#******************* #** Language Orientation Property Component.Orientation:LTR #******************* # #***** AboutDialog ***** AboutDialog.Acknowledgement:Remerciements pour les programmes propriétaires, paquetages ou classes…" AboutDialog.Date:(Juillet 2007) AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' de The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) AboutDialog.Item2:WGet' de la Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html) AboutDialog.Item3:qflib' de Quality First Software Gmbh, (http://www.qfs.de/enqflib/index.html) AboutDialog.Item4:ExtensionFileFilter,class' de Bruno Dumon et contributeurs (http://pollo.sourceforge.net/) AboutDialog.Item5:'How to disable file renaming in file chooser' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/) AboutDialog.Item6:Autoscrolling' - Java Swing par Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf) AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees' - Par Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html) AboutDialog.Item8:Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Remerciements à Walter Schatz AboutDialog.Java_Req:Java est une marque déposée de Sun Microsystems Inc. Le JRE est redistribué selon les termes de licence supplémentaires qu'on peut trouver à http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html AboutDialog.Java_Req_One:Ce produit inclut le code breveté de RSA Security, Inc, AboutDialog.Java_Req_Two:Certaines parties brevetées de IBM sont disponibles à http/://oss,software,ibm,com/icu4j/ AboutDialog.Thanks:Remerciements aussi à ceux qui ont publié sur le web des informations utiles sur java … AboutDialog.Title:A propos… AboutDialog.Title_One:Greenstone Librarian Interface AboutDialog.Title_Two:Bibliothèque Numérique Greenstone, Université de Waikato AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2006 Projet Bibliothèque Numérique Nouvelle Zélande AboutDialog.Copyright_Two:Edité sous GPL. Voir LICENSE.txt pour les détails. #*********************** # #***** Audit Table ***** AuditTable.File:Nom de fichier #*********************** # #***** Auto Filter ***** Autofilter.AND:ET Autofilter.Ascending:Montant Autofilter.Case_Sensitive:Cas de correspondance Autofilter.Custom_Filter:Avancé Autofilter.Descending:Descendant Autofilter.Filter_By_Value:Simple Autofilter.Name:Nom de colonne Autofilter.None:Aucun Autofilter.Operator:Condition Autofilter.OR:OU Autofilter.Order:Tri Autofilter.Order_Tooltip:Trier les éléments correspondants dans cet ordre Autofilter.Remove:Supprimer le filtre Autofilter.Remove_Tooltip:Supprimer ce filtre du tableau des colonnes Autofilter.Set:Installer le filtre Autofilter.Set_Tooltip:Ajouter ce filtre de la colonne du tableau Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrer par {0} Autofilter.Title:Filtrer les méta-données automatiquement Autofilter.eqeq:égal à Autofilter.!eq:does not equal Autofilter.<:is less than Autofilter.:is greater than Autofilter.>eq:is greater than or equal to Autofilter.^:starts with Autofilter.!^:does not start with Autofilter.$:ends with Autofilter.!$:does not end with Autofilter.?:contains Autofilter.!?:does not contain # # ******************************************************** # *************** Collection Design Module *************** # ******************************************************** # * The dictionary phrases used in the creation of the * # * Colection Design Module. Note that we still have * # * access to the format arguments (argument 32+) for * # * html formatting. * # ******************************************************** CDM.ArgumentConfiguration.Add:Ajouter CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:L'argument '{0}' nécessite une valeur entière,
mays aucune valeur entière ne peut être extraite de {1}. CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:Adapté CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Arguments personnalisés: CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Erreur dans Arguments CDM.ArgumentConfiguration.Header:
Veuiller configurer les arguments pour {0}.
CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:L'argument '{0}' requiert une valeur, mais aucune valeur n'est spécifiée. CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Supprimer CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:On doit donner une valeur à l'argument '{0'}. CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configuration des arguments CDM.ClassifierManager.Add:Ajouter Classificateur... CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utiliser le classificateur spécifié avec cette collection CDM.ClassifierManager.Assigned:Classificateurs assignés pour l'instant CDM.ClassifierManager.Classifier:Sélectionner classificateur à ajouter: CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Les classificateurs disponibles pour utilisation dans la collection CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Ce classificateur a déjà été assigné à cette collection. CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:classificateur CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Impossible de déterminer les arguments pour le classificateur {0}\n. Merci de s'assurer que le classificateur en question\nfournit le drapeau -xml en exécutant le script classinfo.pl\nsimilaire au script pluginfo.pl dans la\nsection 2.1 du Guide du Dévelopeur Greenstone. # Updated 11-Mar-2006 CDM.ClassifierManager.Configure:Configurer le classificateur... CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Changer les options du classificateur sélectionné CDM.ClassifierManager.Remove:Supprimer Classificateur CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Supprimer le classificateur sélectionné de la liste CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:L'outil de conception est en train de charger l'information pour le classificateur CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Chargement des classificateurs CDM.FormatManager.Add:Ajouter Format CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Utiliser la commande de format spécifiée avec la collection CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Commandes de format actuellement assignées CDM.FormatManager.Editor:Chaîne au Format HTML CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Entrer la commande du format ici CDM.FormatManager.Enabled:Activé CDM.FormatManager.Feature:Choisir Caractéristique CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Caractéristique à formater CDM.FormatManager.Insert:Insérer CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Insérer la variable sélectionnée dans la commande du format CDM.FormatManager.Part:Composante affectée CDM.FormatManager.Part_Tooltip:L'aspect de la caractéristique sélectionnée à formater CDM.FormatManager.Remove:Supprimer format CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Supprimer la commande de format sélectionnée de la liste CDM.FormatManager.Replace:Remplacer le format CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Mettre à jour la commande de format sélectionnée CDM.FormatManager.Variable:Variables CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Variables disponibles pour utilisation avec la commande de format CDM.General.Access:Cette colection doit être d'accès publique. CDM.General.Browser_Title:Sélectionnez une image CDM.General.Collection_Extra:Description de collection: CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Une description de l'objet et du contenu de la colection CDM.General.Collection_Name:Titre de la collection: CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Nom de la collection CDM.General.Email.Creator:Email du créateur CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Adresse email du créateur de la collection CDM.General.Email.Maintainer:Email du maintenancier CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Adresse Email du maintenancier de la colection CDM.General.Icon_Collection:URL sur l'icon 'page à propos' CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:L'URL de l'image à afficher sur la page à propos de la collection CDM.General.Icon_Collection_Small:URL sur l'icon 'page d'accueuil' CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:L'URL de l'image à afficher sur la page de démarrage de la bibliothéque CDM.General.Image_Copy_Failed:Une erreur a eu lieu qui empêche de copier l'image sélectionnée.\nEssayez de copier manuellement l'image dans le répertoire image:\n{0}\n de la collection:\n{1} # Updated 27-Mar-2006 CDM.General.Image_Filter:Images (gifs, jpgs et pngs) CDM.GUI.Classifiers:Classificateurs de navigation CDM.GUI.Design_Topics:Sections de conception CDM.GUI.Formats:Caractéristiques de format CDM.GUI.General:Général CDM.GUI.Indexes:Indexes de recherche CDM.GUI.MetadataSets:Jeux de méta-données CDM.GUI.Plugins:Plugins de document CDM.GUI.Root:RACINE_CDM CDM.GUI.SearchTypes:Types de recherche CDM.GUI.Subcollections:Indexes de partition CDM.GUI.SuperCollection:Recherches à travers collections CDM.GUI.Translation:Traduire texte CDM.HelpButton:Aide pour cette fenêtre # Updated 10-Mar-2006 CDM.HelpButton_Tooltip:Ouvrir l' aide GLI pour cette fenêtre # Updated 11-Mar-2006 CDM.IndexManager.Add_Index:Ajouter index CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Construire l'index spécifié pour cette collection CDM.IndexManager.Allfields_Index:Ajoutez une recherche combinée sur tous les indexes (touschamps) # Updated 11-Mar-2006 CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Index par défaut] CDM.IndexManager.Document:document CDM.IndexManager.Index_Exists:Cet index a déjà été assigné pour cette collection. CDM.IndexManager.Index_Name:Nom de l'index: CDM.IndexManager.Index_Name_Tooltip:Un nom unique pour le nouvel index CDM.IndexManager.Indexes:Indexes assignés CDM.IndexManager.Level:Au niveau: CDM.IndexManager.Level_Exists:Ce niveau a déjà été assigné pour cette collection. CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Le niveau du document sur lequel construire l'index CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata:Ajouter Tout CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata_Tooltip:Construire un index séparé pour chaque source disponible, en utilisant la source comme nom de l'index CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level:Ajouter niveau CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level_Tooltip:Construire un index sur le niveau spécifié CDM.IndexManager.MGPP.Current_Levels:Niveaux présentement assignés CDM.IndexManager.MGPP.Indexes:Gérer les indexes CDM.IndexManager.MGPP.Level:Source du niveau: CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name:Nom du niveau: CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name_Tooltip:Un nom unique pour pour le nouvel index de niveau CDM.IndexManager.MGPP.Levels:Gérer niveaux CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level:Supprimer niveau CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level_Tooltip:Supprimer l'index de niveau sélectionné CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index:Remplacer index CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index_Tooltip:Mettre à jour l'index sélectionné CDM.IndexManager.Paragraph:paragraphe CDM.IndexManager.Remove_Index:Supprimer index CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Supprimer l'index sélectionné de la liste CDM.IndexManager.Section:section CDM.IndexManager.Set_Default:Définir l'index par défaut CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Faire de l'index sélectionné l'index par défaut CDM.IndexManager.Source:Construire l'index sur: CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Les éléments de méta-données sur lesquels construire l'index CDM.LanguageManager.Add:Ajouter langue CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Ajouter la langue spécifiée dans la liste CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Langues assignées CDM.LanguageManager.Default_Language:Langue par défaut CDM.LanguageManager.Remove:Supprimer langue CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Supprimer la langue sélectionnée de la liste CDM.LanguageManager.Selector:Langue à ajouter: CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:La langue sur laquelle construire un index de partition CDM.LanguageManager.Set_Default:Définir défaut CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Faire de la langue sélectionnée la langue par défaut CDM.MetadataSetManager.Add:Ajouter jeu de méta-données... CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Ajouter un nouveau jeu de méta-données à la collection. CDM.MetadataSetManager.Edit:Éditer le jeu de méta-données... CDM.MetadataSetManager.Edit_Message:Les jeux de méta-données peuvent être édités avec GEMS (éditeur Greenstone de jeux de meta-données).\nDémmarez GEMS en exécutant\nStart--> Librairie Digitale de Sftware de Greenstone-->Éditeur pour les pacquets de Méta-données.\nOn Linux où Mac, démarre gems.sh dans le répertoire gli de l'installation Greenstone. # Updated 21-Mar-2006 CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title:Édition de jeux de méta-données. CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip:Éditer le jeu de méta-données sélectionné. CDM.MetadataSetManager.Elements:Eléments dans le jeu de méta-données sélectionné CDM.MetadataSetManager.Remove:Enlever jeu de méta-données CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Enlever le jeu de méta-données de la collection. CDM.MetadataSetManager.Sets:Jeux de méta-données disponibles CDM.MetadataSetManager.Chooser.Add:Ajouter CDM.Move.At_Bottom:Ne peux pas déplacer {0} {1} plus bas car il est déjà en bas de liste. CDM.Move.At_Top:Ne peux pas déplacer {0} {1}plus haut car il est déjà en haut de la liste. CDM.Move.Cannot:Ne peux pas déplacer le plugin {0} plus bas car RecPlug et ArcPlug doivent être placés en bas de liste. CDM.Move.Fixed:RegPlug et ArcPlug doivent généralement venir en dernier lieu et sont par conséquent fixés à leur place.
Si vous devez vraiment les déplacer, veuillez éditer le fichier collect.cfg à la main. CDM.Move.Move_Down:Déplacer vers le bas CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Déplacer l'élément sélectionné vers le bas de la liste CDM.Move.Move_Up:Déplacer vers le haut CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Déplacer l'élément sélectionné vers le haut CDM.Move.Title:Erreur - Ne peux pas déplacer CDM.PlugInManager.Add:Ajouter plugin... CDM.PlugInManager.QuickAdd:Ajouter plugin CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Utiliser le plugin spécifié avec cette collection CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins présentement assignés CDM.PlugInManager.Configure:Configurer Plugin... CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Changer les options du plugin sélectionné CDM.PlugInManager.Ignore:N'ajoutez pas de plugins CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:N'ajoutez pas de plugins à cette collection CDM.PlugInManager.PlugIn:Sélectionner plugin à ajouter: CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Les plugins disponibles pour utilisation dans la collection CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Ce plugin a déjà été assigné pour cette collection. CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Impossible de déterminer les arguments pour le classificateur {0}\n. Assurez-vous que le classificateur en question\nfournit le drapeau -xml en exécutant le script pluginfo.pl dans la section 2.1 du Guide du Dévelopeur Greenstone. # Updated 11-Mar-2006 CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Aucun des plugins associés à cette collection ne permet de traiter le fichier "{0}". Les plugins suivants peuvent être utilisés pour traiter ce fichier. Vous pouvez associer un plugin à votre collection en sélectionnant le plugin puis en pressant le boutton 'Ajouter' ('Add'). (Vous pouvez changer la liste des plugins à tout moment en allant sur "Plugins Document " dans le panneau 'Conception' ('Design'.) CDM.PlugInManager.Remove:Supprimer plugin CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Supprimer le plugin sélectionné de la liste CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Suggestion de plugins pour ce fichier CDM.PlugInManager.Parsing.Message:L'outil de conception est en train de charger l'information sur le plugin. CDM.PlugInManager.Parsing.Title:Chargement des plugins. CDM.SearchTypeManager.Add:Ajouter type de recherche CDM.SearchTypeManager.Add_Tooltip:Permettre le type de recherche spécifié avec cette collection CDM.SearchTypeManager.Assigned:Types de recherche présentement assignés CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection:Indexeur: # Updated 11-Mar-2006 CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip:Selectionnez l'indexe à être utilisé pour cette collection. # Updated 11-Mar-2006 CDM.SearchTypeManager.Enable:Activer les recherches avancées CDM.SearchTypeManager.Remove:Supprimer type de recherche CDM.SearchTypeManager.Remove_Tooltip:Ne pas permettre le type de recherche sélectionné avec cette collection CDM.SearchTypeManager.SearchType:Type de recherche CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection:Types de recherche: CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection_Tooltip:Les types de recherche disponibles pour utilisation dans cette collection CDM.SubcollectionManager.Add:Ajouter filtre CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Ajouter le filtre spécifié à la collection CDM.SubcollectionManager.Assigned:Filtres de sous collection définis CDM.SubcollectionManager.Exclude:Exclure CDM.SubcollectionManager.Flags:Drapeaux à activer en cas de correspondance CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Drapeaux d'expression courante à utiliser pour les correspondances (par exemple: "i" pour la correspondance ne tenant pas compte de la casse) CDM.SubcollectionManager.Include:Inclure CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Que faisons nous avec des fichiers qui correspondent? CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Assigner langues CDM.SubcollectionManager.Match:Expressions ordinaires à faire correspondre: CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Une expression ordinaire définissant les documents dans la sous-collection CDM.SubcollectionManager.Name:Nom du filtre de sous collection: CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Nom du nouveau filtre de sous collection CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Cette fonctionnalité est actuellement déasctivée parce que vous vous trouvez dans le mode {0-Current Mode}. Elle n'est disponible que dans les modes {1-Systems} et {2-Expert}. Utilisez Fichier ->Préférences pour changer le mode d'opération. CDM.SubcollectionManager.Remove:Supprimer filtre CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Supprimer le filtre sélectionné de la liste CDM.SubcollectionManager.Replace:Remplacer filtre CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Mettre à jour les détails du filtre sélectionné CDM.SubcollectionManager.Source:Attribut du document à faire correspondre: CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Attribut du document sur lequel appliquer le filtre CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Définir les filtres CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Assigner les partitions CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Ajouter partition CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Ajouter la partition spécifiée à cette collection CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Partition par défaut] CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName:Nom de la partition: CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName_Tooltip:The nom de la nouvelle partition CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Supprimer partition CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Supprimer la partition sélectionnée de cette collection CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Remplacer la partition CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Mettre à jour la partition CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Définir défaut CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Faire de la partition sélectionnée la partition par défaut CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Construire la partition sur: CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Le filtres de sous collections pour construire la partition sur CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Partitions de sous collection assignées CDM.TranslationManager.Add:Ajouter traduction CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Ajouter la traduction spécifiée à la collection CDM.TranslationManager.Affected_Features:Caractéristiques CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Traductions assignées CDM.TranslationManager.Default_Text:Fragment de texte initial CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Fragment de texte CDM.TranslationManager.Language:Langue de traduction: CDM.TranslationManager.Language_Column:Langue CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:La langue vers laquelle la traduction est effectuée CDM.TranslationManager.Remove:Supprimer traduction CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Supprimer la traduction sélectionnée de la collection CDM.TranslationManager.Replace:Remplacer traduction CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Mettre à jour la traduction sélectionnée CDM.TranslationManager.Translation:Texte traduit CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Entrer la traduction de la chaîne ici #******************* # #***** Collection ***** Collection.Collection:Collection Collection.Delete_Tooltip:Effacer les fichiers et dossiers sélectionnés Collection.Filter_Tooltip:Restreindre les fichiers affichés sur l'arborescence des fichiers Collection.New_Folder_Tooltip:Créer un nouveau dossier Collection.No_Collection:Pas de collection Collection.No_Collection_Loaded:Aucune collection chargée # Updated 26-May-2006 Collection.Stop:Arrêt Collection.Stop_Tooltip:Arrêt de copie de fichiers Collection.Workspace:Espace de travail #********************** # #***** CollectionBuilt ***** CollectionBuilt.Message:La collection a été construite et est prête à être prévisualisée. CollectionBuilt.Title:Résultat de la Création de la Collection #*************************** # #***** CollectionManager ***** CollectionManager.Build_Cancelled:La construction de la collection a été interrompue CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Une erreur s'est produite et la collection n'a pu être créée. CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:La collection n'as pas pu être créée car:\n{0-Erreur message} # Updated 11-Mar-2006 CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Cette collection ne peut pas être reconstruite parce que l'ancien fichier d'index ne peut pas être supprimé.\nAssurez-vous SVP que Greenstone ou un autre programme n'est pas en train d'utiliser ces fichiers\net essayez à nouveau. CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Impossible de supprimer les anciens fichiers d'index; l'imporatation est arrêtée. CollectionManager.Cannot_Open:Impossible d'ouvrir le fichier à:\n{0-Collection file path}. CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La collection à:\n{0-chemin du fichier de la Collection} \nne peut pas être ouverte à cause: \n{1-Message d'erreur} CollectionManager.Creating_New:Création d'une nouvelle collection. CollectionManager.Log_Created:Le dossier journal a été créé. CollectionManager.Loading_Collection:Chargement de la collection CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Chargement de la collection, veuillez svp attendre CollectionManager.Loading_Successful:Collection chargée {0}. CollectionManager.Missing_Config:Cette collection n'a pas de fichier de collect.cfg valide CollectionManager.Not_Col_File:{0}' n'est pas un fichier de la colection Librarian Interface (.col) CollectionManager.No_Config_File:Le fichier collect.cfg n'a pas été créé par mkcol.pl. # Updated 11-Mar-2006 CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Une erreur est survenue et va empêcher la prévisualisation de la collection. CollectionManager.Preview_Ready_Title:Etat de previsualisation de la collection. CollectionManager.Session_Ready:La collection {0} est prête à l'emploi. CollectionManager.Build_Not_Moved:Le catalogue en formation n'a pas pu être placé. # Updated 11-Mar-2006 CollectionManager.Index_Not_Deleted:Le catalogue indexe n'a pas pu être supprimé. # Updated 11-Mar-2006 CollectionManager.Install_Exception:Anomalie détectée pendant l'installation de la collection:\n{0}\nProbablement causée par Windows ou par une Librairie Locale retenant un bloquage sur les fichiers.\nS'il vous plaît vérifiez qu'aucun des fichiers de la source de collection\nare est ouvert une application externe, en suite reconstituez. # Updated 11-Mar-2006 #***************************** # #***** CollectionPopupMenu ***** CollectionPopupMenu.Delete:Effacer CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Nouveau document factice CollectionPopupMenu.New_Folder:Nouveau dossier # Updated 11-Mar-2006 CollectionPopupMenu.Rename:Renomme # Updated 11-Mar-2006 CollectionPopupMenu.Replace:Remplacer #******************************* # #***** CreatePane ***** CreatePane.Build:Options de construction CreatePane.Build_Tooltip:Options pour l'étape d'indexation et de classificationde de la formation de la colection CreatePane.Build_Collection:Construire collection CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Démarrer le processus de formation de la collection CreatePane.Build_Progress:Progression de la construction CreatePane.Cancel_Build:Annuler la construction CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Arrêter du processus de formation de la collection CreatePane.Full_Build:Compléter la Reconstruction # Updated 11-Mar-2006 CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstituez complètement la collection depuis le début # Updated 11-Mar-2006 CreatePane.Import:Options d'importation CreatePane.Import_Tooltip:Options pour la phase de conversion de fichier et d'assignation des méta-données de la formation de collection CreatePane.Import_Progress:Progression de l'importation CreatePane.Incremental_Build:Reconstruction Incrementée # Updated 10-Mar-2006 CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Plus rapide, car uniquement les parties de la formation de la collection qui sont nécéssaires ont été délivrées # Updated 11-Mar-2006 CreatePane.Log:Journal de message CreatePane.Log_Tooltip:Voir les résultats des précédents essais de formation de la collection CreatePane.Mode_All:tout CreatePane.Options:Groupes d'options CreatePane.Options_Title:Options pour l'importation & la construction de collection CreatePane.Preview_Collection:Prévisualiser la Collection CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Prévisualiser la collection construite #********************** # #***** Dates ***** Dates.Mon:Lundi Dates.Tue:Mardi Dates.Wed:Mercredi Dates.Thu:Jeudi Dates.Fri:Vendredi Dates.Sat:Samedi Dates.Sun:Samedi Dates.Jan:Janvier Dates.Feb:Février Dates.Mar:Mars Dates.Apr:Avril Dates.May:Mai Dates.Jun:Juin Dates.Jul:Juillet Dates.Aug:Août Dates.Sep:Septembre Dates.Oct:Octobre Dates.Nov:Novembre Dates.Dec:Décembre #********************** # #***** Delete Collection Prompt ***** DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Détails de la collection sélectionnés DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Collections disponibles DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Veuiller cocher la case pour confirmer l'effacement de la collection. DeleteCollectionPrompt.Delete:Effacer DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Effacer la collection sélectionnée DeleteCollectionPrompt.Details:Créateur - {0}\nMaintenancier - {1}\nDescription\n{2} DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:La collection n'a pas pu être complétement effacée. DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Echec de la suppression. DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Aucune sélectionnée n'a été sélectionnée. DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:La collection a été supprimée. DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Fin de la suppression! DeleteCollectionPrompt.Title:Suppression de la collection #********************** # #***** DirectoryLevelMetadata ***** DirectoryLevelMetadata.Message:Vous êtes sur le point d'assigner des méta-données de 'niveau dossier' au dossier (s) sélectionné (s), Ces méta-données seront automatiquement héritées par tous les fichiers et dossiers présents dans ce dossier. En plus, ces méta-données ne pourront pas être supprimées d'un de ces fichiers ou dossiers fils, mais seulement remplacées. Pour continuer cette opération, cliquez sur 'OK'. DirectoryLevelMetadata.Title:Sur le point d'ajouter des méta-données #******************** # #***** EnrichPane ***** EnrichPane.AutoMessage:Cet élément, {0}, appartient au jeu de méta-données de Greenstone. Ce jeu représente des méta-données qui peuvent habituellement être extraites automatiquement. Pour vérifier quelles méta-données {0} peuvent être extraites automatiquement, créer la collection en utilisant l'onglet 'Créer'. EnrichPane.ExistingValues:Valeurs existantes pour {0} # Updated 11-Mar-2006 EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Cette partie d'information (metadata) est hérité d'un fichier au-dessus de celui-ci, et ne peux pas être édité. Vous pouvez visiter le fichier originel contenant l'information (metadata) en cliquant sur l'îcone du fichier qui se trouve au début de la rangée. # Updated 10-Mar-2006 EnrichPane.No_File:Aucun fichier sélectionné EnrichPane.No_Metadata:Aucune méta-donnée disponible EnrichPane.No_Metadata_Element:Aucun élément de méta-donnée sélectionné EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Ce fragment d'information (metadata) n'est pas appliqué que pour ce fichier, et ne peut pas être édité. # Updated 11-Mar-2006 EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Valeur à assigner à l'élément de méta-donnée sélectionné EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valeur assignée à l'élément de méta-donnée sélectionné #*********************** # #****** ExplodeMetadataPrompt ******* ExplodeMetadataPrompt.Explode:Éclater ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Éclater le fichier méta-données ExplodeMetadataPrompt.Instructions:L'éclatement de ce fichier méta-données produira des enregistrements individuels avec des méta-données pouvant être éditées. C'est un processus irréversible et le fichier source de méta-données sera enlevé de la collection/ ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Échec de l'éclatement ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:La base de données {0} n'a pu être éclatées. ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Ce fichier ne peut être éclaté. ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Base de données {0} éclatée avec succés ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Éclatement terminé. ExplodeMetadataPrompt.Title:Éclater la base de données de méta-données. #*********************** # #****** WriteCDImagePrompt ******* WriteCDImagePrompt.CD_Name:Nom du CD-ROM WriteCDImagePrompt.Export:Exportation WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Exporter les collections sélectionnées vers CD-ROM Windows WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Les collections ({0}) n'ont pas pu être exportées vers le CD-ROM. WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Echec de l'exportation WriteCDImagePrompt.Instructions:Exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM d'auto-installation Windows (Bien que cela fonctionne sur n'importe quelle plate-forme, le CD-ROM qui a été crée ne s'exécute que sous Windows). # Updated 21-Mar-2006 WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copie de fichiers. Cela peut prendre du temps… WriteCDImagePrompt.Size_Label:Taille estimée: # Updated 11-Mar-2006 WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Les collections ({0})) ont été exportées. WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Exportation terminée WriteCDImagePrompt.Title:Exporter la Collection vers un CD-ROM #************************ # #****** ExportAsPrompt ******* ExportAsPrompt.Export_Name:Exporter le nom du répertoire ExportAsPrompt.Export:Exporter la/les collections(s) ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exporter les collections sélectionnées dans le format choisi et le répertoire indiqué. ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La collection -- {0} -- n'a pu être exportée. ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Les collections -- {0} -- n'ont pu être exportées. ExportAsPrompt.Failed_Details:Voir {1} pour les détails. ExportAsPrompt.Failed_Title:Échec de l'exportation ExportAsPrompt.Instructions:Exporter une ou plusieurs collections dans le format choisi et le répertoire indiqué. ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportation des fichier. Cela peut prendre un certain temps… ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:La collection, {0}, a été exportée. ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Les collections -- {0} -- ont été exportées. ExportAsPrompt.Successful_Details:Fichiers exportés sur: {1} ExportAsPrompt.Successful_Title:Exportation terminée ExportAsPrompt.Title:Exporter les collections ExportAsPrompt.SaveAs:Exporter sur ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez exporter #************************ # #*****ExternalCollectionPrompt******** ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Créer un nouveau jeu de méta-données vide ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Choisir un ou plusieurs jeux de méta-données existants ExternalCollectionPrompt.Title:Charger collection externe ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Vous êtes sur le point de charger une collection qui n'a pas été créée par GLI. Vous aurez à sélectionner un ou plusieurs jeux de méta-données à utiliser dans cete collection. Des métadonnées existantes seront importées dans le ou les jeux sélectionnés. Les fichiers originaux de méta-donnés seront sauvegardés dans un dossier appelé import.bak. ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Vous êtes sur le point de charger une collection qui n'a pas été créée par GLI. Vous devez ajouter un jeu de méta-données à cette collection. Vous pouvez créer un nouveau jeu de méta-données vide auquel tous les éléments de méta-données trouvés dans la collection vont être automatiquement ajoutés. Une autre alternative consiste à sélectionner des jeux de méta-données existants et les éléments de la collection seront fusionnés ou ajoutés aux éléments déjà présents dans ces jeux. Les fichiers originaux de méta-données seront sauvegardés dans un dossier appelé import.bak. #**************************************** # #***** Inherited Metadata ***** ExtractedMetadata.Message:Le fichier ou dossier sélectionné contient des méta-données extraites, mais il est caché actuellement. Pour avoir une vue des méta-données extraites, allez au menu "[F]ichier" puis sélectionnez "[P]réferences". Dans la feuille des "Propriétés générales", sélectionnez "Visualiser méta-données extraites" puis cliquez sur "[O]K". ExtractedMetadata.Title:Ce fichier/dossier contient des méta-données extraites # #***** FileActions ***** FileActions.Calculating_Size:Calcul de la taille totale des fichiers sélectionnés FileActions.Copying:Copie {0} FileActions.Could_Not_Delete:N'a pas pu supprimer {0} # Updated 11-Mar-2006 FileActions.Cyclic_Path:Ne peut pas copier {0}: le fichier destinataire est un sub-fichier du fichier source. # Updated 11-Mar-2006 FileActions.Deleting:Suppression {0} FileActions.Directories_Selected:{0} dossiers sélectionés FileActions.Directory_Selected:1 dossier sélectionné FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Le fichier '{0}' existe déjà. FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nUn fichier avec le nom affiché ci-dessus existe déjà à la \ndestination, et malgré votre choix précédent le Librarian Interface\n est incapable de l'écraser. Veuiilez consulter les permissions du fichier. FileActions.File_Already_Exists_Title:Erreur -Ce fichier existe déjà. FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fichier et {0} dossiers sélectionnés FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fichier et 1 dossier sélectionnés FileActions.File_Create_Error:Le fichier {0} n'a pu être créé. FileActions.Folder_Create_Error:Le dossier {0} n'a pu être créé. FileActions.File_Exists:{0} existe déjà dans le dossier de destination. L'écraser? FileActions.File_Move_Error_Message:Incapable de bouger {0} à\n{1}. # Updated 11-Mar-2006 FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nLe fichier nommé ci-dessus ne peut pas être supprimé.\nS'il vouz plaît vérifiez que le fichier ne sois pas ouvert\nin un programme externe, en suite essayez une fois de plus. # Updated 11-Mar-2006 FileActions.File_Not_Deleted_Title:Erreur - Fichier Non Supprimé. # Updated 11-Mar-2006 FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nImpossible de trouver le fichier nommé ci-dessus. Veuillez vous assurer que le fichier existe toujours une fois l'affichage des fichiers actualisée. FileActions.File_Not_Found_Title:Erreur -Fichier introuvable. FileActions.File_Selected:1 fichier sélectionné FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} fichiers et 1 dossier sélectionnés FileActions.Files_Selected:{0} fichiers sélectionnés FileActions.Folder_Already_Exists:Le nom de dossier {0} est déjà utilisé. Impossible de créer le dossier. FileActions.Increase_Depth:Augmenter la profondeur de 1 FileActions.Insufficient_Space_Message:L'opération fichier a échoué par manque\nd'espace disque. Pour que le fichier soit copié avec succès vous avez encore besoin de : {0} FileActions.Insufficient_Space_Title:Erreur - Espace insuffisant FileActions.Moving:Déplacement de {0} # Updated 11-Mar-2006 FileActions.No_Activity:Aucune action requise FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} a une profondeur de {0} répertoires et est peut-être un chemin récursif? Doit-on continuer avec les fichiers? FileActions.Read_Not_Permitted_Message:N' a pas pu lire {0}. # Updated 11-Mar-2006 FileActions.Read_Only:Les fichiers de l'espace de travail sont en lecture seule et ne peuvent pas être effacés. FileActions.Replacing:Remplaçant {0} # Updated 21-Mar-2006 FileActions.Selected:{0} fichiers et {1} dossiers sélectionnés FileActions.Unknown_File_Error_Message:Bien qu'aucune erreur n'ait été signalée durant\nl'opération de fichier, une dernière vérification a révélé que la\ncopie de destination n'est pas la même que le fichier d'origine. La raison\nà cela est inconnue. Veuillez vérifier votre média et mettre à jour\nvotre installation JVM. FileActions.Unknown_File_Error_Title:Erreur - Erreur de fichier inconnue FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Le Librarian Interface n'a pas la permission d'écrire dans\n{0}\nVeuillez vérifier les permissions de fichier. FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Erreur - Permiisions de fichier incorrectes FileActions.Yes_To_All:Oui à tout #************************ # #******* File Associations dialog ********** FileAssociationDialog.Add:Ajouter FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Utiliser cette application pour visionner les fichiers de ce type FileAssociationDialog.Batch_File:Fichiers de lots FileAssociationDialog.Browse:Parcourir FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Choisir l'application à utiliser dans votre espace fichiers FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:La navigation pour votre application est actuellement désactivée pour MacOS. FileAssociationDialog.Browse_Title:Choisir application FileAssociationDialog.Close:Fermer FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Fermer cette boîte de dialogue et retourner à la fenêtre principale FileAssociationDialog.Command:Lancer la commande: FileAssociationDialog.Command_File:Fichiers de commandes FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Entrer la commande pour lancer l'application à utiliser FileAssociationDialog.Details:Détails d'Association de Nouveau Fichier FileAssociationDialog.Executable_File:Fichiers exécutables FileAssociationDialog.Existing_Associations:Actuelles Associations de Fichiers FileAssociationDialog.Extension:Pour la terminaison des fichiers: FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:L'extension des fichiers à visionner FileAssociationDialog.Instructions:Utiliser ce dialogue pour spécifier les programmes externes qui sont utilisés pour visualiser un certain type de fichiers, et la commande qui est envoyée pour lancer ce programme.\nPour ajouter un nouveau type de fichier, tapez son extension dans 'Pour extensions de fichier'. Pour ajouter ou modifier une commande de lancement, tapez dans 'Exécuter commande' ou cliquez sur 'Parcourir' pour rechercher dans le système de fichiers un programme approprié. Utiliser la chaîne spéciale '%1' pour indiquer l'endroit où le nom du fichier à ouvrir doit être inséré, exemple: "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' sera annexé à la fin d'une commande, sauf spécification contraire.\nLes utilisateurs de MacOS devraient toujours essayer d'abord la commande Mac spécifique "open [-a] %1". FileAssociationDialog.Table.Command:Commande FileAssociationDialog.Table.Extension:Extension FileAssociationDialog.Title:Editer les associations de fichier FileAssociationDialog.Remove:Supprimer FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Supprimer les associations présentement sélectionnées des associations existantes FileAssociationDialog.Replace:Remplacer FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Remplacer l'association présentement sélectionnée par les nouveaux détails d'association #******************* # #******Filter*************** Filter.0:HTM & HTML Filter.1:XML Filter.2:Fichiers texte Filter.3:Images Filter.All_Files:Tous les fichiers Filter.Filter_Tree:Montrer les fichiers Filter.Invalid_Pattern:L'expression que vous avez entrée pour filtrer les fichiers n'est pas valide.
Veuillez réessayer en utilisant une syntaxe d'expression ordinaire et avec
* pour le caractère wildcard.
#*********************** # #***** GAuthenticator ***** GAuthenticator.Password:Mot de passe: GAuthenticator.Password_Tooltip:Entrez votre mot de passe ici GAuthenticator.Title:Mot de passe requis. GAuthenticator.Username:Nom d'utilisateur GAuthenticator.Username_Tooltip:Entrez votre nom d'utilisateur ici #************************** # #***** General Messages ***** # 0 - A String representing the name and method of the class in question. General.Apply:Appliquer General.Apply_Tooltip:Appliquer les configurations courantes mais sans sortir de la boîte de dialogue General.Browse:Parcourir General.Cancel:Annuler General.Cancel_Tooltip:Annuler les modifications (cela ne va pas annuler les modifications déja appliquées) General.Close:Fermer General.Close_Tooltip:Fermer cette boîte de dialogue General.Edit:Editer valeur General.Error:Erreur General.No:Non General.NotSunJava:Vendeur java: {0}\nNotez que l'interface bibliothècaire a été développée et testée avec Java de Sun Microsystems. General.OK:OK General.OK_Tooltip:Accepter les configurations courantes et sortir du dialogue General.Open:Ouvrir General.Outstanding_Processes: Impossible fermer complétement Librarian Interface avant que que tous les programmes
lancés dans Librarian Interface soient également fermés. General.Outstanding_Processes_Title:En attente de sortie General.Pure_Cancel_Tooltip:Annuler cette opération (aucune modification ne sera faite) General.Review_Output:Veuillez vérifier le résultat ci-dessous: General.Usage:Usage: {0} \nTous les paramètres sont facultatifs mais le Librarian Interface peut ne pas fonctionner si -gsdl et -library ne sont pas définis.\n -gsdl : Force chemin vers gsdl\n -library : Chemin vers cgi-bin\nmozilla : Mozilla activé\n -mirror: Active les contrôles pour les miroirs web\n -laf [javaIwindowsImotifImac]: Look and Feel\n -debug: Active les messages de débogage\n no_load: Ne pas charger la collection précédemment ouverte\n -load : Charge la collection spécifiée General.View:Voir la valeur General.Warning:Attention General.Yes:Oui #**************************** # #***** GShell ***** GShell.BadArgument:Argument {0} invalide. # Updated 11-Mar-2006 GShell.BadArgumentValue:Argument {0} a une valeur invalide. # Updated 11-Mar-2006 GShell.BadPluginOptions:Une incompabilité de commande s' est produite dans le plugin {0}. # Updated 11-Mar-2006 GShell.BadClassifierOptions:L' incompabilité de commande s'est produite dans le classificateur {0}. # Updated 11-Mar-2006 GShell.Build.Auxilary:Création et rangement de fichiers auxiliaires GShell.Build.BuildBegun1:************** Construction démarrée ************** GShell.Build.BuildCancelled:************** Annulé ************** GShell.Build.BuildComplete1:************** Construction terminée ************** GShell.Build.CompressText:Compression du texte… GShell.Build.Index:Création d'un index basé sur {0-index source and level}... GShell.Build.InfoDatabase:Création base de données d'information… GShell.Build.Phind:Génération d'un classificateur Phind. Ceci pourrait prendre quelque temps… GShell.Command:Commande GShell.Failure:La commande a échoué. GShell.Import.FileNotProcessed:Le fichier {0-target file path} a été reconnu mais n'a pu être traité par aucun plugin. GShell.Import.FileNotRecognised:Le fichier à {0-target file path} ne peut pas être ajouté car son type n'est reconnu par aucun plugin Greenstone. GShell.Import.FileProcessing:Le fichier {0-target file path} est en cours de traitement par {1-plugin name}. GShell.Import.FileProcessingError:Une erreur s'est produite los du traiement du fichier {0-target file path} GShell.Import.ImportBegun1:************** Importation démarrée ************** GShell.Import.ImportComplete1:************** Importation terminée ************** GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} documents ont été pris en compte pour traitement: GShell.Import.ImportComplete2.1:1 document a été pris en compte pour traitement: GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} ont été traités et intégrés dans la collection. GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 a été traité et intégré dans la collection. GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} ont été empêchés dêtre ajoutés par les plugins (par exemple images dans pages web) GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 a été empêchés dêtre ajoutés par les plugins (par exemple images dans pages web) GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} ont été non reconnus par les plugins and sont non disponibles dans la collection GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 a été non reconnus par les plugins and est non disponibles dans la collection GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} ont été rejetés. GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 a été rejeté. GShell.Import.ImportComplete3:\n GShell.Parsing_Metadata_Complete:Extraction de méta-données archivées terminée. GShell.Parsing_Metadata_Start:Extraction de nouvelles méta-données à partir des fichiers archives. GShell.Success:Commande exécutée. #********************* # #***** GUI ***** # Currently Enabled and Disabled display the same text but in different # colours. If necessary this can be changed. GUI.Create:Créer GUI.Create_Tooltip:Construire votre collection en utilisant Greenstone GUI.Design:Conception GUI.Design_Tooltip:Concevoir la fonctionnalité et l'apparence de votre collection GUI.Download:Téléchargement GUI.Download_Tooltip:Télécharger des ressources d'internet dans votre collection GUI.Enrich:Enrichir GUI.Enrich_Tooltip:Assigner méta-donnée aux fichiers de votre collection GUI.Gather:Rassembler GUI.Gather_Tooltip:Sélectionner les fichiers à inclure dans votre collection #*************** # #***** HELP ***** Help.Contents:Contenus Help.Title:Pages d'aide de librarian Interface #**************************** # #***** Invalid Metadata ****** InvalidMetadata.Message:Cet élément de metadata est restreint au assortissement pré-définit de valeurs. S' il vous plaît choisissez une des formes des valeurs existantes. # Updated 11-Mar-2006 InvalidMetadata.Title:Metadata Invalide # Updated 11-Mar-2006 #*************************** # #***** LockFileDialog ***** LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Ne pas voler le contrôle du fichier de verrouillage (la collection ne s'ouvrira pas) LockFileDialog.Date:Date LockFileDialog.Error:erreur LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La présence d'un fichier de verrouillage suggère que cette collection est déjà ouverte. LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Souhaitez-vous 'voler' le contrôle de ce fichier de verrouillage? LockFileDialog.Machine:Où LockFileDialog.Name:Nom LockFileDialog.OK_Tooltip:Voler le contrôle du fichier de verrouillage LockFileDialog.Title:Fichier de verrouillage détecté LockFileDialog.User:Qui #******************** # #*****MappingPrompt ********** MappingPrompt.File:Dossier MappingPrompt.Map:Créer un Raccourci MappingPrompt.Name:Nom MappingPrompt.Title:Placer Raccourci de Dossier MappingPrompt.Unmap:Supprimer Raccourci #******************* # #***** Menu Options ***** Menu.Collapse:Fermer Dossier Menu.Edit:Editer Menu.Edit_Copy:Copier (ctrl-c) Menu.Edit_Cut:Couper (ctrl-x) Menu.Edit_Paste:Coller (ctrl-v) Menu.Expand:Ouvrir Dossier Menu.Explode_Metadata_Database:Éclater la base de données méta-données Menu.File:Fichier Menu.File_Associations:Associations de fichiers… Menu.File_CDimage:Exporter vers CD-Rom… Menu.File_Close:Fermer Menu.File_Delete:Effacer… Menu.File_Exit:Sortir Menu.File_ExportAs:Exporter… Menu.File_New:Nouveau… Menu.File_Open:Ouvrir… Menu.File_Options:Préférences… Menu.File_Save:Sauvegarder Menu.Help:Aide Menu.Help_About:A propos… Menu.Metadata_View:Méta-données assignées pour le {0} Menu.Open_Externally:Ouvrir dans une application extérieure #******************** # #***** MetaAudit ***** MetaAudit.Close:Fermer MetaAudit.Close_Tooltip:Fermer cette boîte de dialogue MetaAudit.Title:Toutes les méta-données #********************* # #***** Metadata ***** Metadata.Element:Elément Metadata.Value:Valeur MetadataSet.Files:Fichiers jeu de méta-données #********************************************* # #******** MetadataImportMappingPrompt ********* MIMP.Add:Ajouter MIMP.Add_Tooltip:Ajouter l'élément de méta-donnée au jeu sélectionné MIMP.Ignore:Ignorer MIMP.Ignore_Tooltip:Ignorer cet élément de méta-donnée MIMP.Instructions:L'élément de métadata {0} ne peut être automatiquement importée dans la collection. Sélectionner un jeu de méta-données et soit:\n(1)appuyer sur 'Ajouter' pour ajouter la méta-donnée à ce jeu (seulement s'il n'y a pas dejà la méta-donnée {0} dans le jeu), soit \n(2) choisir un élément et appuyer sur 'Fusion' pour importer la méta-donnée {0} dans cet élément, soit\n(3) ignorer cet élément de méta-donnée. MIMP.Merge:Fusionner MIMP.Merge_Tooltip:Mettre en correspondance l'élément de méta-donnée avec l'élément spécifié du jeu sélectionné MIMP.Source_Element:Élément source de méta-donnée: MIMP.Target_Element:Élément cible de méta-donnée: MIMP.Target_Set:Jeu méta-données cible: MIMP.Title:Opération de fusion requise. #***************************** # #***** Mirroring ***** Mirroring.ClearCache:Effacer la mémoire cache Mirroring.ClearCache_Tooltip:Supprimer tous les fichiers téléchargés Mirroring.Download:Téléchargement Mirroring.Download_Tooltip:Commencer un nouveau travail de téléchargement Mirroring.Download_Controls:Télécharger les configurations Mirroring.Download_Depth:Profondeur de teléchargement: Mirroring.Download_Depth.Zero:Zéro Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Illimité Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Quelle profondeur d'hyperliens faut-il couvrir dans une opération de téléchargement Mirroring.Download_OnlyHTML:Télécharger seulement les fichiers HTML (ignorez les fichiers associés ex: images et feuillestyle) # Updated 2-Apr-2006 Mirroring.DownloadJob.Close:Fermer Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Enlever ce travail de la liste, l'arrêter si celui-ci s'exécute Mirroring.DownloadJob.Downloading:Téléchargement {0} Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Fin du téléchargement Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Téléchargement interrompu Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Téléchargement en cours Mirroring.DownloadJob.Log:Voir la Log Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Voir les détails pour ce téléchargement Mirroring.DownloadJob.Pause:Pause Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Suspendre ce téléchargement Mirroring.DownloadJob.Resume:Résumé Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Résumer ce télechargement Mirroring.DownloadJob.Status:Téléchargé {0} de {1} fichiers ({2} avertsissements, {3} erreurs) Mirroring.DownloadJob.Waiting:En attente de démarrage Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:En attente dune action de l'utilisateur Mirroring.Higher_Directories:Les fichiers miroirs des dossiers situés au dessus de l'url sont-ils donnés? Mirroring.Invalid_URL:L'URL entré n'est pas valide. Veuillez corriger. Mirroring.Invalid_URL_Title:URL invalide Mirroring.Preferences:Préférences... Mirroring.Preferences_Tooltip:Permettre le proxy et/ou édition des options du proxy Mirroring.Same_Host:Uniquement les fichier mirroir à l'intérieur du même site. Mirroring.Source_URL:URL Source: Mirroring.Source_URL_Tooltip:URL à télécharger #********************* # #***** Missing EXEC ***** MissingEXEC.Message:Attention! Vous ne serez pas en mesure de visualiser vos nouvelles collections dans le Librarian Interface (Interface du Bibliothécaire) à moins de spécifier le chemin du serveur web local de la bibliothèque Greenstone. Vous pouvez saisir ceci maintenant dans le champ de texte ci-dessous, ou après en allant à l' icône Préférences et en choisissant l' onglet Connection. Rapelez-vous qu' un URL valide commence toujours par le protocole "http://", et finira probablement avec lo'exécutable nom ("gsdl" pour la librairie locale du serveur Greenstone, "library" pour autres serveurs web). # Updated 11-Mar-2006 MissingEXEC.Title:Addresse de bibliothèque Greenstone manquante #***** Missing EXEC_GS3 ***** MissingEXEC_GS3.Message:Attention! Vous ne pourrez pas voir vos nouvelles collections dans l'interface bibliotècaire a moins que vous spécifiez le chemin sur Greenstone dans la configuration du serveur http Tomcat qui tourne en local sur la machine. Vous pouvez sasir cette information dans le champ ci-dessous, ou plus tard en allant dans "Préférences" et l'onglet "Connection". Rappellez vous qu'un url doit toujours commencer par le protocole, "http://". L'url par défaut est http://localhost:8080/gsdl3. # Updated 11-Mar-2006 MissingEXEC_GS3.Title:Adresse de la bibliothèque Greenstone 3 manquante # Updated 11-Mar-2006 #***** Missing GLIServer ***** MissingGLIServer.Message:Attention! Vous n'allez pas pouvoir travailler avec les collections dans le "Librarian Interface" à moins que vous specifiez l'adresse de l' écriture du "gliserver" de Greenstone isolé. Vous pouvez saisir ceci maintenant dans le champ de texte dessous, ou vous pouvez le faire après en allant à Préférences et en choisissant l' attache Connection. Rappelez-vous qu' un URL valide commence avec le protocole "http://" et finit avec "gliserver". # Updated 11-Mar-2006 MissingGLIServer.Title:L' Adresse GLIServer Manque # Updated 11-Mar-2006 #***** Missing GSDL ***** MissingGSDL.Message:Attention! Vous ne pourrez pas accéder à toutes les fonctionnalités de Librarian Interface sans qu'une copie locale de Greenstone Digital Library soit aussi installé. Si vous pensez que vous recevez ce message par erreur, veuillez vérifier votre installation, et les chemins spécifiés dans le fichier de traitement par lot ou le fichier de script de Librarian Interface. # Updated 11-Mar-2006 MissingGSDL.Title:Chemin Greenstone manquant #***** Missing PERL ***** MissingPERL.Message:Attention! Vous ne pourrez pas créer de nouvelles collections, ni construire celles existantes, sans avoir installé PERL, et Librarian Interface n'a pas trouvé PERL dans votre système. Si vous pensez que vous recevez ce message par erreur, veuillez vérifier votre installation ainsi que les chemins spécifiés dans le fichier de traitement par lot ou le fichier de script de Librarian Interface. # Updated 11-Mar-2006 MissingPERL.Title:Chemin de PERL manquant #******* MissingWGET ******** MissingWGET.Message:Attention! l'opération miroir est désactivée car l'interface bibliothécaire n'a pas réussi à localiser une version de WGet appropriée. Si vous pensez que ce message n'est pas correcte, veuillez vérifier votre installation et en particulier les chemins spécifiés dans les fichiers batch et script de l'interface bibliothécaire. MissingWGET.Title:Wget est manquant #******* MissingImageMagick ******** MissingImageMagick.Message:Attention! L'interface bibliothècaire n'a pu trouver une version appropriée d'ImageMagick, et donc ImagePlug ne peut fonctionner. Veuillez installer ImageMagick svp si vous souhaitez créer des collections d'images. MissingImageMagick.Title:ImageMagick est manquant #***************************** # #***** New Session ***** NewCollectionPrompt.Base_Collection:Baser cette collection sur: NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Sélectionner une collection existante sur laquelle baser la nouvelle collection NewCollectionPrompt.Collection_Description:Description du contenu: #NewCollectionPrompt.Collection_Email:Author's Email: NewCollectionPrompt.Collection_Name:Dossier de collection: #NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Short collection name, used internally (must be 8 characters or less) NewCollectionPrompt.Error:Erreur dans la nouvelle collection. NewCollectionPrompt.Instructions:Pour créer une nouvelle collection remplir les champs ci-dessous NewCollectionPrompt.Metadata_Elements:Eléments dans le jeu sélectionné NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions1:Cocher les cases à côté des jeux de méta-données à inclure dans votre collection. NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions2:(Remarque: vous pouvez en ajouter de nouvelles plus tard). NewCollectionPrompt.Metadata_Title_Existing:Sélectionner jeux de méta-données. #NewCollectionPrompt.Name_Error:You have either failed to enter a name for the collection, or the name you have choosen is already in use. Please correct. NewCollectionPrompt.NewCollection:Nouvelle collection NewCollectionPrompt.Select_MDS:Jeux de méta-données disponibles: NewCollectionPrompt.Title:Créer une nouvelle collection. NewCollectionPrompt.Title_Clash:Le titre que vous avez choisi pour votre collection est déjà utilisé. Continuer? NewCollectionPrompt.Title_Error:Le champ de titre doit être rempli. Veuillez corriger. #***** New Folder OrFilePrompt ***** NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:Factice NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:nouveau dossier NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Dossier destination NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nom du Fichier NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Tapez un nom pour le nouveau fichier NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Nom du dossier NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Tapez un nom pour le nouveau dossier NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Créer un nouveau répertoire NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Créer un nouveau document factice #*********************** # NoMetadataSetsSelected.Message:Si vous créez la collection maintenant elle n'aura pas de jeux de méta-données initiaux. Vous ne pourrez pas importer ni assigner de méta-données avant qu'un jeu ne soit importé ou ajouté à votre collection. Voulez vous continuer? NoMetadataSetsSelected.Title:Aucun jeu de méta-données sélectionné #********************** # #******* OldWGET ******* NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Aucun des plugins Greenstone n'est prévu pour traiter le fichier "{0}". Vérifiez que l'extension du fichier est correcte. Si elle est correcte, utilisez UnknownPlug pour traiter ce fichier. NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Aucun plugin pprévu pour traiter le fichier. #********************** # #******* OldWGET ******* OldWGET.Message:Attention! La version de WGet installée contient un bogue connu lorsque les fichier de l'opération miroir contiennent des caractères codés tels que l'espace et le tilde dans leur URL. Cela ne devrait pas poser de problèmes, il est cependant recommandé d'installer WGet 1.9 or une version supérieure. OldWGET.Title:Wget ancien #*********************** # #***** OpenCollectionDialog ***** OpenCollectionDialog.Available_Collections:Collections disponibles OpenCollectionDialog.Browse:Parcourir OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Choisir une colection à partir de votre espace fichiers OpenCollectionDialog.Collection:Collection Greenstone (".col") OpenCollectionDialog.Description:Description de la collection OpenCollectionDialog.Locked_Collection:Collection Greenstone déjà en utilisation # Updated 11-Mar-2006 OpenCollectionDialog.No_Description:Veuillez sélectionner une collection Greenstone ( fichier ".col") pour voir la description OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Collection Greenstone OpenCollectionDialog.Open:Ouvrir OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Charger la collection sélectionnée dans le Librarian Interface OpenCollectionDialog.Title:Ouvrir la collection Greenstone #********************** # #***** Options Pane inside CreatePane ***** OptionsPane.Cancelled:- annulé OptionsPane.LogHistory:historique du journal OptionsPane.Successful:- réussi OptionsPane.Unknown:- inconnu OptionsPane.Unsuccessful:- non réussi #******************* # #***** Preferences ***** Preferences:Préférences Preferences.Connection:Connexion Preferences.Connection_Tooltip:Définir l'URL vers la bibliothèque Greenstone et configurer une connexion proxy si nécessaire Preferences.Connection.GLIServer_URL:Greenstone gliserver URL: # Updated 11-Mar-2006 Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:Le URL du Greenstone "gliserver" en script CGI # Updated 10-Mar-2006 Preferences.Connection.Library_Path:Chemin de la bibliothèque Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Chemin d'accés Web de Greenstone Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:L'URL du serveur web Greenstone Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL du serveur web de Greenstone Preferences.Connection.ProgramCommand:Commande de prévisualisation: Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:La commande d'exécution pour le programme utilisé pour prévisualiser la collection. Pensez à utiliser %1 pour réserver de la place pour l'adresse de la collection et à utiliser des symboles là où c'est nécessaire. Preferences.Connection.Proxy_Host:Hôte proxy Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:L'adresse de votre serveur proxy Preferences.Connection.Proxy_Port:Port proxy Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Le numéro de port de votre serveur mandataire Preferences.Connection.Servlet:Servlet: Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servlet à utiliser pour afficher votre site Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:Il n'y a pas de servlet spécifié pour ce site, vous pouvez toujours construire des collections, mais vous ne pourrez pas les voir Preferences.Connection.Site:Site: Preferences.Connection.Site_Tooltip:Le site sur lequel vous voulez travailler Preferences.Connection.Use_Proxy:Utiliser une connexion proxy? Preferences.General:Général Preferences.General_Tooltip:Définir quelques préférences générales Preferences.General.Email:Email de l'utilisateur: Preferences.General.Email_Tooltip:L'addresse email est utilisée automatiquement pour toute collection crée avec GLI Preferences.General.Font:Police: Preferences.General.Font_Tooltip:La police utilisée pour l'interface GLI. Preferences.General.Interface_Language:Langue d'interface Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Sélectionner la langue que vous voulez utiliser pour l'interface et ses commandes, Preferences.General.Restart_Required:GLI doit être redémarré pour mettre à jour son interface. Preferences.General.Show_File_Size:Montrer les tailles des fichiers Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Montrer les tailles des fichiers à côté des entrées dans le bureau et dans l'arborescence des fichiers des collections. Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Visualiser les méta-données extraites Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Afficher les méta-données extraites par les plugins de Greenstone dans la liste de méta-données de la vue "Enrichissement". Preferences.Mode:Mode Preferences.Mode_Tooltip:Cliquez sur une entrée pour sélectionner un niveau d'opération convenable Preferences.Mode.Assistant:Assistant Bibliothécaire Preferences.Mode.Assistant_Description:Utiliser cette configuration pour accéder aux caractéristiques de base de Greenstone Librarian Interface: ajout de documents et méta-données dans des collections, création de nouvelles collections dont les structures reflètent les collections existantes, et construction de collections. Preferences.Mode.Librarian:Bibliothécaire Preferences.Mode.Librarian_Description:Cette configuration permet l'utilisation normale de Greenstone Librarian Interface: création et décoration de nouvelles collections, ajout de documents et de méta-données aux collections, décoration de nouvelles collections et construction de collections. Preferences.Mode.Systems:Spécialiste des Systèmes Bibliothécaires Preferences.Mode.Systems_Description:Cette configuration permet la pleine utilisation de Greenstone Librarian Interface. Pour tirer profit de toutes les fonctionnalités disponibles, vous devez être capable de formuler les expressions courantes. Preferences.Mode.Expert:Expert Preferences.Mode.Expert_Description:Cette configuration permet l'utilisation de Greenstone Librarian Interface en mode expert. Elle est recommandée pour des utilisateurs qui expérimentent avec Greenstone et sont capables de procéder à des dépannages impliquant l'interprétation de sorties de débogage de scripts PERL. Toutes les fonctionnalités de Greenstone Librarian Interface sont activées. Preferences.Warnings:Avertissements Preferences.Warnings_Tooltip:Activer ou désactiver différents dialogues d'avertissement Preferences.Workflow:Flux de travail Preferences.Workflow_Tooltip:Concevoir le flux de travail de l'interface: définir les boîtes de dialogue à activer Preferences.Workflow.Create:Créer - Construire votre collection en utilisant Greenstone Preferences.Workflow.Design:Conception - Changer l'apparence de la collection Preferences.Workflow.Download:Téléchargement - Télécharger des ressources du web Preferences.Workflow.Enrich:Enrichir - Annoter avec les méta-données Preferences.Workflow.Gather:Rassembler - Sélectionner les fichiers pour la collection Preferences.Workflow.Predefined.Label:Flux de travail prédéfinis Preferences.Workflow.Title:Cocher la case pour permettre la visualisation #********************** # #**** PreviewCommandDialog ******* PreviewCommandDialog.Instructions:Entrez la commande pour ouvrir le programme qui permet de voir la prévisualisation de collection. Pensez à utiliser %1 pour réserver de la place pour l'adresse de la collection et à utiliser des symboles là où c'est nécessaire. PreviewCommandDialog.Title:Commande de prévisualisation #********************** # #***** Remote Greenstone Server ***** RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Saisissez s'il vous plaît votre compte Greenstone et votre nom de passe: # Updated 11-Mar-2006 RemoteGreenstoneServer.Error:Une erreur s'est produite dans le serveur isolé de Greenstone en produisant cette opération:\n{0-Erreur message} # Updated 11-Mar-2006 RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Erreur du Serveur Greenstone Isolé # Updated 11-Mar-2006 RemoteGreenstoneServer.Progress:Progrès du Serveur Isolé de Greenstone: # Updated 11-Mar-2006 RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Cette collection est pour l'instant bloquée par l'usager '{0-User name}'.\nVoulez-vous prendre possession du control de bloquage de ce fichier (pas recommandé car le travail peut être perdu)? # Updated 10-Mar-2006 #********************** # #***** Rename Prompt ***** RenamePrompt.Name:Nom: # Updated 11-Mar-2006 RenamePrompt.Title:Renommez le fichier # Updated 11-Mar-2006 #********************** # #***** Replace Prompt ***** ReplacePrompt.Title:Remplacer le fichier avec ... # Updated 11-Mar-2006 #********************** # #***** Save Collection Box ***** SaveCollectionBox.File_Name:Nom de fichier: SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Fichiers de type: SaveCollectionBox.Look_In:Regarder dans: #********************** # #***** Save Progress Box ******* SaveProgressDialog.Title:Sauvegarde de la collection #******************************* # Server.QuitManual:Librarian Interface n'a pas été en mesure de fermer automatiquemet\nle serveur de bibliothèque locale. Veuillez arrêter le serveur\nmanuellemnt en cliquant sur l'icône portant la croix située en haut\à droite, puis cliquez sur OK de la boîte dialogue. Server.QuitTimeOut:La bibliothèque Greenstone locale n'a pas répondu à la commande de fermeture automatique pendant soixante secondes. Voulez vous\n attendre une autre minute? # #***** Sources ***** Source.General:Général #******************* # #***** TitleClash ***** TitleClashes.Message:Le titre que vous avez choisi pour votre collection est déjà utilisé. Continuer? TitleClashes.Title:Titres incompatibles entrés. #********************** # #***** Trees ***** Tree.DownloadedFiles:Fichiers téléchargés Tree.Files:fichiers Tree.Home:Dossier de démarrage ({0}) Tree.Root:Espace de fichiers local Tree.World:Documents dans les Collections Greenstone #*********************** # #***** Warning Dialog ***** WarningDialog.Dont_Show_Again:Ne plus afficher cet avertissement WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Ne plus afficher ce message WarningDialog.Invalid_Value:La valeur que vous avez introduite dans le champ de valeur\nn'est pas valide pour la propriété spécifiée. WarningDialog.Value:Introduire valeur: # #****** WGet ***** WGet.Prompt:Client mirroir Wget # #****** Workflows ***** Workflow.AllPanels:Tous les panneaux Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Construction d'un collection locale. Workflow.DocumentEnriching:Enrichissement du document. GEMS.Already_Loaded_Set_Error:Le jeu de meta-données sélectionné est déjà ouvert. GEMS.Element_Already_Exists:Il existe déjà un élément avec ce nom. GEMS.Set_Already_Exists:Un jeu avec cet espace nom existe déjà. GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:Vous ne pouvez pas enlever un jeu de méta-données GLI. GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip:Langues sélectionnées pour l'affichage: GEMS.Add_Attribute:Ajouter attribut GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Ajouter un nouvel attribut à l'élément sélectionné GEMS.Add_Element:Ajouter l'élément GEMS.Add_Element_Tooltip:Ajouter un nouvel élément au jeu selectionné GEMS.Add_Subelement:Ajouter le sous-élément GEMS.Add_Subelement_Tooltip:Ajouter un sous-élément à l'élément sélectionné GEMS.Add_Set:Ajouter jeu GEMS.Attribute:Attribut GEMS.Attribute_Already_Exists:Cet attribut existe déjà. GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Le nom du nouvel attribut GEMS.Attribute_Language_Tooltip:La langue du nouvel attribut GEMS.Attribute_Value_Tooltip:la valeur du nouvel attribut GEMS.Attributes:Attributs GEMS.Cannot_Undo:(cette action est irréversible) GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:Vous ne pouvez pas ajouter manuellement des éléments aux méta-données de Greenstone.\nSi nécessaire, créez plutôt un nouveau jeu et ajoutez-y votre nouvel élément. GEMS.Confirm_Exit_Save:Voulez-vous sauvegarder avant de quitter? GEMS.Confirm_Exit_Save_Title:Sauvegarder avant de quitter? GEMS.Confirm_Removal:Etes vous sûr de vouloir supprimer ce {0}? GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirmer suppression GEMS.Edit_Attribute:Editer l'attribut GEMS.Edit_Value:Editer valeur GEMS.Edit_Value_Tooltip:Changer la valeur sélectionnée GEMS.Element:Elément GEMS.Element_Name_Tooltip:Nom du nouvel élément GEMS.Element_Details:Détails de l'élément méta-donnée GEMS.Language:Langue GEMS.Language_Code:Langue GEMS.Name:Nom GEMS.Namespace:Espace de nom GEMS.New_Name:Nouveau Nom GEMS.No_Description:Aucune description trouvée. GEMS.No_Name:Aucun nom trouvé. GEMS.Open_Set:Ouvrir le jeu GEMS.Remove_Attribute:Enlever l'attribut GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Supprimer l'attribut sélectionné GEMS.Remove_Element:Enlever l'élément GEMS.Remove_Element_Tooltip:Supprimer l'élément sélectionné du jeu GEMS.Remove_Set:Enlever le jeu GEMS.Remove_Set_Tooltip:Supprimer le jeu sélectionné GEMS.Rename_Element:Renommer l'élément GEMS.Rename_Element_Tooltip:Le nouveau nom de l'élément GEMS.Rename_Name_Tooltip:Le nouveau nom du jeu méta-données GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:L'espace nom unique du jeu méta-données GEMS.Rename_Set:Renommer le jeu GEMS.Rename_Set_Tooltip:Renommer le jeu méta-données GEMS.Set:Jeu GEMS.Set_Details:Détails du jeu de de méta-données GEMS.Set_Name_Tooltip:Le nom du nouvaeu jeu de méta-données GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Un espace de nom unique pour le nouveau jeu de méta-données GEMS.Subelement_Name_Tooltip:Le nom du sous-élément GEMS.Subelement_Already_Exists:Un sous-élément avec ce nom existe déjà GEMS.Target:Elément GEMS.Title:Editer les jeux de méta-données GEMS.Value:Valeur GEMS.Values:Valeurs GEMS.inheritMetadataSet:Hériter du jeu de méta-données: GEMS.Add_Set.No_Inherit:Ne pas hériter