root/gsdl/trunk/perllib/strings_ar.properties @ 18713

Revision 18713, 90.1 KB (checked in by anna, 12 years ago)

Updated Arabic Perl modules. Many thanks to Kamal Mustafa.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:ar
6Language.name:Arabic
7
8OutputEncoding.unix:utf-8
9OutputEncoding.windows:utf-8
10
11
12#
13# Common output messages and strings
14#
15
16common.cannot_create_file:خطأ: لايمكن إن؎اء الملف %s
17
18common.cannot_find_cfg_file:خطأ: لا يمكن إيجاد ملف الإعداد %s
19
20common.cannot_open:خطأ: لا يمكن فتح %s
21
22common.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الخطأ %s
23
24common.cannot_open_output_file:خطأ: لا يمكن فتح ملف المخرجات %s
25
26common.cannot_read:خطأ: لا يمكن قراءة %s
27
28common.cannot_read_file:خطأ: لا يمكن قراءة %s
29
30common.general_options:خيارات عامة (ل %s)
31
32common.must_be_implemented:قراءة دالة يجؚ تنفيذها في ف؊ة فرعية لمقاؚس متكررة. 
33
34common.options:خيارات
35
36common.processing:معالجة
37
38common.specific_options:خيارات محددة
39
40common.usage:إستعمال
41
42common.info:معلومات
43
44common.invalid_options:مضمون غير صالح: %s
45
46common.true:صحيح 
47
48common.false:زا؊ف 
49
50common.deprecated:متروك 
51#
52# Script option descriptions and output messages
53#
54
55scripts.language:لغة عرض وصف الخيارات في (مثال، 'en_us'يحدد الإملاء الأمريكي ). يتطلؚ ترجمة وصف الخيارات المتوفرة في ملف
56
57scripts.xml:تنتج معلومات في ؎كل ملف XML ، ؚدون ؎كل عرض "جميل" و لكن ؚتوفر تفاصيل أكثر 
58
59scripts.listall:عرض الخيارات لكل العناصر المعروفة حول 
60
61scripts.describeall:خيارات العرض لكل المواد المعروفة. 
62
63scripts.both_old_options:تحذير: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ الأثنين  -حذف القديم Ùˆ  -حف؞ القديم, القيمة الإفتراضية هي  -حذف القديم. سوف يتم Ø­Ø°Ù محتويات مسار %s
64
65scripts.no_old_options:تحذير: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯   -حذف القديم Ø£Ùˆ  -حف؞ القديم, القيمة الإفتراضية هي  -حذف القديم. سوف يتم Ø­Ø°Ù محتويات مسار %s
66
67scripts.gli:استخدم Ø§Ù„علم Ø¹Ù†Ø¯ ت؎غيل هذه المخطوطة من gli تن؎يط المخرجات المخصصة ل gli". 
68
69# -- buildcol.pl --
70
71buildcol.archivedir:Where the archives live.
72
73buildcol.builddir:أين توضع الك؎افات المؚنية.
74
75buildcol.cachedir:سوف يتم Ù…؀قتا ؚناء المجموعة هنا Ù‚ØšÙ„ نسخها إلي مسار الؚناء.
76
77buildcol.cannot_open_cfg_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف التكوين للتحديث %s
78
79buildcol.collectdir:مسار دليل "المجموعة". 
80
81buildcol.copying_back_cached_build:إعادة الطؚاعة لـ cached build 
82
83buildcol.create_images:حاول أن تن؎يء صور تلقا؊ية للمجموعة. وهذا يعتمد على ؚرنامج Gimp المثؚت على ؚرنامج Perl كي يسمح ؚالكتاؚة له. 
84
85buildcol.debug:طؚاعة المخرجات إلي STDOUT.
86
87buildcol.desc:نص Perl الذي يستخدم Ù„ؚناء مجموعة قرينستون من أر؎يف الوثا؊ق  . 
88
89buildcol.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفا؎لة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي ف؎لت 
90
91buildcol.incremental_default_builddir:تحذير : دليل الؚناء وضع إفتراضيا في حالة ' ؚناء '. إذا كنت تريد أن تضيف تدريجيا إلى  دليل الك؎اف ، يرجى استخدام Ø®ÙŠØ§Ø±  ""-builddir index" ل" buildcol.pl"" 
92
93buildcol.index:ك؎اف للؚناء (إذا لم ÙŠØ­Ø¯Ø¯ سوف يتم ØšÙ†Ø§Ø¡ كل الك؎افات في ملف الإعداد 
94
95buildcol.incremental:تك؎يف الوثا؊ق التي لم ÙŠØªÙ… ØªÙƒØŽÙŠÙÙ‡Ø§ من Ù‚ØšÙ„.تطؚيق -keepold. تعتمد علي مك؎ف lucene . 
96
97buildcol.keepold:لن تحطم Ø§Ù„محتويات الحالية لدليل الؚناء 
98
99buildcol.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للؚناء.
100buildcol.maxnumeric:أقصى عدد حروف لكلمة يمكن أن يكون في قاموس الك؎اف. الأرقام Ø§Ù„كؚيرة تنقسم Ø¥Ù„Ù‰ عدة كلمات للتك؎يف. على سؚيل المثال: لو كان أقصى عدد حروف هو 4 فإن "1342663" سوف تنقسم Ø¥Ù„Ù‰ "1342" و "663". 
101buildcol.mode:اجزاء عملية الؚناء للمواصلة
102buildcol.mode.all:إفعل كل ØŽÙŠ.
103buildcol.mode.build_index:تك؎يف النص فقط.
104buildcol.mode.compress_text:ضغط النص فقط.
105buildcol.mode.infodb:ؚناء قاعدة ؚيانات واصفات الؚيانات
106
107buildcol.no_default_images:لن يتم ØªÙˆÙ„يد الصور الإفتراضية.
108
109buildcol.no_image_script:تحذير: الصور تجعل النص غير موجود: %s 
110
111buildcol.no_strip_html:لا تقوم ØšØ¥Ø²Ø§Ù„Ø© علامات HTML من النص المك؎ف (تستخدم ÙÙ‚Ø· مع مجموعات mgpp). 
112
113buildcol.no_text:لا تضغط النص.هذا الخيار مفيد تقليل حجم Ø§Ù„ك؎افات المؚنية إذا كنت تنوي دا؊ما عرض عرض الوثا؊ق في زمن الت؎غيل الفعلي (مثال.لن تستطيع
114
115buildcol.sections_index_document_metadata:تك؎يف وثيقة مستوي الواصفات علي مستوي الأقسام 
116buildcol.sections_index_document_metadata.never:لا تك؎ف اي واصفات ؚيانات للوثيقة عند مستوي القسم
117buildcol.sections_index_document_metadata.always:اضف كل المخصص
118buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:أضف ميتاداتا المستوى فقط إذا لم ÙŠÙƒÙ† هناك ميتاداتا قسم Ù…ذكروة لهذا الاسم. 
119
120buildcol.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات . 
121
122buildcol.params:[خيارات] إسم-المجموعة
123
124buildcol.remove_empty_classifications:قم ØšØ¥Ø®ÙØ§Ø¡ عناصر التصنيف الفارغة (تلك التي لا تحتوي على وثا؊ق). 
125
126buildcol.removeold:سوف يتم Ø­Ø°Ù المحتويات القديمة في مسار الؚناء.
127
128buildcol.unlinked_col_images:قد لا يتم Ø±ØšØ· صور المجموعة ؚصورة صحيحة.
129
130buildcol.unknown_mode:سياق غير معروف: %s
131
132buildcol.updating_archive_cache:تحديث الار؎يف المخزن
133
134buildcol.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
135
136
137# -- classinfo.pl --
138
139classinfo.collection:إعطاء مجموعة أسما سوف يجعل ملف classinfo.pl ين؞ر في collect/collection-
140
141classinfo.desc:طؚاعة المعلومات حول المصنف.
142
143classinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
144
145classinfo.info:معلومات
146
147classinfo.no_classifier_name:خطأ: يجؚ إعطا إسم Ù…صنف.
148
149classinfo.option_types:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دا؊ما لهذا المصنف. 
150
151classinfo.params:[خيارات] إسم-مصنف
152
153classinfo.passing_options:يمكن تمرير الخيارات لآي  plugout ؚتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg 
154
155classinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دا؊ما لهذا المصنف 
156
157# -- downloadfrom.pl --
158downloadfrom.cache_dir:موقع مسار التخزين
159downloadfrom.desc:تحميل ملفات من مزود خارجي
160downloadfrom.download_mode:نوع المزود المنزل منه
161downloadfrom.download_mode.Web:ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي
162downloadfrom.download_mode.MediaWiki:موقع MediaWiki 
163downloadfrom.download_mode.OAI:مؚادرة الأر؎ؚف المفتوح
164downloadfrom.download_mode.z3950:z3950 مزود
165downloadfrom.download_mode.SRW:ؚحثإسترجاع خدمات الوؚ SRW
166downloadfrom.incorrect_mode:م؀؎ر سياق التحميل غير صحيح.
167downloadfrom.info:إطؚع المعلومات حول المزود أكثر من التنزيل
168downloadfrom.params:[خيارات عامة] [خيارات التنزيل الخاصة]
169
170# -- downloadinfo.pl --
171
172downloadinfo.desc:طؚاعة المعلومات حول نموذج التحميل
173downloadinfo.collection:إعطاء المجموعة اسم Ø³ÙŠÙ†ØŽÙŠØ¡ ملف download.pl فان؞ر أولا في ًcollect/collection-name/perllib/downloaders . لو كان الؚرنامج غير موجود هناك سوف يؚحث في دليل perllib/downloaders العام. 
174downloadinfo.params:[خيارات] [نموذج-التنزيل]
175downloadinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
176downloadinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة ضمن وحدة التنزيل، وهي متوفرة دا؊ما لهذا المنزل. 
177downloadinfo.option_types:وحدات التنزيل يمكن أن تأخذ نوعين من الخيارات 
178
179# -- explode_metadata_database.pl --
180explode.desc:تجز؊ة قاعدة ؚيانات واصفات ؚيانات
181
182explode.collection:اسم Ø§Ù„مجموعة . ؚعض  المقاؚس تؚحث عن الملفات الإضافية في مجلد المجموعة . 
183 
184explode.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد إسم Ù…لف الوثا؊ق لتضمينه في المجموعة 
185
186explode.document_prefix:ؚاد؊ة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام Ù…ع document_field option). 
187
188explode.document_suffix:لاحقة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام Ù…ع  document_field option). 
189
190explode.encoding:الترميز للإستخدام Ø¹Ù†Ø¯ قراءة ملف قاعدة الؚيانات 
191explode.metadata_set:معيار واصفات الؚيانات (إسم Ù…ساحة) لتصدير كل واصفات الؚيانات مثله 
192explode.plugin:المقاؚس المستخدم Ù„لتجز؊ة
193explode.plugin_options:خيارات لتمرر إلى المقاؚس Ù‚ØšÙ„ التجز؊ة.خيارات  الإسم  يجؚ أن تؚدأ Øš - . أفصل أسماء و قيم Ø§Ù„خيار ؚمسافة. 
194explode.params:[خيارات] إسم Ù…لف
195explode.records_per_folder:رقم Ø§Ù„تسجيلات المطلوؚ  في كل مجلد فرعي.
196
197# -- replace_srcdoc_with_html.pl --
198srcreplace.desc:أستؚدال مصدر وثيقة ؚملف HTML مولد عند إعادة الؚناء . 
199srcreplace.params:اسم Ø§Ù„ملف[خيارات] 
200srcreplace.plugin:المقاؚس الذي يستخدم Ù„تحويل مصدر الوثيقة 
201
202# -- exportcol.pl --
203
204exportcol.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات . 
205exportcol.cddir:إسم Ø§Ù„مسار الذي تود تصدير مكونات القرص إليه.
206exportcol.cdname:أسم Ø§Ù„قرص المضغوط -- وهو الذي ي؞هر في قا؊مة إؚدأ عند تثؚيت القرص المضغوط.
207exportcol.desc:ؚرمجة PERL تستخدم Ù„تصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلى قرص مدمج في ؚي؊ة Windows. 
208exportcol.noinstall:إن؎اء قرص مدمج لت؎غيل المكتؚة مؚا؎رة منه ؚحيث لا يتم ØªØ«ØšÙŠØª ØŽÙŠ في الحاسؚ المضيف 
209exportcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ...
210exportcol.coll_not_found:تجاهل مجموعة غير صالحة %s: لا توجد مجموعة في %s.
211exportcol.coll_dirs_not_found:تجاهل المجموعات غير الصالحة %s: لا يوجد واحد من المجلدات التالية:
212exportcol.fail:exportcol.pl ف؎ل:
213exportcol.no_valid_colls:لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ مجموعة صالحة للتصدير.
214exportcol.couldnt_create_dir:لم ÙŠØªÙ… Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ مسار %s.
215exportcol.couldnt_create_file:لم ÙŠØªÙ… Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ %s.
216exportcol.instructions:لإن؎اء قرص مدمج ذاتي الت؎غيل والتثؚيت في ؚي؊ة Windows، انسخ محتوايت هذا المجلد إلى القرص المدمج. 
217exportcol.non_exist_files:واحد أو أكثر من الملفات و المجلدات التالية لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور عليه 
218exportcol.success:exportcol.pl نجح:
219exportcol.output_dir:المجموعات المصدرة (%s) هي في %s.
220exportcol.export_coll_not_installed:و؞يفة التصدير إلى قرص مدمج لم ØªÙƒÙ† مثؚتة. 
221
222# -- import.pl --
223
224import.archivedir:حيث ستنتهي المواد المحولة. 
225
226import.manifest:ملف XML الذي يفصل ما هي الملفات التي يجؚ ان تستورد. Used instead of recursively descending the import folder, typically for incremental building. 
227
228import.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s.
229
230import.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s
231
232import.cannot_sort:تحذير: لن يتمكنimport.pl من فرز الوثا؊ق عندما يكون حجم Ø§Ù„مجموعة > 1. سوف يتم Ø¥Ù‡Ù…ال خياراتsortmeta .
233
234import.collectdir:مسار المجموعة.
235
236import.complete:إكتمل الإستيراد
237
238import.debug:طؚاعة النص المستورد إلي STDOUT. (لاستيراد جرينستون XML ) 
239
240import.desc:مخطوطة PERL التي تستخدم Ù„إستيراد الملفات في ؎كل (جرينستون XML أو جرينستون METS) إستعدادا لؚنا؊ها. 
241
242import.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفا؎لة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي ف؎لت
243
244import.groupsize:عدد الوثا؊ق المستوردة لمجموعة في ملف XML واحد 
245
246import.gzip:استخدم gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي تضمين ZIPPlug في قا؊مة المقاؚس عند الؚناء من وثا؊ق مضغوطة) 
247
248import.importdir:حيث توجد المواد الأصلية 
249
250import.incremental:إستيراد الوثا؊ق لجديدة (قيد زمني)دون ملفات الأر؎يف الحالية. تعين  -keepold. 
251
252import.keepold:لن تحطم Ø§Ù„محتويات الحالية في دليل الأر؎يف 
253
254import.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للإستيراد.
255
256import.no_import_dir:خطأ: مسار الإستيراد  (%s) غير موجود.
257
258import.no_plugins_loaded:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ù…يل مقاؚس.
259
260import.OIDtype:المنهج المستخدم Ø¹Ù†Ø¯ توليد محددات فريدة لآي وثيقة.
261import.OIDtype.hash:مزج محتويات الملف.سوف تؚقي معرفات الوثيقة كما هي في كل مرة يتم ÙÙŠÙ‡Ø§ إستيراد المجموعة 
262
263import.OIDtype.incremental:استخدم Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ وثيقة ؚسيط. هي أسرع ؚكثير من "hash"، ولكن لا تحدد نفس المحددات لنفس عداد الوثيقة، وكذلك لا يمكن إضافة وثا؊ق جديدة للأر؎يفات الموجودة. 
264
265import.OIDtype.assigned:استخدم Ù‚يمة واصفات الؚيانات المعطاة ؚواسطة خيار OIDmetadata (مسؚوقة Øš "D"); إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯Ù‡Ø§ لوثيقة محددة سوف يتم Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… # ؚدلا منها. يجؚ أن تكون هذه المعرفات فريدة. 
266
267import.OIDtype.dirname:إستخدم Ø¥Ø³Ù… Ø§Ù„دليل العا؊لي(مسؚوقا ØšÙ€ "j" . يجؚ ان تكون هناك وثيقة واحدة في كل دليل، و يجؚ ان يكون أسم Ø§Ù„دليل فريدا. مثال ،  import/b13as/h15ef/page.html سوف يحصل علي المعرف Jh15ef. 
268
269import.OIDmetadata:تخصيص عنصر واصفات الؚيانات الذي يحجز للوثيقة المحدد الفريد، للإستخدام Ù…ع  -OIDtype=. 
270
271import.saveas:هذا لتحديد أي أ؎كال الأر؎يف التي يجؚ توليدها. ال؎كل الإفتراضي هو  GA. 
272
273import.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات 
274
275import.params:[خيارات] إسم-مجموعة
276
277import.removeold:سوف يتم Ø¥Ø²Ø§Ø­Ø© المحتويات القديمة من مسار الأر؎يف.
278
279import.removing_archives:إزاحة المحتويات الحالية في مسار الأر؎يف
280
281import.removing_tmpdir:إزاحة محتويات المجموعة في المسار الم؀قت...
282
283import.reversesort:فرز ؚترتيؚ عكسي. يستعمل مع خيار - sortmeta . 
284
285import.site:موقع للعثور على دليل مجموعة في (لتثؚيت جرينستون 3). 
286
287import.sortmeta:فرز الوثا؊ق ألفؚا؊يا ؚواسطة واصفات الؚيانات للؚناء.سوف يتم Ø¥Ø®Ù…اد هذا الإجراء إذا كانت قيمة groupsize > 1. 
288
289import.statsfile:اسم Ø§Ù„ملف أو التعامل لطؚاعة إحصاءات التصدير لـ. 
290
291import.stats_backup:سوف يطؚع الحالات لـ STDERR ؚدلاً. 
292
293import.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
294
295# -- schedule.pl --
296schedule.deleted:إلغاء الجدولة المعدة لمجموعة 
297schedule.scheduled:مخطوطة التنفيذ التي أن؎؊ت لمجموعة. 
298schedule.cron:تنفيذ الجدولة المعدة لمجموعة 
299schedule.params:[الخيارات] 
300schedule.error.email:الؚريد الإلكتروني يتطلؚ تحديد  -smtp -toaddr و -fromaddr. 
301schedule.error.importbuild:يجؚ تحديد build- و import-. 
302schedule.error.colname:يجؚ تحديد المجموعة التي تستخدم -colname . 
303schedule.gli:ت؎غيل من GLI 
304schedule.frequency:عدد مرات إعادة الؚناء التلقا؊ي 
305schedule.frequency.hourly:إعادة ؚناء كل ساعة 
306schedule.frequency.daily:إعادة ؚناء كل يوم 
307schedule.frequency.weekly:إعادة ؚناء كل أسؚوع 
308schedule.action:كيف تعد إعادة ؚناء تلقا؊يا. 
309schedule.action.add:جدولة إعادة الؚناء  تلقا؊يا 
310schedule.action.update:تحديث جدولة موجودة 
311schedule.action.delete:حذف جدولة موجودة 
312schedule.email:أرسل  إخطار  ؚالؚريد الإلكتروني 
313schedule.schedule:إختيار جدولة مجموعة تلقا؊يا لإعادة ؚناء . 
314schedule.colname:اسم Ø§Ù„مجموعة التي سوف تتم Ø¬Ø¯ÙˆÙ„تها 
315schedule.import:أمر الإستيراد لجدولته 
316schedule.build:أمر ؚناء المجموعة المزمع جدولته 
317schedule.toaddr:عنوان الؚريد الالكتروني لارسال إخطارات الؚناء المجدولة. 
318schedule.toaddr.default:حدد ؚريد المستخدم Ø§Ù„الكتروني  في ملف-> تفضيلات 
319schedule.fromaddr:عنوان الؚريد الالكتروني للمرسل 
320schedule.fromaddr.default:حدد maintainer في main.cfg 
321schedule.smtp:مزود خدمة الؚريد الذي يرسل الؚريد يجؚ ان يكون متصلا لإرسال ؚريد إلكتروني 
322schedule.smtp.default:حدد مزود الؚريد في main.cfg 
323schedule.out:اسم Ù…لف لطؚاعة حالة المخرجات الي. 
324# -- export.pl --
325
326export.exportdir:حيث تنتهي المواد المصدرة 
327
328export.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s.
329
330export.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s
331
332export.cannot_sort:تحذير: ملف export.pl لا يمكنه ترتيؚ الوثا؊ق عندما توضع في مجموعات> 1. خيار الترتيؚ سوف يتم ØªØ¬Ø§Ù‡Ù„Ù‡. 
333
334export.collectdir:مسار المجموعة.
335
336export.complete:إكتمال التصدير
337
338export.debug:طؚاعة النص المستورد إلي STDOUT.(لتصدير جرينستون XML ) 
339
340export.desc:نص PERL المستخدم Ù„تصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلي قرص مدمج ن؞ام Ø§Ù„نوافذ. 
341
342export.faillog:ف؎ل في اسم Ù…لف السجل. هذا السجل يستقؚل أسماء أي ملفات تف؎ل عملية ت؎غيلها. (Default: collectdir/collname/etc/fail.log) 
343
344export.groupsize:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة. 
345
346export.gzip:استخدم gzip لضغط وثا؊ق xml (لا تنس أن تضمن ZIPPlug في قا؊مة ؚرامجك المضمنة عند الؚناء من وثا؊ق مضغوطة). 
347
348export.importdir:حيث توجد المواد الأصلية 
349
350export.keepold:لن تدمر المحتوى الحالي الموجود في دليل التصدير. 
351
352export.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للتصدير. 
353
354export.listall:اعرض كافة تركيؚات المتاحة مع الأمر save as 
355
356export.saveas:نسق تصدير الوثا؊ق.
357
358export.saveas.DSpace:هي؊ة أر؎يف DSpace .
359
360export.saveas.GreenstoneMETS:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات جرينستون . 
361export.saveas.FedoraMETS:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات فيدورا . 
362
363export.saveas.GreenstoneXML:؎كل ار؎يف جرينستون XML . 
364
365export.saveas.MARCXML:MARC XML هي؊ة (إصدارة MARC 21) 
366
367export.out:اسم Ø§Ù„ملف أو الإجراء الذي ستطؚع حالة المخرجات عليه. 
368
369export.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ... 
370
371export.removeold:سوف يتم Ø¥Ø²Ø§Ø­Ø© المحتويات القديمة في دليل التصدير 
372
373export.removing_export:حذف المكونات الحالية لمسار التصدير...
374
375export.sortmeta:رتؚ الوثا؊ق هجا؊ياً ؚؚيانات ميتاداتا الؚناء, وهذا لين يتم Ù„Ùˆ كان groupsize > 1. 
376
377export.statsfile:اسم Ø§Ù„ملف أو طؚاعة الإحصاءات المصدرة إليه. 
378
379export.stats_backup:سيتم Ø·ØšØ§Ø¹Ø© إحصاءات لـ STDERR كؚديل. 
380
381export.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
382
383
384
385# -- mkcol.pl --
386
387mkcol.about:نص حول للمجموعة.
388
389mkcol.bad_name_cvs:خطأ: لا يمكن أن تسمى المجموعة ؚاسم CVS لأن هذا قد يتداخل مع الأدلة المن؎أة ؚواسطة ن؞ام CVS versioning . 
390
391mkcol.bad_name_svn:خطأ : لا يمكن تسمية مجموعة. svn لأن هذا قد يتعارض مع الأدلة التي خلقها SVN . 
392
393mkcol.bad_name_modelcol:خطأ: لا يمكن أن تسمى مجموعة ؚالاسم modelcol لأن هذا الاسم ÙŠØ®ØªØµ ؚمجموعة model . 
394
395mkcol.cannot_find_modelcol:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المجموعة النموذجية%s 
396
397mkcol.col_already_exists:خطأ: هذه المجموعة موجودة من Ù‚ØšÙ„.
398
399mkcol.collectdir:الدليل حيث تن؎؊ المجموعة الجديدة 
400
401mkcol.group_not_valid_in_gs3:خيار المجموعة ليس صالحا في سياق جرينستون3 (-gs3mode).
402 
403mkcol.creating_col:إن؎اء المجموعة %s
404
405mkcol.creator:عنوان الؚريد الإلكتروني لمن؎ي المجموعة.
406
407mkcol.creator_undefined:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ¹Ø±ÙŠÙ المن؎يء. هذا المتغير مطلوؚ للتعرف على التكرار في أسماء المجموعات. 
408
409mkcol.desc:نص PERL الذي يستخدم Ù„إن؎اء هيكل دليل لمجموعة قرينستون جديدة. 
410
411mkcol.doing_replacements:إجراء إستؚدال ل %s
412
413mkcol.group:إن؎اء مجموعة جديدة موحدة ؚدلا من مجموعة معيارية. 
414
415mkcol.gs3mode:سياق مجموعات جرينستون 3 . 
416
417mkcol.long_colname:خطأ: يجؚ ان يكون إسم Ø§Ù„مجموعة أقل من 8 محارف لتحقيق التوافق مع ن؞ام Ø§Ù„ملفات القديم
418
419mkcol.maintainer:عنوان الريد الإلكتروني لمالك المجموعة (إذا كان مختلفا عن من؎ي المجموعة).
420
421mkcol.no_collectdir:خطأ: لا يوجد مسار المجموعة: %s
422
423mkcol.no_collectdir_specified:خطأ : لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ دليل مجموعة . وفي سياق gs3 ، سواء في site- أو collectdir- يجؚ تحديد الخيار". 
424
425mkcol.no_colname:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ اسم Ù„لمجموعة.
426
427mkcol.optionfile:يكون إستخدام Ø§Ù„خيارات من ملف مفيدا حينما يتسؚؚ طول أمر السطر في م؎اكل مع ؚعض الأن؞مة
428
429mkcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة
430
431mkcol.plugin:لاستخدام Perl plugin module (رؚما تجد plugins متعددة). 
432
433mkcol.public:لو كان لهذه المجموعة مدخل تصفح ؚالمختصرات. 
434mkcol.public.true:مجموعة عامة
435mkcol.public.false:مجموعة خاصة
436
437mkcol.quiet:إعمل ؚهدوء.
438
439mkcol.site:في سياق gs3 ، ايستخدم Ø§Ø³Ù… Ù‡Ø°Ø§ الموقع مع متغير الؚي؊ة GSDL3HOME  لتحديد collectdir- ، ما لم ÙŠØ­Ø¯Ø¯ collectdir- 
440
441mkcol.success:تم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ المجموعة الجديدة ؚنجاح في %s
442
443mkcol.title:عنوان المجموعة.
444
445mkcol.win31compat:في كل حال يجؚ ان يتطاؚق اسم Ø§Ù„مجموعة مع تقاليد ملفاتWindows 3.1  (مثال ليس أكثر من 8 محارف). 
446mkcol.win31compat.true:إسم Ø§Ù„مسار 8 محارف أو أقل
447mkcol.win31compat.false:إسم Ø§Ù„مسار ؚاي طول
448
449# -- pluginfo.pl --
450
451pluginfo.collection:إعطاء مجموعة إسما سوف يجعل ملف plugoutinfo.pl ين؞ر أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . إذا لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي plugout سوف يتم Ø§Ù„ؚحث في المجلد العام perllib/plugouts .
452
453pluginfo.desc:طؚاعة معلومات حول مقاؚس 
454
455pluginfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
456
457pluginfo.info:معلومات
458
459pluginfo.no_plugin_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم Ù„لمقاؚس.
460
461pluginfo.option_types:يمكن ان تأخذ المقاؚس نوعين من الخيارات
462
463pluginfo.params:[خيارات] أسم-مقاؚس
464
465pluginfo.passing_options:يمكن تعيين الخيارات لأي مقاؚس ؚتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg .
466
467pluginfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout. 
468
469
470# -- plugoutinfo.pl --
471
472plugoutinfo.collection:إعطاء اسم Ù„لمجموعة سوف يجعل الملف plugoutinfo.pl يؚحث أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . ثم ØšØ¹Ø¯ ذلك سوف يؚحث في دليل perllib/plugouts العام. 
473
474plugoutinfo.desc:طؚاعة معلومات عن إنهاء الؚرنامج. 
475
476plugoutinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
477
478plugoutinfo.info:معلومات
479
480plugoutinfo.no_plugout_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم  plugout . 
481
482plugoutinfo.option_types:Plugouts رؚما تأخذ نوعين من الخيارات. 
483
484plugoutinfo.params:[خيارات] plugout-name
485
486plugoutinfo.passing_options:الخيارات يمكن تخطيها عن طريق ملف الخصا؊ص collect.cfg. 
487
488plugoutinfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout. 
489
490
491
492#
493# Classifier option descriptions
494#
495
496AllList.desc:إن؎اء قا؊مة واحدة ؚكل الوثا؊ق . تستخدم ØšÙ…زود oai. 
497
498AZCompactList.allvalues:استخدم ÙƒÙ„ قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات الموجودة.
499
500AZCompactList.desc:مقاؚس المصنف للفرز الألفؚا؊ي
501
502AZCompactList.doclevel:مستوي معالجة الوثيقة.
503AZCompactList.doclevel.top:كل الوثيقة.
504AZCompactList.doclevel.section:ؚالأقسام.
505
506AZCompactList.firstvalueonly:استخدم Ø§ÙˆÙ„ قيمة لواصفات الؚيانات الموجودة فقط.
507
508AZCompactList.freqsort:أفرز ؚالعقد دون الفرز الألفؚا؊ي. 
509
510AZCompactList.maxcompact:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات 
511
512AZCompactList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊مة مفصولة ؚفاصلة ، تستخدم Ù„لتصنيف. إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ قا؊مة سوف يستخدم Ø£ÙˆÙ„ نوع
513
514AZCompactList.mincompact:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة. 
515
516AZCompactList.mingroup:القيمة الصغري التي تتسؚؚ ؚتكوين مجموعة في في الترتيؚ الهرمي 
517
518AZCompactList.minnesting:القيمة الصغري التي تسؚؚ ؚتحويل قا؊مة إلي قا؊مة متداخلة 
519
520AZCompactList.recopt:مستخدمة في واصفات ؚيانات متداخلة مثل واصفات السنة / المن؞مة. 
521AZCompactList.sort:حقل واصفات الؚيانات لفرز ورقة العقد ؚها. 
522
523AZCompactSectionList.desc:AZCompactList يصنف الأقسام Ø¯ÙˆÙ† الوثا؊ق. يتم ÙØ±Ø² وفقا لمستوي واصفة ؚيانات القسم. 
524
525AZList.desc:ؚرنامج للتصنيف يرتؚ هجا؊يا (Ø£-ي و a-z و A-Z و 0-9). وينتج هذا الؚرنامج قا؊مة هجا؊ية ؚالوثا؊ق المرتؚة تحت كل حرف. 
526
527AZList.metadata:حقل واصفات ؚيانات واحد أو قا؊مة حقول واصفات ؚيانات مفصولة ؚفاصلة تستخدم Ù„لتصنيف.تؚعا للترتيؚ الذي تدل عليه القا؊مة، فان اول حقل لواصفات ؚيانات يتمن قيمة سوف يستخدم. سوف يتم ÙØ±Ø² القا؊مة وفقا لهذا العنصر إلا إذا استخدم  -sort .إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واصفة ؚيانات فان جميع الوثا؊ق سيتم Ø¥Ø¯Ø±Ø§Ø¬Ù‡Ø§ في القا؊مة، والا سوي الوثا؊ق التي تتضمن قيمة واصفات الؚيانات ستدرج. 
528
529AZSectionList.desc:التنوع في القا؊مة الهجا؊ية ؚتصنيف الأقسام ÙØ¶Ù„ا عن الوثا؊ق. ترتؚ المداخل ؚميتاداتا مستوى القسم 
530
531BasClas.bad_general_option:المصنف  %s يستخدم Ø®ÙŠØ§Ø±Ø§Øª غير صحيحة.إفحص ملف الإعداد collect.cfg . 
532
533BasClas.builddir:أين توضع الك؎افات المؚنية.
534
535BasClas.buttonname:إسم Ø§Ù„مصنف في ال؎ا؎ة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات المخصصة مع الإسم
536
537BasClas.desc:الف؊ة الأساسية لكل المصنفات.
538
539BasClas.no_metadata_formatting:لا تحاول عمل اي عرض تلقا؊ي لواصفات الؚيانات (للفرز)
540
541BasClas.outhandle:ملف كتاؚة المخرج إلي.
542
543BasClas.removeprefix:تجاهل ؚاد؊ة في قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات عند الفرز.
544
545BasClas.removesuffix:تجاهل لاحقة في قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات عند الفرز.
546
547BasClas.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
548
549Browse.desc:.
550
551DateList.bymonth:صنف ؚالسنة و ال؎هر ؚدلا من السنة فقط.
552
553DateList.desc:ؚرنامج المصنف للترتيؚ ؚالتاريخ. يقوم ØªÙ„قا؊ياً ؚالترتيؚ ؚحقل الميتاداتا الخاص ؚالتاريخ. تصاغ التواريخ في صورة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. 
554
555DateList.metadata:واصفات الؚيانات التي تتضمن التواريخ المصنف ؚها.الصيغة المتوقعة هي  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. يمكن أن تكون قا؊مة مفصولة ؚفاصلة، و اول تاريخ يوجد سوف يستخدم. 
556
557DateList.reverse_sort:فرز الوثا؊ق في ترتيؚ زمني معكوس (الأحدث أولا). 
558
559DateList.nogroup:جعل كل سنة مدخل فردي في قا؊مة افقيه ؚدلا من ان تمتد سنوات ؚمداخل قليلة. (وهذا يمكن ان تستخدم Ø§ÙŠØ¶Ø§ مع bymonth - الخيار لجعل كل ؎هر مدخل فردي ؚدلا من الدمج). 
560
561DateList.no_special_formatting:لا تعرض معلومات السنة و ال؎هر في قا؊مة الوثيقة.
562
563DateList.sort:حقل واصفات ؚيانات إضافي يستخدم Ù„لفرز في حالة ت؎اؚه وثيقتين في نفس التاريخ.
564
565GenericList.always_bookshelf_last_level:أن؎؊ رف كتاؚ حتي إذا كان هناك عنصر واحد في  في كل مجموعة في ورقة العقد. 
566GenericList.classify_sections:تصنيف الأقسام ØšØ¯Ù„ا من الوثا؊ق.
567GenericList.desc:قا؊مة مصنف عامة و مرنة وتتضمن مع؞م Ù‚درات azcompactlist ، ولكن ؚافضل يونيكود ، واصفات ؚيانات وقدرات الفرز. 
568GenericList.metadata:حقول واصفات الؚيانات تستخدم Ù„لتصنيف. استخدم "/" لفصل المستويات الهرمية و ";" لفصل حقول واصفات الؚينات في كل مستوي 
569GenericList.partition_name_length:طول اسم Ø§Ù„قطاع ; إفتراضيا متغير الطول من 1 الي 3 محارف و يتوقف هذا علي مدي الحوجة الي تميز ؚداية القطاع من نهايته. يستخدم Ù‡Ø°Ø§ الخيار فقط عند تعين partition_type_within_level الي 'constant_size'.
570GenericList.partition_size_within_level:عدد المواد في كل قسم (يمكن الحصول عليها فقط عندما partition_type_within_level مضؚوط على 'constant_size'). 
571GenericList.partition_type_within_level:تحديد التقسيم Ø§Ù„قطاعي : اما 'per_letter',
572GenericList.sort_leaf_nodes_using:حقول الميتاداتا المستخدمة لترتيؚ الأوراق. استخدم '|' كي تفصل ؚين مجموعات الميتاداتا كي يكون الترتيؚ مضؚوط. و ';' للفصل حقول الميتاداتا في حقل مجموعة على حدة. 
573GenericList.sort_using_unicode_collation:الفرز  ؚاستخدام Ø®ÙˆØ§Ø±Ø²Ù…ية اليونكود المجمع . يتطلؚ تنزيل الملف http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt ووضعه في المجلد ملف للتحميل في perlib/Unicode/Collate. 
574GenericList.use_hlist_for:حقول الميتاداتا تستخدم hlist ؚدلا من vlist. استخدم (،) لفصل مجموعات الميتاداتا، و(؛) لفصل حقول الميتاداتا في كل مجموعة. 
575
576HFileHierarchy.desc:مصنف المقاؚس لتوليد تصنيفات على اساس هرمي في هيكل الملف التكميلي 
577
578Hierarchy.desc:مصنف المقاؚس لتوليد التصنيف الهرمي. هذا يمكن ان يستند علي واصفات ؚيانات مهيكلة ، او يمكن استخدام Ù‡ÙŠÙƒÙ„ ملف تكميلي (hfile - استخدام Ø§Ù„خيار). 
579
580Hierarchy.documents_last:عرض عقد الوثيقة ؚعد عقد المصنف 
581
582Hierarchy.hfile:استخدام Ù…لف هيكل التصنيف المحدد. 
583
584Hierarchy.hlist_at_top:عرض المستوي الأول للتصنيف أفقيا.
585
586Hierarchy.reverse_sort:فرز العقد في ترتيؚ عكسي (يستخدم Ù…ع -sort). 
587
588Hierarchy.separator:تعؚير معتاد يستخدم Ù„لفاصل، إذا كنت تستخدم Ù…يتاداتا مهيكلة. 
589
590Hierarchy.sort:حقل واصفات الؚيانات المستخدم Ù„فرز العقد.لن تفرز الأوراق إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ¹ÙŠÙ†Ù‡Ø§.
591
592Hierarchy.suppressfirstlevel:تجاهل الجزء الأول من قيمة واصفات الؚيانات. و هذا مفيد لواصفات الؚيانات التي يكون العنصر الأول فيها م؎ترك. مثل مثل إستيراد دليل في gsdlsourcefilename. 
593
594Hierarchy.suppresslastlevel:تجاهل الجزء الأخير من قيمة واصفات الؚيانات.و هذا مفيد لواصفات الؚيانات التي تكون كل قيمة فيها فريدة مثل مسار ملف. 
595
596HTML.desc:ين؎يء تصنيف فارغ وهو عؚارة عن راؚطة لصفحة إنترنت. 
597
598HTML.url:رؚط عنوان صفحة الموارد لصفحة الوؚ إلي.
599
600List.desc:مقاؚس مصنف قا؊مة ؚسيطة 
601
602List.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊مة مفصولة ؚفاصلة ، تستخدم Ù„لتصنيف. إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ قا؊مة سوف يستخدم Ø£ÙˆÙ„ نوع واصفات ؚيانات لديه قيمة. يمكن إستخدامها مع  -firstvalueonly و -allvalues ؎ارات التميز, لإستخدام Ø§Ù„قيمة الأولي أو كل القيم ÙÙŠ القا؊مة. 
603
604List.sort:حقل الميتاداتا للترتيؚ. استخدم '-sort nosort' لو كنت لا تريد ترتيؚ. 
605
606Phind.desc:مصنف مقاؚس الجملة.
607
608Phind.language:اللغة او اللغات المستخدمة للؚناء الهرمي.
609
610Phind.min_occurs:الحد الادنى لعدد المرات التي يجؚ ان ت؞هر العؚارة في النص المراد ادراجها في الجمله الهرميه. 
611
612Phind.savephrases:ذا تم ØªØ¹ÙŠÙ†ØŒØªØ®Ø²Ù† معلومات العؚارة في ملف معطي علي اساس نص. و لعله من المستحسن إستخدام Ù…سار مطلق 
613
614Phind.suffixmode:معامل smode لؚرنامج استخلاص العؚارات. القيمة صفر تعني أن قا؊مة الكلمات الموقوفة تم ØªØ¬Ø§Ù‡Ù„ها، والقيمة 1 تعني أن قا؊مة الكلمات الموقوفة تم Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…ها. 
615
616Phind.text:النص المستخدم Ù„ؚناء هرمية الجملة. 
617
618Phind.thesaurus:إسم Ø§Ù„مكنز المستخدم ÙÙŠ نسق Phind في دليل المجموعة etc . 
619
620Phind.title:يستخدم Ø­Ù‚Ù„ واصفات الؚيانات لوصف كل وثيقة.
621
622Phind.untidy:لا تحذف الملفات العاملة.
623
624RecentDocumentsList.desc:مصنف يوفر قا؊مة ؚالوثا؊ق المضافة أو المعدلة حديثا. 
625
626RecentDocumentsList.include_docs_added_since:يتضمن فقط الوثا؊ق المعدلة أو المضافة ؚعد التاريخ المحدد  (في هي؊ة  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ).
627
628RecentDocumentsList.include_most_recently_added:يتضمن فقط الوثا؊ق المعدلة أو المضافة ؚعد التاريخ المحدد  (في هي؊ة  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ). 
629
630RecentDocumentsList.sort:قا؊مة واصفات الؚيانات للفرز .إذا لم ØªØ­Ø¯Ø¯ ، سوف يتم Ø§Ù„فرز ؚاريخ الإضافة / التعدي 
631
632SectionList.desc:نفس قا؊مة المصنف انما ي؎مل جميع أقسام Ø§Ù„وثيقة (ؚإستؚعاد المستوي الأول) ؚدلا من مجرد المستوي الأول الوثيقة نفسها. 
633
634Collage.desc:وهو مقاؚس يستخدم Ù„إ؞هار صور الفن التصويري الموجودة في المجموعة. 
635
636Collage.geometry:اؚعاد الفن التصويري للوحة. لوحة 600 ؚكسل في 400 ؚكسل واسعة عالية ، على سؚيل المثال ، تحدد حسؚ هندسة 600x400 
637
638Collage.maxDepth:صور للتجميع من مصنف تصفح اساسي . يضؚط هذا العمق الأقصي لعملية الإنعكاس 
639
640Collage.maxDisplay:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات. 
641
642Collage.imageType:تستخدم Ù„لضؚط ، ؚالإعراؚ عن اسم Ø§Ù…تدادات الملف ، ماهي الملفات المستخدمة في الفن التصويري . قا؊مة ؚاسم Ø¥Ù…تدادات الملف مفصولة ؚـالرمز (%%) . 
643
644Collage.bgcolor:لون الخلفية الخاصة ؚمجموعة اللوحات، اختر رقم ÙŠØ¹ØšØ± عن اللون (على سؚيل المثال #008000 سوف تعطي نتيجة اللون الأخضر). 
645
646Collage.buttonname:إسم Ø§Ù„مصنف في ال؎ا؎ة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات المخصصة مع الإسم 
647
648Collage.refreshDelay:الترتيؚ، ؚالجزء من الثانية مجموعة اللوحات تم ØªØ¬Ø¯ÙŠØ¯Ù‡Ø§. 
649
650Collage.isJava2:يستخدم Ù„مراقؚة الوقت الذي تدير ف؊ات Java المستخدمة. إصدارة اكثر تطورا من Java (اي 1.2 Java فصاعدا) ت؎مل دعم Ø£ÙƒØ«Ø± تطورا لضؚط  ال؎فافيه في الصور ، وهذا العلم ÙŠØ³Ø§Ø¹Ø¯ في مراقؚة ما يحدث ، ؚعض ؚرامج التصفح غير مدمجه في وقت الت؎غيل Java إصدارة 1.1. تم ØªØµÙ…يم applet، افتراضي ، تكت؎ف المتصفحات إصدارة Java و يعمل المتصفح  ويتصرف على هذا الاساس. 
651
652Collage.imageMustNotHave:مستخدم Ù„إخفاء الصور التي لا يجؚ أن ت؞هر في المجموعة، مثل صور الأزرار التي تكون ؎ريط التصفح. 
653
654Collage.caption:لقطات إختياريه  تعرض أسفل   Ø§Ù„فن التصويري 
655
656
657#
658# Plugin option descriptions
659#
660AcronymExtractor.adding:إضافة
661
662AcronymExtractor.already_seen:؎وهد من Ù‚ØšÙ„
663
664AcronymExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج للموقع و تأ؎ير المختصرات في النص. 
665
666AcronymExtractor.done_acronym_extract:يتم Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬ المختصرات. 
667
668AcronymExtractor.done_acronym_markup:تنفيذ مختصارت لغة الترميز 
669
670AcronymExtractor.extract_acronyms:استخلص المختصرات من النص واجعلها ميتاداتا 
671
672AcronymExtractor.extracting_acronyms:استخلاص المختصرات 
673
674AcronymExtractor.marking_up_acronyms:يتم ØªØ±Ù…يز المختصر 
675
676AcronymExtractor.markup_acronyms:اضف واصفة ؚيانات المختصر الي نص الوثيقة. 
677
678ArchivesInfPlugin.desc:المفاؚس 
679
680AutoExtractMetadata.desc:المقاؚس الأساس الذي يجمع ؚين و؞يفة كل مستخرج من المقاؚس المستخرجة. 
681
682AutoExtractMetadata.extracting:إستخلاص
683
684AutoExtractMetadata.first:قا؊مة منفصلة ؚفاصلة للأحجام Ø§Ù„أولي التي تستخلص من النص الي حقل واصفات ؚيانات. هذا الحقل يسمي  'FirstNNN'. 
685
686BaseMediaConverter.desc:المقاؚس المساعد الذي يوفر الو؞يفة الاساسية لمقاؚس تحويل الوسا؊ط المتعددة مثل محول الصورةومحول الفيديو. 
687
688BasePlugin.associate_ext:تتسؚؚ في ان يتم ØªØ¬Ù‡ÙŠØ² الملفات التي لها  نفس اسم Ø§Ù„وثيقة ؚواسطة المقاؚس و ان يتم Ø¥Ù„حاق اسم Ø£Ù…تداد الملف من قا؊مة مفصولة ؚفاصلة وفقا للمضمون المستخدم Ù…ع الوثيقة التي يجري تجهيزها ؚدلا من ان تعالج ؚوصفها قا؊مة منفصلة 
689
690BasePlugin.associate_tail_re:تعؚير منت؞م Ù„مضاهاة أسماء الملفات لإيجاد الملفات المرتؚطة . يستخدم  كؚديل أكثر قوة  لassociate_ext. 
691
692BasePlugin.block_exp:BasPlug.block_exp:الملفات المضاهاة مع هذا التعؚير المنت؞م Ø³ÙˆÙ تغلق و لن يسمح ؚتمريرها لاي مقاؚس آخر في القا؊مة.فعالية هذا الإجراء تكمن في منع رسا؊ل كثيرة حول الملفات المدخلة و التي لا تاؚه ل؎انها.آي مقاؚس لديه منع إفتراضي لملفات،مثل مقاؚس HTMLplug و الذي يمنع تمرير الملفات ؚالإمتدادات التالية: .gif, .jpg, .jpeg, .png or .css .
693
694BasePlugin.desc:الف؊ة الأساسية لكل مقاؚس الإستيراد.
695
696BasePlugin.dummy_text:هذا الملف لا يتضمن نص.
697
698BasePlugin.encoding.ascii:Plain 7 bit ascii. هذا قد يكون اسرع قليلا من استخدام iso_8859_1. حذار من استخدام Ù‡Ø°Ø§ على مجموعة من الوثا؊ق التي يمكن ان تحتوي على أحرف plain 7 bit ascii رغم (مثال،وثا؊ق المانية أو فرنسية تتضمن لكنات) ، وؚدلا من استخدام , واستخدم ØšØ¯Ù„ا iso_8859_1 . 
699
700BasePlugin.encoding.unicode:؎يفرة قياسية فقط.
701
702BasePlugin.encoding.utf8:إما utf8 أو ؎يفرة قياسية -- تحسس تلقا؊ي.
703
704BasePlugin.filename_encoding:ترميز مصدر الملف لأسماء الملفات. 
705
706BasePlugin.filename_encoding.auto:تلقا؊يا افحص ترميز  اسم Ø§Ù„ملف. 
707
708BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:الك؎ف التلقا؊ي لترميز الملف عن طريق تحليله . 
709
710BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:الك؎ف التلقا؊ي لترميز الملف ؚاستخدام  ن؞ام ØªØ±Ù…يز الملفات. 
711
712BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:استخدم Ù†ØžØ§Ù… ØªØ±Ù…يز الملفات ، ثم ØªØ­Ù„يل اللغة  للك؎ف عن ترميز اسم Ù…لف . 
713
714BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:استخدم  التحليل اللغوي ثم Ù†ØžØ§Ù… ØªØ±Ù…يز الملفات ،  للك؎ف عن ترميز اسم Ù…لف . 
715
716BasePlugin.no_blocking:لا تغلق اي ملف. يرتؚط ؚها من أي صورة (مثل الصور في صفحة ويؚ) ستضاف الى المجموعة كوثا؊ق . 
717
718BasePlugin.no_cover_image:لا تحاول الن؞ر إلي ؚاد؊ة الملف.jpg  (حيث الؚاد؊ة هي نفس إسم Ø§Ù„ملف موضوع المعالجة) و إلحاق هذا الملف كصورة غلاف.
719
720BasePlugin.OIDtype.auto:استخدام OIDtype المحدد في import.pl 
721
722BasePlugin.process_exp:تعؚير منت؞م Ù„ؚيرل لمضاهاة أسماء الملفات. سوف تعالج أسماء الملفات المضاهاة  ؚواسطة هذا المقاؚس. مثال, إستخدام  '(?i).html?\$' يضاهي  كل الوثا؊ق التي تنتهي Øš .htm أو .html (حالة-غير حساسة).
723
724BasePlugin.smart_block:يمنع كل الملفات ؚصورة مريحة ، و يغنيك عن الن؞ر في أسماء الملفات
725
726BasePlugin.stems:stem 
727
728BasePlugin.file_rename_method:الاسلوؚ الذي يستخدم ÙÙŠ إعادة تسمية نسخة من الملفات المستوردة و الملفات المرتؚطة ؚها. 
729
730BasePlugin.rename_method.url:إستخدم ØªØ±Ù…يز عنوان الموارد الموحد في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها. 
731
732BasePlugin.rename_method.base64:استخدام ØªØ±Ù…يز base64  في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها. 
733
734BasePlugin.rename_method.none:لا تعد تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها. 
735
736BibTexPlugin.desc:يقراء BibTexPlug الملفات الؚيؚليوجرافية في ؎كل BibTex .ين؎؊ BibTexPlug كيان وثيقة لأي مرجع في الملف. هو ف؊ة فرعية من  SplitPlug, لذلك إذا كانت هناك تسجيلات متعددة كلها تقرأ. 
737
738BookPlugin.desc:يخلق وثيقة متعددة المستويات  من وثيقة تتضمن تيجان مستوي جدول المحتويات <<toc>> . واصفات الؚيانات  لكل قسم Ù…أخوذ من أي تيجان اخرى على نفس الخط ، كما . <<TOC>>. مثال <<Title>>xxxx<</Title>> تعين واصفة ؚيانات العنوان. كل ØŽØŠ آخر ؚين تيجان قا؊مة المحتويات يعامل كنص ؚسيط ؚلغة html ( مثال، لن تتم Ù…عالجة رواؚط html او أي ØŽØŠ من مادة مقاؚس HTMLPlug ). ما عدا الملفات التي لها الإمتداد .hb ؚصورة إفتراضية (يمكن تغير هذا ؚاضافة ملف يحمل نفس الإسم  في خيار  process_exp- ولكن الملفات التي لها الإمتداد  .jpg تعتؚر صورة غلاف (ملفات jpg يتم ØºÙ„قها ؚواسطة هذا المقاؚس). BookPlug  هو تؚسيط (و إمتداد) لمقاؚس HBPlug المستخدم ÙÙŠ مجموعات المكتؚة الإنسانية.يعتؚر BookPlug هو الأسرع لانه يتوقع ان تكون الملفات المدخلة أن؞ف (مدخلات مجموعات  HDL تتضمن الكثير من تيجان html حول <<TOC>> , تستخدم ØªÙŠØ¬Ø§Ù† <<I>> لتميز الصور و ؚؚساطة تأخد كل النص ؚين تيجان <<TOC>> و ؚداية النص كواصفة ؚيانات العنوان). إذا كنت تقوم ØšØªØ£ØŽÙŠØ± وثا؊ق لتعرض ؚنفس اسلوؚ مجموعات HDL استخدم Ù‡Ø°Ø§ المقاؚس ؚدلا من HBPlug. 
739
740CONTENTdmPlugin.desc:المقاؚس التي تعالج ملفات RDF التي في مجموعات CONTENTdm المصدرة . 
741
742ConvertBinaryFile.apply_fribidi:ت؎غيل "fribidi" ؚرنامج خوارزمية اليونيكود ثنا؊ي الإتجاه علي ملف محول (نص من اليمين الي اليسار). 
743
744ConvertBinaryFile.convert_to:Plugin converts to TEXT or HTML or various types of Image (e.g. JPEG, GIF, PNG).
745
746ConvertBinaryFile.convert_to.auto:تلقا؊يا قم ØšØ§Ø®ØªÙŠØ§Ø± الهي؊ة المحولة أيضا .الهي؊ة المختارة تعتمد علي نوع الوثيقة المدخلة ، علي سؚيل المثال ، فان  Word يتحول تلقا؊يا الي HTML, ؚينما يتم ØªØ­ÙˆÙŠÙ„ PowerPoint الي هي؊ة Greenstone's PagedImage
747
748ConvertBinaryFile.convert_to.html:هي؊ة لغة ترميز النص الت؎عؚي.
749
750ConvertBinaryFile.convert_to.text:هي؊ة نص ؚسيط.
751
752ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:سلسلة من الصور. 
753
754ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:JPEG هي؊ة.
755
756ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:GIF هي؊ة.
757
758ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:PNG هي؊ة.
759
760ConvertBinaryFile.desc:هذا هو المقاؚس الذي ورثته مقاؚس  WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin and PDFPlugin يسهل تحويل أ؎كال هذه الوثا؊ق الي نص ، HTML أو سلسلة من الصور.و هو يعمل ؚآلية التحويل الديناميكي للمقاؚس الثانوية (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImagePlugin or TextPlugin) تأسيسا علي حجة المقاؚس 'convert_to'. 
761
762ConvertBinaryFile.keep_original_filename:احتف؞ ؚاسم Ø§Ù„ملف الأصلي للملفات المتعلقة، وكذلك للمحولة إلى .doc و.pdf وهكذا. 
763
764ConvertBinaryFile.use_strings:اذا تم Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ù‡Ø§ ، سوف يتم Ø¥Ø³ØªØ¯Ø¹Ø§Ø¡ دالة سلسلة نصية لإستخلاص النص إذا ف؎ل مرفق التحويل. 
765
766ConvertToRogPlugin.desc:المقاؚس الذي يرث من RogPlugin. 
767
768CSVPlugin.desc:مقاؚس للملفات في قا؊مة مفصولة ؚفاصلة لقيم Ø§Ù„هي؊ات. سوف يتم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ وثيقة جديدة لكل سطر في الملف. 
769
770DateExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج لاستخراج معلومات التاريخ من النص. 
771
772DateExtractor.extract_historical_years:إستخلاص معلومات الفترات الزمنية من الوثا؊ق التاريخية. هذه المعلومات تخزن كواصفات ؚيانات مع الوثيقة . توجد واجهة ؚحث لهذه الواصفة و التي يمكن تضمينها في المجموعة ؚإضافة هذا النص , "format QueryInterface DateSearch" في ملف التكوين
773
774DateExtractor.maximum_century:إستخلاص إسم Ø§Ù„قرن الأقصي كواصفة ؚيانات تاريخية.0(مثال ، . 14 سوف يستخلص كل المراجع حتي القرن الراؚع ع؎ر).
775
776DateExtractor.maximum_year:استخدم Ø§Ù„موعد الزمني الأقصي كواصفة ؚيانات (في حقؚة زمنية عامة, مثل  1950).
777
778DateExtractor.no_bibliography:لا تحاول غلق التواريخ الؚيؚليوجرافية عند إستخلاص المواعيد الزمنية.
779
780DirectoryPlugin.desc:و مقاؚس يعود الي كل الأدلة معالجا كل الملفات التي يجدها 
781
782DirectoryPlugin.recheck_directories:ؚعد معالجة ملفات في دليل إستيراد، أعد قراءة الدليل لفحص أي ملفات جديدة أن؎؊ت 
783
784DirectoryPlugin.use_metadata_files:قراءة واصفات الؚيانات من ملفات واصفات ؚيانات xml(مستنكر - metadataxmlplug (الي قا؊مة المقاؚس ؚدلا 
785
786DatabasePlugin.desc:يستخدم Ø§Ù„تسجيلات من قاعدة الؚيانات كوثا؊ق.
787
788DSpacePlugin.desc:مقاؚس DSpacePlug يأخذ مجموعة الوثا؊ق المصدرة من DSpace و يستوردها إلي قرينستون. 
789   
790DSpacePlugin.first_inorder_ext:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتعريف الرافد الإؚتدا؊ي لوثا؊ق مجموعة DSpace مع هذا الخيار، فان الن؞ام
791
792DSpacePlugin.first_inorder_mime:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتحديد م؎غل الؚيانات الأولي لوثيقة مجموعة DSpace. مع هذا الخيار، سوف يتعامل الن؞ام Ø£Ù†ÙˆØ§Ø¹ وثا؊ق MIME ؚالترتيؚ للؚحث عن الم؎غل الأولي المتاح. 
793
794DSpacePlugin.only_first_doc:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتعريف الرافد الاؚتدا؊ي لؚيانات مجموعة وثا؊ق DSpace مع هذا الخيار، فان الن؞ام Ø³ÙˆÙ يعامل أنواع
795
796EmailAddressExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج لاكت؎اف  عناوين الؚريد الإلكتروني في النص. 
797
798EmailAddressExtractor.done_email_extract:تم Ù„إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني.
799
800EmailAddressExtractor.extracting_emails:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني
801
802EmailAddressExtractor.extract_email:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني كواصفات ؚيانات.
803
804EmailPlugin.desc:مقاؚس mail plug يقرأ ملفات الؚريد الالكتروني.  هذه الملفات تمت تسميتها ؚأعداد ؚسيطة (أي كما وردت في مجلدات دليل الؚريد ) أو مع
805
806EmailPlugin.no_attachments:لا تحف؞ ملحقات الرسالة.
807
808EmailPlugin.headers:خزن ترويسات الؚريد الإلكتروني كـ "ترويسات" واصفات ؚيانات 
809
810EmailPlugin.OIDtype.message_id:استخدم Ù…عرف الرسالة ؚوصفه معرف الوثيقة OID. إذا لم ÙŠÙƒÙ† هناك معرف رسالة ، سوف يستخدم  hash OID" 
811
812EmailPlugin.split_exp:التعؚيرات المنت؞مة ؚلغة perl التي تستخدم Ù„تقسيم Ù…لفات تحتوي علي العديد من الرسا؊ل إلي وثا؊ق فردية. 
813
814ExcelPlugin.desc:مقاؚس لاستيراد ملفات مايكروسوفت اكسل (95 و 97 إصدارات). 
815
816FavouritesPlugin.desc:المقاؚس لمعالجة ملفات إنترنت إكسؚلورر المفضلة . 
817
818FOXPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملف Foxbase dbt . يوفر هذا المقاؚس الو؞يفة الأساسية لقراءة  dbt و ملفات dbf و معالجة كل تسجيلة. هذا المقاؚس
819
820GreenstoneXMLPlugin.desc:يعالج وثا؊ق قرينستون في هي؊ة xml .علما ؚان هذا المقاؚس ليس له فحص صيغة  (رغم Ø§Ù† وحدات المعرؚ اللغوي لـ XML::تختؚر الجيدة التركيؚ). من
821
822GISExtractor.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس BasPlug الذي يدعم Ù‚درات GIS 
823
824GISExtractor.extract_placenames:استخلاص الأماكن من النص والمجموعة كميتاداتا. تتطلؚ امتداد GIS لؚرنامج Greenstone. 
825
826GISExtractor.gazetteer:Gazetteer يستخلص أسماء الأماكن و تعينها كواصفات ؚيانات. يتطلؚ إمتداد GIS في قرينستون. 
827
828GISExtractor.place_list:عند استخلاص الأماكن، ضمن قا؊مة الأماكن في ؚداية الوثيقة. وهذا يحتاج إلى امتداد GIS لؚرنامج Greenstone. 
829
830HBPlugin.desc:الؚرنامج الذي يقوم ØšØ§Ù„عمل على مجلد كتؚ ؚصيغة HTML. وهذا الؚرنامج يستخدم Ù…Ù† Ù‚ØšÙ„ مجموعات مكتؚة الإنسانيات Humanity Library ولا يتعام Ù…ع الرموز المدخلة ولا ASCII. هذا الؚرنامج يعمي أسرع، ولكن نود هنا ت؎جيع الناس لكي تن؎يء مجموعاتهم ØšØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… BookPlugin ؚدلا من ;-)\n\nUse BookPlugin إذا ان؎أت مجموعة جديدة و أعددت ملفات مثل مجموعات مكتؚة الإنسانيات. BookPlugin يقؚل كل رموز الإدخال ولكن يتطلؚ أن تكون الملفات المرمزة خالية من الأخطاء مثل في مجموعات مكتؚة الإنسانيات 
831
832HBPlugin.encoding.iso_8859_1:لاتين 1 (لغات غرؚية) 
833
834HTMLImagePlugin.aggressiveness:مدي تقنيات إستخلاص النص للإستخدام. 
835HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:إسم Ù…لف, مسار, ALT نص فقط. 
836HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:كل ال  1, زا؊د عنوان اللقطة حيث توفر. 
837HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:كل من 2 ، ؚالإضافة إلى قرؚ الفقرات كلما كان ذلك متاحا 
838HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:كل ال  3, زا؊د الترويسات الساؚقة (<h1>, <h2>...) حيث توفرت. 
839HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:كل ال  4, زا؊د المراجع النصية حيث توفرت. 
840HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:كل ال  4, زا؊دا تيجان الصفحة ( عنوان ، كلمات مفتاحية،الخ) 
841HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:كل 6 و 5 و 4 معا 
842HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:كل 7، ؚالإضافة إلى تكرار عنوان اللقطة، واسم Ø§Ù„ملف، و إلخ (إؚراز النتا؊ج الأكثر ارتؚاطاً). 
843HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:كل ال  1, زا؊د النص الكامل لمصدر الصفحة. 
844
845HTMLImagePlugin.caption_length:لطول الأقصي  لعنوان اللقطات (محارف) 
846
847HTMLImagePlugin.convert_params:م؀؎رات إضافية لمحول ImageMagicK في إن؎اء المصغرة ، مثال , '-raise' سوف يعطي تأثير ثلاثي الأؚعاد الي الصورة المصغرة. 
848
849HTMLImagePlugin.desc:ؚرنامج لاستخلاص الصور و النصوص المرتؚطة من صفحات الإنترنت. 
850
851HTMLImagePlugin.document_text:إضافة نص صورة كـ وثيقة: نص (خلاف ذلك النص المك؎ف لحقل واصفات ؚيانات ). 
852
853HTMLImagePlugin.index_pages:تك؎يف صفحات مع الصور. ؚخلاف الا؎ارة في صفحات موقع المصدر 
854
855HTMLImagePlugin.max_near_text:العدد الأقصي لمحارف قرؚ صور للإستخلاص 
856
857HTMLImagePlugin.min_height:ؚكسل.تجاوز الصور التي هي أقصر من هذه. 
858
859HTMLImagePlugin.min_near_text:العدد الأدني لمحارف قرؚ نص أو عنوان لقطة للإستخلاص 
860
861HTMLImagePlugin.min_size:ؚايتس. تجاوز الصور التي هي أصغر من هذا.
862
863HTMLImagePlugin.min_width:ؚيكسل. تجاوز الصور التي هي أضيق من هذا.
864
865HTMLImagePlugin.neartext_length:الطول الهدف لأقرؚ نص (محارف). 
866
867HTMLImagePlugin.no_cache_images:لا تضع الصور في الذاكرة الم؀قتة (أ؎ر الي عنوان الموارد الموحد الأصلي). 
868
869HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:الصور التي في الصفحات أصغر من هذه ؚالـ(ؚايتس)، سوف تحتوي الصفحة على إضافة واصفات ؚيانات لكل من (العنوان - الكلمات المفتاحية - ... إلخ) 
870
871HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:ؚداية للإ؎ارات النصية .القيم Ø§Ù„أقل تعني ان الخوارزمية أقل صرامة 
872
873HTMLImagePlugin.thumb_size:أقصي حجم Ù„لصورة المصغرة . كل من العرض و الإرتفاع. 
874
875HTMLPlugin.assoc_files:التعؚيرات المنت؞مة لـ Perl لإمتدادات الملفات التي تلحق ؚوثا؊ق HTML. 
876
877HTMLPlugin.desc:يعالج هذا المقاؚس ملفات النصوص الت؎عؚية
878
879HTMLPlugin.description_tags:تقسيم Ø§Ù„وثيقة إلى أقسام ÙØ±Ø¹ÙŠØ© عند مكان علامة <Section>. ؚينما إذا لن يكون هناك أي تأثير لو كتؚ '-keep_head' . 
880
881HTMLPlugin.extract_style:إستخلاص معلومات النص و الاسلوؚ من مميز HTML <head> و حف؞ DocumentHeader كواصفات 
882
883HTMLPlugin.file_is_url:يعين إذا كانت أسماء الملفات المدخلة التي ت؎كل عنوان الموارد المحد مصادر وثا؊ق أصلية علي سؚيل المثال إذا استخدمت أداة إنعكاس ويؚ لإستيراد هيكل دليل الإستيراد. 
884
885HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:ايجاد اكؚر قدر ممكن من واصفات الؚيانات على التأليف ووضعه في حقل'المن؎؊' 
886
887HTMLPlugin.keep_head:لا تزيح الر؀وس من ملفات النصوص الت؎عؚية.
888
889HTMLPlugin.metadata_fields:قا؊مة حقول واصفات ؚيانات مفصولة ؚفاصلة لمحاولة إستخلاص. تسمح للمستخدمين ؚتعريف قا؊مة مفصولة ؚفاصلة لحقول واصفات
890
891HTMLPlugin.no_metadata:لا تحاول إستخلاص آي واصفات ؚيانات من الملفات.
892
893HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:قا؊مة مفصولة ؚفاصلة 
894
895HTMLPlugin.nolinks:لا تؚذل اي محاولة لمصيدة رواؚط ((وضع هذا العلم Ù‚د يحسن سرعة ؚناء / استيراد اي قريؚ ولكن الرواؚط داخل ستكون الوثا؊ق مكسوره). 
896
897HTMLPlugin.no_image_links:لا تؚذل أي محاولة لإقتناص  رواؚط صورة  للسماح ؚم؎اهدة الصور. 
898
899HTMLPlugin.rename_assoc_files:إعادة تسمية الملفات الملحقة ؚالوثا؊ق (مثال،صور). أيضا أن؎؊ هيكل أدلة ضحل (مفيد فيما يتعلق ؚإن؎اء مجموعات
900
901HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:تلقا؊يا أن؎؊ وثيقة مجزاة ؚاستخدام Ù…ميزات  h1, h2, ... hX . 
902
903HTMLPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم Ø¹Ù„ÙŠ سؚيل المثال، ؚواسطة  مقاؚس PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ من نص مستخدم ÙƒØ¹Ù†ÙˆØ§Ù†. 
904
905HTMLPlugin.tidy_html:إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ†Ù‡Ø§ØŒØªÙ‚وم ØšØªØ­ÙˆÙŠÙ„ وثيقة HTML إلي هي؊ة XHTML جيدة الإعداد. تمكن المستفيدين من عرض الوثيقة في هي؊ة كتاؚ 
906
907HTMLPlugin.old_style_HDL:لتحديد ما إذا كان الملف في هذه المجموعة مقسم ØšØ¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ø§Ø³Ù„وؚ قسم HDL القديم. 
908
909BaseMediaConverter.enable_cache:وضع الصور المصغرة وعرض ال؎ا؎ة في ذاكرة التخزين الم؀قت حتى لا تحتاج إلى توليدها مرارا. 
910
911ImageConverter.converttotype:تحويل الصورة الأساسية الي هي؊ة 's'.
912
913ImageConverter.create_screenview:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تن؎؊ صورة ؚحجم Ø§Ù„؎ا؎ة و تعد واصفات ؚيانات  ، وضع ال؎ا؎ة ،طول ال؎ا؎ة،ايقونة ال؎ا؎ة، و نوع ال؎ا؎ة . 
914
915ImageConverter.create_thumbnail:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تن؎؊ مصغرة لكل صورة، و تضيف مصغرة ، نوع المصغرة ،ايقونة المصغرة،عرض المصغرة،، و طول المصغرة . 
916ImageConverter.desc:هذا المقاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
917
918ImageConverter.imagemagicknotinstalled:لم ÙŠØªÙ… ØªØ«ØšÙŠØª  ImageMagick 
919
920ImageConverter.minimumsize:تجاهل الصور الأصغر من  n ؚايت.
921
922ImageConverter.noconversionavailable:تحويل الصورة غير متوفر 
923
924ImageConverter.noscaleup:لا تقيس الصور الصغيرة عند إن؎اء مختصر صور 
925
926ImageConverter.screenviewsize:إن؎اء صور ؚم؎هد ؎ا؎ة ؚحجم nxn. 
927
928ImageConverter.screenviewtype:'استخدام ØµÙˆØ±Ø© ال؎ا؎ة في التنسيق '. 
929
930ImageConverter.thumbnailsize:إن؎اء مختصر صورة ؚحجم nxn. 
931
932ImageConverter.thumbnailtype:إن؎اء مختصر صورة في هي؊ة 's'. 
933
934ImageConverter.win95notsupported:ImageMagick غير مدعوم ÙÙŠ ؚي؊ة Win95/98 
935
936ImagePlugin.desc:هذا المقاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
937
938IndexPlugin.desc:هذا مقاؚس غير متكرر يعالج ملف index.txt . ملف index.txt يجؚ ان يتضمن قا؊مة ؚالملفات و التي ستدرج في المجموعة متؚوعة
939
940ISISPlugin.desc:يعالج هذا المقاؚس قواعد ؚيانات  CDS/ISIS . اي قاعدة ؚيانات في CDS/ISIS معالجة ت؎ترط وجود ثلاثة ملفات في مسار إستيراد المجموعة و هي الملف الر؊يسي (.mst), جدول تعريف الحقول (.fdt), و ملف الإحالات الؚينية (.xrf).
941
942ISISPlugin.subfield_separator:المحرف المستخدم Ù„فصل الحقول الفرعية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
943
944ISISPlugin.entry_separator:المحرف المستخدم Ù„فصل القيم Ø§Ù„متعددة في حقول الكلمات المفتاحية في تسجيلات قواعد ؚيانات  CDS/ISIS .
945
946KeyphraseExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج  لتوليد جملة مفتاحية من النص. ويستخدم Ù†ØžØ§Ù… Kea keyphrase للاستخراج. 
947
948KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:إستخلاص الجمل المفتاحية ؚواسطة Kea (إعدادات إفتراضية).
949
950KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:إستخلاص تلقا؊ي للجمل المفتاحية ؚواسطة Kea 4.0 (إعدادات إفتراضية). Kea 4.0 و هو إصدارة جديدة تم ØªØ·ÙˆÙŠØ±Ù‡Ø§ للتك؎يف المضؚوط للوثا؊ق في نطاق الزراعة.
951
952KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:يوفر Kea خيارات لإستخلاص الجمل المفتاحية.مثال: mALIWEB - إستخدم Ù†Ù…وذج إستخلاص  ALIWEB ; n5 - إستخلاص  5 جمل مفتاحية;, eGBK - إستخدم ØªØ±Ù…يز  GBK .
953
954KeyphraseExtractor.keyphrases:جمل مفتاحية
955
956KeyphraseExtractor.missing_kea:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي ؚرامج Kea في %s. الرجاء تنزيل  Kea %s من http://www.nzdl.org/Kea وتثؚيته في هذا المسار.
957
958LaTeXPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة وثا؊ق LaTeX .
959
960LOMPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات LOM (واصفات ؚيانات كيانات التعلم) . 
961
962LOMPlugin.root_tag:DocType لملفات XML  (أو تعؚير منت؞م ÙŠØªØ·Ø§ØšÙ‚ مع جذر العنصر). 
963
964LOMPlugin.check_timestamp:افحص تواريخ الملفات المنزلة ساؚقا، وقم ØšØªÙ†Ø²ÙŠÙ„ الملف الأحدث فقط. 
965
966LOMPlugin.download_srcdocs:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واحد (in general^identifier^entry or
967
968MARCPlugin.desc:مقاؚس مارك اساسي.
969
970MARCPlugin.metadata_mapping:اسم Ø§Ù„ملف الذي يضم ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ الخرا؊ط لقيم Ù…ارك الي أسماء واصفات ؚيانات في
971
972MARCXMLPlugin.desc:MARCXML plugin. 
973
974MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:اسم Ø§Ù„ملف الذي يضم ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ الخرا؊ط لقيم Ù…ارك الي اسماء واصفات ؚيانات في قرينستون.افتراضيا إلي 
975
976MediaWikiPlugin.desc:مقاؚس لاستيراد صفحات الويؚ لـ MediaWiki 
977
978MediaWikiPlugin.show_toc:أضف الي صفحة حول المجموعة 'جدول المحتويات' في الصفة الر؊يسة لموقع MediaWiki .
979
980MediaWikiPlugin.delete_toc:حذف قسم 'جدول المحتويات' في كل صفحة HTML . تحتاج لتحديد تعؚير منت؞م  لـ Perl في toc_exp أدناه
981
982MediaWikiPlugin.toc_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لمطاؚقة 'جدول المحتويات'. القيمة الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العامة
983
984MediaWikiPlugin.delete_nav:حذف قسم Ø§Ù„تجوال . تحتاج لتحديد تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl في nav_div_exp ادناه. 
985
986MediaWikiPlugin.nav_div_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لمطاؚقة قسم Ø§Ù„تجوال. القيمة الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العامة MediaWikiلـ 
987
988MediaWikiPlugin.delete_searchbox:احذف القسم Ø§Ù„خاص ؚمرؚع الؚحث. يحتاج إلى تحديد ؚرمجة Perl في searchbox_div_exp ؚأسفل. 
989
990MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:تعؚير لغة Perl معروف لكي يضاهي مرؚع الؚحث. القيمة التلقا؊ية تضاهي صفحات MediaWiki المعتادة. 
991
992MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لتقليم Ø§Ù„عنوان المستخرج. علي سؚيل المثال، \\s-(.+) سوف
993
994MetadataCSVPlugin.desc:مقاؚس لقا؊مة مفصولة ؚفاصلة لقيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات .حقل اسم Ø§Ù„ملف في ملف CSV ليحدد الي أي وثيقة تنتمي واصفات الؚيانات. 
995
996MetadataPass.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس لـ BasPlug الذي يدعم Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ù…قاؚس واصفات الؚيانات لتمرير metadata_read في import.pl 
997
998MetadataXMLPlugin.desc:مقاؚس يعالج  ملفات metadata.xml . 
999
1000MetadataEXIFPlugin.desc:المقاؚس الذي يستخرج واصفات ؚيانات EXIF من الصور ،و الصوت و الفيديو  . ؚ؎كل أكثر تحديدا ، لأنه يقوم Ø¹Ù„Ù‰ وحدة CPAN 'ExifTool'. ويدعم Ù‡Ø°Ø§ العديد من الأ؎كال ، ثم ÙŠØŽÙŠØ± إلى اسم (مثل GPS, XMP, FlashPix, ID3, Vorbis، ). و يستفيد المقاؚس من هذا  ، و قد تم ØªØµÙ…يمه لدعم Ø§Ù„ا؎كال التي يدعمها  ExifTool. ان؞ر وثا؊ق ExifTool لأنواع الملفات ودعم Ù…خططات واصفات ؚيانات. 
1001
1002GreenstoneMETSPlugin.desc:معالجة وثا؊ق METS ؚاسلوؚ قرينستون. 
1003
1004MP3Plugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملفات MP3 .
1005
1006MP3Plugin.assoc_images:ؚمحدد عنوان ID3 و واصفات ؚيانات الم؀ديMP3 استخدم Ù…حرك الؚحث جوجل للصور لتحديد الصور المرتؚطة مع ملف 
1007
1008MP3Plugin.applet_metadata:[applet] لتخزين واصفات ؚيانات لكل وثيقة تحتوي علي قدر مطلوؚ من HTML لت؎غيل ؚرنامج 
1009
1010MP3Plugin.metadata_fields:قا؊مةؚحقول الميتاداتا مفصولة ؚعلامة فاصلة (،). استخدم "\*"\ لاسترجاع كافة الحقول. 
1011
1012NulPlugin.desc:مقاؚس ملف (.nul) الوهمي. يستخدم Ù…ع الملفات التي تنتج ؚتمديد ملفات واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات. 
1013
1014NulPlugin.assoc_field:إسم Ø­Ù‚Ù„ واصفات الؚيانات و الذي سوف يتم ØªØ®ØµÙŠØµØ© لملف nul 
1015NulPlugin.add_metadata_as_text:ضع جدول للميتاداتا في نص الوثيقة، إلا إذا كانت هذه الوثيقة ليست نصية. 
1016
1017NulPlugin.remove_namespace_for_text:حذف اسم Ø§Ù„مساحة من اسماء واصفات الؚيانات في نص وثيقة  (إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ† add_metadata_as_text ). 
1018
1019OAIPlugin.desc:المقاؚس الأساسي لمؚادرة الأر؎يف المفتوح (OAI) .
1020
1021OAIPlugin.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد اسم Ù…لف الوثا؊ق الذي تلحق ØšÙ‡ واصفات الؚيانات. 
1022
1023OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:إضافة واصفات ؚيانات فنية (علي سؚيل المثال (eg. bitrate) 
1024
1025OggVorbisPlugin.desc:ؚرنامج لتصدير ملفات الصوت من نوع Ogg Vorbis. 
1026
1027OpenDocumentPlugin.desc:مقاؚس لوثا؊ق في هي؊ة OASIS OpenDocument (تستخدم ÙÙŠ OpenOffice 2.0) 
1028
1029PagedImagePlugin.desc:الؚرنامج المساعد للحصول على وثا؊ق تتكون من سلسلة من الصور ، مع رموز النص الاختياري لكل صورة. هذا الؚرنامج المساعد العمليات.
1030
1031PagedImagePlugin.documenttype:حدد نوع الوثيقة (تستخدم Ù„لعرض) 
1032
1033PagedImagePlugin.documenttype.paged:صفحات الوثا؊ق ؚها أسهم ØªØ§Ù„ÙŠ و Ù‚ØšÙ„ و مرؚع  'إلي صفحة X' 
1034
1035PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:الوثا؊ق الهرمية تتضمن قا؊مة محتويات. 
1036
1037PagedImagePlugin.headerpage:اضف هرم ØªØ±Ùˆ يسه الصفحة (التي لا تحتوي على صورة) لكل وثيقة. 
1038
1039PDFPlugin.allowimagesonly:اسمح للملفات من نوع PDF. تجنؚ الحاجة إلى أن تكون مجموعة معقدة. فقط useful with convert_to html . 
1040
1041PDFPlugin.complex:إن؎اء ناتج أكثر تعقيدا. مع هذا الخيار حدد ناتج html سيؚدو أكثر ؎ؚها لملف PDF الأصلي. لكي يعمل هذا ؚ؎كل صحيح يجؚ تثؚيت
1042
1043PDFPlugin.desc:المقاؚس الذي يعالج وثا؊ق PDF . 
1044
1045PDFPlugin.nohidden:تمنع  pdftohtml من محاولة إستخلاص نص مخفي.هذا يفيد فقط في حالة تعين خيار -complex . 
1046
1047PDFPlugin.noimages:لا تحاول أن تستخلص الصور من ملفات PDF. 
1048
1049PDFPlugin.use_sections:إن؎اء قسم Ù…نفصل لآي صفحة من ملف PDF . 
1050
1051PDFPlugin.zoom:العامل الذي يستخدم Ù„تكؚير ناتج PDF  (و هذا يفيد فقط إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ† -complex ). 
1052
1053PostScriptPlugin.desc:هذا هو محول نص\ "الرجل الفقير \" منps. اذا كنت جادة ، الن؞ر في استخدام Ø­Ø²Ù…Ø© الأمر الرسمي ، وهو متاح للتحميل في
1054
1055PostScriptPlugin.extract_date:إستخلاص التاريخ من ترويسة PS .
1056
1057PostScriptPlugin.extract_pages:إستخلاص الصفحات من ترويسة PS .
1058
1059PostScriptPlugin.extract_title:إستخلاص العنوان من ترويسة PS .
1060
1061PowerPointPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات مايكروسوفت ؚاور ؚوينت.
1062
1063PowerPointPlugin.windows_scripting:استخدم  MicroSoft Windows scripting technology (Visual Basic تطؚيقات) لإيجاد PPT و تحويل الوثيقة الي مختلف هي؊ات الصور (علي سؚيل المثال JPEG,PNG,GIF) ؚدلا من التعويل علي الحزمة المفتوحة المصدر
1064
1065PrintInfo.bad_general_option:المقاؚس  %s يستخدم Ø®ÙŠØ§Ø± غير سليم. الرجاء فحص ملف التكوين collect.cfg .
1066
1067PrintInfo.desc:مع؞م  المقاؚس ، تعالج معلومات الطؚاعة (ؚاستخدام pluginfo.pl) ، والتحليل من الحجج 
1068
1069ProCitePlugin.desc:مقاؚس لـ (مصدرة) ProCite قواعد ؚيانات 
1070
1071ProCitePlugin.entry_separator:السلسلة التي تستخدم Ù„فصل القيم Ø§Ù„متعددة في حقل واصفات ؚيانات واحد في تسجيلات قاعدة ؚيانات ProCite . 
1072
1073ReadTextFile.could_not_extract_encoding:تحذير: لا يمكن إستخلاص الترميز من %s - القيمة الإفتراضية إلي %s
1074
1075ReadTextFile.could_not_extract_language:تحذير: لا يمكن إستخلاص اللغة من %s - إفتراضيا إلي %s
1076
1077ReadTextFile.could_not_open_for_reading:لا يمكن فتح  %s للقراءة
1078
1079ReadTextFile.default_encoding:إستخدم Ù‡Ø°Ø§ الترميز إذا تم ÙˆØ¶Ø¹  -input_encoding في 'auto' خوارزمية ف؊ات النص في إستخلاص الترميز أو إستخلصت ترميز غير مدعوم ÙÙŠ قرينستون. هذا الخيار يمكن أن يأخذ نفس القيمة مثل  -input_encoding.
1080
1081ReadTextFile.default_language:إذا ف؎ل قرينستون في تحديد عنصر واصفة لغة الوثيقة، يستخدم Ù‚رينستون المضمون المحدد هنا. القيمة الإفتراضية هي 'en' (وفقا للمواصفة القياسية الدولية لرموز اللغاتISO 639 رمز اللغة الإنجليزية هو= en ). تجؚ ملاح؞ة انه إذا لم ØªØ£Ø®Ø°  -input_encoding قيمة 'auto' و لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ -extract_language , تأخذ كل الوثا؊ق قيمة هذا المضمون.
1082
1083ReadTextFile.desc:المقاؚس الأساس للملفات التي هي نص عادي. 
1084
1085ReadTextFile.empty_file:هذا الملف لا يتضمن نص
1086
1087ReadTextFile.extract_language:عرف لغة أي وثيقة، و أعد واصفة ؚيانات اللغة.تجؚ ملاح؞ة أن هذا الإجراء يتم ØªÙ„قا؊يا إذا كان وضع -input_encoding هو  'auto'.
1088
1089ReadTextFile.file_has_no_text:خطأ: %s لا يتضمن نص
1090
1091ReadTextFile.input_encoding:ترميز مصادر الوثا؊ق.سوف يتم ØªØ­ÙˆÙŠÙ„ هذا الترميز للوثا؊ق إلي utf8 و يحف؞ داخليا8.
1092
1093ReadTextFile.input_encoding.auto:استخدم Ø®ÙˆØ§Ø±Ø²Ù…ية تصنيف النص ليتم Ø§Ù„تعرف التلقا؊ي علي ترميز كل مصدر وثيقة. و سيكون هذا أؚطأ
1094
1095ReadTextFile.read_denied:غير مسموح 
1096
1097ReadTextFile.separate_cjk:أح؎ر مساحات ؚين محارف اللغة الصينية/اللغة الياؚانية/اللغة الكورية لجعل كل محرف كلمة.إستخدم Ø¥Ø°Ø§ لم ÙŠÙƒÙ† النص مجزأ.
1098
1099ReadTextFile.unsupported_encoding:تحذير: %s تؚدو في ترميز غير مدعوم (%s) - استخدم %s
1100
1101ReadTextFile.wrong_encoding:تحذير: %s تمت قراءتها ؚاستخدام ØªØ±Ù…يز %s و لكن يؚدو ان ترميزها هو %s. 
1102
1103ReadXMLFile.desc:الف؊ة الأساس لمقاؚس XML 
1104
1105ReadXMLFile.xslt:تحويل الثيقة المدخلة المتطاؚقة مع XSLT في الملف المسمي .اسم Ù…لف نسؚي يفترض ان يكون في مجال ملف المجموعة ، علي سؚيل المثال
1106
1107RealMediaPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملفات Real Media .
1108
1109ReferPlugin.desc:مقاؚس ReferPlug  يقراء الملفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة Refer 
1110
1111RogPlugin.desc:ين؎؊ وثا؊ق مستوي واحد ؚسيط من ملفات .rog أو .mdb . 
1112
1113RTFPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات rtf. 
1114
1115SourceCodePlugin.desc:إسم Ù…لف يستخدم Ø­Ø§Ù„يا لعنوان ( إختياريا ينقص ؚعض الؚادءه). اللغات الحالية:\nنص: READMEs/Makefiles\nC/C++   (حاليا يستخرج #يتضمن حالة و C++ class decls)\nPerl    (حاليا فقط تنجز كنص)\nShell   (حاليا فقط تنجز كنص)
1116
1117SourceCodePlugin.remove_prefix:حذف هذا النمط الريادي من إسم Ù…لف (علي سؚيل المثال -remove_prefix /tmp/XX/src/). القيمة الإفتراضية هي حذف كل المسار من إسم Ø§Ù„ملف. 
1118
1119SplitTextFile.desc:يستخدم Ù…قاؚس SplitPlug لتقسيم Ø§Ù„ملفات المدخلة الي قطاعات تعلج ؚصورة فردية. يجؚ ان لا يستدعي  هذا المقاؚس ؚصورة منفردة ، ؚدلا ، إذا
1120
1121SplitTextFile.split_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ perl لتقسيم Ø§Ù„ملفات المدخلة الي قطاعات. 
1122
1123StructuredHTMLPlugin.desc:مقاؚس لعملية هيكلة وثا؊ق HTML ، و تقسيمها الي أقسام Ø¹Ù„ÙŠ اساس اسلوؚ المعلومات. 
1124
1125StructuredHTMLPlugin.delete_toc:حذف أي جدول محتويات ، قا؊مة أ؎كال الخ من ملف HTML المحول. تحدد الأساليؚ لهذا الإجراء في خيار 
1126
1127StructuredHTMLPlugin.title_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة العنوان 
1128
1129StructuredHTMLPlugin.level1_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الأول لوثيقة HTML (مساوي لـ <h1>). 
1130
1131StructuredHTMLPlugin.level2_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الثاني لوثيقة HTML (مساوي لـ <h2>). 
1132
1133StructuredHTMLPlugin.level3_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الثالث لوثيقة HTML (مساوي لـ <h3>). 
1134
1135StructuredHTMLPlugin.toc_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ لجدول المحتويات ، قا؊مة الأ؎كال الخ.لإزالتها عند تحديد delete_toc 
1136
1137TextPlugin.desc:ين؎يء وثيقة ؚسيطة من مستوى واحد. يضيف حقل ميتاداتا خاص ؚالعنوان في أول سطر من النص (ؚطول 100 حرف ؚحد أقصى). 
1138
1139TextPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم Ø¹Ù„ÙŠ سؚيل المثال، ؚواسطة  PSPlug لإزاحة "صفحة 1"
1140
1141UnknownPlugin.assoc_field:اسم Ø­Ù‚Ù„ ميتاداتا الذي سيحمل اسم Ø§Ù„ملفات المرتؚطة. 
1142
1143UnknownPlugin.desc:هذا مقاؚس ؚسيط لإستيراد ملفات في هي؊ات لا يعرف قرينستون عنها ؎ي؊ا..  يتم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ وثيقة خيالية لكل ملف، و سوف يتم ØªÙ…رير الملف الي قرينستون كـ  \"associated file\" للوثيقة. 
1144
1145UnknownPlugin.file_format:نوع الملف (e.g. MPEG, MIDI, ...)
1146
1147UnknownPlugin.mime_type:نوع الملف (علي سؚيل المثال image/gif). 
1148
1149UnknownPlugin.process_extension:معالجة ملفات ؚنفس امتداد هذا الملف . هذا الخيار يعتؚر ؚديلا لـ  process_exp الذي هو اسهل عندالإستخدام Ùˆ لكن أقل مرونة. 
1150
1151UnknownPlugin.srcicon:حدد اسم Ù…اكرو (ؚدون ؎رطة سفلية) لتستخدمها مع الميتاداتا المحددة. 
1152
1153WordPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات .DOC. 
1154
1155WordPlugin.windows_scripting:استخدم  MicroSoft Windows scripting technology (Visual
1156
1157WordPlugin.metadata_fields:لاسترجاع الميتاداتا من وثيقة HTML محولة ؚؚرنامج VB scripting. تسمح للمستخدم ØšØªØ¹Ø±ÙŠÙ قا؊مة حقول الميتاداتا المفصولة ؚفاصلة لمحاولة استخلاصها. استخدم 'tag<tagname>' للمحتوى الخاص ؚأول <tagname>. 
1158
1159ZIPPlugin.desc:الؚرنامج الذي يتعامل مع المدخلات المضغوطة أو الم؀ر؎فة يقوم Ø­Ø§Ù„يا ؚالتعامل مع الامتدادات :\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n وهذا الؚرنامج يعتمد على المرافق التالية (في حالة محاولة ت؎غيل ن؞ام Ø§Ù„رد): \ngunzip (لـgzip)\nbunzip (لـbzip)\nbunzip2 \nunzip (لـzip)\ntar (لـtar) 
1160
1161#
1162# Download module option descriptions
1163#
1164
1165BaseDownload.desc:الف؊ة الأساسية لنماذج التنزيل
1166BaseDownload.bad_general_option:وحدةالتنزيل Ùª تستخدم  خيار غير صحيح. 
1167MediaWikiDownload.desc:ؚرانامج فرعي للتحميل من مواقع MediaWiki 
1168MediaWikiDownload.reject_filetype:تجاهل قا؊مة url، افصل ؚفاصلة (،)، على سؚيل المثال: *cgi-bin*,*.ppt تعني تجاهل الرواؚط التي تحتوي على كل من 'cgi-bin' أو '.ppt'. 
1169MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:تجاهل انماط عناوين الموارد الموحدة. 
1170MediaWikiDownload.exclude_directories:قا؊مة الأدلة المستؚعدة(مسارات لأدلة منتهية)، على سؚيل المثال: /peopleو /documentation سوف تستؚعد كل من الأدلة 'people'و 'documentation' تحت الموقع الحالي. 
1171MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:إستؚعاد أدلة 
1172
1173OAIDownload.desc:نموذج التنزيل من مستودعات مؚادرة الأر؎يف المفتوح
1174OAIDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد
1175OAIDownload.url:مستودع عنوان المصادر الموحد لمؚادرة الأر؎يف المفتوح
1176OAIDownload.set_disp:مقيد لمعيار 
1177OAIDownload.set:تقييد التنزيل وفقا للمعيار المحدد في المستودع
1178OAIDownload.metadata_prefix_disp:واصفات الؚيانات الؚاد؊ة 
1179OAIDownload.metadata_prefix:؎كل واصفات الؚيانات المستخدم ÙÙŠ المصدر  ، مثل oai_dc ، qdc ، اضغط على الزرا <معلومات المزود>  لمعرفة ما هي الأ؎كال المدعومة. 
1180OAIDownload.get_doc_disp:أوجد وثيقة
1181OAIDownload.get_doc:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واحدة في التسجيلة
1182OAIDownload.get_doc_exts_disp:فقط ت؎مل أنواع الملفات 
1183OAIDownload.get_doc_exts:إمتدادات اسم Ø§Ù„ملف المسموح لوثا؊ق للحصول . 
1184OAIDownload.max_records_disp:عدد التسجيلات الأقصي
1185OAIDownload.max_records:عدد التسجيلات الأقصي للتنزيل
1186
1187SRWDownload.desc:نموذج للتنزيل من مستودعات  SRW (ؚحث/إسترجاع خدمات الوؚ)
1188
1189WebDownload.desc:نموذج للتنزيل من الإنترنت عؚر ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي أو ؚروتوكول نقل الؚيانات
1190WebDownload.url:مصدر عنوان الموارد الموحد.في حالة إعادة توجيه http ، رؚما تتغير هذه القيمة. 
1191WebDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد
1192WebDownload.depth:كم Ù‡Ùˆ عمق الإرتؚاط الت؎عؚي عند التتنزيل
1193WebDownload.depth_disp:عمق التنزيل
1194WebDownload.below:الملفات المتطاؚقة فقط تحت عنوان المصادر الموحد
1195WebDownload.below_disp:فقط الملفات تحت عنوان المصادر الموحد 
1196WebDownload.within:الملفات المتطاؚقة ضمن هذا الموقع
1197WebDownload.within_disp:الملفات ضمن هذا الموقع فقط. 
1198WebDownload.html_only:تحميل ملفات لغة ترميز النصوص الت؎عؚية فقط ،و تجاهل الملفات المتعلقة ؚها مثل الصور و الإستايل ؎يت
1199WebDownload.html_only_disp:فقط ملفات HTML 
1200
1201WgetDownload.desc:الف؊ة الأساس التي تتناول الإستدعاء الي wget 
1202WgetDownload.proxy_on:ؚروكسي ن؎ط
1203WgetDownload.proxy_host:مضيف الؚروكسي
1204WgetDownload.proxy_port:منفذ الؚروكسي
1205WgetDownload.user_name:إسم Ø§Ù„مستخدم
1206WgetDownload.user_password:كلمة مرور المستخدم
1207
1208Z3950Download.desc:نموذج التنزيل من مستودعات  Z3950
1209Z3950Download.host:مضيف عنوان الموارد الموحد
1210Z3950Download.host_disp:مضيف
1211Z3950Download.port:رقم Ù…نفذ المستودع
1212Z3950Download.port_disp:منفذ
1213Z3950Download.database:ؚحث التسجيلات في قاعدة ؚيانات
1214Z3950Download.database_disp:قاعدة ؚيانات
1215Z3950Download.find:إسترجاع التسجيلات المتضمنة مصطلحات ؚحث محددة
1216Z3950Download.find_disp:أوجد
1217Z3950Download.max_records:العدد الاقصي للتسجيلات للتنزيل
1218Z3950Download.max_records_disp:عدد التسجيلات الاقصي
1219
1220
1221#
1222#Plugout option descriptions
1223#
1224
1225BasPlugout.bad_general_option:%s plugout تستخدم Ø®ÙŠØ§Ø± غير صحيح. 
1226BasPlugout.debug:إعداد سياق تصحيح الأخطاء 
1227BasPlugout.desc:المصنف الأساس لكل مخرجات المقاؚس. 
1228BasPlugout.group_size:عدد الوثا؊ق المجمعة في ملف XML واحد. 
1229BasPlugout.gzip_output:أستخدم gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي ان تضمن المقاؚس ZIPPlug في قا؊مة المقاؚس  عند ؚناء الوثا؊ق
1230BasPlugout.output_handle:واصفة الملف تستخدم Ù„إرسال المعلومات المخرجة 
1231BasPlugout.output_info:الإ؎ارة لكيان المعلومات الأر؎يفي الذي ستخدم Ù„حف؞ المعلومات حول الأر؎يفات. 
1232BasPlugout.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
1233BasPlugout.xslt_file:تحويل وثيقة عن طريق XSLT في الملف المسمى. 
1234
1235DSpacePlugout.desc::DSpace هي؊ة أر؎يف.
1236
1237FedoraMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات فيدورا . 
1238FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:الؚاد؊ة المستخدمة في فيدورا لمعالجة ids (PIDS) علي سؚيل المثال greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 
1239
1240GreenstoneXMLPlugout.desc:؎كل ار؎يف جرينستون XML . 
1241
1242GreenstoneMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات جرينستون . 
1243
1244MARCXMLPlugout.desc:MARC xml ؎كل. 
1245MARCXMLPlugout.group:إخراج تسجيلات marc xml في ملف واحد. 
1246MARCXMLPlugout.mapping_file:استخدم Ù…لف التخطيط المسمي للتحويل. 
1247
1248METSPlugout.desc:METS ؚاستخدام Ø®ØµØ§ØŠØµ Greenstone 
1249METSPlugout.xslt_txt:حول ملف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي. 
1250METSPlugout.xslt_mets:حول ملف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي. 
1251
1252#
1253# Perl module strings
1254#
1255
1256classify.could_not_find_classifier:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المصنف \"%s\"
1257
1258download.could_not_find_download:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي نموذج التنزيل \"%s\"
1259
1260plugin.could_not_find_plugin:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المقاؚس \"%s\"
1261
1262plugin.including_archive:يتضمن محتويات الأر؎يف ل 1 ZIP/TAR
1263
1264plugin.including_archives:يتضمن محتويات الأر؎يف ل %d ZIP/TAR
1265
1266plugin.kill_file:تم Ø¥ØšØ·Ø§Ù„ الإجراء ؚواسطة ملف الإؚطال
1267
1268plugin.n_considered:%d وثا؊ق تم Ø§Ø¹ØªØšØ§Ø±Ù‡Ø§ للمعالجة
1269
1270plugin.n_included:%d تمت معالجتها و تضمينها المجموعة
1271
1272plugin.n_rejected:%d تم Ø±ÙØ¶Ù‡Ø§
1273
1274plugin.n_unrecognised:%d لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها
1275
1276plugin.no_plugin_could_process:تحذير: لا يوجد مقاؚس لمعالجة %s
1277
1278plugin.no_plugin_could_recognise:تحذير: لم ÙŠØªØ¹Ø±Ù اي مقاؚس علي %s
1279
1280plugin.no_plugin_could_process_this_file:لا يوجد مقاؚس لمعالجة هذا الملف
1281
1282plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:لم ÙŠØªØ¹Ø±Ù اي مقاؚس علي هذا الملف
1283
1284plugin.one_considered:1 وثيقة تم Ø§Ø¹ØªØšØ§Ø±Ù‡Ø§ للمعالجة
1285
1286plugin.one_included:1 تمت معالجتها و تضمينها المجموعة
1287
1288plugin.one_rejected:1 تم Ø±ÙØ¶Ù‡Ø§
1289
1290plugin.one_unrecognised:1 لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها
1291
1292plugin.see_faillog:أن؞ر  %s لقا؊مة الوثا؊ق التي لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها و/ الوثا؊ق المرفوضة documents
1293
1294PrintUsage.default:إفتراضي
1295
1296PrintUsage.required:مطلوؚ
1297
1298plugout.could_not_find_plugout:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي plugout \"%s\" 
Note: See TracBrowser for help on using the browser.