source: gsdl/trunk/macros/ukrainian.dm@ 18430

Last change on this file since 18430 was 12582, checked in by kjdon, 18 years ago

changed _labelTypes_ to _labelType_ so that it matches the English version

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 29.2 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
20_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
21_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
22_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
23
24_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
25
26_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
27"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
28Greenstone Digital Library.}
29
30_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
31
32# -- Missing translation: _textbadcollection_
33
34_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
35
36_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
37ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
38
39# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
40# macro will always be set to another value)
41_collectorextra_ [l=uk] {<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
42<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
43}
44
45_textdescrcollection_ [l=uk] {}
46# -- Missing translation: _textdescrabout_
47# -- Missing translation: _textdescrhome_
48_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
49# -- Missing translation: _textdescrpref_
50_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
51_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
52
53_textdescrSearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
54 терЌіМів}
55
56# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
57_textdescrTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
58_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
59_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
60# -- Missing translation: _textdescrDescription_
61# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
62# -- Missing translation: _textdescrContributor_
63_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
64# -- Missing translation: _textdescrType_
65# -- Missing translation: _textdescrFormat_
66# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
67_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
68_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
69# -- Missing translation: _textdescrRelation_
70# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
71# -- Missing translation: _textdescrRights_
72
73_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
74_textdescrKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
75_textdescrHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
76_textdescrList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
77_textdescrSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
78_textdescrTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
79_textdescrFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
80_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
81_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
82# -- Missing translation: _textdescrCollage_
83_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
84_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
85_textdescrPhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
86_textdescrArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
87уЎПжМОків}
88_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
89# -- Missing translation: _textdescrCountries_
90_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
91
92
93_labelSearch_ [l=uk] {ППшук}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_labelTitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
97_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
98_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
99# -- Missing translation: _labelDescription_
100# -- Missing translation: _labelPublisher_
101# -- Missing translation: _labelContributor_
102_labelDate_ [l=uk] {ДатО}
103# -- Missing translation: _labelType_
104# -- Missing translation: _labelFormat_
105# -- Missing translation: _labelIdentifier_
106_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
107_labelLanguage_ [l=uk] {МПва}
108# -- Missing translation: _labelRelation_
109# -- Missing translation: _labelCoverage_
110# -- Missing translation: _labelRights_
111
112_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація}
113_labelKeyword_ [l=uk] {КлючПві слПва}
114_labelHow_ [l=uk] {Як}
115_labelSeries_ [l=uk] {Серії}
116_labelList_ [l=uk] {СпОсПк}
117_labelTo_ [l=uk] {ДП}
118_labelFrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО}
120_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
121# -- Missing translation: _labelCollage_
122_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
124_labelAcronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
125_labelPhrase_ [l=uk] {ЀразО}
126_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
127_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО}
128# -- Missing translation: _labelCaptions_
129# -- Missing translation: _labelCountries_
130
131_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
132_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
133_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
134_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
135
136# -- Missing translation: _texticonworld_
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
140_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
141_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
142_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
143_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
144_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
145_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
146
147_page_ [l=uk] {стПріМка }
148_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
149_of_ [l=uk] {з }
150_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
151_num_ [l=uk] {Ні. }
152
153_textmonth00_ [l=uk] {}
154_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
155_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
156_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
157_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
158_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
159_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
160_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
161_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
162_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
163_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
164_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
165_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
166
167_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
168_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
169_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
170
171_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
172
173_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179_linktextHOME_ [l=uk] {ДОМАКНЯ СТОРІНКА}
180_linktextHELP_ [l=uk] {ДОПОМОГА}
181_linktextPREFERENCES_ [l=uk] {НАЛАКТУВАННЯ}
182
183
184######################################################################
185# 'about' page
186package about
187######################################################################
188
189
190#------------------------------------------------------------
191# text macros
192#------------------------------------------------------------
193
194_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
195
196# -- Missing translation: _textsubcols1_
197
198_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
199ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
200Ма стПріМці МалаштуваМь.}
201
202
203_titleabout_ [l=uk] {прП}
204
205
206
207######################################################################
208# document package
209package document
210######################################################################
211
212
213#------------------------------------------------------------
214# text macros
215#------------------------------------------------------------
216
217# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
218# -- Missing translation: _texticonhdesc_
219# -- Missing translation: _texticonhpubl_
220# -- Missing translation: _texticonhcontr_
221# -- Missing translation: _texticonhtype_
222# -- Missing translation: _texticonhform_
223# -- Missing translation: _texticonhident_
224# -- Missing translation: _texticonhrel_
225# -- Missing translation: _texticonhcover_
226# -- Missing translation: _texticonhright_
227
228# -- Missing translation: _texticonhcoll_
229# -- Missing translation: _texticonhcapt_
230# -- Missing translation: _texticonhcount_
231
232_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
233_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
234_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
235_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
236_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
237_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
238_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
239_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
240_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
241_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
242_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
243_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
244_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
245_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
246_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
247_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
248_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
249_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
250_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
251
252_textltwarning_ [l=uk] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
253_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
254іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера
255}
256
257_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
258_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
259
260_textCONTINUE_ [l=uk] {ПРОДОВЖИТИ??}
261
262_textEXPANDTEXT_ [l=uk] {РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ}
263
264_textDETACH_ [l=uk] {ВІД'ЄДНАТИ}
265
266_textCONTRACT_ [l=uk] {ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ}
267
268_textHIGHLIGHT_ [l=uk] {ВИДІЛЕННЯ}
269
270_textNOHIGHLIGHT_ [l=uk] {БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ}
271
272
273######################################################################
274# 'search' page
275package query
276######################################################################
277
278
279#------------------------------------------------------------
280# text macros
281#------------------------------------------------------------
282
283# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
284# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
285# any matches
286_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
287_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
288
289_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
290_textall_ [l=uk] {все}
291_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
292# -- Missing translation: _textranked_
293_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
294#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
295#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
296#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
297#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
298_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
299
300# -- Missing translation: _textifeellucky_
301
302#alt text for query buttons
303_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
304# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
305_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
306ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
307)}
308_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
309
310_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
311_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
312_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
313_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
314_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
315_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
316_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
317_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
318_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
319
320#these go together in form search:
321#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
322_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
323_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
324_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
325
326# -- Missing translation: _textadvquery_
327_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
328_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
329_textand_ [l=uk] {і}
330_textor_ [l=uk] {абП}
331_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
332
333# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
334# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
335# unset
336
337_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
338
339# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
340
341# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
342
343# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
344
345
346_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
347# -- Missing translation: _textdatesearch_
348_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
349_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
350_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
351_textad_ [l=uk] {C.E.}
352# -- Missing translation: _textexplaineras_
353
354_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
355
356_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
357
358#text macros for search history
359_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
360_texthresult_ [l=uk] {результат}
361_texthresults_ [l=uk] {результатО}
362# -- Missing translation: _texthallwords_
363_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
364# -- Missing translation: _texthboolean_
365# -- Missing translation: _texthranked_
366_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
367# -- Missing translation: _texthcaseoff_
368# -- Missing translation: _texthstemon_
369# -- Missing translation: _texthstemoff_
370
371######################################################################
372# 'preferences' page
373package preferences
374######################################################################
375
376
377#------------------------------------------------------------
378# text macros
379#------------------------------------------------------------
380
381# -- Missing translation: _textprefschanged_
382_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
383_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
384_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
385# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
386_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
387_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
388_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
389_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
390_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
391_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
392_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
393_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
394_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
395 Web-стПріМПк:}
396_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
397_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
398_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
399_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
400_textall_ [l=uk] {все}
401# -- Missing translation: _textquerymode_
402_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
403_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
404_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
405_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
406ПЎьте пряЌП туЎО}
407_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
408# -- Missing translation: _textweb_
409_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
410_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
411_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
412ВключОтО піЎкПлекції:
413<br>}
414
415# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
416_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
417_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
418_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
419_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
420
421#_texttypesearch_ {Type of search:}
422#_texttextsearch_ {text search}
423_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
424_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
425# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
426# -- Missing translation: _textregbox_
427_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
428_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
429_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
430_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
431
432# used in "with 4 fields" in the form search box
433_textwith_ [l=uk] {з}
434_textfields_ [l=uk] {пПля}
435
436
437#####################################################################
438# 'browse' package for the dynamic browsing interface
439package browse
440#####################################################################
441
442_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
443_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
444_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
445_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
446
447_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
448_textall_ [l=uk] {все}
449_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
450_textwords_ [l=uk] {слів}
451_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
452
453_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
454
455_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
456</i>}
457_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
458######################################################################
459# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
460# rest of this file
461package help
462######################################################################
463
464
465#------------------------------------------------------------
466# text macros
467#------------------------------------------------------------
468
469_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
470_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
471
472
473# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
474_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
475_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
476_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
477# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
478# -- Missing translation: _textPublishershort_
479# -- Missing translation: _textContributorshort_
480_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
481# -- Missing translation: _textTypeshort_
482# -- Missing translation: _textFormatshort_
483# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
484_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
485_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
486# -- Missing translation: _textRelationshort_
487# -- Missing translation: _textCoverageshort_
488# -- Missing translation: _textRightsshort_
489
490_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
491_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
492_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
493_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
494_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
495_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
496_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
497_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
498_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
499_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
500}
501_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
502уЎПжМОкПЌ}
503_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
504_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
505# -- Missing translation: _textCountriesshort_
506_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
507
508_textSearchlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
509щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
510кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
511 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
512
513
514# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
515
516_textTitlelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
517МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
518
519# Not true DC, kept for legacy reasons
520_textCreatorlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
521МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
522віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
523
524_textSubjectlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
525МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
526Ма кМОжкПвій пПлОці. }
527
528# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
529
530# -- Missing translation: _textPublisherlong_
531
532# -- Missing translation: _textContributorlong_
533
534_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
535МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
536віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
537
538# -- Missing translation: _textTypelong_
539
540# -- Missing translation: _textFormatlong_
541
542# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
543
544# Not true DC, kept for legacy reasons
545_textSourcelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
546МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
547віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
548
549_textLanguagelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
550МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
551віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
552
553# -- Missing translation: _textRelationlong_
554
555# -- Missing translation: _textCoveragelong_
556
557# -- Missing translation: _textRightslong_
558
559
560
561_textOrganizationlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
562МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
563віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
564
565_textHowtolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
566МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
567
568_textTopiclong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
569МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
570
571_textTolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
572МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
573
574_textFromlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
575МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
576віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
577, х
578тП прОслав текстО. }
579
580_textSerieslong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
581МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
582щП є в кПлекції. }
583
584_textBrowselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
585кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
586
587_textPeoplelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
588МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
589віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
590
591_textAcronymlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
592МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
593і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
594
595_textPhraselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
596</i>
597МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
598
599_textArtistlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
600уЎПжМОкПЌ</i>
601МатОсМувшО кМПпку <i>х
602уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
603віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
604уЎПжМОків. }
605
606_textKeywordlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
607МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
608 слів. }
609
610_textVolumelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
611МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
612
613# -- Missing translation: _textCaptionslong_
614
615# -- Missing translation: _textCountrieslong_
616
617
618_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
619публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
620
621# -- Missing translation: _texthelptopics_
622
623# -- Missing translation: _textreadingdocs_
624
625# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
626
627# -- Missing translation: _texthelpsearching_
628
629_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
630
631# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
632
633_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
634
635# -- Missing translation: _texthelppreferences_
636
637_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
638
639_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
640
641# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.