source: gsdl/trunk/perllib/strings_ar.properties@ 14669

Last change on this file since 14669 was 14669, checked in by anna, 17 years ago

Updated translations in Arabic Perl Module. Many thanks to Kamal Salih Mustafa and Usama Salama.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 74.1 KB
RevLine 
[13299]1#
2# Resource bundle description
3#
4
[13113]5Language.code:ar
6Language.name:Arabic
[13299]7
[13113]8OutputEncoding.unix:utf-8
9OutputEncoding.windows:utf-8
10
[13299]11
[13113]12#
13# Common output messages
14#
15
16common.cannot_create_file:خطأ: لايم
[13299]17كن إن؎اء الم
[13113]18لف %s
[13299]19
[13113]20common.cannot_find_cfg_file:خطأ: لا يم
[13299]21كن إيجاد م
[13113]22لف الإعداد %s
[13299]23
[13113]24common.cannot_open:خطأ: لا يم
[13299]25كن فتح %s
[13113]26
[13299]27common.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يم
[13113]28كن فتح م
[13299]29دونة الخطأ %s
[13113]30
[13299]31common.cannot_open_output_file:خطأ: لا يم
[13113]32كن فتح م
[13299]33لف الم
[13113]34خرجات %s
[13299]35
[13113]36common.cannot_read:خطأ: لا يم
[13299]37كن قراءة %s
[13113]38
[13299]39common.cannot_read_file:خطأ: لا يم
[13113]40كن قراءة %s
[13299]41
[13113]42common.general_options:خيارات عام
[13299]43ة (ل %s)
[13113]44
[13299]45common.must_be_implemented:يجؚ تطؚيق الدالة علي الف؊ة الفرعية
[13113]46
47common.options:خيارات
48
[13299]49common.processing:م
[14669]50عالجة
[13299]51
52common.specific_options:خيارات م
53حددة
[14669]54
55common.usage:إستعم
[13299]56ال
57
58common.info:م
59علوم
60ات
[13113]61
[13299]62common.invalid_options:م
[13113]63ضم
[13299]64ون غير صالح: %s
[13113]65
[13299]66#
[13113]67# Script option descriptions and output messages
[13299]68#
[13113]69
[13299]70scripts.language:لغة عرض وصف الخيارات في (م
[14669]71ثال، 'en_us'يحدد الإم
[13299]72لاء الأم
[14669]73ريكي ). يتطلؚ ترجم
[13299]74ة وصف الخيارات الم
[14669]75توفرة في م
[13299]76لف
[13113]77
[13299]78# -- Missing translation: scripts.xml
[14669]79
[13299]80scripts.listall:عرض الخيارات لكل العناصر الم
[14669]81عروفة حول # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]82scripts.describeall:ÎíÇÑÇÊ ÇáÚÑÖ áßá ÇáãæÇÏ ÇáãÚÑæÝÉ. # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
83
84scripts.both_old_options:تحذير: لم
[14669]85 يتم
[13299]86 تحديد الأثنين -حذف القديم
[14669]87 و -حف؞ القديم
[13299]88, القيم
89ة الإفتراضية هي -حذف القديم
90. سوف يتم
[13113]91 حذف م
[14669]92حتويات م
[13113]93سار %s
94
95scripts.no_old_options:تحذير: لم
96 يتم
97 تحديد -حذف القديم
[13299]98 أو -حف؞ القديم
[13113]99, القيم
[13299]100ة الإفتراضية هي -حذف القديم
101. سوف يتم
102 حذف م
[14669]103حتويات م
[13299]104سار %s
[14669]105
[13299]106# -- buildcol.pl --
[14669]107
[13113]108buildcol.archivedir:Where the archives live.
[13299]109
[14669]110buildcol.builddir:أين توضع الك؎افات الم
[13299]111ؚنية.
[14669]112
[13299]113buildcol.cachedir:سوف يتم
[13113]114 م
[13299]115؀قتا ؚناء الم
[14669]116جم
[13299]117وعة هنا Ù‚ØšÙ„ نسخها إلي م
[13113]118سار الؚناء.
[13299]119
[13113]120buildcol.cannot_open_cfg_file:تحذير: لا يم
[13299]121كن فتح م
[13113]122لف التكوين للتحديث %s
[13299]123
[13113]124buildcol.collectdir:م
[13299]125سار دليل "الم
[13113]126جم
[13299]127وعة". # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
128
[13113]129buildcol.copying_back_cached_build:ÅÚÇÏÉ ÇáØÈÇÚÉ áÜ cached build # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
[13299]130
131buildcol.create_images:ÍÇæá Ãä ÊäÔíÁ ÕæÑ ÊáÞÇÆíÉ ááãÌãæÚÉ. æåÐÇ íÚÊãÏ Úáì ÈÑäÇãÌ Gimp ÇáãËÈÊ Úáì ÈÑäÇãÌ Perl ßí íÓãÍ ÈÇáßÊÇÈÉ áå. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
132
[13113]133buildcol.debug:طؚاعة الم
[13299]134خرجات إلي STDOUT.
[13113]135
[13299]136buildcol.desc:نص Perl الذي يستخدم
[13113]137 لؚناء م
[13299]138جم
[13113]139وعة قرينستون م
[13299]140ن وثا؊ق أر؎يف قرينستون. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]141
[13299]142buildcol.faillog:م
[13113]143دونة م
[13299]144لفات الإجراءات الفا؎لة، تتضم
[14669]145ن هذه الم
[13299]146دونة اسم
[14669]147اء م
[13299]148لفات الإجراءات التي ف؎لت # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]149
150# -- Missing translation: buildcol.index
151
152buildcol.incremental:تك؎يف الوثا؊ق التي لم
[13299]153 يتم
[14669]154 تك؎يفها م
[13299]155ن Ù‚ØšÙ„.تطؚيق -keepold. تعتم
[13113]156د علي م
157ك؎ف lucene . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
158
159buildcol.incremental_dlc:تحديث الإضافة الحقيقية لقاعدة ؚيانات GDBM . تعم
160ل فقط م
[13299]161ع الم
[13113]162صنفات الهرم
[13299]163ية. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]164
[14669]165# -- Missing translation: buildcol.keepold
[13113]166
167buildcol.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للؚناء.
[14669]168buildcol.maxnumeric:ÃÞÕì ÚÏÏ ÍÑæÝ áßáãÉ íãßä Ãä íßæä Ýí ÞÇãæÓ ÇáßÔÇÝ. ÇáÃÑÞÇã ÇáßÈíÑÉ ÊäÞÓã Åáì ÚÏÉ ßáãÇÊ ááÊßÔíÝ. Úáì ÓÈíá ÇáãËÇá: áæ ßÇä ÃÞÕì ÚÏÏ ÍÑæÝ åæ 4 ÝÅä "1342663" ÓæÝ ÊäÞÓã Åáì "1342" æ "663". # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
169buildcol.mode:اجزاء عم
[13299]170لية الؚناء للم
[13113]171واصلة
172buildcol.mode.all:إفعل كل ØŽÙŠ.
[13299]173buildcol.mode.build_index:تك؎يف النص فقط.
[14669]174buildcol.mode.compress_text:ضغط النص فقط.
[13299]175buildcol.mode.infodb:ؚناء قاعدة ؚيانات واصفات الؚيانات
176
177buildcol.no_default_images:لن يتم
[14669]178 توليد الصور الإفتراضية.
[13299]179
180# -- Missing translation: buildcol.no_image_script
[14669]181
[13299]182buildcol.no_strip_html:áÇ ÊÞæã ÈÅÒÇáÉ ÚáÇãÇÊ HTML ãä ÇáäÕ ÇáãßÔÝ (ÊÓÊÎÏã ÝÞØ ãÚ ãÌãæÚÇÊ mgpp). # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
183
184buildcol.no_text:لا تضغط النص.هذا الخيار م
185فيد تقليل حجم
[13113]186 الك؎افات الم
[13299]187ؚنية إذا كنت تنوي دا؊م
188ا عرض عرض الوثا؊ق في زم
[13113]189ن الت؎غيل الفعلي (م
190ثال.لن تستطيع
[14669]191
192buildcol.sections_index_document_metadata:تك؎يف وثيقة م
[13113]193ستوي الواصفات علي م
194ستوي الأقسام
[13299]195 # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]196buildcol.sections_index_document_metadata.never:لا تك؎ف اي واصفات ؚيانات للوثيقة عند م
197ستوي القسم
198
199buildcol.sections_index_document_metadata.always:اضف كل الم
[14669]200خصص
201buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:ÃÖÝ ãíÊÇÏÇÊÇ ÇáãÓÊæì ÝÞØ ÅÐÇ áã íßä åäÇß ãíÊÇÏÇÊÇ ÞÓã ãÐßÑæÉ áåÐÇ ÇáÇÓã. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
[13113]202
203buildcol.out:إسم
[14669]204 م
[13299]205لف أو أي م
[13113]206عالجة لطؚاعة حالة الم
[13299]207خرجات . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]208
[13299]209buildcol.params:[خيارات] إسم
[14669]210-الم
[13299]211جم
[13113]212وعة
[13299]213
[13113]214buildcol.remove_empty_classifications:قم
[13299]215 ؚإخفاء عناصر التصنيف الفارغة (تلك التي لا تحتوي على وثا؊ق). # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13113]216
[13299]217buildcol.removeold:سوف يتم
[13113]218 حذف الم
[13299]219حتويات القديم
[13113]220ة في م
[13299]221سار الؚناء.
[13113]222
[13299]223buildcol.unlinked_col_images:قد لا يتم
224 رؚط صور الم
225جم
226وعة ؚصورة صحيحة.
227
[14669]228buildcol.unknown_mode:سياق غير م
[13299]229عروف: %s
[14669]230
[13299]231buildcol.updating_archive_cache:تحديث الار؎يف الم
[14669]232خزن
[13299]233
[14669]234buildcol.verbosity:ضؚط كم
[13299]235ية الم
236خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
237
[13113]238
[13299]239# -- classinfo.pl --
[13113]240
[13299]241# -- Missing translation: classinfo.collection
[13113]242
[13299]243classinfo.desc:طؚاعة الم
[13113]244علوم
[13299]245ات حول الم
246صنف.
[14669]247
[13299]248classinfo.general_options:الخيارات العام
[14669]249ة يتم
[13299]250 تضم
[14669]251ينها م
[13299]252ن الف؊ات الأم
[14669]253 للم
[13299]254صنف
[14669]255
[13299]256classinfo.info:م
[13113]257علوم
[13299]258ات
[13113]259
[13299]260classinfo.no_classifier_name:خطأ: يجؚ إعطا إسم
[14669]261 م
[13299]262صنف.
[13113]263
[13299]264classinfo.option_types:الخيارات الم
[13113]265حددة م
[13299]266عرفة فقط ضم
267ن الم
268صنف، و هي م
[13113]269توفرة دا؊م
[13299]270ا لهذا الم
[14669]271صنف. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]272
[14669]273classinfo.params:[خيارات] إسم
[13299]274-م
[14669]275صنف
[13299]276
[13113]277classinfo.passing_options:يم
278كن تم
[13299]279رير الخيارات لآي plugout ؚتضم
[13113]280ينها في م
[13299]281لف الإعداد collect.cfg # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]282
[13299]283classinfo.specific_options:الخيارات الم
[13113]284حددة م
[13299]285عرفة فقط ضم
[13113]286ن الم
[13299]287صنف، و هي م
[14669]288توفرة دا؊م
[13299]289ا لهذا الم
[13113]290صنف # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]291
[13113]292# -- downloadfrom.pl --
[13299]293downloadfrom.cache_dir:م
[13113]294وقع م
[13299]295سار التخزين
[14669]296downloadfrom.desc:تحم
[13299]297يل م
[14669]298لفات م
[13299]299ن م
[14669]300زود خارجي
[13299]301downloadfrom.download_mode:نوع الم
[14669]302زود الم
[13299]303نزل م
[14669]304نه
[13299]305downloadfrom.download_mode.Web:ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي
[14669]306downloadfrom.download_mode.MediaWiki:ãæÞÚ MediaWiki # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
[13299]307downloadfrom.download_mode.OAI:م
[14669]308ؚادرة الأر؎ؚف الم
[13299]309فتوح
[14669]310downloadfrom.download_mode.z3950:z3950 م
[13299]311زود
[13113]312downloadfrom.download_mode.SRW:ؚحثإسترجاع خدم
[13299]313ات الوؚ SRW
314downloadfrom.incorrect_mode:م
315؀؎ر سياق التحم
316يل غير صحيح.
317downloadfrom.info:إطؚع الم
[13113]318علوم
[13299]319ات حول الم
[14669]320زود أكثر م
[13299]321ن التنزيل
[14669]322downloadfrom.params:[خيارات عام
[13299]323ة] [خيارات التنزيل الخاصة]
[14669]324
[13299]325# -- downloadinfo.pl --
[13113]326
[13299]327downloadinfo.desc:طؚاعة الم
[14669]328علوم
[13299]329ات حول نم
[13113]330وذج التحم
[13299]331يل
[14669]332downloadinfo.collection:ÅÚØÇÁ ÇáãÌãæÚÉ ÇÓã ÓíäÔíÁ ãáÝ download.pl ÝÇäÙÑ ÃæáÇ Ýí ðcollect/collection-name/perllib/downloaders . áæ ßÇä ÇáÈÑäÇãÌ ÛíÑ ãæÌæÏ åäÇß ÓæÝ íÈÍË Ýí Ïáíá perllib/downloaders ÇáÚÇã. # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
[13299]333downloadinfo.params:[خيارات] [نم
[14669]334وذج-التنزيل]
[13299]335downloadinfo.general_options:الخيارات العام
[14669]336ة يتم
[13299]337 تضم
[13113]338ينها م
339ن الف؊ات الأم
[13299]340 للم
341صنف
[13113]342downloadinfo.specific_options:الخيارات الم
[13299]343حددة م
[13113]344عرفة ضم
[13299]345ن وحدة التنزيل، وهي م
[14669]346توفرة دا؊م
[13299]347ا لهذا الم
[14669]348نزل. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]349downloadinfo.option_types:وحدات التنزيل يم
[14669]350كن أن تأخذ نوعين م
[13299]351ن الخيارات # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]352
[13299]353# -- explode_metadata_database.pl --
[14669]354explode.desc:تجز؊ة قاعدة ؚيانات واصفات ؚيانات
[13299]355
[13113]356explode.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد إسم
[13299]357 م
[13113]358لف الوثا؊ق لتضم
[13299]359ينه في الم
[14669]360جم
[13299]361وعة # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]362
[13299]363# -- Missing translation: explode.document_prefix
[13113]364
[13299]365explode.document_suffix:لاحقة لم
366واقع الوثيقة ( للإستخدام
367 م
[13113]368ع document_field option). # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]369
[13113]370# -- Missing translation: explode.encoding
[13299]371explode.metadata_set:م
[13113]372عيار واصفات الؚيانات (إسم
[13299]373 م
[13113]374ساحة) لتصدير كل واصفات الؚيانات م
[13299]375ثله # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]376explode.plugin:الم
[13299]377قاؚس الم
[14669]378ستخدم
[13299]379 للتجز؊ة
[14669]380explode.params:[خيارات] إسم
[13113]381 م
382لف
[13299]383explode.records_per_folder:رقم
[13113]384 التسجيلات الم
[13299]385طلوؚ في كل م
[13113]386جلد فرعي.
[13299]387
[13113]388# -- exportcol.pl --
[13299]389
[14669]390# -- Missing translation: exportcol.out
[13113]391exportcol.cddir:إسم
392 الم
393سار الذي تود تصدير م
394كونات القرص إليه.
[13299]395exportcol.cdname:أسم
[14669]396 القرص الم
[13299]397ضغوط -- وهو الذي ي؞هر في قا؊م
398Ø© إؚدأ عند تثؚيت القرص الم
399ضغوط.
[13113]400exportcol.desc:ÈÑãÌÉ PERL ÊÓÊÎÏã áÊÕÏíÑ æÇÍÏÉ Ãæ ÃßËÑ ãä ÇáãÌãæÚÇÊ Åáì ÞÑÕ ãÏãÌ Ýí ÈíÆÉ Windows. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
401exportcol.noinstall:إن؎اء قرص م
402دم
[13299]403ج لت؎غيل الم
[13113]404كتؚة م
[13299]405ؚا؎رة م
[13113]406نه ؚحيث لا يتم
[13299]407 تثؚيت ØŽÙŠ في الحاسؚ الم
[13113]408ضيف # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]409exportcol.params:[خيارات] إسم
[13113]410-م
411جم
[13299]412وعة1 إسم
413-م
414جم
[13113]415وعة2 ...
[13299]416exportcol.coll_not_found:تجاهل م
[14669]417جم
[13299]418وعة غير صالحة %s: لا توجد م
[14669]419جم
[13299]420وعة في %s.
[13113]421# -- Missing translation: exportcol.coll_dirs_not_found
[13299]422exportcol.fail:exportcol.pl ف؎ل:
[13113]423exportcol.no_valid_colls:لم
[13299]424 يتم
425 تحديد م
426جم
427وعة صالحة للتصدير.
428exportcol.couldnt_create_dir:لم
[13113]429 يتم
430 إن؎اء م
[14669]431سار %s.
[13299]432exportcol.couldnt_create_file:لم
[14669]433 يتم
[13299]434 إن؎اء %s.
435exportcol.instructions:áÅäÔÇÁ ÞÑÕ ãÏãÌ ÐÇÊí ÇáÊÔÛíá æÇáÊËÈíÊ Ýí ÈíÆÉ Windows¡ ÇäÓÎ ãÍÊæÇíÊ åÐÇ ÇáãÌáÏ Åáì ÇáÞÑÕ ÇáãÏãÌ. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13113]436exportcol.non_exist_files:واحد أو أكثر م
437ن الم
438لفات و الم
[13299]439جلدات التالية لم
[14669]440 يتم
[13299]441 العثور عليه # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]442exportcol.success:exportcol.pl نجح:
[13299]443exportcol.output_dir:الم
[13113]444جم
[13299]445وعات الم
[13113]446صدرة (%s) هي في %s.
[13299]447exportcol.export_coll_not_installed:æÙíÝÉ ÇáÊÕÏíÑ Åáì ÞÑÕ ãÏãÌ áã Êßä ãËÈÊÉ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
[13113]448
[13299]449# -- import.pl --
[14669]450
[13299]451import.archivedir:ÍíË ÓÊäÊåí ÇáãæÇÏ ÇáãÍæáÉ. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[14669]452
[13299]453import.manifest:م
[14669]454لف XML الذي يفصل م
[13299]455ا هي الم
[14669]456لفات التي يجؚ ان تستورد. Used instead of recursively descending the import folder, typically for incremental building. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]457
[13113]458import.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يم
[13299]459كن فتح م
460لف الإحصاء %s.
461
[14669]462import.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يم
[13299]463كن فتح م
[14669]464دونة الأخطاء %s
[13299]465
[14669]466import.cannot_sort:تحذير: لن يتم
[13299]467كنimport.pl م
[14669]468ن فرز الوثا؊ق عندم
[13299]469ا يكون حجم
[14669]470 الم
[13299]471جم
[13113]472وعة > 1. سوف يتم
473 إهم
474ال خياراتsortmeta .
[13299]475
476import.collectdir:م
477سار الم
[13113]478جم
[13299]479وعة.
[13113]480
[13299]481import.complete:إكتم
[13113]482ل الإستيراد
483
484import.debug:طؚاعة النص الم
[13299]485ستورد إلي STDOUT.
[13113]486
[13299]487# -- Missing translation: import.desc
[14669]488
[13299]489# -- Missing translation: import.faillog
490
491import.groupsize:ÚÏÏ ÇáæËÇÆÞ ÇáãÓÊæÑÏÉ áãÌãæÚÉ Ýí ãáÝ XML æÇÍÏ # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[14669]492
[13299]493import.gzip:استخدم
494 gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي تضم
495ين ZIPPlug في قا؊م
[14669]496ة الم
[13299]497قاؚس عند الؚناء م
498ن وثا؊ق م
499ضغوطة) # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]500
[13299]501import.importdir:حيث توجد الم
502واد الأصلية # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
503
504import.incremental:إستيراد الوثا؊ق لجديدة (قيد زم
[14669]505ني)دون م
[13299]506لفات الأر؎يف الحالية. تعين -keepold. # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]507
[13299]508# -- Missing translation: import.keepold
[14669]509
[13299]510import.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للإستيراد.
[14669]511
[13299]512import.no_import_dir:خطأ: م
[13113]513سار الإستيراد (%s) غير م
[13299]514وجود.
515
516import.no_plugins_loaded:خطأ: لم
[13113]517 يتم
[13299]518 تحم
[13113]519يل م
[13299]520قاؚس.
[13113]521
[13299]522import.OIDtype:الم
[13113]523نهج الم
[13299]524ستخدم
[13113]525 عند توليد م
[13299]526حددات فريدة لآي وثيقة.
[13113]527# -- Missing translation: import.OIDtype.hash
[13299]528
[13113]529import.OIDtype.incremental:ÇÓÊÎÏã ÚÏÇÏ æËíÞÉ ÈÓíØ. åí ÃÓÑÚ ÈßËíÑ ãä "hash"¡ æáßä áÇ ÊÍÏÏ äÝÓ ÇáãÍÏÏÇÊ áäÝÓ ÚÏÇÏ ÇáæËíÞÉ¡ æßÐáß áÇ íãßä ÅÖÇÝÉ æËÇÆÞ ÌÏíÏÉ ááÃÑÔíÝÇÊ ÇáãæÌæÏÉ. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[13299]530
[13113]531import.OIDtype.assigned:استخدم
[13299]532 قيم
[14669]533Ø© واصفات الؚيانات الم
[13299]534عطاة ؚواسطة خيار OIDmetadata (م
[14669]535سؚوقة Øš "D"); إذا لم
[13299]536 يتم
[14669]537 تحديدها لوثيقة م
[13299]538حددة سوف يتم
[14669]539 إستخدام
[13299]540 # ؚدلا م
[13113]541نها. يجؚ أن تكون هذه الم
[13299]542عرفات فريدة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
543
544import.OIDtype.dirname:إستخدم
[14669]545 إسم
[13113]546 الدليل العا؊لي(م
[14669]547سؚوقا ØšÙ€ "j" . يجؚ ان تكون هناك وثيقة واحدة في كل دليل، و يجؚ ان يكون أسم
[13299]548 الدليل فريدا. م
[14669]549ثال ، import/b13as/h15ef/page.html سوف يحصل علي الم
550عرف Jh15ef. # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
551
552import.OIDmetadata:تخصيص عنصر واصفات الؚيانات الذي يحجز للوثيقة الم
553حدد الفريد، للإستخدام
[13299]554 م
[14669]555ع -OIDtype=. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]556
557import.saveas:هذا لتحديد أي هي؊ات الأر؎يف التي يجؚ توليدها. الهي؊ة الإفتراضية هي GA. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
558
[14669]559import.saveas.GA:سوف يتم
[13299]560 توليد هي؊ة أر؎يف قرينستون.
561
562import.saveas.METS:سوف يتم
563 توليد هي؊ة METS .
564
[14669]565import.out:إسم
[13299]566 م
[14669]567لف أو أي م
[13299]568عالجة لطؚاعة حالة الم
569خرجات # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
570
571import.params:[خيارات] إسم
572-م
[14669]573جم
[13299]574وعة
[14669]575
[13299]576import.removeold:سوف يتم
[13113]577 إزاحة الم
[13299]578حتويات القديم
579ة م
580ن م
[14669]581سار الأر؎يف.
[13299]582
[14669]583import.removing_archives:إزاحة الم
[13299]584حتويات الحالية في م
[13113]585سار الأر؎يف
[13299]586
587import.removing_tmpdir:إزاحة م
588حتويات الم
589جم
590وعة في الم
[14669]591سار الم
[13299]592؀قت...
[14669]593
[13299]594import.sortmeta:فرز الوثا؊ق ألفؚا؊يا ؚواسطة واصفات الؚيانات للؚناء.سوف يتم
[14669]595 إخم
[13299]596اد هذا الإجراء إذا كانت قيم
597Ø© groupsize > 1. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
598
[13113]599import.statsfile:ÇÓã ÇáãáÝ Ãæ ÇáÊÚÇãá áØÈÇÚÉ ÅÍÕÇÁÇÊ ÇáÊÕÏíÑ áÜ. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]600
[13113]601import.stats_backup:ÓæÝ íØÈÚ ÇáÍÇáÇÊ áÜ STDERR ÈÏáÇð. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
[13299]602
[14669]603import.verbosity:ضؚط كم
[13299]604ية الم
[14669]605خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
[13299]606
[14669]607
[13299]608# -- export.pl --
[14669]609
[13299]610export.exportdir:حيث تنتهي الم
[14669]611واد الم
[13299]612صدرة # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]613
[13299]614export.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يم
[14669]615كن فتح م
[13299]616لف الإحصاء %s.
[14669]617
618export.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يم
619كن فتح م
620دونة الأخطاء %s
621
622export.cannot_sort:ÊÍÐíÑ: ãáÝ export.pl áÇ íãßäå ÊÑÊíÈ ÇáæËÇÆÞ ÚäÏãÇ ÊæÖÚ Ýí ãÌãæÚÇÊ> 1. ÎíÇÑ ÇáÊÑÊíÈ ÓæÝ íÊã ÊÌÇåáå. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
623
624export.collectdir:م
[13299]625سار الم
626جم
[14669]627وعة.
[13299]628
[14669]629export.complete:إكتم
[13299]630ال التصدير
[14669]631
[13299]632export.debug:طؚاعة النص الم
633ستورد إلي STDOUT.
634
[14669]635export.desc:نص PERL الم
[13113]636ستخدم
637 لتصدير واحدة أو أكثر م
638ن الم
[13299]639جم
[14669]640وعات إلي قرص م
[13299]641دم
[13113]642ج ن؞ام
[13299]643 النوافذ. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]644
[13299]645export.faillog:ÝÔá Ýí ÇÓã ãáÝ ÇáÓÌá. åÐÇ ÇáÓÌá íÓÊÞÈá ÃÓãÇÁ Ãí ãáÝÇÊ ÊÝÔá ÚãáíÉ ÊÔÛíáåÇ. (Default: collectdir/collname/etc/fail.log) # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
646
647export.groupsize:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]648
[13299]649export.gzip:ÇÓÊÎÏã gzip áÖÛØ æËÇÆÞ xml (áÇ ÊäÓ Ãä ÊÖãä ZIPPlug Ýí ÞÇÆãÉ ÈÑÇãÌß ÇáãÖãäÉ ÚäÏ ÇáÈäÇÁ ãä æËÇÆÞ ãÖÛæØÉ). # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
650
651export.importdir:حيث توجد الم
[13113]652واد الأصلية # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]653
[13113]654export.keepold:áä ÊÏãÑ ÇáãÍÊæì ÇáÍÇáí ÇáãæÌæÏ Ýí Ïáíá ÇáÊÕÏíÑ. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]655
[13113]656export.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للتصدير. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]657
[13113]658export.listall:ÇÚÑÖ ßÇÝÉ ÊÑßíÈÇÊ ÇáãÊÇÍÉ ãÚ ÇáÃãÑ save as # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]659
[13113]660export.saveas:نسق تصدير الوثا؊ق.
[13299]661
[13113]662export.saveas.DSpace:هي؊ة أر؎يف DSpace .
[13299]663
[13113]664# -- Missing translation: export.saveas.METS
[13299]665
[14669]666export.saveas.GA:نسق أر؎يف قرينستون
[13299]667
[14669]668export.saveas.MARCXML:MARC XML هي؊ة (إصدارة MARC 21) # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]669
[13113]670export.saveas_version:ÕÇÍáÉ ÍÇáíÇ ãÚ 'saveas METS' ÝÞØ¡ ÇáÎíÇÑÇÊ åí 'greenstone'¡ áÜ Greenstone METSK Ãæ 'fedora' áÜ Fedora METS. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[13299]671
[13113]672export.out:ÇÓã ÇáãáÝ Ãæ ÇáÅÌÑÇÁ ÇáÐí ÓÊØÈÚ ÍÇáÉ ÇáãÎÑÌÇÊ Úáíå. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
[13299]673
[13113]674export.params:[خيارات] إسم
[13299]675-م
[14669]676جم
[13299]677وعة1 إسم
[13113]678-م
[13299]679جم
680وعة2 ...
681
[13113]682export.removeold:سوف يتم
[13299]683 إزاحة الم
[13113]684حتويات القديم
[13299]685ة في دليل التصدير # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]686
[13299]687export.removing_export:حذف الم
688كونات الحالية لم
689سار التصدير...
690
691export.sortmeta:ÑÊÈ ÇáæËÇÆÞ åÌÇÆíÇð ÈÈíÇäÇÊ ãíÊÇÏÇÊÇ ÇáÈäÇÁ, æåÐÇ áíä íÊã áæ ßÇä groupsize > 1. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
692
693export.statsfile:ÇÓã ÇáãáÝ Ãæ ØÈÇÚÉ ÇáÅÍÕÇÁÇÊ ÇáãÕÏÑÉ Åáíå. # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
[13113]694
[13299]695export.stats_backup:سيتم
[13113]696 طؚاعة إحصاءات لـ STDERR كؚديل. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]697
[14669]698export.verbosity:ضؚط كم
[13299]699ية الم
[13113]700خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
[14669]701
702
[13299]703
[13113]704# -- mkcol.pl --
[13299]705
[13113]706mkcol.about:نص حول للم
[13299]707جم
[13113]708وعة.
[13299]709
[14669]710mkcol.bad_name_cvs:ÎØÃ: áÇ íãßä Ãä ÊÓãì ÇáãÌãæÚÉ ÈÇÓã CVS áÃä åÐÇ ÞÏ íÊÏÇÎá ãÚ ÇáÃÏáÉ ÇáãäÔÃÉ ÈæÇÓØÉ äÙÇã CVS versioning . # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[13299]711
[14669]712mkcol.bad_name_modelcol:ÎØÃ: áÇ íãßä Ãä ÊÓãì ãÌãæÚÉ ÈÇáÇÓã modelcol áÃä åÐÇ ÇáÇÓã íÎÊÕ ÈãÌãæÚÉ model . # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[13299]713
[13113]714mkcol.cannot_find_modelcol:خطأ: لم
[13299]715 يتم
716 العثور علي الم
717جم
718وعة النم
719وذجية%s # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]720
[13299]721mkcol.col_already_exists:خطأ: هذه الم
[13113]722جم
[13299]723وعة م
724وجودة م
725ن Ù‚ØšÙ„.
726
727mkcol.collectdir:الدليل حيث تن؎؊ الم
[13113]728جم
[13299]729وعة الجديدة # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
730
731mkcol.creating_col:إن؎اء الم
[14669]732جم
[13299]733وعة %s
[13113]734
[13299]735mkcol.creator:عنوان الؚريد الإلكتروني لم
[14669]736ن؎ي الم
[13299]737جم
[14669]738وعة.
[13299]739
740mkcol.creator_undefined:خطأ: لم
741 يتم
742 تعريف الم
[14669]743ن؎يء. هذا الم
744تغير م
[13113]745طلوؚ للتعرف على التكرار في أسم
746اء الم
747جم
748وعات. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]749
[13113]750mkcol.desc:نص PERL الذي يستخدم
[14669]751 لإن؎اء هيكل دليل لم
752جم
753وعة قرينستون جديدة. # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]754
[14669]755mkcol.doing_replacements:إجراء إستؚدال ل %s
[13299]756
[14669]757mkcol.long_colname:خطأ: يجؚ ان يكون إسم
[13299]758 الم
[13113]759جم
[13299]760وعة أقل م
[14669]761ن 8 م
[13299]762حارف لتحقيق التوافق م
[14669]763ع ن؞ام
[13299]764 الم
[14669]765لفات القديم
766
767
[13299]768mkcol.maintainer:عنوان الريد الإلكتروني لم
[14669]769الك الم
[13299]770جم
[13113]771وعة (إذا كان م
[13299]772ختلفا عن م
[14669]773ن؎ي الم
[13299]774جم
[14669]775وعة).
[13299]776
[14669]777mkcol.no_collectdir:خطأ: لا يوجد م
[13299]778سار الم
779جم
780وعة: %s
781
782mkcol.no_colname:خطأ: لم
[14669]783 يتم
[13299]784 تحديد اسم
[14669]785 للم
[13299]786جم
[14669]787وعة.
[13299]788
789mkcol.optionfile:يكون إستخدام
790 الخيارات م
[14669]791ن م
[13299]792لف م
[14669]793فيدا حينم
[13299]794ا يتسؚؚ طول أم
[13113]795ر السطر في م
[13299]796؎اكل م
[14669]797ع ؚعض الأن؞م
[13299]798Ø©
[14669]799
[13299]800mkcol.params:[خيارات] إسم
[14669]801-م
[13299]802جم
[14669]803وعة
[13299]804
[13113]805mkcol.plugin:áÇÓÊÎÏÇã Perl plugin module (ÑÈãÇ ÊÌÏ plugins ãÊÚÏÏÉ). # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[13299]806
807mkcol.public:لو كان لهذه الم
808جم
[13113]809وعة م
810دخل تصفح ؚالم
[14669]811ختصرات. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]812mkcol.public.true:م
[14669]813جم
[13299]814وعة عام
815Ø©
816mkcol.public.false:م
817جم
818وعة خاصة
[14669]819
[13299]820mkcol.quiet:إعم
[14669]821ل ؚهدوء.
822
823mkcol.success:تم
824 إن؎اء الم
[13113]825جم
[13299]826وعة الجديدة ؚنجاح في %s
[13113]827
[13299]828mkcol.title:عنوان الم
[13113]829جم
[13299]830وعة.
831
832mkcol.win31compat:في كل حال يجؚ ان يتطاؚق اسم
[14669]833 الم
[13299]834جم
835وعة م
836ع تقاليد م
[14669]837لفاتWindows 3.1 (م
[13299]838ثال ليس أكثر م
[14669]839ن 8 م
[13299]840حارف). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
841mkcol.win31compat.true:إسم
842 الم
[13113]843سار 8 م
[13299]844حارف أو أقل
[13113]845mkcol.win31compat.false:إسم
[13299]846 الم
[13113]847سار ؚاي طول
[13299]848
[13113]849# -- pluginfo.pl --
[13299]850
[14669]851pluginfo.collection:إعطاء م
852جم
853وعة إسم
854ا سوف يجعل م
855لف plugoutinfo.pl ين؞ر أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . إذا لم
856 يتم
[13113]857 العثور علي plugout سوف يتم
[13299]858 الؚحث في الم
[14669]859جلد العام
[13299]860 perllib/plugouts .
[14669]861
[13299]862# -- Missing translation: pluginfo.desc
[14669]863
[13299]864pluginfo.general_options:الخيارات العام
[14669]865ة يتم
866 تضم
867ينها م
868ن الف؊ات الأم
869 للم
870صنف
871
872pluginfo.info:م
873علوم
874ات
875
876pluginfo.no_plugin_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم
877 للم
878قاؚس.
879
880pluginfo.option_types:يم
881كن ان تأخذ الم
882قاؚس نوعين م
[13299]883ن الخيارات
884
[14669]885pluginfo.params:[خيارات] أسم
[13299]886-م
[14669]887قاؚس
[13299]888
[14669]889pluginfo.passing_options:يم
[13299]890كن تعيين الخيارات لأي م
[14669]891قاؚس ؚتضم
[13299]892ينها في م
[14669]893لف الإعداد collect.cfg .
894
895# -- Missing translation: pluginfo.specific_options
896
897
[13113]898# -- plugoutinfo.pl --
[13299]899
[14669]900plugoutinfo.collection:إعطاء اسم
[13299]901 للم
[14669]902جم
[13299]903وعة سوف يجعل الم
[14669]904لف plugoutinfo.pl يؚحث أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . ثم
[13299]905 ؚعد ذلك سوف يؚحث في دليل perllib/plugouts العام
[14669]906. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]907
908plugoutinfo.desc:ØÈÇÚÉ ãÚáæãÇÊ Úä ÅäåÇÁ ÇáÈÑäÇãÌ. # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
909
[14669]910plugoutinfo.general_options:الخيارات العام
[13299]911ة يتم
[14669]912 تضم
[13299]913ينها م
914ن الف؊ات الأم
915 للم
916صنف
917
[14669]918plugoutinfo.info:م
[13299]919علوم
[14669]920ات
[13299]921
[14669]922# -- Missing translation: plugoutinfo.no_plugout_name
923
[13299]924# -- Missing translation: plugoutinfo.option_types
[14669]925
[13299]926plugoutinfo.params:[خيارات] plugout-name
[14669]927
[13299]928plugoutinfo.passing_options:ÇáÎíÇÑÇÊ íãßä ÊÎØíåÇ Úä ØÑíÞ ãáÝ ÇáÎÕÇÆÕ collect.cfg. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
[14669]929
[13299]930plugoutinfo.specific_options:الخيارات الم
[14669]931خصصة م
[13299]932عرفة ضم
933ن plugout و هي م
934تاحة فقط لـ plugout. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]935
[13299]936
[14669]937#
[13299]938# Plugout option descriptions
[14669]939#
[13299]940
[14669]941MARCXMLPlugout.desc:MARC xml هي؊ة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]942
[13113]943METSPlugout.desc:METS ÈÇÓÊÎÏÇã ÎÕÇÆÕ Greenstone # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[13299]944
[13113]945BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
[13299]946
[13113]947GAPlugout.desc:هي؊ة أر؎يف قرينستون.
[13299]948
[13113]949DSpacePlugout.desc::DSpace هي؊ة أر؎يف.
[13299]950
[14669]951METSPlugout.version:حالياً م
[13299]952تاحة فقط م
[14669]953ع 'saveas METS'، الخيارات هي 'greenstone' لؚرنام
[13299]954ج Greenstone : METS، أو fedora لـ Fedora METS. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[14669]955
[13299]956BasPlugout.group_size:ÚÏÏ ÇáæËÇÆÞ áãÌãæÚÉ ÏÇÎá ãáÝ XML æÇÍÏ. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[14669]957
[13299]958BasPlugout.output_info:الإ؎ارة لكيان الم
[14669]959علوم
[13299]960ات الأر؎يفي الذي ستخدم
[14669]961 لحف؞ الم
[13299]962علوم
[14669]963ات عن الأر؎يفات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]964
[14669]965BasPlugout.output_handle:واصفة الم
[13299]966لف تستخدم
[14669]967 لإرسال الم
[13299]968علوم
[14669]969ات الم
[13299]970خرجة # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]971
[13299]972BasPlugout.verbosity:ضؚط كم
973ية الم
974خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
[14669]975
[13299]976# -- Missing translation: BasPlugout.gzip_output
977
978BasPlugout.xslt_file:تحويل وثيقة عن طريق XSLT في الم
[14669]979لف الم
[13299]980سم
[14669]981ى. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
[13299]982
[14669]983MARCXMLPlugout.group:الإ؎ارة لكيان الم
[13299]984علوم
985ات الأر؎يفي الذي ستخدم
986 لحف؞ الم
[14669]987علوم
[13299]988ات عن الأر؎يفات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]989
[13299]990MARCXMLPlugout.mapping_file:إن؎اء قسم
[14669]991 م
[13299]992نفصل لآي صفحة م
[14669]993ن م
[13299]994لف PDF . # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]995
[13299]996METSPlugout.xslt_txt:Íæá ãáÝ METS doctxt.xml Ðæ XSLT Ýí ÍÞá ÇáÇÓã. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
[14669]997
[13299]998METSPlugout.xslt_mets:ÊÍæíá ãáÝÇÊ docmets.xml ÇáÎÇÕÉ ÈÜ METS ãÚ ÇáÜ XSLT Ýí ÇáãáÝ ÇáãÓãì. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
[14669]999
[13299]1000#
[14669]1001# Classifier option descriptions
[13299]1002#
[13113]1003
[13299]1004# -- Missing translation: AllList.desc
[14669]1005
[13299]1006AZCompactList.allvalues:استخدم
[14669]1007 كل قيم
[13299]1008 واصفات الؚيانات الم
[14669]1009وجودة.
[13299]1010
[14669]1011AZCompactList.desc:م
1012قاؚس الم
[13299]1013صنف للفرز الألفؚا؊ي
[14669]1014
1015AZCompactList.doclevel:م
1016ستوي م
1017عالجة الوثيقة.
[13299]1018AZCompactList.doclevel.top:كل الوثيقة.
[14669]1019AZCompactList.doclevel.section:ؚالأقسام
1020.
[13299]1021
1022AZCompactList.firstvalueonly:استخدم
1023 اول قيم
[14669]1024Ø© لواصفات الؚيانات الم
[13299]1025وجودة فقط.
[14669]1026
[13299]1027AZCompactList.freqsort:أفرز ؚالعقد دون الفرز الألفؚا؊ي. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]1028
[13299]1029# -- Missing translation: AZCompactList.maxcompact
1030
1031AZCompactList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊م
[14669]1032ة م
[13299]1033فصولة ؚفاصلة ، تستخدم
[14669]1034 للتصنيف. إذا تم
[13299]1035 تحديد قا؊م
[14669]1036ة سوف يستخدم
[13299]1037 أول نوع
[13113]1038
[13299]1039# -- Missing translation: AZCompactList.mincompact
[13113]1040
1041AZCompactList.mingroup:القيم
[14669]1042Ø© الصغري التي تتسؚؚ ؚتكوين م
[13299]1043جم
[14669]1044وعة في في الترتيؚ الهرم
[13299]1045ي # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]1046
[13299]1047# -- Missing translation: AZCompactList.minnesting
[14669]1048
[13299]1049AZCompactList.recopt:م
[14669]1050ستخدم
[13299]1051Ø© في واصفات ؚيانات م
1052تداخلة م
1053ثل واصفات السنة / الم
[14669]1054ن؞م
[13299]1055Ø©. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[14669]1056# -- Missing translation: AZCompactList.sort
[13299]1057
1058# -- Missing translation: AZCompactSectionList.desc
1059
[14669]1060AZList.desc:ÈÑäÇãÌ ááÊÕäíÝ íÑÊÈ åÌÇÆíÇ (Ã-í æ a-z æ A-Z æ 0-9). æíäÊÌ åÐÇ ÇáÈÑäÇãÌ ÞÇÆãÉ åÌÇÆíÉ ÈÇáæËÇÆÞ ÇáãÑÊÈÉ ÊÍÊ ßá ÍÑÝ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
1061
[13299]1062AZList.metadata:حقل واصفات ؚيانات واحد أو قا؊م
[13113]1063Ø© حقول واصفات ؚيانات م
1064فصولة ؚفاصلة تستخدم
1065 للتصنيف.تؚعا للترتيؚ الذي تدل عليه القا؊م
[13299]1066ة، فان اول حقل لواصفات ؚيانات يتم
[13113]1067ن قيم
[13299]1068ة سوف يستخدم
[14669]1069. سوف يتم
1070 فرز القا؊م
1071ة وفقا لهذا العنصر إلا إذا استخدم
1072 -sort .إذا لم
1073 يتم
1074 تحديد واصفة ؚيانات فان جم
[13113]1075يع الوثا؊ق سيتم
1076 إدراجها في القا؊م
1077ة، والا سوي الوثا؊ق التي تتضم
1078ن قيم
1079Ø© واصفات الؚيانات ستدرج. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1080
1081AZSectionList.desc:ÇáÊäæÚ Ýí ÇáÞÇÆãÉ ÇáåÌÇÆíÉ ÈÊÕäíÝ ÇáÃÞÓÇã ÝÖáÇ Úä ÇáæËÇÆÞ. ÊÑÊÈ ÇáãÏÇÎá ÈãíÊÇÏÇÊÇ ãÓÊæì ÇáÞÓã # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
1082
1083BasClas.bad_general_option:الم
[13299]1084صنف %s يستخدم
1085 خيارات غير صحيحة.إفحص م
1086لف الإعداد collect.cfg . # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]1087
1088BasClas.builddir:أين توضع الك؎افات الم
1089ؚنية.
1090
1091BasClas.buttonname:إسم
1092 الم
1093صنف في ال؎ا؎ة و في عم
1094ود التجوال. القيم
1095Ø© الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات الم
1096خصصة م
1097ع الإسم
[13299]1098
[14669]1099
[13113]1100BasClas.desc:الف؊ة الأساسية لكل الم
1101صنفات.
1102
1103BasClas.no_metadata_formatting:لا تحاول عم
1104ل اي عرض تلقا؊ي لواصفات الؚيانات (للفرز)
1105
[13299]1106BasClas.outhandle:م
[13113]1107لف كتاؚة الم
[13299]1108خرج إلي.
[13113]1109
1110BasClas.removeprefix:تجاهل ؚاد؊ة في قيم
1111 واصفات الؚيانات عند الفرز.
1112
1113BasClas.removesuffix:تجاهل لاحقة في قيم
1114 واصفات الؚيانات عند الفرز.
1115
1116BasClas.verbosity:ضؚط كم
1117ية الم
[13299]1118خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
[13113]1119
1120Browse.desc:.
1121
1122DateList.bymonth:صنف ؚالسنة و ال؎هر ؚدلا م
[14669]1123ن السنة فقط.
1124
[13299]1125DateList.desc:ÈÑäÇãÌ ÇáãÕäÝ ááÊÑÊíÈ ÈÇáÊÇÑíÎ. íÞæã ÊáÞÇÆíÇð ÈÇáÊÑÊíÈ ÈÍÞá ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ÇáÎÇÕ ÈÇáÊÇÑíÎ. ÊÕÇÛ ÇáÊæÇÑíÎ Ýí ÕæÑÉ yyyymmdd Ãæ yyyy-mm-dd. # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
[13113]1126
1127DateList.metadata:واصفات الؚيانات التي تتضم
1128ن التواريخ الم
[13299]1129صنف ؚها.الصيغة الم
1130توقعة هي yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. يم
1131كن أن تكون قا؊م
1132ة م
1133فصولة ؚفاصلة، و اول تاريخ يوجد سوف يستخدم
[13113]1134. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]1135
1136DateList.reverse_sort:فرز الوثا؊ق في ترتيؚ زم
1137ني م
1138عكوس (الأحدث أولا). # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
1139
[13113]1140DateList.nogroup:جعل كل سنة م
[13299]1141دخل فردي في قا؊م
[13113]1142Ø© افقيه ؚدلا م
[13299]1143ن ان تم
[13113]1144تد سنوات ØšÙ…
[13299]1145داخل قليلة. (وهذا يم
[13113]1146كن ان تستخدم
[13299]1147 ايضا م
[13113]1148ع bymonth - الخيار لجعل كل ؎هر م
[13299]1149دخل فردي ؚدلا م
[13113]1150ن الدم
[13299]1151ج). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13113]1152
[13299]1153DateList.no_special_formatting:لا تعرض م
[13113]1154علوم
[13299]1155ات السنة و ال؎هر في قا؊م
[13113]1156ة الوثيقة.
[13299]1157
[13113]1158# -- Missing translation: DateList.sort
[13299]1159
[13113]1160GenericList.always_bookshelf_last_level:أن؎؊ رف كتاؚ حتي إذا كان هناك عنصر واحد في في كل م
[13299]1161جم
[13113]1162وعة في ورقة العقد. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
[13299]1163GenericList.classify_sections:تصنيف الأقسام
[13113]1164 ؚدلا م
[13299]1165ن الوثا؊ق.
1166GenericList.desc:قا؊م
1167ة م
[13113]1168صنف عام
[13299]1169ة و م
[13113]1170رنة وتتضم
[13299]1171ن م
1172ع؞م
1173 قدرات azcompactlist ، ولكن ؚافضل يونيكود ، واصفات ؚيانات وقدرات الفرز. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1174# -- Missing translation: GenericList.metadata
1175# -- Missing translation: GenericList.partition_name_length
1176GenericList.partition_size_within_level:ÚÏÏ ÇáãæÇÏ Ýí ßá ÞÓã (íãßä ÇáÍÕæá ÚáíåÇ ÝÞØ ÚäÏãÇ partition_type_within_level ãÖÈæØ Úáì 'constant_size'). # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
1177GenericList.partition_type_within_level:تحديد التقسيم
1178 القطاعي : ام
1179ا 'per_letter',
1180GenericList.sort_leaf_nodes_using:ÍÞæá ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ÇáãÓÊÎÏãÉ áÊÑÊíÈ ÇáÃæÑÇÞ. ÇÓÊÎÏã '|' ßí ÊÝÕá Èíä ãÌãæÚÇÊ ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ßí íßæä ÇáÊÑÊíÈ ãÖÈæØ. æ ';' ááÝÕá ÍÞæá ÇáãíÊÇÏÇÊÇ Ýí ÍÞá ãÌãæÚÉ Úáì ÍÏÉ. # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
1181GenericList.use_hlist_for:حقول الم
1182يتاداتا تستخدم
1183 hlist ؚدلا م
1184ن vlist. استخدم
1185 (،) لفصل م
1186جم
1187وعات الم
1188يتاداتا، و(؛) لفصل حقول الم
1189يتاداتا في كل م
1190جم
1191وعة. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1192
1193HFileHierarchy.desc:م
1194صنف الم
1195قاؚس لتوليد تصنيفات على اساس هرم
1196ي في هيكل الم
1197لف التكم
1198يلي # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1199
1200# -- Missing translation: Hierarchy.desc
1201
1202Hierarchy.documents_last:عرض عقد الوثيقة ؚعد عقد الم
1203صنف # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1204
1205# -- Missing translation: Hierarchy.hfile
1206
1207# -- Missing translation: Hierarchy.hlist_at_top
1208
1209Hierarchy.reverse_sort:فرز العقد في ترتيؚ عكسي (يستخدم
1210 م
1211ع -sort). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1212
1213Hierarchy.separator:ÊÚÈíÑ ãÚÊÇÏ íÓÊÎÏã ááÝÇÕá¡ ÅÐÇ ßäÊ ÊÓÊÎÏã ãíÊÇÏÇÊÇ ãåíßáÉ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
1214
1215# -- Missing translation: Hierarchy.sort
1216
1217# -- Missing translation: Hierarchy.suppressfirstlevel
1218
1219Hierarchy.suppresslastlevel:تجاهل الجزء الأخير م
1220ن قيم
1221Ø© واصفات الؚيانات.و هذا م
1222فيد لواصفات الؚيانات التي تكون كل قيم
1223ة فيها فريدة م
1224ثل م
1225سار م
1226لف. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1227
1228HTML.desc:íäÔíÁ ÊÕäíÝ ÝÇÑÛ æåæ ÚÈÇÑÉ Úä ÑÇÈØÉ áÕÝÍÉ ÅäÊÑäÊ. # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
1229
1230HTML.url:رؚط عنوان صفحة الم
1231وارد لصفحة الوؚ إلي.
1232
1233# -- Missing translation: List.desc
1234
1235List.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊م
1236ة م
1237فصولة ؚفاصلة ، تستخدم
1238 للتصنيف. إذا تم
1239 تحديد قا؊م
1240ة سوف يستخدم
1241 أول نوع واصفات ؚيانات لديه قيم
1242ة. يم
1243كن إستخدام
1244ها م
1245ع -firstvalueonly و -allvalues ؎ارات التم
1246يز, لإستخدام
1247 القيم
1248ة الأولي أو كل القيم
1249 في القا؊م
1250Ø©. # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
1251
1252List.sort:ÍÞá ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ááÊÑÊíÈ. ÇÓÊÎÏã '-sort nosort' áæ ßäÊ áÇ ÊÑíÏ ÊÑÊíÈ. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1253
1254Phind.desc:م
1255صنف م
1256قاؚس الجم
1257لة.
1258
1259Phind.language:اللغة او اللغات الم
1260ستخدم
1261Ø© للؚناء الهرم
1262ي.
1263
1264# -- Missing translation: Phind.min_occurs
1265
1266Phind.savephrases:ذا تم
1267 تعين،تخزن م
1268علوم
1269ات العؚارة في م
1270لف م
1271عطي علي اساس نص. و لعله م
1272ن الم
1273ستحسن إستخدام
1274 م
1275سار م
1276طلق # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1277
1278Phind.suffixmode:م
1279عام
1280ل smode لؚرنام
1281ج استخلاص العؚارات. القيم
1282Ø© صفر تعني أن قا؊م
1283ة الكلم
1284ات الم
1285وقوفة تم
1286 تجاهلها، والقيم
1287Ø© 1 تعني أن قا؊م
1288ة الكلم
1289ات الم
1290وقوفة تم
1291 استخدام
1292ها. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1293
1294Phind.text:النص الم
1295ستخدم
1296 لؚناء هرم
1297ية الجم
1298لة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1299
1300# -- Missing translation: Phind.thesaurus
1301
1302Phind.title:يستخدم
1303 حقل واصفات الؚيانات لوصف كل وثيقة.
1304
1305Phind.untidy:لا تحذف الم
1306لفات العام
1307لة.
1308
1309RecentDocumentsList.desc:م
1310صنف يوفر قا؊م
1311Ø© ؚالوثا؊ق الم
1312ضافة أو الم
1313عدلة حديثا. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1314
1315# -- Missing translation: RecentDocumentsList.include_docs_added_since
1316
1317# -- Missing translation: RecentDocumentsList.include_most_recently_added
1318
1319# -- Missing translation: RecentDocumentsList.sort
1320
1321SectionList.desc:نفس قا؊م
1322ة الم
1323صنف انم
1324ا ÙŠØŽÙ…
1325ل جم
1326يع أقسام
1327 الوثيقة (ؚإستؚعاد الم
1328ستوي الأول) ؚدلا م
1329ن م
1330جرد الم
1331ستوي الأول الوثيقة نفسها. # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
1332
1333Collage.desc:وهو م
1334قاؚس يستخدم
1335 لإ؞هار صور الفن التصويري الم
1336وجودة في الم
1337جم
1338وعة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1339
1340Collage.geometry:اؚعاد الفن التصويري للوحة. لوحة 600 ؚكسل في 400 ؚكسل واسعة عالية ، على سؚيل الم
1341ثال ، تحدد حسؚ هندسة 600x400 # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1342
1343Collage.maxDepth:صور للتجم
1344يع م
1345ن م
1346صنف تصفح اساسي . يضؚط هذا العم
1347ق الأقصي لعم
1348لية الإنعكاس # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1349
1350Collage.maxDisplay:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت م
1351ن الاوقات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1352
1353Collage.imageType:تستخدم
1354 للضؚط ، ؚالإعراؚ عن اسم
1355 ام
1356تدادات الم
1357لف ، م
1358اهي الم
1359لفات الم
1360ستخدم
1361Ø© في الفن التصويري . قا؊م
1362Ø© ؚاسم
1363 إم
1364تدادات الم
1365لف م
1366فصولة ؚـالرم
1367ز (%%) . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1368
1369Collage.bgcolor:áæä ÇáÎáÝíÉ ÇáÎÇÕÉ ÈãÌãæÚÉ ÇááæÍÇÊ¡ ÇÎÊÑ ÑÞã íÚÈÑ Úä Çááæä (Úáì ÓÈíá ÇáãËÇá #008000 ÓæÝ ÊÚØí äÊíÌÉ Çááæä ÇáÃÎÖÑ). # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1370
1371# -- Missing translation: Collage.buttonname
1372
1373Collage.refreshDelay:الترتيؚ، ؚالجزء م
1374ن الثانية م
1375جم
1376وعة اللوحات تم
1377 تجديدها. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1378
1379Collage.isJava2:يستخدم
1380 لم
1381راقؚة الوقت الذي تدير ف؊ات Java الم
1382ستخدم
1383ة. إصدارة اكثر تطورا م
1384ن Java (اي 1.2 Java فصاعدا) ت؎م
1385ل دعم
1386 أكثر تطورا لضؚط ال؎فافيه في الصور ، وهذا العلم
1387 يساعد في م
1388راقؚة م
1389ا يحدث ، ؚعض ؚرام
1390ج التصفح غير م
1391دم
1392جه في وقت الت؎غيل Java إصدارة 1.1. تم
1393 تصم
1394يم
1395 applet، افتراضي ، تكت؎ف الم
1396تصفحات إصدارة Java و يعم
1397ل الم
1398تصفح ويتصرف على هذا الاساس. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1399
1400Collage.imageMustNotHave:ãÓÊÎÏã áÅÎÝÇÁ ÇáÕæÑ ÇáÊí áÇ íÌÈ Ãä ÊÙåÑ Ýí ÇáãÌãæÚÉ¡ ãËá ÕæÑ ÇáÃÒÑÇÑ ÇáÊí Êßæä ÔÑíØ ÇáÊÕÝÍ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
1401
1402# -- Missing translation: Collage.caption
1403
1404
1405#
1406# Plugin option descriptions
1407#
1408
1409ArcPlug.desc:الم
1410فاؚس # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1411
1412BasPlug.adding:إضافة
1413
1414BasPlug.already_seen:؎وهد م
1415ن Ù‚ØšÙ„
1416
1417BasPlug.bad_general_option:الم
1418قاؚس %s يستخدم
1419 خيار غير سليم
1420. الرجاء فحص م
1421لف التكوين collect.cfg .
1422
1423BasPlug.block_exp:BasPlug.block_exp:الم
1424لفات الم
1425ضاهاة م
1426ع هذا التعؚير الم
1427نت؞م
1428 سوف تغلق و لن يسم
1429Ø­ ؚتم
1430ريرها لاي م
1431قاؚس آخر في القا؊م
1432ة.فعالية هذا الإجراء تكم
1433ن في م
1434نع رسا؊ل كثيرة حول الم
1435لفات الم
1436دخلة و التي لا تاؚه ل؎انها.آي م
1437قاؚس لديه م
1438نع إفتراضي لم
1439لفات،م
1440ثل م
1441قاؚس HTMLplug و الذي يم
1442نع تم
1443رير الم
1444لفات ؚالإم
1445تدادات التالية: .gif, .jpg, .jpeg, .png or .css .
1446
1447# -- Missing translation: BasPlug.associate_ext
1448
1449BasPlug.could_not_extract_encoding:تحذير: لا يم
1450كن إستخلاص الترم
1451يز م
1452ن %s - القيم
1453ة الإفتراضية إلي %s
1454
1455BasPlug.could_not_extract_language:تحذير: لا يم
1456كن إستخلاص اللغة م
1457ن %s - إفتراضيا إلي %s
1458
1459BasPlug.could_not_open_for_reading:لا يم
1460كن فتح %s للقراءة
1461
1462BasPlug.no_cover_image:لا تحاول الن؞ر إلي ؚاد؊ة الم
1463لف.jpg (حيث الؚاد؊ة هي نفس إسم
1464 الم
1465لف م
1466وضوع الم
1467عالجة) و إلحاق هذا الم
1468لف كصورة غلاف.
1469
1470BasPlug.default_encoding:إستخدم
1471 هذا الترم
1472يز إذا تم
1473 وضع -input_encoding في 'auto' خوارزم
1474ية ف؊ات النص في إستخلاص الترم
1475يز أو إستخلصت ترم
1476يز غير م
1477دعوم
1478 في قرينستون. هذا الخيار يم
1479كن أن يأخذ نفس القيم
1480ة م
1481ثل -input_encoding.
1482
1483BasPlug.default_language:إذا ف؎ل قرينستون في تحديد عنصر واصفة لغة الوثيقة، يستخدم
1484 قرينستون الم
1485ضم
1486ون الم
1487حدد هنا. القيم
1488ة الإفتراضية هي 'en' (وفقا للم
1489واصفة القياسية الدولية لرم
1490وز اللغاتISO 639 رم
1491ز اللغة الإنجليزية هو= en ). تجؚ م
1492لاح؞ة انه إذا لم
1493 تأخذ -input_encoding قيم
1494ة 'auto' و لم
1495 يتم
1496 تحديد -extract_language , تأخذ كل الوثا؊ق قيم
1497ة هذا الم
1498ضم
1499ون.
1500
1501BasPlug.desc:الف؊ة الأساسية لكل م
1502قاؚس الإستيراد.
1503
1504BasPlug.done_acronym_extract:يتم
1505 استخراج الم
1506ختصرات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1507
1508BasPlug.done_acronym_markup:ÊäÝíÐ ãÎÊÕÇÑÊ áÛÉ ÇáÊÑãíÒ # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
1509
1510BasPlug.done_email_extract:تم
1511 لإستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني.
1512
1513BasPlug.dummy_text:هذا الم
1514لف لا يتضم
1515ن نص.
1516
1517BasPlug.empty_file:هذا الم
1518لف لا يتضم
1519ن نص
1520
1521BasPlug.extract_acronyms:ÇÓÊÎáÕ ÇáãÎÊÕÑÇÊ ãä ÇáäÕ æÇÌÚáåÇ ãíÊÇÏÇÊÇ # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
1522
1523BasPlug.extract_email:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني كواصفات ؚيانات.
1524
1525BasPlug.extract_historical_years:إستخلاص م
1526علوم
1527ات الفترات الزم
1528نية م
1529ن الوثا؊ق التاريخية. هذه الم
1530علوم
1531ات تخزن كواصفات ؚيانات م
1532ع الوثيقة . توجد واجهة ؚحث لهذه الواصفة و التي يم
1533كن تضم
1534ينها في الم
1535جم
1536وعة ؚإضافة هذا النص , "format QueryInterface DateSearch" في م
1537لف التكوين
1538
1539BasPlug.extract_language:عرف لغة أي وثيقة، و أعد واصفة ؚيانات اللغة.تجؚ م
1540لاح؞ة أن هذا الإجراء يتم
1541 تلقا؊يا إذا كان وضع -input_encoding هو 'auto'.
1542
1543BasPlug.extracting:إستخلاص
1544
1545BasPlug.extracting_acronyms:ÇÓÊÎáÇÕ ÇáãÎÊÕÑÇÊ # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
1546
1547BasPlug.extract_keyphrases:إستخلاص الجم
1548ل الم
1549فتاحية ؚواسطة Kea (إعدادات إفتراضية).
1550
1551BasPlug.extract_keyphrases_kea4:إستخلاص تلقا؊ي للجم
1552ل الم
1553فتاحية ؚواسطة Kea 4.0 (إعدادات إفتراضية). Kea 4.0 و هو إصدارة جديدة تم
1554 تطويرها للتك؎يف الم
1555ضؚوط للوثا؊ق في نطاق الزراعة.
1556
1557BasPlug.extract_keyphrase_options:يوفر Kea خيارات لإستخلاص الجم
1558ل الم
1559فتاحية.م
1560ثال: mALIWEB - إستخدم
1561 نم
1562وذج إستخلاص ALIWEB ; n5 - إستخلاص 5 جم
1563ل م
1564فتاحية;, eGBK - إستخدم
1565 ترم
1566يز GBK .
1567
1568BasPlug.extracting_emails:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني
1569
1570BasPlug.file_has_no_text:خطأ: %s لا يتضم
1571ن نص
1572
1573BasPlug.first:قا؊م
1574ة م
1575نفصلة ؚفاصلة للأحجام
1576 الأولي التي تستخلص م
1577ن النص الي حقل واصفات ؚيانات. هذا الحقل يسم
1578ي 'FirstNNN'. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1579
1580BasPlug.input_encoding:ترم
1581يز م
1582صادر الوثا؊ق.سوف يتم
1583 تحويل هذا الترم
1584يز للوثا؊ق إلي utf8 و يحف؞ داخليا8.
1585BasPlug.input_encoding.ascii:Plain 7 bit ascii. هذا قد يكون اسرع قليلا م
1586ن استخدام
1587 iso_8859_1. حذار م
1588ن استخدام
1589 هذا على م
1590جم
1591وعة م
1592ن الوثا؊ق التي يم
1593كن ان تحتوي على أحرف plain 7 bit ascii رغم
1594 (م
1595ثال،وثا؊ق الم
1596انية أو فرنسية تتضم
1597ن لكنات) ، وؚدلا م
1598ن استخدام
1599 , واستخدم
1600 ؚدلا iso_8859_1 . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1601BasPlug.input_encoding.auto:استخدم
1602 خوارزم
1603ية تصنيف النص ليتم
1604 التعرف التلقا؊ي علي ترم
1605يز كل م
1606صدر وثيقة. و سيكون هذا أؚطأ
1607
1608BasPlug.input_encoding.unicode:؎يفرة قياسية فقط.
1609
1610BasPlug.input_encoding.utf8:إم
1611ا utf8 أو ؎يفرة قياسية -- تحسس تلقا؊ي.
1612
1613BasPlug.keyphrases:جم
1614ل م
1615فتاحية
1616
1617BasPlug.marking_up_acronyms:يتم
1618 ترم
1619يز الم
1620ختصر # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
1621
1622BasPlug.markup_acronyms:اضف واصفة ؚيانات الم
1623ختصر الي نص الوثيقة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1624
1625BasPlug.maximum_century:إستخلاص إسم
1626 القرن الأقصي كواصفة ؚيانات تاريخية.0(م
1627ثال ، . 14 سوف يستخلص كل الم
1628راجع حتي القرن الراؚع ع؎ر).
1629
1630BasPlug.maximum_year:استخدم
1631 الم
1632وعد الزم
1633ني الأقصي كواصفة ؚيانات (في حقؚة زم
1634نية عام
1635ة, م
1636ثل 1950).
1637
1638BasPlug.missing_kea:خطأ: لم
1639 يتم
1640 العثور علي ؚرام
1641ج Kea في %s. الرجاء تنزيل Kea %s م
1642ن http://www.nzdl.org/Kea وتثؚيته في هذا الم
1643سار.
1644
1645BasPlug.must_be_implemented:BasPlug::قراءة دالة يجؚ تنفيذها في ف؊ة فرعية لم
1646قاؚس م
1647تكررة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1648
1649BasPlug.no_bibliography:لا تحاول غلق التواريخ الؚيؚليوجرافية عند إستخلاص الم
1650واعيد الزم
1651نية.
1652
1653BasPlug.process_exp:تعؚير م
1654نت؞م
1655 لؚيرل لم
1656ضاهاة أسم
1657اء الم
1658لفات. سوف تعالج أسم
1659اء الم
1660لفات الم
1661ضاهاة ؚواسطة هذا الم
1662قاؚس. م
1663ثال, إستخدام
1664 '(?i).html?\$' يضاهي كل الوثا؊ق التي تنتهي Øš .htm أو .html (حالة-غير حساسة).
1665
1666# -- Missing translation: BasPlug.read_denied
1667
1668BasPlug.separate_cjk:أح؎ر م
1669ساحات ؚين م
1670حارف اللغة الصينية/اللغة الياؚانية/اللغة الكورية لجعل كل م
1671حرف كلم
1672ة.إستخدم
1673 إذا لم
1674 يكن النص م
1675جزأ.
1676
1677BasPlug.smart_block:يم
1678نع كل الم
1679لفات ؚصورة م
1680ريحة ، و يغنيك عن الن؞ر في أسم
1681اء الم
1682لفات
1683
1684BasPlug.stems:stem # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
1685
1686BasPlug.unsupported_encoding:تحذير: %s تؚدو في ترم
1687يز غير م
1688دعوم
1689 (%s) - استخدم
1690 %s
1691
1692BasPlug.wrong_encoding:تحذير: %s تم
1693ت قراءتها ؚاستخدام
1694 ترم
1695يز %s و لكن يؚدو ان ترم
1696يزها هو %s. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1697
1698BibTexPlug.desc:يقراء BibTexPlug الم
1699لفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة BibTex .ين؎؊ BibTexPlug كيان وثيقة لأي م
1700رجع في الم
1701لف. هو ف؊ة فرعية م
1702ن SplitPlug, لذلك إذا كانت هناك تسجيلات م
1703تعددة كلها تقرأ. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1704
1705# -- Missing translation: BookPlug.desc
1706
1707# -- Missing translation: ConvertToPlug.apply_fribidi
1708ConvertToPlug.convert_to:Plugin converts to TEXT or HTML or various types of Image (e.g. JPEG, GIF, PNG).
1709ConvertToPlug.convert_to.auto:تلقا؊يا قم
1710 ؚاختيار الهي؊ة الم
1711حولة أيضا .الهي؊ة الم
1712ختارة تعتم
1713د علي نوع الوثيقة الم
1714دخلة ، علي سؚيل الم
1715ثال ، فان Word يتحول تلقا؊يا الي HTML, ؚينم
1716ا يتم
1717 تحويل PowerPoint الي هي؊ة Greenstone's PagedImage
1718ConvertToPlug.convert_to.html:هي؊ة لغة ترم
1719يز النص الت؎عؚي.
1720ConvertToPlug.convert_to.text:هي؊ة نص ؚسيط.
1721ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_jpg:JPEG هي؊ة.
1722ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_gif:GIF هي؊ة.
1723ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_png:PNG هي؊ة.
1724
1725ConvertToPlug.desc:هذا هو الم
1726قاؚس الذي ورثته هذه الم
1727قاؚس كم
1728ا wordplug ، pptplug ، psplug ، rtfplug
1729ConvertToPlug.keep_original_filename:ÇÍÊÝÙ ÈÇÓã ÇáãáÝ ÇáÃÕáí ááãáÝÇÊ ÇáãÊÚáÞÉ¡ æßÐáß ááãÍæáÉ Åáì .doc æ.pdf æåßÐÇ. # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
1730ConvertToPlug.use_strings:áæ ãÌãæÚÉ¡ ÓæÝ íÊã ÇÓÊÑÌÇÚ ÇÓØÑ æÙíÝíÉ áÇÓÊÎáÇÕ ÇáäÕ áæ ÝÔáÊ ÚãáíÉ ÇáÊÍæíá. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1731
1732ConvertToRogPlug.desc:الم
1733قاؚس الذي يرث م
1734ن RogPlug. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1735
1736CSVPlug.desc:م
1737قاؚس للم
1738لفات في قا؊م
1739ة م
1740فصولة ؚفاصلة لقيم
1741 الهي؊ات. سوف يتم
1742 إن؎اء وثيقة جديدة لكل سطر في الم
1743لف. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1744
1745DBPlug.desc:يستخدم
1746 التسجيلات م
1747ن قاعدة الؚيانات كوثا؊ق.
1748
1749DBPlug.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية م
1750خزنة كعنوان. تستخدم
1751 علي سؚيل الم
1752ثال، ؚواسطة PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ م
1753ن نص
1754
1755DSpacePlug.desc:م
1756قاؚس DSpacePlug يأخذ م
1757جم
1758وعة الوثا؊ق الم
1759صدرة م
1760ن DSpace و يستوردها إلي قرينستون. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1761
1762DSpacePlug.first_inorder_ext:يستخدم
1763 هذا لتعريف الرافد الإؚتدا؊ي لوثا؊ق م
1764جم
1765وعة DSpace م
1766ع هذا الخيار، فان الن؞ام
1767
1768DSpacePlug.first_inorder_mime:íÓÊÎÏã åÐÇ áÊÍÏíÏ ãÔÛá ÇáÈíÇäÇÊ ÇáÃæáí áæËíÞÉ ãÌãæÚÉ DSpace. ãÚ åÐÇ ÇáÎíÇÑ¡ ÓæÝ íÊÚÇãá ÇáäÙÇã ÃäæÇÚ æËÇÆÞ MIME ÈÇáÊÑÊíÈ ááÈÍË Úä ÇáãÔÛá ÇáÃæáí ÇáãÊÇÍ. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1769DSpacePlug.only_first_doc:يستخدم
1770 هذا لتعريف الرافد الاؚتدا؊ي لؚيانات م
1771جم
1772وعة وثا؊ق DSpace م
1773ع هذا الخيار، فان الن؞ام
1774 سوف يعام
1775ل أنواع
1776
1777EMAILPlug.desc:م
1778قاؚس mail plug يقرأ م
1779لفات الؚريد الالكتروني. هذه الم
1780لفات تم
1781ت تسم
1782يتها ؚأعداد ؚسيطة (أي كم
1783ا وردت في م
1784جلدات دليل الؚريد ) أو م
1785ع
1786
1787EMAILPlug.no_attachments:لا تحف؞ م
1788لحقات الرسالة.
1789
1790EMAILPlug.headers:خزن ترويسات الؚريد الإلكتروني كـ "ترويسات" واصفات ؚيانات # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1791
1792EMAILPlug.split_exp:التعؚيرات الم
1793نت؞م
1794Ø© ؚلغة perl التي تستخدم
1795 لتقسيم
1796 م
1797لفات تحتوي علي العديد م
1798ن الرسا؊ل إلي وثا؊ق فردية. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1799
1800ExcelPlug.desc:م
1801قاؚس لاستيراد م
1802لفات م
1803ايكروسوفت اكسل (95 و 97 إصدارات). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1804
1805# -- Missing translation: FOXPlug.desc
1806
1807# -- Missing translation: GAPlug.desc
1808
1809GISBasPlug.extract_placenames:ÇÓÊÎáÇÕ ÇáÃãÇßä ãä ÇáäÕ æÇáãÌãæÚÉ ßãíÊÇÏÇÊÇ. ÊÊØáÈ ÇãÊÏÇÏ GIS áÈÑäÇãÌ Greenstone. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1810
1811GISBasPlug.gazetteer:Gazetteer يستخلص أسم
1812اء الأم
1813اكن و تعينها كواصفات ؚيانات. يتطلؚ إم
1814تداد GIS في قرينستون. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1815
1816GISBasPlug.place_list:ÚäÏ ÇÓÊÎáÇÕ ÇáÃãÇßä¡ Öãä ÞÇÆãÉ ÇáÃãÇßä Ýí ÈÏÇíÉ ÇáæËíÞÉ. æåÐÇ íÍÊÇÌ Åáì ÇãÊÏÇÏ GIS áÈÑäÇãÌ Greenstone. # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
1817
1818# -- Missing translation: GMLPlug.desc
1819
1820HBPlug.desc:ÇáÈÑäÇãÌ ÇáÐí íÞæã ÈÇáÚãá Úáì ãÌáÏ ßÊÈ ÈÕíÛÉ HTML. æåÐÇ ÇáÈÑäÇãÌ íÓÊÎÏã ãä ÞÈá ãÌãæÚÇÊ ãßÊÈÉ ÇáÅäÓÇäíÇÊ Humanity Library æáÇ íÊÚÇã ãÚ ÇáÑãæÒ ÇáãÏÎáÉ æáÇ ASCII. åÐÇ ÇáÈÑäÇãÌ íÚãí ÃÓÑÚ¡ æáßä äæÏ åäÇ ÊÔÌíÚ ÇáäÇÓ áßí ÊäÔíÁ ãÌãæÚÇÊåã ÈÇÓÊÎÏÇã HBSPlug ÈÏáÇ ãä ;-)\n\nUse HBSPlug ÅÐÇ ÇäÔÃÊ ãÌãæÚÉ ÌÏíÏÉ æ ÃÚÏÏÊ ãáÝÇÊ ãËá ãÌãæÚÇÊ ãßÊÈÉ ÇáÅäÓÇäíÇÊ. HBSPlug íÞÈá ßá ÑãæÒ ÇáÅÏÎÇá æáßä íÊØáÈ Ãä Êßæä ÇáãáÝÇÊ ÇáãÑãÒÉ ÎÇáíÉ ãä ÇáÃÎØÇÁ ãËá Ýí ãÌãæÚÇÊ ãßÊÈÉ ÇáÅäÓÇäíÇÊ # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
1821
1822HTMLPlug.assoc_files:التعؚيرات الم
1823نت؞م
1824ة لـ Perl لإم
1825تدادات الم
1826لفات التي تلحق ؚوثا؊ق HTML. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1827
1828HTMLPlug.desc:يعالج هذا الم
1829قاؚس م
1830لفات النصوص الت؎عؚية
1831
1832HTMLPlug.description_tags:ÊÞÓíã ÇáæËíÞÉ Åáì ÃÞÓÇã ÝÑÚíÉ ÚäÏ ãßÇä ÚáÇãÉ <Section>. ÈíäãÇ ÅÐÇ áä íßæä åäÇß Ãí ÊÃËíÑ áæ ßÊÈ '-keep_head' . # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
1833
1834HTMLPlug.extract_style:إستخلاص م
1835علوم
1836ات النص و الاسلوؚ م
1837ن م
1838م
1839يز HTML <head> و حف؞ DocumentHeader كواصفات # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1840
1841HTMLPlug.file_is_url:يعين إذا كانت أسم
1842اء الم
1843لفات الم
1844دخلة التي ت؎كل عنوان الم
1845وارد الم
1846حد م
1847صادر وثا؊ق أصلية علي سؚيل الم
1848ثال إذا استخدم
1849ت أداة إنعكاس ويؚ لإستيراد هيكل دليل الإستيراد. # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
1850
1851HTMLPlug.hunt_creator_metadata:ايجاد اكؚر قدر م
1852م
1853كن م
1854ن واصفات الؚيانات على التأليف ووضعه في حقل'الم
1855ن؎؊' # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1856
1857HTMLPlug.keep_head:لا تزيح الر؀وس م
1858ن م
1859لفات النصوص الت؎عؚية.
1860
1861# -- Missing translation: HTMLPlug.metadata_fields
1862
1863HTMLPlug.no_metadata:لا تحاول إستخلاص آي واصفات ؚيانات م
1864ن الم
1865لفات.
1866
1867HTMLPlug.no_strip_metadata_html:قا؊م
1868ة م
1869فصولة ؚفاصلة # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1870
1871HTMLPlug.nolinks:لا تؚذل اي م
1872حاولة لم
1873صيدة رواؚط ((وضع هذا العلم
1874 قد يحسن سرعة ؚناء / استيراد اي قريؚ ولكن الرواؚط داخل ستكون الوثا؊ق م
1875كسوره). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1876
1877# -- Missing translation: HTMLPlug.rename_assoc_files
1878
1879# -- Missing translation: HTMLPlug.sectionalise_using_h_tags
1880
1881HTMLPlug.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية م
1882خزنة كعنوان. تستخدم
1883 علي سؚيل الم
1884ثال، ؚواسطة PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ م
1885ن نص
1886
1887HTMLPlug.tidy_html:إذا تم
1888 تعينها،تقوم
1889 ؚتحويل وثيقة HTML إلي هي؊ة XHTML جيدة الإعداد. تم
1890كن الم
1891ستفيدين م
1892ن عرض الوثيقة في هي؊ة كتاؚ # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
1893
1894HTMLPlug.old_style_HDL:لتحديد م
1895ا إذا كان الم
1896لف في هذه الم
1897جم
1898وعة م
1899قسم
1900 ؚإستخدام
1901 اسلوؚ قسم
1902 HDL القديم
1903. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1904
1905ImagePlug.converttotype:تحويل الصورة الأساسية الي هي؊ة 's'.
1906
1907ImagePlug.desc:هذا الم
1908قاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
1909
1910ImagePlug.minimumsize:تجاهل الصور الأصغر م
1911ن n ؚايت.
1912
1913# -- Missing translation: ImagePlug.noscaleup
1914
1915ImagePlug.screenviewsize:إذا تم
1916 التعين،يجعل صورة ؚحجم
1917 n ل؎ا؎ة العرض ويعين واصفات ؚيانات ال؎ا؎ة ، حجم
1918 ال؎ا؎ة ، عرض ال؎ا؎ة و إرتفاع ال؎ا؎ة.
1919
1920# -- Missing translation: ImagePlug.screenviewtype
1921
1922ImagePlug.thumbnailsize:إن؎اء م
1923ختصر صورة ؚحجم
1924 nxn. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1925
1926ImagePlug.thumbnailtype:إن؎اء م
1927ختصر صورة في هي؊ة 's'. # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
1928
1929# -- Missing translation: IndexPlug.desc
1930
1931ISISPlug.desc:يعالج هذا الم
1932قاؚس قواعد ؚيانات CDS/ISIS . اي قاعدة ؚيانات في CDS/ISIS م
1933عالجة ت؎ترط وجود ثلاثة م
1934لفات في م
1935سار إستيراد الم
1936جم
1937وعة و هي الم
1938لف الر؊يسي (.mst), جدول تعريف الحقول (.fdt), و م
1939لف الإحالات الؚينية (.xrf).
1940
1941ISISPlug.subfield_separator:الم
1942حرف الم
1943ستخدم
1944 لفصل الحقول الفرعية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
1945
1946ISISPlug.entry_separator:الم
1947حرف الم
1948ستخدم
1949 لفصل القيم
1950 الم
1951تعددة في حقول الكلم
1952ات الم
1953فتاحية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
1954
1955LaTeXPlug.desc:م
1956قاؚس لم
1957عالجة وثا؊ق LaTeX .
1958
1959LOMPlug.desc:م
1960قاؚس لإستيراد م
1961لفات LOM (واصفات ؚيانات كيانات التعلم
1962) . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1963
1964LOMPlug.root_tag:DocType لم
1965لفات XML (أو تعؚير م
1966نت؞م
1967 يتطاؚق م
1968ع جذر العنصر). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
1969# -- Missing translation: LOMPlug.check_timestamp
1970LOMPlug.download_srcdocs:تنزيل م
1971صدر الوثيقة إذا تم
1972 تحديد واحد (in general^identifier^entry or
1973
1974MARCPlug.desc:م
1975قاؚس م
1976ارك اساسي.
1977
1978MARCPlug.metadata_mapping:اسم
1979 الم
1980لف الذي يضم
1981 تفاصيل الخرا؊ط لقيم
1982 م
1983ارك الي أسم
1984اء واصفات ؚيانات في
1985
1986MARCXMLPlug.desc:MARCXML plugin. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
1987
1988# -- Missing translation: MARCXMLPlug.metadata_mapping_file
1989
1990# -- Missing translation: MediaWikiPlug.desc
1991
1992# -- Missing translation: MediaWikiPlug.show_toc
1993
1994MediaWikiPlug.delete_toc:حذف قسم
1995 'جدول الم
1996حتويات' في كل صفحة HTML . تحتاج لتحديد تعؚير م
1997نت؞م
1998 لـ Perl في toc_exp أدناه
1999
2000MediaWikiPlug.toc_exp:تعؚير م
2001نت؞م
2002 لـ Perl لم
2003طاؚقة 'جدول الم
2004حتويات'. القيم
2005Ø© الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العام
2006Ø©
2007
2008MediaWikiPlug.delete_nav:حذف قسم
2009 التجوال . تحتاج لتحديد تعؚير م
2010نت؞م
2011 لـ Perl في nav_div_exp ادناه. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2012
2013MediaWikiPlug.nav_div_exp:تعؚير م
2014نت؞م
2015 لـ Perl لم
2016طاؚقة قسم
2017 التجوال. القيم
2018Ø© الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العام
2019ة MediaWikiلـ # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2020
2021MediaWikiPlug.delete_searchbox:ÇÍÐÝ ÇáÞÓã ÇáÎÇÕ ÈãÑÈÚ ÇáÈÍË. íÍÊÇÌ Åáì ÊÍÏíÏ ÈÑãÌÉ Perl Ýí searchbox_div_exp ÈÃÓÝá. # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
2022
2023MediaWikiPlug.searchbox_div_id:ÊÚÈíÑ áÛÉ Perl ãÚÑæÝ áßí íÖÇåí ãÑÈÚ ÇáÈÍË. ÇáÞíãÉ ÇáÊáÞÇÆíÉ ÊÖÇåí ÕÝÍÇÊ MediaWiki ÇáãÚÊÇÏÉ. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
2024
2025# -- Missing translation: MediaWikiPlug.remove_title_suffix_exp
2026
2027# -- Missing translation: MetadataCSVPlug.desc
2028
2029MetadataPass.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس لـ BasPlug الذي يدعم
2030 إستخدام
2031 م
2032قاؚس واصفات الؚيانات لتم
2033رير metadata_read في
2034
2035METSPlug.desc:م
2036عالجة وثا؊ق METS ؚاسلوؚ قرينستون. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2037
2038GISBasPlug.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس BasPlug الذي يدعم
2039 قدرات GIS # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2040
2041NULPlug.desc:م
2042قاؚس م
2043لف (.nul) الوهم
2044ي. يستخدم
2045 م
2046ع الم
2047لفات التي تنتج ؚتم
2048ديد م
2049لفات واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2050
2051NULPlug.assoc_field:إسم
2052 حقل واصفات الؚيانات و الذي سوف يتم
2053 تخصيصة لم
2054لف nul # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2055NULPlug.add_metadata_as_text:ضع جدول للم
2056يتاداتا في نص الوثيقة، إلا إذا كانت هذه الوثيقة ليست نصية. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
2057
2058# -- Missing translation: NULPlug.remove_namespace_for_text
2059
2060OAIPlug.desc:الم
2061قاؚس الأساسي لم
2062ؚادرة الأر؎يف الم
2063فتوح (OAI) .
2064
2065OggVorbisPlug.add_technical_metadata:إضافة واصفات ؚيانات فنية (علي سؚيل الم
2066ثال (eg. bitrate) # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
2067
2068OggVorbisPlug.desc:ÈÑäÇãÌ áÊÕÏíÑ ãáÝÇÊ ÇáÕæÊ ãä äæÚ Ogg Vorbis. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
2069
2070OpenDocumentPlug.desc:م
2071قاؚس لوثا؊ق في هي؊ة OASIS OpenDocument (تستخدم
2072 في OpenOffice 2.0) # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2073
2074PagedImgPlug.desc:الؚرنام
2075ج الم
2076ساعد للحصول على وثا؊ق تتكون م
2077ن سلسلة م
2078ن الصور ، م
2079ع رم
2080وز النص الاختياري لكل صورة. هذا الؚرنام
2081ج الم
2082ساعد العم
2083ليات.
2084
2085# -- Missing translation: PagedImgPlug.documenttype
2086# -- Missing translation: PagedImgPlug.documenttype.paged
2087PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:الوثا؊ق الهرم
2088ية تتضم
2089ن قا؊م
2090ة م
2091حتويات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2092
2093PagedImgPlug.headerpage:اضف هرم
2094 ترو يسه الصفحة (التي لا تحتوي على صورة) لكل وثيقة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2095
2096# -- Missing translation: PagedImgPlug.screenview
2097
2098# -- Missing translation: PagedImgPlug.screenviewsize
2099
2100PagedImgPlug.screenviewtype:'ÇÓÊÎÏÇã ÕæÑÉ ÇáÔÇÔÉ Ýí ÇáÊäÓíÞ '. # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
2101
2102PagedImgPlug.thumbnail:إن؎اء م
2103ختصر صورة لكل صورة # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2104
2105PDFPlug.allowimagesonly:ÇÓãÍ ááãáÝÇÊ ãä äæÚ PDF. ÊÌäÈ ÇáÍÇÌÉ Åáì Ãä Êßæä ãÌãæÚÉ ãÚÞÏÉ. ÝÞØ useful with convert_to html . # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
2106PDFPlug.complex:إن؎اء ناتج أكثر تعقيدا. م
2107ع هذا الخيار حدد ناتج html سيؚدو أكثر ؎ؚها لم
2108لف PDF الأصلي. لكي يعم
2109ل هذا ؚ؎كل صحيح يجؚ تثؚيت
2110
2111PDFPlug.desc:الم
2112قاؚس الذي يعالج وثا؊ق PDF . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2113
2114PDFPlug.nohidden:تم
2115نع pdftohtml م
2116ن م
2117حاولة إستخلاص نص م
2118خفي.هذا يفيد فقط في حالة تعين خيار -complex . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2119
2120PDFPlug.noimages:áÇ ÊÍÇæá Ãä ÊÓÊÎáÕ ÇáÕæÑ ãä ãáÝÇÊ PDF. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
2121
2122PDFPlug.use_sections:إن؎اء قسم
2123 م
2124نفصل لآي صفحة م
2125ن م
2126لف PDF . # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
2127
2128# -- Missing translation: PDFPlug.zoom
2129
2130PPTPlug.desc:م
2131قاؚس لإستيراد م
2132لفات م
2133ايكروسوفت ؚاور ؚوينت.
2134
2135PPTPlug.windows_scripting:استخدم
2136 MicroSoft Windows scripting technology (Visual Basic تطؚيقات) لإيجاد PPT و تحويل الوثيقة الي م
2137ختلف هي؊ات الصور (علي سؚيل الم
2138ثال JPEG,PNG,GIF) ؚدلا م
2139ن التعويل علي الحزم
2140ة الم
2141فتوحة الم
2142صدر
2143
2144ProCitePlug.desc:م
2145قاؚس لـ (م
2146صدرة) ProCite قواعد ؚيانات # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2147
2148PSPlug.desc:هذا هو م
2149حول نص\ "الرجل الفقير \" م
2150نps. اذا كنت جادة ، الن؞ر في استخدام
2151 حزم
2152ة الأم
2153ر الرسم
2154ي ، وهو م
2155تاح للتحم
2156يل في
2157
2158PSPlug.extract_date:إستخلاص التاريخ م
2159ن ترويسة PS .
2160
2161PSPlug.extract_pages:إستخلاص الصفحات م
2162ن ترويسة PS .
2163
2164PSPlug.extract_title:إستخلاص العنوان م
2165ن ترويسة PS .
2166
2167RealMediaPlug.desc:م
2168قاؚس لم
2169عالجة م
2170لفات Real Media .
2171
2172RecPlug.desc:و م
2173قاؚس يعود الي كل الأدلة م
2174عالجا كل الم
2175لفات التي يجدها # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
2176
2177RecPlug.recheck_directories:ؚعد م
2178عالجة م
2179لفات في دليل إستيراد، أعد قراءة الدليل لفحص أي م
2180لفات جديدة أن؎؊ت # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2181
2182RecPlug.use_metadata_files:قراءة واصفات الؚيانات م
2183ن م
2184لفات واصفات ؚيانات xml(م
2185ستنكر - metadataxmlplug (الي قا؊م
2186ة الم
2187قاؚس ؚدلا # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2188
2189ReferPlug.desc:ReferPlug يقراء الم
2190لفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة Refer # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2191
2192ReferPlug.longdesc:ReferPlug يقراء الم
2193لفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة Refer.\nؚواسطة Gordon W. Paynter
2194
2195RogPlug.desc:ين؎؊ وثا؊ق م
2196ستوي واحد ؚسيط م
2197ن م
2198لفات .rog أو .mdb . # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2199
2200RTFPlug.desc:م
2201قاؚس لإستيراد م
2202لفات rtf. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2203
2204SRCPlug.desc:إسم
2205 م
2206لف يستخدم
2207 حاليا لعنوان ( إختياريا ينقص ؚعض الؚادءه). اللغات الحالية:\nنص: READMEs/Makefiles\nC/C++ (حاليا يستخرج #يتضم
2208ن حالة و C++ class decls)\nPerl (حاليا فقط تنجز كنص)\nShell (حاليا فقط تنجز كنص)
2209
2210SRCPlug.remove_prefix:حذف هذا النم
2211ط الريادي م
2212ن إسم
2213 م
2214لف (علي سؚيل الم
2215ثال -remove_prefix /tmp/XX/src/). القيم
2216ة الإفتراضية هي حذف كل الم
2217سار م
2218ن إسم
2219 الم
2220لف. # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
2221
2222SplitPlug.desc:يستخدم
2223 م
2224قاؚس SplitPlug لتقسيم
2225 الم
2226لفات الم
2227دخلة الي قطاعات تعلج ؚصورة فردية. يجؚ ان لا يستدعي هذا الم
2228قاؚس ؚصورة م
2229نفردة ، ؚدلا ، إذا
2230
2231SplitPlug.split_exp:تعؚير م
2232نت؞م
2233 لـ perl لتقسيم
2234 الم
2235لفات الم
2236دخلة الي قطاعات. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2237
2238# -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.desc
2239
2240StructuredHTMLPlug.delete_toc:حذف أي جدول م
2241حتويات ، قا؊م
2242Ø© أ؎كال الخ م
2243ن م
2244لف HTML الم
2245حول. تحدد الأساليؚ لهذا الإجراء في خيار # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2246
2247# -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.title_header
2248
2249StructuredHTMLPlug.level1_header:يم
2250كن للم
2251ستخدم
2252 تحديد أساليؚ ترويسة الم
2253ستوي الأول لوثيقة HTML (م
2254ساوي لـ <h1>). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2255
2256StructuredHTMLPlug.level2_header:يم
2257كن للم
2258ستخدم
2259 تحديد أساليؚ ترويسة الم
2260ستوي الثاني لوثيقة HTML (م
2261ساوي لـ <h2>). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2262
2263StructuredHTMLPlug.level3_header:يم
2264كن للم
2265ستخدم
2266 تحديد أساليؚ ترويسة الم
2267ستوي الثالث لوثيقة HTML (م
2268ساوي لـ <h3>). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2269
2270# -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.toc_header
2271
2272TEXTPlug.desc:íäÔíÁ æËíÞÉ ÈÓíØÉ ãä ãÓÊæì æÇÍÏ. íÖíÝ ÍÞá ãíÊÇÏÇÊÇ ÎÇÕ ÈÇáÚäæÇä Ýí Ãæá ÓØÑ ãä ÇáäÕ (ÈØæá 100 ÍÑÝ ÈÍÏ ÃÞÕì). # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
2273
2274TEXTPlug.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية م
2275خزنة كعنوان. تستخدم
2276 علي سؚيل الم
2277ثال، ؚواسطة PSPlug لإزاحة "صفحة 1"
2278
2279UnknownPlug.assoc_field:ÇÓã ÍÞá ãíÊÇÏÇÊÇ ÇáÐí ÓíÍãá ÇÓã ÇáãáÝÇÊ ÇáãÑÊÈØÉ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
2280
2281UnknownPlug.desc:هذا م
2282قاؚس ؚسيط لإستيراد م
2283لفات في هي؊ات لا يعرف قرينستون عنها ؎ي؊ا.. يتم
2284 إن؎اء وثيقة خيالية لكل م
2285لف، و سوف يتم
2286 تم
2287رير الم
2288لف الي قرينستون كـ \"associated file\" للوثيقة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2289
2290UnknownPlug.file_format:نوع الم
2291لف (e.g. MPEG, MIDI, ...)
2292
2293UnknownPlug.mime_type:نوع الم
2294لف (علي سؚيل الم
2295ثال image/gif). # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
2296
2297UnknownPlug.process_extension:م
2298عالجة م
2299لفات ؚنفس ام
2300تداد هذا الم
2301لف . هذا الخيار يعتؚر ؚديلا لـ process_exp الذي هو اسهل عندالإستخدام
2302 و لكن أقل م
2303رونة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2304
2305UnknownPlug.srcicon:ÍÏÏ ÇÓã ãÇßÑæ (ÈÏæä ÔÑØÉ ÓÝáíÉ) áÊÓÊÎÏãåÇ ãÚ ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ÇáãÍÏÏÉ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
2306
2307MP3Plug.desc:م
2308قاؚس لم
2309عالجة م
2310لفات MP3 .
2311
2312MP3Plug.assoc_images:ØšÙ…
2313حدد عنوان ID3 و واصفات ؚيانات الم
2314؀ديMP3 استخدم
2315 م
2316حرك الؚحث جوجل للصور لتحديد الصور الم
2317رتؚطة م
2318ع م
2319لف # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2320
2321MP3Plug.applet_metadata:[applet] لتخزين واصفات ؚيانات لكل وثيقة تحتوي علي قدر م
2322طلوؚ م
2323ن HTML لت؎غيل ؚرنام
2324ج # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2325
2326MP3Plug.metadata_fields:ÞÇÆãÉÈÍÞæá ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ãÝÕæáÉ ÈÚáÇãÉ ÝÇÕáÉ (¡). ÇÓÊÎÏã "\*"\ áÇÓÊÑÌÇÚ ßÇÝÉ ÇáÍÞæá. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
2327
2328W3ImgPlug.aggressiveness:م
2329دي تقنيات إستخلاص النص للإستخدام
2330. # Updated 8-Oct-2007 by kkhalafala
2331W3ImgPlug.aggressiveness.1:إسم
2332 م
2333لف, م
2334سار, ALT نص فقط. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2335# -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.2
2336W3ImgPlug.aggressiveness.3:كل ال 2, زا؊دا ؚالقرؚ م
2337ن الفقرات حيث توفرت. # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
2338W3ImgPlug.aggressiveness.4:كل ال 3, زا؊دا الترويسات الساؚقة (<h1>, <h2>...) حيث توفرت. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2339W3ImgPlug.aggressiveness.5:كل ال 4, زا؊دا الم
2340راجع النصية حيث توفرت. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2341W3ImgPlug.aggressiveness.6:كل ال 4, زا؊دا الم
2342راجع النصية حيث توفرت. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2343# -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.7
2344W3ImgPlug.aggressiveness.8:ßá ÇáÓÈÚÉ¡ ÈÇáÅÖÇÝÉ Åáì ÊßÑÇÑ ÇáÇÞÊÈÇÓ¡ æÇÓã ÇáãáÝ¡ æ ÅáÎ (ÅÈÑÇÒ ÇáäÊÇÆÌ ÇáÃßËÑ ÇÑÊÈÇØÇð). # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
2345W3ImgPlug.aggressiveness.9:كل ال 1, زا؊دا النص الكام
2346ل لم
2347صدر الصفحة. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2348
2349# -- Missing translation: W3ImgPlug.caption_length
2350
2351W3ImgPlug.convert_params:م
2352؀؎رات إضافية لم
2353حول ImageMagicK في إن؎اء م
2354ختصر صورة ، م
2355ثال , '-raise' سوف يعطي تأثير ثلاثي الأؚعاد الي م
2356ختصرات الصور. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2357
2358W3ImgPlug.desc:ÈÑäÇãÌ áÇÓÊÎáÇÕ ÇáÕæÑ æÑÈØ ÇáäÕæÕ ãä ÕÝÍÇÊ ÇáÅäÊÑäÊ. # Updated 26-Sep-2007 by usamasa
2359
2360W3ImgPlug.document_text:إضافة نص صورة كـ وثيقة: نص (خلاف ذلك حقل واصفات ؚياناتindexedtext ). # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2361
2362# -- Missing translation: W3ImgPlug.index_pages
2363
2364W3ImgPlug.max_near_text:العدد الأقصي لم
2365حارف قرؚ صور للإستخلاص # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2366
2367W3ImgPlug.min_height:Pixels. ÊÎá Úä ÇáÕæÑ ÇáÃÞá ãä åÐÇ # Updated 1-Oct-2007 by usamasa
2368
2369W3ImgPlug.min_near_text:العدد الأدني لم
2370حارف قرؚ نص أو لقطة للإستخلاص # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2371
2372W3ImgPlug.min_size:ؚايتس. تجاوز الصور التي هي أصغر م
2373ن هذا.
2374
2375W3ImgPlug.min_width:ؚيكسل. تجاوز الصور التي هي أضيق م
2376ن هذا.
2377
2378W3ImgPlug.neartext_length:الطول الهدف لأقرؚ نص (م
2379حارف). # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
2380
2381W3ImgPlug.no_cache_images:لا تخؚ؊ الصور (أ؎ر الي عنوان الم
2382وارد الم
2383وحد الأصلي). # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
2384
2385W3ImgPlug.smallpage_threshold:ÇáÕæÑ ÇáÊí Ýí ÇáÕÝÍÇÊ ÃÕÛÑ ãä åÐå ÈÇáÜ(bytes)¡ ÓæÝ ÊÍÊæí ÇáÕÝÍÉ Úáì ÅÖÇÝÉ ãíÊÇÏÇÊÇ áßá ãä (ÇáÚäæÇä - ÇáßáãÇÊ ÇáãÝÊÇÍíÉ - ... ÅáÎ) # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
2386
2387W3ImgPlug.textrefs_threshold:ؚداية للإ؎ارات النصية .القيم
2388 الأقل تعني ان الخوارزم
2389ية أقل صرام
2390Ø© # Updated 7-Oct-2007 by kkhalafala
2391
2392W3ImgPlug.thumb_size:أقصي حجم
2393 لم
2394ختصر صورة . كل م
2395ن العرض و الإرتفاع. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2396
2397# -- Missing translation: WordPlug.desc
2398
2399WordPlug.windows_scripting:استخدم
2400 MicroSoft Windows scripting technology (Visual
2401
2402WordPlug.metadata_fields:áÇÓÊÑÌÇÚ ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ãä æËíÞÉ HTML ãÍæáÉ ÈÈÑäÇãÌ VB scripting. ÊÓãÍ ááãÓÊÎÏã ÈÊÚÑíÝ ÞÇÆãÉ ÍÞæá ÇáãíÊÇÏÇÊÇ ÇáãÝÕæáÉ ÈÝÇÕáÉ áãÍÇæáÉ ÇÓÊÎáÇÕåÇ. ÇÓÊÎÏã 'tag<tagname>' ááãÍÊæì ÇáÎÇÕ ÈÃæá <tagname>. # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
2403
2404# -- Missing translation: XMLPlug.desc
2405
2406XMLPlug.xslt:تحويل الثيقة الم
2407دخلة الم
2408تطاؚقة م
2409ع XSLT في الم
2410لف الم
2411سم
2412ي .اسم
2413 م
2414لف نسؚي يفترض ان يكون في م
2415جال م
2416لف الم
2417جم
2418وعة ، علي سؚيل الم
2419ثال
2420ZIPPlug.desc:ÇáÈÑäÇãÌ ÇáÐí íÊÚÇãá ãÚ ÇáãÏÎáÇÊ ÇáãÖÛæØÉ Ãæ ÇáãÄÑÔÝÉ íÞæã ÍÇáíÇ ÈÇáÊÚÇãá ãÚ ÇáÇãÊÏÇÏÇÊ :\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n æåÐÇ ÇáÈÑäÇãÌ íÚÊãÏ Úáì ÇáãÑÇÝÞ ÇáÊÇáíÉ (Ýí ÍÇáÉ ãÍÇæáÉ ÊÔÛíá äÙÇã ÇáÑÏ): \ngunzip (áÜgzip)\nbunzip (áÜbzip)\nbunzip2 \nunzip (áÜzip)\ntar (áÜtar) # Updated 10-Oct-2007 by usamasa
2421
2422#
2423# Download module option descriptions
2424#
2425
2426BasDownload.desc:الف؊ة الأساسية لنم
2427اذج التنزيل
2428
2429MediaWikiDownload.desc:ÈÑÇäÇãÌ ÝÑÚí ááÊÍãíá ãä ãæÇÞÚ MediaWiki # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
2430MediaWikiDownload.reject_filetype:ÊÌÇåá ÞÇÆãÉ url¡ ÇÝÕá ÈÝÇÕáÉ (¡)¡ Úáì ÓÈíá ÇáãËÇá: *cgi-bin*,*.ppt ÊÚäí ÊÌÇåá ÇáÑæÇÈØ ÇáÊí ÊÍÊæí Úáì ßá ãä 'cgi-bin' Ãæ '.ppt'. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
2431MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:ÊÌÇåá ÚäæÇä URL¡ ãÝÕæáÉ ÈÚáÇãÉ ÝÇÕáÉ # Updated 21-Sep-2007 by usamasa
2432MediaWikiDownload.exclude_directories:قا؊م
2433ة الأدلة الم
2434ستؚعدة(م
2435سارات لأدلة م
2436نتهية)، على سؚيل الم
2437ثال: /peopleو /documentation سوف تستؚعد كل م
2438ن الأدلة 'people'و 'documentation' تحت الم
2439وقع الحالي. # Updated 2-Oct-2007 by usamasa
2440MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:قا؊م
2441ة يالأدلة الم
2442ستؚعدة ،م
2443فصولة ؚفاصلة # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2444
2445OAIDownload.desc:نم
2446وذج التنزيل م
2447ن م
2448ستودعات م
2449ؚادرة الأر؎يف الم
2450فتوح
2451OAIDownload.url_disp:م
2452صدر عنوان الم
2453وارد الم
2454وحد
2455OAIDownload.url:م
2456ستودع عنوان الم
2457صادر الم
2458وحد لم
2459ؚادرة الأر؎يف الم
2460فتوح
2461OAIDownload.set_disp:م
2462عيار
2463OAIDownload.set:تقييد التنزيل وفقا للم
2464عيار الم
2465حدد في الم
2466ستودع
2467OAIDownload.get_doc_disp:أوجد وثيقة
2468OAIDownload.get_doc:تنزيل م
2469صدر الوثيقة إذا تم
2470 تحديد واحدة في التسجيلة
2471OAIDownload.max_records_disp:عدد التسجيلات الأقصي
2472OAIDownload.max_records:عدد التسجيلات الأقصي للتنزيل
2473
2474SRWDownload.desc:نم
2475وذج للتنزيل م
2476ن م
2477ستودعات SRW (ؚحث/إسترجاع خدم
2478ات الوؚ)
2479
2480WebDownload.desc:نم
2481وذج للتنزيل م
2482ن الإنترنت عؚر ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي أو ؚروتوكول نقل الؚيانات
2483WebDownload.url:م
2484صدر عنوان الم
2485وارد الم
2486وحد
2487WebDownload.url_disp:م
2488صدر عنوان الم
2489وارد الم
2490وحد
2491WebDownload.depth:كم
2492 هو عم
2493ق الإرتؚاط الت؎عؚي عند التتنزيل
2494WebDownload.depth_disp:عم
2495ق التنزيل
2496WebDownload.below:الم
2497لفات الم
2498تطاؚقة فقط تحت عنوان الم
2499صادر الم
2500وحد
2501WebDownload.below_disp:الم
2502لفات الم
2503تطاؚقة فقط تحت عنوان الم
2504صادر الم
2505وحد
2506WebDownload.within:الم
2507لفات الم
2508تطاؚقة ضم
2509ن هذا الم
2510وقع
2511WebDownload.within_disp:الم
2512لفات الم
2513تطاؚقة ضم
2514ن هذا الم
2515وقع
2516WebDownload.html_only:تحم
2517يل م
2518لفات لغة ترم
2519يز النصوص الت؎عؚية فقط ،و تجاهل الم
2520لفات الم
2521تعلقة ؚها م
2522ثل الصور و الإستايل ؎يت
2523WebDownload.html_only_disp:تنزيل م
2524لفات النصوص الت؎عؚية فقط
2525
2526WgetDownload.desc:الف؊ة الأساس التي تتناول الإستدعاء الي wget # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2527WgetDownload.proxy_on:ؚروكسي ن؎ط
2528WgetDownload.proxy_host:م
2529ضيف الؚروكسي
2530WgetDownload.proxy_port:م
2531نفذ الؚروكسي
2532WgetDownload.user_name:إسم
2533 الم
2534ستخدم
2535
2536WgetDownload.user_password:كلم
2537ة م
2538رور الم
2539ستخدم
2540
2541
2542Z3950Download.desc:نم
2543وذج التنزيل م
2544ن م
2545ستودعات Z3950
2546Z3950Download.host:م
2547ضيف عنوان الم
2548وارد الم
2549وحد
2550Z3950Download.host_disp:م
2551ضيف
2552Z3950Download.port:رقم
2553 م
2554نفذ الم
2555ستودع
2556Z3950Download.port_disp:م
2557نفذ
2558Z3950Download.database:ؚحث التسجيلات في قاعدة ؚيانات
2559Z3950Download.database_disp:قاعدة ؚيانات
2560Z3950Download.find:إسترجاع التسجيلات الم
2561تضم
2562نة م
2563صطلحات ؚحث م
2564حددة
2565Z3950Download.find_disp:أوجد
2566Z3950Download.max_records:العدد الاقصي للتسجيلات للتنزيل
2567Z3950Download.max_records_disp:عدد التسجيلات الاقصي
2568
2569
2570#
2571#Plugout module option descriptions
2572#
2573
2574BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
2575BasPlugout.bad_general_option:%s plugout تستخدم
2576 خيار غير صحيح. # Updated 11-Oct-2007 by kkhalafala
2577
2578#
2579# Perl module strings
2580#
2581
2582classify.could_not_find_classifier:خطأ: لم
2583 يتم
2584 العثور علي الم
2585صنف \"%s\"
2586
2587download.could_not_find_download:خطأ: لم
2588 يتم
2589 العثور علي نم
2590وذج التنزيل \"%s\"
2591
2592plugin.could_not_find_plugin:خطأ: لم
2593 يتم
2594 العثور علي الم
2595قاؚس \"%s\"
2596
2597plugin.including_archive:يتضم
2598ن م
2599حتويات الأر؎يف ل 1 ZIP/TAR
2600
2601plugin.including_archives:يتضم
2602ن م
2603حتويات الأر؎يف ل %d ZIP/TAR
2604
2605plugin.kill_file:تم
2606 إؚطال الإجراء ؚواسطة م
2607لف الإؚطال
2608
2609plugin.n_considered:%d وثا؊ق تم
2610 اعتؚارها للم
2611عالجة
2612
2613plugin.n_included:%d تم
2614ت م
2615عالجتها و تضم
2616ينها الم
2617جم
2618وعة
2619
2620plugin.n_rejected:%d تم
2621 رفضها
2622
2623plugin.n_unrecognised:%d لم
2624 يتم
2625 التعرف عليها
2626
2627plugin.no_plugin_could_process:تحذير: لا يوجد م
2628قاؚس لم
2629عالجة %s
2630
2631plugin.no_plugin_could_recognise:تحذير: لم
2632 يتعرف اي م
2633قاؚس علي %s
2634
2635plugin.no_plugin_could_process_this_file:لا يوجد م
2636قاؚس لم
2637عالجة هذا الم
2638لف
2639
2640plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:لم
2641 يتعرف اي م
2642قاؚس علي هذا الم
2643لف
2644
2645plugin.one_considered:1 وثيقة تم
2646 اعتؚارها للم
2647عالجة
2648
2649plugin.one_included:1 تم
2650ت م
2651عالجتها و تضم
2652ينها الم
2653جم
2654وعة
2655
2656plugin.one_rejected:1 تم
2657 رفضها
2658
2659plugin.one_unrecognised:1 لم
2660 يتم
2661 التعرف عليها
2662
2663plugin.see_faillog:أن؞ر %s لقا؊م
2664Ø© الوثا؊ق التي لم
2665 يتم
2666 التعرف عليها و/ الوثا؊ق الم
2667رفوضة documents
2668
2669PrintUsage.default:إفتراضي
2670
2671PrintUsage.required:م
2672طلوؚ
2673
2674# -- Missing translation: plugout.could_not_find_plugout
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.