source: gli/branches/rtl-gli/classes/dictionary_ar.properties@ 18300

Last change on this file since 18300 was 18300, checked in by kjdon, 15 years ago

added ComponentOrientation property, thanks to Amin Hejazi

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 81.3 KB
Line 
1#*******************
2#** Language Orientation Property
3Component.Orientation:RTL
4
5#*******************
6#
7#***** AboutDialog *****
8AboutDialog.Acknowledgement:؎كر و عرفان...
9AboutDialog.Date:(يوليو 2007)
10AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' from The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
11AboutDialog.Item2:'WGet' from Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
12AboutDialog.Item3:'qflib' from Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
13AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' by Bruno Dumon and contributors (http://pollo.sourceforge.net/)
14AboutDialog.Item5:'How to disable file renaming in file chooser' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
15AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing by Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
16AboutDialog.Item7:'Add ghosted drag images to your JTrees' - By Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
17AboutDialog.Item8:'Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Thanks to Walter Schatz
18AboutDialog.Java_Req:Java علام
19ة تجارية م
20سجلة م
21ن Sun Microsystems Inc. The JRE is redistributed as per the Supplemental License Terms, found at http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
22AboutDialog.Java_Req_One:هذا الم
23نتج يتضم
24ن كود رخصت م
25ن RSA Security, Inc.
26AboutDialog.Java_Req_Two:ؚعض الأجزاء رخصت م
27ن IBM و هى م
28توفرة فى http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
29AboutDialog.Thanks:ال؎كر أيضا م
30وصول لم
31ن أ؎ار إلينا ØšÙ…
32علوم
33ات فى ال؎ؚكة عن java ...
34AboutDialog.Title:حول...
35AboutDialog.Title_One:واجهة م
36كتؚى قرينستون
37AboutDialog.Title_Two:قرينستون للم
38كتؚة الرقم
39ية, جام
40عة ويكاتو
41AboutDialog.Copyright:حق الن؎ر (C) 2003 م
42؎روع نيوزيلندا للم
43كتؚة الرقم
44ية
45AboutDialog.Copyright_Two:ن؎ر تحت الرخصة العام
46Ø© GPL. أن؞ر LICENSE.txt للتفاصيل.
47#***********************
48#
49#***** Audit Table *****
50AuditTable.File:Filename
51#***********************
52#
53#***** Auto Filter *****
54Autofilter.AND:و
55Autofilter.Ascending:تصاعدى
56Autofilter.Case_Sensitive:م
57ضاهاة حالة
58Autofilter.Custom_Filter:م
59تقدم
60
61Autofilter.Descending:تنازلى
62Autofilter.Filter_By_Value:ؚسيط
63Autofilter.Name:إسم
64 العم
65ود
66Autofilter.None:لا؎ي
67Autofilter.Operator:حالة
68Autofilter.OR:أو
69Autofilter.Order:ترتيؚ
70Autofilter.Order_Tooltip:فرز العناصر الم
71ضاهاة ؚهذا الترتيؚ
72Autofilter.Remove:إزاحة م
73ر؎ح
74Autofilter.Remove_Tooltip:حذف هذا الم
75ر؎ح م
76ن جدول الأعم
77دة
78Autofilter.Set:تعيين م
79ر؎ح
80Autofilter.Set_Tooltip:إضف هذا الم
81ر؎ح لجدول الأعم
82دة
83Autofilter.Table_Header_Tooltip:ر؎حت ؚ {0}
84Autofilter.Title:تر؎يح آلى لواصفات الؚيانات
85Autofilter.eqeq:equal to
86Autofilter.!eq:does not equal
87Autofilter.<:is less than
88Autofilter.<eq:is less than or equal to
89Autofilter.>:is greater than
90Autofilter.>eq:is greater than or equal to
91Autofilter.^:starts with
92Autofilter.!^:does not start with
93Autofilter.$:ends with
94Autofilter.!$:does not end with
95Autofilter.?:contains
96Autofilter.!?:does not contain
97#
98# ********************************************************
99# *************** Collection Design Module ***************
100# ********************************************************
101# * The dictionary phrases used in the creation of the *
102# * Colection Design Module. Note that we still have *
103# * access to the format arguments (argument 32+) for *
104# * html formatting. *
105# ********************************************************
106CDM.ArgumentConfiguration.Add:إضافة
107CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>م
108ضم
109ون '{0}' يحتاج لقيم
110ة صحيحة,<br>لكن لا توجد قيم
111ة يم
112كن تحليلها م
113ن {1}.</html>
114CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:خطأ فى الم
115ضم
116ون
117CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>الرجاء تجهيز الم
118ضم
119ون لـ {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
120CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:م
121ضم
122ون '{0}' يتطلؚ قيم
123ة صحيحة, لكن لم
124 تحدد قيم
125Ø©.
126CDM.ArgumentConfiguration.Remove:حذف
127CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:يجؚ إعطاء قيم
128ة لم
129ضم
130ون '{0}' .
131CDM.ArgumentConfiguration.Title:تجهيز م
132ضام
133ين
134CDM.BuildTypeManager.Title:إختيار م
135ك؎ف
136CDM.BuildTypeManager.mg:mg
137CDM.BuildTypeManager.mg_Description:هذا هو الم
138ك؎ف الأصلي الذي يستخدم
139ه. قام
140 ؚتطوير هذا الؚرنام
141ج ؚصورة اساسية إليستير م
142وفات و قد تم
143 وصفه في الكتاؚ الكلاسيكي Managing Gigabytes. يتيح التك؎يف علي م
144ستوي القسم
145 ، و يكون الؚحث فيه ؚولياني أو تراتيؚي(ليسا م
146عا في لح؞ة واحدة) .لكل م
147ك؎ف م
148خصص في الم
149جم
150وعة ك؎اف م
151ادي م
152نفصل . ؚالنسؚة لؚحث الجم
153لة يستخدم
154 قرينستون الم
155عام
156ل "و" لكل م
157صطلحات الؚحث و عرض الصوا؊ؚ لم
158عرفة م
159ا إذا كانت الجم
160لة م
161وجودة. تم
162 تجريؚ هذا الؚرنام
163ج ؚصورة م
164كثفة علي م
165جم
166وعات كؚيرة جدا ections (نصوص ؚحجم
167 م
168تعدد ال GB ).
169CDM.BuildTypeManager.mgpp:mgpp
170CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:هذه إصدارة جديدة م
171ن MG (MG plus plus) تم
172 تطويرها في م
173؎روع م
174كتؚة نيوزيلندا الرقم
175ية. يوفر التك؎يف علي م
176ستوي الكلم
177Ø© و يتيح هذا الاسلوؚ الؚحث الحقلي و الؚحث علي م
178ستوي التجاور للم
179ك؎ف. يم
180كن للؚحث الؚولياني أن يكون تراتيؚيا. يتم
181 إن؎اء ك؎اف واحد لم
182جم
183وعة قرينستون، تتاح فيه كل م
184ستويات وثيقة/قسم
185 و نص / حقول واصفات ؚيانات.توفر أكثر م
186ن ك؎اف في الم
187جم
188وعات ينتج عن أنها اصغر م
189ن أن تستخدم
190 MG. ؚالنسؚة للم
191جم
192وعات الكؚيرة يصؚح إجراء الؚحث ؚطي؊ا نسؚة لم
193ستوي الكلم
194ة الم
195ستخدم
196 و هو دون م
197ستوي القسم
198.
199CDM.BuildTypeManager.lucene:lucene
200CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:قام
201ت م
202؀سسة آؚات؎ي للؚرام
203ج يتطوير Lucene .يتيح الؚحث الحقلي و لؚحث علي م
204ستوي التجاور و لكن في م
205ستوي واحد فقط (م
206ثال . وثا؊ق كام
207لة أو أقسام
208 و لكن ليسا م
209عا). لذلك تصؚح هناك حوجة لوجود ك؎افين م
210نفصلين في الم
211جم
212وعة للوثا؊ق و الأقسام
213. يتيحو؞ا؊ف الؚحث الم
214توفرة في MGPP إضافة إلي علام
215ات الم
216حرف الواحد، سياق ؚحث و فرز لنتا؊ج الؚحث لحقول واصفات الؚيانات. تم
217ت إضافته لقرينستون لتسهيل تسريع ؚناء الم
218جم
219وعات و التي لا تتوفر في MG و MGPP
220CDM.BuildTypeManager.Current_Type:الك؎اف الم
221ستخدم
222: {0}
223CDM.BuildTypeManager.Change:تغيير
224CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:تغيير الم
225ك؎ف الم
226ستخدم
227 ؚواسطة الم
228جم
229وعة
230CDM.ClassifierManager.Add:إضافة م
231صنف
232CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:استخدم
233 الم
234صنف الم
235خصص م
236ع هذه الم
237جم
238وعة
239CDM.ClassifierManager.Assigned:الم
240صنفات الم
241عتم
242دة
243CDM.ClassifierManager.Classifier:إختيار م
244صنف لإضافته
245CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:لقد تم
246 تخصيص هذا الم
247صنف م
248ن Ù‚ØšÙ„ لهذه الم
249جم
250وعة.
251CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:م
252صنف
253CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:لا يم
254كن العثور علي قا؊م
255ة الم
256صنفات ؚإستخدام
257 classinfo.pl -listall # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
258CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:لا يم
259كن تحديد الم
260ضم
261ون لـ {0}\nالم
262صنف. الرجاء التأكد م
263ن الم
264صنف م
265وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
266لف
267CDM.ClassifierManager.Configure:تجهيز م
268صنف
269CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
270صنف الم
271ختار
272CDM.ClassifierManager.Remove:حذف م
273صنف
274CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:حذف الم
275صنف الم
276ختار م
277ن القا؊م
278Ø©
279CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:يتم
280 تحم
281يل م
282علوم
283ات الم
284صنف
285CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:تحم
286يل الم
287صنفات
288CDM.FormatManager.Add:إضافة نسق عرض
289CDM.FormatManager.Add_Tooltip:إستخدم
290 أم
291ر نسق العرض م
292ع الم
293جم
294وعة
295CDM.FormatManager.AllFeatures:كل الم
296لام
297Ø­
298CDM.FormatManager.AllParts:كل الأجزاء
299CDM.FormatManager.Assigned_Formats:أوام
300ر نسق العرض الم
301عتم
302دة حاليا
303CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
304CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
305CDM.FormatManager.Editor:سلاسل م
306حارف أم
307ر نسق عرض ؚلغة النصوص الت؎عؚية
308CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:إدخل أوام
309ر نسق العرض هنا
310CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:أنقر 'إضافة نسق عرض' لإضافة أم
311ر نسق العرض في الم
312جم
313وعة.
314CDM.FormatManager.Enabled:تم
315كين
316CDM.FormatManager.Feature:إختيار سم
317ات
318CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:سم
319ة نسق العرض
320CDM.FormatManager.Insert:ح؎ر
321CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:ح؎ر الم
322تغيرات الم
323ختارة فى أم
324ر نسق العرض
325CDM.FormatManager.Default:إفتراضي
326CDM.FormatManager.Default_Tooltip:إعادة الم
327تغيرات الم
328ختارة إلي القيم
329ة الإفتراضية
330CDM.FormatManager.Insert_Variable:ح؎ر م
331تغير
332CDM.FormatManager.Part:الم
333حتوى الم
334تفاعل
335CDM.FormatManager.Part_Tooltip:جانؚ الم
336لم
337ح الم
338ختار لنسق العرض
339CDM.FormatManager.Remove:حذف نسق العرض
340CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:حذف أم
341ر نسق العرض الم
342ختار م
343ن القا؊م
344Ø©
345CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:الم
346تغيرات الم
347توفرة م
348ع أم
349ر نسق العرض
350CDM.General.Access:هذه الم
351جم
352وعة م
353تاحة للجم
354هور
355CDM.General.Browser_Title:إختيار صورة
356CDM.General.Collection_Extra:وصف الم
357جم
358وعة:
359CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:وصف غرض و م
360حتويات الم
361جم
362وعة
363CDM.General.Collection_Name:عنوان الم
364جم
365وعة:
366CDM.General.Collection_Name_Tooltip:إسم
367 الم
368جم
369وعة
370CDM.General.Email.Creator:الؚريد الإلكترونى للم
371ن؎ىء
372CDM.General.Email.Creator_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
373ن؎ى الم
374جم
375وعة
376CDM.General.Email.Maintainer:الؚريد الإلكترونى للم
377الك
378CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
379الك الم
380جم
381وعة
382CDM.General.Icon_Collection:عنوان الم
383وارد الم
384وحد لصورة 'صفحة حول'
385CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:عنوان الم
386وارد الم
387وحد للصورة التي تعرض في صفحة حول للم
388جم
389وعة
390CDM.General.Icon_Collection_Small:عنوان الم
391وارد الم
392وحد لصورة 'صفحة الم
393وقع' :
394CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:عنوان الم
395وارد الم
396وحد للصورة التي تعرض في صفحة م
397وقع الم
398جم
399وعة
400CDM.General.Image_Copy_Failed:حدث خطأ يم
401نع عرض الصورة.\nالرجاء م
402حاولة نسخ الصورة الى م
403جلد الصور الخاص ؚالم
404جم
405وعة يدويا
406CDM.General.Image_Filter:صور (gifs, jpgs and pngs)
407CDM.GUI.Classifiers:م
408صنفات التصفح
409CDM.GUI.Formats:م
410لام
411ح نسق العرض
412CDM.GUI.General:عام
413
414CDM.GUI.Indexes:ك؎افات الؚحث
415CDM.GUI.Macros:م
416اكرو الم
417جم
418وعة الم
419خصص
420CDM.GUI.Plugins:م
421قاؚس الوثيقة
422CDM.GUI.Root:CDM_ROOT:
423CDM.GUI.SearchMetadata:ؚحث
424CDM.GUI.Subcollections:ك؎افات القطاعات
425CDM.GUI.SuperCollection:ؚحث كل الم
426جم
427وعات
428CDM.GUI.Translation:ترجم
429ة نص
430CDM.HelpButton:م
431ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
432CDM.HelpButton_Tooltip:م
433ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
434CDM.IndexManager.Add_Index:إضافة ك؎اف
435CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:ؚناء الك؎اف الم
436خصص لهذه الم
437جم
438وعة
439CDM.IndexManager.Allfields_Index:كل حقول الك؎اف
440CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[الك؎اف الإفتراضى]
441CDM.IndexManager.Index_Exists:لقد تم
442 تخصيص هذا الك؎اف م
443ن Ù‚ØšÙ„ لهذه الم
444جم
445وعة.
446CDM.IndexManager.Indexes:الك؎افات الم
447عتم
448دة
449CDM.IndexManager.Level:م
450ستوي التك؎يف:
451CDM.IndexManager.Level_Tooltip:ؚناء الك؎اف على م
452ستوى وثيقة
453CDM.IndexManager.Add_All:إضافة الكل
454CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:إضافة ك؎اف م
455نفصل لكل م
456صدر
457CDM.IndexManager.Edit_Index:تحديث ك؎اف
458CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
459ختار
460CDM.IndexManager.New_Index:ك؎اف جديد
461CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:إضافة ك؎اف جديد
462CDM.IndexManager.Remove_Index:حذف ك؎اف
463CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:حذف الك؎اف الم
464ختار
465CDM.IndexManager.Replace_Index:إستؚدال ك؎اف
466CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
467ختار
468CDM.IndexManager.Select_All:إختيار الكل
469CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:إختيار كل ك؎افات الم
470صادر
471CDM.IndexManager.Select_None:نقض
472CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:نقض إختيار كل ك؎افات الم
473صادر
474CDM.IndexManager.Set_Default:تعيين الك؎اف الإفتراضى
475CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:جعل الك؎اف الم
476ختار الك؎اف الإفتراضى
477CDM.IndexManager.Source:إؚنى ك؎افا على:
478CDM.IndexManager.Source_Tooltip:واصفات الؚيانات التى يؚنى عليها الك؎اف
479CDM.IndexManager.Text_Source:نص كام
480ل
481CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:تضم
482ين النص الكام
483ل للوثيقة في الك؎اف
484CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accent fold
485CDM.IndexingManager.Casefold:Casefold
486CDM.IndexingManager.Options:خيارات التك؎يف:
487CDM.IndexingManager.Stem:Stem
488CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:إضافة اللغة الم
489خصصة للقا؊م
490Ø©
491CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:اللغات الم
492خصصة
493CDM.LanguageManager.Default_Language:اللغة الإفتراضية
494CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:لغة واصفات الؚيانات
495CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:عنصر واصفات الؚيانات الم
496ستخدم
497 لتحديد لغة الوثيقة
498CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:حذف اللغة الم
499ختارة م
500ن القا؊م
501Ø©
502CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:إستؚدال
503CDM.LanguageManager.Selector:إضافة لغة:
504CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:اللغة التى يتم
505 ؚناء قطاع الك؎اف ؚها
506CDM.LanguageManager.Set_Default:تعيين إفتراضى
507CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:تعيين اللغة الم
508ختارة إفتراضية
509CDM.LevelManager.Document:وثيقة
510CDM.LevelManager.Section:قسم
511
512CDM.LevelManager.Paragraph:فقرة
513CDM.LevelManager.Level:م
514ستوي
515CDM.LevelManager.Level_Title:م
516ستويات التك؎يف
517CDM.LevelManager.Level_Tooltip:الوحدات النصية التي أسست عليها الك؎افات
518CDM.LevelManager.Default:إفتراضي
519CDM.LevelManager.Default_Tooltip:الم
520ستوي الإفتراضي في واجهة القراء
521CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:تحديث الم
522اكرو هنا
523CDM.Move.At_Bottom:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أسفل لانها الأخيرة فى القا؊م
524Ø©
525CDM.Move.At_Top:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أعلى لانها الأولى فى القا؊م
526Ø©
527CDM.Move.Cannot:لا يم
528كن تحريك الم
529قاؚس {0} إلى أدنى حيث ينؚغى وجود RecPlug و ArcPlug أسفل القا؊م
530Ø©.
531CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug و ArcPlug ؚصورة عام
532ة م
533طلوؚ وجودهم
534ا أسفل القا؊م
535ة.<br>إذا كنت تود ذلك الرجاء فعل ذلك يدويا فى م
536لف التجهيز collect.cfg .</html>
537CDM.Move.Move_Down:حرك الى أسفل
538CDM.Move.Move_Down_Tooltip:تحريك العنصر الم
539ختار إلى أسفل
540CDM.Move.Move_Up:حرك الى أعلى
541CDM.Move.Move_Up_Tooltip:تحريك العنصر الم
542ختار إلى أعلى
543CDM.Move.Title:خطأ - لا يم
544كن التحريك
545CDM.PlugInManager.Add:إضافة م
546قاؚس
547CDM.PlugInManager.QuickAdd:إضافة م
548قاؚس
549CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:استخدم
550 الم
551قاؚس الم
552خصص لهذه الم
553جم
554وعة
555CDM.PlugInManager.Assigned:الم
556قاؚس الم
557عتم
558دة
559CDM.PlugInManager.Configure:تجهيز م
560قاؚس
561CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
562قاؚس الم
563ختار
564CDM.PlugInManager.Ignore:لا تضف م
565قاؚس
566CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:لا تضف أى م
567قاؚس لهذه الم
568جم
569وعة.
570CDM.PlugInManager.PlugIn:إختيار م
571قاؚس لإضافته:
572CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:الم
573قاؚس الم
574توفرة للإستخدام
575 فى هذه الم
576جم
577وعة
578CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:تم
579 إعتم
580اد هذا الم
581قاؚس للم
582جم
583وعة م
584ن Ù‚ØšÙ„.
585CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:م
586قاؚس
587CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:لا يم
588كن تحديد الم
589ضم
590ون لـ {0}\nم
591قاؚس. . الرجاء التأكد م
592ن الم
593قاؚس م
594وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
595لف
596CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:لا يم
597كن العثور علي قا؊م
598ة الم
599قاؚس ؚإستخدام
600pluginfo.pl -listall # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
601CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:لا يوجد م
602قاؚس فى هذه الم
603جم
604وعة يستطيع م
605عالجة الم
606لف "{0}". الم
607قاؚس التالية يم
608كن أن تعالج هذا الم
609لف. تستطيع إضافة واحد للم
610جم
611وعة ؚإختياره و الضغط على زر إضافة. (تجؚ م
612لاح؞ة انه ؚالإم
613كان تعديل قا؊م
614ة الم
615قاؚس فى أى وقت م
616ن خلال "م
617قاؚس الوثيقة" فى م
618؎هد التصم
619يم
620.)
621CDM.PlugInManager.Remove:حذف م
622قاؚس
623CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:حذف الم
624قاؚس الم
625ختار م
626ن القا؊م
627Ø©
628CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:الم
629قاؚس الم
630قترحة لهذا الم
631لف
632CDM.PlugInManager.Parsing.Message:يتم
633 تحم
634يل م
635علوم
636ات الم
637قاؚس.
638CDM.PlugInManager.Parsing.Title:تحم
639يل م
640قاؚس
641CDM.SearchMetadataManager.Component:عنصر في قا؊م
642Ø© الؚحث
643CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:عرض التص
644CDM.SearchMetadataManager.Type_index:ك؎اف
645CDM.SearchMetadataManager.Type_level:م
646ستوىl
647CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:قطاع
648CDM.SearchMetadataManager.Type_language:لغة القطاع
649CDM.SubcollectionManager.Add:إضافة م
650ر؎ح
651CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:إضف الم
652ر؎ح الم
653خصص لهذه الم
654جم
655وعة
656CDM.SubcollectionManager.Assigned:عرف م
657ر؎حات الم
658جم
659وعات الفرعية
660CDM.SubcollectionManager.Exclude:إستؚعاد
661CDM.SubcollectionManager.Flags:تعيين علام
662ات م
663م
664يزة للم
665ضاهاة
666CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:العلام
667ات الم
668م
669يزة للتعؚيرات الم
670نت؞م
671ة التى تستخدم
672 للم
673ضاهاة (م
674ثال. "i" لم
675ضاهاة حالة -غير حساسة)
676CDM.SubcollectionManager.Include:ضم
677
678CDM.SubcollectionManager.Inclusive:م
679اذا نفعل ؚالم
680لفات التى تم
681ت م
682ضاهاتها؟
683CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:تحديد لغات
684CDM.SubcollectionManager.Match:التعؚيرات الم
685نت؞م
686ة للم
687ضاهاة م
688ع:
689CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:التعؚيرات الم
690نت؞م
691Ø© التى تعرف الوثا؊ق فى الم
692جم
693وعة الفرعية
694CDM.SubcollectionManager.Name:إسم
695 م
696ر؎ح الم
697جم
698وعة الفرعية:
699CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:إسم
700 الم
701ر؎ح للم
702جم
703وعة الفرعية الجديدة
704CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:هذه التسهيلة غير م
705فعلة حاليا لأنك فى حالة {0-Current Mode} حالة. يم
706كنك إستخدام
707ها فى حالات {1-Systems} و {2-Expert} . استخدم
708 م
709لف->التفضيلات لتفعيل حالة العم
710ل.
711CDM.SubcollectionManager.Remove:حذف م
712ر؎ح
713CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:حذف الم
714ر؎ح الم
715ختار م
716ن القا؊م
717Ø©
718CDM.SubcollectionManager.Replace:إستؚدال م
719ر؎ح
720CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:تحديث تفاصيل الم
721ر؎ح الم
722ختار
723CDM.SubcollectionManager.Source:م
724؀؎رات الوثيقة للم
725ضاهاة ضدها:
726CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:م
727؀؎رات الوثيقة لإجراء التر؎يح عليها
728CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:تعريف م
729ر؎حات
730CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:تعيين قطاعات
731CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:إضافة ك؎اف قطاع
732CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:إضافة ك؎اف القطاع الم
733خصص لهذه الم
734جم
735وعة
736CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[ك؎اف القطاع الإفتراضى]
737CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:حذف ك؎اف القطاع
738CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:حذف ك؎اف القطاع الم
739ختار م
740ن هذه الم
741جم
742وعة
743CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:إستؚدال ك؎اف قطاع
744CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:تحديث ك؎اف القطاع الم
745ختار
746CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:تعيين إفتراضى
747CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:تعيين ك؎اف القطاع الم
748ختار إفتراضيا
749CDM.SubcollectionIndexManager.Source:ؚناء ك؎اف القطاع وفقا ل:
750CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:م
751ر؎حات الم
752جم
753وعة الفرعية لؚناء ك؎اف القطاع عليها
754CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:قطاعات الم
755جم
756وعات الفرعية الم
757عتم
758دة
759CDM.TranslationManager.Add:إضافة ترجم
760Ø©
761CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:إضافة الترجم
762ة الم
763حددة الى الم
764جم
765وعة
766CDM.TranslationManager.Affected_Features:سم
767ات
768CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:الترجم
769ات الم
770عتم
771دة
772CDM.TranslationManager.Default_Text:تجز؊ة نص م
773ؚد؊ية
774CDM.TranslationManager.Fragment_Column:تجز؊ة نص
775CDM.TranslationManager.Language:لغة الترجم
776Ø©:
777CDM.TranslationManager.Language_Column:لغة
778CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:اللغة التى تم
779ت الترجم
780ة إليها
781CDM.TranslationManager.Remove:حذف ترجم
782Ø©
783CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:حذف الترجم
784ة الم
785ختارة م
786ن الم
787جم
788وعة
789CDM.TranslationManager.Replace:إستؚدال ترجم
790Ø©
791CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:تحديث الترجم
792ة الم
793ختارة
794CDM.TranslationManager.Translation:النص الم
795ترجم
796
797CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:إدخل الترجم
798ة هنا
799#*******************
800#
801#***** Collection *****
802Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
803جم
804وعة</FONT></STRONG></HTML>
805Collection.Delete_Tooltip:إلغاء الم
806جلدات و الم
807لفات الم
808ختارة
809Collection.Filter_Tooltip:تقييد الم
810لفات ال؞اهرة فى ؎جرة الم
811لف
812Collection.New_Folder_Tooltip:إن؎اء م
813جلد جديد
814Collection.No_Collection:لاتوجد م
815جم
816وعة
817Collection.No_Collection_Loaded:لم
818 يتم
819 تحم
820يل م
821جم
822وعة
823Collection.Stop:إيقاف
824Collection.Stop_Tooltip:إيقاف نسخ الم
825لفات
826Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
827ساحة العم
828ل</FONT></STRONG></HTML>
829#**********************
830#
831#***** CollectionBuilt *****
832CollectionBuilt.Message:تم
833 ؚناء الم
834جم
835وعة و يم
836كن عرضها
837CollectionBuilt.Title:نتيجة إن؎اء الم
838جم
839وعة
840#***************************
841#
842#***** CollectionManager *****
843CollectionManager.Build_Cancelled:تم
844 إلغاء ؚناء الم
845جم
846وعة.
847CollectionManager.Cannot_Create_Collection:حدث خطأ و لم
848 يتم
849 ؚناء الم
850جم
851وعة.
852CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:لم
853 يتم
854 ؚناء هذه الم
855جم
856وعة ؚسؚؚ:\n{0-Error message}
857CollectionManager.Cannot_Delete_Index:لا يم
858كن إعادة ؚناء هذه الم
859جم
860وعة ؚسؚؚ ان الك؎افات القديم
861ة لا يم
862كن إلغا؀ها.\nالرجاء التأكد م
863ن ان قرينستون أو اى ؚرنام
864ج آخر لا يستخدم
865 هذه الم
866لفات,\n و حاول م
867رة أخرى.
868CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:لم
869 يتم
870 إلغاء م
871لفات الك؎افات القديم
872ة لذلك توقف الإستيراد.
873CollectionManager.Cannot_Open:لا يم
874كن فتح الم
875جم
876وعة:\n{0-Collection file path}\n.
877CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:الم
878جم
879وعة فى:\n{0-Collection file path}\nلا يم
880كن فتحها ؚسؚؚ:\n{1-Error message}
881CollectionManager.Creating_Collection:إن؎اء م
882جم
883وعة # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
884CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:إن؎اء م
885جم
886وعة ،الرجاءالإنت؞ار.... # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
887CollectionManager.Loading_Collection:تحم
888يل الم
889جم
890وعة
891CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:تحم
892يل الم
893جم
894وعة، الرجاء الإنت؞ار...
895CollectionManager.Loading_Successful:الم
896جم
897وعة الم
898حم
899لة {0}.
900CollectionManager.Missing_Config:لا تم
901لك هذه الم
902جم
903وعة م
904لف تجهيز صالح collect.cfg
905CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' ليس م
906لف م
907جم
908وعة واجهة الم
909كتؚى (.col)
910CollectionManager.No_Config_File:لم
911 يتم
912 إن؎اء م
913لف التجهيز ؚواسطة mkcol.pl.
914CollectionManager.Preview_Ready_Failed:حدث خطأ يم
915نع عرض هذه الم
916جم
917وعة.
918CollectionManager.Preview_Ready_Title:حالة عرض الم
919جم
920وعة.
921CollectionManager.Build_Not_Moved:لا يم
922كن تحويل دليل الؚناء.
923CollectionManager.Index_Not_Deleted:لا يم
924كن إلغاء دليل الك؎اف.
925CollectionManager.Install_Exception:تم
926 رصد تجاوز خلال تثؚيت الم
927جم
928وعة:\n{0}\nغالؚا ؚسؚؚ إستخدام
929 ؚرام
930ج أخرى للم
931لفات .\nالرجاء التأكد م
932ن أن م
933صادر م
934لفات الم
935جم
936وعة\nغير م
937ستخدم
938Ø© ؚواسطة ؚرنام
939ج خارجى, ثم
940 أعد الؚناء.
941#*****************************
942#
943#***** CollectionPopupMenu *****
944CollectionPopupMenu.Delete:إلغاء
945CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:وثيقة م
946زيفة جديدة
947CollectionPopupMenu.New_Folder:م
948جلد جديد
949CollectionPopupMenu.Rename:إعادة تسم
950ية
951CollectionPopupMenu.Replace:إستؚدال
952#*******************************
953#
954#***** CreatePane *****
955CreatePane.Build:خيارات الؚناء
956CreatePane.Build_Tooltip:خيارات لم
957رحلة التك؎يف و التصنيف فى ؚناء الم
958جم
959وعة
960CreatePane.Build_Collection:ؚناء م
961جم
962وعة
963CreatePane.Build_Collection_Tooltip:إؚدأ إجراء ؚناء الم
964جم
965وعة
966CreatePane.Build_Progress:تطور الؚناء
967CreatePane.Cancel_Build:إلغاء الؚناء
968CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:أوقف إجراء ؚناء الم
969جم
970وعة
971CreatePane.Full_Build:إعادة ؚناء
972CreatePane.Full_Build_Tooltip:إؚدأ إعادة ؚناء الم
973جم
974وعة م
975ن جديد
976CreatePane.Import:خيارات الإستيراد
977CreatePane.Import_Tooltip:خيارات لم
978رحلة تحويل الم
979لف و تعيين واصفات ؚيانات فى ؚناء الم
980جم
981وعة
982CreatePane.Import_Progress:تطور الإستيراد
983CreatePane.Minimal_Build:إعادة ؚناء الحد الأدني
984CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:اسرع ،ؚتضم
985ين الأجزاء الضرورية فقط في إجراء ؚناء الم
986جم
987وعة # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
988CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:إعادة الؚناء ليست م
989طلوؚة لانك لم
990 تقم
991 ؚإضافة آي م
992لف للم
993جم
994وعة،تعديل واصفات ؚيانات، او تغيير خيارات في حيز التصم
995يم
996\nلإجؚار إعادة ؚناء الرجاء إختيار "إعادة ؚناء كام
997لة" و إضغط زر "ؚناء م
998جم
999وعة" # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
1000CreatePane.Log:م
1001لف السجل
1002CreatePane.Log_Tooltip:عرض م
1003خرجات م
1004حاولات ؚناء الم
1005جم
1006وعة الساؚقة
1007CreatePane.Mode_All:كل
1008CreatePane.Options:خيارات الم
1009جم
1010وعات
1011CreatePane.Options_Title:خيارات ؚناء و إستيراد الم
1012جم
1013وعة
1014CreatePane.Preview_Collection:عرض الم
1015جم
1016وعة
1017CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:عرض الم
1018جم
1019وعة
1020#**********************
1021#
1022#***** Dates *****
1023Dates.Mon:الأثنين
1024Dates.Tue:الثلاثاء
1025Dates.Wed:الأرؚعاء
1026Dates.Thu:الخم
1027يس
1028Dates.Fri:الجم
1029عة
1030Dates.Sat:السؚت
1031Dates.Sun:الأحد
1032Dates.Jan:يناير
1033Dates.Feb:فؚراير
1034Dates.Mar:م
1035ارس
1036Dates.Apr:اؚريل
1037Dates.May:م
1038ايو
1039Dates.Jun:يونيو
1040Dates.Jul:يوليو
1041Dates.Aug:أغسطس
1042Dates.Sep:سؚتم
1043ؚر
1044Dates.Oct:اكتوؚر
1045Dates.Nov:نوفم
1046ؚر
1047Dates.Dec:ديسم
1048ؚر
1049#**********************
1050#
1051#***** Delete Collection Prompt *****
1052DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:تفاصيل الم
1053جم
1054وعة الم
1055ختارة
1056DeleteCollectionPrompt.Collection_List:الم
1057جم
1058وعات الم
1059توفرة
1060DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:الرجاء تأكيد إلغاء الم
1061جم
1062وعة
1063DeleteCollectionPrompt.Delete:إلغاء
1064DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء الم
1065جم
1066وعة الم
1067ختارة
1068DeleteCollectionPrompt.Details:م
1069ن؎ى - {0}\nم
1070الك - {1}\nوصف\n{2}
1071DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:لا يم
1072كن إلغاء الم
1073جم
1074وعة تم
1075ام
1076ا.
1077DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:ف؎ل الإلغاء
1078DeleteCollectionPrompt.No_Collection:لا توجد م
1079جم
1080وعة م
1081ختارة.
1082DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:تم
1083 إلغاء الم
1084جم
1085وعة.
1086DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:إكتم
1087لت عم
1088لية الإلغاء!
1089DeleteCollectionPrompt.Title:إلغاء الم
1090جم
1091وعة
1092#**********************
1093#
1094#***** DirectoryLevelMetadata *****
1095DirectoryLevelMetadata.Message:أنت ؚصدد تعيين واصفات ؚيانات 'لم
1096ستوى الم
1097جلد' للم
1098جلد الم
1099ختار (أو الم
1100جلدات الم
1101ختارة). سوف يتم
1102 توريث هذه الواصفات آليا لكل الم
1103جلدات الفرعية و الم
1104لفات التاؚعة لهذا الم
1105جلد. ينؚغى أن نذكر هنا ان هذه الواصفات لا يم
1106كن إلغا؀ها أو تغييرها إلا على م
1107ستوى الم
1108جلد الأؚ. لإكم
1109ال هذا الإجراء الرجاء النقر على 'OK'.
1110DirectoryLevelMetadata.Title:إضافة واصفات ؚيانات م
1111ستوى الم
1112جلد
1113
1114#*******************
1115#
1116#***** Download *****
1117DOWNLOAD.MODE.Root:تنزيل أساسي
1118DOWNLOAD.MODE.WebDownload:الوؚ
1119DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
1120DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
1121DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW
1122
1123Download.ServerInformation:م
1124علوم
1125ات الم
1126زود
1127Download.ServerInformation_Tooltip:تنزيل ؚعض الم
1128علوم
1129ات حول الم
1130زود، و فحص الإتصال الذي يم
1131كن أن يكون
1132
1133#********************
1134#
1135#***** EnrichPane *****
1136EnrichPane.AutoMessage:هذا العنصر , {0}, ينتم
1137ى لم
1138عيار قرينستون لواصفات الؚيانات. هذا الم
1139عيار يم
1140ثل واصفات الؚيانات الم
1141ستخرجة آليا. لفحص أى {0} واصافات الؚيانات يم
1142كن إستخراجها أؚنى الم
1143جم
1144وعة ؚإستخدام
1145 'إن؎اء' .
1146EnrichPane.ExistingValues:القيم
1147 الم
1148وجودة
1149EnrichPane.InheritedMetadataSelected:القيم
1150 الم
1151ضم
1152نة الم
1153ختارة
1154EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:القيم
1155 الم
1156ضم
1157نة
1158EnrichPane.ManageMetadataSets:إدارة م
1159عايير واصفات الؚيانات
1160EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:إدارة م
1161عايير واصفات الؚيانات
1162EnrichPane.No_File:لم
1163 يتم
1164 إختيار م
1165لف
1166EnrichPane.No_Metadata:لا يوجد م
1167عيار واصفات ؚيانات م
1168توفر
1169EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>لم
1170 يتم
1171 إختيار عنصر م
1172عيار واصفات الؚيانات</FONT></STRONG></HTML>
1173EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:لا يم
1174كن تحديث واصفة الؚيانات هذه لانها لا تنطؚق علي هذا الم
1175لف وحده.
1176EnrichPane.Value_Field_Tooltip:قيم
1177Ø© لتعينها لعنصر واصفات الؚيانات الم
1178ختار
1179EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:القيم
1180Ø© التى عينت لعنصر واصفات الؚيانات الم
1181ختار
1182#***********************
1183#
1184#****** ExplodeMetadataPrompt *******
1185ExplodeMetadataPrompt.Explode:تجز؊ة
1186ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:تجز؊ة م
1187لف واصفات الؚيانات
1188ExplodeMetadataPrompt.Instructions:تجز؊ة م
1189لف واصفات الؚيانات هذا سوف ينتج تسجيلات فرعية ؚواصفات ؚيانات قاؚلة للتعديل.هذا إجراء غير م
1190عكوس و سوف يتم
1191 حذف واصفات الؚيانات الأصلية م
1192ن الم
1193جم
1194وعة.
1195ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:تجز؊ة .
1196ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:لم
1197 تتم
1198 تجز؊ة قاعدة الؚيانات {0} .
1199ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:هذا الم
1200لف غير قاؚل للتجز؊ة.
1201ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:تم
1202ت التجز؊ة ؚنجاح لقاعدة الؚيانات {0}
1203ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:إكتم
1204لت التجز؊ة.
1205ExplodeMetadataPrompt.Title:تجز؊ة واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات
1206ExplodeMetadataPrompt.Plugin:الم
1207قاؚس الم
1208ستخدم
1209 للتجز؊ة
1210#***********************
1211#
1212#****** WriteCDImagePrompt *******
1213WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD إسم
1214
1215WriteCDImagePrompt.Export:تصدير CD/DVD
1216WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1217جم
1218وعات الم
1219ختارة كقرص على م
1220نصة ؚرام
1221ج النوافذ
1222WriteCDImagePrompt.Failed_Export:لم
1223 يتم
1224 تصدير الم
1225جم
1226وعة ({0}) .
1227WriteCDImagePrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1228WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD سوف يثؚت ؚعض الم
1229لفات عند الإستخدام
1230 (أسرع)
1231WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:ينتج CD-ROM ذاتي التثؚيت لثؚيت م
1232زود الم
1233كتؚة (و إختياريا كل م
1234لفات الم
1235جم
1236وعة) في الجهاز الم
1237ضيف
1238WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD لن يثؚت أي م
1239لفات عند الإستخدام
1240
1241WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:يتم
1242 ت؎غيل الم
1243كتؚة م
1244ؚا؎رة م
1245ن القرص ؚدون تثؚيت اي ؎ِي في الجهاز الم
1246ضيف
1247WriteCDImagePrompt.Instructions:تصدير م
1248جم
1249وعة أو أكثر كقرص ت؎غيل ذاتى على م
1250نصة (ؚالرغم
1251 م
1252ن إتاحة التصدير على أكثر م
1253ن م
1254نصة, إلا ان هذا القرص يتم
1255 ت؎غيله فقط م
1256ن م
1257نصة ؚرام
1258ج النوافذ).
1259WriteCDImagePrompt.Progress_Label:نسخ م
1260لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1261WriteCDImagePrompt.Size_Label:الحجم
1262 الم
1263توقع:
1264WriteCDImagePrompt.Successful_Export:تم
1265 تصدير الم
1266جم
1267وعات ({0})
1268WriteCDImagePrompt.Successful_Title:إكتم
1269لت إجراءات التصدير
1270WriteCDImagePrompt.Title:تصدير الم
1271جم
1272وعة الى CD/DVD
1273#************************
1274#
1275#****** ExportAsPrompt *******
1276ExportAsPrompt.Export_Name:إسم
1277 دليل التصدير
1278ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:إسم
1279 الم
1280جلد الذي تحف؞ فيه الم
1281جم
1282وعات الم
1283صدرة في م
1284سارGreenstone tmp # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
1285ExportAsPrompt.Export:تصدير الم
1286جم
1287وعات
1288ExportAsPrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1289جم
1290وعات الم
1291ختارة فى هي؊ة الم
1292لف الم
1293ختار الى الم
1294سار الم
1295حدد
1296ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:لم
1297 يتم
1298 تصدير الم
1299جم
1300وعة, {0},
1301ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:لم
1302 يتم
1303 تصدير الم
1304جم
1305وعات -- {0} --
1306ExportAsPrompt.Failed_Details:ان؞ر {1} للتفاصيل
1307ExportAsPrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1308ExportAsPrompt.Instructions:تصدير م
1309جم
1310وعة أو أكثر في هي؊ة الم
1311لف الم
1312ختارة إلي الم
1313سار الم
1314؎ترط
1315ExportAsPrompt.Progress_Label:تصدير م
1316لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1317ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:تم
1318 تصدير الم
1319جم
1320وعة, {0},
1321ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:تم
1322 تصدير الم
1323جم
1324وعات -- {0} --
1325ExportAsPrompt.Successful_Details:الم
1326لفات الم
1327صدرة إلى: {1}
1328ExportAsPrompt.Successful_Title:إكتم
1329لت إجراءات التصدير
1330ExportAsPrompt.Title:تصدير الم
1331جم
1332وعات
1333ExportAsPrompt.SaveAs:تصدير إلى
1334ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:إختر النسق الذى تود التصدير إليه
1335ExportAsPrompt.Cancel:إلغاء
1336ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:إلغاء إجراء التصدير
1337ExportAsPrompt.Browse:تصفح
1338ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:إختيار م
1339لف xsl
1340ExportAsPrompt.ApplyXSL:تطؚيق م
1341لف XSL إلي {0}
1342ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:إستخدام
1343 م
1344لف xsl لتحويل الم
1345لفات الم
1346صدرة.
1347ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:م
1348جم
1349وعة تسجيلات م
1350ارك
1351ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:تصدير تسجيلات م
1352ارك في م
1353لف واحد.
1354ExportAsPrompt.MappingXML:تطؚيق الم
1355لف التخطيطي
1356ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:إستخدم
1357 الم
1358لف التخطيطي لتحويل الم
1359لفات الم
1360صدرة
1361#************************
1362#
1363#*****ExternalCollectionPrompt********
1364ExternalCollectionPrompt.NewMDS:إن؎اء م
1365عيار واصفات الؚيانات الجديد و الفارغ.
1366ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:إختيار م
1367عيار واصفات الؚيانات واحد او أكثر
1368ExternalCollectionPrompt.Title:تحم
1369يل م
1370جم
1371وعة خارجية
1372ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:أنت ؚصدد تحم
1373يل م
1374جم
1375وعة لم
1376 يتم
1377 إن؎ا؀ها ؚواسطةGLI . سوف يطلؚ م
1378نك إختيار م
1379عيار واصفات الؚيانات أو أكثر لإستخدام
1380ها م
1381ع الم
1382جم
1383وعة. واصفات الؚيانات الم
1384وجودة سوف يتم
1385 إستيرادها لم
1386عيار أو م
1387عايير واصفات الؚيانات الم
1388ختارة. م
1389لفات واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
1390 حف؞ها فى م
1391جلد يسم
1392ى import.bak.
1393ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:أنت ؚصدد تحم
1394يل م
1395جم
1396وعة لم
1397 يتم
1398 إن؎ا؀ها ؚواسطة GLI. سوف تحتاج لإضافة م
1399عيار واصفات الؚيانات لهذه الم
1400جم
1401وعة. يم
1402كنك إن؎اء م
1403عيار واصفات الؚيانات جديدة و التى سوف يتم
1404 إستيراد كل عناصر م
1405عايير واصفات الؚيانات الم
1406وجودة آليا. أو ؚدلا يم
1407كنك إختيار م
1408عايير واصفات الؚيانات الم
1409وجودة, وسوف يتم
1410 إضافة عناصر م
1411عايير واصفات الؚيانات أو دم
1412جها م
1413ع العناصر الم
1414وجودة قؚلا فى هذه الم
1415جم
1416وعات. م
1417لفات م
1418عايير واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
1419 حف؞ها فى م
1420جلد يسم
1421ى import.bak.
1422
1423#****************************************
1424#
1425#***** Inherited Metadata *****
1426ExtractedMetadata.Message:الم
1427لف أو الم
1428جلد الم
1429ختار يتضم
1430ن واصفات ؚيانات ،ولكنها م
1431خفية حاليا.لعرض واصفات الؚيانات يتم
1432 إختيار قا؊م
1433ة 'م
1434لف' ثم
1435 إختيار 'تفضيلات' ثم
1436 إختيار 'عام
1437' ثم
1438 إختيار 'عرض واصفات الؚيانات الم
1439ستخرجة' و النقر على "[O]k".
1440ExtractedMetadata.Title:هذا الم
1441لف/الم
1442جلد يتضم
1443ن واصفات ؚيانات م
1444خفية
1445#
1446#***** FileActions *****
1447FileActions.Calculating_Size:حساؚ الحجم
1448 الكلى للم
1449لفات الم
1450ختارة
1451FileActions.Copying:نسخ {0}
1452FileActions.Could_Not_Delete:لا يم
1453كن إلغا؀ه
1454FileActions.Cyclic_Path:لا يم
1455كن نسخ{0}:الم
1456جلد الهدف هو م
1457جلد فرعي في م
1458جلد الم
1459صدر # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
1460FileActions.Deleting:إلغاء {0}
1461FileActions.Directories_Selected:{0} م
1462جلدات م
1463ختارة
1464FileActions.Directory_Selected:1 م
1465جلد م
1466ختار
1467FileActions.File_Already_Exists_No_Create:الم
1468لف '{0}' م
1469وجود م
1470ن Ù‚ØšÙ„.
1471FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nالم
1472لف ؚالاسم
1473 الم
1474وضح أعلاه م
1475وجود م
1476ن Ù‚ØšÙ„ فى الم
1477سار الهدف ، ؚالرغم
1478 م
1479ن إختيارك الساؚق واجهة الم
1480كتؚى \nغير قادرة على الكتاؚة فوقه. الرجاء فحص أذونات الم
1481لف.
1482FileActions.File_Already_Exists_Title:خطأ - الم
1483لف م
1484وجود م
1485ن Ù‚ØšÙ„.
1486FileActions.File_And_Directories_Selected:1 م
1487لف و {0} م
1488جلدات م
1489ختارة
1490FileActions.File_And_Directory_Selected:1 م
1491لف و {0} م
1492جلد م
1493ختار
1494FileActions.File_Create_Error:لا يم
1495كن إن؎اء الم
1496لف {0}
1497FileActions.Folder_Create_Error:لا يم
1498كن إن؎اء الم
1499جلد {0} .
1500FileActions.File_Exists:<html>{0} م
1501وجود م
1502ن Ù‚ØšÙ„ فى الم
1503لف الهدف. هل تود الكتاؚة فوقه?</html>
1504FileActions.File_Move_Error_Message:لا يم
1505كن تحريك {0} إلي\n{1}.
1506FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nلا يم
1507كن إلغاء الم
1508لف ؚالإسم
1509 أعلاه. \nالرجاء فحص إذا م
1510ا كان هذا الم
1511لف م
1512فتوحا م
1513ن Ù‚ØšÙ„\nؚرنام
1514ج خارجى. ثم
1515 حاول م
1516رة أخرى.
1517FileActions.File_Not_Deleted_Title:خطأ - لم
1518 يتم
1519 إلغاء الم
1520لف.
1521FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nلم
1522 يتم
1523 العثور على الم
1524لف ؚالاسم
1525 أعلاه. إذا تم
1526 إنعا؎ \nعرض الم
1527لف, الرجاء فحص وجود الم
1528لف.
1529FileActions.File_Not_Found_Title:خطأ - الم
1530لف غير م
1531وجود.
1532FileActions.File_Selected:1 م
1533لف م
1534ختار
1535FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} م
1536لفات و 1 م
1537جلد م
1538ختار
1539FileActions.Files_Selected:{0} م
1540لفات م
1541ختارة
1542FileActions.Folder_Already_Exists:الم
1543جلد الم
1544سم
1545ى '{0}' قيد الإستخدام
1546.لا يم
1547كن إن؎اء م
1548جلد.
1549FileActions.Increase_Depth:زيادة العم
1550ق Øš 1
1551FileActions.Insufficient_Space_Message:ف؎ل الإجراء الم
1552طلوؚ لعدم
1553 وجود \nم
1554ساحة كافية ؚالقرص. لنسخ الم
1555لف ؚنجاح سوف تحتاج الى م
1556ساحة \nإضافية: {0}
1557FileActions.Insufficient_Space_Title:خطأ - م
1558ساحة غير كافية
1559FileActions.Moving:تحريك {0}
1560FileActions.No_Activity:لا يوجد إجراء م
1561طلوؚ
1562FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} هو ؚعم
1563ق {0} م
1564سارات و رؚم
1565ا يكون م
1566سارا م
1567تكررا؟هل يستم
1568ر إجراء الم
1569لف؟
1570FileActions.Read_Not_Permitted_Message:لا يم
1571كن قراءة {0}.
1572FileActions.Read_Only:الم
1573لفات فى م
1574ساحة العم
1575ل ؚخاصية قراءة فقط و لا يم
1576كن إلغا؀ها.
1577FileActions.Replacing:إستؚدال
1578FileActions.Selected:{0} الم
1579لفات و {1} الم
1580جلدات الم
1581ختارة
1582FileActions.Unknown_File_Error_Message:ؚالرغم
1583 م
1584ن عدم
1585 وجود تقرير خلال \nإجراء الم
1586لف. إلا ان الفحص النها؊ى أ؞هر ان النسخة الهدف \nغير م
1587تم
1588اثلة م
1589ع النسخة الم
1590صدر. السؚؚ\nفى هذا الأم
1591ر غير م
1592عروف. الرجاء فحص الم
1593لف و تعديل\nتوضيؚ JVM.
1594FileActions.Unknown_File_Error_Title:خطأ - م
1595لف غير م
1596عروف
1597FileActions.Write_Not_Permitted_Message:لا يم
1598لك واجهة الم
1599كتؚى الأذن ؚالكتاؚة الى\n{0}\nالرجاء م
1600راجعة أذونات الم
1601لف.
1602FileActions.Write_Not_Permitted_Title:خطأ - أذونات م
1603لف غير صحيحة
1604FileActions.Yes_To_All:نعم
1605 للكل
1606#************************
1607#
1608#******* File Associations dialog **********
1609FileAssociationDialog.Add:إضافة
1610FileAssociationDialog.Add_Tooltip:استخدم
1611 هذا التطؚيق لعرض م
1612لفات م
1613ن هذا النوع
1614FileAssociationDialog.Batch_File:م
1615لفات تنفيذ
1616FileAssociationDialog.Browse:تصفح
1617FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:إختيار التطؚيق للإستخدام
1618 م
1619ن م
1620ساحة العم
1621ل
1622FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:تصفح تطؚيق العم
1623ل غير م
1624تاح حاليا ل MacOS
1625FileAssociationDialog.Browse_Title:إختيار تطؚيق
1626FileAssociationDialog.Close:غلق
1627FileAssociationDialog.Close_Tooltip:غلق الحوار و الرجوع للقا؊م
1628Ø© الر؊يسة
1629FileAssociationDialog.Command:إطلاق أم
1630ر:
1631FileAssociationDialog.Command_File:م
1632لفات أم
1633ر
1634FileAssociationDialog.Command_Tooltip:إدخل الأم
1635ر لإطلاق التطؚيق للإستخدام
1636
1637FileAssociationDialog.Details:تفاصيل إم
1638تداد الم
1639لف الجديد
1640FileAssociationDialog.Executable_File:م
1641لفات التنفيذ
1642FileAssociationDialog.Extension:لنهاية الم
1643لف:
1644FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:عرض إم
1645تدادات الم
1646لفات
1647FileAssociationDialog.Instructions:استخدم
1648 هذا الم
1649رؚع لتحديد الؚرام
1650ج الخارجية التى تعرض انواع الم
1651لفات الم
1652حددة, و تحديد الام
1653ر الذى يرسل لاطلاق هذا الؚرنام
1654ج.\nلاضافة نوع م
1655لف جديد , إطؚع ام
1656تداد الم
1657لف فى 'إم
1658تداد م
1659لف'. لاضافة او تعديل أم
1660ر اطلاق، اطؚع الام
1661ر الجديد فى 'أم
1662ر اطلاق' او النقر على 'تصفح' للؚحث عن م
1663لف الن؞ام
1664 الم
1665ناسؚ للؚرنام
1666ج. استخدم
1667 السلسلة الخاصة '%1' م
1668وقع الم
1669لف الم
1670راد فتحه و الذى يجؚ ان يح؎ر م
1671ثل. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' توضع دا؊م
1672ا فى نهاية الأم
1673ر م
1674الم
1675 يحدد غير ذلك.\nم
1676ستخدم
1677ى MacOS عليهم
1678 دا؊م
1679ا استخدام
1680 اوام
1681ر mac الم
1682حددة "فتح [-a <application_name>] %1" اولا.
1683FileAssociationDialog.Table.Command:أم
1684ر
1685FileAssociationDialog.Table.Extension:إم
1686تداد
1687FileAssociationDialog.Title:تحديث إم
1688تداد م
1689لف
1690FileAssociationDialog.Remove:حذف
1691FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:حذف إم
1692تدادات الم
1693لفات الم
1694ختارة م
1695ن إم
1696تدادات الم
1697لفات الحالية
1698FileAssociationDialog.Replace:إستؚدال
1699FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:إستؚدال إم
1700تدادات الم
1701لفات الحالية ؚتفاصيل إم
1702تدادات جديدة
1703#*******************
1704#
1705#******Filter***************
1706Filter.0:HTM & HTML
1707Filter.1:XML
1708Filter.2:م
1709لفات نصية
1710Filter.3:صور
1711Filter.All_Files:كل الم
1712لفات
1713Filter.Filter_Tree:عرض الم
1714لفات
1715Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>النم
1716ط الم
1717دخل لتر؎يح الم
1718لفات غير صالح.<BR>الرجاء الم
1719حاولة م
1720رة ثانية ؚإستخدام
1721 صيغة التعؚيرات الم
1722نت؞م
1723ة م
1724ع <BR>* for the wildcard character.</FONT></HTML>
1725#***********************
1726#
1727#***** GAuthenticator *****
1728GAuthenticator.Password:كلم
1729ة الم
1730رور:
1731GAuthenticator.Password_Tooltip:إدخل كلم
1732ة الم
1733رور هنا
1734GAuthenticator.Title:كلم
1735ة الم
1736رور.
1737GAuthenticator.Username:إسم
1738 الم
1739ستخدم
1740:
1741GAuthenticator.Username_Tooltip:إدخل إسم
1742 الم
1743ستخدم
1744 هنا
1745#**************************
1746#
1747#***** General Messages *****
1748# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
1749General.Apply:تطؚيق
1750General.Apply_Tooltip:تطؚيق الإعدادات الحالية ؚدون خروج م
1751ن م
1752رؚع الحوار
1753General.Browse:تصفح...
1754General.Cancel:إلغاء
1755General.Cancel_Tooltip:إلغاء التعديلات (لن يتم
1756 نقض آى إجراء تم
1757 تطؚيقه م
1758ن Ù‚ØšÙ„)
1759General.Close:غلق
1760General.Close_Tooltip:غلق م
1761رؚع الحوار
1762General.Edit:تعديل قيم
1763Ø©
1764General.Error:خطأ
1765General.No:لا
1766General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nيجؚ التنؚه إلى أن واجهة الم
1767كتؚى قد تم
1768 تطويرها و إختؚارها ؚواسطة جافا م
1769ن Sun Microsystems.
1770General.OK:OK
1771General.OK_Tooltip:خروج وحف؞ التجهيز الحالى
1772General.Open:فتح
1773General.Outstanding_Processes:<html>لن يغلق واجهة الم
1774كتؚى حتى يتم
1775 غلق كل الؚرام
1776ج الأخرى<br>التى إؚتدأت م
1777ع واجهة الم
1778كتؚى.</html>
1779General.Outstanding_Processes_Title:إنت؞ار الخروج
1780General.Pure_Cancel_Tooltip:أجهض هذا الإجراء (حذف التعديلات)
1781General.Review_Output:الرجاء عرض الم
1782خرجات أدناه:
1783General.Redo:إعادة
1784General.Redo_Tooltip:إستعادة الإجراء الأخير
1785General.Undo:نقض
1786General.Undo_Tooltip:نقض التحديث الأخير
1787General.Usage:Usage: {0} <params>\nكل الم
1788؀؎رات إختيارية لكن رؚم
1789ا يف؎ل ت؎غيل واجهة الم
1790كتؚى اذا لم
1791 يتم
1792 تثؚيت -gsdl و الم
1793كتؚة.\n -gsdl <path> : تحديد م
1794سار gsdl\n -رسا؊ل تصحيح الم
1795كتؚة <path> : م
1796سار cgi-bin\n -mozilla <path> : تم
1797كين mozilla\n -mirror : إتاحة تحكم
1798 الوؚ الم
1799تطاؚق\n -laf [java|windows|motif|mac] : تم
1800؞هر و إحساس\n -تصحيح : تم
1801كين رسا؊ل التصحيح\n -no_load : لا تحم
1802ل الم
1803جم
1804وعة الم
1805فتوحة م
1806ن Ù‚ØšÙ„\n -load <path> : تحم
1807يل الم
1808جم
1809وعة الم
1810حددة
1811General.View:عرض قيم
1812Ø©
1813General.Warning:تحذير
1814General.Yes:نعم
1815
1816#****************************
1817#
1818#***** GShell *****
1819GShell.BadArgument:م
1820ضم
1821ون {0} ليس صالحا.
1822GShell.BadArgumentValue:م
1823ضم
1824ون {0} ليس لديه قيم
1825ة صالحة.
1826GShell.BadPluginOptions:م
1827ضم
1828ون غير صالح فى م
1829قاؚس {0}.
1830GShell.BadClassifierOptions:م
1831ضم
1832ون غير صالح فى م
1833صنف {0}.
1834GShell.Build.Auxilary:ؚناء الم
1835لفات الإضافية و الترتيؚ...
1836GShell.Build.BuildBegun1:************** ؚداية ؚناء الم
1837جم
1838وعة **************
1839GShell.Build.BuildCancelled:************** إلغاء **************
1840GShell.Build.BuildComplete1:************** نهاية ؚناء الم
1841جم
1842وعة **************
1843GShell.Build.CompressText:ضغط النص...
1844GShell.Build.Index:ؚناء ك؎اف وفقا لـ {0-index source and level}...
1845GShell.Build.InfoDatabase:ؚناء م
1846علوم
1847ات قاعدة الؚيانات...
1848GShell.Build.Phind:توليد Phind م
1849صنف. قد يستغرق هذا وقتا...
1850GShell.Command:أم
1851ر
1852GShell.Failure:ف؎لت إجراءات ؚناء الم
1853جم
1854وعة.
1855GShell.Import.FileNotProcessed:هذا الم
1856لف {0-target file path} تم
1857 التعرف عليه و لكن لم
1858 يستطع أى قاؚس م
1859عالجته.
1860GShell.Import.FileNotRecognised:هذا الم
1861لف {0-target file path} لم
1862 يتم
1863 التعرف عليه ؚواسطة أى م
1864قاؚس.
1865GShell.Import.FileProcessing:هذا الم
1866لف {0-target file path} قيد الم
1867عالجة ؚواسطة {1-plugin name}.
1868GShell.Import.FileProcessingError:حدثت أخطا خلال م
1869عالجة الم
1870لف {0-target file path}
1871GShell.Import.ImportBegun1:************** ؚداية الإستيراد **************
1872GShell.Import.ImportComplete1:************** نهاية الإستيراد **************
1873GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered}الوثا؊ق التى ضم
1874نت للإجراء:
1875GShell.Import.ImportComplete2.1:1 الوثا؊ق التى ضم
1876نت للإجراء:
1877GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} وثيقة عولجت وضم
1878نت الم
1879جم
1880وعة.
1881GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 وثيقة عولجت وضم
1882نت الم
1883جم
1884وعة.
1885GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} تم
1886 م
1887نعها ؚواسطة م
1888قاؚس (م
1889ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1890GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 تم
1891 م
1892نعها ؚواسطة م
1893قاؚس (م
1894ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1895GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} لم
1896 يتم
1897 التعرف عليها.
1898GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 لم
1899 يتم
1900 إعتؚارها.
1901GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} تم
1902 رفضها.
1903GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 تم
1904 رفضها.
1905GShell.Import.ImportComplete3:\n
1906GShell.Parsing_Metadata_Complete:إكتم
1907ل إر؎يف واصفات الؚيانات الم
1908ستخرجة.
1909GShell.Parsing_Metadata_Start:إستخراج واصفات ؚيانات جديدة م
1910ن م
1911لغات الأر؎يف.
1912GShell.Success:إكتم
1913لت إجراءات ؚناء الم
1914جم
1915وعة .
1916#*********************
1917#
1918#***** GUI *****
1919# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
1920# colours. If necessary this can be changed.
1921GUI.Create:إن؎اء
1922GUI.Create_Tooltip:ؚناء الم
1923جم
1924وعة ؚإستخدام
1925 قرينستون
1926GUI.Design:تصم
1927يم
1928
1929GUI.Design_Tooltip:ؚناء و؞ا؊ف الم
1930جم
1931وعة
1932GUI.Download:تنزيل
1933GUI.Download_Tooltip:تنزيل م
1934صادر م
1935ن الإنترنت للم
1936جم
1937وعة
1938GUI.Enrich:إثراء
1939GUI.Enrich_Tooltip:تحديد واصفات الؚيانات للم
1940لفات فى الم
1941جم
1942وعة
1943GUI.Format:نسق عرض
1944GUI.Format_Tooltip:ؚناء تم
1945؞هر الم
1946جم
1947وعة
1948GUI.Gather:تجم
1949يع
1950GUI.Gather_Tooltip:إختيار الم
1951لفات لتضم
1952ينها فى الم
1953جم
1954وعة
1955#***************
1956#
1957#***** HELP *****
1958Help.Contents:م
1959حتويات
1960Help.Title:صفحات الم
1961ساعدة فى واجهة الم
1962كتؚى
1963#****************************
1964#
1965#***** Invalid Metadata ******
1966InvalidMetadata.Message:عنصر واصفات الؚيانات م
1967حجوز ضم
1968ن قيم
1969 م
1970عيار م
1971عرف م
1972ن Ù‚ØšÙ„ .الرجاء إختيار واحدة م
1973ن القيم
1974 الم
1975وجودة
1976InvalidMetadata.Title:واصفات ؚيانات غير صالحة
1977#***************************
1978#
1979#***** LegacyCollection
1980LegacyCollection.Message:أنت ؚصدد تحم
1981يل م
1982جم
1983وعة لم
1984 يتم
1985 ؚنا؀ها ؚواسطة GLI. سوف يتم
1986 إستيراد قيم
1987 وافات الؚيانات الم
1988وجودة إلي م
1989عيار دؚلن كور لواصفات الؚيانات. م
1990لفات واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
1991 حف؞هافي م
1992جلد يسم
1993ي import.bak.
1994LegacyCollection.Title:تحم
1995يل م
1996جم
1997وعة خارجية
1998#***************************
1999#
2000#***** LockFileDialog *****
2001LockFileDialog.Cancel_Tooltip:لا تم
2002لك تحكم
2003 الم
2004لف الم
2005غلق (الم
2006جم
2007وعة لن تفتح)
2008LockFileDialog.Date:تأريخ
2009LockFileDialog.Error:خطأ
2010LockFileDialog.Lockfile_Message_One:وجود م
2011فتاح الغلق ي؎ير الى ان هذه الم
2012جم
2013وعة هى قيد الأستخدام
2014 الآن.
2015LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:هل ترغؚ فى إم
2016تلاك تحكم
2017 هذا الم
2018لف الم
2019غلق؟
2020LockFileDialog.Machine:أين
2021LockFileDialog.Name:إسم
2022
2023LockFileDialog.OK_Tooltip:إم
2024تلاك تحكم
2025 الم
2026لف الم
2027غلق
2028LockFileDialog.Title:تم
2029 تحسس م
2030لف م
2031غلق
2032LockFileDialog.User:م
2033ن
2034#********************
2035#
2036#*****MappingPrompt **********
2037MappingPrompt.File:م
2038جلد
2039MappingPrompt.Map:أن؎اء م
2040ختصر
2041MappingPrompt.Name:إسم
2042
2043MappingPrompt.Title:تعيين م
2044ختصر م
2045جلد
2046MappingPrompt.Unmap:حذف م
2047ختصر
2048#*******************
2049#
2050#***** Menu Options *****
2051Menu.Collapse:غلق م
2052جلد
2053Menu.Edit:تحديث
2054Menu.Edit_Copy:نسخ (ctrl-c)
2055Menu.Edit_Cut:قطع (ctrl-x)
2056Menu.Edit_Paste:لصق (ctrl-v)
2057Menu.Expand:فتح م
2058جلد
2059Menu.Explode_Metadata_Database:تم
2060ديد واصفات ؚيانات قاعدة الؚيانات
2061Menu.File:م
2062لف
2063Menu.File_Associations:م
2064تعلقات الم
2065لف...
2066Menu.File_CDimage:تصدير CD/DVD ...
2067Menu.File_Close:غلق
2068Menu.File_Delete:إلغاء...
2069Menu.File_Exit:خروج
2070Menu.File_ExportAs:تصدير...
2071Menu.File_New:جديد..
2072Menu.File_Open:فتح...
2073Menu.File_Options:تفضيلات...
2074Menu.File_Save:حف؞
2075Menu.Help:م
2076ساعدة
2077Menu.Help_About:حول...
2078Menu.Metadata_View:تحديد م
2079عيار واصفات الؚيانات ل {0}
2080Menu.Open_Externally:فتح ؚرنام
2081ج خارجى
2082#********************
2083#
2084#***** MetaAudit *****
2085MetaAudit.Close:غلق
2086MetaAudit.Close_Tooltip:غلق م
2087رؚع الحوار هذا
2088MetaAudit.Title:كل واصفات الؚيانات
2089#*********************
2090#
2091#***** Metadata *****
2092Metadata.Element:عنصر
2093Metadata.Value:قيم
2094Ø©
2095MetadataSet.Files:م
2096لفات م
2097عايير واصفات الؚيانات
2098#**********************************
2099#
2100#***** MetadataSetDialog**********
2101MetadataSetDialog.Title:إدارة م
2102عايير واصفات الؚيانات
2103MetadataSetDialog.Add_Title:إضافة م
2104عيار واصفات ؚيانات
2105MetadataSetDialog.Current_Sets:م
2106عايير واصفات الؚيانات الم
2107عتم
2108دة
2109MetadataSetDialog.Available_Sets:م
2110عايير واصفات الؚيانات الم
2111توفرة
2112MetadataSetDialog.Add:إضافة...
2113MetadataSetDialog.Add_Tooltip:إضافة م
2114عيار واصفات ؚيانات للم
2115جم
2116وعة
2117MetadataSetDialog.New_Set:جديد...
2118MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:إن؎اء م
2119عيار واصفات ؚيانات جديد
2120MetadataSetDialog.Add_Set:إضافة
2121MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:إضافة م
2122عيار واصفات الؚيانات الم
2123ختار للم
2124جم
2125وعة
2126MetadataSetDialog.Browse:تصفح...
2127MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:إضافة م
2128عيار واصفات الؚيانات الم
2129ختار للم
2130جم
2131وعة
2132MetadataSetDialog.Edit:تحديث...
2133MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:تحديث م
2134عيار واصفات الؚيانات الم
2135ختار
2136MetadataSetDialog.Remove:حذف
2137MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:حذف م
2138عيار واصفات الؚيانات الم
2139ختار م
2140ن الم
2141جم
2142وعة
2143MetadataSetDialog.Elements:العناصر في م
2144عيار واصفات الؚيانات الم
2145ختار
2146MetadataSetDialog.Edit_Message:يم
2147كن تحديث م
2148عايير واصفات الؚيانات ؚإستخدام
2149 GEMS (م
2150حرر قرينستون لواصفات الؚيانات).\nإؚدأ GEMS في ويندوز ؚت؎غيل \nإؚدأ-->ؚرام
2151ج قرينستون للم
2152كتؚة الرقم
2153ية-->م
2154حرر قرينستون لم
2155عايير واصفات الؚيانات.\nفي Linux أو Mac, ؎غل gems.sh م
2156ن م
2157جلد gli في تثؚيت قرينستون.
2158MetadataSetDialog.Edit_Message_Title:تحديث م
2159عايير واصفات الؚيانات
2160
2161#****************************************
2162#
2163#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
2164MetadataSetNamespaceClash.Title:تضارؚ إسم
2165 م
2166ساحة م
2167عيار واصفات الؚيانات
2168MetadataSetNamespaceClash.Message:م
2169عيار واصفات الؚيانات الذي أخترته للإضافة ({0}) فيه إسم
2170 م
2171ساحة م
2172وجود م
2173ن Ù‚ØšÙ„ في الم
2174جم
2175وعة ({1}). إذا أضفت هذا الم
2176عيار الجديد،سوف يتم
2177 إلغاء القديم
2178 و إحلال الجديد م
2179حله. آي قيم
2180 واصفات ؚيانات م
2181عتم
2182دة سوف يتم
2183 تحويلها إلي الم
2184عيار الجديد طالم
2185ا تضم
2186نت العناصر الم
2187ناسؚة.
2188#*********************************************
2189#
2190#******** MetadataImportMappingPrompt *********
2191MIMP.Add:إضافة
2192MIMP.Add_Tooltip:إضافة واصفة ؚيانات للم
2193جم
2194وعة الم
2195ختارة
2196MIMP.Ignore:تجاهل
2197MIMP.Ignore_Tooltip:تجاهل عنصر واصفات الؚيانات هذا
2198MIMP.Instructions:لا يم
2199كن إستيراد عنصر واصفات الؚيانات {0} تلقا؊يا فى الم
2200جم
2201وعة. قم
2202 ؚإختيار م
2203عيار واصفات الؚيانات و وفقا لهذه الخيارات:\n(1) اضغط 'إضافة' لاضافة واصفة الؚيانات إلى هذا الم
2204عيار (فقط فى حالة عدم
2205 توفر {0} واصفة الؚياناتفى الم
2206عيار), أو\n(2) إختيار عنصر و الضغط على 'دم
2207ج' لإستيراد {0} واصفة الؚيانات لهذا العنصر, أو\n(3) تجاهل عنصر واصفة الؚيانات.
2208MIMP.Merge:دم
2209ج
2210MIMP.Merge_Tooltip:تخطيط عنصر واصفة الؚيانات للعنصر الم
2211حدد فى الم
2212عيار الم
2213ختار.
2214MIMP.Source_Element::م
2215صدر عنصر واصفة الؚيانات
2216MIMP.Target_Element::عنصر واصفة الؚيانات الهدف
2217MIMP.Target_Set::م
2218عؚار واصفات الؚيانات الهدف
2219MIMP.Title:دم
2220ج الإجراء الم
2221طلوؚ.
2222#*****************************
2223#
2224#***** Mirroring *****
2225Mirroring.ClearCache:م
2226حو الذاكرة
2227Mirroring.ClearCache_Tooltip:إلغاء كل الم
2228لفات الم
2229نزلة
2230Mirroring.Download:تنزيل
2231Mirroring.Download_Tooltip:إؚدأ م
2232هم
2233ة تنزيل جديدة
2234Mirroring.DownloadJob.Close:غلق
2235Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:حذف هذه الم
2236هم
2237ة م
2238ن القا؊م
2239Ø©, أوقفها إذا كانت قيد الت؎غيل
2240Mirroring.DownloadJob.Downloading:تنزيل {0}
2241Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:إنتهاء التنزيل
2242Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:علق إجراء التنزيل
2243Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:تطور عم
2244لية التنزيل
2245Mirroring.DownloadJob.Log:عرض سجل
2246Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:عرض تفاصيل حول هذا التنزيل
2247Mirroring.DownloadJob.Log_Title:م
2248دونة التنزيل # Updated 29-Nov-2006 by kkhalafala
2249Mirroring.DownloadJob.Pause:Pause
2250Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:تعليق هذا التنزيل
2251Mirroring.DownloadJob.Resume:م
2252تاؚعة
2253Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:م
2254تاؚعة هذا التنزيل
2255Mirroring.DownloadJob.Status:تنزيل {0} of {1} م
2256لفات ({2} تحذيرات, {3} أخطا)
2257Mirroring.DownloadJob.Waiting:إنت؞ار الؚداية
2258Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:إنت؞ار إجراء الم
2259ستفيد
2260Mirroring.Invalid_URL:عنوان م
2261وارد م
2262وحد غير صالح. رجاء التصحيح.
2263Mirroring.Invalid_URL_Title:عنوان م
2264وارد م
2265وحد غير صالح
2266Mirroring.Preferences:تفضيلات...
2267Mirroring.Preferences_Tooltip:تفعيل ؚروكسى و / أو تحديث إعدادات الؚروكسى
2268#*********************
2269#
2270#***** Missing EXEC *****
2271MissingEXEC.Message:تحذير! لن يكون م
2272م
2273كنا لك عرض الم
2274جم
2275وعة الجديدة م
2276ن خلال واجهة الم
2277كتؚى إلا إذا قم
2278ت ؚتحديد م
2279سار م
2280زود قرينستون. يم
2281كنك القيام
2282 ؚهذا الإجراء الآن ؚالكتاؚة فى م
2283رؚع النص أدناه ، أو لاحقا ؚإختيار م
2284؎هد تفضيلات ثم
2285 الإتصال, .تذكر ان عنوان الم
2286وارد الم
2287وحد الصالح يجؚ أن يؚدأ ؚالؚروتكول. "http://", و سوف ينتهى ؚاسم
2288 الم
2289لف التنفيذى ("gsdl" توضيؚ م
2290زود م
2291كتؚة م
2292حلى, "library" لم
2293زود الوؚ).
2294MissingEXEC.Title:عنوانGreenstone Library غير م
2295وجود
2296#***** Missing EXEC_GS3 *****
2297MissingEXEC_GS3.Message:تحذير! لن تتم
2298كن م
2299ن عرض الم
2300جم
2301وعات الجديدة م
2302ن خلال واجهة م
2303كتؚي قرينستون ؚدون تحديد م
2304سار قرينستون لم
2305زود الوؚ . يم
2306كنك إدخال هذا في م
2307رؚع النص ادناه او فيم
2308ا ؚعد ؚالتوجه إلي التفضيلات ثم
2309 الإتصال و كتاؚة هذا النص http://localhost:8080/gsdl3.لاؚد لك م
2310ن كتاؚة الؚروتوكول "http:"
2311MissingEXEC_GS3.Title:عنوانGreenstone Library غير م
2312وجود
2313#***** Missing GLIServer *****
2314MissingGLIServer.Message:تحذير! لن تتم
2315كن م
2316ن العم
2317ل م
2318ع الم
2319جم
2320وعات م
2321ا لم
2322 يتم
2323 تحديد عنوان قرينستون "gliserver" . يم
2324كنك إدخال هذا الآن ؚالكتاؚة في م
2325رؚع النص أدناه أو فيم
2326ا ؚعد ؚالتوجه إلي التفضيلات ثم
2327 الإتصال. تذكر ان عنوان الم
2328وارد الصالح يؚدأ ؚالؚروتوكول "http://" وينتهي Øš "gliserver".
2329MissingGLIServer.Title:عنوان GLIServer غير م
2330وجود
2331#***** Missing GSDL *****
2332MissingGSDL.Message:تحذير! لن تتم
2333كن م
2334ن إستخدام
2335 كل م
2336لام
2337ح واجهة الم
2338كتؚي ؚدون تثؚيت نسخة م
2339حلية م
2340ن قرينستون. الرجاء تفحص تثؚيت النسخة الم
2341حلية لقرينستون او م
2342سار م
2343لف التنفيذ.
2344MissingGSDL.Title:م
2345سار Greenstoneغير م
2346وجود
2347#***** Missing PERL *****
2348MissingPERL.Message:تحذير! لن تتم
2349كن م
2350ن إن؎اء م
2351جم
2352وعات جديدة أو ؚناء م
2353جم
2354وعات م
2355وجودة، ؚدون تثؚيت ؚيرل ، او ان واجهة الم
2356كتؚي قد ف؎ل في الوصول إلي ؚيرل في ن؞ام
2357ك. الرجاء تفحص تثؚيت ؚيرل أو م
2358سار م
2359لف التنفيذ لؚيرل.
2360MissingPERL.Title:م
2361سار PERL غير م
2362وجود
2363#******* MissingImageMagick ********
2364MissingImageMagick.Message:تحذير! ف؎ل واجهة الم
2365كتؚى فى تحديد النسخة الم
2366ناسؚة م
2367ن ImageMagick, و ؚالتالى فان م
2368قاؚس الصور لن يعم
2369ل.الرجاء إعادة تثؚيت الؚرنام
2370ج لكى تتم
2371كن م
2372ن ؚناء م
2373جم
2374وعة الصور.
2375MissingImageMagick.Title:ImageMagick غير م
2376وجود
2377#*****************************
2378#
2379#***** New Session *****
2380NewCollectionPrompt.Base_Collection:تعتم
2381د هذه الم
2382جم
2383وعة على:
2384NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:إختيار م
2385جم
2386وعة م
2387وجودة لتعتم
2388د عليها فى الم
2389جم
2390وعة الجديدة
2391NewCollectionPrompt.Collection_Description:وصف الم
2392حتويات:
2393NewCollectionPrompt.Collection_Name:م
2394جلد الم
2395جم
2396وعة:
2397NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:سم
2398ات الم
2399جم
2400وعة ال؎خصية
2401NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:سم
2402ات الم
2403جم
2404وعة الجم
2405اعية
2406NewCollectionPrompt.Error:خطأ فى الم
2407جم
2408وعة الجديدة.
2409NewCollectionPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2410جم
2411وعة جديدة إستخدم
2412 الحقول أدناه
2413NewCollectionPrompt.NewCollection:-- م
2414جم
2415وعة جديدة --
2416NewCollectionPrompt.Title:إن؎اء م
2417جم
2418وعة جديدة.
2419NewCollectionPrompt.Title_Clash:العنوان الذى اخترته للم
2420جم
2421وعة قيد الإستخدام
2422 م
2423ن Ù‚ØšÙ„ . هل تود الإستم
2424رار؟
2425NewCollectionPrompt.Title_Error:الرجاء كتاؚة ؚيانات حقل العنوان.
2426#***** New Folder OrFilePrompt *****
2427NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:زا؊ف
2428NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:م
2429جلد جديد
2430NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:الم
2431جلد الهدف
2432NewFolderOrFilePrompt.File_Name:إسم
2433 م
2434لف
2435NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:إدخل إسم
2436ا للم
2437لف الجديد
2438NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:إسم
2439 الم
2440جلد
2441NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:إدخل إسم
2442ا للم
2443جلد الجديد
2444NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:إن؎اء م
2445جلد جديد
2446NewFolderOrFilePrompt.Title_File:إن؎اء وثيقة م
2447زيفة جديدة
2448#**********************
2449#
2450#******* OldWGET *******
2451NoPluginExpectedToProcessFile.Message:ليس م
2452ن الم
2453توقع لأى م
2454ن م
2455قاؚس قرينستون ان يقوم
2456 ØšÙ…
2457عالجة الم
2458لف "{0}". إفحص صحة إم
2459تداد الم
2460لف . إذا كان صحيحا ، يم
2461كنك إستخدام
2462 م
2463قاؚس UnknownPlug لم
2464عالجة الم
2465لف.
2466NoPluginExpectedToProcessFile.Title:لا يوجد م
2467قاؚس لم
2468عالجة هذا الم
2469لف
2470#***********************
2471#
2472#***** OpenCollectionDialog *****
2473OpenCollectionDialog.Available_Collections:الم
2474جم
2475وعات الم
2476توفرة
2477OpenCollectionDialog.Browse:تصفح
2478OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:إختيار م
2479جم
2480وعة م
2481ن م
2482ساحة الم
2483لفات
2484OpenCollectionDialog.Collection:م
2485جم
2486وعة قرينستون (".col")
2487OpenCollectionDialog.Description:وصف الم
2488جم
2489وعة
2490OpenCollectionDialog.Locked_Collection:م
2491جم
2492وعة قرينستون قيد الإستخدام
2493 م
2494ن Ù‚ØšÙ„
2495OpenCollectionDialog.No_Description:الرجاء إختيار م
2496جم
2497وعة قرينستون (".col" file) لر؀ية التفاصيل.
2498OpenCollectionDialog.Normal_Collection:م
2499جم
2500وعة قرينستون
2501OpenCollectionDialog.Open:فتح
2502OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:تحم
2503يل الم
2504جم
2505وعة الم
2506ختارة فى واجهة الم
2507كتؚى
2508OpenCollectionDialog.Title:فتح م
2509جم
2510وعة قرينستون
2511#**********************
2512#
2513#***** Options Pane inside CreatePane *****
2514OptionsPane.Cancelled:- م
2515لغية
2516OptionsPane.LogHistory:م
2517دونة
2518OptionsPane.Successful:- ؚنجاح
2519OptionsPane.Unknown:- م
2520جهولة
2521OptionsPane.Unsuccessful:- غير ناجحة
2522#*******************
2523#
2524#***** Preferences *****
2525Preferences:التفضيلات
2526Preferences.Connection:الإتصال
2527Preferences.Connection_Tooltip:إعداد عنوان الم
2528وارد الم
2529وحد لم
2530كتؚة قرينستون و تجهيز إتصال الؚروكسى ؚالصورة الم
2531ناسؚة
2532Preferences.Connection.GLIServer_URL:عنوان الم
2533وارد الم
2534وحد لقرينستون gliserver :
2535Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:عنوان الم
2536وارد الم
2537وحد لقرينستون "gliserver" CGI م
2538خطوطة
2539Preferences.Connection.Library_Path:م
2540سار الم
2541كتؚة:
2542Preferences.Connection.Library_Path_GS3:م
2543سار وؚ قرينستون:
2544Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:عنوان الم
2545وارد الم
2546وحد لقرينستون على م
2547زود الوؚ
2548Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:عنوان الم
2549وارد الم
2550وحد لقرينستون على م
2551زود الوؚ
2552Preferences.Connection.ProgramCommand:أم
2553ر العرض:
2554Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:ام
2555ر إطلاق ؚرنام
2556ج عرض الم
2557جم
2558وعة. تذكر إستخدام
2559 %1 لحجز م
2560كان عنوان الم
2561جم
2562وعة م
2563ع إستخدام
2564 العلام
2565ات الم
2566ا؊ية الم
2567ناسؚة.
2568Preferences.Connection.Proxy_Host:م
2569ضيف الؚروكسى:
2570Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:عنوان م
2571زود الؚروكسى
2572Preferences.Connection.Proxy_Port:م
2573نفذ الؚروكسى:
2574Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:رقم
2575 م
2576نفذ م
2577زود الؚروكسي
2578Preferences.Connection.Servlet:سيرفليت:
2579Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:تحديد السيرفليت لإستخدام
2580ة فى عرض الم
2581وقع
2582Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:لا يوجد سيرفليت م
2583حدد لهذا الم
2584وقع. م
2585ع ذلك يم
2586كنك ؚناء الم
2587جم
2588وعات و لكن لن تتم
2589كن م
2590ن عرضها
2591Preferences.Connection.Site:م
2592وقع:
2593Preferences.Connection.Site_Tooltip:الم
2594وقع الذى تود العم
2595ل فيه
2596Preferences.Connection.Use_Proxy:استخدم
2597 إتصال الؚروكسي؟
2598Preferences.General:عام
2599
2600Preferences.General_Tooltip:إعداد ؚعض التجهيزات العام
2601Ø©
2602Preferences.General.Email:عنوان الم
2603ستفيد الإلكترونى:
2604Preferences.General.Email_Tooltip:سوف يتم
2605 إستخدام
2606 عنوان الؚريد الإلكترونى تلقا؊يا م
2607ع آى م
2608جم
2609وعة يتم
2610 إن؎ا؀ها ؚواسطة GLI
2611Preferences.General.Font:الؚنط:
2612Preferences.General.Font_Tooltip:الؚنط الم
2613ستخدم
2614 فى واجهة GLI .
2615Preferences.General.Interface_Language:لغة الواجهة:
2616Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:إختيار لغة العرض للواجهة.
2617Preferences.General.Restart_Required:يجؚ إعادة ت؎غيل GLI لتفعيل التعديلات.
2618Preferences.General.Show_File_Size:عرض أحجام
2619 الم
2620لفات
2621Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:عرض أحجام
2622 الم
2623لفات التالية للم
2624داخل فى م
2625حطة العم
2626ل و ؎جرة م
2627لفات الم
2628جم
2629وعة.
2630Preferences.General.View_Extracted_Metadata:عرض واصفات الؚيانات الم
2631ستخرجة
2632Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:عرض واصفات الؚيانات الم
2633ستخرجة ؚواسطة م
2634قاؚس قرينستون فى قا؊م
2635Ø© واصفات الؚيانات فى م
2636؎هد إثراء.
2637Preferences.Mode:سياق
2638Preferences.Mode_Tooltip:أنقر على م
2639دخل لإختيار الم
2640ستوى الم
2641ناسؚ للعم
2642ل
2643Preferences.Mode.Assistant:م
2644ساعد م
2645كتؚى
2646Preferences.Mode.Assistant_Description:استخدام
2647 هذا الإعداد يم
2648كنك م
2649ن إستخدام
2650 الو؞ا؊ف الأساسية لواجهة م
2651كتؚى قرينستون: إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2652جم
2653وعات، إن؎اء م
2654جم
2655وعات جديدة تعكس هيكلية م
2656جم
2657وعات م
2658وجودة, وؚناء الم
2659جم
2660وعات.
2661Preferences.Mode.Librarian:م
2662كتؚى
2663Preferences.Mode.Librarian_Description:يوفر هذا الإعداد الإستخدام
2664 الطؚيعى لواجهة م
2665كتؚى قرينستون: إن؎اء و تصم
2666يم
2667 الم
2668جم
2669وعات الجديدة ، إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2670جم
2671وعات، تصم
2672يم
2673 الم
2674جم
2675وعات الجديدة و ؚناء الم
2676جم
2677وعات.
2678Preferences.Mode.Systems:إختصاصى ن؞م
2679 م
2680كتؚات
2681Preferences.Mode.Systems_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2682 الكام
2683ل لواجهة م
2684كتؚي قرينستون. لأخذ أفضلية إستخدام
2685 كل الم
2686لام
2687Ø­ ينؚغى لك ان تكون م
2688لم
2689ا ؚتكوين التعؚيرات الم
2690نت؞م
2691Ø©.
2692Preferences.Mode.Expert:خؚير
2693Preferences.Mode.Expert_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2694 الخؚير لواجهة م
2695كتؚي قرينستون.. يوصي ØšÙ‡ للم
2696ستخدين ذوي الخؚرة ؚقرينستون و لديهم
2697 القدرة علي تقديم
2698 الحلول الم
2699تعلقة ؚتصحيح م
2700خرجات م
2701خطوطات ؚيرل.كل م
2702لام
2703ح واجهة م
2704كتؚي قرينستون م
2705تاحة.
2706Preferences.Warnings:تحذير
2707Preferences.Warnings_Tooltip:تم
2708كين أو إخم
2709اد رسا؊ل التحذير
2710Preferences.Workflow:تدفق العم
2711ل
2712Preferences.Workflow_Tooltip:تصم
2713يم
2714 تدفق عم
2715ل الواجهة: تحديد الم
2716؎اهد الم
2717فعلة
2718Preferences.Workflow.Predefined.Label:تدفق عم
2719ل م
2720عرف م
2721ن Ù‚ØšÙ„
2722Preferences.Workflow.Title:إستخدم
2723 م
2724رؚع الإختيار لتفعيل م
2725؎هد
2726#**********************
2727#
2728#**** PreviewCommandDialog *******
2729PreviewCommandDialog.Instructions:ام
2730ر إطلاق ؚرنام
2731ج عرض الم
2732جم
2733وعة. تذكر إستخدام
2734 %1 لحجز م
2735كان عنوان الم
2736جم
2737وعة م
2738ع إستخدام
2739 العلام
2740ات الم
2741ا؊ية الم
2742ناسؚة.
2743PreviewCommandDialog.Title:أم
2744ر العرض
2745
2746ShowPreviousCollection.Title:عرض الم
2747جم
2748وعة الم
2749ؚنية ساؚقا
2750ShowPreviousCollection.Message:لم
2751 يتم
2752 ؚناء الم
2753جم
2754وعة لحدوث خطأ.أنت تعرض الم
2755جم
2756وعة التي سؚق ؚنا؀ها.
2757#**********************
2758#
2759#***** Remote Greenstone Server *****
2760RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:الرجاء إدخال كلم
2761ة إسم
2762 م
2763ستخدم
2764 قرينستون و كلم
2765ة السر:
2766RemoteGreenstoneServer.Error:حدث خطأ في م
2767زود قرينستون خلال تنفيذ العم
2768لية:\n{0-Error message}
2769RemoteGreenstoneServer.Error_Title:خطأ م
2770زود قرينستون
2771RemoteGreenstoneServer.Progress:تطور م
2772زود قرينستون:
2773RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:هذه الم
2774جم
2775وعة م
2776غلقة ؚواسطة الم
2777ستخدم
2778 '{0-User name}'.\nهل تود إم
2779تلاك الم
2780لف الم
2781غلق (لا ينصح ؚهذا, رؚم
2782ا يضيع العم
2783ل)؟
2784#**********************
2785#
2786#***** Rename Prompt *****
2787RenamePrompt.Name:إسم
2788:
2789RenamePrompt.Title:إعادة تسم
2790ية م
2791لف/م
2792جلد
2793#**********************
2794#
2795#***** Replace Prompt *****
2796ReplacePrompt.Title:إستؚدال م
2797لف Øš...
2798#**********************
2799#
2800#***** Save Collection Box *****
2801SaveCollectionBox.File_Name:اسم
2802 الم
2803لف:
2804SaveCollectionBox.Files_Of_Type:م
2805لفات م
2806ن نوع:
2807SaveCollectionBox.Look_In:الن؞ر فى:
2808#**********************
2809#
2810#***** Save Progress Box *******
2811SaveProgressDialog.Title:حف؞ الم
2812جم
2813وعة
2814#*******************************
2815#
2816Server.QuitManual:لم
2817 يستطع واجهة الم
2818كتؚي غلق م
2819زود الم
2820كتؚة الم
2821حلي تلقا؊يا. الرجاء غلق هذا الم
2822زود يدويا ؚالنقر علي م
2823رؚع الغلق فى الركن الأعلي الأيم
2824ن ثم
2825 النقر علي OK في م
2826رؚع الحوار هذا.
2827Server.QuitTimeOut:لم
2828 تستجؚ م
2829كتؚة قرينستون الم
2830حلية لام
2831ر الغلق لفترة 60 ثانية. هل تود الإنت؞ار لفترة دقيقة أخري؟
2832#
2833#***** Sources *****
2834Source.General:عام
2835
2836#**********************
2837#
2838#***** Trees *****
2839Tree.DownloadedFiles:الم
2840لفات الم
2841نزلة
2842Tree.Files:م
2843لفات
2844Tree.Home:م
2845جلد الم
2846وقع ({0})
2847Tree.Root:م
2848ساحة م
2849لف م
2850حلية
2851Tree.World:وثا؊ق م
2852جم
2853وعات قرينستون
2854#***********************
2855#
2856#***** Warning Dialog *****
2857WarningDialog.Dont_Show_Again:لا تعرض هذه الرسالة م
2858رة ثانية
2859WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:لا تعرض هذه الرسالة م
2860رة ثانية
2861WarningDialog.Invalid_Value:القيم
2862ة الم
2863دخلة فى قيم
2864ة الحقل غير صالحة م
2865ع الخصا؊ص الم
2866حددة.
2867WarningDialog.Value:إدخل قيم
2868Ø©:
2869#
2870#****** WGet *****
2871WGet.Prompt:WGet م
2872تطاؚقات م
2873زود
2874#
2875#****** Workflows *****
2876Workflow.AllPanels:كل اللافتات
2877Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:عنصر م
2878حلى لؚناء الم
2879جم
2880وعة
2881Workflow.DocumentEnriching:إثراء الوثيقة
2882
2883
2884#********GEMS******
2885
2886GEMS.Title:م
2887حرر قرينستون لم
2888عايير واصفات الؚيانات
2889GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:فتح م
2890عيار واصفات ؚيانات
2891GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:فتح م
2892عيار واصفات الؚيانات الم
2893ختار
2894GEMS.Set_Description:وصف م
2895عيار واصفات الؚيانات
2896GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:فتح
2897GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:م
2898عايير واصفات الؚيانات الم
2899توفرة
2900GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:إلغاء م
2901عيار واصفات الؚيانات
2902GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء م
2903عيار واصفات الؚيانات الم
2904ختار
2905GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:إلغاء
2906GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:إلغاء الم
2907عايير الم
2908توفرة
2909GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:تأكيد الإلغاء
2910GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:لا يوجد م
2911عيار
2912GEMS.Confirm_Removal:هل أنت م
2913تأكد م
2914ن أنك تود حذف هذا {0}؟
2915GEMS.Confirm_Removal_Title:تأكيد الحذف
2916GEMS.Attribute:صفة
2917GEMS.Popup.AddAttribute:إضافة صفة
2918GEMS.Popup.DeleteAttribute:إلغاء صفة
2919GEMS.Popup.AddElement:إضافة عنصر
2920GEMS.Popup.DeleteElement:إلغاء عنصر
2921GEMS.Popup.AddSubElement:إضافة عنصر فرعي
2922GEMS.Popup.DeleteSubElement:إلغاء عنصر فرعي
2923GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:م
2924عيار واصفات ؚيانات جديد
2925GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2926عيار واصفات ؚيانات جديد إدخل ؚيانات الحقول أدناه:
2927GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:تأسيس م
2928عيار واصفات الؚيانات هذا علي:
2929GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:عنوان م
2930عيار واصفات الؚيانات:
2931GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:إسم
2932 م
2933ساحة م
2934عيار واصفات الؚيانات:
2935GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- م
2936عيار واصفات ؚيانات جديد --
2937GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:تجؚ تسم
2938ية م
2939عيار واصفات الؚيانات الجديد
2940GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:لم
2941 يتم
2942 تحديد عنوان
2943GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:يجؚ توفير إسم
2944 م
2945ساحة لم
2946عيار واصفات الؚيانات الجديد
2947GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:لم
2948 يتم
2949 تحديد إسم
2950 م
2951ساحة
2952GEMS.SelectedLanguage:إضافة صفات للغة:
2953GEMS.Language:--إختيار لغة--
2954GEMS.LanguageDependent:الصفات ؚاللغة
2955GEMS.Attribute_Table:صفات
2956GEMS.Attribute_Deletion_Error:خطأ إلغاء الصفة
2957GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:هذه الصفة م
2958طلوؚة لا يم
2959كن إلغا؀ها
2960GEMS.Attribute_Name_Error:خطأ إسم
2961 صفة
2962GEMS.Attribute_Name_Error_Message:يجؚ توفير إسم
2963 الصفة
2964GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:خطأ اللغة الم
2965عتم
2966دة للصفة
2967GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:لم
2968 توفر صفة "اللغة -الم
2969ستقلة" ، الرجاء إضافة هذه الصفة
2970GEMS.Attribute_Edition_Error:خطأ إصدارة الصفة
2971GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:هذه الصفة م
2972طلوؚة و لا يم
2973كن إلغا؀ها
2974GEMS.Confirm_Save:حدث تغيير في م
2975عيار واصفات الؚيانات هذا، هل ترغؚ في حف؞ه؟
2976GEMS.Confirm_Save_Title:حف؞ م
2977عيار واصفات الؚيانات
2978GEMS.Confirm_DeleteElement:هل أنت م
2979تأكد م
2980ن إلغاء العنصر {0}؟
2981GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:إلغاء عنصر
2982GEMS.File_Deletion_Error_Message:لا يم
2983كن إلغاء هذا الم
2984لف
2985GEMS.File_Deletion_Error:خطأ إلغاء م
2986لف
2987GEMS.Namespace_Conflict_Message:تحذير: إسم
2988 الم
2989ساحة هذا م
2990ستخدم
2991 م
2992ن Ù‚ØšÙ„ م
2993عيار واصفات ؚيانات آخر. أستم
2994ر ؟
2995GEMS.Namespace_Conflict:إسم
2996 م
2997ساحة م
2998تضارؚ
2999GEMS.Move_Up:تحريك إلي اعلي
3000GEMS.Move_Down:تحريك إلي أسفل
3001GEMS.Cannot_Undo:(لا يم
3002كن نقض هذا الإجراء)
3003
3004GEMS.AttributeTable.Name:إسم
3005
3006GEMS.AttributeTable.Language:لغة
3007GEMS.AttributeTable.Value:قيم
3008Ø©
3009GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:عنصر جديد
3010GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:الرجاء إدخال إسم
3011 العنصر الجديد
3012GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:عنصر فرعي جديد
3013GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:الرجاء إدخال إسم
3014 العنصر الفرعي
3015GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:عنصر ؚهذا الإسم
3016 م
3017وجود م
3018ن Ù‚ØšÙ„
3019GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:خطأ إسم
3020 عنصر
3021GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:يجؚ توفير إسم
3022 للعنصر الجديد.
3023
3024
3025GEMS.No_Set_Loaded:لم
3026 يتم
3027 تحم
3028يل م
3029عيار واصفات الؚيانات. الرجاء إستخدام
3030 م
3031لف->جديد لإن؎اء م
3032عيار جديد, أو م
3033لف->فتح لفتح م
3034عيار م
3035وجود
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.