1 | #*******************
|
---|
2 | #
|
---|
3 | #***** Languages Orientation Properties ****
|
---|
4 |
|
---|
5 | Component.Orientation:LTR
|
---|
6 | #*******************
|
---|
7 | #
|
---|
8 | #***** AboutDialog *****
|
---|
9 | AboutDialog.Acknowledgement:Pateicības par programmām, paketēm vai klasēm...
|
---|
10 | AboutDialog.Date:(Jūlijs 2007)
|
---|
11 | AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' no The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
|
---|
12 | AboutDialog.Item2:WGet' no Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
|
---|
13 | AboutDialog.Item3:qflib' no Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
|
---|
14 | AboutDialog.Item4:ExtensionFileFilter.class' Bruno Dumon un līdzstrādnieki (http://pollo.sourceforge.net/)
|
---|
15 | AboutDialog.Item5:Kā aizliegt datnes pārdēvēšanu datnes izvēlnē' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
|
---|
16 | AboutDialog.Item6:Autoscrolling' - Java Swing pateicoties Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
|
---|
17 | AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees' - pateicoties Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
|
---|
18 | AboutDialog.Item8:Novērsta nepatīkama java.prefs kļūda, ja jums nav administrātora pieejas' - pateicoties Walter Schatz
|
---|
19 | AboutDialog.Java_Req:Java ir Sun Microsystems Inc. firmas zīme. JRE tiek distribūtēta pie Papildus Licences Nosacījumiem (Supplemental License Terms), kura atrodama uz http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
|
---|
20 | AboutDialog.Java_Req_One:Šis produkts iekļauj kodus licencētas RSA Security, Inc.
|
---|
21 | AboutDialog.Java_Req_Two:Dažas programmatūras daļas ir IBM licencētas un pieejamas uz http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
|
---|
22 | AboutDialog.Thanks:Arī pateicamies tiem, kuri publicēja noderīgu informāciju par java uz web...
|
---|
23 | AboutDialog.Title:Par...
|
---|
24 | AboutDialog.Title_One:Greenstone Bibliotekāra Interfeiss (GBI)
|
---|
25 | AboutDialog.Title_Two:Greenstone Digitālā Bibliotēka, Waikato Universitāte
|
---|
26 | AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2006 New Zealand Digital Library Project
|
---|
27 | AboutDialog.Copyright_Two:Publicēts zem GPL. Vairāk skatīt LICENSE.txt.
|
---|
28 | #***********************
|
---|
29 | #
|
---|
30 | #***** Audit Table *****
|
---|
31 | AuditTable.File:Datne
|
---|
32 | #***********************
|
---|
33 | #
|
---|
34 | #***** Auto Filter *****
|
---|
35 | Autofilter.AND:UN
|
---|
36 | Autofilter.Ascending:Pieaugošs
|
---|
37 | Autofilter.Case_Sensitive:Sakritības Gadījums
|
---|
38 | Autofilter.Custom_Filter:Uzlabots
|
---|
39 | Autofilter.Descending:Dilstošs
|
---|
40 | Autofilter.Filter_By_Value:Vienkāršs
|
---|
41 | Autofilter.Name:Kolonnas Vārds
|
---|
42 | Autofilter.None:Nekāds
|
---|
43 | Autofilter.Operator:Nosacījums
|
---|
44 | Autofilter.OR:VAI
|
---|
45 | Autofilter.Order:Sakārtošana
|
---|
46 | Autofilter.Order_Tooltip:Sakārtot sakrītošos elementus šādā secībā
|
---|
47 | Autofilter.Remove:Noņemt Filtru
|
---|
48 | Autofilter.Remove_Tooltip:Noņemt šo filtru no tabulas kolonnas
|
---|
49 | Autofilter.Set:Uzdot Filtru
|
---|
50 | Autofilter.Set_Tooltip:Pievienot šo filtru tabulas kolonnai
|
---|
51 | Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrēt pēc {0}
|
---|
52 | Autofilter.Title:Metadatu Autofiltrs
|
---|
53 | Autofilter.eqeq:vienlīdzīgs
|
---|
54 | Autofilter.!eq:does not equal
|
---|
55 | Autofilter.<:is less than
|
---|
56 | Autofilter.<eq:is less than or equal to
|
---|
57 | Autofilter.>:is greater than
|
---|
58 | Autofilter.>eq:is greater than or equal to
|
---|
59 | Autofilter.^:starts with
|
---|
60 | Autofilter.!^:does not start with
|
---|
61 | Autofilter.$:ends with
|
---|
62 | Autofilter.!$:does not end with
|
---|
63 | Autofilter.?:contains
|
---|
64 | Autofilter.!?:does not contain
|
---|
65 | #
|
---|
66 | # ********************************************************
|
---|
67 | # *************** Collection Design Module ***************
|
---|
68 | # ********************************************************
|
---|
69 | # * The dictionary phrases used in the creation of the *
|
---|
70 | # * Colection Design Module. Note that we still have *
|
---|
71 | # * access to the format arguments (argument 32+) for *
|
---|
72 | # * html formatting. *
|
---|
73 | # ********************************************************
|
---|
74 | CDM.ArgumentConfiguration.Add:Pievienot
|
---|
75 | CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>Arguments '{0}' prasa veselu skaitli,<br>bet ne vesels skaitlis var būt analizēts no {1}.</html>
|
---|
76 | CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:Iestatīšana
|
---|
77 | CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Iestatīšanas Argumenti:
|
---|
78 | CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Kļūda Argumentos
|
---|
79 | CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Lūdzu konfigurēt argumentus priekš {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
|
---|
80 | CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:Arguments '{0}' prasa vērtību, bet tā nav norādīta.
|
---|
81 | CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Noņemt
|
---|
82 | CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Argumentam '{0}' jābūt norādīta vērtība.
|
---|
83 | CDM.ArgumentConfiguration.Title:Argumentu Konfigurēšana
|
---|
84 | CDM.ClassifierManager.Add:Pievienot Klasifikatoru...
|
---|
85 | CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Lietot norādīto klasifikatoru ar šo kolekciju
|
---|
86 | CDM.ClassifierManager.Assigned:Pašlaik Piešķirtie Klasifikatori
|
---|
87 | CDM.ClassifierManager.Classifier:Izvēlieties klsifikatoru, ko pievienot:
|
---|
88 | CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Klasifikatori pieejami lietošanai kolekcijā
|
---|
89 | CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Šis klasifikators ir jau nozīmēts šai kolekcijai.
|
---|
90 | CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:klasifikators
|
---|
91 | CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Nespēju noteikt argumentus {0}\nklasifikatoram. Lūdzu pārliecinieties, ka klasifikators\nnodrošina -xml karodziņu, palaižot classinfo.pl skriptu\nlīdzīgi, ka skripta pluginfo.pl gadījumā,\nkā aprakstīts dokumentā Greenstone Developers Guide sekcijā 2.1.
|
---|
92 | CDM.ClassifierManager.Configure:Konfigurēt Klasifikatoru...
|
---|
93 | CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Izvēlētā klasifikātora opciju maiņa
|
---|
94 | CDM.ClassifierManager.Remove:Noņemt Klasifikatoru
|
---|
95 | CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto klasifikatoru no saraksta
|
---|
96 | CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:Tiek ielādēta klasifikatoru informācija... # Updated 10-Jun-2006
|
---|
97 | CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Klasifikatoru Ielādēšana
|
---|
98 | CDM.FormatManager.Add:Pievienot Formātu
|
---|
99 | CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Izmantot specificēto formāta komandu ar kolekciju
|
---|
100 | CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Pašlaik Nozīmētās Formāta Komandas
|
---|
101 | CDM.FormatManager.Editor:HTML Formāta Rinda
|
---|
102 | CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Ievadiet formāta komandu šeit
|
---|
103 | CDM.FormatManager.Enabled:Atļauts
|
---|
104 | CDM.FormatManager.Feature:Izvēlēties Pazīmi
|
---|
105 | CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Pazīme kuru formatēt
|
---|
106 | CDM.FormatManager.Insert:Iespraust
|
---|
107 | CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Iespraust izvēlēto mainīgo formāta komandā
|
---|
108 | CDM.FormatManager.Part:Ietekmētā Komponente
|
---|
109 | CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Izvēlētās pazīmes aspekts, ko formatēt
|
---|
110 | CDM.FormatManager.Remove:Noņemt Formātu
|
---|
111 | CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto formāta komandu no saraksta
|
---|
112 | CDM.FormatManager.Replace:Nomainīt Formātu
|
---|
113 | CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Aktualizēt izvēlēto formāta komandu
|
---|
114 | CDM.FormatManager.Variable:Mainīgie
|
---|
115 | CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Mainīgie pieejami izmantošanai formāta komandā
|
---|
116 | CDM.General.Access:Šai kolekcijai jābūt publiski pieejamai
|
---|
117 | CDM.General.Browser_Title:Izvēlieties Attēlu
|
---|
118 | CDM.General.Collection_Extra:Kolekcijas apraksts:
|
---|
119 | CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Kolekcijas satura un nodoma apraksts
|
---|
120 | CDM.General.Collection_Name:Kolekcijas nosaukums:
|
---|
121 | CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Kolekcijas nosaukums
|
---|
122 | CDM.General.Email.Creator:Autora epasts
|
---|
123 | CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Kolekcijas autora e-pasta adrese
|
---|
124 | CDM.General.Email.Maintainer:Atbalstītāja epasts
|
---|
125 | CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Kolekcijas atbalstītāja (apkalpotāja) e-patsta adrese
|
---|
126 | CDM.General.Icon_Collection:URL uz 'Par' lapas ikonu:
|
---|
127 | CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL uz attēlu (ikonu), ko attēlot kolekcijas 'Par' lapā
|
---|
128 | CDM.General.Icon_Collection_Small:URL uz 'mājas' lapas ikonu:
|
---|
129 | CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL uz attēlu (ikonu), ko attēlot bibliotēkas mājas lapā
|
---|
130 | CDM.General.Image_Copy_Failed:Atgadījās kļūda, kura neļauj jūsu izvēlēto attēlu(s) nokopēt.\nLūdzu mēģiniet manuāli nokopēt attēlu(s):\n{0}\n uz jūsu kolekcijas:\n{1}\n images mapi # Updated 22-Apr-2006
|
---|
131 | CDM.General.Image_Filter:Attēli (gifs, jpgs un pngs)
|
---|
132 | CDM.GUI.Classifiers:Pārlūkošanas Klasifikatori
|
---|
133 | CDM.GUI.Design_Topics:Dezaina Sekcijas
|
---|
134 | CDM.GUI.Formats:Formatizēšana
|
---|
135 | CDM.GUI.General:Vispārīgi
|
---|
136 | CDM.GUI.Indexes:Meklēšanas Indeksi
|
---|
137 | CDM.GUI.MetadataSets:Metadatu Kopas
|
---|
138 | CDM.GUI.Plugins:Dokumentu Spraudņi
|
---|
139 | CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
|
---|
140 | CDM.GUI.SearchTypes:Meklēšanas Tipi
|
---|
141 | CDM.GUI.Subcollections:Sadalījumu Indeksi
|
---|
142 | CDM.GUI.SuperCollection:Starp-Kolekciju Meklēšana
|
---|
143 | CDM.GUI.Translation:Teksta Tulkošana
|
---|
144 | CDM.HelpButton:Dotā ekrāna palīgs # Updated 22-Apr-2006
|
---|
145 | CDM.HelpButton_Tooltip:Atvērt dotā ekrāna GBI palīgu # Updated 22-Apr-2006
|
---|
146 | CDM.IndexManager.Add_Index:Pievienot Indeksu
|
---|
147 | CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Izveidot specifisku indeksu šai kolekcijai
|
---|
148 | CDM.IndexManager.Allfields_Index:Pievienot kombinēto meklēšanu uz visiem indeksiem (visiem laukiem) # Updated 22-Apr-2006
|
---|
149 | CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Noklusējuma Indeks]
|
---|
150 | CDM.IndexManager.Document:dokuments
|
---|
151 | CDM.IndexManager.Index_Exists:Šis indeks esot jau bijis nozīmēts dotai kolekcijai.
|
---|
152 | CDM.IndexManager.Index_Name:Indeksa Vārds:
|
---|
153 | CDM.IndexManager.Index_Name_Tooltip:Unikāls nosaukums jaunam indeksam
|
---|
154 | CDM.IndexManager.Indexes:Nozīmētie Indeksi
|
---|
155 | CDM.IndexManager.Level:Līmenī:
|
---|
156 | CDM.IndexManager.Level_Exists:Šis līmenis jau esot ticis nozīmēts dotai kolekcijai.
|
---|
157 | CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Dokumenta līmenis uz kura veidot indeksu
|
---|
158 | CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata:Pievienot Visu
|
---|
159 | CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata_Tooltip:Izveidot atsevišķu indeksu katram atsevišķi pieejamam avotam, izmantojot avotu kā indeksa vārdu
|
---|
160 | CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level:Pievienot Līmeni
|
---|
161 | CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level_Tooltip:Izveidot indeksu uz norādīto līmeni
|
---|
162 | CDM.IndexManager.MGPP.Current_Levels:Patreiz Nozīmētie Līmeņi
|
---|
163 | CDM.IndexManager.MGPP.Indexes:Administrēt Indeksus
|
---|
164 | CDM.IndexManager.MGPP.Level:Līmeņa Avots:
|
---|
165 | CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name:Līmeņa Vārds:
|
---|
166 | CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name_Tooltip:Unikāls vārds jauna līmeņa indeksam
|
---|
167 | CDM.IndexManager.MGPP.Levels:Administrēt Līmeņus
|
---|
168 | CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level:Noņemt Līmeni
|
---|
169 | CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level_Tooltip:Noņemt izvēlētā līmeņa indeksu
|
---|
170 | CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index:Nomainīt Indeksu
|
---|
171 | CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index_Tooltip:Aktualizēt izvēlēto indeksu
|
---|
172 | CDM.IndexManager.Paragraph:paragrāfs
|
---|
173 | CDM.IndexManager.Remove_Index:Noņemt Indeksu
|
---|
174 | CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Noņemt izvēlēto indeksu no saraksta
|
---|
175 | CDM.IndexManager.Section:sekcija
|
---|
176 | CDM.IndexManager.Set_Default:Uzdot Noklusējuma Indeksu
|
---|
177 | CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Uzdot izvēlēto indeksu, kā indeksu pēc noklusējuma
|
---|
178 | CDM.IndexManager.Source:Izveidot indeksu uz:
|
---|
179 | CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Metadatu elementi uz kuriem izveidot indeksus
|
---|
180 | CDM.LanguageManager.Add:Pievienot Valodu
|
---|
181 | CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Pievienot norādīto valodu sarakstam
|
---|
182 | CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Nozīmētās Valodas
|
---|
183 | CDM.LanguageManager.Default_Language:Noklusējuma Valoda
|
---|
184 | CDM.LanguageManager.Remove:Noņemt Valodu
|
---|
185 | CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto valodu no saraksta
|
---|
186 | CDM.LanguageManager.Selector:Valoda ko pievienot:
|
---|
187 | CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Valoda uz kuras izveidot sadalījuma indeksu
|
---|
188 | CDM.LanguageManager.Set_Default:Uzdot Noklusējumu
|
---|
189 | CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Uzdot izvēlēto valodu kā noklusējumu
|
---|
190 | CDM.MetadataSetManager.Add:Pievienot Metadatu Kopu... # Updated 22-Apr-2006
|
---|
191 | CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Pievienot kolekcijai jaunu metadatu kopu.
|
---|
192 | CDM.MetadataSetManager.Edit:Rediģēt Metadatu Kopu... # Updated 22-Apr-2006
|
---|
193 | CDM.MetadataSetManager.Edit_Message:Metadatu kopas var būt rediģētas, izmantojot Greenstone Metadatu Kopu Redaktoru GEMS (Greenstone Editor for Metadata Sets).\nPalaidiet GEMS no Windows izmantojot \nStarts-->Greenstone Digitālās Bibliotēkas Programmatūra-->GEMS.\nNo Linux vai Mac palaist gems.sh no Greenstone instalācijas mapes ar nosaukumu gli. # Updated 22-Apr-2006
|
---|
194 | CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title:Metadatu Kopu Rediģēšana
|
---|
195 | CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip:Rediģēt izvēlēto metadatu kopu.
|
---|
196 | CDM.MetadataSetManager.Elements:Elementi izvēlētā Metadatu Kopā
|
---|
197 | CDM.MetadataSetManager.Remove:Dzēst Metadatu Kopu
|
---|
198 | CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto metadatu kopu no kolekcijas.
|
---|
199 | CDM.MetadataSetManager.Sets:Pieejamās Metadatu Kopas
|
---|
200 | CDM.MetadataSetManager.Chooser.Add:Pievienot
|
---|
201 | CDM.Move.At_Bottom:Nevaru pārvietot {0} {1} zemāk, jo tas jau ir pašā saraksta apakšā.
|
---|
202 | CDM.Move.At_Top:Nevaru pārvietot {0} {1} augstāk, jo tas jau ir pašā saraksta virsotnē.
|
---|
203 | CDM.Move.Cannot:Nevaru pārvietot spraudni {0} zemāk, jo RecPlug un ArcPlug jāatrodas saraksta pašā apakšā.
|
---|
204 | CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug un ArcPlug parasti ir nepieciešams būt pēdējiem un tādēļ ir fiksēti savā vietā.<br>Ja jums patiesi vajag mainīt viņu pozīcijas, tad lūdzu rediģējiet collect.cfg datni manuāli.</html>
|
---|
205 | CDM.Move.Move_Down:Pārvietot Zemāk
|
---|
206 | CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Pārvietot izvēlēto elementu zemāk sarakstā
|
---|
207 | CDM.Move.Move_Up:Pārvietot Augstāk
|
---|
208 | CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Pārvietot izvēlēto elementu augstāk sarakstā
|
---|
209 | CDM.Move.Title:Kļūda - Nevaru Pārvietot
|
---|
210 | CDM.PlugInManager.Add:Pievienot Spraudni...
|
---|
211 | CDM.PlugInManager.QuickAdd:Pievienot Spraudni
|
---|
212 | CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Izmantot norādīto spraudni šajā kolekcijā
|
---|
213 | CDM.PlugInManager.Assigned:Patreiz Nozīmētie Spraudņi
|
---|
214 | CDM.PlugInManager.Configure:Konfigurēt Spraudni...
|
---|
215 | CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Izmainīt opcijas izvēlētam spraudnim
|
---|
216 | CDM.PlugInManager.Ignore:Nepievienot Spraudni
|
---|
217 | CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:Nepievienot nevienu spraudni šai kolekcijai.
|
---|
218 | CDM.PlugInManager.PlugIn:Izvēlieties spraudni ko pievienot:
|
---|
219 | CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Pieejamie spraudņi izmantošanai kolekcijā
|
---|
220 | CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Šis spraudnis jau esot pievienots šai kolekcijai.
|
---|
221 | CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:spraudnis
|
---|
222 | CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Nevaru noteikt argumentus {0}\nspraudnim. Lūdzu pārliecinieties, ka spraudnis nodrošina\n -xml karodziņu, palaižot pluginfo.pl skriptu, kā aprakstīts\ndokumentā Greenstone Developers Guide sekcijā 2.1.
|
---|
223 | CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Nav sagaidāms, ka kāds no spraudņiem šajā kolekcijā varētu apstrādāt datni “{0}”.Sekojošie spraudņi var būt izmantoti, lai apstrādātu šo datni. Jūs varat pievienot vienu tagad, izvēloties to, un nospiežot Pievienot pogu. (Jāpiezīmē, ka jūs varat jebkurā laikā izmainīt spraudņu sarakstu izmantojot “Dokumentu Spraudņi” no paneļa Dizains.)
|
---|
224 | CDM.PlugInManager.Remove:Noņemt Spraudni
|
---|
225 | CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto spraudni no saraksta
|
---|
226 | CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Ieteicamie spraudņi datnei
|
---|
227 | CDM.PlugInManager.Parsing.Message:Tiek ielādēta spraudņu informācija... # Updated 10-Jun-2006
|
---|
228 | CDM.PlugInManager.Parsing.Title:Ielādē Spraudņus
|
---|
229 | CDM.SearchTypeManager.Add:Pievienot Meklēšnas Tipu
|
---|
230 | CDM.SearchTypeManager.Add_Tooltip:Atļaut noteiktu meklēšanas tipu šajā kolekcijā
|
---|
231 | CDM.SearchTypeManager.Assigned:Patreiz Nozīmētie Meklēšanas Tipi
|
---|
232 | CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection:Indeksētājs: # Updated 19-Aug-2005
|
---|
233 | CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip:Izvēlieties indeksētāju, ko lietot ar šo kolekciju. # Updated 19-Aug-2005
|
---|
234 | CDM.SearchTypeManager.Enable:Atļaut Paplašinātās Meklēšanas
|
---|
235 | CDM.SearchTypeManager.Remove:Dzēst Meklēšanas Tipu
|
---|
236 | CDM.SearchTypeManager.Remove_Tooltip:Neatļaut izvēlēto meklēšanas tipu ar šo kolekciju
|
---|
237 | CDM.SearchTypeManager.SearchType:Meklēšanas Tips
|
---|
238 | CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection:Meklēšanas Tipi:
|
---|
239 | CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection_Tooltip:Meklēšanas tipi pieejami izmantošanai ar šo kolekciju
|
---|
240 | CDM.SubcollectionManager.Add:Pievienot Filtru
|
---|
241 | CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Pievienot norādīto filtru kolekcijai
|
---|
242 | CDM.SubcollectionManager.Assigned:Definētie Apkškolekciju Filtri
|
---|
243 | CDM.SubcollectionManager.Exclude:Izslēgt
|
---|
244 | CDM.SubcollectionManager.Flags:Uzdodamais karodziņš pie sakritības
|
---|
245 | CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Karodziņu regulārā izteiksme, kura izmantojama pie sakritības (piem. "i" reģistrnejūtīgai sakritībai)
|
---|
246 | CDM.SubcollectionManager.Include:Iekļaut
|
---|
247 | CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Ko mēs darām ar datnēm, kuras sakrīt?
|
---|
248 | CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Nozīmēt Valodas
|
---|
249 | CDM.SubcollectionManager.Match:Sakritības regulārā izteiksme:
|
---|
250 | CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Regulārā izteiksme, kura definē dokumentus apakškolekcijā
|
---|
251 | CDM.SubcollectionManager.Name:Apakškolekcijas filtra vārds:
|
---|
252 | CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Jaunā apakškolekcijas filtra nosaukums
|
---|
253 | CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Šī iespēja patreiz ir aizliegta, jo jūs operējat {0-Current Mode} režīmā. Tas ir tikai pieejams {1-Systems} un {2-Expert} režīmos. Lietojiet Datne->Iestatījumi, lai izmainītu operēšanas režīmus.
|
---|
254 | CDM.SubcollectionManager.Remove:Noņemt Filtru
|
---|
255 | CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto filtru no saraksta
|
---|
256 | CDM.SubcollectionManager.Replace:Aizvietot Filtru
|
---|
257 | CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Aizvietot un aktualizēt izvēlētā filtra detaļas
|
---|
258 | CDM.SubcollectionManager.Source:Dokumenta atribūts pēc kura jāsakrīt:
|
---|
259 | CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Dokumenta atribūts pēc kura filtrēt
|
---|
260 | CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Definēt Filtrus
|
---|
261 | CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Nozīmēt Sadalījumus
|
---|
262 | CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Pieviento Sadalījumu
|
---|
263 | CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Pievienot norādīto sadalījumu šai kolekcijai
|
---|
264 | CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Noklusējuma Sadalījums]
|
---|
265 | CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName:Sadalījuma Vārds:
|
---|
266 | CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName_Tooltip:Jaunā sadalījuma nosaukums
|
---|
267 | CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Noņemt Sadalījumu
|
---|
268 | CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Izdzēst izvēlēto sadalījumu no šīs kolekcijas
|
---|
269 | CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Aizvietot Sadalījumu
|
---|
270 | CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Azvietot izvēlēto sadalījumu
|
---|
271 | CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Uzdot Noklusējumu
|
---|
272 | CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Uzdot izvēlēto sadalījumu būt pēc noklusējuma
|
---|
273 | CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Veidot sadalījumu uz:
|
---|
274 | CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Apakškolekcijas filtri uz kuriem veidot sadalījumu
|
---|
275 | CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Nozīmētie Apakškolekcijas Sadalījumi
|
---|
276 | CDM.TranslationManager.Add:Pievienot Tulkojumu
|
---|
277 | CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Pievienot specificēto tulkojumu kolekcijai
|
---|
278 | CDM.TranslationManager.Affected_Features:Pazīmes
|
---|
279 | CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Nozīmētie Tulkojumi
|
---|
280 | CDM.TranslationManager.Default_Text:Sākotnējs Teksta Fragments
|
---|
281 | CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Teksta Fragments
|
---|
282 | CDM.TranslationManager.Language:Tulkojuma valoda:
|
---|
283 | CDM.TranslationManager.Language_Column:Valoda
|
---|
284 | CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Valoda uz kuru tiek tulkots
|
---|
285 | CDM.TranslationManager.Remove:Noņemt Tulkojumu
|
---|
286 | CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Izdzēst izvēlēto tulkojumu no kolekcijas
|
---|
287 | CDM.TranslationManager.Replace:Aizvietot Tulkojumu
|
---|
288 | CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Aktualizēt (aizvietot) izvēlēto tulkojumu
|
---|
289 | CDM.TranslationManager.Translation:Iztulkotais Teksts
|
---|
290 | CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Iztulkota teksta rindu ievadiet šeit
|
---|
291 | #*******************
|
---|
292 | #
|
---|
293 | #***** Collection *****
|
---|
294 | Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Kolekcija</FONT></STRONG></HTML>
|
---|
295 | Collection.Delete_Tooltip:Izdzēst izvēlētās datnes un mapes
|
---|
296 | Collection.Filter_Tooltip:Ierobežot datņu atrādīšanu datņu kokā
|
---|
297 | Collection.New_Folder_Tooltip:Izveidot jaunu mapi
|
---|
298 | Collection.No_Collection:Nav Kolekcijas
|
---|
299 | Collection.No_Collection_Loaded:Nav ielādētas kolekcijas # Updated 10-Jun-2006
|
---|
300 | Collection.Stop:Stop
|
---|
301 | Collection.Stop_Tooltip:Pārtraukt datņu kopēšanu
|
---|
302 | Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Darbatelpa</FONT></STRONG></HTML>
|
---|
303 | #**********************
|
---|
304 | #
|
---|
305 | #***** CollectionBuilt *****
|
---|
306 | CollectionBuilt.Message:Kolekcija esot izveidota un ir gatava priekšskatījumam.
|
---|
307 | CollectionBuilt.Title:Kolekcijas Izveidošanas Rezultāts
|
---|
308 | #***************************
|
---|
309 | #
|
---|
310 | #***** CollectionManager *****
|
---|
311 | CollectionManager.Build_Cancelled:Kolekcijas veidošana tikusi anulēta.
|
---|
312 | CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Atgadījusies kļūda un kolekcija nevar būt izveidota.
|
---|
313 | CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:Kolekcija nevar tikt radīta dēļ:\n{0-Error message} # Updated 19-Aug-2005
|
---|
314 | CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Kolekcija nevar tikt veidota no jauna, jo nevaru izdzēst vecās indeksa datnes.\n Lūdzu pārbaudiet, ka Greenstone vai cita programma neizmanto šīs datnes,\n un mēģiniet vēlreiz.
|
---|
315 | CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Vecās indeksa datnes nevar tikt izdzēstas, tāpēc importēšana pārtraukta.
|
---|
316 | CollectionManager.Cannot_Open:Kolekcija:\n{0-Collection file path}\nnevar būt atvērta.
|
---|
317 | CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Kolekcija:\n{0-Collection file path}\nnevar būt atvērta jo:\n{1-Error message}
|
---|
318 | CollectionManager.Creating_New:Jaunas kolekcijas radīšana.
|
---|
319 | CollectionManager.Log_Created:Log mape izveidota.
|
---|
320 | CollectionManager.Loading_Collection:Kolekcijas ielādēšana
|
---|
321 | CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Kolekcijas ielādēšana, lūdzu uzgaidiet...
|
---|
322 | CollectionManager.Loading_Successful:Ielādētā kolekcija {0}.
|
---|
323 | CollectionManager.Missing_Config:Šai kolekcijai nav pareiza collect.cfg datne
|
---|
324 | CollectionManager.Not_Col_File:{0}' neesot Bibliotekāra Interfeisa Kolekcijas Datne (.col)
|
---|
325 | CollectionManager.No_Config_File:Datne collect.cfg netika radīta ar mkcol.pl. # Updated 19-Aug-2005
|
---|
326 | CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Atgadījās kļūda, kura neļauj, lai kolekcija tiktu priekšskatīta.
|
---|
327 | CollectionManager.Preview_Ready_Title:Kolekcijas Priekšskatījuma Stāvoklis.
|
---|
328 | CollectionManager.Session_Ready:Kolekcija {0} gatava izmantošanai.
|
---|
329 | CollectionManager.Build_Not_Moved:Veidošanas direktorijs (ar nosaukumu 'building') nevar tikt pārvietots. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
330 | CollectionManager.Index_Not_Deleted:Index direktorijs nevar tikt izdzēsts. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
331 | CollectionManager.Install_Exception:Kolekcijas uzstādīšanas laikā konstatēta problēma:\n{0}\nIespējamais cēlonis ir Windows
|
---|
332 | #*****************************
|
---|
333 | #
|
---|
334 | #***** CollectionPopupMenu *****
|
---|
335 | CollectionPopupMenu.Delete:Izdzēst
|
---|
336 | CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Jauns fiktīvs dokuments
|
---|
337 | CollectionPopupMenu.New_Folder:Jauna mape
|
---|
338 | CollectionPopupMenu.Rename:Pārdēvēt # Updated 22-Apr-2006
|
---|
339 | CollectionPopupMenu.Replace:Aizvietot
|
---|
340 | #*******************************
|
---|
341 | #
|
---|
342 | #***** CreatePane *****
|
---|
343 | CreatePane.Build:Veidošanas Opcijas
|
---|
344 | CreatePane.Build_Tooltip:Opcijas kolekcijas formēšanas indeksācijas un klasifikācijas stadijā
|
---|
345 | CreatePane.Build_Collection:Veidot Kolekciju
|
---|
346 | CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Sākt kolekcijas formēšanas procesu
|
---|
347 | CreatePane.Build_Progress:Veidošanas Progress
|
---|
348 | CreatePane.Cancel_Build:Atcelt Veidot
|
---|
349 | CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Pārtraukt kolekcijas formēšanas procesu
|
---|
350 | CreatePane.Full_Build:Pilnīga Pārveidošana # Updated 19-Aug-2005
|
---|
351 | CreatePane.Full_Build_Tooltip:Pilnīgi pārveidot kolekciju no jauna # Updated 19-Aug-2005
|
---|
352 | CreatePane.Import:Importa Opcijas
|
---|
353 | CreatePane.Import_Tooltip:Opcijas kolekcijas formēšanas datņu convertācijas un metadatu piešķiršanas stadijā
|
---|
354 | CreatePane.Import_Progress:Importa Progress
|
---|
355 | CreatePane.Incremental_Build:Inkrementālā Veidošana # Updated 19-Aug-2005
|
---|
356 | CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Ātrāk, par cik, tikai daļa no visa nepieciešamā kolekcijas veidošanas procesa tiek veikta. # Updated 19-Aug-2005
|
---|
357 | CreatePane.Log:Paziņojumu Log
|
---|
358 | CreatePane.Log_Tooltip:Skatīt izvadu no iepriekšējiem kolekcijas formēšanas mēģinājumiem
|
---|
359 | CreatePane.Mode_All:all # Updated 29-Apr-2006
|
---|
360 | CreatePane.Options:Opciju Grupas
|
---|
361 | CreatePane.Options_Title:Kolekcijas Importa & Veidošanas Opcijas
|
---|
362 | CreatePane.Preview_Collection:Priekšskatīt Kolekciju
|
---|
363 | CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Priekšskatīt izveidotu kolekciju
|
---|
364 | #**********************
|
---|
365 | #
|
---|
366 | #***** Dates *****
|
---|
367 | Dates.Mon:Pirmdiena
|
---|
368 | Dates.Tue:Otrdiena
|
---|
369 | Dates.Wed:Trešdiena
|
---|
370 | Dates.Thu:Ceturtdiena
|
---|
371 | Dates.Fri:Piektdiena
|
---|
372 | Dates.Sat:Sestdiena
|
---|
373 | Dates.Sun:Svētdiena
|
---|
374 | Dates.Jan:Janvāris
|
---|
375 | Dates.Feb:Ferbruāris
|
---|
376 | Dates.Mar:Marts
|
---|
377 | Dates.Apr:Aprīlis
|
---|
378 | Dates.May:Maijs
|
---|
379 | Dates.Jun:Jūnijs
|
---|
380 | Dates.Jul:Jūlijs
|
---|
381 | Dates.Aug:Augusts
|
---|
382 | Dates.Sep:Septembris
|
---|
383 | Dates.Oct:Oktobris
|
---|
384 | Dates.Nov:Novembris
|
---|
385 | Dates.Dec:Decembris
|
---|
386 | #**********************
|
---|
387 | #
|
---|
388 | #***** Delete Collection Prompt *****
|
---|
389 | DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Izvēlētās kolekcijas detaļas
|
---|
390 | DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Pieejamas kolekcijas
|
---|
391 | DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Lūdzu atzīmējiet rūtiņu, lai apstiprinātu kolekcijas izdzēšanu.
|
---|
392 | DeleteCollectionPrompt.Delete:Izdzēst
|
---|
393 | DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Izdzēst izvēlēto kolekciju
|
---|
394 | DeleteCollectionPrompt.Details:Veidotājs - {0}\nAtbalstītājs - {1}\nApraksts\n{2}
|
---|
395 | DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Kolekcija nevar būt pilnīgi izdzēsta.
|
---|
396 | DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Izdzēšana Neizdevās!
|
---|
397 | DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Nav izvēlēta kolekcija.
|
---|
398 | DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Kolekcija tikusi izdzēsta.
|
---|
399 | DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Izdzēšana Pabeigta!
|
---|
400 | DeleteCollectionPrompt.Title:Kolekcijas Izdzēšana
|
---|
401 | #**********************
|
---|
402 | #
|
---|
403 | #***** DirectoryLevelMetadata *****
|
---|
404 | DirectoryLevelMetadata.Message:Jūs taisāties piešķirt 'mapes līmeņa' metadatus izvēlētai mapei (vai mapēm). Šos metadatus automātiski pārmantos visas datnes un mapes šajā mapē. Turklāt šie metadata nevar būt vienkārši noņemti, bet tikai aizvietoti. Lai turpinātu šo darbību nospiediet 'OK'.
|
---|
405 | DirectoryLevelMetadata.Title:Par mapes līmeņa metadatu pievienošanu
|
---|
406 | #********************
|
---|
407 | #
|
---|
408 | #***** EnrichPane *****
|
---|
409 | EnrichPane.AutoMessage:Šis elements, {0}, pieder Greenstone metadatu kopai. Šī kopa reprezentē metadatus, kuri parasti var būt izvilkti automātiski. Lai pārbaudītu, kādi {0} metadati var tikt izvilkti, radiet kolekciju izmantojot 'Radīt' paneli. # Updated 29-Apr-2006
|
---|
410 | EnrichPane.ExistingValues:Esošās {0} vērtības # Updated 29-Apr-2006
|
---|
411 | EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Šie metadati ir pārmantoti no mapes virs tās, un nevar būt rediģēti.
|
---|
412 | EnrichPane.No_File:Nav Izvēlētas Datnes
|
---|
413 | EnrichPane.No_Metadata:Nav Pieejami Metadati
|
---|
414 | EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Nav Metadatu Elements Izvēlēts</FONT></STRONG></HTML>
|
---|
415 | EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Šī metadatu daļa neattiecas tikai uz šo datni, tāpēc nevar būt rediģēta. # Updated 22-Apr-2006
|
---|
416 | EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Vērtība, ko piešķirt izvēlētam metadatu elementam
|
---|
417 | EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Vērtība, kura piešķirta izvēlētam metadatu elementam
|
---|
418 | #***********************
|
---|
419 | #
|
---|
420 | #****** ExplodeMetadataPrompt *******
|
---|
421 | ExplodeMetadataPrompt.Explode:Sadalīt
|
---|
422 | ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Sadalīt metadatu datni
|
---|
423 | ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Sadalot šo metadatu datni tiks producēti individuāli ieraksti ar rediģējamiem metadatiem. Šis ir neatgriežams process un kolekcijas originālā metadatu datne tiks izdzēsta.
|
---|
424 | ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Sadalīšana Neizdevās.
|
---|
425 | ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:Datubāze {0} nevar būt sadalīta.
|
---|
426 | ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Dotā datne nav sadalāma.
|
---|
427 | ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Datubāze {0} sekmīgi sadalīta.
|
---|
428 | ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Sadalīšana Pabeigta.
|
---|
429 | ExplodeMetadataPrompt.Title:Sadalīt Metadatu Datubāzi
|
---|
430 | #***********************
|
---|
431 | #
|
---|
432 | #****** WriteCDImagePrompt *******
|
---|
433 | WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD vārds
|
---|
434 | WriteCDImagePrompt.Export:Rakstīt CD/DVD attēlu
|
---|
435 | WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Rakstīt izvēlētās kolekcijas, kā Windows CD/DVD Attēlus
|
---|
436 | WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Kolekcijas ({0}) nevarēja būt eksportētas.
|
---|
437 | WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Eksports Neizdevās
|
---|
438 | WriteCDImagePrompt.Instructions:Vienas vai vairāku kolekciju eksports uz pašinstalējošos Windows CD/DVD (kaut arī tas darbojas uz jebkuras platformas, CD/DVD, kas tiek radīts, palaižas tikai zem Windows). # Updated 22-Apr-2006
|
---|
439 | WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Datņu kopēšana. Tas var aizņemt zināmu laiku...
|
---|
440 | WriteCDImagePrompt.Size_Label:Novērtētais izmērs: # Updated 4-Nov-2005
|
---|
441 | WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Kolekcijas ({0}) esot tikušas eksportētas.
|
---|
442 | WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Eksports Pabeigts
|
---|
443 | WriteCDImagePrompt.Title:Kolekcijas Eksports uz CD/DVD
|
---|
444 | #************************
|
---|
445 | #
|
---|
446 | #****** ExportAsPrompt *******
|
---|
447 | ExportAsPrompt.Export_Name:Eksporta mapes nosaukums
|
---|
448 | ExportAsPrompt.Export:Eksportēt kolekciju(as)
|
---|
449 | ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Eksportēt izvēlētās kolekcijas uz noteiktu mapi un izvēlētā formātā
|
---|
450 | ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Kolekcija, {0}, nevar būt eksportēta.
|
---|
451 | ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Kolekcijas -- {0} -- nevar būt eksportētas.
|
---|
452 | ExportAsPrompt.Failed_Details:Skatīt {1} sīkāk
|
---|
453 | ExportAsPrompt.Failed_Title:Eksports Neizdevās
|
---|
454 | ExportAsPrompt.Instructions:Eksportēt vienu vai vairākas kolekcijas izvēlētā formātā uz noteiktu mapi
|
---|
455 | ExportAsPrompt.Progress_Label:Datnes tiek eksportētas. Tas var aizņemt zināmu laiku...
|
---|
456 | ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Kolekcija, {0}, esot tikusi eksportēta.
|
---|
457 | ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Kolekcijas -- {0} -- esot tikušas eksportētas.
|
---|
458 | ExportAsPrompt.Successful_Details:Datnes eksportētas uz: {1}
|
---|
459 | ExportAsPrompt.Successful_Title:Eksports Pabeigts
|
---|
460 | ExportAsPrompt.Title:Eksportēt Kolekcijas
|
---|
461 | ExportAsPrompt.SaveAs:Eksportēt uz
|
---|
462 | ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Izvēlieties formātu uz kuru jūs vēlaties eksportēt
|
---|
463 | #************************
|
---|
464 | #
|
---|
465 | #*****ExternalCollectionPrompt********
|
---|
466 | ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Radīt jaunu, tukšu metadatu kopu.
|
---|
467 | ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Izvēlieties vienu vai vairākas metadatu kopas
|
---|
468 | ExternalCollectionPrompt.Title:Ielādēt āreju kolekciju
|
---|
469 | ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Jūs gribat ielādēt kolekciju, kura netika izveidota ar GBI. Jūs tiksiet aicināti izvēlēties vienu vai vairākas metadatu kopas, kuras izmantot ar doto kolekciju. Eksistējošie metadati tiks importēti izvēlētajā(s) metadatau kopā(s). Originālās metadatu datnes tiks saglabātas mapē ar nosaukumu import.bak.
|
---|
470 | ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Jūs gribat ielādēt kolekciju, kura netika izveidota ar GBI. Jums nepieciešams pievienot metadatu kopu šai kolekcijai. Jūs varat radīt jaunu tukšu metadatu kopu, kurai visi atrastie metadatu elementi kolekcijā tiks automātiski pievienoti. Alternatīvi, jūs varat izvēlēties eksistējošas metadatu kopas, un elementi no kolekcijas tiks apvienoti vai pievienoti jau esošiem elementiem šajās kopās. Oriģinālās metadatu datnes tiks saglabātas mapē ar nosaukumu import.bak.
|
---|
471 | #****************************************
|
---|
472 | #
|
---|
473 | #***** Inherited Metadata *****
|
---|
474 | ExtractedMetadata.Message:Izvēletā datne vai mape satur izvilktus metadatus, bet patreiz tie ir neredzami. Lai redzētu izvilktus metadatus, dodieties uz "[D]atne" izvēlni un izvēlieties "[I]estatījumi". "Vispārīgi" rekvizītu lapā izvēlieties "Skatīt Izvilktus Metadatus", tad nospiežiet "[O]k".
|
---|
475 | ExtractedMetadata.Title:Šī Datne/Mape satur Neredzamus Izvilktus Metadatus
|
---|
476 | #
|
---|
477 | #***** FileActions *****
|
---|
478 | FileActions.Calculating_Size:Tiek kalkulēts izvēlēto datņu kopējais izmērs
|
---|
479 | FileActions.Copying:Kopēju {0}
|
---|
480 | FileActions.Could_Not_Delete:Nevaru izdzēst {0} # Updated 22-Apr-2006
|
---|
481 | FileActions.Cyclic_Path:Nevaru kopēt {0}: adresētā mape ir avota mapes apakšmape. # Updated 22-Apr-2006
|
---|
482 | FileActions.Deleting:Izdzēšu {0}
|
---|
483 | FileActions.Directories_Selected:{0} izvēlētām mapēm # Updated 29-Apr-2006
|
---|
484 | FileActions.Directory_Selected:1 izvēlētai mapei # Updated 29-Apr-2006
|
---|
485 | FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Datne '{0}' jau eksistē.
|
---|
486 | FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nDatne ar nosaukumu, kas parādīta augstāk jau eksistē\nun par spīti jūsu iepriekšējai izvēlei Bibliotekāra Interfeiss\nnevar to pārrakstīt. Lūdzu pārbaudiet vai datne ir rakstīt atļauta.
|
---|
487 | FileActions.File_Already_Exists_Title:Kļūda - Datne Jau Eksistē.
|
---|
488 | FileActions.File_And_Directories_Selected:1 datnei un {0} izvēlētām mapēm # Updated 29-Apr-2006
|
---|
489 | FileActions.File_And_Directory_Selected:izvēlētai 1 datnei un 1 mapei # Updated 29-Apr-2006
|
---|
490 | FileActions.File_Create_Error:Datne {0} nevar tikt radīta.
|
---|
491 | FileActions.Folder_Create_Error:Mape {0} nevar tikt radīta.
|
---|
492 | FileActions.File_Exists:{0} jau eksistē saņēmējmapē. Pārrakstī to?
|
---|
493 | FileActions.File_Move_Error_Message:Nevaru pārvietot {0} uz\n{1}. # Updated 22-Apr-2006
|
---|
494 | FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nAugstāk minētā datne nevar tikt izdzēsta. \nLūdzu pārbaudiet, ka jums šī datne nav
|
---|
495 | FileActions.File_Not_Deleted_Title:Kļūda - Datne nav Izdzēsta. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
496 | FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nAugstāk minētā datne nevar tikt atrasta. Līdz ar datņu skata\natjaunošanu, lūdzu pārbaudiet, ka datne vēl eksistē.
|
---|
497 | FileActions.File_Not_Found_Title:Kļūda - Datne nav atrasta.
|
---|
498 | FileActions.File_Selected:1 izvēlētai datnei # Updated 29-Apr-2006
|
---|
499 | FileActions.Files_And_Directory_Selected:izvēlētām {0} datnēm un 1 mapei # Updated 29-Apr-2006
|
---|
500 | FileActions.Files_Selected:{0} izvēlētām datnēm # Updated 29-Apr-2006
|
---|
501 | FileActions.Folder_Already_Exists:Mape ar nosaukumu '{0}' tiek jau lietota. Nevaru radīt mapi.
|
---|
502 | FileActions.Increase_Depth:Palielināt Dziļumu par 1
|
---|
503 | FileActions.Insufficient_Space_Message:Darbība ar datni neizdevās, jo nepietiek vietas\nuz diska. Lai sekmīgi nokopētu datni jums turmāk\nnepieciešams: {0}
|
---|
504 | FileActions.Insufficient_Space_Title:Kļūda - Nepietiek Vietas
|
---|
505 | FileActions.Moving:Pārvietoju {0}
|
---|
506 | FileActions.No_Activity:Nav pieprasītas darbības
|
---|
507 | FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} ir {0} mapes dziļumā un var būt rekursīvs ceļš? Vai datņu darbību turpināt?
|
---|
508 | FileActions.Read_Not_Permitted_Message:Nevaru nolasīt {0}. # Updated 22-Apr-2006
|
---|
509 | FileActions.Read_Only:Datnes no darbatelpas ir tikai lasāmas un navar būt izdzēstas.
|
---|
510 | FileActions.Replacing:Aizvieto {0} # Updated 22-Apr-2006
|
---|
511 | FileActions.Selected:izvēlētām {0} datnēm un {1} mapēm # Updated 29-Apr-2006
|
---|
512 | FileActions.Unknown_File_Error_Message:Lai gan nebija kļūda reportēta datnes darbības\nlaikā, gala pārbaude parāda, ka\nkopijas datne nav tā pati kā avota datne. Tā cēlonis\nnav zināms. Lūdzu pārbaudiet jūsu disku un atjaunojiet\njūsu instalēto JVM.
|
---|
513 | FileActions.Unknown_File_Error_Title:Kļūda - Nezināma Datnes Kļūda
|
---|
514 | FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Bibliotekāra Interfeisam nav atļaujas rakstīt\n{0}\nLūdzu pārbaudiet datnes atļaujas atribūtus.
|
---|
515 | FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Kļūda - Nepareizas Datnes Atļaujas
|
---|
516 | FileActions.Yes_To_All:Jā uz Visiem
|
---|
517 | #************************
|
---|
518 | #
|
---|
519 | #******* File Associations dialog **********
|
---|
520 | FileAssociationDialog.Add:Pievienot
|
---|
521 | FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Izmantojiet šo lietojumprogrammu, lai skatītu šā tipa datni
|
---|
522 | FileAssociationDialog.Batch_File:Pakešdatnes
|
---|
523 | FileAssociationDialog.Browse:Pārlūkot
|
---|
524 | FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Izvēlieties lietojumprogrammu, ko izmantot no jūsu datņutelpas
|
---|
525 | FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Jūsu lietojumprogrammas pārlūkošana patreiz ir aizliegta priekš MacOS
|
---|
526 | FileAssociationDialog.Browse_Title:Izvēlieties Lietojumprogrammu
|
---|
527 | FileAssociationDialog.Close:Aizvērt
|
---|
528 | FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Aizveriet šo dialogu un atgriezieties uz galveno logu
|
---|
529 | FileAssociationDialog.Command:Palaišanas komanda:
|
---|
530 | FileAssociationDialog.Command_File:Komanddatnes
|
---|
531 | FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Ievadiet komandu ar kuru palaist lietojumprogrammu
|
---|
532 | FileAssociationDialog.Details:Jaunās Datnes Asociācijas Detaļas
|
---|
533 | FileAssociationDialog.Executable_File:Izpildāmās datnes
|
---|
534 | FileAssociationDialog.Existing_Associations:Aktuālās Datnes Asociācijas
|
---|
535 | FileAssociationDialog.Extension:Datnēm kas beidzas ar:
|
---|
536 | FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Skatāmo datņu datnes paplašinājums
|
---|
537 | FileAssociationDialog.Instructions:Izmantojiet šo dialogu, lai uzstādītu, kādas ārējās programmas tiks lietotas skatot noteiktu datnes-tipu, un kāda komanda tiks nosūtīta, lai palaistu šo programmu.\nLai pievienotu jaunu datnes-tipu, ievadiet tās paplašinājumu lauciņā 'Datnēm kas beidzas ar'. Lai pievienotu vai modificētu palaišanas komandu, ievadiet jaunu komandu lodziņā 'Palaišanas Komanda' vai noklikšķiniet 'Pārlūkot', ja vēlaties meklēt datņu sistēmā attiecīgo programmu. Izmantojiet formātu '%1', lai indicētu vietu, kur vajadzētu tikt iespraustam datnes nosaukumam atveramai datnei, piemēram, "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' tiks pievienots komandas galā, ja netiks specificēts citādi.\nMacOS lietotājiem vienmēr vispirms jāmēģina specifisko mac komandu "open [-a <application_name>] %1".
|
---|
538 | FileAssociationDialog.Table.Command:Komanda
|
---|
539 | FileAssociationDialog.Table.Extension:Paplašinājums
|
---|
540 | FileAssociationDialog.Title:Rediģēt Datnes Asociācijas
|
---|
541 | FileAssociationDialog.Remove:Noņemt
|
---|
542 | FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Izdzēst patreiz izvēlēto asociāciju no eksistējošo asociāciju saraksta
|
---|
543 | FileAssociationDialog.Replace:Aizvietot
|
---|
544 | FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Aizvietot patreiz izvēlēto asociāciju ar jaunām asociācijas detaļām
|
---|
545 | #*******************
|
---|
546 | #
|
---|
547 | #******Filter***************
|
---|
548 | Filter.0:HTM & HTML
|
---|
549 | Filter.1:XML
|
---|
550 | Filter.2:Teksta Datnes
|
---|
551 | Filter.3:Attēli
|
---|
552 | Filter.All_Files:Visas Datnes
|
---|
553 | Filter.Filter_Tree:Parādīt Datnes
|
---|
554 | Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Šablonu, ko jūs esat ievadījuši datņu filtrācijai, ir nederīgs.<BR>Lūdzu mēģiniet vēlreiz, izmantojot regulāras izteiksmes sintaksi un ar<BR>* norādot aizstājējzīmi.</FONT></HTML>
|
---|
555 | #***********************
|
---|
556 | #
|
---|
557 | #***** GAuthenticator *****
|
---|
558 | GAuthenticator.Password:Parole:
|
---|
559 | GAuthenticator.Password_Tooltip:Ievadiet šeit jūsu paroli
|
---|
560 | GAuthenticator.Title:Parole ir Nepieciešama.
|
---|
561 | GAuthenticator.Username:Lietotāja Vārds:
|
---|
562 | GAuthenticator.Username_Tooltip:Ievadiet šeit jūsu lietotājvārdu
|
---|
563 | #**************************
|
---|
564 | #
|
---|
565 | #***** General Messages *****
|
---|
566 | # 0 - A String representing the name and method of the class in question.
|
---|
567 | General.Apply:Lietot
|
---|
568 | General.Apply_Tooltip:Pielietot patreizējos uzstatījumus, bet neiziet no dialoga
|
---|
569 | General.Browse:Pārlūkot...
|
---|
570 | General.Cancel:Atcelt
|
---|
571 | General.Cancel_Tooltip:Atcelt izmaiņas (neatsauks jebkuru jau pielietotu izmaiņu)
|
---|
572 | General.Close:Aizvērt
|
---|
573 | General.Close_Tooltip:Aizvērt šo dialoglodziņu
|
---|
574 | General.Edit:Rediģēt Vērtību
|
---|
575 | General.Error:Kļūda
|
---|
576 | General.No:Nē
|
---|
577 | General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nIevērojiet, ka Bibliotekāra Interfeiss ir ticis attīstīts un testēts ar Java no Sun Microsystems.
|
---|
578 | General.OK:OK
|
---|
579 | General.OK_Tooltip:Akceptēt patreizējos iestatījumus un iziet no dialoga
|
---|
580 | General.Open:Atvērt
|
---|
581 | General.Outstanding_Processes:<html>Bibliotekāra Interfeiss nevar pilnīgi beigt darbu, kamēr visas programmas<br>startētas ar Bibliotekāra Interfeisu arī nav pabeigtas.</html>
|
---|
582 | General.Outstanding_Processes_Title:Gaidošs lai Izietu
|
---|
583 | General.Pure_Cancel_Tooltip:Pārtraukt šo darbību (izmaiņas netiks veiktas)
|
---|
584 | General.Review_Output:Lūdzu pārlūkojiet izvadu zemāk:
|
---|
585 | General.Usage:Lietošana: {0} <params>\nVisi parametri ir neobligāti, bet Bibliotekāra Interfeiss var nojukt darbā, ja -gsdl un -library nav uzstādīti.\n -gsdl <path> : Norāda ceļu uz gsdl\n - library <path> : Ceļu uz cgi-bin\n -mozilla <path> : Norāda ceļu uz mozilla\n -mirror : Atļauj web-mirroring kontroles\n -laf [java|windows|motif|mac] : Look and feel\n debug : Atļauj kļūdu paziņojumus\n -no_load : Neielādēt iepriekš atvērtu kolekciju\n -load <path> : Ielādēt norādīto kolekciju
|
---|
586 | General.View:Jaunā Vērtība
|
---|
587 | General.Warning:Brīdinājums
|
---|
588 | General.Yes:Jā
|
---|
589 | #****************************
|
---|
590 | #
|
---|
591 | #***** GShell *****
|
---|
592 | GShell.BadArgument:Arguments {0} ir nepareizs. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
593 | GShell.BadArgumentValue:Argumeta {0} vērtība ir nepareiza. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
594 | GShell.BadPluginOptions:Nepareiz arguments nodots spraudnim {0}. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
595 | GShell.BadClassifierOptions:Sastapts slikts arguments klasifikatorā {0}. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
596 | GShell.Build.Auxilary:Palīgdatņu radīšana un apstrāde...
|
---|
597 | GShell.Build.BuildBegun1:************** Veidošana Uzsākta **************
|
---|
598 | GShell.Build.BuildCancelled:************** Anulēts **************
|
---|
599 | GShell.Build.BuildComplete1:************** Veidošana Pabeigta **************
|
---|
600 | GShell.Build.CompressText:Teksta Saspiešana...
|
---|
601 | GShell.Build.Index:Indeksa radīšana bāzējoties uz {0-index source and level}...
|
---|
602 | GShell.Build.InfoDatabase:Informācijas datu bāzes radīšana...
|
---|
603 | GShell.Build.Phind:Klasifikatora Phind ģenerēšana. Tas var aizņemt zināmu laiku...
|
---|
604 | GShell.Command:Komanda
|
---|
605 | GShell.Failure:Komanda izpildījās nesekmīgi.
|
---|
606 | GShell.Import.FileNotProcessed:Datne {0-target file path} bija atpazīta, bet nevarēja tikt apstrādāta ar kādu no spraudņiem (plugin).
|
---|
607 | GShell.Import.FileNotRecognised:Datne {0-target file path} nebija atpazīta ne ar vienu spraudni.
|
---|
608 | GShell.Import.FileProcessing:Datne {0-target file path} tiek apstrādāta ar {1-plugin name}.
|
---|
609 | GShell.Import.FileProcessingError:Datnes {0-target file path} apstrādes process sadūrās ar kļūdu.
|
---|
610 | GShell.Import.ImportBegun1:************** Imports Sācies **************
|
---|
611 | GShell.Import.ImportComplete1:************** Imports Pabeigts **************
|
---|
612 | GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} dokumenti bija izskatīti apstrādei:
|
---|
613 | GShell.Import.ImportComplete2.1:1 dokuments bija izskatīts apstrādei:
|
---|
614 | GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} dokumenti bija apstrādāti un iekļauti kolekcijā.
|
---|
615 | GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 dokuments bija apstrādāts un iekļauts kolekcijā.
|
---|
616 | GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} bija atturēti no pievienošanas ar spraudņiem (tādi kā web lappušu attēli).
|
---|
617 | GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 bija atturēts no pievienošanas ar spraudņiem (tādi kā web lappušu attēli).
|
---|
618 | GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} bija neatpazīti.
|
---|
619 | GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 bija neatpazīts.
|
---|
620 | GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} bija noraidīti.
|
---|
621 | GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 bija noraidīts.
|
---|
622 | GShell.Import.ImportComplete3:\n
|
---|
623 | GShell.Parsing_Metadata_Complete:Arhivētu metadatu izvilkšana pabeigta.
|
---|
624 | GShell.Parsing_Metadata_Start:Jaunu metadatu izvilkšana no arhīvu datnēm.
|
---|
625 | GShell.Success:Komanda pabeigta.
|
---|
626 | #*********************
|
---|
627 | #
|
---|
628 | #***** GUI *****
|
---|
629 | # Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
|
---|
630 | # colours. If necessary this can be changed.
|
---|
631 | GUI.Create:Radīt
|
---|
632 | GUI.Create_Tooltip:Veidot jūsu kolekciju izmantojot Greenstone
|
---|
633 | GUI.Design:Dizains
|
---|
634 | GUI.Design_Tooltip:Jūsu kolekcijas funkcionalitātes un izskata dizains
|
---|
635 | GUI.Download:Lejupielāde
|
---|
636 | GUI.Download_Tooltip:Lejupielādēt resursus no Interneta jūsu kolekcijai
|
---|
637 | GUI.Enrich:Pagātināt
|
---|
638 | GUI.Enrich_Tooltip:Nozīmēt metadatus datnēm jūsu kolekcijā
|
---|
639 | GUI.Gather:Uzkrāt
|
---|
640 | GUI.Gather_Tooltip:Izvēlēties datnes, kuras iekļaut jūsu kolekcijā
|
---|
641 | #***************
|
---|
642 | #
|
---|
643 | #***** HELP *****
|
---|
644 | Help.Contents:Saturs
|
---|
645 | Help.Title:Bibliotekāra Interfeisa Palīga Lappuses
|
---|
646 | #****************************
|
---|
647 | #
|
---|
648 | #***** Invalid Metadata ******
|
---|
649 | InvalidMetadata.Message:Šis metadatu elements ir ierobežots ar iepriekšdefinētu vērtību kopu. Lūdzu izvēlēties vienu no eksistējošām vērtībām. # Updated 22-Apr-2006
|
---|
650 | InvalidMetadata.Title:Nepareizi Metadati # Updated 22-Apr-2006
|
---|
651 | #***************************
|
---|
652 | #
|
---|
653 | #***** LockFileDialog *****
|
---|
654 | LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Nepārtvert slēdzejdatnes kontroli (kolekcija netiks atvērta)
|
---|
655 | LockFileDialog.Date:Datējums
|
---|
656 | LockFileDialog.Error:error
|
---|
657 | LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Slēdzējdatnes (lock file) klātbūtne norāda uz to, ka kolekcija ir jau atvērta.
|
---|
658 | LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Vai jūs gribat 'pārtvert' slēdzējdatnes kontroli?
|
---|
659 | LockFileDialog.Machine:Kur
|
---|
660 | LockFileDialog.Name:Nosaukums
|
---|
661 | LockFileDialog.OK_Tooltip:Pārtvert slēdzējdatnes kontroli
|
---|
662 | LockFileDialog.Title:Slēdzējdatne Atklāta
|
---|
663 | LockFileDialog.User:Kurš
|
---|
664 | #********************
|
---|
665 | #
|
---|
666 | #*****MappingPrompt **********
|
---|
667 | MappingPrompt.File:Mape
|
---|
668 | MappingPrompt.Map:Radīt Īsinājumikonu
|
---|
669 | MappingPrompt.Name:Nosaukums
|
---|
670 | MappingPrompt.Title:Uzdot Mapes Īsinājumikonu
|
---|
671 | MappingPrompt.Unmap:Noņemt Īsinājumikonu
|
---|
672 | #*******************
|
---|
673 | #
|
---|
674 | #***** Menu Options *****
|
---|
675 | Menu.Collapse:Aizvērt Mapi
|
---|
676 | Menu.Edit:Rediģēt
|
---|
677 | Menu.Edit_Copy:Kopēt (ctrl-c)
|
---|
678 | Menu.Edit_Cut:Izgriezt (ctrl-x)
|
---|
679 | Menu.Edit_Paste:Ielīmēt (ctrl-v)
|
---|
680 | Menu.Expand:Atvērt Mapi
|
---|
681 | Menu.Explode_Metadata_Database:Sadalīt metadatu datu bāzi
|
---|
682 | Menu.File:Datne
|
---|
683 | Menu.File_Associations:Datnes Asociācijas...
|
---|
684 | Menu.File_CDimage:Ierakstīt CD/DVD attēlu...
|
---|
685 | Menu.File_Close:Aizvērt
|
---|
686 | Menu.File_Delete:Izdzēst...
|
---|
687 | Menu.File_Exit:Iziet
|
---|
688 | Menu.File_ExportAs:Eksportēt...
|
---|
689 | Menu.File_New:Jauns...
|
---|
690 | Menu.File_Open:Atvērt...
|
---|
691 | Menu.File_Options:Iestatījumi...
|
---|
692 | Menu.File_Save:Saglabāt
|
---|
693 | Menu.Help:Palīgs
|
---|
694 | Menu.Help_About:Par...
|
---|
695 | Menu.Metadata_View:Nozīmētie metadati {0}
|
---|
696 | Menu.Open_Externally:Atvērt ar ārējo programmu
|
---|
697 | #********************
|
---|
698 | #
|
---|
699 | #***** MetaAudit *****
|
---|
700 | MetaAudit.Close:Aizvērt
|
---|
701 | MetaAudit.Close_Tooltip:Aizvērt šo dialoglodziņu
|
---|
702 | MetaAudit.Title:Visi Metadati
|
---|
703 | #*********************
|
---|
704 | #
|
---|
705 | #***** Metadata *****
|
---|
706 | Metadata.Element:Elements
|
---|
707 | Metadata.Value:Vērtība
|
---|
708 | MetadataSet.Files:Metadatu Kopas Datnes
|
---|
709 | #*********************************************
|
---|
710 | #
|
---|
711 | #******** MetadataImportMappingPrompt *********
|
---|
712 | MIMP.Add:Pievienot
|
---|
713 | MIMP.Add_Tooltip:Pievienot metadatu elementu atlasītai kopai
|
---|
714 | MIMP.Ignore:Ignorēt
|
---|
715 | MIMP.Ignore_Tooltip:Ignorēt šo metadatu elementu
|
---|
716 | MIMP.Instructions:Metadatu elements {0} nevar būt automātiski importēts kolekcijā. Izvēlieties metadatu kopu un sekojoši:\n(1) nospiediet 'Pievienot', lai pievienotu metadatus šai kopai (pie nosacījuma, ja kopā jau nēesot metadatu {0}), vai\n(2) izvēlieties elementu un nospiediet 'Iekļaut', lai importētu {0} metadatus šajā elementā, vai\n(3) ignorējiet šo metadatu elementu.
|
---|
717 | MIMP.Merge:Iekļaut
|
---|
718 | MIMP.Merge_Tooltip:Iekļaut metadatu elelementu specificētā elementā izvēlētā kopā
|
---|
719 | MIMP.Source_Element:Avota metadatu elements:
|
---|
720 | MIMP.Target_Element:Mērķa metadatu elements:
|
---|
721 | MIMP.Target_Set:Mērķa metadatu kopa:
|
---|
722 | MIMP.Title:Nepiecešama Iekļaušanas Darbība.
|
---|
723 | #*****************************
|
---|
724 | #
|
---|
725 | #***** Mirroring *****
|
---|
726 | Mirroring.ClearCache:Iztīrīt Kešu
|
---|
727 | Mirroring.ClearCache_Tooltip:Izdzēst visas lejupielādētas datnes
|
---|
728 | Mirroring.Download:Lejupielāde
|
---|
729 | Mirroring.Download_Tooltip:Sākt jaunu lejupielādes uzdevumu
|
---|
730 | Mirroring.Download_Controls:Lejupielādes Uzstatījumi
|
---|
731 | Mirroring.Download_Depth:Lejupielādes Dziļums:
|
---|
732 | Mirroring.Download_Depth.Zero:Nulle
|
---|
733 | Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Neierobežots
|
---|
734 | Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cik daudz hipersaites dziļumā iet lejupielādējot
|
---|
735 | Mirroring.Download_OnlyHTML:Lejupielādēt tikai HTML datnes (ignorēt asociētās datnes,piem., attēlus un stila lapas) # Updated 22-Apr-2006
|
---|
736 | Mirroring.DownloadJob.Close:Aizvērt
|
---|
737 | Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Noņemt šo uzdevumu no saraksta, apstādinot to, ja tas patreiz izpildās
|
---|
738 | Mirroring.DownloadJob.Downloading:{0} lejupielāde
|
---|
739 | Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Lejupielāde pabeigta
|
---|
740 | Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Lejupielāde apstādināta
|
---|
741 | Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Lejupielāde ir progresā
|
---|
742 | Mirroring.DownloadJob.Log:Skatīt Log
|
---|
743 | Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Skatīt detalizētāk par šo lejupielādi
|
---|
744 | Mirroring.DownloadJob.Pause:Pauze
|
---|
745 | Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pauzēt šo lejupielādi
|
---|
746 | Mirroring.DownloadJob.Resume:Atsākt
|
---|
747 | Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Atsākt šo lejupielādi
|
---|
748 | Mirroring.DownloadJob.Status:Lejupielādēti {0} no {1} datnēm ({2} brīdinājumi, {3} kļūdas)
|
---|
749 | Mirroring.DownloadJob.Waiting:Gaida lai sāktu
|
---|
750 | Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Gaida uz lietotāja darbību
|
---|
751 | Mirroring.Higher_Directories:Tikai atspoguļot datnes zem šā URL
|
---|
752 | Mirroring.Invalid_URL:Ievadītais URL nav pareizs. Lūdzu izlabojiet.
|
---|
753 | Mirroring.Invalid_URL_Title:Nepareizs URL
|
---|
754 | Mirroring.Preferences:Iestatījumi...
|
---|
755 | Mirroring.Preferences_Tooltip:Atļaut starpnieku (proxy) un/vai rediģēt starpnieka iestatījumus
|
---|
756 | Mirroring.Same_Host:Tikai atspoguļot datnes šajā pašā vietnē
|
---|
757 | Mirroring.Source_URL:Avota URL:
|
---|
758 | Mirroring.Source_URL_Tooltip:Lejupielādes URL
|
---|
759 | #*********************
|
---|
760 | #
|
---|
761 | #***** Missing EXEC *****
|
---|
762 | MissingEXEC.Message:Brīdinājums! Jūs nevarēsiet redzēt jūsu jauno kolekciju no Bibliotekāra Interfeisa, ja jūs nenorādīsiet ceļu uz Greenstone Bibliotekāra Webserveri. Jūs to varat tagad ievadīt teksta lauciņā zemāk, vai vēlāk aizejot uz Iestatījumi un izvēloties Savienojums tabulatoru. Atcerieties, ka pareizam url jāsākas ar protokolu "http://", un jābeidzas ar izpildāmās programmas nosaukumu ("gsdl" Greenstone lokālas bibliotēkas servera gadījumā, "library" visu pārejo web serveru gadījumos (piem., Apache)). # Updated 4-Nov-2005
|
---|
763 | MissingEXEC.Title:Iztrūkst Greenstone Bibliotēkas Adrese
|
---|
764 | #***** Missing EXEC_GS3 *****
|
---|
765 | MissingEXEC_GS3.Message:Brīdinājums! Jūs nevarēsiet redzēt jūsu jauno kolekciju no Bibliotekāra Interfeisa, ja jūs nenorādīsiet ceļu uz Greenstone kontekstu lokāli darbojošos Tomcat Webserverī. Jūs to varat tagad ievadīt teksta lauciņā zemāk, vai vēlāk, aizejot uz Iestatījumi un izvēloties Savienojums tabulatoru. Atcerieties, ka pareizam url jāsākas ar protokolu http://. Adrese pēc noklusējuma ir http://localhost:8080/greenstone3. # Updated 4-Nov-2005
|
---|
766 | MissingEXEC_GS3.Title:Iztrūkst Greenstone 3 Bibliotēkas Adrese # Updated 4-Nov-2005
|
---|
767 | #***** Missing GLIServer *****
|
---|
768 | MissingGLIServer.Message:Brīdinājums! Jūs nevarēsiet strādāt ar kolekcijām, izmantojot Bibliotekāra Interfeisu,
|
---|
769 | MissingGLIServer.Title:Iztrūkst GLIServera Adrese # Updated 4-Nov-2005
|
---|
770 | #***** Missing GSDL *****
|
---|
771 | MissingGSDL.Message:Brīdinājums! Jūs nevarēsiet izmantot visas Bibliotekāra Interfeisa iespējas bez instalētās Greenstone Digitālās Bibliotēkas lokālās kopijas. Lūdzu, pārbaudiet jūsu instalāciju, un ceļus Bibliotekāra Interfeisa pakešdatnē vai skripta datnē.
|
---|
772 | MissingGSDL.Title:Iztrūkst Greenstone Ceļš
|
---|
773 | #***** Missing PERL *****
|
---|
774 | MissingPERL.Message:Brīdinājums! Jūs nevarēsiet radīt jaunas kolekcijas, kā arī veidot esošas, bez uzinstalētā PERL. Bibliotekāra Interfeiss nevarēja atrast PERL jūsu sistēmā. Lūdzu, pārbaudiet jūsu sistēmas instalāciju un ceļus, kuri specificēti Bibliotekāra Interfeisa pakešdatnē vai skripta datnē.
|
---|
775 | MissingPERL.Title:Iztrūkst PERL Ceļš
|
---|
776 | #******* MissingWGET ********
|
---|
777 | MissingWGET.Message:Brīdinājums! Web atspoguļošana ir liegta, jo Bibliotekāra Interfeiss nesekmīgi mēģināja atrast atbilstošas versijas Wget. Lūdzu, pārbaudiet jūsu sistēmas instalāciju un ceļus, kuri specificēti Bibliotekāra Interfeisa pakešdatnē vai skripta datnē.
|
---|
778 | MissingWGET.Title:Iztrūkst WGet
|
---|
779 | #******* MissingImageMagick ********
|
---|
780 | MissingImageMagick.Message:Brīdinājums! Bibliotekāra Interfeiss nevar atrast attiecīgo ImageMagick versiju, un tāpēc ImagePlug nedarbosies. Lūdzu, uzinstalējiet ImageMagick, ja jūs vēlāties veidot attēlu kolekcijas.
|
---|
781 | MissingImageMagick.Title:Iztrūkst ImageMagick # Updated 19-Aug-2005
|
---|
782 | #*****************************
|
---|
783 | #
|
---|
784 | #***** New Session *****
|
---|
785 | NewCollectionPrompt.Base_Collection:Bāzēt šo kolekciju uz:
|
---|
786 | NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Izvēlieties esošo kolekciju uz kuras bāzēt jauno kolekciju
|
---|
787 | NewCollectionPrompt.Collection_Description:Satura apraksts:
|
---|
788 | #NewCollectionPrompt.Collection_Email:Author's Email:
|
---|
789 | NewCollectionPrompt.Collection_Name:Kolekcijas mape:
|
---|
790 | #NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Short collection name, used internally (must be 8 characters or less)
|
---|
791 | NewCollectionPrompt.Error:Kļūda jaunajā kolekcijā.
|
---|
792 | NewCollectionPrompt.Instructions:Lai radītu jaunu kolekciju, aizpildiet lauciņus zemāk.
|
---|
793 | NewCollectionPrompt.Metadata_Elements:Elementi izvēlētajā kopā:
|
---|
794 | NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions1:Izvēlieties rūtiņas blakus metadatu kopām, kuras iekļaut jūsu kolekcijā.
|
---|
795 | NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions2:(Piezīme: Jūs varat pievienot jaunas kopas vēlāk).
|
---|
796 | NewCollectionPrompt.Metadata_Title_Existing:Izvēlieties metadatu kopas.
|
---|
797 | #NewCollectionPrompt.Name_Error:You have either failed to enter a name for the collection, or the name you have choosen is already in use. Please correct.
|
---|
798 | NewCollectionPrompt.NewCollection:-- Jauna Kolekcija --
|
---|
799 | NewCollectionPrompt.Select_MDS:Pieejamas metadatu kopas:
|
---|
800 | NewCollectionPrompt.Title:Radīt jaunu Kolekciju.
|
---|
801 | NewCollectionPrompt.Title_Clash:Nosaukums, kuru jūs izvēlējaties jūsu kolekcijai, jau tiek izmantots. Turpināt?
|
---|
802 | NewCollectionPrompt.Title_Error:Nosaukuma lauciņam jābūt aizpildītam. Lūdzu izlabojiet.
|
---|
803 | #***** New Folder OrFilePrompt *****
|
---|
804 | NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:fiktīvs
|
---|
805 | NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:jauna mape
|
---|
806 | NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:SaņēmējMape
|
---|
807 | NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Datnes Vārds
|
---|
808 | NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Ievadiet nosaukumu jaunai datnei
|
---|
809 | NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Mapes Vārds
|
---|
810 | NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Ievadiet nosaukumu jaunai mapei
|
---|
811 | NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Radīt jaunu mapi
|
---|
812 | NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Radīt jaunu fiktīvu dokumentu
|
---|
813 | #***********************
|
---|
814 | #
|
---|
815 | NoMetadataSetsSelected.Message:Ja jūs radīsiet tagad kolekciju, tad tai nebūs sākotnējas metadatu kopas. Jūs nevarēsiet importēt vai piešķirt jebkādus metadatus, līdz nebūs importēta vai pievienota kopa jūsu kolekcijai. Vai jūs vēlaties turpināt?
|
---|
816 | NoMetadataSetsSelected.Title:Nav Metadatu Kopa izvēlēta
|
---|
817 | #**********************
|
---|
818 | #
|
---|
819 | #******* OldWGET *******
|
---|
820 | NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Izskatās, ka neviens no Greenstone spraudņiem varētu apstrādāt datni "{0}". Pārbaudiet, ka datnei ir pareizs paplašinājums. Ja tas ir pareizs, tad jums vajadzētu izmantot UnknownPlug spraudni, lai apstrādātu šo datni.
|
---|
821 | NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Nav paredzamā spraudņa datnes apstrādei
|
---|
822 | #**********************
|
---|
823 | #
|
---|
824 | #******* OldWGET *******
|
---|
825 | OldWGET.Message:Brīdinājums! Jūsu instalētai Wget versijai ir zināma kļūda, kad tiek atspoguļotas datnes, kurās ir URL, kas satur kodētas zīmes, tādas kā, atstarpi un tildi. Mēs rekomendējam instalēt Wget 1.9 un augstāk.
|
---|
826 | OldWGET.Title:Vecs Wget
|
---|
827 | #***********************
|
---|
828 | #
|
---|
829 | #***** OpenCollectionDialog *****
|
---|
830 | OpenCollectionDialog.Available_Collections:Pieejamas Kolekcijas
|
---|
831 | OpenCollectionDialog.Browse:Pārlūkot
|
---|
832 | OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Izvēlieties kolekciju no jūsu datņu telpas
|
---|
833 | OpenCollectionDialog.Collection:Greenstone Kolekcija (".col")
|
---|
834 | OpenCollectionDialog.Description:Kolekcijas Apraksts
|
---|
835 | OpenCollectionDialog.Locked_Collection:Greenstone kolekcija jau tiek lietota
|
---|
836 | OpenCollectionDialog.No_Description:Lūdzu izvēlieties greenstone kolekciju (".col" datne), lai redzētu aprakstu.
|
---|
837 | OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Greenstone kolekcija
|
---|
838 | OpenCollectionDialog.Open:Atvērt
|
---|
839 | OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Ielādēt izvēlēto kolekciju Bibliotekāra Interfeisā
|
---|
840 | OpenCollectionDialog.Title:Atvērt Greenstone Kolekciju
|
---|
841 | #**********************
|
---|
842 | #
|
---|
843 | #***** Options Pane inside CreatePane *****
|
---|
844 | OptionsPane.Cancelled:- anulēts
|
---|
845 | OptionsPane.LogHistory:Log vēsture
|
---|
846 | OptionsPane.Successful:- sekmīgi
|
---|
847 | OptionsPane.Unknown:- nezināms
|
---|
848 | OptionsPane.Unsuccessful:- nesekmīgi
|
---|
849 | #*******************
|
---|
850 | #
|
---|
851 | #***** Preferences *****
|
---|
852 | Preferences:Iestatījumi
|
---|
853 | Preferences.Connection:Savienojums
|
---|
854 | Preferences.Connection_Tooltip:Uzstādiet URL uz greenstone bibliotēku un nokonfigurējiet starpniekservera savienojumu, ja vajadzīgs
|
---|
855 | Preferences.Connection.GLIServer_URL:Greenstone gliserver URL: # Updated 4-Nov-2005
|
---|
856 | Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:Greenstone "gliserver" CGI skripta URL # Updated 4-Nov-2005
|
---|
857 | Preferences.Connection.Library_Path:Bibliotēkas Ceļš:
|
---|
858 | Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Greenstone Web Ceļš:
|
---|
859 | Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Greenstone web-servera URL
|
---|
860 | Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:Greenstone web-servera URL
|
---|
861 | Preferences.Connection.ProgramCommand:Priekšskatījuma Komanda:
|
---|
862 | Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Programmas palaišanas komanda, lai skatītu kolekcijas priekšskatījumu. Atcerieties, ka jāizmanto %1, kā kolekcijas adreses vietturi, un dubultpēdiņas, kur nepieciešams.
|
---|
863 | Preferences.Connection.Proxy_Host:Starpniekserveris:
|
---|
864 | Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Jūsu starpniekservera adrese
|
---|
865 | Preferences.Connection.Proxy_Port:Starpniekservera pieslēgvieta:
|
---|
866 | Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Jūsu starpniekservera pieslēgvietas numurs
|
---|
867 | Preferences.Connection.Servlet:Serversīklietotne:
|
---|
868 | Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Serversīklietotne izmantojama, lai skatītu jūsu vietni
|
---|
869 | Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:Serversīklietotne nav specificēta šai vietnei. Jūs joprojām varat veidot kolekcijas, bet jūs nevarēsiet tās skatīt.
|
---|
870 | Preferences.Connection.Site:Vietne:
|
---|
871 | Preferences.Connection.Site_Tooltip:Vietne kurā jūs gribat strādāt
|
---|
872 | Preferences.Connection.Use_Proxy:Izmantot starpniekservera savienojumu?
|
---|
873 | Preferences.General:Vispārīgs
|
---|
874 | Preferences.General_Tooltip:Uzdot dažus vispārigus iestatījumus
|
---|
875 | Preferences.General.Email:Lietotāja Epasts:
|
---|
876 | Preferences.General.Email_Tooltip:Epasta adrese automātiski izmantojama jebkurai kolekcijai radītai ar GBI
|
---|
877 | Preferences.General.Font:Fonts:
|
---|
878 | Preferences.General.Font_Tooltip:Fonts izmantojams GBI interfeisā.
|
---|
879 | Preferences.General.Interface_Language:Interfeisa Valoda:
|
---|
880 | Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Izvēlieties valodu, kurā interfeiss un tā kontroles tiktu parādīti.
|
---|
881 | Preferences.General.Restart_Required:GBI (Greenstone Bibliotekāra Interfeisam) tagad jārestartē, lai pabeigtu savu interfeisa izmaiņu aktualizāciju.
|
---|
882 | Preferences.General.Show_File_Size:Rādīt datņu izmērus
|
---|
883 | Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Rādīt datņu izmērus pie katras ieejas Darbatelpā un Kolekcijas datņu kokā.
|
---|
884 | Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Skatīt Izvilktus Metadatus
|
---|
885 | Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Parādīt greenstone spraudņu izvilktos metadatus metadatu sarakstā Bagātināšanas panelī.
|
---|
886 | Preferences.Mode:Režīms
|
---|
887 | Preferences.Mode_Tooltip:Noklišķiniet uz ieeju, lai izvēletos piemērotu operēšanas līmeni
|
---|
888 | Preferences.Mode.Assistant:Bibliotekāra Asistents
|
---|
889 | Preferences.Mode.Assistant_Description:Izmantojiet šo iestatījumu, lai iegūtu piekļuvi Greenstone Bibliotekāra Interfeisa pamata iespējām: pievienot dokumentus un metadatus kolekcijām, jauno kolekciju radīšana, kuru struktūra atspoguļo jau esošas kolekcijas, un kolekciju veidošana.
|
---|
890 | Preferences.Mode.Librarian:Bibliotekārs
|
---|
891 | Preferences.Mode.Librarian_Description:Šis iestatījums ļauj normāli izmantot Greenstone Bibliotekāra Interfeisu: radīt un noformēt jaunas kolekcijas, pievienot dokumentus un metadatus kolekcijām, jaunu kolekciju noformēšanu (dizainu), un kolekciju veidošanu (būvēšanu).
|
---|
892 | Preferences.Mode.Systems:Bibliotēku Sistēmu Speciālists
|
---|
893 | Preferences.Mode.Systems_Description:Šis iestatījums atļauj pilnu Greenstone Bibliotekāra Interfeisa izmantošanu. Lai izmantotu visu iespēju priekšrocības, jums būs nepieciešams mācēt formulēt regulārās izteiksmes.
|
---|
894 | Preferences.Mode.Expert:Eksperts
|
---|
895 | Preferences.Mode.Expert_Description:Šis iestatījums ļauj ekspertam izmantot Greenstone Bibliotekāra Interfeisu. Tas tiek rekomendēts lietotājiem, kuri ir pieredzējuši darbam ar Greenstone, un ir spējīgi veikt kļūdu labošanas uzdevumus, kas prasa interpretēt atkļūdošanas izvadi no PERL skriptiem. Visas Greenstone Bibliotekāra Interfeisa iespējas ir atļautas.
|
---|
896 | Preferences.Warnings:Brīdinājumi
|
---|
897 | Preferences.Warnings_Tooltip:Atļaut vai aizliegt dažādus brīdinājumu dialogus
|
---|
898 | Preferences.Workflow:Darbplūsma
|
---|
899 | Preferences.Workflow_Tooltip:Iestādīt interfeisa darbplūsmu: noteikt, kurus skatus (tabulātorus) atļaut
|
---|
900 | Preferences.Workflow.Create:Radīt - Veidot jūsu kolekciju izmantojot Greenstone
|
---|
901 | Preferences.Workflow.Design:Dezains - Izmainīt kolekcijas ārieni
|
---|
902 | Preferences.Workflow.Download:Lejupielāde - Lejupielādēt web-bāzētos resursus
|
---|
903 | Preferences.Workflow.Enrich:Bagātināt - Aprakstīt ar metadatiem
|
---|
904 | Preferences.Workflow.Gather:Uzkrāt - Atlasīt datnes kolekcijai
|
---|
905 | Preferences.Workflow.Predefined.Label:Iepriekšnoteiktas Darbplūsmas
|
---|
906 | Preferences.Workflow.Title:Izvēlieties rūtiņu, lai atļautu skatu
|
---|
907 | #**********************
|
---|
908 | #
|
---|
909 | #**** PreviewCommandDialog *******
|
---|
910 | PreviewCommandDialog.Instructions:Ievadiet komandu, programmas palaišanai, lai skatītu kolekcijas priekšskatījumu. Atcerieties izmantot %1, kā kolekcijas adreses vietturi, un dubultpēdiņas kur nepieciešams.
|
---|
911 | PreviewCommandDialog.Title:Priekšskatījuma Komanda
|
---|
912 | #**********************
|
---|
913 | #
|
---|
914 | #***** Remote Greenstone Server *****
|
---|
915 | RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Lūdzu ievadiet jūsu Greenstone lietotājvārdu un paroli: # Updated 4-Nov-2005
|
---|
916 | RemoteGreenstoneServer.Error:Atgadījās kļūda uz attālā Greenstone servera veicot šo operāciju:\n{0-Error message} # Updated 4-Nov-2005
|
---|
917 | RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Attālā Greenstone Servera Kļūda # Updated 4-Nov-2005
|
---|
918 | RemoteGreenstoneServer.Progress:Attālā Greenstone Servera Progress: # Updated 4-Nov-2005
|
---|
919 | RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Kolekciju patreiz lieto lietotājs '{0-User name}'.\nVai jūs vēlaties pārtvert
|
---|
920 | #**********************
|
---|
921 | #
|
---|
922 | #***** Rename Prompt *****
|
---|
923 | RenamePrompt.Name:Nosaukums: # Updated 22-Apr-2006
|
---|
924 | RenamePrompt.Title:Pārdēvēt datni/mapi # Updated 22-Apr-2006
|
---|
925 | #**********************
|
---|
926 | #
|
---|
927 | #***** Replace Prompt *****
|
---|
928 | ReplacePrompt.Title:Aizvieto datni ar ... # Updated 22-Apr-2006
|
---|
929 | #**********************
|
---|
930 | #
|
---|
931 | #***** Save Collection Box *****
|
---|
932 | SaveCollectionBox.File_Name:Datnes Vārds:
|
---|
933 | SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Datņu Tips:
|
---|
934 | SaveCollectionBox.Look_In:Ielūkoties:
|
---|
935 | #**********************
|
---|
936 | #
|
---|
937 | #***** Save Progress Box *******
|
---|
938 | SaveProgressDialog.Title:Kolekcijas Saglabāšana
|
---|
939 | #*******************************
|
---|
940 | #
|
---|
941 | Server.QuitManual:Bibliotekāra Interfeiss nevarēja aizvērt lokālo\n bibliotēkas serveri automātiski. Lūdzu izejiet no servera\nmanuāli, noklikšķinot, uz tā augšējā stūrī labās\npuses krusta ikonas.
|
---|
942 | Server.QuitTimeOut:Greenstone lokālā bibliotēka nav atbildējusi uz\nautomātisko aizvērt komandu 60 sekundes. Vai jūs\nvēlaties gaidīt vēl minūti?
|
---|
943 | #
|
---|
944 | #***** Sources *****
|
---|
945 | Source.General:Vispārīgs
|
---|
946 | #*******************
|
---|
947 | #
|
---|
948 | #***** TitleClash *****
|
---|
949 | TitleClashes.Message:Nosaukums, kuru jūs esat izvēlējušies jūsu kolekcijai, tiek jau lietots. Turpināt?
|
---|
950 | TitleClashes.Title:Ievadītā Nosaukuma nesaskaņas
|
---|
951 | #**********************
|
---|
952 | #
|
---|
953 | #***** Trees *****
|
---|
954 | Tree.DownloadedFiles:Lejupielādētās Datnes
|
---|
955 | Tree.Files:datnes
|
---|
956 | Tree.Home:Sākummape ({0})
|
---|
957 | Tree.Root:Lokālā Datņutelpa
|
---|
958 | Tree.World:Dokumenti Greenstone Kolekcijās
|
---|
959 | #***********************
|
---|
960 | #
|
---|
961 | #***** Warning Dialog *****
|
---|
962 | WarningDialog.Dont_Show_Again:Nerādīt šo brīdinājumu vēlreiz
|
---|
963 | WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Nerādīt šo paziņojumu vēlreiz
|
---|
964 | WarningDialog.Invalid_Value:Vērtība, kuru jūs esat ievadījuši vērtības lauciņā,\nnav pareiza specificētam rekvizītam.
|
---|
965 | WarningDialog.Value:Ievadiet vērtību:
|
---|
966 | #
|
---|
967 | #****** WGet *****
|
---|
968 | WGet.Prompt:Wget Atspoguļošanas Klients
|
---|
969 | #
|
---|
970 | #****** Workflows *****
|
---|
971 | Workflow.AllPanels:Visi paneļi
|
---|
972 | Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Lokāla avota kolekcijas veidošana
|
---|
973 | Workflow.DocumentEnriching:Dokumenta bagātināšana
|
---|
974 |
|
---|
975 | GEMS.Already_Loaded_Set_Error:Jūsu izvēletā metadatu kopa patreiz ir atvērta.
|
---|
976 | GEMS.Element_Already_Exists:Elements ar šo vārdu jau eksistē.
|
---|
977 | GEMS.Set_Already_Exists:Kopa ar doto vārdutelpu jau eksistē.
|
---|
978 | GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:Jūs nevarat izdzēst GBI kodola metadatu kopu.
|
---|
979 |
|
---|
980 | GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip:Izvēlieties parādīšanas valodu:
|
---|
981 |
|
---|
982 | GEMS.Add_Attribute:Pievienot atribūtu
|
---|
983 | GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Pievienot jaunu atribūtu izvēlētam vienumam
|
---|
984 | GEMS.Add_Element:Pievienot elementu
|
---|
985 | GEMS.Add_Element_Tooltip:Pievienot jaunu elementu izvēlētai kopai
|
---|
986 | GEMS.Add_Subelement:Pieviento apakšelementu
|
---|
987 | GEMS.Add_Subelement_Tooltip:Pievienot jaunu apakšelementu izvēlētam elementam
|
---|
988 | GEMS.Add_Set:Pieviento Kopu
|
---|
989 | GEMS.Attribute:Atribūts
|
---|
990 | GEMS.Attribute_Already_Exists:Šis atribūts jau eksistē.
|
---|
991 | GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Jaunā atribūta nosaukums
|
---|
992 | GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Jaunā atribūta valoda
|
---|
993 | GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Jaunā atribūta vērtība
|
---|
994 | GEMS.Attributes:Atribūti
|
---|
995 | GEMS.Cannot_Undo:(šī darbība nevar tikt atsaukta)
|
---|
996 | GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:Jūs nevarat manuāli pievienot elementus Greenstone Metadatiem. Ja\nnepieciešams radīt jaunu kopu, tad ta vietā pievienojiet jūsu jauno elementu tam.
|
---|
997 | GEMS.Confirm_Exit_Save:Vai jūs nevēlaties saglabāt pirms iziešanas?
|
---|
998 | GEMS.Confirm_Exit_Save_Title:Saglabāt Pirms Iziešanas?
|
---|
999 | GEMS.Confirm_Removal:Vai jūs esat pārliecināti, ka gribat izdzēst šo {0}?
|
---|
1000 | GEMS.Confirm_Removal_Title:Apstiprināt Izdzēšanu
|
---|
1001 | GEMS.Edit_Attribute:Rediģēt Attribūtu
|
---|
1002 | GEMS.Edit_Value:Rediģēt Vērtību
|
---|
1003 | GEMS.Edit_Value_Tooltip:Izmainīt izvēlēto vērtību
|
---|
1004 | GEMS.Element:Elements
|
---|
1005 | GEMS.Element_Name_Tooltip:Jaunā elementa nosaukums
|
---|
1006 | GEMS.Element_Details:Metadatu Elementa Detaļas
|
---|
1007 | GEMS.Language:Valoda
|
---|
1008 | GEMS.Language_Code:Valoda
|
---|
1009 | GEMS.Name:Nosaukums
|
---|
1010 | GEMS.Namespace:Vārdutelpa
|
---|
1011 | GEMS.New_Name:Jauns Nosaukums
|
---|
1012 | GEMS.No_Description:Apraksts nav atrasts.
|
---|
1013 | GEMS.No_Name:Nosaukums nav atrasts.
|
---|
1014 | GEMS.Open_Set:Atvērt Kopu
|
---|
1015 | GEMS.Remove_Attribute:Noņemt attribūtu
|
---|
1016 | GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Izdzēst izvēlēto atribūtu
|
---|
1017 | GEMS.Remove_Element:Noņemt elementu
|
---|
1018 | GEMS.Remove_Element_Tooltip:Izdzēst izvēlēto elementu no kopas
|
---|
1019 | GEMS.Remove_Set:Noņemt kopu
|
---|
1020 | GEMS.Remove_Set_Tooltip:Izdzēst izvēlēto kopu
|
---|
1021 | GEMS.Rename_Element:Pārdēvēt elementu
|
---|
1022 | GEMS.Rename_Element_Tooltip:Elementa jauns nosaukums
|
---|
1023 | GEMS.Rename_Name_Tooltip:Metadatu kopas jaunais nosaukums
|
---|
1024 | GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:Metadatu kopas unikālā vārdutelpa
|
---|
1025 | GEMS.Rename_Set:Pārdēvēt kopu
|
---|
1026 | GEMS.Rename_Set_Tooltip:Pārdēvēt metadatu kopu
|
---|
1027 | GEMS.Set:Kopa
|
---|
1028 | GEMS.Set_Details:Metadatu Kopas Detaļas
|
---|
1029 | GEMS.Set_Name_Tooltip:Jaunās metadatu kopas vārds (nosaukums)
|
---|
1030 | GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Unikālā vārdutelpa jaunai metadatu kopai
|
---|
1031 | GEMS.Subelement_Name_Tooltip:Jaunā apakšelementa nosaukums
|
---|
1032 | GEMS.Subelement_Already_Exists:Apakšelements ar šo nosaukumu jau eksistē.
|
---|
1033 | GEMS.Target:Elements
|
---|
1034 | GEMS.Title:Greenstone Metadatu Kopu Redaktors
|
---|
1035 | GEMS.Value:Vērtība
|
---|
1036 | GEMS.Values:Vērtības
|
---|
1037 | GEMS.inheritMetadataSet:Pārmantot no Metadatu kopas:
|
---|
1038 | GEMS.Add_Set.No_Inherit:Nepārmantot
|
---|