source: documentation/trunk/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml@ 28617

Last change on this file since 28617 was 17494, checked in by anna, 16 years ago

Updated tutorials and associated files.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 181.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0"?>
2<!DOCTYPE TutorialList [
3 <!ENTITY nbsp "&#160;">
4 <!ENTITY rarr "&#8594;">
5 <!ENTITY mdash "&#8212;">
6 <!ENTITY copy "&#169;">
7]>
8<TutorialList>
9<Title>
10<Text id="0001">Exercices de Travaux Dirigés Greenstone (Mars 2006)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
11</Title>
12<SupplementaryText>
13<Text id="title">Exercice de travail dirigé Greenstone</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
14<Text id="prereq">Obligation:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
15<Text id="sample">Fichiers échantillon:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
16<Text id="original">Fabriqué pour version Greenstone:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
17<Text id="current">Modifié pour version Greenstone:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
18<Text id="index">Retourner à l' indexe</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
19<Text id="wiki">Back to wiki</Text><Updated date="2-Mar-2006"/>
20<Text id="print">Imprimer version</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
21<Text id="copyright">Copyright &copy; 2005 2006 2007 by the <Link url="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</Link> at <Link url="http://www.waikato.ac.nz">the University of Waikato</Link>, New Zealand<br/>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <Link url="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</Link>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled <Link url="http://greenstonewiki.cs.waikato.ac.nz/wiki/gsdoc/GNUFDL.html">“GNU Free Documentation License.”</Link></Text>
22</SupplementaryText>
23<Comment>
24<Text id="intro">Si vous êtes en train de travailler avec un CD-ROM Greenstone, les fichiers échantillon pour ces exercises sont dans le folder <i>fichiers_échantillon</i>; autrement ils peuvent aussi être téléchargés de l' adresse <Link url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&amp;package_id=152231">sourceforge</Link>.</Text>
25</Comment>
26<Comment>
27<Text id="intro2">Le texte emplois des fois la terminologie Windows, mais les exercices travaillent également bien dans d' autres systÚmes si vous faites les changements appropriés.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
28</Comment>
29<Tutorial id="unaids_cdrom">
30<Title>
31<Text id="0082">Travailler avec une collection pre-packaged (UNAIDS)</Text>
32</Title>
33<Version initial="UNAIDS 2.0 CD-ROM" current="UNAIDS 2.0 CD-ROM"/>
34<Content>
35<Comment>
36<Text id="0083">Vous aurez besoin du CD-ROM Greenstone UNAIDS</Text>
37</Comment>
38<Heading>
39<Text id="0084">Installer une collection pre-packaged Greenstone</Text>
40</Heading>
41<NumberedItem>
42<Text id="0085">Dans la plupart des cas, l'installation commencera aprÚs l'insertion du <b>CD-ROM UNAIDS</b>. Sinon, cela signifie que l'option "auto-run"&mdash;configurable sous Windows&mdash;n'est pas activée, vous devez donc double-cliquer sur le fichier <i>setup.exe</i> qui se trouve sur le CD-ROM.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
43<Menu>
44<Text id="0086">Poste de travail &rarr; UNAIDS20 &rarr; setup.exe</Text>
45</Menu>
46</NumberedItem>
47<NumberedItem>
48<Text id="0089">Le module d'installation commence à installer la collection pre-packaged UNAIDS. Séléctionner l'anglais.</Text>
49</NumberedItem>
50<NumberedItem>
51<Text id="0090">Cliquez le bouton <b>&lt;suivant&gt;</b></Text>
52</NumberedItem>
53<NumberedItem>
54<Text id="0091">Choisissez <b>Exécution à partir du CD-ROM (standard)</b>. Cette option par défaut est déjà séléctionnée. Puis cliquez sur <b>suivant</b></Text>
55</NumberedItem>
56<NumberedItem>
57<Text id="0092">Cliquez sur <b>suivant</b> à nouveau pour installer la collection UNAIDS dans le répertoire par défaut, qui est <b>C:\Program Files\UNAIDS Library 2.0 [CD-ROM]</b>.</Text>
58<Comment>
59<Text id="0093">Le module d'installation copie les fichiers sur le disque dur.</Text>
60</Comment>
61</NumberedItem>
62<NumberedItem>
63<Text id="0094">Cliquez sur <b>OK</b> pour confirmer la fin de l'installation de la collection UNAIDS (2 fois).</Text>
64<Comment>
65<Text id="0095">Le module d'installation se termine&mdash;la collection UNAIDS est installée.</Text>
66</Comment>
67</NumberedItem>
68<Comment>
69<Text id="0097">Les CD-ROMs comme celui-ci contenant des collections Greenstone pre-packaged ne contiennent pas une version complÚte du logiciel Greenstone. Ils contiennent une version réduite de Greenstone qui permet de visualiser la collection mais pas de construire des collections.</Text>
70</Comment>
71<Heading>
72<Text id="0098">Navigation à l'intérieur de la collection</Text>
73</Heading>
74<NumberedItem>
75<Text id="0099">Lancement de la bibliothÚque pe-packaged en cliquant:</Text>
76<Menu>
77<Text id="0100">Démarrer &rarr; Tous les prorammes &rarr; BibliothÚque UNAIDS 2.0 [CD-ROM] &rarr; BibliothÚque UNAIDS 2.0 (Version Standard)</Text>
78</Menu>
79<Comment>
80<Text id="0104">Pour utiliser Greenstone à partir d'un serveur locale situé dans une bibliothÚque, il est parfois nécessaire d'annuler l'option de connection par proxy du navigateur. Normallement, Greenstone détecte cette option et ouvre une fenêtre pour signaler le problÚme. </Text>
81</Comment>
82</NumberedItem>
83<NumberedItem>
84<Text id="0105">Cliquez sur <b>&lt;Entrez dans la BibliothÚque&gt;</b> dans la boîte de dialogue et le navigateur affichera la page d'acceuil de Greenstone. </Text>
85</NumberedItem>
86<NumberedItem>
87<Text id="0106">Cliquez sur <b>tires a-z</b> dans le navidateur (au centre de la barre de navigation, en haut de la page).</Text>
88</NumberedItem>
89<NumberedItem>
90<Text id="0107">Accédez le <b>premier livre</b> dans la liste des titres en cliquant sur <b>l'icÎne livre</b> prés du titre</Text>
91<Text id="0108"><i>A propos d'UNAIDS</i>.</Text>
92</NumberedItem>
93<NumberedItem>
94<Text id="0109">Utilisez la barre de défilement pour voire la page en entier</Text>
95</NumberedItem>
96<NumberedItem>
97<Text id="0110">Dans la table des matiÚres en haut, cliquez sur <b>l'icÎne page</b> prÚs de l'entête <i>Guiding principles of UNAIDS</i> pour voir la section</Text>
98</NumberedItem>
99<NumberedItem>
100<Text id="0111">cliquez sur <b>l'icÎne page</b> prÚs de l'entête <i>Global and local impact</i> pour voir la section</Text>
101</NumberedItem>
102<Comment>
103<Text id="0112">Ce type d'intéraction peut continuer pour déveopper ou réduire les dossiers et passer à une section différente.</Text>
104</Comment>
105<NumberedItem>
106<Text id="0113">Pour développer entiérement le contenu de ce chapitre d'introduction, cliquez sur <b>Expand Document or Chapter</b> dans la partie gauche de la page, en dessous de l'image de la page de garde du document.</Text>
107</NumberedItem>
108<NumberedItem>
109<Text id="0114">Vous pouvez revenir à la page séléctionnée des titres de documents en cliquant sur <b>l'icÎne livre</b>prÚs du titre du livre en haut de la table des matiÚre (Vous fermez le livre). Vous pouvez aussi obtenir les titres de documents en utilisant <b>titres a-z</b> sur la barre de navigation, dans notre cas les titres commencent par A-D.</Text>
110<Comment>
111<Text id="0115">Si la table de contenus est ouverte dans la partie supérieure&mdash;montrant tous les chapitres&mdash;alors tout le docuement s' agrandit en cliquant <b>Agrandir Document ou Chapitre</b>. Pour les documents longs, qui prennent du temps à se charger, Greensonte cherche la confirmation pour cette action: en cliquant 'continuer' tout le document se charge.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
112</Comment>
113</NumberedItem>
114<NumberedItem>
115<Text id="0116">Entrainez-vous à naviger et utiliser d'autres documents dans la collection.</Text>
116</NumberedItem>
117<Heading>
118<Text id="0117">Recherche dans une collection Greenstone</Text>
119</Heading>
120<NumberedItem>
121<Text id="0118">Accédez à la page de recherche en cliquant sur <b>Recherche</b> dans la barre de navigation.</Text>
122</NumberedItem>
123<NumberedItem>
124<Text id="0119">Dans la boîte de requête sous <b>Recherche de chapitres quelle que soit la langue qui contiennent quelque uns des mots</b>,<b> </b>entrez le terme<b>genrer</b> puis cliquez sur <b>&lt;Commencer la recherche&gt;</b></Text>
125<Comment>
126<Text id="0120">AprÚs quelques instants, le navigateur affiche une page avec les résultats de la recherche.</Text>
127</Comment>
128</NumberedItem>
129<NumberedItem>
130<Text id="0121">Cliquez sur <b>l'icÎne page</b>pour obtenir le<b>premier document</b> des résultats (</Text>
131<Text id="0122"><i>Five Year Implementation Review of the Vienna Declaration and Programme of Action</i>) pour afficher le document. Vous êtes positionné directement sur le chapitre correspondant à la recherche car la recherche s'est faite au niveau chapitre.</Text>
132</NumberedItem>
133<NumberedItem>
134<Text id="0123">Continuez à expérimenter avec chercher, et avec l' interface en général. Par exemple, il y a une page <b>Aide</b> d' aide détaillée. Elle contient une section <b>Préférences</b> avec laquelle vous pouvez controller certains réglages de recherche.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
135<Comment>
136<Text id="0124">Les options "Préférence" sont intentionnellement minimalistes dans la collection UNAIDS. La plupart des collections possÚdent un bouton "Préférence" qui offre plus d'options.</Text>
137</Comment>
138<Comment>
139<Text id="0125">La page d'accueil de la collection UNAIDS montre en boucle une séquence d'images des pages de garde, le passage d'une image à une autre se fait toutes le 5 secondes. Si vous cliquez sur une image, vous serez positionné sur le document correspondant. </Text>
140</Comment>
141</NumberedItem>
142<Heading>
143<Text id="0126">Laissant la librairie digitale Greenstone</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
144</Heading>
145<NumberedItem>
146<Text id="0127">Il y a deux façons de quitter Greenstone:</Text>
147<NumberedItem>
148<Text id="0128">Quittez le logiciel serveur de Greenstone. Cliquez sur <b>Greenstone Software</b> dans la barre d'états, puis choisissez <b>Quitter</b> dans le menu <b>Choix du Navigateur et Options</b> (ou cliquez sur le la croix rouge en haut à droite). Le logiciel Greenstone est fermé, mais le navigateur reste actif.</Text>
149</NumberedItem>
150<NumberedItem>
151<Text id="0129">Sortez de votre chercheur web. Laissez votre chercheur web de la maniÚre usuelle. Le serveur Greenstone détecte quand vous sortez de votre chercheur et génÚre une fenêtre qui demande si vous voulez fermez le serveur de même. (La raison est qu' autres personnes peuvent être en train d' utiliser Greensonte sur le réseau, et ne devrait pas être brusquement terminées.) </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
152</NumberedItem>
153</NumberedItem>
154<Heading>
155<Text id="0130">Exercice: Utilisez la collection UNAIDS pour répondre aux questions</Text>
156</Heading>
157<BulletList>
158<Bullet>
159<Question>
160<Text id="0131">Combien y a-t-il de publications dans la collection?</Text>
161</Question>
162<Answer>900</Answer>
163</Bullet>
164<Bullet>
165<Question>
166<Text id="0132">Combien de documents mentionnent <i>Australia</i> dans le titre?</Text>
167</Question>
168<Answer>15</Answer>
169</Bullet>
170<Bullet>
171<Question>
172<Text id="0133">Combien y a-t-il de catégories de sujet au niveau supérieur?</Text>
173</Question>
174<Answer>21</Answer>
175</Bullet>
176<Bullet>
177<Question>
178<Text id="0134">Que signifie AAVP?</Text>
179</Question>
180<Answer>African Aids Vaccination Programme</Answer>
181</Bullet>
182<Bullet>
183<Question>
184<Text id="0136">Que signifie AIDS?</Text>
185</Question>
186<Answer>Acquired Immuno-Deficiency Syndrome
187<Text id="0138">(Recherche de "AIDS stands for")</Text>
188</Answer>
189</Bullet>
190<Bullet>
191<Question>
192<Text id="0139">En considérant seulement les termes en minuscule, combien de fois le mot "condom" est utilisé dans la collection? <br/>Combien de fois pour "condoms"?</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
193</Question>
194<Answer>6789<br/> 5243</Answer>
195</Bullet>
196<Bullet>
197<Question>
198<Text id="0140">Si les minuscules et majuscules ne sont pas importantes, combien de fois le mot "condom" est utilisé dans la collection?<br/> Combien de fois le mot "condoms"?</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
199</Question>
200<Answer>7905<br/> 5571</Answer>
201</Bullet>
202<Bullet>
203<Question>
204<Text id="0141">Si la fin des mots est ignorée, combien de fois le mot "condom" et ses variantes telle que "condoms" sont utilisés dans la collection?</Text>
205</Question>
206<Answer>13477</Answer>
207</Bullet>
208<Bullet>
209<Question>
210<Text id="0142">Combien de <i>chapters</i> contiennent une variante du mot "condom"? <br/>Est-ce un terme de recherche utile?</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
211</Question>
212<Answer>
213<Text id="0143">2413 chapitres. <br/> Non, puisque qu'il y a seulement 900 documents</Text>
214</Answer>
215</Bullet>
216<Bullet>
217<Question>
218<Text id="0144">En quelle année le premier cas de AIDS (HIV) a-t-il été rapporté?</Text>
219</Question>
220<Answer>1983</Answer>
221</Bullet>
222</BulletList>
223</Content>
224</Tutorial>
225<Tutorial id="IITE_cdrom">
226<Title>
227<Text id="0145">Travail avec une collection pré-établie (Digital Libraries in Education)</Text>
228</Title>
229<Version initial="IITE Digital Libraries in Education CD-ROM" current="IITE Digital Libraries in Education CD-ROM"/>
230<Content>
231<Comment>
232<Text id="0146">Vous aurez besoin du CD-ROM <i>Digital Libraries in Education</i></Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
233</Comment>
234<Heading>
235<Text id="0147">Installation d'une collection pré-établie</Text>
236</Heading>
237<NumberedItem>
238<Text id="0148">Insérez le cédérom pour le cours <i>Digital libraries in education</i> dans un PC Windows. Si l'installation ne démarre pas (Ceci provient de l'option "AutoPlay" qui est désactivée sur ce PC), explorez votre cédérom/dvd (normalement sur l'unité D:), ouvrez le dossier <i>prebuilt</i>, et double-cliquez sur <b>Setup.exe</b>.</Text>
239</NumberedItem>
240<NumberedItem>
241<Text id="0149">Pendant l'installation, vous pouvez choisir le dossier d'installation: il est recommandé d'utiliser celui offert par défaut qui est <i>C:\GSDL</i></Text>
242</NumberedItem>
243<NumberedItem>
244<Text id="0150">On vous demandera aussi si vous voulez exécuter Greenstone à partir du cédérom ou copier le cédérom. Il est recommandé de copier le cédérom en cochant la case qui dit <b>Install all collection files</b>. Cela peut prendre plusieurs minutes pour copier tous les fichiers.</Text>
245</NumberedItem>
246<NumberedItem>
247<Text id="0151">Finalement, on vous demandera si vous voulez installer le navigateur Netscape. Ne demandez pas l'installation de Netscape sauf si vous n'avez pas de navigateur d'installé sur la machine.</Text>
248</NumberedItem>
249<Comment>
250<Text id="0152">Les cédéroms qui contiennent des collections Greenstone pré-établies ne contiennent pas la version entiÚre du systÚme Greenstone. Ils contiennent une mini version de Greenstone qui permet de visualiser la collection mais pas de créer de nouvelles collections.</Text>
251</Comment>
252<Heading>
253<Text id="0153">Navigation dans une collection Greenstone</Text>
254</Heading>
255<NumberedItem>
256<Text id="0154">Pour exécuter Greenstone: Ouvrez le menu Windows démarrer, Tous les programmes, et sélectionnez <i>Greenstone</i>, puis le sous-menu <i> Digital Libraries in Education</i>: puis &lt;<b><i>Enter Library</i></b>&gt;.</Text>
257</NumberedItem>
258<NumberedItem>
259<Text id="0155">Cliquez sur l'icÎne "Digital libraries in Education collection's". Vous êtes positionné sur la page d'accueil de la collection souvent appelée "About" (A propos).</Text>
260<Comment>
261<Text id="0156">La page d'accueil contient une barre d'accÚs avec des boutons "recherche", "auteurs a-z", "modules", et "acronymes". Cette barre d'accÚs est essentielle pour trouver une information dans des collections Greenstone.</Text>
262</Comment>
263</NumberedItem>
264<NumberedItem>
265<Text id="0157">Cliquez sur &lt;<b>auteurs a-z</b>&gt;. Une liste d' icÎnes d' étagÚre apparaît. Cliquez sur celui appelé Marchionini,G. pour voir les deux lectures de Gary Marchionini.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
266</NumberedItem>
267<NumberedItem>
268<Text id="0158">L'un de ces éléments est un fichier PDF el l'autre est un fichier HTML. Cliquez successivement sur ces éléments pour ouvrir les documents.</Text>
269</NumberedItem>
270<NumberedItem>
271<Text id="0159">Cliquez sur le bouton &lt;<b>contents</b>&gt; dans la barre d'accÚs. Deux étagÚres sont affichées, une pour ce guide d'étude et l'autre pour les documents à lire. Choisissez l'une des deux et examinez son contenu.</Text>
272</NumberedItem>
273<NumberedItem>
274<Text id="0160">Cliquer sur une étagÚre ouverte revient à la fermer. Fermez l'étagÚre que vous venez juste d'ouvrir et ouvrez l'autre pour examiner son contenu.</Text>
275</NumberedItem>
276<NumberedItem>
277<Text id="0161">Cliquez sur &lt;<b>acronyms</b>&gt; dans la barre d'accÚs et recherchez la signification de l'acrcronyme "LOM".</Text>
278</NumberedItem>
279<NumberedItem>
280<Text id="0162">Cliquez &lt;<b>search</b>&gt; et recherchez le mot "LOM". Enlevez la différence entre "searching text" et "searching titles" (utilisez la boîte déroulante sur la page de recherche).</Text>
281</NumberedItem>
282<NumberedItem>
283<Text id="0163">Cliquez sur l'icÎne collection <b>Digital Libraries in Education </b>en haut à gauche. Cela vous ramÚne su la page <b>about</b> de la collection.</Text>
284<Text id="0164">En dessous de la barre d'accÚs sur la page "about" de la collection, il y a une boîte de recherche (identique à celle qui se trouve sur la page de recherche), une description de la collection sous le titre <b>About this collection</b>, et les instructions pour trouver des informations dans cette collection.</Text>
285<Text id="0165">Au dessus de la barre d'accÚs, il y a l'icÎne de la collection, qui dit <b>Digital Libraries in Education</b>. Sur la droite, il y a un icÎne qui dit <b>about</b>, au dessus duquel il y a trois boutons, <b>home</b>, <b>help</b>, et <b>preferences</b>.</Text>
286</NumberedItem>
287<NumberedItem>
288<Text id="0166">Cliquez sur &lt;<b>home</b>&gt;. Cela vous renvoie sur la page d'accueil de Greenstone.</Text>
289</NumberedItem>
290<NumberedItem>
291<Text id="0167">Retournez à la collection (en cliquant son icÎne), et cliquez sur &lt;<b>help</b>&gt;. Vous obtiendrez des informations sur la façon d'accéder à la collection.</Text>
292</NumberedItem>
293<NumberedItem>
294<Text id="0168">Cliquez sur &lt;<b>preferences</b>&gt;. Vous obtiendrez une page qui permet changer les options.</Text>
295</NumberedItem>
296<NumberedItem>
297<Text id="0169">Maintenant vous pouvez explorer la collection en naviguant librement. Vous pouvez cliquer librement: toutes les images qui apparaissent sur l'écran. Si vous maintenez appuyé le bouton de la souris sur une image, la plupart des navigateurs affiche un message qui vous dit ce qui va se passer si vous cliquez sur l'image. Essayez par vous-même! Choisissez des mots communs comme "the" ou "and" et effectuez une recherche&mdash;et ça marche. (Remarque: contrairement à beaucoup de moteurs de recherche, Greenstone indexe tous les mots, et même ceux-ci.)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
298</NumberedItem>
299<Heading>
300<Text id="0170">Exercice:Lisez la page d'Aide; puis répondez aux questions</Text>
301</Heading>
302<BulletList>
303<Bullet>
304<Text id="0171">Que contient cette collection?</Text>
305</Bullet>
306<Bullet>
307<Text id="0172">Décrivez cinq façons de se positionner sur un document bien précis dans cette collection. </Text>
308</Bullet>
309<Bullet>
310<Text id="0173">Combien y a-t-il de documents écrits par Erik Duval?</Text>
311</Bullet>
312<Bullet>
313<Text id="0174">Comparez le nombre de fois que les mots "he" et "she" apparaissent dans la collection.</Text>
314</Bullet>
315<Bullet>
316<Text id="0175">Combien de fois le mot "metadata" apparaît dans les titres? Dans le texte lui-même?</Text>
317</Bullet>
318<Bullet>
319<Text id="0176">Quelle est la différence entre une recherche <i>some</i> et <i>all</i>?</Text>
320</Bullet>
321<Bullet>
322<Text id="0177">Que signifie "MODS"?</Text>
323</Bullet>
324<Bullet>
325<Text id="0178">Comment passez-vous de l'interface utilisateur anglaise à l'interface russe? Est-ce que ça reste en russe quand vous allez sur la page d'accueil de Greenstone?</Text>
326</Bullet>
327<Bullet>
328<Text id="0179">Trouvez un terme de recherche qui donne des résultats différents pour l'option <i>ignorer la fin des mots</i> et <i>le mot entier doit correspondre</i> sur la page de Préférences.</Text>
329</Bullet>
330<Bullet>
331<Text id="0180">Quelle est la différence entre les formats interface graphique et interface texte (sur la page de Préférences)</Text>
332</Bullet>
333</BulletList>
334<Heading>
335<Text id="0181">Exercice: Utilisez "Comment construire une collection de bibliothÚque numérique" pour répondre à ces questions. </Text>
336</Heading>
337<BulletList>
338<Bullet>
339<Text id="0182">Combien de phrases contiennent le mot éducation?</Text>
340</Bullet>
341<Bullet>
342<Text id="0183">Quelle histoire de la "School Journal collection" est mentionnée dans le livre? </Text>
343</Bullet>
344<Bullet>
345<Text id="0184">Combien d'acronymes utilisés dans le livre commencent avec le mot "Standard"?</Text>
346</Bullet>
347<Bullet>
348<Text id="0185">Que signifie tapu?</Text>
349</Bullet>
350<Bullet>
351<Text id="0186">Combien de fois le mot "library" apparaît? Le mot "libraries"?</Text>
352</Bullet>
353<Bullet>
354<Text id="0187">Combien de fois le mot "library" apparaît avec une lettre majuscule A au début? </Text>
355</Bullet>
356<Bullet>
357<Text id="0188">Combien de fois des termes dérivés du mot "form" apparaissent?</Text>
358</Bullet>
359<Bullet>
360<Text id="0189">Citez un poÚme anglais qui a été écrit probablement 1000 ans avant JC.</Text>
361</Bullet>
362<Bullet>
363<Text id="0190">Qui est Alan Kay?</Text>
364</Bullet>
365<Bullet>
366<Text id="0191">Sur quelle page est-il mentionné pour la premiÚre fois certains aspects de la culture chinoise?</Text>
367</Bullet>
368</BulletList>
369<Comment>
370<Text id="0192">Il serait plutÎt difficile de répondre à la plupart de ces questions à partir du livre papier.</Text>
371</Comment>
372</Content>
373</Tutorial>
374<Tutorial id="install_greenstone">
375<Title>
376<Text id="0193">Installation de Greenstone</Text>
377</Title>
378<Version initial="2.60" current="2.70"/>
379<Content>
380<Heading>
381<Text id="0194">Installation de Greenstone sur Windows</Text>
382</Heading>
383<Text id="0195">Il y a différente façon d'obtenir Greenstone:</Text>
384<NumberedItem>
385<Text id="0196">A partir d'un CD-ROM UNESCO (version 2.60) (ou CD-ROM IMARK de la FAO, version antérieure 2.51)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
386<Text id="0197">Ces cédéroms contiennent <b>le logiciel Greenstone</b>, plus <b>des exemples de collection documentées</b>, quatre <b>versions linguistiques de l'interface utilisateur</b> (anglais, français, espagnol, et russe), le <b>module pour exporter sur cédérom/DVD</b>, le logiciel de traitement d'images <b>ImageMagick</b>, <b>l'environnement d'exécution Java (JRE)</b>, et un module <b>d'installation</b> qui installe tous ces composants.</Text>
387</NumberedItem>
388<NumberedItem>
389<Text id="0198">A partir du cédérom préparé par IITE "Digital Libraries in Education", ou du cédérom "Greenstone workshop"</Text>
390<Comment>
391<Text id="0199">En plus des logiciels mentionnés ci-dessus, ces cédéroms contiennent le <b>Greenstone Language Pack</b>, qui offre l'interface utilisateur dans de nombreuses langues (environ 40 pour le moment). Il possÚde son propre module d'installation qui peut être utilisé séparément, aprÚs l'installation de Greenstone. Ils contiennent aussi un jeu de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.</Text>
392<Text id="0199a">Les CD-ROMS avec la version de Greenstone 2.62 ou antérieures ont le <b>Paquet de Langues de Greenstone</b> inclus, celui-ci donne le lecteur d' interfaces en plusieurs langages (pour l' instant 40). Celui-ci a sont prope instalateur auquel vouz devez invoquer séparément, aprÚs avoir installé Greenstone. </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
393<Text id="0199b">Les CD_ROMS avec la version2.70 ou postérieure viennent avec le lecteur d' interfaces dans tous les langages disponibles. Les images textuelles ont été éliminées de l' interface; elles sont maintenant faites en utilisant CSS (Cascading Style Sheets). Le Paquet de Languages de Greenstone n' a plus besoin d' être utilisé. À sa place, ces CD_ROMS viennent avec le <b>Paquet Classique d' Interface</b>, qui contient les vielles images textuelles pour utilisation avec un macro fichier à compatibilité à la reverse.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
394</Comment>
395<Comment>
396<Text id="0200">Tous ces cédéroms contiennent le logiciel Greenstone en entier qui permet de visualiser des collections et d'en créer de nouvelles. Ils sont différents des cédéroms qui contiennent des collections Greenstone pré-établies et qui permet seulement de visualiser cette collection.</Text>
397</Comment>
398</NumberedItem>
399<NumberedItem>
400<Text id="0201">De <Link>http://www.greenstone.org</Link></Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
401<Text id="0202">La plupart des utilisateurs télécharge la version Windows du site http://www.greenstone.org, qui contient la derniÚre version de Greenstone. Cependant, il y a plusieurs modules optionnels qui doivent être téléchargé séparément (pour éviter d'engorger le réseau): <b>des exemples de collection documentées</b>, le <b>module pour exporter sur cédérom/DVD</b>, le <b>Greenstone Language Pack</b>. Il y a aussi le de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.(Afin de réduire la taille du téléchargement, les exemples de collection documentés sont distribués dans un format non construit et nécessitent d'être construites).</Text>
402<Text id="0203">Vous avez besoin de <b>Java</b> pour exécuter Greenstone. Vous l'auviez déjà peut-être; autrement, vous pouvez le télécharger sur le site <Link> http://java.sun.com</Link>.Vous avez besoin de <b>ImageMagick</b> pour travailler sur des collections d'images. (à télécharger sur <Link>http://www.imagemagick.org</Link>).</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
403</NumberedItem>
404<Text id="0204">La plupart des cédéroms Greenstone démarre l'installation dés qu'ils sont inséré dans l'unité, en supposant que l'option "Autoplay" est active sur le PC. Si elle ne démarre pas, localiser le fichier <i>setup.exe</i> et double-cliquez dessus pour lancer l'installation/ (Sur le cédérom IMARK, ce fichier se trouve dans le dossier <Path>software_tools &rarr; Greenstone</Path>).Si vous téléchargez Greenstone du web, vous obtenez un module exécutable qui est le module d'installation&mdash;vous avez juste à double-cliquer dessus.</Text>
405<Text id="0206"><b>Si Greenstone a déjà été installé sur votre ordinateur avant, vous devez enlever complÚtement l'ancienne version avant d'en installer une nouvelle</b>. (Cependant, vous n'avez pas besoin d'enlever les collections pré-établies que vous avez installé.) Pour cela, voir <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
406<Text id="0207">Voici ce que vous devez faire pour installer Greenstone. Les anciennes versions du module d'installation ont plus ou moins la même séquence mais utilisent des termes différents.</Text>
407<BulletList>
408<Bullet>
409<Text id="0208">Sélectionnez la langue pour l'installation. Nous choisisson <b>Français</b></Text>
410</Bullet>
411<Bullet>
412<Text id="0209">Bienvenue dans l'assistant d'installation du logiciel de bibliothÚque numérique Greenstone. Cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
413</Bullet>
414<Bullet>
415<Text id="0210">Accord de licence. Accepter l'accord de licence et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
416</Bullet>
417<Bullet>
418<Text id="0211">Choisissez l'emplacement pour installer Greenstone. Laisser l'option par défaut et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b></Text>
419</Bullet>
420<Bullet>
421<Text id="0212">Type d'installation. Laissez l'option par défaut (BiblothÚque locale) et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b></Text>
422</Bullet>
423<Bullet>
424<Text id="0213">(Pour les modules d'installation anciens, vous devez maintenant sélectionner les collections. Laissez l'option par défaut, "Exemples de collections documentées", et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b></Text>
425</Bullet>
426<Bullet>
427<Text id="0214">Initialisez le mot de passe admin. Choisissez un mot de passe adéquate et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b> (Le mot de passe n'a pas d'importance si votre machine ne sert pas de serveur)</Text>
428</Bullet>
429<Bullet>
430<Text id="0215">cliquez sur &lt;<b>Installer</b> pour compléter l'installation</Text>
431</Bullet>
432<Bullet>
433<Text id="0216">Les fichier sont en cours de copie</Text>
434</Bullet>
435<Bullet>
436<Text id="0217">L'installation est terminée. Si vous avez installé à partir d'un cédérom, le module d'installation vous proposera d'installer ImageMagick (voir ci-dessous), et Java si nécessaire.</Text>
437</Bullet>
438</BulletList>
439<Text id="0218">Pour lancer Greenstone et obtenir l'interface utilisateur, aller sur <i>Logiciel de BibliothÚque Numérique Greenstone</i> dans le menu <i>Tous les programmes</i> à partir du menu <i>démarrer</i> de Windows et sélectionnez <i>BibliothÚque Numérique Greenstone</i>. Pour lancer l'interface bibliothécaire, positionnez-vous au même endroit et sélectionnez <i>Interface Bibliothécaire Greenstone</i>.</Text>
440<Heading>
441<Text id="0219">Installation du logiciel ImageMagick sous Windows</Text>
442</Heading>
443<Text id="0220">Une fois l'installation de Greenstone terminée, vous devez vous assurer que le logiciel ImageMagick est installé sur votre machine si vous voulez construire des collections d'images. Si vous installez à partir d'un cédérom, il vous sera demandé si vous souhaitez installer ImageMagick: dites <b>oui</b>. Sinon vous devez télécharger ImageMagick (<i>http://www.imagemagick.org</i>). Pour installer ce programme vous devez posséder les privilÚges "Administrateur" dans Windows. (Si vous n'avez pas les privilÚges d'administrateur sous Windows, l'installeur de ImageMagick va produire une erreur où il se plaint qu'il ne peut modifier la base de registre. Si cela se produit, vous pourrez continuer à travailler avec Greenstone, mais vous ne pourrez pas construire des collections d'images.)</Text>
444<Text id="0221">Les étapes suivantes sont simples, et comme précédemment, nous recommandons d'utiliser les options par défaut. Voici ce que vous devez faire.</Text>
445<BulletList>
446<Bullet>
447<Text id="0222">"Cela va installer ImageMagick 5.5.7 Q8. Voulez-vous continuer? <b>Oui</b></Text>
448</Bullet>
449<Bullet>
450<Text id="0223">"Bienvenue dans l'assistant d'installation du logiciel ImageMagick cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
451</Bullet>
452<Bullet>
453<Text id="0224">"Information: Veuillez lire ce qui suit ..." cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
454</Bullet>
455<Bullet>
456<Text id="0225">"Sélectionnez le dossier de destination..." Laissez l'option par défaut et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
457</Bullet>
458<Bullet>
459<Text id="0226">"Sélectionnez le dossier "menu démarrer"..." Laissez l'option par défaut et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
460</Bullet>
461<Bullet>
462<Text id="0227">"Sélectionnez autres tâches..." Laissez l'option par défaut et cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
463</Bullet>
464<Bullet>
465<Text id="0228">"Prêt à installer". Cliquez sur &lt;<b>Installer</b>&gt;</Text>
466</Bullet>
467<Bullet>
468<Text id="0229">Les fichier sont en cours de copie</Text>
469</Bullet>
470<Bullet>
471<Text id="0230">"Vous avez inslallé ..." cliquez sur &lt;<b>Suivant</b>&gt;</Text>
472</Bullet>
473<Bullet>
474<Text id="0231">"Initialisation terminée...". Désélectionnez "View index.html" et cliquez sur &lt;<b>Terminer</b>&gt;.</Text>
475</Bullet>
476</BulletList>
477</Content>
478</Tutorial>
479<Tutorial id="update_greenstone_installation">
480<Title>
481<Text id="0232">Mise à jour d'une installation Greenstone</Text>
482</Title>
483<Prerequisite id="install_greenstone"/>
484<Version initial="2.60" current="2.70"/>
485<Content>
486<Comment>
487<Text id="0233">Ces exercices supposent que vous utilisez une version de Greenstone 2.60 ou supérieure.</Text>
488</Comment>
489<Comment>
490<Text id="0234">Avant de mettre à jour une version de Greenstone existante, vous devez vous assurer que l'interface bibliothécaire de Greenstone ou le serveur bibliothÚque locale ne sont pas en route. Normalement, quitter le navigateur ou l'interface bibliothécaire revient à quitter le serveur aussi.</Text>
491</Comment>
492<Heading>
493<Text id="0235">Suppression de Greenstone sous Windows</Text>
494</Heading>
495<Comment>
496<Text id="0236">Enlevez complÚtement la version installée avant d'installer une nouvelle version de Greenstone.</Text>
497</Comment>
498<NumberedItem>
499<Text id="0237">Assurez-vous que Greenstone n'est pas entrain de tourner.</Text>
500</NumberedItem>
501<NumberedItem>
502<Text id="0238">Enlevez la version ancienne en allant dans le "volet de Configuration" de Windows (à partir de "démarrer"). Cliquez sur <b>Ajout/Suppression de programmes</b>, sélectionnez <b>Logiciel de BibliothÚque numérique Greenstone</b>, et <b>Supprimez</b> le. (Pou pouvoir faire ceci, vous pouvez avoir besoin d'avoir les privilÚges "Administrateur" sous Windows.</Text>
503</NumberedItem>
504<NumberedItem>
505<Text id="0239">A la fin de cette procédure, on vous demandera si vous souhaitez supprimer toutes vos collections Greenstone: vous devez dire probablement <i>Non</i> si vous voulez préserver votre travail.</Text>
506</NumberedItem>
507<Comment>
508<Text id="0240">Occasionnellement, vous pouvez rencontrer des problÚmes si des installations anciennes de Greenstone ne sont pas complÚtement enlevées. Pour nettoyer votre systÚme, déplacez sur le bureau le dossier collect de Greenstone qui contient toutes vos collections. Puis vérifiez si le dossier C:\Program Files\gsdl or C:\Program Files\Greenstone existe (Dossier d'installation de Greenstone) et supprimez-le complÚtement s'il existe.</Text>
509</Comment>
510<Heading>
511<Text id="0241">Réinstallation de Greenstone sous Windows</Text>
512</Heading>
513<NumberedItem>
514<Text id="0242">La procédure de réinstallation est exactement la même que la procédure d'installation décrite dans <TutorialRef id="install_greenstone"/>. Vous n'avez pas besoin de réinstaller ImageMagick si vous l'avez déjà installé.</Text>
515</NumberedItem>
516<Comment>
517<Text id="0243">La procédure d'installation a changé superficiellement à partir de la version 2.60 car le programme utilisé pour créer le module d'installation est différent.</Text>
518</Comment>
519<Comment>
520<Text id="0244">A partir de la version 2.60, Greenstone est installé dans un nouveau dossier Program Files\Greenstone, alors que dans les versions précédentes il était placé dans le dossier Program Files\gsdl (Les deux sont des options par défaut qui peuvent être changées pendant l'installation.) Au moment de la mise à jour de Greenstone pour une version 2.60 ou supérieure, il est important de déplacer vous-même le contenu du dossier collect dans son nouvel emplacement si vous voulez garder les collections existantes. Les versions futures de Greenstone seront installées dans ce nouvel emplacement, Program Files\Greenstone, donc ce problÚme n'aura plus lieu d'être.</Text>
521</Comment>
522<Heading>
523<Text id="0245">Amalgame de différentes collections</Text>
524</Heading>
525<NumberedItem>
526<Text id="0246">Si précédemment, vous avez installé le logiciel Greenstone dans un emplacement non standard. Vous devez amalgamer vos collections en les déplaçant de l'ancien dossier <i>collect</i> dans le nouveau <i>Program Files\Greenstone\collect</i>.</Text>
527</NumberedItem>
528<NumberedItem>
529<Text id="0247">Si vous avez installé des collections à partir de cédéroms contenant des collections pré-établies, elles se trouvent dans un dossier différent: <i>C:\GSDL\collect</i>. Pour les amalgamer avec l'installation principale de Greenstone, vous devez les déplacer dans le dossier <i>Program Files\Greenstone\collect</i>. La mini version de Greenstone qui est associée avec les collections pré-établies n'est plus nécessaire. Pour la désinstaller, sélectionner <i>Uninstall</i> sur le menu Greenstone à partir du menu <i>démarrer</i> de Windows.</Text>
530</NumberedItem>
531<Heading>
532<Text id="0248">Installation du Paquetage de Langues de Greenstone (2.62 et antérieur)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
533</Heading>
534<Comment>
535<Text id="0249">Si vous allez sur la page Préférence de n'importe quelle collection Greenstone et vous accédez au menu <b>Langue de l'Interface</b> vous vous apercevrez que l'interface utilisateur est uniquement disponible en anglais, français, espagnol et russe</Text>
536</Comment>
537<NumberedItem>
538<Text id="0250">Localisez le Pquetage Langues de Greenstone (glp-x.xx.exe/glp-x.xx-linux.bin/gli-x.xx-macOSx.command). Il peut se trouver sur le CD-ROM d'installation ou vous pouvez le télécharger à partir de <Link>http://www.greenstone.org</Link>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
539</NumberedItem>
540<NumberedItem>
541<Text id="0251">Démarrez le fichier exécutable (double-cliquez sur celui-ci dans Windows); ceci démarrera l' installeur. Acceptez toutes les options par défaut</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
542</NumberedItem>
543<NumberedItem>
544<Text id="0252f">Recommencez la librairie Digitale Greenstone et regardez le menu d' interface de language à nouveau. Vous devrez voir 40 langues différentes.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
545</NumberedItem>
546<Heading>
547<Text id="0252z">Activant les autres langues (2.63 et postérieur)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
548</Heading>
549<Comment>
550<Text id="0252y">Si vous avez téléchargé Greenstone de la web, alors tous les lenguages seront activés par défaut. Cependant, si vous avez installé Greenstone d' un CD-ROM UNESCO, alors seulement l' Anglais, le Français, l' Espagnol et le Russe seront activés.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
551</Comment>
552<NumberedItem>
553<Text id="0252x">Pour activer un nouveau language, éditez le fichier <Path>greenstone\etc\main.cfg</Path>. Cherchez la ligne "Language" approprié, et décommentez-le (ex enlevez le # depuis le début). Vérifiez que l' encodement nécéssité soit activé.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
554<Text id="0252w">Par exemple, suposons que nous voulons activer Turque. Le language ligne pour Turque est comme:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
555<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
556<Text id="0252v">Piour l' activer, on enlÚve le #, ex faites-le voir comme:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
557<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
558<Text id="0252p">Le défaut encodent pour Turque est Windows-1254. Donc on voit la ligne de code windows-1254:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
559<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
560<Text id="0252u">Ceci est déjà permit (pas de # au début) donc on n' a pas besoin de rien faire de plus.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
561</NumberedItem>
562<Heading>
563<Text id="0252a">Installant le Paquetage d' Interface Classique (2.63 et postérieur)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
564</Heading>
565<Comment>
566<Text id="0252b">Greenstone vient maintenant avec toutes les langues activées.
567Le HTML généré utilise texte + CSS au lieu d' images pour navigation de barre,
568 bouton menu, aide, préférences etc. Le paquetage interface classique n' est pas nécésité si vous voulez utiliser Greenstone dans une autre language. Il est seulement nécessaire si vous voulez revertir au vieux systÚme HTML avec des images texte. Ceci peut être utile si vous avez paramétrer votre Greenstone, ou si vous avez besoin de compabilité avec Netscape 4.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
569</Comment>
570<NumberedItem>
571<Text id="0252c">Localisez le Paquetage d' Interface Classique (gcip-x.xx.zip). Ceci peut être edans le CD-ROM duquel vous avez installé Greenstone, ou bien vous aller devoir le télécharger de <Link>http://www.greenstone.org</Link>. </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
572</NumberedItem>
573<NumberedItem>
574<Text id="0252d">le paquetage d' Interface Classique est un fichier zip qui contient les vielles images, comme les boutons classificateurs. DéfÚtez le fichier zip dans les images directoire de votre installation Greenstone.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
575</NumberedItem>
576<NumberedItem>
577<Text id="1252e">Permettez l' utilisation du vieux-style macros en éditant <Path>greenstone\etc\main.cfg</Path>: remplacez <i>nav_css.dm</i> avec <i>nav_ns4.dm</i> dans la liste <i>macrosfiles</i>.</Text>
578</NumberedItem>
579<NumberedItem>
580<Text id="0252">Redémarrez la Libraire Digitale de Greenstone. Elle ne devrait pas utiliser les vielles images texte.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
581</NumberedItem>
582</Content>
583</Tutorial>
584<Tutorial id="small_html_collection">
585<Title>
586<Text id="0253">Construction d'une petite collection de fichier HTML</Text>
587</Title>
588<SampleFiles folder="hobbits"/>
589<Version initial="2.60" current="2.70"/>
590<Content>
591<Comment>
592<Text id="0254">Vous aurez besoin d.oe quelques fichier HTML tels que ceux qui se trouvent dans le dossier hobbits de sample_files.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
593</Comment>
594<NumberedItem>
595<Text id="0255">Démarrez 'interface bibliothécaire de Greenstone:</Text>
596<Menu>
597<Text id="0255a">Démarrer &rarr; Tous les Programmes &rarr; Software de la Librairie Digitale Greensonte v2.70 &rarr; Interface du Bibliothécaire Greenstone</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
598</Menu>
599<Comment>
600<Text id="0256">AprÚs quelques instants, un premier écran de démarrage apparaît, puis aprÚs une pause un peu plus longue, l' Interface Bibliothécaire de Greenstone apparaît. (Une commande est aussi ouverte dans le fond.)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
601</Comment>
602</NumberedItem>
603<NumberedItem>
604<Text id="0257">Commencer une nouvelle collection avec l'interface bibliothécaire de Greenstone</Text>
605<Text id="0258"><Menu>Fichier &rarr; Nouveau</Menu></Text>
606</NumberedItem>
607<NumberedItem>
608<Text id="0260">Vous allez créer une collection basée sur quelques pages web en HTML qui décrivent quelques hobbits dans <i>le seigneur des anneaux</i></Text>
609<Text id="0261">Une fenêtre apparaît. Entrez des données appropriées&mdash;par exemple,</Text>
610<Indent>
611<Text id="0261a">Titre de la Collection: Sur Hobbits <br/></Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
612<Text id="0261b">Description du contenu: Une collection sur hobbits.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
613</Indent>
614<Text id="0262">Laissez les options <b>Base this collection on:</b> comme défaut<b>Nouvelle Collection,</b> et cliquez sur <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
615</NumberedItem>
616<NumberedItem>
617<Text id="0263">Une autre fenêtre apparaît sur laquelle vous pouvez choisir le jeu de métadonnées (ou les jeux) à utiliser. Ceci est discuté dans d'autres exercices. Pour l'instant, sélectionnez <b>Jeu de métadonnées Dublin Core Version 1.1 </b>suivi par <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
618<Comment>
619<Text id="0263a">Si cette premiÚre fois vous avez ouvert une collection dans l' Interface du Bibliothécaire, deux fenêtres de progrÚs apparaitront pour montrer le progrÚs au même temps que le chargement des plug-ins et des classificateurs.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
620</Comment>
621</NumberedItem>
622<NumberedItem>
623<Text id="0264">Ensuite, vous devez rassembler les fichiers qui constituent la collection. Un ensemble de fichiers approprié a été préparé en avance dans <i>sample_files</i> dans le dossier <i>hobbits</i>. En utilisant la partie gauche du volet <b>Rassembler</b> de l'Interface Bibliothécaire, naviguez jusqu'au dossier <i>sample_files</i>.</Text>
624</NumberedItem>
625<NumberedItem>
626<Text id="0265">Maintenant, faites glisser le dossier <i>hobbits</i> de la partie gauche dans la partie droite et laissez le tomber dans cette partie droite. La barre de progrÚs de la partie inférieure de l' écran montre certaine activité. Graduellement, des duplicats de tous les fichiers apparaitront dans le paneau de la collection.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
627<Comment>
628<Text id="0266">Vous pouvez inspecter les fichiers copiés en double-cliquant sur le dossier dans la partie droite.</Text>
629</Comment>
630</NumberedItem>
631<NumberedItem>
632<Text id="0267">Puisque c'est notre premiÚre collection, nous n'allons pas compliquer les choses en affectant manuellement des métadonnées ou en modifiant la conception de la collection. Nous allons plutÎt nous fier aux options par défaut. Donc, passez directement au volet <b>Création</b> en cliquant sur l'index <b>Création </b>.</Text>
633</NumberedItem>
634<NumberedItem>
635<Text id="0268">Pour commencer la construction de la collection, cliquez sur le bouton <b>&lt;Construire la Collection&gt;</b></Text>
636</NumberedItem>
637<NumberedItem>
638<Text id="0269">Une fois la collection construite avec succÚs, une fenêtre apparaît pour le confirmer. Cliquez sur <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
639</NumberedItem>
640<NumberedItem>
641<Text id="0270">Cliquez sur le bouton <b>&lt;visualisez la Collection&gt;</b> pour voir le résultat final. Ceci affiche la page web adéquate dans le navigateur (en le démarrant si nécessaire). Baladez-vous dans la collection et cultivez-vous sur les hobbits!</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
642</NumberedItem>
643<NumberedItem>
644<Text id="0271">AprÚs être retourné dans l'Interface Bibliothécaire, cliquez sur l'index <b>Enrichir</b> pour voir les métadonnées associées aux documents de la collection.</Text>
645</NumberedItem>
646<NumberedItem>
647<Text id="0272">Actuellement, il n'y a pas de métadonnées affectées manuellement, mais la construction de la collection a permis d'extraire les métadonnées des documents. Double-cliquez sur le dossier <i>hobbits</i> pour développer son contenu. Puis cliquez une fois sur <i>bilbo.html</i> pour afficher ses métadonnées dans le volet droit. Les champs initial fields, starting "dc.", sont vides. Ce sont les champs pour les métadonnées Dublin Core (Nous avons demandé ce jeu de métadonnées au moment de la création de la collection) pour l'affectation manuelle.</Text>
648</NumberedItem>
649<NumberedItem>
650<Text id="0273">Utilisez la barre de défilement à l'extrémité droite pour voir la partie basse de la liste. Ici vous verrez fields starting "ex." qui exprime les métadonnées extraites: par exemple <i>ex.Title</i>, basé sur les balises HTML du Titre, et <i>ex.Language</i>, la langue du document (représenté par le mnémonique à 2 lettres du standard ISO) qui est déterminé par un algorithme que Greenstone utilise pour analyser le texte des documents.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
651</NumberedItem>
652<NumberedItem>
653<Text id="0274">Fermez la collection en cliquant sur <Menu>Fchier &rarr; Fermer</Menu>. Ceci sauvegarde automatiquement la collection sur le disque.</Text>
654</NumberedItem>
655<Heading>
656<Text id="0277">Création d'un raccourci dans l'Interface Bibliothécaire</Text>
657</Heading>
658<NumberedItem>
659<Text id="0278">Pour créer un raccourci dans l'Interface Bibliothécaire, retournez au volet Rassembler et naviguer dans votre espace fichier local jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous voulez utiliser&mdash;dans notre cas, le dossier <i>sample_files</i>. Sélectionnez ce dossier et cliquez sur le bouton droit. Suivez ensuite les instructions pour créer un raccourci. Fermez tous les dossiers de la hiérarchie et vous verrez le raccourci vers vos fichiers dans la case gauche du volet Rassembler.</Text>
660</NumberedItem>
661</Content>
662</Tutorial>
663<Tutorial id="word_PDF_collection">
664<Title>
665<Text id="0279">Une collection de fichiers Word et PDF</Text>
666</Title>
667<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
668<Version initial="2.60" current="2.70"/>
669<Content>
670<Comment>
671<Text id="0280">Vous aurez besoin de quelques fichiers source comme ceux qui se trouvent dans le dossier sample_files\Word_and_PDF</Text>
672</Comment>
673<NumberedItem>
674<Text id="0281">Démarrez une nouvelle collection appelée <b>rapports</b>, remplissez les champs appropriés, et choisissez Dublin Core comme jeu de métadonnées</Text>
675</NumberedItem>
676<NumberedItem>
677<Text id="0282">Copiez les 12 fichiers qui se trouvent dans <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; Documents</Path> dans la collection. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cliquant sur le premier et en cliquant tout en maintenant la touche Shift enfoncée sur le dernier, puis vous pouvez les faire glisser tous ensemble. (C'est la technique usuelle de sélection multiple.)</Text>
678</NumberedItem>
679<NumberedItem>
680<Text id="0287">Passez au volet <b>Création</b>, <b>construisez</b> et <b>visualisez</b> la collection.</Text>
681</NumberedItem>
682<NumberedItem>
683<Text id="0288">A nouveau la collection ne contient pas de métadonnées affectées manuellement. Toutes les informations qui apparaissent&mdash;titre et nom de fichier&mdash;sont extraites automatiquement des documents eux-mêmes. Il en résulte que la qualité de certaine métadonnées concernant le titre sont suspectes.</Text>
684</NumberedItem>
685<NumberedItem>
686<Text id="0289">AprÚs être retourné dans l'Interface Bibliothécaire, cliquez sur l'index <b>Enrichir</b> pour voir les métadonnées automatiquement extraites. Vous aurez besoin de faire défiler la page pour voir les métadonnées extraites, qui commencent avec le préfix "ex.".<i> </i>Les documents PostScript (<i>cluster.ps</i> et <i>langmodl.ps</i> n'ont pas de titre extrait: ce qui apparaît dans la liste <i>titres a-z </i> correspond juste a quelques caractÚres du début du document).</Text>
687</NumberedItem>
688<Heading>
689<Text id="0290">Affectation manuelle des métadonnées dans une collection</Text>
690</Heading>
691<NumberedItem>
692<Text id="0291">Dans le volet <b>Enrichir</b>, ajoutez manuellement Dublin Core <i>dc.Title</i> métadonnée à l'un de ces documents. Sélectionnez <i>word03.doc</i> et double-cliquez pour l'ouvrir dans Word. Copiez le titre de ce document ("Greenstone: A comprehensive open-source digital library software system") de Word, retournez à l'Interface Bibliothécaire. Cherchez le champ <i>dc.Title</i> dans la table de métadonnées. Cliquez la case Value, collez la métadonnée et cliquez sur <b>Enter</b>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
693</NumberedItem>
694<NumberedItem>
695<Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs&mdash;Entrez la valeur et cliquez sur &lt;<b>Ajouter à la fin</b>&gt;.</Text>
696</NumberedItem>
697<NumberedItem>
698<Text id="0292a">Fermez le document quand vouz aviez finit de copiez les méta-données de celui-ci. Les programmes externes ouvert pendant la consulte de documents doivent être fermés avant de construire la collection, autrement des erreurs peuvent se produire.</Text>
699</NumberedItem>
700<NumberedItem>
701<Text id="0293">Puis ajouter les métadonnées pour le titre et le créateur des autres documents.</Text>
702</NumberedItem>
703<Comment>
704<Text id="0294">Si vous construisez et visualisez la collection maintenant, vous verrez que rien n'a changé. Vous devez modifier l'option métadonnée de la collection pour utiliser les métadonnées Dublin Core au lieu des métadonnées extraites automatiquement qui est l'option par défaut.</Text>
705</Comment>
706<Heading>
707<Text id="0295">Conception de la collection; associer une image à la collection comme image de marque</Text>
708</Heading>
709<NumberedItem>
710<Text id="0296">Passez au volet <b>Conception</b> qui contient plusieurs sections. La premiÚre section <b>Générales</b> apparaît. Elle permet de modifier les valeurs initialement choisies au moment de la création de la collection. Vous pouvez aussi donner une image de marque à la collection en associant une image appropriée.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
711</NumberedItem>
712<NumberedItem>
713<Text id="0297">Cliquez sur le bouton &lt;<b>Naviguer</b>&gt; associé avec "l'URL sur l'icÎne de la page A Propos", et naviguez jusqu'à l'image <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> sur votre machine. Greenstone génÚre automatiquement un URL pour l'image lorsque vous sélectionnez cette image.</Text>
714</NumberedItem>
715<NumberedItem>
716<Text id="0301">Si vous êtes sur la toile, vous pouvez facilement créer votre propre icÎne dans le style Greenstone en allant sur</Text>
717<Link>http://www.greenstone.org/make-images.html</Link>
718<Text id="0302">et en suivant les instructions ici.</Text>
719</NumberedItem>
720<Heading>
721<Text id="0303">Greffons Pour Documents.</Text>
722</Heading>
723<NumberedItem>
724<Text id="0304">Maintenant examinez la section <b>Greffons pour Documents</b> en cliquant dessus dans liste sur la gauche. Ici, vous pouvez ajouter, configurer or enlever des greffons pour une collection. Il n'est pas nécessaire d'enlever des greffons, mais cela peut améliorer les performances. Dans notre cas nous avons uniquement des documents Word, PDF, RTF, et PostScript, donc nous pouvons enlever les greffons ZIPPlug, TEXTPlug, HTMLPlug, EMAILPlug, ImagePlug, ISISPlug et NULPlug. Pour enlever un greffon, sélectionnez le et cliquez sur &lt;<b>Enlever le Greffon</b>&gt;. GAPlug est nécessaire pour toutes les collections et ne doit pas être enlevé.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
725</NumberedItem>
726<Heading>
727<Text id="0305">Les différents types de recherche et la recherche par champ </Text>
728</Heading>
729<NumberedItem>
730<Text id="0306">Allez sur la section <b>Types de Recherche</b>. Elle spécifie les différent sortes d'interface de recherche et quels indexes seront construits pour la collection. Ajoutons un bordereau d'option de recherche. Cliquez sur &lt;<b>Permettre des Recherches Avancées</b>&gt;; cela permet "la recherche par bordereau" d' être ajoutée dans la collection.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
731</NumberedItem>
732<NumberedItem>
733<Text id="0307">Pour inclure "recherche compléte" aussi, déroulez le menu <b>Types de Recherche</b> et sélectionnez <b>plain</b>; puis cliquez sur &lt;<b>Ajouter le type de recherche</b>&gt;. </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
734<Text id="0308">Recherche plaine sera le défaut de recherche type comme elle est dans la premiÚre liste.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
735</NumberedItem>
736<Heading>
737<Text id="0309">Indexes pour la recherche</Text>
738</Heading>
739<NumberedItem>
740<Text id="0310">L'étape suivante dans le volet <b>Conception</b> est <b>Indexes pour la recherche</b>. Elle permet de spécifier sur quelles paties la collection peut être cherchée (c.a.d. recherche par titre et auteur). Supprimez les indexes <i>ex.Title</i> et <i>ex.Source</i>, qui ne sont pas particuliÚrement utiles, en les sélectionnant individuellement et en cliquant sur &lt;<b>Enlever l'indexe</b>&gt;. Seul l'indexe <i>text</i> reste.</Text>
741</NumberedItem>
742<NumberedItem>
743<Text id="0311">Maintenant ajoutez un indexe Titre basé sur <i>dc.Title</i> en donnant un <b>nom d'indexe</b> (c.a.d. "Titre Document") et en sélectionnant <i>dc.Title</i> dans la boîte <b>Index Source</b>. Puis cliquez sur &lt;<b>Ajouter Indexe</b>&gt;.</Text>
744</NumberedItem>
745<NumberedItem>
746<Text id="0312">Vous pouvez ajouter des indexes basés sur n'importe quelle métadonnées. Ajoutez un indexe appelé "Auteurs" basé sur la métadonnée <i>dc.Creator</i>.</Text>
747</NumberedItem>
748<Comment>
749<Text id="0313">Les deux sections suivantes sont <b> Indexes Partition</b> et <b>Recherche Inter-Collection</b>. Dans cet exercice, nous n'allons pas changer quoi que ce soit.</Text>
750</Comment>
751<Heading>
752<Text id="0314">Parcourir les Classificateurs</Text>
753</Heading>
754<NumberedItem>
755<Text id="0315">La section <b>Parcourir les Classificateurs</b> permet d'ajouter des "classificateurs", qui associe des fonctions de navigation à la collection. Passez sur cette section et vous verrez que Greenstone propose deux classificateurs, <i>AZLists</i> basé sur les métadonnées <i>ex.Title</i> et <i>ex.Source</i>. Supprimez les en les sélectionnant tour à tour et en cliquant sur &lt;<b>Supprimer le Classificateur</b>&gt;.</Text>
756</NumberedItem>
757<NumberedItem>
758<Text id="0316">Maintenant nous allons ajouter un classificateur <i>AZList</i> pour la métadonnée <i>dc.Title</i>. Sélectionnez <i>AZList</i> dans la liste déroulante <b>Sélectionnez le classificateur à ajouter</b> et cliquez sur &lt;<b>Ajouter un Classificateur</b>&gt; </Text>
759</NumberedItem>
760<NumberedItem>
761<Text id="0317">Une fenêtre <b>Configuration des arguments</b> apparaît. Sélectionnez <i>dc.Title</i> dans la liste déroulante <b>métadonnées</b> et cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
762</NumberedItem>
763<NumberedItem>
764<Text id="0318">Maintenant ajoutez le classificateur <i>AZCompactList</i>. Cliquez sur &lt;<b>Ajouter un Classificateur</b>&gt; et configurez le pour utiliser la métadonnée <i>dc.Creator</i>, avec comme nom de bouton "Créateur". Cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
765<Comment>
766<Text id="0319">Les trois derniÚres sections sont <b>Possibilités de formatage</b>, <b>Traduction de texte</b> et <b>Jeux de métadonnées</b>. Dans cet exercice, nous n'allons pas changer ceci.</Text>
767</Comment>
768</NumberedItem>
769<NumberedItem>
770<Text id="0320">Passez sur le volet <b>Création</b>, et <b>construction</b> et <b>pré visualisation</b> de la collection.</Text>
771</NumberedItem>
772<NumberedItem>
773<Text id="0321">Vérifiez que toutes les fonctions marchent correctement. Vous devriez avoir trois indexes texte complet appelé <i>text</i>, <i>Titre Document</i>, et <i>Auteurs</i>. Dans la liste <i>titres a-z</i>t vous devriez voir tous les documents auxquels vous avez affecté la métadonnée <i>dc.Title</i> (et seulement ceux-ci). Dans la liste <i>auteurs a­z</i> vous devriez voir une étagÚre pour chaque auteur auquel vous avez affecté <i>dc.Creator</i>, et en cliquant sur cette étagÚre vous devriez être positionné sur tous les documents qu'ils ont écrit.</Text>
774</NumberedItem>
775<Text id="0321f">Extraire les métadonnées n'est pas fiable. Mais cela ne coûte pas cher ! D'un autre cÎté, affecter manuellement les métadonnées prend du temps. Nous allons donc voir comment tirer parti des deux solutions, c'est à dire en utilisant les métadonnées extraites automatiquement, mais en les corrigeant quand elles sont mauvaises. Cela ne va peut être pas plaire aux bibliothécaires professionnels, mais c'est une bonne méthode pour les professeurs de musique souhaitant assembler leurs collections sans trop d'effort. </Text>
776
777<Comment>
778<Text id="0322">À ce point vous voudrez peut-être publier la collection en CD-ROM, Voir <TutorialRef id="export_to_CDROM"/> pour comment faire ceci.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
779</Comment>
780</Content>
781</Tutorial>
782<Tutorial id="difficult_PDF_collection">
783<Title>
784<Text id="0323">Documents PDF difficiles</Text>
785</Title>
786<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
787<Version initial="2.60" current="2.70"/>
788<Content>
789<NumberedItem>
790<Text id="0324">Construisez une nouvelle collection à partir des deux fichiers qui se trouvent dans <i>sample_files\difficult_documents.</i> Utilisez la collection par défaut: c'est-à-dire rassemblez simplement les fichiers dans une nouvelle collection, et construisez la.</Text>
791<Comment>
792<Text id="0325">Ces fichiers sont appelés No extractable text.pdf et Weird characters.pdf&mdash;Leurs noms évoquent les problÚmes qu'ils vont causer!</Text>
793</Comment>
794</NumberedItem>
795<NumberedItem>
796<Text id="0326">Maintenant visualisez la collection. Les listes de titres et noms de fichier montrent un seul des documents. Quand vous cliquez l'icÎne "texte" pour examiner le texte extrait de ce document, c'est des détritus. Le message suivant apparait au moment de la construction: "Un document a été traité et inséré dans la collection; un a été rejeté."</Text>
797</NumberedItem>
798<Heading>
799<Text id="0333">Les modes dans l'interface du bibliothécaire</Text>
800</Heading>
801<Comment>
802<Text id="0334">L'interface du bibliothécaire peut opérer dans différents modes. Jusqu'à présent, vous avez utilisé le mode par défaut, appelé "bibliothécaire".</Text>
803</Comment>
804<NumberedItem>
805<Text id="0335">Utilisez l'option <i>Préférences</i> du menu <i>Dossier</i> pour passer au mode <i>Expert</i> et reconstruire la collection. Le volet <b>Créer</b> semble différent dans le mode expert parce qu'il donne davantage d'options comme: trouver le bouton <b>Construire la collection</b>, en bas de fenêtre, et cliquer dessus. Un nouveau message apparaît indiquant que le fichier ne peut pas être traité et pourquoi.</Text>
806</NumberedItem>
807<NumberedItem>
808<Text id="0336">Pour éviter toute confusion, nous vous recommandons de retourner au mode <i>Bibliothécaire</i> pour accéder aux exercices suivants. </Text>
809</NumberedItem>
810<Heading>
811<Text id="0336a">Convertion PDF avec Ghostscript amélioré</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
812</Heading>
813<Comment>
814<Text id="0336b">Si vous avez Ghostscript installé, alors vous pouvez utiliser une méthode pour manipuler les documents difficiles au format PDF. Ghostscript est un programme qui peut être convertir des fichiers Postscript et PDF en d' autres formats. Vous pouvez le télécharger de <Link>http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</Link> (suivez le link à la version estable).</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
815</Comment>
816<NumberedItem>
817<Text id="0327">Ces problÚmes peuvent être résolus en changeant une option de PDFPlug. Greenstone peut convertir les fichiers PDF en une série d'images avec un fichier associé qui qui décrit comment elles sont placées dans le document initial (appelé un fichier <i>item</i>). ImageMagick doit être installé pour cette partie d'exercice (voir <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
818</NumberedItem>
819<NumberedItem>
820<Text id="0328">Dans la liste <b>Greffons de Documents</b> du volet <b>Conception</b>, double-cliquez sur <b>PDFPlug </b>pour ouvrir une fenêtre avec les options, et initialisez l'option <b>convert_to</b> à <i>pagedimg_gif</i>.</Text>
821</NumberedItem>
822<NumberedItem>
823<Text id="0329"><b>Construisez</b> la collection et <b>visualisez</b> la. Les documents PDF ont été traités et divisés en pages, mais chaque page affiche "Ce document n'a pas de texte" car le texte n'est pas extrait au moment de la conversion des documents PDF en images.</Text>
824</NumberedItem>
825<NumberedItem>
826<Text id="0330">Pour visualiser correctement les documents, nous devons modifier une instruction de formatage. Dans la section <b>Possibilités de Formatage</b> sur le volet <b>Conception</b>, sélectionnez l'instruction de formatage <b>DocumentText</b>. Remplacer <Format>[Text]</Format> avec <Format>[srcicon]</Format>et cliquez sur <b>Remplacer le format</b>.</Text>
827</NumberedItem>
828<NumberedItem>
829<Text id="0332"><b>visualisez</b> la collection à partir du volet <b>Création</b>. (Il n'est pas nécessaire de la construire).Les images extraites des documents sont maintenant affichées à la place des textes. Les deux documents: <i>No extractable text.pdf</i> et <i>Weird characters.pdf</i> sont maintenant affichés correctement.</Text>
830</NumberedItem>
831</Content>
832</Tutorial>
833<Tutorial id="simple_image_collection">
834<Title>
835<Text id="0337">Une collection d'images </Text>
836</Title>
837<SampleFiles folder="images"/>
838<Version initial="2.60" current="2.70"/>
839<Content>
840<NumberedItem>
841<Text id="0338">Démarrer une nouvelle collection (<Menu>Fichier &rarr; Nouveau</Menu>) appelé <b>backdrop</b> Complétez les champs avec l'information appropriée. Pour <b>Baser cette collection sur</b>, sélectionnez le point <b>Simple image collection (image-e)</b> du menu déroulant,</Text>
842<Comment>
843<Text id="0340">Greenstone ne vous demande pas de choisir un ensemble de métadonnées parce que la nouvelle collection hérite de tout ce qui est utilisé par la collection de base. </Text>
844</Comment>
845</NumberedItem>
846<NumberedItem>
847<Text id="0341">Copiez les images données dans <i>sample_files\images</i>, dans la nouvelle collection que vous venez de constituer.</Text>
848</NumberedItem>
849<NumberedItem>
850<Text id="0342">Changez pour le volet <b>Créer</b> et <b>Construire</b> la collection.</Text>
851</NumberedItem>
852<NumberedItem>
853<Text id="0343"><b>Visualiser</b> le résultat</Text>
854</NumberedItem>
855<NumberedItem>
856<Text id="0344">Cliquez <i>naviguer</i> dans la barre de navigation pour visualiser une liste des photos classées par nom de fichier et présentées sous la forme de miniatures accompagnées de données de base sur l'image. La structure de cette collection est la même que celle de <b>Simple image collection (image-e)</b>, mais le contenu est différent.</Text>
857</NumberedItem>
858<NumberedItem>
859<Text id="0345">Changez pour le volet <b>Enrichir</b> et visualiser les métadonnées extraites pour <i>Bear.jpg</i>.</Text>
860</NumberedItem>
861<Comment>
862<Text id="0346">Maintenant, nous allons ajouter nos propres métadonnées et les utiliser pour donner aux utilisateurs une nouvelle méthode pour charger une collection. Nous allons utiliser l'ensemble de métadonnées Dublin Core.</Text>
863</Comment>
864<Heading>
865<Text id="0347">Ajouter un ensemble de métadonnées à la collection</Text>
866</Heading>
867<NumberedItem>
868<Text id="0348">La collection (image-e) sur laquelle <b>backdrop</b> est basée utilise uniquement des métadonnées extraites. Pour ajouter un autre ensemble de métadonnées, allez dans le volet <b>Créer</b> de l'interface Bibliothécaire et cliquez sur <b>Ensembles de métadonnées</b> dans la liste à gauche (la toute derniÚre). Ensuite cliquez sur &lt;<b>Ajouter l'ensemble des métadonnées...</b>&gt; (le bouton le plus en bas à gauche).</Text>
869</NumberedItem>
870<NumberedItem>
871<Text id="0349">Dans le fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez <b>dublin.mds </b> et cliquez sur &lt;<b>Ajouter un ensemble de métadonnées</b>&gt;.</Text>
872</NumberedItem>
873<Heading>
874<Text id="0350">Ajouter une métadonnée Titre</Text>
875</Heading>
876<NumberedItem>
877<Text id="0351">Maintenant passez au volet <b>Enrichir</b> en cliquant sur l'index. Les métadonnées pour chaque fichier montrent les champs Dublin core <i>dc.</i> ainsi que les champs extraits <i>ex.</i>.</Text>
878</NumberedItem>
879<NumberedItem>
880<Text id="0352">Nous travaillons uniquement avec les trois premiers fichiers (<i>Bear.jpg</i>, <i>Cat.jpg </i> et <i>Cheetah.jpg</i>) pour avoir un aperçu de ce qui est possible. Tout d'abord, déterminez le champ de chaque dossier <b>dc.Titre</b>. Celui-ci doit être le même que son nom de fichier mais sans extension de fichier.</Text>
881</NumberedItem>
882<NumberedItem>
883<Text id="0353">Cliquez sur <b><i>Bear.jpg </i></b> afin que ses champs de métadonnées soient accessibles, ensuite cliquez sur son champ <b>dc.Titre</b> sur le cÎté droit. Entrez <b>Bear</b>, et cliquez <b>Enter</b>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
884</NumberedItem>
885<Comment>
886<Text id="0354">La boîte <b>Toutes les valeurs précédentes...</b> deviendra plus utile quand il y a aura davantage d'entrées saisies.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
887</Comment>
888<NumberedItem>
889<Text id="0355">Répétez le processus pour <b>Cat.jpg </b> et <b>Cheetah.jpg</b>.</Text>
890</NumberedItem>
891<Text id="0372">Quelle description devriez-vous entrer ? Pour vous rappeler du contenu d'un fichier, l' Interface Bibliothécaire vous permet d'ouvrir les fichiers en double-cliquant sur ceux-ci. Il lance l' application appropriée basée sur l'extension du nom du fichier, Word pour les fichier .doc, Acrobat pour des fichiers .pdf etc. Double-cliquez sur Bear.jpg : dans Windows, l'image apparaîtra normalement en utilisant Microsoft's Photo Editor (bien sûr cela dépend des logiciels installés sur votre ordinateur).</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
892<NumberedItem>
893<Text id="0373">De retour dans l'interface Bibliothécaire, entrez le texte <b>Bear in the Rocky Mountains</b> comme valeur du champ <b>dc.Description</b> et cliquez sur <b>Joindre&gt;</b> pour que celle-ci soit ajoutée.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
894</NumberedItem>
895<NumberedItem>
896<Text id="0374">Répétez ce processus pour <i>Cat.jpg </i>et <i>Cheetah.jpg</i>, en ajoutant une description qui conviennent pour chaque.</Text>
897</NumberedItem>
898
899<Comment>
900<Text id="0356">Maintenant nous allons personnaliser l'apparence de la collection. Créer et visualiser la collection à ce stade ne révÚle rien de nouveau; tout simplement par ce que nous n'avons pas changé l'apparence graphique de la collection pour profiter au mieux des nouvelles métadonnées.</Text>
901</Comment>
902<Heading>
903<Text id="0357">Changez les caractéristiques du format pour afficher les nouvelles métadonnées</Text>
904</Heading>
905<NumberedItem>
906<Text id="0358">Allez dans le volet <b>Créer</b> et sélectionnez <b>Formatter les caractéristiques</b> dans la liste en bas à gauche. Laissez les contrÎles d'édition à leurs valeurs par défaut, afin que <b>Choisir les caractéristiques</b> demeure blanc et <b>VList</b> est sélectionné comme <b>Composant affecté</b>. Dans le <b>HTML Format String</b>, éditez le texte comme suit:</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
907<Indent>
908<Text id="0359">Changez "_ImageName_:" en "Title:" <br/> Changez "[Image]" en "[dc.Title]"</Text>
909</Indent>
910<Comment>
911<Text id="0360">Les noms des métadonnées prennent en compte la casse dans Greenstone : il est important que vous mettiez le "titre" en majuscules (et non pas le "dc").</Text>
912</Comment>
913</NumberedItem>
914<NumberedItem>
915<Text id="0361">Prochain clic <b>Remplacer le format</b>. Les changements effectués ci-dessus altÚrent tout d'abord le fragment de texte qui apparaît à droite de l'image miniature, puis le point des métadonnées qui suivent.</Text>
916</NumberedItem>
917<NumberedItem>
918<Text id="0362">Allez au volet <b>Créer</b> et cliquez sur <b>Construire la collection</b>. Maintenant <b>visualisez</b> la collection. Quand vous cliquez sur <b>naviguer</b> dans la barre de navigation, la présentation a été changée en "Titre: Bear" etc.</Text>
919</NumberedItem>
920<Comment>
921<Text id="0363">C'est parce que nous assignons uniquement les métadonnées au trois premiers points, qu'aprÚs cela le titre devient blanc et qu'il en résulte des points subséquents sans métadonnées dc.Title. Pour obtenir une liste complÚte, entrez toutes les métadonnées.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
922</Comment>
923<Comment>
924<Text id="0364">Pour toute modification visuelle, la collection doit être reconstruite pour que les changements soient visibles. Cependant, les changements relatifs au formatage des textes sont visibles immédiatement et vous pouvez voir le résultat tout de suite en cliquant sur <b>recharger</b> (ou <b>refresh</b>) dans la barre du navigateur.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
925</Comment>
926<Heading>
927<Text id="0365">Changer la taille des images miniatures</Text>
928</Heading>
929<NumberedItem>
930<Text id="0366">Les images miniatures sont créées par le greffon <i>ImagePlug</i>, nous devons donc accéder à ses paramétres de configuration. Pour cela, passez au paneau <b>Créer</b> et sélécionnez <b>Greffons pour Documents</b>, séléctionnez <b>Greffon ImagePlug</b> en double-cliquant pour faire apparaître une fenêtre montrant les paramétres. (Séléctionnez successivement <b>ImagePlug </b> avec un seul clique puis <b>&lt;Configuration Greffon...&gt; </b>plus bas sur l'écran). Toutes les options son désactivées, et les valeurs par défaut sont utilisées. Sélectionnez <b>taille ses miniatures</b>, saisir la valeuro <b>50</b>, et cliquez sur <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
931</NumberedItem>
932<NumberedItem>
933<Text id="0367"><b>Construire </b>et <b>visualiser </b>la collection.</Text>
934</NumberedItem>
935<NumberedItem>
936<Text id="0368">Une fois que vous avez vu le résultat du changement, retournez au volet <b>créer</b>, sélectionnez les options de configuration pour <i>ImagePlug</i>, et enlevez l'option de taille de la miniature afin que la miniature retrouve sa taille normale lorsque la collection sera reconstruite.</Text>
937</NumberedItem>
938<Comment>
939<Text id="0369">Maintenant ajoutez des métadonnées qui décrivent les photos dans la collection. Encore une fois et pour illustration, nous nous centrons sur les trois premiÚres images (Bear.jpg, Cat.jpg et Cheetah.jpg).</Text>
940</Comment>
941<Heading>
942<Text id="0370">Ajouter une description aux métadonnées</Text>
943</Heading>
944<NumberedItem>
945<Text id="0371">Passer au volet <b>Enrichir</b> et sélectionnez <i>Bear.jpg</i>. Nous allons enregistrer notre description dans l'élément de métadonnées <b>dc.Description </b>. Sélectionnez la maintenant dans le volet dans le cÎté droit.</Text>
946</NumberedItem>
947<NumberedItem>
948<Text id="0375">Reconstruisez la collection à nouveau pour ajouter les nouvelles métadonnées.</Text>
949</NumberedItem>
950<NumberedItem>
951<Text id="0376">Maintenant, modifiez l'instruction de formattage pour utiliser la nouvelle métadonnée <b>dc.Description </b>. Passez au paneau <b>Format Features </b> du paneau <b>Design</b> et vérifiez que <b>Choose Feature</b> soit en blanc, et <b>VList</b> est bien sélectionné dans la case <b>Composant Affecté</b>. Dans la <b>chaîne de caractÚres en format HTML</b>, placez le curseur aprÚs le texte qui dit</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
952<Format>[dc.Title]&lt;br&gt;</Format>
953</NumberedItem>
954<NumberedItem>
955<Text id="0377">et ajoutez le texte suivant:</Text>
956<Format>Description: [dc.Description]&lt;br&gt;</Format>
957</NumberedItem>
958<NumberedItem>
959<Text id="0378">Ensuite cliquez sur <b>Remplacer le format</b>.</Text>
960</NumberedItem>
961<NumberedItem>
962<Text id="0379"><b>Visualisez</b> le résultat (vous n'avez pas besoin de reconstruire la collection comme cela a été fait à l'étape 22 correspondant à l'intégration des métadonnées parce que les changements pour formatter les instructions prennent effet immédiatement). Chaque description d'image devrait apparaître sous la miniature, suivant le titre. </Text>
963</NumberedItem>
964<Heading>
965<Text id="0380">Ajoutez un classeur de navigation basé sur la description des métadonnées</Text>
966</Heading>
967<NumberedItem>
968<Text id="0381">Passez au volet <b>Créer</b> et sélectionnez <b>Classeurs de navigation </b> dans la liste à gauche. Déterminez les points du menu pour <b>Sélectionnez le classeur à ajouter </b> et <b>AZList</b>; ensuite cliquez sur <b>&lt;Ajouter le classeur...&gt;</b></Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
969</NumberedItem>
970<NumberedItem>
971<Text id="0382">Une fenêtre vient de s'ouvrir pour contrÎler les options du classeur. Déterminer le point du menu pour les métadonnées <b>dc.Description</b> et cliquez sur <b>OK</b>. Maintenant passez au volet <b>Créer</b>, <b>reconstruisez</b> la collection, et visualisez-la. Choisissez les nouveaux liens des <b>descriptions</b> qui apparaissent dans la barre de navigation.</Text>
972</NumberedItem>
973<Comment>
974<Text id="0383">Seulement trois éléments apparaissent, car seules les éléments avec des métadonnées relevantes apparaissent (dc.Description dans ce cas) dans la liste. La liste initiale contient toutes les photos de la collection car elle est basée sur ex.Image, des métadonnées extraites qui reflÚtent un nom de fichier image qui est défini pour toutes les images de la collection.</Text>
975</Comment>
976<Heading>
977<Text id="0384">Créer un index de recherche basé sur la description des métadonnées</Text>
978</Heading>
979<NumberedItem>
980<Text id="0385">Allez dans le volet <b>Créer </b>et sélectionnez <b>Chercher les index </b>dans la liste en bas à gauche. Saisissez le texte "descriptions" comme <b>Nom de l'index</b>, sélectionnez <b>dc.Description </b>et cliquez sur <b>&lt;Ajouter index&gt;</b>.</Text>
981</NumberedItem>
982<NumberedItem>
983<Text id="0386">Allez dans le volet <b>Créer </b>, <b>Construire </b>la collection, ensuite <b>visualisez-la </b>. A titre d'exemple, chercher le mot "bear" dans l'index <i>descriptions</i> (qui est le seul indexe à ce point-ci).</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
984</NumberedItem>
985</Content>
986</Tutorial>
987<Tutorial id="large_html_collection">
988<Title>
989<Text id="0387">Une importante collection de fichiers HTML&mdash;Tudor</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
990</Title>
991<SampleFiles folder="tudor"/>
992<Version initial="2.60" current="2.70"/>
993<Content>
994<NumberedItem>
995<Text id="0388">Invoquez l'interface Bibliothécaire de Geenstone (a partir du menu <i>démarrer</i>) et créez une nouvelle collection appelée <b>tudor</b> (utilisez le menu <i>Fichier</i>). Remplissez la boîte de dialogue avec des valeurs appropriées et gardez l'option <b>Dublin Core</b>, séléctionnée par défaut comme ensemble de métadonnées.</Text>
996</NumberedItem>
997<NumberedItem>
998<Text id="0389">Dans le volet <b>Rassembler</b>, ouvrez le dossier <i>tudor </i> dans <i>sample_files</i></Text>
999</NumberedItem>
1000<NumberedItem>
1001<Text id="0390">Faites glisser <i>englishistory.net </i> depuis le cÎté gauche jusqu'au cÎté droit pour l'inclure dans votre collection <b> tudor</b>.</Text>
1002</NumberedItem>
1003<NumberedItem>
1004<Text id="0391">Passez au volet <b>Créer</b> et cliquez sur <b>Construire la collection</b>.</Text>
1005</NumberedItem>
1006<NumberedItem>
1007<Text id="0392">Quand la reconstruction est terminée, <b>visualisez</b> la collection.</Text>
1008</NumberedItem>
1009<NumberedItem>
1010<Text id="0393">Les fonctions de navigation dans cette collection (<i>titres a-z</i> et <i>noms de fichier</i>) sont entiÚrement basées sur les métadonnées extraites. Retournez à l'interface Bibliothécaire et examinez les métadonnées qui ont été extraites pour quelques fichiers.</Text>
1011</NumberedItem>
1012<Comment>
1013<Text id="0394">Vous avez probablement remarqué que la collection contient quelques images égarées ainsi que les documents HTML. C'est une erreur. De nombreux documents HTML contiennent des images, et Greenstone essaye de déterminer leur appartenance aux documents HTML pour ne pas les inclure dans la collection. Normalement, uniquement les images non référencées dans des documents HTML sont inclues dans la collection. Dans ce cas, Greenstone n'a pas réussi à déterminer l'appartenance à des documents HTML de certaines images. (Cela provient en général du site web à partir duquel ces fichiers ont été téléchargé qui ne respecte pas les rÚgles de structuration hiérarchique utilisée habituellement).</Text>
1014</Comment>
1015<NumberedItem>
1016<Text id="0395">Passez au volet <b>Création</b> et sélectionnez la section <b>Greffons pour Documents</b>.A coté de <b>Greffon HTMLPlug</b> vous verrez <i>-smart_block</i>. Cette option permet d'identifier les images qui appartiennent aux pages HTML et d'éviter de les inclure dans la collection&mdash;Dans notre cas, ce n'est pas suffisant! Sélectionnez la ligne <b>Greffon HTMLPlug</b> et cliquez &lt;<b>Configuration Greffon&gt;</b>. Une boîte de dialogue apparaît. Descendez pour visualiser l'option <b>smart_block</b> et désactivez cette option. Puis cliquez sur &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
1017</NumberedItem>
1018<NumberedItem>
1019<Text id="0396">Passez au volet <b>Création</b> et <b>visualiser</b> la collection. La collection est exactement comme avant excepté que les images égarées ont disparu. Le travail des greffons s'enchaîne comme dans un tuyau: le fichier de sortie d'un greffon est transmis comme entrée au greffon suivant tant qu'un greffon pouvant traiter le fichier n'est trouvé. Par défaut (c.a.d. sans <i>smart_block</i>) le greffon HTML bloque <i>toutes</i> les images, ce qui est approprié pour cette collection.</Text>
1020</NumberedItem>
1021<Heading>
1022<Text id="0397">Visualiser différentes vues des fichiers dans les volets "Assembler" et "Enrichir"</Text>
1023</Heading>
1024<NumberedItem>
1025<Text id="0398">Passez au volet <b>Assembler</b> et dans la partie droite, ouvrez <Path>englishhistory.net &rarr; tudor</Path>.</Text>
1026</NumberedItem>
1027<NumberedItem>
1028<Text id="0400">Dans le menu <b>Montrer les Fichiers</b> de la partie droite, changez <b>Tous les Fichiers</b> par <b>HTM &amp; HTML</b>. Notez que les fichiers affichés ci-dessus sont filtrés afin de retenir seulement ce type de fichier.</Text>
1029</NumberedItem>
1030<NumberedItem>
1031<Text id="0401">Passez du menu <b>Montrer les Fichiers</b> au menu <b>Images</b>. A nouveau, les fichiers montrés changent.</Text>
1032</NumberedItem>
1033<NumberedItem>
1034<Text id="0402">Maintenant, retournez au menu <b>Montrer les Fichiers </b> pour remettre <b>Tous les Fichiers</b>, sinon vous risquez d'être gêné plus tard. Rappelez-vous bien que si les volets <b>Rassembler</b> ou <b>Enrichir</b> ne montrent pas tous vos fichiers, cela peut être le problÚme.</Text>
1035</NumberedItem>
1036</Content>
1037
1038</Tutorial>
1039<Tutorial id="export_to_CDROM">
1040<Title>
1041<Text id="0403">Exportant une collection à CD-ROM/DVD</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1042</Title>
1043<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1044<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1045<Content>
1046<Comment>
1047<Text id="0404">Pour publier une collection sur CD-ROM ou DVD, le module export de Greenstone qui se trouve sur le CD-ROM doit être installé (voir <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1048</Comment>
1049<NumberedItem>
1050<Text id="0405">Lancer l'interface Bibliothécaire Greenstone si elle n'est pas déjà en cours.</Text>
1051</NumberedItem>
1052<NumberedItem>
1053<Text id="0406">Choisir <Menu>Fichier &rarr; Ecrire une image CD/DVD</Menu>, et dans la boîte de dialogue, sélectionnez la collection <b>tudor</b> pour l'exportation. Vous pouvez en option donner un nom au cédérom; sinon "collections" est le nom par défaut. Pour le faire, entrez "Tudor collection" dans le champ <b>CD/DVD name</b>; puis cliquez <b>&lt;Write CD/DVD image&gt;</b>.</Text>
1054<Text id="0408">Les fichiers nécessaires à l'exportation sont écrits pour:</Text>
1055<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
1056<Comment>
1057<Text id="0408b">Remarque, si vous de spécifiez pas un nom pour le CD-ROM, alors le nom du fichier sera <Path>exported_collections</Path> au lieu de <Path>exported_Tudorcollections</Path>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1058</Comment>
1059<Text id="0409">Vous devez utiliser le logiciel pour graver des CD-Rom ou DVD sur votre ordinateur. <i>Windows XP</i> contient cette fonctionnalité; en supposant que vous avez un graveur de CD-ROM ou DVD, insérer un disque vierge dans le graveur et faites un copie glisser du contenu de <i>exported_Tudorcollection</i> dans le dossier représentant le disque.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1060<Comment>
1061<Text id="0410">Le résultat sera un CD-ROM ou DVD Greenstone avec installation automatique, qui démarrera le processus d'installation dÚs qu'il sera installé dans le lecteur.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1062</Comment>
1063</NumberedItem>
1064</Content>
1065</Tutorial>
1066<Tutorial id="downloading_from_internet">
1067<Title>
1068<Text id="0411">Télécharger des fichiers depuis la toile</Text>
1069</Title>
1070<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1071<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1072<Content>
1073<Comment>
1074<Text id="0412">Le volet de chargement de l'interface Bibliothécaire Greenstone vous permettra de télécharger des fichiers individuels, des parties ou la totalité de sites web, depuis la toile.</Text>
1075</Comment>
1076<NumberedItem>
1077<Text id="0413">Démarrer une nouvelle collection appelée <b>webtudor</b>, et la baser sur la collection <b>tudor</b>.</Text>
1078</NumberedItem>
1079<NumberedItem>
1080<Text id="0414">Dans un navigateur, visitez <Link>http://englishhistory.net</Link>, suivez le lien <i>Tudor England</i>, et cliquez sur &lt;<b>entrée</b>&gt;. Vous devriez être à l'URL</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1081<Link>http://englishhistory.net/tudor/contents.html</Link>
1082<Text id="0415">C'est là que nous avons commencé le processus de téléchargement pour obtenir les fichiers que vous avez utilisés pour créer la collection <b>tudor</b>.</Text>
1083</NumberedItem>
1084<NumberedItem>
1085<Text id="0416">Vous pourriez faire la même chose en copiant cet URL du navigateur; et en le collant dans le volet <b>Télécharger</b>, et en cliquant le bouton &lt;<b>Télécharger&gt;</b>. Cependant, plusieurs méga octets seront téléchargés, ce qui peut saturer vos ressources réseau&mdash;ou votre patience! Pour un exercice plus rapide, nous allons travailler sur une petite partie du site. Rentrez cet URL dans le volet <b>Télécharger</b></Text>
1086<Link>http://englishhistory.net/tudor/citizens/</Link>
1087<Text id="0417">dans la section <b>Source URL</b>. Il y a plusieurs options qui déterminent comment le processus de téléchargement fonctionne. Pour copier la partie <i>citizens</i> du site, sélectionnez <b>Only mirror files below this URL</b>. Si vous ne faites pas ça ( ou si vous oubliez de terminer par "/"), le processus de téléchargement suivra des liens au delà du site <i>englishhistory.net</i> et les collectera. Les paramÚtres <b>Download</b> <b>depth</b> to <b>Unlimited</b>&mdash;indique que nous suivrons autant de liens que nécessaire pour télécharger les pages.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1088</NumberedItem>
1089<NumberedItem>
1090<Text id="0418">Maintenant cliquez sur &lt;<b>Télécharger&gt;</b>. Une barre de progression apparaît dans la partie basse de l'écran et indique comment le processus de téléchargement se déroule.</Text>
1091<Comment>
1092<Text id="0419">On obtient plus d'informations détaillées en cliquant sur&lt;<b>View Log&gt;</b>. Le processus peut être suspendu ou repris à volonté, ou bien globalement stoppé en cliquant sur &lt;<b>Close&gt;</b>. Le téléchargement peut prendre du temps en invoquant plusieurs sites si bien que Greenstone permet de mettre les téléchargements supplémentaires en attente. Quand de nouvelles URLs sont collées dans la balise de l'URL source et que &lt;<b>Download&gt;</b> est cliqué, une nouvelle barre de progression s'ajoute à celles déjà présentes dans le bas de l'écran. Quand le téléchargement courant se termine, le suivant commence.</Text>
1093</Comment>
1094</NumberedItem>
1095<NumberedItem>
1096<Text id="0420">Les fichiers téléchargés sont stockés dans le dossier racine <b>Downloaded Files</b> qui s'affichent dans la partie gauche du volet <b>Gather</b>. Vous n'aurez pas forcément besoin de tous les fichiers, mais vous pouvez faire glisser ceux qui vous intéressent sur le volet droit, comme vous l'aviez déjà fait en sélectionnant le contenu du dossier <i>sample_files</i>. Dans cet exemple, nous ajouterons tout ce qui a été téléchargé.</Text>
1097<Text id="0421">Sélectionnez le dossier <b>englishhistory.net</b> dans <b>Downloaded Files</b> et glissez le dans la zone collection.</Text>
1098</NumberedItem>
1099<NumberedItem>
1100<Text id="0422">Passez au volet <b>Création</b> pour construire avec <b>Construire</b> et visualisez la collection avec <b>visualiser</b>. Cela sera moins volumineux que la collection précédente car nous avons uniquement ajouté les fichiers <i>citizens</i>. Quoi qu'il en soit, ils consituent les derniÚres versions de documents.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1101</NumberedItem>
1102</Content>
1103</Tutorial>
1104<Tutorial id="web_linking">
1105<Title>
1106<Text id="0423">Pointez vers des documents sur le web</Text>
1107</Title>
1108<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
1109<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1110<Content>
1111<NumberedItem>
1112<Text id="0424">Ouvrez la collection <b>webtudor</b> et dans le volet <b>Rassembler</b> examinez les fichiers que vous y avez glissé. Le premier dossier est <i>englishhistory.net</i>, qui va s'ouvrir et révéler <i>tudor</i>. Les fichiers représentent un balayage complet des pages (et des images associées) qui constituent la section <i>Tudor citizens</i> du site <i>englishhistory.net</i>. Ils ont été téléchargés du web de maniÚre à préserver la structure du site. Cela permet de reconstruire toute URL originale en se basant sur la hiérarchie des dossiers.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1113</NumberedItem>
1114<NumberedItem>
1115<Text id="0425">Dans le volet <b>Conception</b>, sélectionnez le volet <b>Greffons de Documents</b>, puis sélectionnez la ligne <b>plugin HTMLPlug</b> et cliquez &lt;<b>Configure Plugin...&gt;</b>. Une fenêtre apparaît. Localisez l'option <b>file_is_url</b> (au milieu du premier bloc d'éléments) et mettez le sur ON. Cliquez sur &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1116<Text id="0426">En établissant cette option dans HTMLPlug, Greenstone ajoute un morceau de métadonnées pour chaque document appelé URL qui inclut son adresse originale.</Text>
1117<Text id="0427">Il est important que les documents figurant dans la collection commencent par le nom de domaine (<i>englishhistory.net</i> dans notre exemple). Le processus de conversion ne marchera pas si vous ne respectez pas la structure des dossiers, par exemple le dossier <i>tudor</i> aurait des métadonnées avec la mauvaise URL.</Text>
1118<Indent>
1119http://tudor/citizens/...
1120</Indent>
1121<Text id="0428">PlutÃŽt que</Text>
1122<Indent>
1123http://englishhistory.net/tudor/citizens/...
1124</Indent>
1125<Text id="0429">Si vous avez copié des éléments d'un sous-dossier,effacez les et refaites une copie correcte. Glissez ce dossier de la partie droite du volet <b>Gather</b> sur la corbeille en bas à droite. Vous pouvez alors obtenir une copie conforme de ce dossier en glissant le dossier <i>englishhistory.net</i> depuis le dossier Downloaded Files figurant dans la partie gauche de l'écran.</Text>
1126</NumberedItem>
1127<NumberedItem>
1128<Text id="0430">Pour utiliser les bonnes métadonnées de la variable URL, le lien de l'icÎne doit être changé pour pointer vers l'URL originale plutÎt que vers la copie stockée dans la bibliothÚque numérique. Allez dans le volet <b>Conception</b>, sélectionnez la section <b>Options de Formatage</b> et éditez la partie <b>VList</b> en remplaçant les valeurs par la bonne URL.</Text>
1129<Format>[link][icon][/link]</Format>
1130<Text id="0431">avec</Text>
1131<Format>[weblink][webicon][/weblink]</Format>
1132<Text id="0432">Cliquez sur &lt;<b>Remplacer le Format&gt;</b> pour valider les changements.</Text>
1133</NumberedItem>
1134<NumberedItem>
1135<Text id="0433">Passez au volet <b>Création</b>, construisez avec <b>construction</b> et visualisez la collection avec <b>visualisez</b>. La collection demeure identique, sauf que lorsque vous cliquez sur une icÎne, le navigateur va récupérer le document original sur Internet (à supposer qu'il soit toujours disponible !). Cela impose donc d'être en ligne pour pouvoir récupérer ce document.</Text>
1136</NumberedItem>
1137</Content>
1138</Tutorial>
1139<Tutorial id="enhanced_html_collection">
1140<Title>
1141<Text id="0434">Collection étendue de fichiers HTML</Text>
1142</Title>
1143<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1144<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1145<Content>
1146<Comment>
1147<Text id="0435">On retourne à la collection Tudor et on ajoute les métadonnées qui expriment la hiérarchie concernée. Ensuite, on va construire un classificateur qui va permettre aux lecteurs de parcourir les documents selon les critÚres voulus, ici monarques, proches parents, citoyens et autres.</Text>
1148</Comment>
1149<Heading>
1150<Text id="0437">Ajouter des métadonnées hiérarchiques et un classificateur de hiérarchie</Text>
1151</Heading>
1152<NumberedItem>
1153<Text id="0438">Ouvrez la collection <b>tudor</b> (la version originale, pas celle avec <b>webtudor</b>), passez au volet <b>Enrichir </b> et sélectionnez le dossier <i>monarchs</i> (un sous-dossier de <i>tudor</i>). Etablissez son sujet et les mots clés <b>dc.Subject and Keywords</b> sous forme de métadonnées dans <b>Tudor period|Monarchs</b>. (Par souci de rapidité, on se référera à cet élément simplement avec <b>dc.Subject and Keywords</b>.) La barre verticale ("|") est un marqueur de hiérarchie. En sélectionnant un dossier <i>folder</i> et ajoutant des métadonnées, a pour effet d'associer ces métadonnées à tous les fichiers inclus dans ce dossier, avec ses sous-dossiers et ainsi de suite. Une boîte de dialogue vous en informera.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1154</NumberedItem>
1155<NumberedItem>
1156<Text id="0439">Répétez l'opération pour les dossiers <i>relative</i> et <i>citizens</i>, en renseignant les métadonnées <b>dc.Subject</b> à <b>Tudor period|Relatives</b> et <b>Tudor period|Citizens</b> respectivement. Notez que la hiérarchie apparait dans la zone <b>Valeurs existantes pour dc.Subjects and Keywords</b>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1157</NumberedItem>
1158<NumberedItem>
1159<Text id="0440">Enfin, sélectionnez tous les fichiers restant&mdash;ceux qui ne sont pas dans les dossiers <i>monarchs</i>, <i>relative</i>, et <i>citizens</i>&mdash;en sélectionnant le premier et en faisant un shift (majuscule) + clic sur le dernier. Etablissez leur métadonnée <b>dc.Subject</b> à <b>Tudor period|Others</b>: cela en une seule opération (il peut y avoir un petit retard avant qu' il ne soit complet).</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1160</NumberedItem>
1161<NumberedItem>
1162<Text id="0441">Passez au volet <b>Conception</b> et choisissez <b>Navigation dans les Classificateurss </b> dans la liste de gauche. Etablissez l'élément de menu <b>Sélectionnez le classificateur à ajouter</b> à <b>Hiérarchie</b>; puis cliquez sur &lt;<b>Ajouter Classificateur...</b>&gt;.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1163</NumberedItem>
1164<NumberedItem>
1165<Text id="0442">Une boîte de dialogue va permettre de contrÎler les options du classificateur. Changez les <b>métadonnées</b> à <i>dc.Subject</i> puis cliquez sur <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1166</NumberedItem>
1167<NumberedItem>
1168<Text id="0443">Pour être plus propre, retirez avec <b>remove</b> le classificateur <b>classifier</b> pour <b>Source</b></Text>
1169</NumberedItem>
1170<NumberedItem>
1171<Text id="0444">Maintenant passez au volet <b>Create </b>, construisez la collection avec <b>build </b> et visualisez-la avec <b>preview </b>. choisissez le lien nouveau <b>subjects </b> présent dans la barre de navigation, et cliquez sur l'étagÚre pour naviguer dans la hiérarchie à quatre niveaux que vous avez créée.</Text>
1172</NumberedItem>
1173<Comment>
1174<Text id="0445">Ensuite, nous partitionnons l'index textuel en quatre parties distinctes. Pour cela nous définissons d'abord quatre sous-collections obtenues en filtrant les documents selon les critÚres figurant dans les métadonnées de <b>dc.Subject</b>. Un index est alors assigné à chaque sous-collection.</Text>
1175</Comment>
1176<Heading>
1177<Text id="0446">Partitionner l'index textuel basée sur les valeurs de métadonnées</Text>
1178</Heading>
1179<NumberedItem>
1180<Text id="0447">Passez au volet <b>Conception</b> et cliquez sur &lt;<b>Partition Indexes</b>&gt;. Cette fonctionnalité est désactivée car vous êtes en mode bibliothÚque. En haut de l'écran, la barre de titre affiche <i>Librarian Mode</i></Text>
1181</NumberedItem>
1182<NumberedItem>
1183<Text id="0448">Passez alors en mode <i>Library Systems Specialist</i> en allant dans <b>Preferences</b> (dans le menu <i>File</i>) et en cliquant &lt;<b>Mode</b>&gt;. Vous pouvez lire les autres modes disponibles et celui que vous activez s'affichera dans la barre de titre.</Text>
1184</NumberedItem>
1185<NumberedItem>
1186<Text id="0449">Retournez à la section <b>Partition Indexes</b> du volet <b>Conception</b>. Assurez-vous que l'onglet <b>Define Filters</b> est bien sélectionné (valeur par défaut). Définissez un filtre de sous-collection <b>monarchs</b> qui correspond à <b>dc.Subject and Keywords, </b> et saisissez <b>Monarchs</b> comme expression réguliÚre de référence. Cliquez sur &lt;<b>Add Filter</b>&gt;. Ce filtre inclura tout fichierdont les métadonnées <b>dc.Subject</b> contiennent le mot <i>Monarchs</i>.</Text>
1187</NumberedItem>
1188<NumberedItem>
1189<Text id="0450">Définissez un autre filtre <b>relatives</b>, qui correspond à <b>dc.Subject </b> pour le mot <b>Relatives</b>.<b> </b> Définissez un troisiÚme puis un quatriÚme filtre, <b>citizens</b> et<b>others</b>, qui vont correspondre aux mots <b>Citizens</b> et <b>Others</b> respectivement.</Text>
1190</NumberedItem>
1191<NumberedItem>
1192<Text id="0451">Avec les sous-collections définies, on partitionne l'index en partie correspondantes. Cliquez sur l'onglet &lt;<b>Assign Partitions</b>&gt;. Sélectionnez la premiÚre sous-collection et nommez la <b>citizens</b>; cliquez ensuite &lt;<b>Add Partition</b>&gt;. Répétez l'opération pour les trois autres partitions, en les nommant <b>monarchs</b>, <b>others</b> et <b>relatives</b>. AprÚs vous pouvez reconstruire avec <b>Build</b> et prévisualiser la collection avec <b>preview</b> .</Text>
1193</NumberedItem>
1194<NumberedItem>
1195<Text id="0452">La page de recherche inclut un menu déroulant qui permet de sélectionner l'une de ces partitions pour filtrer la recherche. Par exemple, essayez de chercher dans la partition <i>relatives</i> si <i>mary</i> existe, et répétez le même test dans la partition <i>monarchs</i>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1196</NumberedItem>
1197<NumberedItem>
1198<Text id="0453">Pour permettre à l'utilisateur de chercher aussi bien globalement que dans chaque partition, retournez à la section <b>Partition Indexes</b> du volet <b>Conception</b> et sélectionnez l'onglet<b>Assign Partitions </b>.<b> </b>Entrez <b>all</b> dans le nom de partition <b>Partition Name </b> et sélectionnez toutes les partitions en cochant leurs cases.</Text>
1199</NumberedItem>
1200<NumberedItem>
1201<Text id="0454">Pour être sûr que l'index <i>all</i> apparaisse en tête de liste pour l'utilisateur au moment de la recherche, utilisez le bouton&lt;<b>Move Up</b>&gt; pour le remonter dans le liste par le biais du volet <b>Conception</b>. Vous pouvez alors construire et prévisualiser la collection avec <b>build</b> et <b>preview</b>.</Text>
1202</NumberedItem>
1203<NumberedItem>
1204<Text id="0455">Cherchez un mot courant (comme <i>the</i>) dans les cinq partitions et vérifiez que le nombre d'occurences (non de documents) s' ajoutent.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1205</NumberedItem>
1206<NumberedItem>
1207<Text id="0456">Revenez en mode bibliothÚque <i>Librarian </i>, via <b>Preferences</b> (dans le menu <i>File</i>).</Text>
1208</NumberedItem>
1209<Heading>
1210<Text id="0457">Ajouter un index hiérarchique de phrase (PHIND)</Text>
1211</Heading>
1212<NumberedItem>
1213<Text id="0458">Allez au volet <b>Conception</b> et choisissez l'élément <b>Browsing Classifiers</b> dans la liste figurant à gauche.</Text>
1214</NumberedItem>
1215<NumberedItem>
1216<Text id="0459">Choisissez <b>Phind</b> dans le menu <b>Select classifier to add...</b>. Cliquez sur &lt;<b>Add Classifier&gt;</b>. Une fenêtre apparaît pour les options de configuration : laissez les valeurs par défaut (cela créera un index de texte intégral) et cliquez sur <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1217</NumberedItem>
1218<NumberedItem>
1219<Text id="0460">Reconstruisez la collection avec <b>Build</b> et visualisez-la avec <b>preview</b> . Essayez alors une nouvelle option <b>phrases</b> dans la barre de navigation. Une clé de recherche PHIND serait particuliÚrement intéressantes dans le cas présent : <b>king</b>.</Text>
1220</NumberedItem>
1221<Comment>
1222<Text id="0461">Enfin, regardons comment le processus de construction s'effectue. Le développement d'un nouvelle collection suppose souvent plusieurs cybles de construction, de prévisualisation, avec l'ajustement d'enrichissements divers, etc.Pendant la phase de conception, il est préférable de réduire le nombre de documents dans la collection. On le gÚre avec le paramÚtre "maxdocs" dans le processus de construction.</Text>
1223</Comment>
1224<Heading>
1225<Text id="0462">Controller le processus de construction</Text>
1226</Heading>
1227<NumberedItem>
1228<Text id="0463">Allez au volet <b>Création</b> et regardez les options proposées dans la partie supérieure de l'écran. Choisissez <b>maxdocs</b> et affectez lui la valeur <b>3</b>. Construisez avec <b>build</b>.</Text>
1229</NumberedItem>
1230<NumberedItem>
1231<Text id="0464">visualisez la nouvelle collection et la page <b>titles a-z</b>. Avant elle affichait une douzaine de pages par lettre de l'alphabet mais maintenant il n'y en a que trois&mdash;soit les trois premiÚres trouvées durant la construction.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1232</NumberedItem>
1233<NumberedItem>
1234<Text id="0464a">Retournez sur le panel <b>Créer</b> et fermez l' option <b>maxdocs</b>. <b>Reconstruisez</b> la collection pour que yous les documents soit inclus.</Text>
1235</NumberedItem>
1236</Content>
1237</Tutorial>
1238<Tutorial id="format_and_macros">
1239<Title>
1240<Text id="0465">A propos des formats et des macros</Text>
1241</Title>
1242<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1243<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1244<Content>
1245<Comment>
1246<Text id="0466">Les définitions de formats et les fichiers de macros vous permettent de personnaliser l'aspect des collections Greenstone. Ils sont trÚs puissants mais complexes et difficiles à apprendre. Ce tutoriel vous donne un aperçu de leurs possibilités.</Text>
1247</Comment>
1248<Heading>
1249<Text id="0467">Expérimenter les définitions de format</Text>
1250</Heading>
1251<NumberedItem>
1252<Text id="0468">Ouvrez la collection <b>tudor</b> et allez au volet <b>Conception</b> (en cliquant sur son onglet) et sélectionnez <b>Format Features </b> dans la liste de gauche. Laissez <b>Editing Controls </b>à leurs valeurs par défaut, si bien que <b>Choose Feature </b> reste vide, et <b>VList </b> est choisi comme <b>Affected Component</b>. Le texte dans la boîte <b>HTML Format String</b> se lit ainsi :</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1253<Format>
1254&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1255&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]} [ex./srclink]&lt;/td&gt;<br/>
1256&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
1257{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[ex.Title],Untitled}<br/>
1258[/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
1259</Format>
1260<Text id="0469">Ceci affiche quelque chose qui ressemble à ça :</Text>
1261<Indent>
1262<table><tr><td><img width='15' height='20' src="../tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
1263</Indent>
1264<Text id="0472">pour un document donné dont les métadonnées de <i>Title</i> est <i> Une discussion à propos de la question 5 du quiz Tudor : Henry VIII</i> et donc la source de métadonnées <i>Source</i> correspond à <i>quizstuff.html</i>.</Text>
1265<Text id="0473">Ce format apparaît dans la liste des résultats de recherche dans <i>titles a-z</i> et aussi quand vous inspectez la hiérarchie des documents individuels avec <i>subjects</i>. C'est le format par défaut de Greenstone.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1266</NumberedItem>
1267<Comment>
1268<Text id="0474">Le format par défaut de Greenstone est complexe&mdash;même baroque, car il est conçu pour produire quelque chose de raisonnable pour toute les circonstances et aussi car il doit rester compatible avec les anciennes versions de collections.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1269</Comment>
1270<NumberedItem>
1271<Text id="0475">Effacez le contenu de la boîte <b>HTML</b> <b>Format String</b> et remplacez-le par une version simplifiée :</Text>
1272<Format>
1273&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt; <br/>
1274&lt;td&gt;[ex.Title]&lt;br&gt;<br/>
1275&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
1276&lt;/td&gt;
1277</Format>
1278<Text id="0475a">Rappelez-vous de cliquer <b>&lt;Reamplacer Format&gt;</b>.</Text>
1279<Text id="0476">visualisez avec <b>Preview</b> les résultats (inutile de reconstruire la collection car les changements de format prennent effet immédiatement). Regardez les résultats de recherche et àla liste <i>titles a-z</i> . Ils sont les mêmes qu'avant ! La plupart du temps, le format le plus simple produit le même résultat que le format par défaut de Greenstone. </Text>
1280<Comment>
1281<Text id="0478">Mais il y a un problÚme. A cÃŽté de l'étagÚre, dans le navigateur de hiérarchie, au dessous du sujet un mystÚre fait son apparition "()". Ce qui s'affiche dans les nœuds de l'étagÚre a la même définition de format et bien que les nœuds de la hiérarchie aient des titres de métadonnées associés, leur titre est le nom de la métadonnée associée avec cette étagÚre&mdash;ils n' ont pas de méta-donnée <i>Source</i> donc elle apparait en blanc.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1282</Comment>
1283</NumberedItem>
1284<NumberedItem>
1285<Text id="0482">Dans la section <b>Format Features</b> du volet <b>Conception</b> le menu <b>Choose Feature</b> menu (juste au-dessus du menu <b>Affected Component</b>) est vide. Cela signifie que le même format est utilisé pour les résultats de recherche, les titres, et tous les noeuds dans la hiérarchie des sujets&mdash;y compris les noeuds internes (c'est à dire dans l'étagÚre). Le menu <b>Choose Feature</b> peut être utiliser pour restreindre un format à l'un de ces éléments; quand il est vide, la spécification <b>VList</b> s'applique d'un bout à l'autre. Nous allons ignorer cette définition de format pour le classificateur de hiérarchie <i>subject</i>. Dans le menu <b>Choose Feature</b> allez à l'élément voulu </Text>
1286<Indent>
1287CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
1288</Indent>
1289<Text id="0483">et sélectionnez le. C'est la définition de format qui concerne le second classificateur (c'est à dire, "CL2"), qui est un classificateur <b>Hierarchy</b> basé sur les métadonnées <b>dc.Subject and Keywords</b> .</Text>
1290<Text id="0484">Editez la boîte <b>HTML Format String</b> à votre guise</Text>
1291<Format>
1292&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1293&lt;td&gt;[ex.Title]&lt;/td&gt;
1294</Format>
1295<Text id="0485">et cliquez sur &lt;<b>Add Format</b>&gt;.</Text>
1296</NumberedItem>
1297<NumberedItem>
1298<Text id="0486">Maintenant, allez au volet <b>Création</b> et cliquez sur &lt;<b>Preview</b>&gt;. PremiÚrement, les signes offensants "()" ont disparu des étagÚres. DeuxiÚmement, quand vous descendez dans une liste de documents dans la hiérarchie des sujets, le nom de fichier n'apparaît plus à cÎté du titre, car <i>ex.Source</i> n'est pas indiqué dans la définition de format, laquelle s'applique à tous les nodes dans le classificateur de sujets <i>subject</i>. Notez que les résultats de recherche et la liste de titre n'ont pas changé: ils affichent toujours le nom de fichier en dessous du titre. </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1299</NumberedItem>
1300<NumberedItem>
1301<Text id="0487">Changons le format des résultats de recherche pour que les métadonnées <i>dc.Subject and Keywords </i> s'y affichent au lieu du nom de fichier. Dans le menu <b>Choose Feature </b> (sousr <b>Format Features </b> dans le volet <b>Design </b>), allez jusqu'à l'élément <b>Search</b> et sélectionnez le. Changez la boîte <b>HTML Format String</b> à votre guise.</Text>
1302<Format>
1303&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1304&lt;td&gt;[ex.Title]&lt;br&gt;<br/>
1305&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[dc.Subject]<br/>
1306&lt;/td&gt;<br/>
1307</Format>
1308<Text id="0488">et cliquez &lt;<b>Add Format</b>&gt;.</Text>
1309</NumberedItem>
1310<NumberedItem>
1311<Text id="0489">Pour insérer <b>[dc.Subject]</b>, positionnez le curseur à l'endroit approprié et allez dans le menu déroulant <b>Variables</b>&mdash;celui qui dit <b>[Text]</b>. transformez le en <b>[dc.Subject]</b> et cliquez <b>Insert </b> pour l'ajouter dans <b>HTML Format String</b>. Ce menu affiche tout ce que vous pouvez inclure dans les balises de la définition de format. La seule exception est <b>[Text]</b>, qui donne le texte complet du document, et qui ne peut être utilisé uniquement quand <b>DocumentText</b> est affecté via <b>Affected Component</b>.</Text>
1312</NumberedItem>
1313<NumberedItem>
1314<Text id="0490">Allez au volet <b>Création</b> et cliquez &lt;<b>Preview</b>&gt;. Les documents dans les résultats de recherche seront afficés ainsi :</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1315<table><tr><td><img width='15' height='20' src="../tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
1316Tudor period|Others</td></tr></table>
1317<Text id="0493">(La barre verticale apparaît car les métadonnées de <i>dc.Subject and Keywords</i> sont hiérarchiques. Malheureusment, il n'y a pas moyen de gérer des éléments distincts dans la hiérarchie. Pour la plupart des métadonnées comme author ou title, ce n'est pas un problÚme.)</Text>
1318</NumberedItem>
1319<NumberedItem>
1320<Text id="0494">Enfin, retournons à la hiérarchie <i>subjects</i> et voyons comment faire différentes choses aux étagÚres et aux documents eux-mêmes. Dans le menu <b>Choose Feature </b>, sélectionnez à nouveau l'élément</Text>
1321<Indent>
1322CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
1323</Indent>
1324<Text id="0495">Editez la boîte <b>HTML Format String </b> à votre guise</Text>
1325<Format>
1326&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1327&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],&lt;b&gt;Bookshelf title:&lt;/b&gt; [ex.Title],<br/>
1328&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;b&gt;Title:&lt;/b&gt; [ex.Title]}<br/>
1329&lt;/td&gt;
1330</Format>
1331<Text id="0496">et cliquez <b>Replace Format</b>. Vous pouvez à nouveau insérer des éléments entre crochets en choisissant des éléments dans <b>Variables</b> mais n'oubliez pas de cliquer sur <b>Insert</b>.</Text>
1332<Comment>
1333<Text id="0497">L'expression <b>If</b> teste la valeur de <b>numleafdocs</b>. Cette variable est uniquement définie pour les noeuds internes de la hiérarchie, c'est à dire les étagÚres, et donne le nombre de documents attaché en dessous de ce noeud. Si il est défini, on prend la premiÚre branche, sinon la seconde. Les virgules sont utilisées pour séparer les branches, les et servent à indiquer si <b>If</b> est spécial&mdash; ou s'il s'agit simplement du mot "If".</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1334</Comment>
1335</NumberedItem>
1336<NumberedItem>
1337<Text id="0498">Allez au volet <b>Créer</b> et cliquez &lt;<b>Preview Collection</b>&gt;, et examinez le résultat de vos changements dans la hiérarchie des sujets.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1338</NumberedItem>
1339<Heading>
1340<Text id="0499">Les macros dédiées aux collections</Text>
1341</Heading>
1342<Comment>
1343<Text id="0500">L'apparence de toutes les pages produites dans Greenstone est déterminée par les fichiers de macros qui se trouvent dans le dossier <Path>C:\Program Files\Greenstone\macros</Path>. l'exemple garish est une version de démonstration d'une collection avec une mise en page et des couleurs bizarres. Nous allons appliquer ces mêmes bizarreries àla collection tudor</Text>
1344</Comment>
1345<NumberedItem>
1346<Text id="0505">Allez au dossier<Path>C:\Program Files\Greenstone\macros</Path>. Copiez le fichier <i>extra.dm</i>. Allez ensuite au dossier de collection <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\tudor </Path> et créez un nouveau dossier appelé <i>macros</i>. Collez <i>extra.dm</i> dans ce nouveau dossier. En résumé vous avez créé un fichier <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\ tudor\macros\extra.dm</Path>. </Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1347</NumberedItem>
1348<NumberedItem>
1349<Text id="0505a">Ce macro fichier utilise un fichier de style CSS et quelques images vous devrez copier de la collection garnir. Allez au fichier <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\garish\images</Path>. Selectionnez les trois fichiers <i>style.css</i>, <i>horzline.gif</i> et <i>bg_blue.gif</i>. <b>Copier</b> ces fichiers et collez-les dans le fichier <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\tudor\images</Path> folder.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1350</NumberedItem>
1351<NumberedItem>
1352<Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur &lt;<b>Preview</b>&gt;. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement&mdash;par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>, et lisez les explications.</Text>
1353</NumberedItem>
1354<Heading>
1355<Text id="0512">Macros générales</Text>
1356</Heading>
1357<Comment>
1358<Text id="0513">Vous pouvez aussi utiliser les macros pour changer complÚtement l'apparence du site Greenstone. Comme dans l'exercice précédent, nous allons voir comment gérer les principaux effets et styles.</Text>
1359</Comment>
1360<NumberedItem>
1361<Text id="0514">Sortez du mode bibliothÚque car il ne s'agit plus de collections mais du site dans son ensemble.</Text>
1362</NumberedItem>
1363<NumberedItem>
1364<Text id="0515">Allez au dossier <i>C:\Program Files\Greenstone\etc</i> et éditez le fichier <i>main.cfg</i>. C'est le fichier de configuration global de Greenstone, et il contient la liste des macros qui se chargeront au démarrage. L'une d'entre elles, <i>home.dm</i>, détermine à quoi ressemblera la page d'accueil de Greenstone, via ce chemin d'accÚs <i>C:\Program Files\Greenstone\macros\home.dm</i>. Ce dossier <i>macros</i> contient une version alternative, appelée <i>yourhome.dm</i>, qui n'est pas utilisée actuellement. Pour l'activer, il suffit de remplacer dans <i>main.cfg</i> la ligne <i>home.dm</i> par <i>yourhome.dm</i>.</Text>
1365</NumberedItem>
1366<NumberedItem>
1367<Text id="0516">Redémarrez Greenstone (Greenstone dans son ensemble, pas le mode Librarian). Vous verrez que l'apparence de la page d'accueil est totalement différente.</Text>
1368</NumberedItem>
1369<NumberedItem>
1370<Text id="0517">Au lieu de mettre <i>yourhome.dm</i> à la place de <i>home.dm</i> dans le fichier <i>main.cfg</i>, vous auriez pu simplement éditer <i>home.dm</i> et laisser <i>main.cfg</i> tel quel. Quoi qu'il en soit, nous voulons préserver <i>home.dm</i> afin de pouvoir éventuellement revenir à la page initiale ! Faites le maintenant en éditant <i>main.cfg</i> et en changeant <i>yourhome.dm</i> par <i>home.dm</i>. Il faudra redémarrer Greenstone pour que cela prenne effet.</Text>
1371</NumberedItem>
1372<Comment>
1373<Text id="0518">Pour en savoir plus sur les macros, lisez <i>Customizing the Greenstone User Interface</i>, un guide illustré pour personnaliser l'interface, par Allison Zhang du Washington Research Library Consortium, disponible sur <Link>http://www.wrlc.org/dcpc/UserInterface/interface.htm</Link>.</Text><Updated date="3-Apr-2006"/>
1374</Comment>
1375</Content>
1376</Tutorial>
1377<Tutorial id="bibliography_collection">
1378<Title>
1379<Text id="0520">Une collection bibliographique</Text>
1380</Title>
1381<SampleFiles folder="marc"/>
1382<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1383<Content>
1384<NumberedItem>
1385<Text id="0521">Créez une nouvelle collection appelée <b>Beatles Bibliography</b>. Entrez les informations requises et cliquez sur <b>New Collection</b>. Il n'y a pas besoin d'inclure des métadonnées car celles provenant des champs MARC apparaitront comme méta-donnée extraite. Déselectionnez le set de méta-donné <b>Dublin COre</b>, et cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1386<Text id="0521a">Un message d' alerte <b>Aucun ensemble de méta-donnée Selectionné</b> apparaitra, vous alertant en disant que nous ne serez pas capable de désigner manuellement des méta-données à cette collection. Dans cette collection, tous la méta-donnée viendra du fichier MARC; cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt; pour continuer. (Si vous ne voulez pas voir cette fenêtre encore une fois, cochez la case <b>ne pas montrer ce message d' alerte encore une fois</b>.)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1387</NumberedItem>
1388<NumberedItem>
1389<Text id="0522">Dans le volet <b>Gather</b> ouvrez le dossier <i>marc</i> glissez <b>locbeatles50.marc</b> dans la partie droite et déposez le ici. Une fenêtre vous demandera si vous voulez ajouter <b>MARCPlug</b> dans la collection. Cliquez sur &lt;<b>Add Plugin</b>&gt;, car nous en aurons besoin pour ajouter les champs MARC.</Text>
1390</NumberedItem>
1391<NumberedItem>
1392<Text id="0523">Retirez les plugins <b>TextPlug</b> et <b>NULPlug</b> en sélectionnant chaqun dans la liste <b>Plugins présentement assignés</b> en cliquant &lt;<b>Enlever Plugin</b>&gt;(<b>ZIPPlug</b>, <b>GAPlug</b> et <b>MARCPlug</b> restant activés). Ce n'est pas rigoureusement nécessaire de les retirer mais c'est une bonne pratique pour éviter que l'on active des documents par mégarde.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1393</NumberedItem>
1394<NumberedItem>
1395<Text id="0524">Sélectionnez maintenant <b>Browsing Classifiers</b> dans le volet <b>Conception</b> et retirez avec <b>remove</b> le classificateur par défaut <b>Source</b> et ses métadonnées. Dans cette collection, tous les enregistrements sont dans le même fichier, si bien que les métadonnées <b>Source</b> indiquant divers noms de fichiers ne sont pas vraiment pertinentes.</Text>
1396</NumberedItem>
1397<NumberedItem>
1398<Text id="0525">Passez au volet <b>Création</b>, construisez la collection et visualisez-la avec <b>build </b> et <b>preview</b>. Explorez l'index <b>titles a-z</b> et regardez un ou deux enregistrements. Essayez de chercher parmi les éléments&mdash;par exemple deux qui contiendraient <b>George Martin</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1399</NumberedItem>
1400<NumberedItem>
1401<Text id="0526">Ajoutez un classificateur <b>AZCompactList</b> pour la léta donnée <b>Subject</b>. Sélectionnez l'option <b>Browsing Classifiers </b> du menu dans la section <b>Design</b> panel et cliquez sur <b>&lt;Add Classifier...&gt;</b>. Puis dans la fenêtre, sélectionnez <b>ex.Subject </b>comme métadonnée.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1402<Comment>
1403<Text id="0527"><b>AZCompactList</b> est pareil que <b>AZList,</b> sauf que les termes apparaissant plusieurs fois dans la hiérarchie sont regroupés et qu'un nouveau noeud représenté par une icÎne étagÚre est créé. </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1404</Comment>
1405</NumberedItem>
1406<NumberedItem>
1407<Text id="0528">Construisez la collection et visualisez le résultat avec <b>Build</b> et <b>preview</b>.</Text>
1408</NumberedItem>
1409<NumberedItem>
1410<Text id="0529">Faire chaque nœds d' étagÚre afficher combien d' entrées elle contient en changeant <b>Format Features </b> par une définition de <b>VList</b> dans le volet <b>Conception</b>:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1411<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;&lt;i&gt;([numleafdocs])&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;}</Format>
1412</NumberedItem>
1413<NumberedItem>
1414<Text id="0530">Cliquez sur <b>&lt;Replace Format&gt;</b>, passez au volet <b>Création</b> et cliquez <b>&lt;Preview Collection&gt;</b> (pas besoin de la construire au préalable).</Text>
1415</NumberedItem>
1416<Heading>
1417<Text id="0531">Ajouter la recherche dans les champs</Text>
1418</Heading>
1419<NumberedItem>
1420<Text id="0532">Dans le volet <b>Conception</b> sélectionnez <b>Search Types</b> dans la liste de gauche et activez l'option <b>Enable Advanced Searches </b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1421</NumberedItem>
1422<NumberedItem>
1423<Text id="0532a">Rapportez forme en cherchant à la collection en sélectionant <b>frome</b> dans le menu <b>Types de Recherche</b> el en cliquant &lt; <b>Ajouter un Type de Recherche</b>&gt;. Éliminer une recherche plâte en sélectionnant <b>plâte</b> dans la liste <b>Types de Recherche Courramet Désignées</b>, et en cliquant &lt; <b>Éliminer Type de Recherche</b>&gt;. </Text>
1424</NumberedItem>
1425<NumberedItem>
1426<Text id="0533">Construisez à nouveau la colelction avec <b>Build</b> et visualisez-la <b>preview</b>. Notez que la page d'accueil ne contient plus de champs de recherche (car le formulaire de recherche est trop imposant pour s'afficher proprement.) Pour chercher, vous drevrez cliquer dans <b>search</b> sur la barre de navigation. Notez aussi que la page de préférences <i>Preferences </i> est modifiée pour gérer les options avancées de recherche.</Text>
1427</NumberedItem>
1428<Comment>
1429<Text id="0534">Pour finaliser la collection, distinguez-la avec une image qui la caractérise et qui apparaitra au début de chaque page de Greenstone.</Text>
1430</Comment>
1431<Heading>
1432<Text id="0535">Distinguer une collection par une image</Text>
1433</Heading>
1434<NumberedItem>
1435<Text id="0536">Dans la section <b>General</b> du volet <b>Design</b> cliquez sur le bouton <b>&lt;Browse...&gt;</b> pour arriver à <b>URL to 'about page' icon</b> puis explorez les fichiers pour arriver au dossier <i>sample_files\marc</i>. Sélectionnez <i>beatles_logo.jpg</i> et cliquez &lt;<b>Open</b>&gt;.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1436<Comment>
1437<Text id="0537">Greestone copie l'image dans l'espace de stockage de votre collection donc elle fonctionnera même si vous retirez le CD-ROM du lecteur.</Text>
1438</Comment>
1439</NumberedItem>
1440<NumberedItem>
1441<Text id="0538">Répétez le processus avec <b>URL to 'home page' icon</b>, en sélectionnant la même image.</Text>
1442</NumberedItem>
1443<NumberedItem>
1444<Text id="0539">Construisez la collection avec <b>build</b> et regardez le résultat avec <b>preview</b>.</Text>
1445</NumberedItem>
1446</Content>
1447</Tutorial>
1448<Tutorial id="multimedia_collection_explore">
1449<Title>
1450<Text id="0540">Regarder une collection multimédia</Text>
1451</Title>
1452<SampleFiles folder="beatles"/>
1453<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1454<Content>
1455<NumberedItem>
1456<Text id="0541">Copiez le dossier entier</Text>
1457<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
1458<Text id="0542">(avec tout son contenu) dans le dossier <i>collect</i> de Greenstone, si vous l'avez installé dans le dossier par défaut.</Text>
1459<Path>
1460<Text id="0542a">Mon ordinateur--&gt;Disque Local (C:)--&gt;Fichiers de Programmes--&gt;Greenstone--&gt;collectionner</Text>
1461</Path>
1462<Text id="0543">Placez <i>advbeat_large</i> à l'intérieur.</Text>
1463</NumberedItem>
1464<NumberedItem>
1465<Text id="0544">Si le serveur local de bibliothÚque de Greenstone est en marche, redémarrez-le en cliquant sur l'icÎne CD puis en choisissant <i>Restart Library</i>. Sinon choisissez <i>Greenstone Digital Library</i> dans le menu <i>Start</i>.</Text>
1466</NumberedItem>
1467<NumberedItem>
1468<Text id="0545">Explorez la collection Beatles. Notez comment le bouton <i>browse</i> divide le contenu en plusieurs catégories. Dans chaque partie, les documents ont des icÎnes distinctes. Ceux qui ont une icÎne audio sont écoutables en cliquant dessus à condition que votre ordinateur ait un logiciel de lecture approprié. D'autres ont des vignettes d'images afin de les visualiser plus facilement.</Text>
1469</NumberedItem>
1470<NumberedItem>
1471<Text id="0546">Regardez à l'index alphabétique <i>titles a-z</i>. Chaque titre a une étagÚre qui peut inclure plusieurs élements. Par exemple, <i>Hey Jude</i> a fichier MIDI, les paroles, ainsi qu'une discographie.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1472</NumberedItem>
1473<NumberedItem>
1474<Text id="0547">Notez la qualité moyenne des métadonnées. Par exemple, les quatre éléments sous <i>A Hard Day's Night</i> (sous "H" dans l'index <i>titles a-z</i> ) présentent des titres avec des variantes. Il aurait été plus efficace d'organiser les métadonnées ajoutées manuellement, mais cela représenterait un travail collossal. Seulement un petit volume de métadonnées a été ajouté manuellement, moins de dix éléments. Les métadonnées originales sont resté inchangées et oon a utilisé les fonctionnalités automatique de Greenstone pour les néttoyer automatiquement (vous verrez plus loin que c'est possible mais pas évident).</Text>
1475</NumberedItem>
1476<NumberedItem>
1477<Text id="0548">Dans l'explorateur de Windows, regardez les fichiers qui constituent la collection dans le</Text>
1478<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path>
1479<Text id="0549">dossier. Enorme ! Il y a plus de 450 organisés à partir de 7 dossiers principaux . L'organisation est minimale, ce qui indique les différentes maniÚres et moment où les fichiers ont été rassemblés. Par exemple, <i>html_lyrics</i> et <i>discography</i> sont extraits de sites web, et <i>images </i> contiennent des diverses images en format JPEG. Pour chaque type de fichier, regardez la hiérarchie et les documents témoins.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1480</NumberedItem>
1481</Content>
1482</Tutorial>
1483<Tutorial id="multimedia_collection_build">
1484<Title>
1485<Text id="0550">Construire une collection multimédia</Text>
1486</Title>
1487<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
1488<SampleFiles folder="beatles"/>
1489<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1490<Content>
1491<Comment>
1492<Text id="0551">On va procéder à une reconstruction complÚte de la collection Beatles que vous venez de regarder. On va utiliser peu de contenu afin de travailler plus rapidement durant l'indexation.</Text>
1493</Comment>
1494<NumberedItem>
1495<Text id="0552">Démarrez une nouvelle collection (<Menu>Fichier &rarr; Nouveau</Menu>) appelée <b>small_beatles</b>, en se basant sur celle par défaut "New Collection." (Ce serait plus simple de se baser sur la collection Advanced Beatles,mais nous voulons savoir comment la construire en partant de zéro) Remplissez tous les champs avec les informations requises et utilisez le jeu de métadonnées Dublin Core (par défaut)</Text>
1496</NumberedItem>
1497<NumberedItem>
1498<Text id="0554">Copiez les fichiers fournis dans</Text>
1499<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_small</Path>
1500<Text id="0555">votre nouvelle collection. Faites-le en ouvrant <i>advbeat_small</i>,<i> </i> en sélectionnant les 8 éléments qu'il contient (de <i>discography</i> à <i>beatles_midi.zip</i>), et en les glissant. Comme certains fichiers sont en formats MP3 et MARC, on vous demandera s'il faut ajouter les plugins <b>MP3Plug</b> et <b>MARCPlug</b> dans votre collection. Cliquez sur &lt;<b>Add Plugin</b>&gt;.</Text>
1501</NumberedItem>
1502<NumberedItem>
1503<Text id="0556">Passez au volet <b>Enrich</b> et regardez les fichiers. Il n'y a pas de métadonnées&mdash;encore. Souvenez-vous qu'il suffit de double-cliquer sur un fichier pour le prévisualiser.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1504<Text id="0557">(Il y a des fichiers MIDI dans la collection mais aucun plugin pour les gérer. Cela demandera quelques manipulations avancées que nous verrons plus tard)</Text>
1505</NumberedItem>
1506<NumberedItem>
1507<Text id="0558">Passez au volet <b>Création</b> et construisez la collection avec <b>build </b>.</Text>
1508</NumberedItem>
1509<NumberedItem>
1510<Text id="0559">visualisez le résultat avec <b>Preview</b>.</Text>
1511</NumberedItem>
1512<Heading>
1513<Text id="0560">Corriger manuellement les métadonnées</Text>
1514</Heading>
1515<NumberedItem>
1516<Text id="0561">Vous pourriez avoir besoin de corriger les métadonnées&mdash;par exemple l'atroce faute d'orthographe dans le titre "MAGICAL MISTERY TOUR."Ces documents sont dans la section discographique, avec des noms de fichier qui contiennent la même faute. Localisez l'un d'entre eux dans le volet <b>Enrich</b>. Notez que l'élément de métadonnées extrait <b>ex.Title</b> est rempli et mal orthographié. On ne peut le corriger car il est extrait du fichier et cela à chaque fois que l'on reconstruit la collection.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1517</NumberedItem>
1518<NumberedItem>
1519<Text id="0562">Au lieu de modifier les métadonnées <b>dc.Title</b> de ces deux fichier avec "Magical Mystery Tour." passez au volet <b>Enrich</b> , ouvrez le volet discography et regardez les fichiers concernés. Changez les titres <b>dc.Title</b> pour la formulation correcte.</Text>
1520</NumberedItem>
1521<Comment>
1522<Text id="0563">Maintenant, il y a un petit souci. Les métadonnées <b>dc.Title</b> ne figureront pas dans l'index a-z car le classificateur est paramétré pour utiliser <b>ex.Title</b>. Mais si on change ce classificateur pour qu'il utilise <b>dc.Title</b> nous perdrons tous les titres extraits ! Heureusement, il y a une maniÚre de s'en sortir en spécifiant une série de noms de métadonnées dans le classificateur.</Text>
1523</Comment>
1524<NumberedItem>
1525<Text id="0564">Passez au volet <b>Conception</b>et sélectionnez la section <b>Browsing Classifiers</b> . Double-cliquez sur le classificateur<b>Title</b> (le premier) pour éditer les paramÚtres de configuration.</Text>
1526<BulletList>
1527<Bullet>
1528<Text id="0565">Saisissez "dc.Title," juste avant <i>ex.Title </i> dans le champ métadonnée&mdash;ex faites le lire</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1529<Format>
1530dc.Title,ex.Title
1531</Format>
1532<Text id="0565a">et cliquez <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
1533</Bullet>
1534</BulletList>
1535<Text id="0566">Construisez la collection avec <b>Build </b> et regardez le résultat avec<b>preview </b>.</Text>
1536<Text id="0567">Extraire les métadonnées n'est pas fiable. Mais cela ne coûte pas cher ! D'un autre cÎté, affecter manuellement les métadonnées prend du temps. Nous allons donc voir comment tirer parti des deux solutions, c'est à dire en utilisant les métadonnées extraites automatiquement, mais en les corrigeant quand elles sont mauvaises. Cela ne va peut être pas plaire aux bibliothécaires professionnels, mais c'est une bonne méthode pour les professeurs de musique souhaitant assembler leurs collections sans trop d'effort. </Text>
1537</NumberedItem>
1538<Heading>
1539<Text id="0568">Naviguer par type de fichier</Text>
1540</Heading>
1541<NumberedItem>
1542<Text id="0569">Tout d'abord, retirons le classificateur de noms de fichiers <b>AZList</b> qui n'est pas trÚs utile, et remplaçons-le par la structure de navigation qui regroupe les documents par catégorie (discography, lyrics, audio etc.). Les catégories sont définies manuellement en assignant les métadonnées.</Text>
1543<BulletList>
1544<Bullet>
1545<Text id="0570">Passez au volet <b>Enrich</b> sélectionnez le dossier <Path>discography</Path> et affectez la valeur de <b>dc.Format</b> à "Discography". Assigner ce paramÚtre au niveau dossier signifie que tous les fichiers inclus en héritent.</Text>
1546</Bullet>
1547<Bullet>
1548<Text id="0571">Répétez le processus. Assignez "Lyrics" au dossier <i>html_lyrics</i>, "Images" à <i>images</i>, "MARC" à <i>marc</i>, "Audio" à <i>mp3</i>, "Tablature" à <i>tablature_txt</i>, et "Supplementary" à <i>wordpdf</i>.</Text>
1549</Bullet>
1550<Bullet>
1551<Text id="0572">Passez au volet <b>Conception</b> et sélectionnez la section <b>Browsing Classifiers </b>.</Text>
1552</Bullet>
1553<Bullet>
1554<Text id="0573">Effacez le classificateur <b>ex.Source </b>, le second.</Text>
1555</Bullet>
1556<Bullet>
1557<Text id="0574">Ajoutez un classificateur <b>AZCompactList</b>. Sélectionnez <b>dc.Format</b> comme champ de métadonnées et spécifiez "Category" comme nom de bouton <b>buttonname</b>. Cliquez sur la case à cocher <b>sort</b> et spécifiez "Titre" dans la case de texte adjacente: ceci fera que le classificateur montre les documents en ordre alphabétique par titre.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1558</Bullet>
1559</BulletList>
1560<Text id="0575">Construisez la collection avec <b>Build</b> et regardez le résultat avec <b>preview</b> .</Text>
1561</NumberedItem>
1562<Heading>
1563<Text id="0579">Supprimer le texte inutile</Text>
1564</Heading>
1565<NumberedItem>
1566<Text id="0580">Les fichiers audio ont une icÎne MP3 qui joue le fichier quand on la clique, mais aussi un document de texte associé contenant rien d'utile. On ne devrait pas le voir, mais pour le supprimer, il faut passer par la définition de format.</Text>
1567<BulletList>
1568<Bullet>
1569<Text id="0581">Passez au volet <b>Conception</b> et sélectionnez la section <b>Format Features</b>.</Text>
1570</Bullet>
1571<Bullet>
1572<Text id="0582">Assurez-vous que <b>VList</b> est bien sélectionné, et faites les changements suivants. Il faut insérer trois lignes avant la premiÚre ligne, puis il faut supprimer la seconde ligne.<br/> <br/> Changez :</Text>
1573<Format>
1574&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
1575<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
1576&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
1577{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
1578[/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
1579</Format>
1580<Text id="0583">ainsi :</Text>
1581<Format>
1582&lt;td valign=top&gt;<br/>
1583<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
1584<highlight>&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
1585<highlight>&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
1586&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
1587</Format>
1588</Bullet>
1589<Bullet>
1590<Text id="0584">Puis cliquez sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt;.</Text>
1591</Bullet>
1592</BulletList>
1593<Text id="0585">Afin de faciliter l'opération, on a préparé un fichier contenant le bon texte. Dans le Worpad, ouvrez le fichier suivant :</Text>
1594<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
1595<Text id="0586">(Assurez-vous de bien lancer le Wordpad car le Notepad n'affiche pas bien les retours-chariot.) Mettez le texte dans le presse papier en le sélectionnant et en allant dans <Menu>Edit &rarr; Copy</Menu>. Maintenant, retournez à l'interface Librarian, sélectionnez tout le texte figurant actuellement dans la définition de format Vlist et allez dans <Menu>Edit &rarr; Paste</Menu> pour remplacer l'ancien texte par le nouveau. Il faut ne pas oublier de cliquer sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt; à la fin.</Text>
1596<Text id="0589"><b>Visualisez</b> le résultat. Vous devrez peut-être cliquer sur le bouton <b>Recharger</b>&gt; du chercheur pour le forcer à recharger la page.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1597</NumberedItem>
1598<NumberedItem>
1599<Text id="0593">Pendant que nous y sommes, retirons le nom du fichier source figurant aprÚs chaque document.</Text>
1600<BulletList>
1601<Bullet>
1602<Text id="0594">Dans la définition de format Vlist, effaçons le texte en surbrillance :</Text>
1603<Format>
1604&lt;td valign=top&gt;<br/>
1605{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
1606&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
1607&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
1608&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
1609</Bullet>
1610</BulletList>
1611<Text id="0595">N'oubliez pas de cliquer sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt; aprÚs tout ce travail ! Regardez le résultat avec <b>Preview</b> sans reconstruire la collection.</Text>
1612</NumberedItem>
1613<Heading>
1614<Text id="0596">Utiliser AZCompactList plutÃŽt que AZList</Text>
1615</Heading>
1616<NumberedItem>
1617<Text id="0597">Il y a parfois plusieurs documents avec le même titre. Par exemple, <i>All My Loving </i>apparaît à la fois comme parole et comme tablature (associé à <i>ALL MY LOVING</i>). L'index <i>titles a-z</i> peut être amélioré en regroupant tout cela sous une même icÎne d'étagÚre.Cette tâche sera accomplie par <b>AZCompactList</b>.</Text>
1618<BulletList>
1619<Bullet>
1620<Text id="0598">Passez au volet <b>Conception</b> et sélectionnez la section <b>Browsing Classifiers </b>.</Text>
1621</Bullet>
1622<Bullet>
1623<Text id="0599">Retirez le classificateur <b>Title</b> figurant en haut</Text>
1624</Bullet>
1625<Bullet>
1626<Text id="0600">Ajouter un classificateur <b>AZCompactList</b> et spécifiez <b>dc.Title,ex.Title</b> comme métadonnées.</Text>
1627</Bullet>
1628<Bullet>
1629<Text id="0602">Finalisez l'opération en appuyant sur &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text>
1630</Bullet>
1631<Bullet>
1632<Text id="0603">Bougez le classificateur en haut de liste (bouton <b>Move Up</b>).</Text>
1633</Bullet>
1634</BulletList>
1635<Text id="0604">Construisez la collection à nouveau avec <b>Build </b> et regardez le résultat avec <b>preview </b>. Tous les élements de <i>All My Loving </i>apparaissent maintenant dans la même étagÚre. Par contre, plusieurs éléments se sont pas bien regroupés car les titres ne sont pas uniformes : par exemple <i>A Hard Day's Night</i> a au moins quatre variantes. On va voir comment résoudre le problÚme.</Text>
1636</NumberedItem>
1637<Heading>
1638<Text id="0605">Afficher le nombre d'éléments contenus dans une étagÚre</Text>
1639</Heading>
1640<NumberedItem>
1641<Text id="0606">Pour qu'une étagÚre affiche les élements qu'elle contient, il faut insérer une ligne dans la définition de format VList via la section <b>Format Fonction</b> du volet <b>Design</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1642<Format>
1643&lt;td valign=top&gt;<br/>
1644{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
1645&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
1646&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
1647<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
1648&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
1649<Text id="0607">Ce texte est disponible dans <Path>format_tweaks &rarr; show_num_docs.txt</Path>, que l'on peut copier coller comme précédemment. Cliquez ensuite sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt;.</Text>
1650<Text id="0609">Regardez le résultat avec <b>Preview</b> sans qu'une reconstruction soit nécessaire.</Text>
1651</NumberedItem>
1652<NumberedItem>
1653<Text id="0610">Maintenant, intéressons-nous aux images. Les documents inutiles sont également présents. Pour supprimer les documents inutiles, changez la définition de format <b>VList</b> dans le volet <b>Fonction Format</b> en ajoutant les deux lignes en surbrillance et en fermant les balises :</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1654<Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
1655{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
1656&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
1657&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
1658&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
1659&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
1660&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
1661&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
1662</NumberedItem>
1663<NumberedItem>
1664<Text id="0612">Dans la section <b>Classificateur de Recherche</b> du paneau <b>Design</b>, ajoutez le classificateur <b>Phind</b>. Laissez les settings à leur défaut: ceci génÚre un classificateur de phrase de recherche qui origine ces phrases de <i>Title</i> et de <i>text</i>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1665</NumberedItem>
1666<NumberedItem>
1667<Text id="0613">Pour finaliser la collection, utilisez le bouton <b>URL to 'about page' icon</b> dans la section <b>General</b> du volet <b>Conception</b> . Choisissez l'image : </Text>
1668<Path>advbeatles_large &rarr; images &rarr; beatlesmm.png</Path>
1669<Text id="0616">Construisez et visualisez la collection avec <b>Build</b> et <b>preview</b>.</Text>
1670</NumberedItem>
1671<Comment>
1672<Text id="0617">Notez comment nous avons assigné les métadonnées dc.Format à tous les documents dans la collection avec un effort minimal. On a pu le faire en tirant parti de la structure des dossiers. On avait beau se plaindre de sa complexité, mais cette structure peut être exploitée grace à l'ajout de métadonnées.</Text>
1673</Comment>
1674<Heading>
1675<Text id="0623">Utiliser UnknownPlug</Text>
1676</Heading>
1677<Comment>
1678<Text id="0618">Dans l'exercice qui suit, nous allons ajouter des fichiers MIDI. Il n'y a pas de plugin dans Greenstone pour l'instant. Mais cela ne nous arrêtera pas ! </Text>
1679</Comment>
1680<NumberedItem>
1681<Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler&mdash;comme les fichiers MIDI&mdash;en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text>
1682<Text id="0627a">Dans la section <b>Plug-ins de documents</b> du panel <b>ModÚle</b>:</Text>
1683<BulletList>
1684<Bullet>
1685<Text id="0628">Ajoutez <b>UnknownPlug</b>;</Text>
1686</Bullet>
1687<Bullet>
1688<Text id="0629">Acvitez son champ <i>process_extension</i> et spécifiez <i>mid</i> to faire en sorte qu'il reconnaise les fichiers avec l'extension .<i>mid</i>;</Text>
1689</Bullet>
1690<Bullet>
1691<Text id="0630">Attribuez la valeur "MIDI" à <i>file_format</i> et "audio/midi à <i>mime_type</i>.</Text>
1692</Bullet>
1693</BulletList>
1694<Text id="0631">Dans cette collection, tous les fichiers midi sont inclus dans le fichier <i>beatles_midi.zip</i>. <b>ZIPPlug</b> (présent dans la liste des plugin par défaut) est utilisé pour les décompresser et ensuite aller dans la liste des plugin chercher UnknownPlug.</Text>
1695</NumberedItem>
1696<NumberedItem>
1697<Text id="0632">Construisez la collection et visualisez-la avec <b>Build</b> et <b>preview</b> . Malheureusment, les fichiers MIDI n'apparaissent pas en tant que fichiers audio dans le bouton <i>browse</i>. C'est parce qu'on ne leur a pas encore affecté de métadonnées <b>dc.Format</b>.</Text>
1698<BulletList>
1699<Bullet>
1700<Text id="0633">De retour dans le panel <b>Enrichir</b>, cliquez sur le fichier <i>beatles_midi.zip</i> et désignez sa valeur <b>dc.Format</b> à "Audio"--faites ceci en cliquant sur "Audio" dans la liste <b>Valeurs Existantes pour dc.Format</b>. Tous les fichiers extraits de Zip héritent leur settings.</Text>
1701</Bullet>
1702</BulletList>
1703</NumberedItem>
1704<Heading>
1705<Text id="0634">Nettoyer le navigateur avec des expressions réguliÚres</Text>
1706</Heading>
1707<Comment>
1708<Text id="0618a">Nous maintenant nettoyons le navigateur <i>titles a-z</i>.</Text>
1709</Comment>
1710<Comment>
1711<Text id="0621">Pour cela nous devons mettre l'interface Librarian dans un mode différent. Quatre sont proposés. L' Assistant, qui peut ajouter des documents et des métadonnées aux collections, ou créer de nouvelles collections avec des structures reprenant celles existant. Les Librairian qui peuvent également créer de nouvelles collections au design original, sans accéder aux fonctions avancées (comme les expressions réguliÚres). Le Library System Specialist qui accÚde à toutes les fonctionnalités de design mais ne peut gérer les tâches de dépannage (comme la sortie débug des programmes Perl). Enfin les Experts qui accÚdent à toutes les fonctions.</Text>
1712</Comment>
1713<Comment>
1714<Text id="0622">Puisque vous êtes certainement en mode Librarian, on va passer en mode Library Systems Specialist pour le prochain excercice.</Text>
1715</Comment>
1716<NumberedItem>
1717<Text id="0624">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File &rarr; Preferences &rarr; Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text>
1718</NumberedItem>
1719<NumberedItem>
1720<Text id="0635">Nous retournons à notre index <i>titles a-z</i> pour le nettoyer. Le but est de retirer les variantes de texte pour uniformiser les titres. Par exemple, on va considérer "ANTHOLOGY 1", "ANTHOLOGY 2" et "ANTHOLOGY 3" comme identitques afin de les regrouper. Pour cela :</Text>
1721<BulletList>
1722<Bullet>
1723<Text id="0636">Allez sur le titre <b>AZCompactList</b> sous <b>Browsing Classifiers</b> dans le <b>Design</b> ;</Text>
1724</Bullet>
1725<Bullet>
1726<Text id="0637">Activez <b>removesuffix</b> et paramétrez le :</Text>
1727<Format>(?i)(\\s+\\d+)|(\\s+[[:punct:]].*)</Format>
1728</Bullet>
1729</BulletList>
1730<Text id="0638">En reconstruisant et en prévisualisant la collection, avec <b>Build</b> et <b>preview</b> vous verrez combien de titres ont été regroupés sur la même étagÚre. Testez votre compréhension des expressions réguliÚres en tentant de rationaliser les regroupements de titre . (Note : <i>[[:punct:]]</i> gÚre tout caractÚre de ponctuation.) Les icÎnes associées aux fichiers Word et PDF ne sont pas les bonnes mais nous corrigerons cela plus tard.</Text>
1731</NumberedItem>
1732<Comment>
1733<Text id="0639">L'exercice précédent était fait en mode Librarian Systems Specialist mode car il nécessitait l'emploi d'expressions réguliÚres, quelque chose qui est rarement maîtrisé par les bibliothécaires.</Text>
1734</Comment>
1735<Comment>
1736<Text id="0640">Un des usages efficace des expressions réguliÚres dans l'exercice était de nettoyer le navigateur <i>titles a-z</i>. Peut être que la meilleure façon de procédé serait d'avoir les bonnes métadonnées de titres. Les métadonnées extraites des fichiers HTML est complexe et inutilisable, et cela se voyait dans l'index alphabétique. La définition de métadonnées correctes serait plus simple mais en même temps plus laborieuse. Nous allons donc opter pour l'usage des expressions réguliÚres dans le classificateur AZCompactList afin de nettoyer les métadonnées. C'est un peu difficile à maîtriser et pas évident à réaliser, mais si vous réussisez à vous en sortir, c'est une maniÚre bien plus rapide que d'avoir à saisir un grand volume de métadonnées.</Text>
1737</Comment>
1738<Heading>
1739<Text id="0643">Utiliser des macros non-standards</Text>
1740</Heading>
1741<Comment>
1742<Text id="0644">Pour finir notre collection, nous ajoutons un peu de décoration</Text>
1743</Comment>
1744<NumberedItem>
1745<Text id="0645">Avec l'explorateur de fichier Windows, localisez et travaillez sur les dossiers suivants.</Text>
1746<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
1747</NumberedItem>
1748<NumberedItem>
1749<Text id="0646">Copiez les dossiers <i>images</i> et <i>macros</i> qui se situent au premier niveau d'arborescence de votre collection. (on peut écraser le dossier image de destination) Le dossier <i>images</i> inclut des icÎnes, et le dossier <i>macros</i> définit des noms de macros employant ces images. Pour regarder ces définitions, utilisez un éditeur de texte et regarder le fichier <i>extra.dm</i> dans le dossier <i>macros</i> .</Text>
1750</NumberedItem>
1751<Heading>
1752<Text id="0647">Utiliser des icÎnes distinctes selon le type de média</Text>
1753</Heading>
1754<NumberedItem>
1755<Text id="0648">Editez à nouveau la définition de format <b>VList</b> en procédant ainsi (dans <Menu>Design &rarr;Fonction Format</Menu>)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1756<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
1757&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
1758&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
1759&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
1760&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
1761&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
1762&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
1763&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
1764&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
1765<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
1766&lt;td&gt;<br/>
1767{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
1768&lt;/td&gt;<br/>
1769&lt;td valign=top&gt;<br/>
1770[highlight]<br/>
1771{Or}{[dc.Title],[Title],Untitled}<br/>
1772[/highlight]<br/>
1773&lt;/td&gt;</Format>
1774</NumberedItem>
1775<NumberedItem>
1776<Text id="0649">La définition complÚte est dans le fichier <Path>format_tweaks &rarr; multi_icons.txt</Path>.</Text>
1777</NumberedItem>
1778<NumberedItem>
1779<Text id="0651">Regardez alors votre collection avec <b>Preview</b>. Des icÎnes différentes sont utilisées pour discography, lyrics, tablature, et MARC. Il y a même une distinction entre les fichiers MP3 et MIDI. Si vous laissez le pointeur de souris au dessus de ces images, un petit message apparaît et décrit le type de fichier dans le language d'interface courant (note : <i>extra.dm</i> gÚre l'Anglais et le Français).</Text>
1780</NumberedItem>
1781<Heading>
1782<Text id="0652">Changer l'image de fond de la collection</Text>
1783</Heading>
1784<NumberedItem>
1785<Text id="0653">Ouvrez le dossier <i>macros</i> de votre collection et localisez <i>extra.dm</i>. Faites un clic droit dessus. Sélectionnez le <b>WordPad</b> comme application pour l'ouvrir.</Text>
1786</NumberedItem>
1787<NumberedItem>
1788<Text id="0654">Le contenu de ce fichier est succint, indiquant uniquement ce qui doit être ignoré des paramÚtres par défaut pour cette collection. Dans WordPad, vers le début du fichier vous le verrez.</Text>
1789<Format>
1790_collectionspecificstyle_ {<br/>
1791&lt;style&gt;<br/>
1792body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif"); \}<br/>
1793\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
1794&lt;/style&gt;<br/>
1795}
1796</Format>
1797<Text id="0655">Utilisez le copier coller pour ces trois lignes afin que cela ressemble à cela :</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1798<Format>
1799# Original statements<br/>
1800#_collectionspecificstyle_ {<br/>
1801#&lt;style&gt;<br/>
1802#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif"); \}<br/>
1803#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
1804#&lt;/style&gt;<br/>
1805#}<br/>
1806<br/>
1807_collectionspecificstyle_ {<br/>
1808&lt;style&gt;<br/>
1809body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg"); \}<br/>
1810&lt;/style&gt;<br/>
1811}
1812</Format>
1813<Text id="0656">Un diÚse (#) en début de ligne signale un commentaire, et Greenstone ignorera tout ce qui suit. On met en commentaire les trois anciennes lignes et on les remplace par les trois nouvelles. C'est pratique pour avoir une sauvegarde de l'ancienne version et pouvoir la recouvrir à tout moment. Ces trois lignes sont relatives à l'usage de l'image de fond. La nouvelle image <i>tile.jpg</i> était présente dans le dossier <i>images</i> que l'on avait copié précédemment.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1814</NumberedItem>
1815<NumberedItem>
1816<Text id="0657">Sauvegardez dans <b>WordPad</b> le fichier <i>extra.dm</i>.</Text>
1817</NumberedItem>
1818<NumberedItem>
1819<Text id="0658">Avec <b>Preview</b> vous verrez que la nouvelle page d'accueil a bien une image de fond.</Text>
1820<Text id="0659">D'autres fonctionnalités peuvent être modifiées en éditant les fichiers de macros&mdash;par exemple les fentêtes et pieds de page, ainsi que le style de surbrillance utilisé pour les termes de recherche (couleur différente, caractÚre gras, etc)</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1821</NumberedItem>
1822<NumberedItem>
1823<Text id="0660">Vous pouvez revenir en arriÚre en ajoutant un diÚse devant les trois premiÚres lignes (#) et en retirant le diÚse figurant devant les trois lignes suivantes. Rappelez-vous de sauvegardez le fichier. Enfin, pour annuler tous les changements, effacez tout simplement le contenu des dossiers <i>macros</i> et <i>images</i>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1824</NumberedItem>
1825<Heading>
1826<Text id="0661">Construire une collection en taille réelle</Text>
1827</Heading>
1828<NumberedItem>
1829<Text id="0662">Pour finir, construisons une collection plus grande. Procédez ainsi :</Text>
1830<BulletList>
1831<Bullet>
1832<Text id="0663">Fermez la collection courante (<Menu>Fichier &rarr; Vermer </Menu>).</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1833</Bullet>
1834<Bullet>
1835<Text id="0664">Commencez une nouvelle collection nommée <i>advbeat_large.</i> (<Menu>Fichier &rarr;Nouveau</Menu>).</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1836</Bullet>
1837<Bullet>
1838<Text id="0665">Basez cette collection sur <i>small_beatles</i>.</Text>
1839</Bullet>
1840<Bullet>
1841<Text id="0666">Copiez le contenu de <Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path> cela dans la nouvelle collection <i>import</i> et cela risque de prendre un peu de temps vu le nombre de fichier considérable.</Text>
1842</Bullet>
1843<Bullet>
1844<Text id="0670">Construirez la collection et visualisez-la avec <b>Build</b> et <b>Preview</b> (si vous voulez que la collection ait une icÃŽne, il faut passer par le volet <b>Conception</b> pour l'ajouter.)</Text>
1845</Bullet>
1846</BulletList>
1847</NumberedItem>
1848<Heading>
1849<Text id="0671">Ajouter un nagivateur de collage d'images</Text>
1850</Heading>
1851<NumberedItem>
1852<Text id="0672">Passez au volet <b>Conception</b> et choisissez la section <b>Browsing Classifiers</b>. Dans le menu <b>select classifier to add</b> choisissez <b>Collage</b>. Cliquez &lt;<b>Add Classifier...</b>&gt;. Sans regarder les options, cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt; en bas du pop up.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1853</NumberedItem>
1854<NumberedItem>
1855<Text id="0673">Passez alors au volet <b>Création</b> et procédez à un <b>build</b> et à une <b>preview</b> de la collection.</Text>
1856</NumberedItem>
1857</Content>
1858</Tutorial>
1859<Tutorial id="scanned_image_collection">
1860<Title>
1861<Text id="0674">Ballayer une collection d'images</Text>
1862</Title>
1863<SampleFiles folder="niupepa"/>
1864<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1865<Content>
1866<Comment>
1867<Text id="0675">Nous allons construire une réplique simplifié de Niupepa, the magazine Maori, en utilisant 5 revues issues de leurs publications. On pourra chercher dans le texte, et parcourir les revues par titre ou par date. Quand un magazine est visualisé, une vignette d'image and son texte correspondant sont présentés cÎte à cÎte, avec un lien pourla voir en entier en haut de la page.</Text>
1868</Comment>
1869<Comment>
1870<Text id="0676">La collection est un mélange de plugin, de classificateurs et de définitions de formats. L'essentiel du travail est fait par PagedImgPlug, un plugin spécialement conçu pour le genre de donnée que nous devons gérer. Pour chaque document, un fichier "item" est préparé pour décrire une liste d'images constituant le document, signalées par le numéro de page et (option) qui sera accompagné par un fichier texte correspondant à la page, mais aussi destiné à la recherche textuelle. Trois magazines de notre collection (tous issu de la série Te Whetu o Te Tau) ont des présentations sous forme de texte, et deux autres (issus de Te Waka o Te Iwi) sont constitués uniquement d'images. Les fichiers Item peuvent aussi spécifier des métadonnées. Dans notre exemple, les séries de magazines sont enregistrés comme ex.Title et leur date de publication comme ex.Date. Ces métadonnées sont extraites pendant le processus d'indexation.</Text>
1871</Comment>
1872<NumberedItem>
1873<Text id="0677">Démarrez une nouvelle collection nommée <b>Paged Images</b> et remplissez les champs avec les bonnes informations : c'est une collection constituée par des extraits de documents de Niupepa; les seules métadonnées étant le titre et la date du document. Elles sont extraites des fichiers Item inclus dans les documents sources donc il n'y a pas de les stipuler. </Text>
1874</NumberedItem>
1875<NumberedItem>
1876<Text id="0678">Ajoutez <b>PagedImgPlug</b> dans <Menu>Design &rarr; Plugins de document</Menu> et activez son <b>screenview</b> en cochant la case prévue à cet effet. Les images sources que nous utilisons ont été scannées en haute définition et sont assez lourdes à charger. L'option <i>screenview</i> génÚre des versions allégées en définition écran au moment de la construction.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1877</NumberedItem>
1878<NumberedItem>
1879<Text id="0679">Dans le volet <b>Gather </b>panel, ouvrez le dossier <i>niupepa\sample_items </i> dans <i>sample_files </i> et glissez le dans la collection sur le cÎté droit.</Text>
1880</NumberedItem>
1881<NumberedItem>
1882<Text id="0680">Certains fichiers que vous venez de glisser sont des textes issus des fichiers images. Nous voulons qu'ils soient traités par <b>PagedImgPlug</b>, et non pas par <b>TEXTPlug</b>. Allez au volet <b>Conception</b> et effacez <b>TEXTPlug</b>. Pendant que vous y êtes, vous pouvez aussi retirer <b>HTMLPlug</b>, <b>EMAILPlug</b>, <b>PDFPlug</b>, <b>RTFPlug</b>, <b>WordPlug</b>, <b>PSPlug</b>, <b>ISISPlug</b> et <b>NULPlug</b> puisqu'ils seront inutiles.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1883</NumberedItem>
1884<NumberedItem>
1885<Text id="0681">Allez sur le volet <b>Création</b>, lancez <b>build</b> puis <b>preview</b>. Cherchez <i>waka</i> et regardez les titres listés (les trois apparaissent sous <i>Te Whetu o Te Tau</i>). Explorez par ordre alphabétique avec <i>titles a-z </i> et visualisez l'un des titres <i>Te Waka o Te Iwi</i>.</Text>
1886</NumberedItem>
1887<Comment>
1888<Text id="0682">Cette collection a été construite avec les options par défaut de Greenstone. Vous pouvez localiser les éléments, mais les informations ne sont pas aussi claires ou attractives que dans la vraie collection Niupepa.</Text>
1889</Comment>
1890<Heading>
1891<Text id="0683">Groupement des documents par titre de série et affichage les dates dans chaque groupe</Text>
1892</Heading>
1893<Comment>
1894<Text id="0684">Avec titles a-z, les documents se répÚtent sans aucune distinction comme la date. Il serait préférable de les regrouper et d'ajouter une date à chaque élément. On peut le faire avec le classificateur AZCompactList plutÎt que AZList, et personnaliser la définition de format VList.</Text>
1895</Comment>
1896<NumberedItem>
1897<Text id="0685">Dans le volet <b>Conception</b> sous la section <b>Browsing Classifiers </b> effacez dans <b>AZList</b> les classificateurs <i>ex.Source </i> et <i>ex.Title</i>.</Text>
1898</NumberedItem>
1899<NumberedItem>
1900<Text id="0686">Ajoutez maintenant dans <b>AZCompactList</b> le classificateur <i>ex.Title</i> et dans <b>DateList</b> le classificateur <i>ex.Date</i> en réglant son option de <b>métadonnée</b> à <i>ex.Date</i>. </Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1901</NumberedItem>
1902<NumberedItem>
1903<Text id="0687">Utilisez <b>Modify</b> pour la définition de format pour <b>VList</b>. Trouvez la partie du format par défaut qui dit</Text>
1904<Format>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</Format>
1905<Text id="0689">et changez-la pour</Text>
1906<Format>{If}{[ex.Date],: [ex.Date]}</Format>
1907<Text id="0690">Cela a pour effet d'afficher l'information de date extraite, si elle existe.</Text>
1908</NumberedItem>
1909<NumberedItem>
1910<Text id="0691">A la fin de cette définition de format, où l'on trouve :</Text>
1911<Format>&lt;/td&gt;</Format>
1912<Text id="0692">append</Text>
1913<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
1914<Text id="0692a">et cliquez sur <b>&lt;Remplacer Format&gt;</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1915<Comment>
1916<Text id="0693">L'usage du classificateur AZCompactList implique d'une icÎne d'étagÚre apparaisse dans on navigue dans les titres. Ce format personnalisé spécifie entre crochets le nombre d'éléments contenu dans l'étagÚre. En effet, seul les icÎnes d'étagÚre proposent la métadonnée [numleafdocs].</Text>
1917</Comment>
1918</NumberedItem>
1919<Heading>
1920<Text id="0694">Supprimer le texte inutile</Text>
1921</Heading>
1922<Comment>
1923<Text id="0695">Quand vous regardez un magazine, seul le texte associé est visible. Quand l'un des magazines Te Waka o Te Iwi est visualisé, le message suivant "This document has no text" apparait alors. Aucune information sur l'image scannée (résolution entre autres) n'est disponible, même si elle a été générée et stockée avec le document. On peut le modifier avec une définition de format qui change les paramÚtres de DocumentText.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1924</Comment>
1925<NumberedItem>
1926<Text id="0696">En restant dans la section <b>Format Features</b> du volet <b>Design </b>, sélectionnez en dessous de "Choose Feature" l'élément <b>DocumentText</b>. La chaîne de caractÚre montre le texte du document ce qui renvoyant au paramÚtre par défaut affichant "This document has no text". Effecturez ces changements :</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1927<Format>
1928&lt;center&gt;<br/>
1929&nbsp;&nbsp;&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>
1930&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;tr&gt;<br/>
1931&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>
1932&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>
1933&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/tr&gt;<br/>
1934&nbsp;&nbsp;&lt;/table&gt;<br/>
1935&lt;/center&gt;
1936</Format>
1937<Text id="0696a">et cliquez sur <b>&lt;Remplacer Format&gt;</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1938<Text id="0697">(disponibles dans niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
1939<Comment>
1940<Text id="0698">Inclure [screenicon] a pour effet d'incorporer une image redimensionnée cela grâce à l'option screenview de PagedImgPlug. L'icÎne est liée à l'image source par la construction [srclink]...[/srclink].</Text>
1941</Comment>
1942</NumberedItem>
1943<NumberedItem>
1944<Text id="0699">Passez au volet <b>Create </b>et <b>;</b> construisez puis visualisez les résultats avec <b>build</b> et <b>preview</b>.</Text>
1945</NumberedItem>
1946<NumberedItem>
1947<Text id="0700">Vous pouvez change le logo et l'image de fond comme l'exercice précédent. Des images utilisables dont dans <i>niupepa\images</i>, et sont activées via <i>macros\extra.dm</i>.</Text>
1948</NumberedItem>
1949<Comment>
1950<Text id="0701">Dans la collection que vous venez d'achever, les magazines sont groupés par titre de séries, et les dates sont affichées à cÎté de chaque élément pour les distinguer. L'utlisateur peut parcourir la collection par ordre chronologique, et quand un magazine est visualisé, une vignette s'affiche sur la gauche et quand on clique dessus on accÚde à la version originale en haute définition, accompagnée par la version texte du journal, si elle est disponible.</Text>
1951</Comment>
1952</Content>
1953</Tutorial>
1954<Tutorial id="OAI_collection">
1955<Title>
1956<Text id="0702">Ouvrez la collection Open Archives Initiative (OAI)</Text>
1957</Title>
1958<SampleFiles folder="oai"/>
1959<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1960<Content>
1961<Comment>
1962<Text id="0703">Cet exercice explore l'interopératibilité des services en utilisant le protocole Open Archive Initiative permettant la moisson de métadonnées (OAI-PMH). Vous pouvez le faire sur un ordinateur autonome car nous n'allons pas nous connecter à un serveur distant qui se comporterait comme un serveur de données. Nous proposons d'utiliser un ensemble de fichier XML constituant des enregistrements produits du protocol OAI-PMH.</Text>
1963</Comment>
1964<Comment>
1965<Text id="0704">Un des exemples Greenstone est basé sur OAI. Cette exercice montre comment le reconstruire étape par étape. (Note : cet exemple est une colleciton d'image et il est indispensable d'installer ImageMagick) Vous pouvez regarder la démonstration OAI pour savoir ce que l'exercice va construire.</Text>
1966</Comment>
1967<NumberedItem>
1968<Text id="0705">Démarrez une nouvelle collection appelée <b>OAI Service Provider</b>. Remplissez les informations requises et laissez les options par défaut car elles ne seront d'aucune utilité..</Text>
1969</NumberedItem>
1970<NumberedItem>
1971<Text id="0706">Dans le volet <b>Gather</b> regardez le dossier <i>sample_small </i> et <i>sample_files/oai</i>. Glissez et déposez ce dossier dans la collection.</Text>
1972</NumberedItem>
1973<NumberedItem>
1974<Text id="0707">Pendant la copie une fenêtre vous demandera s'il faut ajouter <b>OAIPlug</b> à la liste des plugins, car, ne pouvant gérer ce type de fichier, l'interface Librarian n'a pas trouvé d'autres plugins. Cliquez sur <b>&lt;Add Plugin&gt;</b>.</Text>
1975</NumberedItem>
1976<Comment>
1977<Text id="0708">Quand des fichiers sont copiés ainsi, l'interface du Bibliothécaire étudie chacun d'entre eux en fonction de leur extension et tente d'y associer un plugin. Aucun plugin dans la liste n' est capable de traiter les fichiers OAI qui sont copiés travers (ils ont une extension de fichier .oai), donc l' Interface du Bibliothécaire vous demande d' ajouter le plugin approprié.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1978</Comment>
1979<Comment>
1980<Text id="0709">Parfois, il y a plus d'un plugin qui peut traiter un type de fichier&mdash;par exemple dans le cas d'XML, l'extension est utilisée pour plusieurs formats. La fenêtre popup propose d'ailleurs le choix entre plusieurs plugin qui peuvent marcher. C'est normalement facile à choisir. Si vous le souhaitez, vous pouvez ignorer le problÚme (cliquer &lt;Don't Add Plugin&gt;), car on peut s'en occuper plus tard en passant par le volet Design et sa section Document Plugins</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1981</Comment>
1982<NumberedItem>
1983<Text id="0710">Vous devez configurer le plugin Image. Dans le volet <b>Conception</b> sélectionnez la section <b>Document Plugins</b>, puis la ligne <b>plugin ImagePlug</b> et cliquez &lt;<b>Configure Plugin...&gt;</b>. Dans la fenêtre popup qui apparait, localisez l'option <b>screenviewsize</b>, activez-la et tapez 300 dans la case à cÎté. Cela créera une vignette de 300 pixels . Cliquez sur &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
1984</NumberedItem>
1985<NumberedItem>
1986<Text id="0711">Passez au volet <b>Création</b> et procédez à un <b>build</b> puis une <b>preview</b> de la collection.</Text>
1987</NumberedItem>
1988<Comment>
1989<Text id="0712">Comme d'autres collections que nous avons construites en nous basant sur les valeurs par défaut de Greenstone, le résultat est passable mais on peut l'améliorer. La prochaine étape peaufine la collection en utilisant les métadonnées récoltées par le protocole OAI-PMH via les fichiers .OAI</Text>
1990</Comment>
1991<NumberedItem>
1992<Text id="0713">Dans la section <b>Browsing Classifiers</b> du volet <b>Design </b> effacez les deux classificateurs <b>AZList</b> (<i>ex.Title</i> et <i>ex.Source</i>).</Text>
1993</NumberedItem>
1994<NumberedItem>
1995<Text id="0714">Ajoutez un classificateur <b>AZCompactList</b> basé sur les métadonnées <b>ex.Subject</b>.</Text>
1996</NumberedItem>
1997<NumberedItem>
1998<Text id="0715">Maintenant ajoutez un classificateur <b>AZCompactList</b> basé sur les métadonnées <b>ex.Description </b>. Dans son volet de configuration, sélectionnez <b>mincompact</b> = <b>1</b>, <b>maxcompact</b> = <b>10</b> et <b>buttonname</b> = <b>Captions</b>.</Text>
1999</NumberedItem>
2000<NumberedItem>
2001<Text id="0716">Dans la section <b>Search Indexes</b> du volet <b>Conception</b> effacez tous les index et ajoutez-en un nommé "captions" basé sur les métadonnées <i>ex.Description </i>.</Text>
2002</NumberedItem>
2003<NumberedItem>
2004<Text id="0717">Construisez et visualisez la collection avec <b>Build</b> et <b>preview</b>.</Text>
2005</NumberedItem>
2006<Heading>
2007<Text id="0718">Peaufiner la présentation avec des formats personnalisés</Text>
2008</Heading>
2009<NumberedItem>
2010<Text id="0719">Dans le volet <b>Conception</b> sélectionnez <b>Format Features</b>. Remplacez la définition de format <b>VList</b> comme suit :</Text>
2011<Format>
2012&lt;td&gt;<br/>
2013&nbsp;&nbsp;{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link],[link][thumbicon][/link]}<br/>
2014&lt;/td&gt;<br/>
2015&lt;td valign=middle&gt;<br/>
2016&nbsp;&nbsp;{If}{[numleafdocs],[Title],&lt;i&gt;[Description]&lt;/i&gt;}<br/>
2017&lt;/td&gt;
2018</Format>
2019<Text id="0720">Vous trouverez le fichier dans <i>vlist_tweak.txt </i> dans le dossier <i>oai/format_tweaks</i> attaché à <i>sample_files. </i> Cliquez sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt; pour valider le changement</Text>
2020<Comment>
2021<Text id="0721">Cette définition de format personnalise l'affichage des listes verticales comme les résultats de recherche ou les listes légengées comprenant à la fois une vignette et et une métadonnée de description. . Greenstone utilise par défaut l'extraction de métadonnées si bien que [Description] équivaut à [ex.Description].</Text>
2022</Comment>
2023</NumberedItem>
2024<NumberedItem>
2025<Text id="0722">Ensuite, sélectionnez <b>DocumentHeading</b> dans la liste déroulante <b>Choose Feature</b> et changez sa définition de format à:</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2026<Format>&lt;h3&gt;[Subject]&lt;/h3&gt;</Format>
2027<Comment>
2028<Text id="0723">L'entête du docucment apparaît au dessus et il n'y a pas de bouton en surbrillance quand vous arrivez à un document dans la collection. Par défaut, DocumentHeading affiche les métadonnées de ex.Title. Dans cet ensemble d'enregistrements OAI exportés, les titres sont des noms de fichiers correspondant à des images JPEG et ces noms de sont vraiment pas informatifs (par exemple 01dla14). Vous pouvez le voir dans le volet <b>Enrich</b> si vous sélectionnez une image dans <Path>sample_small &rarr; oai &rarr; JCDLPICS &rarr; srcdocs</Path> et vérifiez son nom de fichier par rapport à ex.Title. Le format précédent affiche ex.Subject.</Text>
2029</Comment>
2030</NumberedItem>
2031<NumberedItem>
2032<Text id="0727">Enfin, vous avez remarqué qu'au moment de l'affichage des documents, un message apparait <i>This document has no text</i>. Pour réctifier cela, choisissez <b>DocumentText</b> dans la liste déroulante <b>Choose Feature</b> et utilisez le texte suivant comme définition de format. <i>doctxt_tweak.txt</i> présent dans le dossier <i>format_tweaks</i> que l'on mentionnait précédemment:</Text>
2033<Format>&lt;center&gt;&lt;table width=_pagewidth_ border=1&gt;<br/>
2034&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2 align=center&gt;<br/>
2035&lt;a href=[OrigURL]&gt;[screenicon]&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2036&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Caption:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;i&gt;[Description]&lt;/i&gt; &lt;br&gt;<br/>
2037(&lt;a href=[OrigURL]&gt;original [ImageWidth]x[ImageHeight] [ImageType] available&lt;/a&gt;)<br/>
2038&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2039&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Subject:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; [Subject]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2040&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Publisher:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; [Publisher]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2041&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2042&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
2043<Text id="0727a">Cliquez <b>&lt;Remplacer Format&gt;</b>..</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2044<Text id="0730">La définition de format modifie comment le document sera présenté. Elle inclut une version redimensionnée de l'image qui est reliée à la version haute définition disponible via le web. Il y a des informations factuelles sur l'image comme sa largeur, hauteur et son type.</Text>
2045</NumberedItem>
2046<NumberedItem>
2047<Text id="0731">Les définitions de formats sont générés par l'exécution de Greenstone, donc il n'y a pas besoin de reconstruire la collection pour voir les changements prendre effet. Il suffit d'aller au volet <b>Conception</b> et de faire une &lt;<b>Preview Collection</b>&gt;.</Text>
2048</NumberedItem>
2049<Comment>
2050<Text id="0732">Pour rendre l'indexation plus rapide, la collection contient un plus petit nombre de documents que dans les version fournies avec Greenstone, mais aprÚs ces modifications, les fonctionnalités sont les mêmes.</Text>
2051</Comment>
2052</Content>
2053</Tutorial>
2054<Tutorial id="OAI_downloading">
2055<Title>
2056<Text id="0733">Télécharger grace à OAI</Text>
2057</Title>
2058<Prerequisite id="OAI_collection"/>
2059<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2060<Content>
2061<Comment>
2062<Text id="0734">L'exercice précédent n'obtenait pas les données OAI-PMH à partir d'un serveur distant. Cette étape manquante peut être accomplie en lançant un programme en ligne de commande. Pour cela, il faut une connection directe à internet&mdash;car les firewall peuvent perturber l'accessibilité au téléchargement.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2063</Comment>
2064<NumberedItem>
2065<Text id="0735">Enregistrez votre collection avec <b>Save</b>. Notez son nom de répertoire qui est normalement <i>oaiservi </i>(on peut le voir dans la barre de titre de l'interface Librarian),puis quittez l'interface Librarian.</Text>
2066</NumberedItem>
2067<NumberedItem>
2068<Text id="0736">Dans un éditeur de texte (par exemple le WordPad), ouvrez le fichier de configuration de la collection, lequel se trouve dans <i>C:\Program Files\Greenstone\collect\oaiservi\etc\collect.cfg</i>. Ajoutez la ligne suivante d'un seul tentant:</Text>
2069<Command>acquire OAI -src rocky.dlib.vt.edu/~jcdlpix/cgi-bin/OAI1.1/jcdlpix.pl -getdoc</Command>
2070<Text id="0737">Bien que la position de cette ligne ne soit pas stratégique, nous recommandons toutefois de la placer prÚs du début de fichier, aprÚs les lignes public et creator, mais tout de même avant l'index. Sauvegardez et quittez l'éditeur.</Text>
2071</NumberedItem>
2072<NumberedItem>
2073<Text id="0738">Effacez le contenu du dossier <i>import</i> de la collection. Il contient les données packagées de l'ancienne collection mais maintenant nous voulons que les données arrivent du serveur OAI distant.</Text>
2074</NumberedItem>
2075<NumberedItem>
2076<Text id="0739">Ouvrez une fenêtre DOS pour accéder à la ligne de commande. Vous y accédez dans le menu <Menu>Démarrer &rarr; Tous les programmes</Menu> mais cela dépend des versions de Windows. Si vous ne le trouvez pas, choisissez <Menu>Démarrer &rarr; Exécuter</Menu> et saisissez <i>cmd</i> dans la fenêtre qui apparaît.</Text>
2077</NumberedItem>
2078<NumberedItem>
2079<Text id="0742">Dans la fenêtre Dos, déplacez-vous au répertoire racine de Greenstone. On y parviens ainsi :</Text>
2080<Command>cd C:\Program Files\Greenstone</Command>
2081</NumberedItem>
2082<NumberedItem>
2083<Text id="0743">Saisissez : </Text>
2084<Command>setup.bat</Command>
2085<Text id="0744">pour activer la possibilité de lancer les commandes de Greenstone en ligne</Text>
2086</NumberedItem>
2087<NumberedItem>
2088<Text id="0745">Changez de répertoire pour vous rendre dans celui contenant la collection OAI Service Provider vue dans l'exercice précédent.</Text>
2089<Command>cd collect\oaiservi</Command>
2090<Comment>
2091<Text id="0746">Même si le nom de collection peut inclure des majuscules, le répertoire généré par l'interface Librarian est tout en minuscule.</Text>
2092</Comment>
2093</NumberedItem>
2094<NumberedItem>
2095<Text id="0747">lancez:</Text>
2096 <Command>perl -S importfrom.pl oaiservi</Command>
2097<Comment>
2098<Text id="0748">Greenstone va tout de suite se lancer et générer tout un tas de messages de diagnostic. Le programme importfom.pl se connecte au fournisseur de données OAI spécifié dans le fichier de configuration de la collection (il le fait pour chaque ligne cherchant des données à distance puis les exporte).</Text>
2099</Comment>
2100</NumberedItem>
2101<NumberedItem>
2102<Text id="0749">Les fichiers downloadés sont sauvegardés dans le fichier import de la collection. Une fois que la commande est finie, tout est en place pour reconstruire la collection. Il faut donc faire un rebuild pour vérifier si les enregistrements OAI sont bien exploitables.</Text>
2103</NumberedItem>
2104</Content>
2105</Tutorial>
2106<Tutorial id="METS_export">
2107<Title>
2108<Text id="0750">Utiliser METS comme représentation interne de Greenstone</Text>
2109</Title>
2110<Prerequisite id="large_html_collection"/>
2111<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2112<Content>
2113<NumberedItem>
2114<Text id="0751">Dans l'interface Librarian de Greenstone, ouvrez la collection <b>Tudor</b> </Text>
2115</NumberedItem>
2116<Comment>
2117<Text id="0752">Pour être en mesure de substituer METSPlug par GAPlug il faut passer en mode expert.</Text>
2118</Comment>
2119<NumberedItem>
2120<Text id="0753">Cliquez sur <Menu>Fichier &rarr; Préférences &rarr; Mode </Menu> et passez en mode <i>Expert</i>.</Text>
2121</NumberedItem>
2122<NumberedItem>
2123<Text id="0756">Passez au volet <b>Conception</b> et sélectionnez <b>Document Plugins</b>. Retirez <b>GAPlug </b> de la liste des plugins et ajoutez <b>METSPlug</b>, avec les options de configuration par défauit.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2124</NumberedItem>
2125<NumberedItem>
2126<Text id="0757">Allez au volet <b>Création </b>, localisez les options d'importation et mettez <i>saveas </i> à <i>METS</i>. Les options d'importation ne sont valable que dans le mode expert <i>Expert</i>.</Text>
2127</NumberedItem>
2128<NumberedItem>
2129<Text id="0758">Reconstruisez la collection</Text>
2130</NumberedItem>
2131<NumberedItem>
2132<Text id="0759">Dans votre explorateur de fichier Windows, trouvez le dossier <i>archives </i> de la collection Tudor. Pour chaque document dans la collection, Greenstone a généré deux fichiers : <i>docmets.xml</i>, la description principale METS et <i>doctxt.xml</i>,<i> </i>un fichier associé. (Note: tant que vous ne serez pas connecté à Internet, il sera impossible de voir <i>doctxt.xml</i> dans votre navigateur car il invoque des sources distances.). En fonction du document source, il peut y avoir des fichiers aditionnels comme les images figurant dans une page web. Une des nombreuses facilités de METS est de référencer l'information dans des fichiers XML externes. Greenstone utilise cela pour lier le fichier qui est stocké dans le fichier XML externe <i>doctxt.xml</i>, et sa structure hiérarchique est décrite dans le fichier de description METS <i>docmets.xml</i>.</Text>
2133</NumberedItem>
2134</Content>
2135</Tutorial>
2136<Tutorial id="dspace_to_greenstone">
2137<Title>
2138<Text id="0760">Déplacer une collection de DSpace vers Greenstone</Text>
2139</Title>
2140<SampleFiles folder="dspace"/>
2141<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2142<Content>
2143<NumberedItem>
2144<Text id="0761">Passez en mode Library System Specialist ou en Expert (en passant par <Menu>File &rarr; Préférences</Menu>) car il faut changer l'ordre des plugins dans le volet <b>Design</b></Text>
2145</NumberedItem>
2146<NumberedItem>
2147<Text id="0763">Créez une nouvelle collection avec <b>nouvelle collection</b> en l'appelant <b>StoneD</b> et saisissez les informatiosn requises Laissez les métadonnées par défaut à Dublin Core.</Text>
2148</NumberedItem>
2149<NumberedItem>
2150<Text id="0764">Passez au volet <b>Conception </b> et sélectionnez la section <b>Plugins Document</b> du cÎté gauche. Avec <b>Supprimer</b> retirez <b>TEXTPlug</b>, <b>HTMLPlug</b> et <b>EMAILPlug</b>. Ce n'est pas rigoureusment indispensable mais cela évite du gaspillage.</Text>
2151</NumberedItem>
2152<NumberedItem>
2153<Text id="0765">Maintenant, ajoutez <b>DSpacePlug</b>.Laissez les options par défaut et cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text>
2154</NumberedItem>
2155<NumberedItem>
2156<Text id="0766">En utilisant les flÚches haut et bas, déplacez <b>DSpacePlug</b> au dessus de <b>GAPlug</b>et en dessous de<b>ZIPPlug</b>.</Text>
2157</NumberedItem>
2158<NumberedItem>
2159<Text id="0767">Ajoutez <b>MP3Plug</b>, avec les options et une position par défaut.</Text>
2160</NumberedItem>
2161<NumberedItem>
2162<Text id="0768">Dans le volet <b>Rassembler</b> trouvez le dossier <b>sample_files\dspace\exported_docs</b>. Il contient cinq éléments d'exemple provenant d'un référentielinstitutionnel DSpace. Copiez les dans votre collection en les glissant déposant sur la partie droite.</Text>
2163</NumberedItem>
2164<NumberedItem>
2165<Text id="0769">Faites une <b>Construction</b> et une pré visualisation <b>Pré visualiser</b> pour voir les informations de bases de la collection DSpace.</Text>
2166</NumberedItem>
2167<Comment>
2168<Text id="0770">Si vous naviguez par index alphabétique tltles a-z vous trouverez 7 documents, alors qu'il n'y a que 5 éléments importés de Dspace. Deux des éléments originaux avaient une forme alternative dans leur dossier d'origine. Le plugin DSpace peut gérer ce qu'il faut faire dans de pareil cas et par défaut il les traite comme des documents Greenstone séparés.</Text>
2169</Comment>
2170<Comment>
2171<Text id="0771">Ci-dessous, nous allons utiliser une option de plugin (first_inorder_ext) pour fusionner les formes alternatives. Cette option traite les documents comme s'ils n'étaient qu'un, avec un même nom mais des extensions différentes. Un des fichiers est perçu comme le document maître&mdash;il est indexé et on en extrait les métadonnées si elles existent quand les autres fichiers sont juste considérés comme "documents associés".</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2172</Comment>
2173<Comment>
2174<Text id="0772">L'option first_inorder_ext prend en argument une liste d'extension de fichiers (séparés par des virgules) : la premiÚre extension de la liste sera celle du document maitre.</Text>
2175</Comment>
2176<NumberedItem>
2177<Text id="0773">Sélectionnez <b>DSpacePlug</b> et cliquez &lt;<b>Configure Plugin...</b>&gt;. Passez à l'option de configuration <b>first_inorder_ext</b>. Mettez les valeurs <i>pdf,doc,mp3</i>dans la fenêtre qui apparaît puis cliquez sur <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2178</NumberedItem>
2179<NumberedItem>
2180<Text id="0774"><b>Construire</b> et <b>visualisez</b> la collection.</Text>
2181</NumberedItem>
2182<Comment>
2183<Text id="0775">Il n'y a plus que 5 documents car seulement une version de chaque document a été considérée&mdash;comme version primaire.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2184</Comment>
2185<Comment>
2186<Text id="0776">Les fichiers DSpace exportés contiennent des métadonnées Dublin Core pour le titre et l'auteur (parmi d'autres choses)</Text>
2187</Comment>
2188<Heading>
2189<Text id="0777">Ajouter des fonctionnalités d'indexation et de navigation pour Dspace</Text>
2190</Heading>
2191<NumberedItem>
2192<Text id="0778">Dans le volet <b>Conception</b> sélectionnez <b>Search Indexes</b>. Effacez <i> les index ex.Title </i> et<i>ex.Source </i> et ajoutez en un pour <b>dc.Title</b> que l'on nommera "titles" et enfin un autre pour <b>dc.Contributor</b> appelé "authors".</Text>
2193</NumberedItem>
2194<NumberedItem>
2195<Text id="0779">En restant dans le volet <b>Conception</b> panel, sélectionnez <b>Browsing Classifiers</b> et effacez les classificateurs <b>AZList</b> (<i>ex.Title </i>and <i>ex.Source</i>). Ajoutez un classificateur <b>AZList</b> pour <b>dc.Title</b> un autre <b>AZCompactList</b>pour <b>dc.Contributor</b>.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2196</NumberedItem>
2197<NumberedItem>
2198<Text id="0780">Sélectionnez la section <b>Format Features </b>s du volet <b>Conception</b> et remplacez la définition de format <b>VList</b> :</Text>
2199<Format>
2200&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
2201&lt;td valign=top&gt;<br/>
2202&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink]<br/>
2203&lt;/td&gt;<br/>
2204&lt;td valign=top&gt;<br/>
2205&nbsp;&nbsp;[highlight]{Or}{[dc.Title],[ex.Title],Untitled}[/highlight]<br/>
2206&nbsp;&nbsp;{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}<br/>
2207&nbsp;&nbsp;{If}{[equivlink],&lt;br&gt;Also available as:[equivlink]}<br/>
2208&lt;/td&gt;
2209</Format>
2210<Text id="0781">Vous trouverez le texte dans <i>format_tweak.txt </i> dans le dossier <i>dspace </i> de <i>sample_files</i>, puis cliquez sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt; pour valider les changements.</Text>
2211</NumberedItem>
2212<NumberedItem>
2213<Text id="0782">Ajoutons également une définition de format pour le classificateur basé sur les métadonnées <b>dc.Contributor</b>. Dans le menu <b>Choose Feature </b> (sous <b>Format Features </b> dans le volet <b>Design </b>), sélectionnez l'élément :</Text>
2214<Indent>
2215CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor
2216</Indent>
2217</NumberedItem>
2218<NumberedItem>
2219<Text id="0783">Laissez <b>VList</b> comme le <b>Composent Allecté</b> et éditez le texte dans la case <b>Format Fil HTML</b> pour qu'elle apparaisse comme:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
2220<Format>
2221&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
2222&lt;td valign=top&gt;<br/>
2223&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink]<br/>
2224&lt;/td&gt;<br/>
2225&lt;td valign=top&gt;<br/>
2226&nbsp;&nbsp;[highlight]<br/>
2227&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs]) [ex.Title],[dc.Title]}<br/>
2228&nbsp;&nbsp;[/highlight]<br/>
2229&nbsp;&nbsp;{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}<br/>
2230&nbsp;&nbsp;{If}{[equivlink],&lt;br&gt;Also available as:[equivlink]}<br/>
2231&lt;/td&gt;
2232</Format>
2233<Text id="0784">et cliquez sur&lt;<b>Add Format</b>&gt;. Cela affichera le nombre de document pour chaque étagÚre dans le classificateur d'auteurs.</Text>
2234<Text id="0785">Vous trouverez ce fichier dans <i>format_contributor.txt </i> dans le dossier <i>dspace </i> du répertoire <i>sample_files</i>.</Text>
2235</NumberedItem>
2236<NumberedItem>
2237<Text id="0786">Faites un <b>Build</b> et une <b>preview</b> de la collection.</Text>
2238</NumberedItem>
2239<Comment>
2240<Text id="0787">Il y a encore 5 éléments mais pour certains entrées une ligne apparaît "Also available as" suivie de l'icÎne qui nous relie aux autres représentations.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2241</Comment>
2242</Content>
2243</Tutorial>
2244<Tutorial id="greenstone_to_dspace">
2245<Title>
2246<Text id="0788">Déplacer une collection de Greenstone à Dspace</Text>
2247</Title>
2248<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
2249<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2250<Content>
2251<Comment>
2252<Text id="0789">Dans cet exercice, vous déplacez une collection Greenstone dans une forme exploitable pour Dspace. Il est possible de le faire directement dans le menu File de l'interface Librarian qui contient une fonction Export, laquelle gÚre plusieurs formes d'exportation. Quoi qu'il en soit, nous allons passer par la ligne de commande Windows pour approfondir nos connaissances de Greenstone. Cela demande plus de compétences techniques et si vous n'êtes pas habitué à la ligne de commande, nous vous recommandons de passer cet exercice.</Text>
2253</Comment>
2254<Heading>
2255<Text id="0790">Utiliser Greenstone en ligne de commande</Text>
2256</Heading>
2257<NumberedItem>
2258<Text id="0790a">Ouvrez une fenêtre DOS pour accéder à la ligne de commande. Vous y accédez dans le menu <Menu>Démarrer &rarr; Tous les programmes</Menu> mais cela dépend des versions de Windows. Si vous ne le trouvez pas, choisissez <Menu>Démarrer &rarr; Exécuter</Menu> et saisissez <i>cmd</i> dans la fenêtre qui apparaît.</Text>
2259</NumberedItem>
2260<NumberedItem>
2261<Text id="0790b">Dans la fenêtre Dos, déplacez-vous au répertoire racine de Greenstone. On y parviens ainsi :</Text>
2262<Command>cd C:\Program Files\Greenstone</Command>
2263</NumberedItem>
2264<NumberedItem>
2265<Text id="0790c">Saisissez : </Text>
2266<Command>setup.bat</Command>
2267<Text id="0790d">pour activer la possibilité de lancer les commandes de Greenstone en ligne</Text>
2268</NumberedItem>
2269<NumberedItem>
2270<Text id="0790e">Changez de répertoire pour vous rendre dans celui contenant la collection StoneD vue dans l'exercice précédent.</Text>
2271<Command>cd collect\stoned</Command>
2272</NumberedItem>
2273<NumberedItem>
2274<Text id="0792">Lancez la commande suivante pour exporter la collection en respectant le format d'import/export de Dspace</Text>
2275<Command>perl -S export.pl -saveas DSpace -removeold stoned</Command>
2276</NumberedItem>
2277<Comment>
2278<Text id="0793">Exporting dans Greenstone est un processus surchargé. Si vous lancez export.pl à nouveau, les nouveaux fichiers exportés seront ajoutés&mdash;avec des noms de dossiers différents à ceux déjà présents dans le dossier d'exportation. Pour nos expérimentations, nous serons amené à répéter des commandes plusieurs fois. L'option -removeold retire les anciens fichiers exportés.</Text><Updated date="2-Apr-2006"/>
2279</Comment>
2280<NumberedItem>
2281<Text id="0794">Cette commande a créé un nouveau sous-dossier <i>collect\stoned\export</i>. Utilisez l'explorateur de fichier Windows pour l'inspecter. A l'intérieur, il y a les fichiers requis pour que DSpace digÚre cet ensemble de données.</Text>
2282</NumberedItem>
2283<Comment>
2284<Text id="0795">On peut aisément lancer à nouveau export.pl sur des collections différentes de Greenstone et transférer les données vers un systÚme DSpace en utilisant le batch d'importation DSpace </Text>
2285</Comment>
2286</Content>
2287</Tutorial>
2288</TutorialList>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.