root/gsdl/trunk/perllib/strings_ar.properties @ 19673

Revision 19673, 91.4 KB (checked in by anna, 10 years ago)

Updated Arabic translations for Perl modules and GLIDictionary. Many thanks to Kamal Mustafa.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:ar
6Language.name:Arabic
7
8OutputEncoding.unix:utf-8
9OutputEncoding.windows:utf-8
10
11
12#
13# Common output messages and strings
14#
15
16common.cannot_create_file:خطأ: لايمكن إن؎اء الملف %s
17
18common.cannot_find_cfg_file:خطأ: لا يمكن إيجاد ملف الإعداد %s
19
20common.cannot_open:خطأ: لا يمكن فتح %s
21
22common.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الخطأ %s
23
24common.cannot_open_output_file:خطأ: لا يمكن فتح ملف المخرجات %s
25
26common.cannot_read:خطأ: لا يمكن قراءة %s
27
28common.cannot_read_file:خطأ: لا يمكن قراءة %s
29
30common.general_options:خيارات عامة (ل %s)
31
32common.must_be_implemented:قراءة دالة يجؚ تنفيذها في ف؊ة فرعية لمقاؚس متكررة. 
33
34common.options:خيارات
35
36common.processing:معالجة
37
38common.specific_options:خيارات محددة
39
40common.usage:إستعمال
41
42common.info:معلومات
43
44common.invalid_options:مضمون غير صالح: %s
45
46common.true:صحيح 
47
48common.false:زا؊ف 
49
50common.deprecated:متروك 
51#
52# Script option descriptions and output messages
53#
54
55scripts.language:لغة عرض وصف الخيارات في (مثال، 'en_us'يحدد الإملاء الأمريكي ). يتطلؚ ترجمة وصف الخيارات المتوفرة في ملف
56
57scripts.xml:تنتج معلومات في ؎كل ملف XML ، ؚدون ؎كل عرض "جميل" و لكن ؚتوفر تفاصيل أكثر 
58
59scripts.listall:عرض الخيارات لكل العناصر المعروفة حول 
60
61scripts.describeall:خيارات العرض لكل المواد المعروفة. 
62
63scripts.both_old_options:تحذير: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ الأثنين  -حذف القديم Ùˆ  -حف؞ القديم, القيمة الإفتراضية هي  -حذف القديم. سوف يتم Ø­Ø°Ù محتويات مسار %s
64
65scripts.no_old_options:تحذير: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯   -حذف القديم Ø£Ùˆ  -حف؞ القديم, القيمة الإفتراضية هي  -حذف القديم. سوف يتم Ø­Ø°Ù محتويات مسار %s
66
67scripts.gli:استخدم Ø§Ù„علم Ø¹Ù†Ø¯ ت؎غيل هذه المخطوطة من gli تن؎يط المخرجات المخصصة ل gli". 
68
69# -- buildcol.pl --
70
71buildcol.archivedir:Where the archives live.
72
73buildcol.builddir:أين توضع الك؎افات المؚنية.
74
75buildcol.cachedir:سوف يتم Ù…؀قتا ؚناء المجموعة هنا Ù‚ØšÙ„ نسخها إلي مسار الؚناء.
76
77buildcol.cannot_open_cfg_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف التكوين للتحديث %s
78
79buildcol.collectdir:مسار دليل "المجموعة". 
80
81buildcol.copying_back_cached_build:إعادة الطؚاعة لـ cached build 
82
83buildcol.create_images:حاول أن تن؎يء صور تلقا؊ية للمجموعة. وهذا يعتمد على ؚرنامج Gimp المثؚت على ؚرنامج Perl كي يسمح ؚالكتاؚة له. 
84
85buildcol.debug:طؚاعة المخرجات إلي STDOUT.
86
87buildcol.desc:نص Perl الذي يستخدم Ù„ؚناء مجموعة قرينستون من أر؎يف الوثا؊ق  . 
88
89buildcol.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفا؎لة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي ف؎لت 
90
91buildcol.incremental_default_builddir:تحذير : دليل الؚناء وضع إفتراضيا في حالة ' ؚناء '. إذا كنت تريد أن تضيف تدريجيا إلى  دليل الك؎اف ، يرجى استخدام Ø®ÙŠØ§Ø±  ""-builddir index" ل" buildcol.pl"" 
92
93buildcol.index:ك؎اف للؚناء (إذا لم ÙŠØ­Ø¯Ø¯ سوف يتم ØšÙ†Ø§Ø¡ كل الك؎افات في ملف الإعداد 
94
95buildcol.incremental:تك؎يف الوثا؊ق التي لم ÙŠØªÙ… ØªÙƒØŽÙŠÙÙ‡Ø§ من Ù‚ØšÙ„.تطؚيق -keepold. تعتمد علي مك؎ف lucene . 
96
97buildcol.keepold:لن تحطم Ø§Ù„محتويات الحالية لدليل الؚناء 
98
99buildcol.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للؚناء.
100buildcol.maxnumeric:أقصى عدد حروف لكلمة يمكن أن يكون في قاموس الك؎اف. الأرقام Ø§Ù„كؚيرة تنقسم Ø¥Ù„Ù‰ عدة كلمات للتك؎يف. على سؚيل المثال: لو كان أقصى عدد حروف هو 4 فإن "1342663" سوف تنقسم Ø¥Ù„Ù‰ "1342" و "663". 
101buildcol.mode:اجزاء عملية الؚناء للمواصلة
102buildcol.mode.all:إفعل كل ØŽÙŠ.
103buildcol.mode.build_index:تك؎يف النص فقط.
104buildcol.mode.compress_text:ضغط النص فقط.
105buildcol.mode.infodb:ؚناء قاعدة ؚيانات واصفات الؚيانات
106
107buildcol.no_default_images:لن يتم ØªÙˆÙ„يد الصور الإفتراضية.
108
109buildcol.no_image_script:تحذير: الصور تجعل النص غير موجود: %s 
110
111buildcol.no_strip_html:لا تقوم ØšØ¥Ø²Ø§Ù„Ø© علامات HTML من النص المك؎ف (تستخدم ÙÙ‚Ø· مع مجموعات mgpp). 
112
113buildcol.no_text:لا تضغط النص.هذا الخيار مفيد تقليل حجم Ø§Ù„ك؎افات المؚنية إذا كنت تنوي دا؊ما عرض عرض الوثا؊ق في زمن الت؎غيل الفعلي (مثال.لن تستطيع
114
115buildcol.sections_index_document_metadata:تك؎يف وثيقة مستوي الواصفات علي مستوي الأقسام 
116buildcol.sections_index_document_metadata.never:لا تك؎ف اي واصفات ؚيانات للوثيقة عند مستوي القسم
117buildcol.sections_index_document_metadata.always:اضف كل المخصص
118buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:أضف ميتاداتا المستوى فقط إذا لم ÙŠÙƒÙ† هناك ميتاداتا قسم Ù…ذكروة لهذا الاسم. 
119
120buildcol.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات . 
121
122buildcol.params:[خيارات] إسم-المجموعة
123
124buildcol.remove_empty_classifications:قم ØšØ¥Ø®ÙØ§Ø¡ عناصر التصنيف الفارغة (تلك التي لا تحتوي على وثا؊ق). 
125
126buildcol.removeold:سوف يتم Ø­Ø°Ù المحتويات القديمة في مسار الؚناء.
127
128buildcol.unlinked_col_images:قد لا يتم Ø±ØšØ· صور المجموعة ؚصورة صحيحة.
129
130buildcol.unknown_mode:سياق غير معروف: %s
131
132buildcol.updating_archive_cache:تحديث الار؎يف المخزن
133
134buildcol.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
135
136
137# -- classinfo.pl --
138
139classinfo.collection:إعطاء مجموعة أسما سوف يجعل ملف classinfo.pl ين؞ر في collect/collection-
140
141classinfo.desc:طؚاعة المعلومات حول المصنف.
142
143classinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
144
145classinfo.info:معلومات
146
147classinfo.no_classifier_name:خطأ: يجؚ إعطا إسم Ù…صنف.
148
149classinfo.option_types:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دا؊ما لهذا المصنف. 
150
151classinfo.params:[خيارات] إسم-مصنف
152
153classinfo.passing_options:يمكن تمرير الخيارات لآي  plugout ؚتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg 
154
155classinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دا؊ما لهذا المصنف 
156
157# -- downloadfrom.pl --
158downloadfrom.cache_dir:موقع مسار التخزين
159downloadfrom.desc:تحميل ملفات من مزود خارجي
160downloadfrom.download_mode:نوع المزود المنزل منه
161downloadfrom.download_mode.Web:ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي
162downloadfrom.download_mode.MediaWiki:موقع MediaWiki 
163downloadfrom.download_mode.OAI:مؚادرة الأر؎ؚف المفتوح
164downloadfrom.download_mode.z3950:z3950 مزود
165downloadfrom.download_mode.SRW:ؚحثإسترجاع خدمات الوؚ SRW
166downloadfrom.incorrect_mode:م؀؎ر سياق التحميل غير صحيح.
167downloadfrom.info:إطؚع المعلومات حول المزود أكثر من التنزيل
168downloadfrom.params:[خيارات عامة] [خيارات التنزيل الخاصة]
169
170# -- downloadinfo.pl --
171
172downloadinfo.desc:طؚاعة المعلومات حول نموذج التحميل
173downloadinfo.collection:إعطاء المجموعة اسم Ø³ÙŠÙ†ØŽÙŠØ¡ ملف download.pl فان؞ر أولا في ًcollect/collection-name/perllib/downloaders . لو كان الؚرنامج غير موجود هناك سوف يؚحث في دليل perllib/downloaders العام. 
174downloadinfo.params:[خيارات] [نموذج-التنزيل]
175downloadinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
176downloadinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة ضمن وحدة التنزيل، وهي متوفرة دا؊ما لهذا المنزل. 
177downloadinfo.option_types:وحدات التنزيل يمكن أن تأخذ نوعين من الخيارات 
178
179# -- explode_metadata_database.pl --
180explode.desc:تجز؊ة قاعدة ؚيانات واصفات ؚيانات
181
182explode.collection:اسم Ø§Ù„مجموعة . ؚعض  المقاؚس تؚحث عن الملفات الإضافية في مجلد المجموعة . 
183 
184explode.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد إسم Ù…لف الوثا؊ق لتضمينه في المجموعة 
185
186explode.document_prefix:ؚاد؊ة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام Ù…ع document_field option). 
187
188explode.document_suffix:لاحقة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام Ù…ع  document_field option). 
189
190explode.encoding:الترميز للإستخدام Ø¹Ù†Ø¯ قراءة ملف قاعدة الؚيانات 
191explode.metadata_set:معيار واصفات الؚيانات (إسم Ù…ساحة) لتصدير كل واصفات الؚيانات مثله 
192explode.plugin:المقاؚس المستخدم Ù„لتجز؊ة
193explode.plugin_options:خيارات لتمرر إلى المقاؚس Ù‚ØšÙ„ التجز؊ة.خيارات  الإسم  يجؚ أن تؚدأ Øš - . أفصل أسماء و قيم Ø§Ù„خيار ؚمسافة. 
194explode.use_collection_plugin_options:اقرأ ملف تجهيز المجموعة و استخدم Ø®ÙŠØ§Ø±Ø§Øª المقاؚس المخصص . يتطلؚ -خيارات المجموعة. لا يمكن أن يستخدم Ù…ع - plugin_options 
195explode.params:[خيارات] إسم Ù…لف
196explode.records_per_folder:رقم Ø§Ù„تسجيلات المطلوؚ  في كل مجلد فرعي.
197
198# -- replace_srcdoc_with_html.pl --
199srcreplace.desc:أستؚدال مصدر وثيقة ؚملف HTML مولد عند إعادة الؚناء . 
200srcreplace.params:اسم Ø§Ù„ملف[خيارات] 
201srcreplace.plugin:المقاؚس الذي يستخدم Ù„تحويل مصدر الوثيقة 
202
203# -- exportcol.pl --
204
205exportcol.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات . 
206exportcol.cddir:إسم Ø§Ù„مسار الذي تود تصدير مكونات القرص إليه.
207exportcol.cdname:أسم Ø§Ù„قرص المضغوط -- وهو الذي ي؞هر في قا؊مة إؚدأ عند تثؚيت القرص المضغوط.
208exportcol.desc:ؚرمجة PERL تستخدم Ù„تصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلى قرص مدمج في ؚي؊ة Windows. 
209exportcol.noinstall:إن؎اء قرص مدمج لت؎غيل المكتؚة مؚا؎رة منه ؚحيث لا يتم ØªØ«ØšÙŠØª ØŽÙŠ في الحاسؚ المضيف 
210exportcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ...
211exportcol.coll_not_found:تجاهل مجموعة غير صالحة %s: لا توجد مجموعة في %s.
212exportcol.coll_dirs_not_found:تجاهل المجموعات غير الصالحة %s: لا يوجد واحد من المجلدات التالية:
213exportcol.fail:exportcol.pl ف؎ل:
214exportcol.no_valid_colls:لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ مجموعة صالحة للتصدير.
215exportcol.couldnt_create_dir:لم ÙŠØªÙ… Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ مسار %s.
216exportcol.couldnt_create_file:لم ÙŠØªÙ… Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ %s.
217exportcol.instructions:لإن؎اء قرص مدمج ذاتي الت؎غيل والتثؚيت في ؚي؊ة Windows، انسخ محتوايت هذا المجلد إلى القرص المدمج. 
218exportcol.non_exist_files:واحد أو أكثر من الملفات و المجلدات التالية لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور عليه 
219exportcol.success:exportcol.pl نجح:
220exportcol.output_dir:المجموعات المصدرة (%s) هي في %s.
221exportcol.export_coll_not_installed:و؞يفة التصدير إلى قرص مدمج لم ØªÙƒÙ† مثؚتة. 
222
223# -- import.pl --
224
225import.archivedir:حيث ستنتهي المواد المحولة. 
226
227import.manifest:ملف XML الذي يفصل ما هي الملفات التي يجؚ ان تستورد. Used instead of recursively descending the import folder, typically for incremental building. 
228
229import.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s.
230
231import.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s
232
233import.cannot_sort:تحذير: لن يتمكنimport.pl من فرز الوثا؊ق عندما يكون حجم Ø§Ù„مجموعة > 1. سوف يتم Ø¥Ù‡Ù…ال خياراتsortmeta .
234
235import.collectdir:مسار المجموعة.
236
237import.complete:إكتمل الإستيراد
238
239import.debug:طؚاعة النص المستورد إلي STDOUT. (لاستيراد جرينستون XML ) 
240
241import.desc:مخطوطة PERL التي تستخدم Ù„إستيراد الملفات في ؎كل (جرينستون XML أو جرينستون METS) إستعدادا لؚنا؊ها. 
242
243import.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفا؎لة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي ف؎لت
244
245import.groupsize:عدد الوثا؊ق المستوردة لمجموعة في ملف XML واحد 
246
247import.gzip:استخدم gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي تضمين ZIPPlug في قا؊مة المقاؚس عند الؚناء من وثا؊ق مضغوطة) 
248
249import.importdir:حيث توجد المواد الأصلية 
250
251import.incremental:إستيراد الوثا؊ق لجديدة (قيد زمني)دون ملفات الأر؎يف الحالية. تعين  -keepold. 
252
253import.keepold:لن تحطم Ø§Ù„محتويات الحالية في دليل الأر؎يف 
254
255import.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للإستيراد.
256
257import.no_import_dir:خطأ: مسار الإستيراد  (%s) غير موجود.
258
259import.no_plugins_loaded:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ù…يل مقاؚس.
260
261import.OIDtype:المنهج المستخدم Ø¹Ù†Ø¯ توليد محددات فريدة لآي وثيقة.
262import.OIDtype.hash:مزج محتويات الملف.سوف تؚقي معرفات الوثيقة كما هي في كل مرة يتم ÙÙŠÙ‡Ø§ إستيراد المجموعة 
263
264import.OIDtype.incremental:استخدم Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ وثيقة ؚسيط. هي أسرع ؚكثير من "hash"، ولكن لا تحدد نفس المحددات لنفس عداد الوثيقة، وكذلك لا يمكن إضافة وثا؊ق جديدة للأر؎يفات الموجودة. 
265
266import.OIDtype.assigned:استخدم Ù‚يمة واصفات الؚيانات المعطاة ؚواسطة خيار OIDmetadata (مسؚوقة Øš "D"); إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯Ù‡Ø§ لوثيقة محددة سوف يتم Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… # ؚدلا منها. يجؚ أن تكون هذه المعرفات فريدة. 
267
268import.OIDtype.dirname:إستخدم Ø¥Ø³Ù… Ø§Ù„دليل العا؊لي(مسؚوقا ØšÙ€ "j" . يجؚ ان تكون هناك وثيقة واحدة في كل دليل، و يجؚ ان يكون أسم Ø§Ù„دليل فريدا. مثال ،  import/b13as/h15ef/page.html سوف يحصل علي المعرف Jh15ef. 
269
270import.OIDmetadata:تخصيص عنصر واصفات الؚيانات الذي يحجز للوثيقة المحدد الفريد، للإستخدام Ù…ع  -OIDtype=. 
271
272import.saveas:هذا لتحديد أي أ؎كال الأر؎يف التي يجؚ توليدها. ال؎كل الإفتراضي هو  GA. 
273
274import.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات 
275
276import.params:[خيارات] إسم-مجموعة
277
278import.removeold:سوف يتم Ø¥Ø²Ø§Ø­Ø© المحتويات القديمة من مسار الأر؎يف.
279
280import.removing_archives:إزاحة المحتويات الحالية في مسار الأر؎يف
281
282import.removing_tmpdir:إزاحة محتويات المجموعة في المسار الم؀قت...
283
284import.reversesort:فرز ؚترتيؚ عكسي. يستعمل مع خيار - sortmeta . 
285
286import.site:موقع للعثور على دليل مجموعة في (لتثؚيت جرينستون 3). 
287
288import.sortmeta:فرز الوثا؊ق ألفؚا؊يا ؚواسطة واصفات الؚيانات للؚناء.سوف يتم Ø¥Ø®Ù…اد هذا الإجراء إذا كانت قيمة groupsize > 1. 
289
290import.statsfile:اسم Ø§Ù„ملف أو التعامل لطؚاعة إحصاءات التصدير لـ. 
291
292import.stats_backup:سوف يطؚع الحالات لـ STDERR ؚدلاً. 
293
294import.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
295
296# -- schedule.pl --
297schedule.deleted:إلغاء الجدولة المعدة لمجموعة 
298schedule.scheduled:مخطوطة التنفيذ التي أن؎؊ت لمجموعة. 
299schedule.cron:تنفيذ الجدولة المعدة لمجموعة 
300schedule.params:[الخيارات] 
301schedule.error.email:الؚريد الإلكتروني يتطلؚ تحديد  -smtp -toaddr و -fromaddr. 
302schedule.error.importbuild:يجؚ تحديد build- و import-. 
303schedule.error.colname:يجؚ تحديد المجموعة التي تستخدم -colname . 
304schedule.gli:ت؎غيل من GLI 
305schedule.frequency:عدد مرات إعادة الؚناء التلقا؊ي 
306schedule.frequency.hourly:إعادة ؚناء كل ساعة 
307schedule.frequency.daily:إعادة ؚناء كل يوم 
308schedule.frequency.weekly:إعادة ؚناء كل أسؚوع 
309schedule.action:كيف تعد إعادة ؚناء تلقا؊يا. 
310schedule.action.add:جدولة إعادة الؚناء  تلقا؊يا 
311schedule.action.update:تحديث جدولة موجودة 
312schedule.action.delete:حذف جدولة موجودة 
313schedule.email:أرسل  إخطار  ؚالؚريد الإلكتروني 
314schedule.schedule:إختيار جدولة مجموعة تلقا؊يا لإعادة ؚناء . 
315schedule.colname:اسم Ø§Ù„مجموعة التي سوف تتم Ø¬Ø¯ÙˆÙ„تها 
316schedule.import:أمر الإستيراد لجدولته 
317schedule.build:أمر ؚناء المجموعة المزمع جدولته 
318schedule.toaddr:عنوان الؚريد الالكتروني لارسال إخطارات الؚناء المجدولة. 
319schedule.toaddr.default:حدد ؚريد المستخدم Ø§Ù„الكتروني  في ملف-> تفضيلات 
320schedule.fromaddr:عنوان الؚريد الالكتروني للمرسل 
321schedule.fromaddr.default:حدد maintainer في main.cfg 
322schedule.smtp:مزود خدمة الؚريد الذي يرسل الؚريد يجؚ ان يكون متصلا لإرسال ؚريد إلكتروني 
323schedule.smtp.default:حدد مزود الؚريد في main.cfg 
324schedule.out:اسم Ù…لف لطؚاعة حالة المخرجات الي. 
325# -- export.pl --
326
327export.exportdir:حيث تنتهي المواد المصدرة 
328
329export.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s.
330
331export.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s
332
333export.cannot_sort:تحذير: ملف export.pl لا يمكنه ترتيؚ الوثا؊ق عندما توضع في مجموعات> 1. خيار الترتيؚ سوف يتم ØªØ¬Ø§Ù‡Ù„Ù‡. 
334
335export.collectdir:مسار المجموعة.
336
337export.complete:إكتمال التصدير
338
339export.debug:طؚاعة النص المستورد إلي STDOUT.(لتصدير جرينستون XML ) 
340
341export.desc:نص PERL المستخدم Ù„تصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلي قرص مدمج ن؞ام Ø§Ù„نوافذ. 
342
343export.faillog:ف؎ل في اسم Ù…لف السجل. هذا السجل يستقؚل أسماء أي ملفات تف؎ل عملية ت؎غيلها. (Default: collectdir/collname/etc/fail.log) 
344
345export.groupsize:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة. 
346
347export.gzip:استخدم gzip لضغط وثا؊ق xml (لا تنس أن تضمن ZIPPlug في قا؊مة ؚرامجك المضمنة عند الؚناء من وثا؊ق مضغوطة). 
348
349export.importdir:حيث توجد المواد الأصلية 
350
351export.keepold:لن تدمر المحتوى الحالي الموجود في دليل التصدير. 
352
353export.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للتصدير. 
354
355export.listall:اعرض كافة تركيؚات المتاحة مع الأمر save as 
356
357export.saveas:نسق تصدير الوثا؊ق.
358
359export.saveas.DSpace:هي؊ة أر؎يف DSpace .
360
361export.saveas.GreenstoneMETS:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات جرينستون . 
362export.saveas.FedoraMETS:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات فيدورا . 
363
364export.saveas.GreenstoneXML:؎كل ار؎يف جرينستون XML . 
365
366export.saveas.MARCXML:MARC XML هي؊ة (إصدارة MARC 21) 
367
368export.out:اسم Ø§Ù„ملف أو الإجراء الذي ستطؚع حالة المخرجات عليه. 
369
370export.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ... 
371
372export.removeold:سوف يتم Ø¥Ø²Ø§Ø­Ø© المحتويات القديمة في دليل التصدير 
373
374export.removing_export:حذف المكونات الحالية لمسار التصدير...
375
376export.sortmeta:رتؚ الوثا؊ق هجا؊ياً ؚؚيانات ميتاداتا الؚناء, وهذا لين يتم Ù„Ùˆ كان groupsize > 1. 
377
378export.statsfile:اسم Ø§Ù„ملف أو طؚاعة الإحصاءات المصدرة إليه. 
379
380export.stats_backup:سيتم Ø·ØšØ§Ø¹Ø© إحصاءات لـ STDERR كؚديل. 
381
382export.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
383
384
385
386# -- mkcol.pl --
387
388mkcol.about:نص حول للمجموعة.
389
390mkcol.bad_name_cvs:خطأ: لا يمكن أن تسمى المجموعة ؚاسم CVS لأن هذا قد يتداخل مع الأدلة المن؎أة ؚواسطة ن؞ام CVS versioning . 
391
392mkcol.bad_name_svn:خطأ : لا يمكن تسمية مجموعة. svn لأن هذا قد يتعارض مع الأدلة التي خلقها SVN . 
393
394mkcol.bad_name_modelcol:خطأ: لا يمكن أن تسمى مجموعة ؚالاسم modelcol لأن هذا الاسم ÙŠØ®ØªØµ ؚمجموعة model . 
395
396mkcol.cannot_find_modelcol:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المجموعة النموذجية%s 
397
398mkcol.col_already_exists:خطأ: هذه المجموعة موجودة من Ù‚ØšÙ„.
399
400mkcol.collectdir:الدليل حيث تن؎؊ المجموعة الجديدة 
401
402mkcol.group_not_valid_in_gs3:خيار المجموعة ليس صالحا في سياق جرينستون3 (-gs3mode).
403mkcol.creating_col:إن؎اء المجموعة %s
404
405mkcol.creator:عنوان الؚريد الإلكتروني لمن؎ي المجموعة.
406
407mkcol.creator_undefined:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ¹Ø±ÙŠÙ المن؎يء. هذا المتغير مطلوؚ للتعرف على التكرار في أسماء المجموعات. 
408
409mkcol.desc:نص PERL الذي يستخدم Ù„إن؎اء هيكل دليل لمجموعة قرينستون جديدة. 
410
411mkcol.doing_replacements:إجراء إستؚدال ل %s
412
413mkcol.group:إن؎اء مجموعة جديدة موحدة ؚدلا من مجموعة معيارية. 
414
415mkcol.gs3mode:سياق مجموعات جرينستون 3 . 
416
417mkcol.long_colname:خطأ: يجؚ ان يكون إسم Ø§Ù„مجموعة أقل من 8 محارف لتحقيق التوافق مع ن؞ام Ø§Ù„ملفات القديم
418
419mkcol.maintainer:عنوان الريد الإلكتروني لمالك المجموعة (إذا كان مختلفا عن من؎ي المجموعة).
420
421mkcol.no_collectdir:خطأ: لا يوجد مسار المجموعة: %s
422
423mkcol.no_collectdir_specified:خطأ : لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ دليل مجموعة . وفي سياق gs3 ، سواء في site- أو collectdir- يجؚ تحديد الخيار". 
424
425mkcol.no_colname:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ اسم Ù„لمجموعة.
426
427mkcol.optionfile:يكون إستخدام Ø§Ù„خيارات من ملف مفيدا حينما يتسؚؚ طول أمر السطر في م؎اكل مع ؚعض الأن؞مة
428
429mkcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة
430
431mkcol.plugin:لاستخدام Perl plugin module (رؚما تجد plugins متعددة). 
432
433mkcol.public:لو كان لهذه المجموعة مدخل تصفح ؚالمختصرات. 
434mkcol.public.true:مجموعة عامة
435mkcol.public.false:مجموعة خاصة
436
437mkcol.quiet:إعمل ؚهدوء.
438
439mkcol.site:في سياق gs3 ، ايستخدم Ø§Ø³Ù… Ù‡Ø°Ø§ الموقع مع متغير الؚي؊ة GSDL3HOME  لتحديد collectdir- ، ما لم ÙŠØ­Ø¯Ø¯ collectdir- 
440
441mkcol.success:تم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ المجموعة الجديدة ؚنجاح في %s
442
443mkcol.title:عنوان المجموعة.
444
445mkcol.win31compat:في كل حال يجؚ ان يتطاؚق اسم Ø§Ù„مجموعة مع تقاليد ملفاتWindows 3.1  (مثال ليس أكثر من 8 محارف). 
446mkcol.win31compat.true:إسم Ø§Ù„مسار 8 محارف أو أقل
447mkcol.win31compat.false:إسم Ø§Ù„مسار ؚاي طول
448
449# -- pluginfo.pl --
450
451pluginfo.collection:إعطاء مجموعة إسما سوف يجعل ملف plugoutinfo.pl ين؞ر أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . إذا لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي plugout سوف يتم Ø§Ù„ؚحث في المجلد العام perllib/plugouts .
452
453pluginfo.desc:طؚاعة معلومات حول مقاؚس 
454
455pluginfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
456
457pluginfo.info:معلومات
458
459pluginfo.no_plugin_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم Ù„لمقاؚس.
460
461pluginfo.option_types:يمكن ان تأخذ المقاؚس نوعين من الخيارات
462
463pluginfo.params:[خيارات] أسم-مقاؚس
464
465pluginfo.passing_options:يمكن تعيين الخيارات لأي مقاؚس ؚتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg .
466
467pluginfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout. 
468
469
470# -- plugoutinfo.pl --
471
472plugoutinfo.collection:إعطاء اسم Ù„لمجموعة سوف يجعل الملف plugoutinfo.pl يؚحث أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . ثم ØšØ¹Ø¯ ذلك سوف يؚحث في دليل perllib/plugouts العام. 
473
474plugoutinfo.desc:طؚاعة معلومات عن إنهاء الؚرنامج. 
475
476plugoutinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
477
478plugoutinfo.info:معلومات
479
480plugoutinfo.no_plugout_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم  plugout . 
481
482plugoutinfo.option_types:Plugouts رؚما تأخذ نوعين من الخيارات. 
483
484plugoutinfo.params:[خيارات] plugout-name
485
486plugoutinfo.passing_options:الخيارات يمكن تخطيها عن طريق ملف الخصا؊ص collect.cfg. 
487
488plugoutinfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout. 
489
490
491
492#
493# Classifier option descriptions
494#
495
496AllList.desc:إن؎اء قا؊مة واحدة ؚكل الوثا؊ق . تستخدم ØšÙ…زود oai. 
497
498AZCompactList.allvalues:استخدم ÙƒÙ„ قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات الموجودة.
499
500AZCompactList.desc:مقاؚس المصنف للفرز الألفؚا؊ي
501
502AZCompactList.doclevel:مستوي معالجة الوثيقة.
503AZCompactList.doclevel.top:كل الوثيقة.
504AZCompactList.doclevel.section:ؚالأقسام.
505
506AZCompactList.firstvalueonly:استخدم Ø§ÙˆÙ„ قيمة لواصفات الؚيانات الموجودة فقط.
507
508AZCompactList.freqsort:أفرز ؚالعقد دون الفرز الألفؚا؊ي. 
509
510AZCompactList.maxcompact:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات 
511
512AZCompactList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊مة مفصولة ؚفاصلة ، تستخدم Ù„لتصنيف. إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ قا؊مة سوف يستخدم Ø£ÙˆÙ„ نوع
513
514AZCompactList.mincompact:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة. 
515
516AZCompactList.mingroup:القيمة الصغري التي تتسؚؚ ؚتكوين مجموعة في في الترتيؚ الهرمي 
517
518AZCompactList.minnesting:القيمة الصغري التي تسؚؚ ؚتحويل قا؊مة إلي قا؊مة متداخلة 
519
520AZCompactList.recopt:مستخدمة في واصفات ؚيانات متداخلة مثل واصفات السنة / المن؞مة. 
521AZCompactList.sort:حقل واصفات الؚيانات لفرز ورقة العقد ؚها. 
522
523AZCompactSectionList.desc:AZCompactList يصنف الأقسام Ø¯ÙˆÙ† الوثا؊ق. يتم ÙØ±Ø² وفقا لمستوي واصفة ؚيانات القسم. 
524
525AZList.desc:ؚرنامج للتصنيف يرتؚ هجا؊يا (Ø£-ي و a-z و A-Z و 0-9). وينتج هذا الؚرنامج قا؊مة هجا؊ية ؚالوثا؊ق المرتؚة تحت كل حرف. 
526
527AZList.metadata:حقل واصفات ؚيانات واحد أو قا؊مة حقول واصفات ؚيانات مفصولة ؚفاصلة تستخدم Ù„لتصنيف.تؚعا للترتيؚ الذي تدل عليه القا؊مة، فان اول حقل لواصفات ؚيانات يتمن قيمة سوف يستخدم. سوف يتم ÙØ±Ø² القا؊مة وفقا لهذا العنصر إلا إذا استخدم  -sort .إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واصفة ؚيانات فان جميع الوثا؊ق سيتم Ø¥Ø¯Ø±Ø§Ø¬Ù‡Ø§ في القا؊مة، والا سوي الوثا؊ق التي تتضمن قيمة واصفات الؚيانات ستدرج. 
528
529AZSectionList.desc:التنوع في القا؊مة الهجا؊ية ؚتصنيف الأقسام ÙØ¶Ù„ا عن الوثا؊ق. ترتؚ المداخل ؚميتاداتا مستوى القسم 
530
531BasClas.bad_general_option:المصنف  %s يستخدم Ø®ÙŠØ§Ø±Ø§Øª غير صحيحة.إفحص ملف الإعداد collect.cfg . 
532
533BasClas.builddir:أين توضع الك؎افات المؚنية.
534
535BasClas.buttonname:إسم Ø§Ù„مصنف في ال؎ا؎ة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات المخصصة مع الإسم
536
537BasClas.desc:الف؊ة الأساسية لكل المصنفات.
538
539BasClas.no_metadata_formatting:لا تحاول عمل اي عرض تلقا؊ي لواصفات الؚيانات (للفرز)
540
541BasClas.outhandle:ملف كتاؚة المخرج إلي.
542
543BasClas.removeprefix:تجاهل ؚاد؊ة في قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات عند الفرز.
544
545BasClas.removesuffix:تجاهل لاحقة في قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات عند الفرز.
546
547BasClas.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
548
549Browse.desc:.
550
551DateList.bymonth:صنف ؚالسنة و ال؎هر ؚدلا من السنة فقط.
552
553DateList.desc:ؚرنامج المصنف للترتيؚ ؚالتاريخ. يقوم ØªÙ„قا؊ياً ؚالترتيؚ ؚحقل الميتاداتا الخاص ؚالتاريخ. تصاغ التواريخ في صورة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. 
554
555DateList.metadata:واصفات الؚيانات التي تتضمن التواريخ المصنف ؚها.الصيغة المتوقعة هي  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. يمكن أن تكون قا؊مة مفصولة ؚفاصلة، و اول تاريخ يوجد سوف يستخدم. 
556
557DateList.reverse_sort:فرز الوثا؊ق في ترتيؚ زمني معكوس (الأحدث أولا). 
558
559DateList.nogroup:جعل كل سنة مدخل فردي في قا؊مة افقيه ؚدلا من ان تمتد سنوات ؚمداخل قليلة. (وهذا يمكن ان تستخدم Ø§ÙŠØ¶Ø§ مع bymonth - الخيار لجعل كل ؎هر مدخل فردي ؚدلا من الدمج). 
560
561DateList.no_special_formatting:لا تعرض معلومات السنة و ال؎هر في قا؊مة الوثيقة.
562
563DateList.sort:حقل واصفات ؚيانات إضافي يستخدم Ù„لفرز في حالة ت؎اؚه وثيقتين في نفس التاريخ.
564
565HFileHierarchy.desc:مصنف المقاؚس لتوليد تصنيفات على اساس هرمي في هيكل الملف التكميلي 
566
567Hierarchy.desc:مصنف المقاؚس لتوليد التصنيف الهرمي. هذا يمكن ان يستند علي واصفات ؚيانات مهيكلة ، او يمكن استخدام Ù‡ÙŠÙƒÙ„ ملف تكميلي (hfile - استخدام Ø§Ù„خيار). 
568
569Hierarchy.documents_last:عرض عقد الوثيقة ؚعد عقد المصنف 
570
571Hierarchy.hfile:استخدام Ù…لف هيكل التصنيف المحدد. 
572
573Hierarchy.hlist_at_top:عرض المستوي الأول للتصنيف أفقيا.
574
575Hierarchy.reverse_sort:فرز العقد في ترتيؚ عكسي (يستخدم Ù…ع -sort). 
576
577Hierarchy.separator:تعؚير معتاد يستخدم Ù„لفاصل، إذا كنت تستخدم Ù…يتاداتا مهيكلة. 
578
579Hierarchy.sort:حقل واصفات الؚيانات المستخدم Ù„فرز العقد.لن تفرز الأوراق إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ¹ÙŠÙ†Ù‡Ø§.
580
581Hierarchy.suppressfirstlevel:تجاهل الجزء الأول من قيمة واصفات الؚيانات. و هذا مفيد لواصفات الؚيانات التي يكون العنصر الأول فيها م؎ترك. مثل مثل إستيراد دليل في gsdlsourcefilename. 
582
583Hierarchy.suppresslastlevel:تجاهل الجزء الأخير من قيمة واصفات الؚيانات.و هذا مفيد لواصفات الؚيانات التي تكون كل قيمة فيها فريدة مثل مسار ملف. 
584
585HTML.desc:ين؎يء تصنيف فارغ وهو عؚارة عن راؚطة لصفحة إنترنت. 
586
587HTML.url:رؚط عنوان صفحة الموارد لصفحة الوؚ إلي.
588
589List.bookshelf_type:للتحكم Ø¹Ù†Ø¯ إن؎اء رفوف الكتؚ 
590List.bookshelf_type.always:إن؎اء أيقونة رف كتؚ حتى إذا كان هناك عنصر واحد فقط في كل رف 
591List.bookshelf_type.never:لا تن؎يء أيقونة رف كتؚ حتي إذا كان هناك اكثر من عنصر واحد في كل رف 
592List.bookshelf_type.duplicate_only:إن؎اء أيقونة رف كتؚ حتى إذا كان هناك أكثر من عنصر واحد فقط في كل رف 
593
594List.classify_sections:تصنيف الأقسام ØšØ¯Ù„ا من الوثا؊ق.
595
596List.desc:قا؊مة مصنف عامة و مرنة وتتضمن مع؞م Ù‚درات azcompactlist ، ولكن ؚافضل يونيكود ، واصفات ؚيانات وقدرات الفرز. 
597
598List.level_partition.per_letter:ان؎اء قطاع لكل حرف 
599List.level_partition.constant_size:ان؎اء قطاع ؚحجم Ø«Ø§ØšØª 
600List.level_partition.per_letter_fixed_size:ان؎اء قطاع ؚحجم Ø«Ø§ØšØª تقريؚا لكل حرف 
601
602List.metadata:حقول واصفات الؚيانات تستخدم Ù„لتصنيف. استخدم "/" لفصل المستويات الهرمية و ";" لفصل حقول واصفات الؚينات في كل مستوي 
603
604List.partition_name_length:طول اسم Ø§Ù„قطاع ; إفتراضيا متغير الطول من 1 الي 3 محارف و يتوقف هذا علي مدي الحوجة الي تميز ؚداية القطاع من نهايته. يستخدم Ù‡Ø°Ø§ الخيار فقط عند تعين partition_type_within_level الي 'constant_size'.
605
606List.partition_size_within_level:عدد المواد في كل قسم (يمكن الحصول عليها فقط عندما partition_type_within_level مضؚوط على 'constant_size').
607
608List.partition_type_within_level:تحديد التقسيم Ø§Ù„قطاعي : اما 'per_letter',
609
610List.sort_leaf_nodes_using:حقول الميتاداتا المستخدمة لترتيؚ الأوراق. استخدم '|' كي تفصل ؚين مجموعات الميتاداتا كي يكون الترتيؚ مضؚوط. و ';' للفصل حقول الميتاداتا في حقل مجموعة على حدة.
611
612List.sort_using_unicode_collation:الفرز  ؚاستخدام Ø®ÙˆØ§Ø±Ø²Ù…ية اليونكود المجمع . يتطلؚ تنزيل الملف http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt ووضعه في المجلد ملف للتحميل في perlib/Unicode/Collate.
613
614List.use_hlist_for:حقول الميتاداتا تستخدم hlist ؚدلا من vlist. استخدم (،) لفصل مجموعات الميتاداتا، و(؛) لفصل حقول الميتاداتا في كل مجموعة.
615
616SimpleList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊مة مفصولة ؚفاصلة ، تستخدم Ù„لتصنيف. إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ قا؊مة سوف يستخدم Ø£ÙˆÙ„ نوع واصفات ؚيانات لديه قيمة. يمكن إستخدامها مع  -firstvalueonly و -allvalues ؎ارات التميز, لإستخدام Ø§Ù„قيمة الأولي أو كل القيم ÙÙŠ القا؊مة.
617
618SimpleList.desc:مقاؚس مصنف قا؊مة ؚسيطة
619
620SimpleList.sort:حقل الميتاداتا للترتيؚ. استخدم '-sort nosort' لو كنت لا تريد ترتيؚ.
621
622Phind.desc:مصنف مقاؚس الجملة.
623
624Phind.language:اللغة او اللغات المستخدمة للؚناء الهرمي.
625
626Phind.min_occurs:الحد الادنى لعدد المرات التي يجؚ ان ت؞هر العؚارة في النص المراد ادراجها في الجمله الهرميه. 
627
628Phind.savephrases:ذا تم ØªØ¹ÙŠÙ†ØŒØªØ®Ø²Ù† معلومات العؚارة في ملف معطي علي اساس نص. و لعله من المستحسن إستخدام Ù…سار مطلق 
629
630Phind.suffixmode:معامل smode لؚرنامج استخلاص العؚارات. القيمة صفر تعني أن قا؊مة الكلمات الموقوفة تم ØªØ¬Ø§Ù‡Ù„ها، والقيمة 1 تعني أن قا؊مة الكلمات الموقوفة تم Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…ها. 
631
632Phind.text:النص المستخدم Ù„ؚناء هرمية الجملة. 
633
634Phind.thesaurus:إسم Ø§Ù„مكنز المستخدم ÙÙŠ نسق Phind في دليل المجموعة etc . 
635
636Phind.title:يستخدم Ø­Ù‚Ù„ واصفات الؚيانات لوصف كل وثيقة.
637
638Phind.untidy:لا تحذف الملفات العاملة.
639
640RecentDocumentsList.desc:مصنف يوفر قا؊مة ؚالوثا؊ق المضافة أو المعدلة حديثا. 
641
642RecentDocumentsList.include_docs_added_since:يتضمن فقط الوثا؊ق المعدلة أو المضافة ؚعد التاريخ المحدد  (في هي؊ة  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ).
643
644RecentDocumentsList.include_most_recently_added:يتضمن فقط الوثا؊ق المعدلة أو المضافة ؚعد التاريخ المحدد  (في هي؊ة  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ). 
645
646RecentDocumentsList.sort:قا؊مة واصفات الؚيانات للفرز .إذا لم ØªØ­Ø¯Ø¯ ، سوف يتم Ø§Ù„فرز ؚاريخ الإضافة / التعدي 
647
648SectionList.desc:نفس قا؊مة المصنف انما ي؎مل جميع أقسام Ø§Ù„وثيقة (ؚإستؚعاد المستوي الأول) ؚدلا من مجرد المستوي الأول الوثيقة نفسها. 
649
650Collage.desc:وهو مقاؚس يستخدم Ù„إ؞هار صور الفن التصويري الموجودة في المجموعة. 
651
652Collage.geometry:اؚعاد الفن التصويري للوحة. لوحة 600 ؚكسل في 400 ؚكسل واسعة عالية ، على سؚيل المثال ، تحدد حسؚ هندسة 600x400 
653
654Collage.maxDepth:صور للتجميع من مصنف تصفح اساسي . يضؚط هذا العمق الأقصي لعملية الإنعكاس 
655
656Collage.maxDisplay:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات. 
657
658Collage.imageType:تستخدم Ù„لضؚط ، ؚالإعراؚ عن اسم Ø§Ù…تدادات الملف ، ماهي الملفات المستخدمة في الفن التصويري . قا؊مة ؚاسم Ø¥Ù…تدادات الملف مفصولة ؚـالرمز (%%) . 
659
660Collage.bgcolor:لون الخلفية الخاصة ؚمجموعة اللوحات، اختر رقم ÙŠØ¹ØšØ± عن اللون (على سؚيل المثال #008000 سوف تعطي نتيجة اللون الأخضر). 
661
662Collage.buttonname:إسم Ø§Ù„مصنف في ال؎ا؎ة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات المخصصة مع الإسم 
663
664Collage.refreshDelay:الترتيؚ، ؚالجزء من الثانية مجموعة اللوحات تم ØªØ¬Ø¯ÙŠØ¯Ù‡Ø§. 
665
666Collage.isJava2:يستخدم Ù„مراقؚة الوقت الذي تدير ف؊ات Java المستخدمة. إصدارة اكثر تطورا من Java (اي 1.2 Java فصاعدا) ت؎مل دعم Ø£ÙƒØ«Ø± تطورا لضؚط  ال؎فافيه في الصور ، وهذا العلم ÙŠØ³Ø§Ø¹Ø¯ في مراقؚة ما يحدث ، ؚعض ؚرامج التصفح غير مدمجه في وقت الت؎غيل Java إصدارة 1.1. تم ØªØµÙ…يم applet، افتراضي ، تكت؎ف المتصفحات إصدارة Java و يعمل المتصفح  ويتصرف على هذا الاساس. 
667
668Collage.imageMustNotHave:مستخدم Ù„إخفاء الصور التي لا يجؚ أن ت؞هر في المجموعة، مثل صور الأزرار التي تكون ؎ريط التصفح. 
669
670Collage.caption:لقطات إختياريه  تعرض أسفل   Ø§Ù„فن التصويري 
671
672
673#
674# Plugin option descriptions
675#
676AcronymExtractor.adding:إضافة
677
678AcronymExtractor.already_seen:؎وهد من Ù‚ØšÙ„
679
680AcronymExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج للموقع و تأ؎ير المختصرات في النص. 
681
682AcronymExtractor.done_acronym_extract:يتم Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬ المختصرات. 
683
684AcronymExtractor.done_acronym_markup:تنفيذ مختصارت لغة الترميز 
685
686AcronymExtractor.extract_acronyms:استخلص المختصرات من النص واجعلها ميتاداتا 
687
688AcronymExtractor.extracting_acronyms:استخلاص المختصرات 
689
690AcronymExtractor.marking_up_acronyms:يتم ØªØ±Ù…يز المختصر 
691
692AcronymExtractor.markup_acronyms:اضف واصفة ؚيانات المختصر الي نص الوثيقة. 
693
694ArchivesInfPlugin.desc:المفاؚس 
695
696AutoExtractMetadata.desc:المقاؚس الأساس الذي يجمع ؚين و؞يفة كل مستخرج من المقاؚس المستخرجة. 
697
698AutoExtractMetadata.extracting:إستخلاص
699
700AutoExtractMetadata.first:قا؊مة منفصلة ؚفاصلة للأحجام Ø§Ù„أولي التي تستخلص من النص الي حقل واصفات ؚيانات. هذا الحقل يسمي  'FirstNNN'. 
701
702BaseMediaConverter.desc:المقاؚس المساعد الذي يوفر الو؞يفة الاساسية لمقاؚس تحويل الوسا؊ط المتعددة مثل محول الصورةومحول الفيديو. 
703
704BasePlugin.associate_ext:تتسؚؚ في ان يتم ØªØ¬Ù‡ÙŠØ² الملفات التي لها  نفس اسم Ø§Ù„وثيقة ؚواسطة المقاؚس و ان يتم Ø¥Ù„حاق اسم Ø£Ù…تداد الملف من قا؊مة مفصولة ؚفاصلة وفقا للمضمون المستخدم Ù…ع الوثيقة التي يجري تجهيزها ؚدلا من ان تعالج ؚوصفها قا؊مة منفصلة 
705
706BasePlugin.associate_tail_re:تعؚير منت؞م Ù„مضاهاة أسماء الملفات لإيجاد الملفات المرتؚطة . يستخدم  كؚديل أكثر قوة  لassociate_ext. 
707
708BasePlugin.block_exp:BasPlug.block_exp:الملفات المضاهاة مع هذا التعؚير المنت؞م Ø³ÙˆÙ تغلق و لن يسمح ؚتمريرها لاي مقاؚس آخر في القا؊مة.فعالية هذا الإجراء تكمن في منع رسا؊ل كثيرة حول الملفات المدخلة و التي لا تاؚه ل؎انها.آي مقاؚس لديه منع إفتراضي لملفات،مثل مقاؚس HTMLplug و الذي يمنع تمرير الملفات ؚالإمتدادات التالية: .gif, .jpg, .jpeg, .png or .css .
709
710BasePlugin.desc:الف؊ة الأساسية لكل مقاؚس الإستيراد.
711
712BasePlugin.dummy_text:هذا الملف لا يتضمن نص.
713
714BasePlugin.encoding.ascii:Plain 7 bit ascii. هذا قد يكون اسرع قليلا من استخدام iso_8859_1. حذار من استخدام Ù‡Ø°Ø§ على مجموعة من الوثا؊ق التي يمكن ان تحتوي على أحرف plain 7 bit ascii رغم (مثال،وثا؊ق المانية أو فرنسية تتضمن لكنات) ، وؚدلا من استخدام , واستخدم ØšØ¯Ù„ا iso_8859_1 . 
715
716BasePlugin.encoding.unicode:؎يفرة قياسية فقط.
717
718BasePlugin.encoding.utf8:إما utf8 أو ؎يفرة قياسية -- تحسس تلقا؊ي.
719
720BasePlugin.filename_encoding:ترميز مصدر الملف لأسماء الملفات. 
721
722BasePlugin.filename_encoding.auto:تلقا؊يا افحص ترميز  اسم Ø§Ù„ملف. 
723
724BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:الك؎ف التلقا؊ي لترميز الملف عن طريق تحليله . 
725
726BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:الك؎ف التلقا؊ي لترميز الملف ؚاستخدام  ن؞ام ØªØ±Ù…يز الملفات. 
727
728BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:استخدم Ù†ØžØ§Ù… ØªØ±Ù…يز الملفات ، ثم ØªØ­Ù„يل اللغة  للك؎ف عن ترميز اسم Ù…لف . 
729
730BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:استخدم  التحليل اللغوي ثم Ù†ØžØ§Ù… ØªØ±Ù…يز الملفات ،  للك؎ف عن ترميز اسم Ù…لف . 
731
732BasePlugin.no_blocking:لا تغلق اي ملف. يرتؚط ؚها من أي صورة (مثل الصور في صفحة ويؚ) ستضاف الى المجموعة كوثا؊ق . 
733
734BasePlugin.no_cover_image:لا تحاول الن؞ر إلي ؚاد؊ة الملف.jpg  (حيث الؚاد؊ة هي نفس إسم Ø§Ù„ملف موضوع المعالجة) و إلحاق هذا الملف كصورة غلاف.
735
736BasePlugin.OIDtype.auto:استخدام OIDtype المحدد في import.pl 
737
738BasePlugin.process_exp:تعؚير منت؞م Ù„ؚيرل لمضاهاة أسماء الملفات. سوف تعالج أسماء الملفات المضاهاة  ؚواسطة هذا المقاؚس. مثال, إستخدام  '(?i).html?\$' يضاهي  كل الوثا؊ق التي تنتهي Øš .htm أو .html (حالة-غير حساسة).
739
740BasePlugin.smart_block:يمنع كل الملفات ؚصورة مريحة ، و يغنيك عن الن؞ر في أسماء الملفات
741
742BasePlugin.stems:stem 
743
744BasePlugin.file_rename_method:الاسلوؚ الذي يستخدم ÙÙŠ إعادة تسمية نسخة من الملفات المستوردة و الملفات المرتؚطة ؚها. 
745
746BasePlugin.rename_method.url:إستخدم ØªØ±Ù…يز عنوان الموارد الموحد في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها. 
747
748BasePlugin.rename_method.base64:استخدام ØªØ±Ù…يز base64  في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها. 
749
750BasePlugin.rename_method.none:لا تعد تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها. 
751
752BibTexPlugin.desc:يقراء BibTexPlug الملفات الؚيؚليوجرافية في ؎كل BibTex .ين؎؊ BibTexPlug كيان وثيقة لأي مرجع في الملف. هو ف؊ة فرعية من  SplitPlug, لذلك إذا كانت هناك تسجيلات متعددة كلها تقرأ. 
753
754BookPlugin.desc:يخلق وثيقة متعددة المستويات  من وثيقة تتضمن تيجان مستوي جدول المحتويات <<toc>> . واصفات الؚيانات  لكل قسم Ù…أخوذ من أي تيجان اخرى على نفس الخط ، كما . <<TOC>>. مثال <<Title>>xxxx<</Title>> تعين واصفة ؚيانات العنوان. كل ØŽØŠ آخر ؚين تيجان قا؊مة المحتويات يعامل كنص ؚسيط ؚلغة html ( مثال، لن تتم Ù…عالجة رواؚط html او أي ØŽØŠ من مادة مقاؚس HTMLPlug ). ما عدا الملفات التي لها الإمتداد .hb ؚصورة إفتراضية (يمكن تغير هذا ؚاضافة ملف يحمل نفس الإسم  في خيار  process_exp- ولكن الملفات التي لها الإمتداد  .jpg تعتؚر صورة غلاف (ملفات jpg يتم ØºÙ„قها ؚواسطة هذا المقاؚس). BookPlug  هو تؚسيط (و إمتداد) لمقاؚس HBPlug المستخدم ÙÙŠ مجموعات المكتؚة الإنسانية.يعتؚر BookPlug هو الأسرع لانه يتوقع ان تكون الملفات المدخلة أن؞ف (مدخلات مجموعات  HDL تتضمن الكثير من تيجان html حول <<TOC>> , تستخدم ØªÙŠØ¬Ø§Ù† <<I>> لتميز الصور و ؚؚساطة تأخد كل النص ؚين تيجان <<TOC>> و ؚداية النص كواصفة ؚيانات العنوان). إذا كنت تقوم ØšØªØ£ØŽÙŠØ± وثا؊ق لتعرض ؚنفس اسلوؚ مجموعات HDL استخدم Ù‡Ø°Ø§ المقاؚس ؚدلا من HBPlug. 
755
756CONTENTdmPlugin.desc:المقاؚس التي تعالج ملفات RDF التي في مجموعات CONTENTdm المصدرة . 
757
758ConvertBinaryFile.apply_fribidi:ت؎غيل "fribidi" ؚرنامج خوارزمية اليونيكود ثنا؊ي الإتجاه علي ملف محول (نص من اليمين الي اليسار). 
759
760ConvertBinaryFile.convert_to:Plugin converts to TEXT or HTML or various types of Image (e.g. JPEG, GIF, PNG).
761
762ConvertBinaryFile.convert_to.auto:تلقا؊يا قم ØšØ§Ø®ØªÙŠØ§Ø± الهي؊ة المحولة أيضا .الهي؊ة المختارة تعتمد علي نوع الوثيقة المدخلة ، علي سؚيل المثال ، فان  Word يتحول تلقا؊يا الي HTML, ؚينما يتم ØªØ­ÙˆÙŠÙ„ PowerPoint الي هي؊ة Greenstone's PagedImage
763
764ConvertBinaryFile.convert_to.html:هي؊ة لغة ترميز النص الت؎عؚي.
765
766ConvertBinaryFile.convert_to.text:هي؊ة نص ؚسيط.
767
768ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:سلسلة من الصور. 
769
770ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:JPEG هي؊ة.
771
772ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:GIF هي؊ة.
773
774ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:PNG هي؊ة.
775
776ConvertBinaryFile.desc:هذا هو المقاؚس الذي ورثته مقاؚس  WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin and PDFPlugin يسهل تحويل أ؎كال هذه الوثا؊ق الي نص ، HTML أو سلسلة من الصور.و هو يعمل ؚآلية التحويل الديناميكي للمقاؚس الثانوية (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImagePlugin or TextPlugin) تأسيسا علي حجة المقاؚس 'convert_to'. 
777
778ConvertBinaryFile.keep_original_filename:احتف؞ ؚاسم Ø§Ù„ملف الأصلي للملفات المتعلقة، وكذلك للمحولة إلى .doc و.pdf وهكذا. 
779
780ConvertBinaryFile.use_strings:اذا تم Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ù‡Ø§ ، سوف يتم Ø¥Ø³ØªØ¯Ø¹Ø§Ø¡ دالة سلسلة نصية لإستخلاص النص إذا ف؎ل مرفق التحويل. 
781
782ConvertToRogPlugin.desc:المقاؚس الذي يرث من RogPlugin. 
783
784CSVPlugin.desc:مقاؚس للملفات في قا؊مة مفصولة ؚفاصلة لقيم Ø§Ù„هي؊ات. سوف يتم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ وثيقة جديدة لكل سطر في الملف. 
785
786DateExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج لاستخراج معلومات التاريخ من النص. 
787
788DateExtractor.extract_historical_years:إستخلاص معلومات الفترات الزمنية من الوثا؊ق التاريخية. هذه المعلومات تخزن كواصفات ؚيانات مع الوثيقة . توجد واجهة ؚحث لهذه الواصفة و التي يمكن تضمينها في المجموعة ؚإضافة هذا النص , "format QueryInterface DateSearch" في ملف التكوين
789
790DateExtractor.maximum_century:إستخلاص إسم Ø§Ù„قرن الأقصي كواصفة ؚيانات تاريخية.0(مثال ، . 14 سوف يستخلص كل المراجع حتي القرن الراؚع ع؎ر).
791
792DateExtractor.maximum_year:استخدم Ø§Ù„موعد الزمني الأقصي كواصفة ؚيانات (في حقؚة زمنية عامة, مثل  1950).
793
794DateExtractor.no_bibliography:لا تحاول غلق التواريخ الؚيؚليوجرافية عند إستخلاص المواعيد الزمنية.
795
796DirectoryPlugin.desc:و مقاؚس يعود الي كل الأدلة معالجا كل الملفات التي يجدها 
797
798DirectoryPlugin.recheck_directories:ؚعد معالجة ملفات في دليل إستيراد، أعد قراءة الدليل لفحص أي ملفات جديدة أن؎؊ت 
799
800DirectoryPlugin.use_metadata_files:قراءة واصفات الؚيانات من ملفات واصفات ؚيانات xml(مستنكر - metadataxmlplug (الي قا؊مة المقاؚس ؚدلا 
801
802DatabasePlugin.desc:يستخدم Ø§Ù„تسجيلات من قاعدة الؚيانات كوثا؊ق.
803
804DSpacePlugin.desc:مقاؚس DSpacePlug يأخذ مجموعة الوثا؊ق المصدرة من DSpace و يستوردها إلي قرينستون. 
805   
806DSpacePlugin.first_inorder_ext:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتعريف الرافد الإؚتدا؊ي لوثا؊ق مجموعة DSpace مع هذا الخيار، فان الن؞ام
807
808DSpacePlugin.first_inorder_mime:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتحديد م؎غل الؚيانات الأولي لوثيقة مجموعة DSpace. مع هذا الخيار، سوف يتعامل الن؞ام Ø£Ù†ÙˆØ§Ø¹ وثا؊ق MIME ؚالترتيؚ للؚحث عن الم؎غل الأولي المتاح. 
809
810DSpacePlugin.only_first_doc:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتعريف الرافد الاؚتدا؊ي لؚيانات مجموعة وثا؊ق DSpace مع هذا الخيار، فان الن؞ام Ø³ÙˆÙ يعامل أنواع
811
812EmailAddressExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج لاكت؎اف  عناوين الؚريد الإلكتروني في النص. 
813
814EmailAddressExtractor.done_email_extract:تم Ù„إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني.
815
816EmailAddressExtractor.extracting_emails:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني
817
818EmailAddressExtractor.extract_email:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني كواصفات ؚيانات.
819
820EmailPlugin.desc:مقاؚس mail plug يقرأ ملفات الؚريد الالكتروني.  هذه الملفات تمت تسميتها ؚأعداد ؚسيطة (أي كما وردت في مجلدات دليل الؚريد ) أو مع
821
822EmailPlugin.no_attachments:لا تحف؞ ملحقات الرسالة.
823
824EmailPlugin.headers:خزن ترويسات الؚريد الإلكتروني كـ "ترويسات" واصفات ؚيانات 
825
826EmailPlugin.OIDtype.message_id:استخدم Ù…عرف الرسالة ؚوصفه معرف الوثيقة OID. إذا لم ÙŠÙƒÙ† هناك معرف رسالة ، سوف يستخدم  hash OID" 
827
828EmailPlugin.split_exp:التعؚيرات المنت؞مة ؚلغة perl التي تستخدم Ù„تقسيم Ù…لفات تحتوي علي العديد من الرسا؊ل إلي وثا؊ق فردية. 
829
830ExcelPlugin.desc:مقاؚس لاستيراد ملفات مايكروسوفت اكسل (95 و 97 إصدارات). 
831
832FavouritesPlugin.desc:المقاؚس لمعالجة ملفات إنترنت إكسؚلورر المفضلة . 
833
834FOXPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملف Foxbase dbt . يوفر هذا المقاؚس الو؞يفة الأساسية لقراءة  dbt و ملفات dbf و معالجة كل تسجيلة. هذا المقاؚس
835
836GreenstoneXMLPlugin.desc:يعالج وثا؊ق قرينستون في هي؊ة xml .علما ؚان هذا المقاؚس ليس له فحص صيغة  (رغم Ø§Ù† وحدات المعرؚ اللغوي لـ XML::تختؚر الجيدة التركيؚ). من
837
838GISExtractor.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس BasPlug الذي يدعم Ù‚درات GIS 
839
840GISExtractor.extract_placenames:استخلاص الأماكن من النص والمجموعة كميتاداتا. تتطلؚ امتداد GIS لؚرنامج Greenstone. 
841
842GISExtractor.gazetteer:Gazetteer يستخلص أسماء الأماكن و تعينها كواصفات ؚيانات. يتطلؚ إمتداد GIS في قرينستون. 
843
844GISExtractor.place_list:عند استخلاص الأماكن، ضمن قا؊مة الأماكن في ؚداية الوثيقة. وهذا يحتاج إلى امتداد GIS لؚرنامج Greenstone. 
845
846HBPlugin.desc:الؚرنامج الذي يقوم ØšØ§Ù„عمل على مجلد كتؚ ؚصيغة HTML. وهذا الؚرنامج يستخدم Ù…Ù† Ù‚ØšÙ„ مجموعات مكتؚة الإنسانيات Humanity Library ولا يتعام Ù…ع الرموز المدخلة ولا ASCII. هذا الؚرنامج يعمي أسرع، ولكن نود هنا ت؎جيع الناس لكي تن؎يء مجموعاتهم ØšØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… BookPlugin ؚدلا من ;-)\n\nUse BookPlugin إذا ان؎أت مجموعة جديدة و أعددت ملفات مثل مجموعات مكتؚة الإنسانيات. BookPlugin يقؚل كل رموز الإدخال ولكن يتطلؚ أن تكون الملفات المرمزة خالية من الأخطاء مثل في مجموعات مكتؚة الإنسانيات 
847
848HBPlugin.encoding.iso_8859_1:لاتين 1 (لغات غرؚية) 
849
850HTMLImagePlugin.aggressiveness:مدي تقنيات إستخلاص النص للإستخدام. 
851HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:إسم Ù…لف, مسار, ALT نص فقط. 
852HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:كل ال  1, زا؊د عنوان اللقطة حيث توفر. 
853HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:كل من 2 ، ؚالإضافة إلى قرؚ الفقرات كلما كان ذلك متاحا 
854HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:كل ال  3, زا؊د الترويسات الساؚقة (<h1>, <h2>...) حيث توفرت. 
855HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:كل ال  4, زا؊د المراجع النصية حيث توفرت. 
856HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:كل ال  4, زا؊دا تيجان الصفحة ( عنوان ، كلمات مفتاحية،الخ) 
857HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:كل 6 و 5 و 4 معا 
858HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:كل 7، ؚالإضافة إلى تكرار عنوان اللقطة، واسم Ø§Ù„ملف، و إلخ (إؚراز النتا؊ج الأكثر ارتؚاطاً). 
859HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:كل ال  1, زا؊د النص الكامل لمصدر الصفحة. 
860
861HTMLImagePlugin.caption_length:لطول الأقصي  لعنوان اللقطات (محارف) 
862
863HTMLImagePlugin.convert_params:م؀؎رات إضافية لمحول ImageMagicK في إن؎اء المصغرة ، مثال , '-raise' سوف يعطي تأثير ثلاثي الأؚعاد الي الصورة المصغرة. 
864
865HTMLImagePlugin.desc:ؚرنامج لاستخلاص الصور و النصوص المرتؚطة من صفحات الإنترنت. 
866
867HTMLImagePlugin.document_text:إضافة نص صورة كـ وثيقة: نص (خلاف ذلك النص المك؎ف لحقل واصفات ؚيانات ). 
868
869HTMLImagePlugin.index_pages:تك؎يف صفحات مع الصور. ؚخلاف الا؎ارة في صفحات موقع المصدر 
870
871HTMLImagePlugin.max_near_text:العدد الأقصي لمحارف قرؚ صور للإستخلاص 
872
873HTMLImagePlugin.min_height:ؚكسل.تجاوز الصور التي هي أقصر من هذه. 
874
875HTMLImagePlugin.min_near_text:العدد الأدني لمحارف قرؚ نص أو عنوان لقطة للإستخلاص 
876
877HTMLImagePlugin.min_size:ؚايتس. تجاوز الصور التي هي أصغر من هذا.
878
879HTMLImagePlugin.min_width:ؚيكسل. تجاوز الصور التي هي أضيق من هذا.
880
881HTMLImagePlugin.neartext_length:الطول الهدف لأقرؚ نص (محارف). 
882
883HTMLImagePlugin.no_cache_images:لا تضع الصور في الذاكرة الم؀قتة (أ؎ر الي عنوان الموارد الموحد الأصلي). 
884
885HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:الصور التي في الصفحات أصغر من هذه ؚالـ(ؚايتس)، سوف تحتوي الصفحة على إضافة واصفات ؚيانات لكل من (العنوان - الكلمات المفتاحية - ... إلخ) 
886
887HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:ؚداية للإ؎ارات النصية .القيم Ø§Ù„أقل تعني ان الخوارزمية أقل صرامة 
888
889HTMLImagePlugin.thumb_size:أقصي حجم Ù„لصورة المصغرة . كل من العرض و الإرتفاع. 
890
891HTMLPlugin.assoc_files:التعؚيرات المنت؞مة لـ Perl لإمتدادات الملفات التي تلحق ؚوثا؊ق HTML. 
892
893HTMLPlugin.desc:يعالج هذا المقاؚس ملفات النصوص الت؎عؚية
894
895HTMLPlugin.description_tags:تقسيم Ø§Ù„وثيقة إلى أقسام ÙØ±Ø¹ÙŠØ© عند مكان علامة <Section>. ؚينما إذا لن يكون هناك أي تأثير لو كتؚ '-keep_head' . 
896
897HTMLPlugin.extract_style:إستخلاص معلومات النص و الاسلوؚ من مميز HTML <head> و حف؞ DocumentHeader كواصفات 
898
899HTMLPlugin.file_is_url:يعين إذا كانت أسماء الملفات المدخلة التي ت؎كل عنوان الموارد المحد مصادر وثا؊ق أصلية علي سؚيل المثال إذا استخدمت أداة إنعكاس ويؚ لإستيراد هيكل دليل الإستيراد. 
900
901HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:ايجاد اكؚر قدر ممكن من واصفات الؚيانات على التأليف ووضعه في حقل'المن؎؊' 
902
903HTMLPlugin.keep_head:لا تزيح الر؀وس من ملفات النصوص الت؎عؚية.
904
905HTMLPlugin.metadata_fields:قا؊مة حقول واصفات ؚيانات مفصولة ؚفاصلة لمحاولة إستخلاص. تسمح للمستخدمين ؚتعريف قا؊مة مفصولة ؚفاصلة لحقول واصفات
906
907HTMLPlugin.no_metadata:لا تحاول إستخلاص آي واصفات ؚيانات من الملفات.
908
909HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:قا؊مة مفصولة ؚفاصلة 
910
911HTMLPlugin.nolinks:لا تؚذل اي محاولة لمصيدة رواؚط ((وضع هذا العلم Ù‚د يحسن سرعة ؚناء / استيراد اي قريؚ ولكن الرواؚط داخل ستكون الوثا؊ق مكسوره). 
912
913HTMLPlugin.no_image_links:لا تؚذل أي محاولة لإقتناص  رواؚط صورة  للسماح ؚم؎اهدة الصور. 
914
915HTMLPlugin.rename_assoc_files:إعادة تسمية الملفات الملحقة ؚالوثا؊ق (مثال،صور). أيضا أن؎؊ هيكل أدلة ضحل (مفيد فيما يتعلق ؚإن؎اء مجموعات
916
917HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:تلقا؊يا أن؎؊ وثيقة مجزاة ؚاستخدام Ù…ميزات  h1, h2, ... hX . 
918
919HTMLPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم Ø¹Ù„ÙŠ سؚيل المثال، ؚواسطة  مقاؚس PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ من نص مستخدم ÙƒØ¹Ù†ÙˆØ§Ù†. 
920
921HTMLPlugin.tidy_html:إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ†Ù‡Ø§ØŒØªÙ‚وم ØšØªØ­ÙˆÙŠÙ„ وثيقة HTML إلي هي؊ة XHTML جيدة الإعداد. تمكن المستفيدين من عرض الوثيقة في هي؊ة كتاؚ 
922
923HTMLPlugin.old_style_HDL:لتحديد ما إذا كان الملف في هذه المجموعة مقسم ØšØ¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ø§Ø³Ù„وؚ قسم HDL القديم. 
924
925BaseMediaConverter.enable_cache:وضع الصور المصغرة وعرض ال؎ا؎ة في ذاكرة التخزين الم؀قت حتى لا تحتاج إلى توليدها مرارا. 
926
927ImageConverter.converttotype:تحويل الصورة الأساسية الي هي؊ة 's'.
928
929ImageConverter.create_screenview:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تن؎؊ صورة ؚحجم Ø§Ù„؎ا؎ة و تعد واصفات ؚيانات  ، وضع ال؎ا؎ة ،طول ال؎ا؎ة،ايقونة ال؎ا؎ة، و نوع ال؎ا؎ة . 
930
931ImageConverter.create_thumbnail:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تن؎؊ مصغرة لكل صورة، و تضيف مصغرة ، نوع المصغرة ،ايقونة المصغرة،عرض المصغرة،، و طول المصغرة . 
932ImageConverter.desc:هذا المقاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
933
934ImageConverter.imagemagicknotinstalled:لم ÙŠØªÙ… ØªØ«ØšÙŠØª  ImageMagick 
935
936ImageConverter.minimumsize:تجاهل الصور الأصغر من  n ؚايت.
937
938ImageConverter.noconversionavailable:تحويل الصورة غير متوفر 
939
940ImageConverter.noscaleup:لا تقيس الصور الصغيرة عند إن؎اء مختصر صور 
941
942ImageConverter.screenviewsize:إن؎اء صور ؚم؎هد ؎ا؎ة ؚحجم nxn. 
943
944ImageConverter.screenviewtype:'استخدام ØµÙˆØ±Ø© ال؎ا؎ة في التنسيق '. 
945
946ImageConverter.thumbnailsize:إن؎اء مختصر صورة ؚحجم nxn. 
947
948ImageConverter.thumbnailtype:إن؎اء مختصر صورة في هي؊ة 's'. 
949
950ImageConverter.win95notsupported:ImageMagick غير مدعوم ÙÙŠ ؚي؊ة Win95/98 
951
952ImagePlugin.desc:هذا المقاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
953
954IndexPlugin.desc:هذا مقاؚس غير متكرر يعالج ملف index.txt . ملف index.txt يجؚ ان يتضمن قا؊مة ؚالملفات و التي ستدرج في المجموعة متؚوعة
955
956ISISPlugin.desc:يعالج هذا المقاؚس قواعد ؚيانات  CDS/ISIS . اي قاعدة ؚيانات في CDS/ISIS معالجة ت؎ترط وجود ثلاثة ملفات في مسار إستيراد المجموعة و هي الملف الر؊يسي (.mst), جدول تعريف الحقول (.fdt), و ملف الإحالات الؚينية (.xrf).
957
958ISISPlugin.subfield_separator:المحرف المستخدم Ù„فصل الحقول الفرعية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
959
960ISISPlugin.entry_separator:المحرف المستخدم Ù„فصل القيم Ø§Ù„متعددة في حقول الكلمات المفتاحية في تسجيلات قواعد ؚيانات  CDS/ISIS .
961
962KeyphraseExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج  لتوليد جملة مفتاحية من النص. ويستخدم Ù†ØžØ§Ù… Kea keyphrase للاستخراج. 
963
964KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:إستخلاص الجمل المفتاحية ؚواسطة Kea (إعدادات إفتراضية).
965
966KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:إستخلاص تلقا؊ي للجمل المفتاحية ؚواسطة Kea 4.0 (إعدادات إفتراضية). Kea 4.0 و هو إصدارة جديدة تم ØªØ·ÙˆÙŠØ±Ù‡Ø§ للتك؎يف المضؚوط للوثا؊ق في نطاق الزراعة.
967
968KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:يوفر Kea خيارات لإستخلاص الجمل المفتاحية.مثال: mALIWEB - إستخدم Ù†Ù…وذج إستخلاص  ALIWEB ; n5 - إستخلاص  5 جمل مفتاحية;, eGBK - إستخدم ØªØ±Ù…يز  GBK .
969
970KeyphraseExtractor.keyphrases:جمل مفتاحية
971
972KeyphraseExtractor.missing_kea:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي ؚرامج Kea في %s. الرجاء تنزيل  Kea %s من http://www.nzdl.org/Kea وتثؚيته في هذا المسار.
973
974LaTeXPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة وثا؊ق LaTeX .
975
976LOMPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات LOM (واصفات ؚيانات كيانات التعلم) . 
977
978LOMPlugin.root_tag:DocType لملفات XML  (أو تعؚير منت؞م ÙŠØªØ·Ø§ØšÙ‚ مع جذر العنصر). 
979
980LOMPlugin.check_timestamp:افحص تواريخ الملفات المنزلة ساؚقا، وقم ØšØªÙ†Ø²ÙŠÙ„ الملف الأحدث فقط. 
981
982LOMPlugin.download_srcdocs:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واحد (in general^identifier^entry or
983
984MARCPlugin.desc:مقاؚس مارك اساسي.
985
986MARCPlugin.metadata_mapping:اسم Ø§Ù„ملف الذي يضم ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ الخرا؊ط لقيم Ù…ارك الي أسماء واصفات ؚيانات في
987
988MARCXMLPlugin.desc:MARCXML plugin. 
989
990MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:اسم Ø§Ù„ملف الذي يضم ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ الخرا؊ط لقيم Ù…ارك الي اسماء واصفات ؚيانات في قرينستون.افتراضيا إلي 
991
992MediaWikiPlugin.desc:مقاؚس لاستيراد صفحات الويؚ لـ MediaWiki 
993
994MediaWikiPlugin.show_toc:أضف الي صفحة حول المجموعة 'جدول المحتويات' في الصفة الر؊يسة لموقع MediaWiki .
995
996MediaWikiPlugin.delete_toc:حذف قسم 'جدول المحتويات' في كل صفحة HTML . تحتاج لتحديد تعؚير منت؞م  لـ Perl في toc_exp أدناه
997
998MediaWikiPlugin.toc_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لمطاؚقة 'جدول المحتويات'. القيمة الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العامة
999
1000MediaWikiPlugin.delete_nav:حذف قسم Ø§Ù„تجوال . تحتاج لتحديد تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl في nav_div_exp ادناه. 
1001
1002MediaWikiPlugin.nav_div_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لمطاؚقة قسم Ø§Ù„تجوال. القيمة الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العامة MediaWikiلـ 
1003
1004MediaWikiPlugin.delete_searchbox:احذف القسم Ø§Ù„خاص ؚمرؚع الؚحث. يحتاج إلى تحديد ؚرمجة Perl في searchbox_div_exp ؚأسفل. 
1005
1006MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:تعؚير لغة Perl معروف لكي يضاهي مرؚع الؚحث. القيمة التلقا؊ية تضاهي صفحات MediaWiki المعتادة. 
1007
1008MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لتقليم Ø§Ù„عنوان المستخرج. علي سؚيل المثال، \\s-(.+) سوف
1009
1010MetadataCSVPlugin.desc:مقاؚس لقا؊مة مفصولة ؚفاصلة لقيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات .حقل اسم Ø§Ù„ملف في ملف CSV ليحدد الي أي وثيقة تنتمي واصفات الؚيانات. 
1011
1012MetadataPass.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس لـ BasPlug الذي يدعم Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ù…قاؚس واصفات الؚيانات لتمرير metadata_read في import.pl 
1013
1014MetadataXMLPlugin.desc:مقاؚس يعالج  ملفات metadata.xml . 
1015
1016MetadataEXIFPlugin.desc:المقاؚس الذي يستخرج واصفات ؚيانات EXIF من الصور ،و الصوت و الفيديو  . ؚ؎كل أكثر تحديدا ، لأنه يقوم Ø¹Ù„Ù‰ وحدة CPAN 'ExifTool'. ويدعم Ù‡Ø°Ø§ العديد من الأ؎كال ، ثم ÙŠØŽÙŠØ± إلى اسم (مثل GPS, XMP, FlashPix, ID3, Vorbis، ). و يستفيد المقاؚس من هذا  ، و قد تم ØªØµÙ…يمه لدعم Ø§Ù„ا؎كال التي يدعمها  ExifTool. ان؞ر وثا؊ق ExifTool لأنواع الملفات ودعم Ù…خططات واصفات ؚيانات. 
1017
1018GreenstoneMETSPlugin.desc:معالجة وثا؊ق METS ؚاسلوؚ قرينستون. 
1019
1020MP3Plugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملفات MP3 .
1021
1022MP3Plugin.assoc_images:ؚمحدد عنوان ID3 و واصفات ؚيانات الم؀ديMP3 استخدم Ù…حرك الؚحث جوجل للصور لتحديد الصور المرتؚطة مع ملف 
1023
1024MP3Plugin.applet_metadata:[applet] لتخزين واصفات ؚيانات لكل وثيقة تحتوي علي قدر مطلوؚ من HTML لت؎غيل ؚرنامج 
1025
1026MP3Plugin.metadata_fields:قا؊مةؚحقول الميتاداتا مفصولة ؚعلامة فاصلة (،). استخدم "\*"\ لاسترجاع كافة الحقول. 
1027
1028NulPlugin.desc:مقاؚس ملف (.nul) الوهمي. يستخدم Ù…ع الملفات التي تنتج ؚتمديد ملفات واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات. 
1029
1030NulPlugin.assoc_field:إسم Ø­Ù‚Ù„ واصفات الؚيانات و الذي سوف يتم ØªØ®ØµÙŠØµØ© لملف nul 
1031NulPlugin.add_metadata_as_text:ضع جدول للميتاداتا في نص الوثيقة، إلا إذا كانت هذه الوثيقة ليست نصية. 
1032
1033NulPlugin.remove_namespace_for_text:حذف اسم Ø§Ù„مساحة من اسماء واصفات الؚيانات في نص وثيقة  (إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ† add_metadata_as_text ). 
1034
1035OAIPlugin.desc:المقاؚس الأساسي لمؚادرة الأر؎يف المفتوح (OAI) .
1036
1037OAIPlugin.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد اسم Ù…لف الوثا؊ق الذي تلحق ØšÙ‡ واصفات الؚيانات. 
1038
1039OAIPlugin.metadata_set:معيار واصفات الؚيانات (ؚاد؊ة إسم Ù…ساحة) لإستيراد كل واصفات الؚيانات وفقا ل 
1040OAIPlugin.metadata_set.auto:أستخدم Ø§Ù„ؚاد؊ات المخصصة في تسجيلة OAI 
1041OAIPlugin.metadata_set.dc:"استخدام Ø§Ù„ؚاد؊ة dc. سوف يخطط عناصر واصفات ؚيانات معيار دؚلن كور المعدل في ؎كل جرينستون،علي سؚيل المثال سوف تصؚح المعلومات المكانية dc.التغطية^المعلومات المكانية"
1042
1043 
1044
1045OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:إضافة واصفات ؚيانات فنية (علي سؚيل المثال (eg. bitrate) 
1046
1047OggVorbisPlugin.desc:ؚرنامج لتصدير ملفات الصوت من نوع Ogg Vorbis. 
1048
1049OpenDocumentPlugin.desc:مقاؚس لوثا؊ق في هي؊ة OASIS OpenDocument (تستخدم ÙÙŠ OpenOffice 2.0) 
1050
1051PagedImagePlugin.desc:الؚرنامج المساعد للحصول على وثا؊ق تتكون من سلسلة من الصور ، مع رموز النص الاختياري لكل صورة. هذا الؚرنامج المساعد العمليات.
1052
1053PagedImagePlugin.documenttype:حدد نوع الوثيقة (تستخدم Ù„لعرض) 
1054
1055PagedImagePlugin.documenttype.paged:صفحات الوثا؊ق ؚها أسهم ØªØ§Ù„ÙŠ و Ù‚ØšÙ„ و مرؚع  'إلي صفحة X' 
1056
1057PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:الوثا؊ق الهرمية تتضمن قا؊مة محتويات. 
1058
1059PagedImagePlugin.headerpage:اضف هرم ØªØ±Ùˆ يسه الصفحة (التي لا تحتوي على صورة) لكل وثيقة. 
1060
1061PDFPlugin.allowimagesonly:اسمح للملفات من نوع PDF. تجنؚ الحاجة إلى أن تكون مجموعة معقدة. فقط useful with convert_to html . 
1062
1063PDFPlugin.complex:إن؎اء ناتج أكثر تعقيدا. مع هذا الخيار حدد ناتج html سيؚدو أكثر ؎ؚها لملف PDF الأصلي. لكي يعمل هذا ؚ؎كل صحيح يجؚ تثؚيت
1064
1065PDFPlugin.desc:المقاؚس الذي يعالج وثا؊ق PDF . 
1066
1067PDFPlugin.nohidden:تمنع  pdftohtml من محاولة إستخلاص نص مخفي.هذا يفيد فقط في حالة تعين خيار -complex . 
1068
1069PDFPlugin.noimages:لا تحاول أن تستخلص الصور من ملفات PDF. 
1070
1071PDFPlugin.use_sections:إن؎اء قسم Ù…نفصل لآي صفحة من ملف PDF . 
1072
1073PDFPlugin.zoom:العامل الذي يستخدم Ù„تكؚير ناتج PDF  (و هذا يفيد فقط إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ† -complex ). 
1074
1075PostScriptPlugin.desc:هذا هو محول نص\ "الرجل الفقير \" منps. اذا كنت جادة ، الن؞ر في استخدام Ø­Ø²Ù…Ø© الأمر الرسمي ، وهو متاح للتحميل في
1076
1077PostScriptPlugin.extract_date:إستخلاص التاريخ من ترويسة PS .
1078
1079PostScriptPlugin.extract_pages:إستخلاص الصفحات من ترويسة PS .
1080
1081PostScriptPlugin.extract_title:إستخلاص العنوان من ترويسة PS .
1082
1083PowerPointPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات مايكروسوفت ؚاور ؚوينت.
1084
1085PowerPointPlugin.windows_scripting:استخدم  MicroSoft Windows scripting technology (Visual Basic تطؚيقات) لإيجاد PPT و تحويل الوثيقة الي مختلف هي؊ات الصور (علي سؚيل المثال JPEG,PNG,GIF) ؚدلا من التعويل علي الحزمة المفتوحة المصدر
1086
1087PrintInfo.bad_general_option:المقاؚس  %s يستخدم Ø®ÙŠØ§Ø± غير سليم. الرجاء فحص ملف التكوين collect.cfg .
1088
1089PrintInfo.desc:مع؞م  المقاؚس ، تعالج معلومات الطؚاعة (ؚاستخدام pluginfo.pl) ، والتحليل من الحجج 
1090
1091ProCitePlugin.desc:مقاؚس لـ (مصدرة) ProCite قواعد ؚيانات 
1092
1093ProCitePlugin.entry_separator:السلسلة التي تستخدم Ù„فصل القيم Ø§Ù„متعددة في حقل واصفات ؚيانات واحد في تسجيلات قاعدة ؚيانات ProCite . 
1094
1095ReadTextFile.could_not_extract_encoding:تحذير: لا يمكن إستخلاص الترميز من %s - القيمة الإفتراضية إلي %s
1096
1097ReadTextFile.could_not_extract_language:تحذير: لا يمكن إستخلاص اللغة من %s - إفتراضيا إلي %s
1098
1099ReadTextFile.could_not_open_for_reading:لا يمكن فتح  %s للقراءة
1100
1101ReadTextFile.default_encoding:إستخدم Ù‡Ø°Ø§ الترميز إذا تم ÙˆØ¶Ø¹  -input_encoding في 'auto' خوارزمية ف؊ات النص في إستخلاص الترميز أو إستخلصت ترميز غير مدعوم ÙÙŠ قرينستون. هذا الخيار يمكن أن يأخذ نفس القيمة مثل  -input_encoding.
1102
1103ReadTextFile.default_language:إذا ف؎ل قرينستون في تحديد عنصر واصفة لغة الوثيقة، يستخدم Ù‚رينستون المضمون المحدد هنا. القيمة الإفتراضية هي 'en' (وفقا للمواصفة القياسية الدولية لرموز اللغاتISO 639 رمز اللغة الإنجليزية هو= en ). تجؚ ملاح؞ة انه إذا لم ØªØ£Ø®Ø°  -input_encoding قيمة 'auto' و لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ -extract_language , تأخذ كل الوثا؊ق قيمة هذا المضمون.
1104
1105ReadTextFile.desc:المقاؚس الأساس للملفات التي هي نص عادي. 
1106
1107ReadTextFile.empty_file:هذا الملف لا يتضمن نص
1108
1109ReadTextFile.extract_language:عرف لغة أي وثيقة، و أعد واصفة ؚيانات اللغة.تجؚ ملاح؞ة أن هذا الإجراء يتم ØªÙ„قا؊يا إذا كان وضع -input_encoding هو  'auto'.
1110
1111ReadTextFile.file_has_no_text:خطأ: %s لا يتضمن نص
1112
1113ReadTextFile.input_encoding:ترميز مصادر الوثا؊ق.سوف يتم ØªØ­ÙˆÙŠÙ„ هذا الترميز للوثا؊ق إلي utf8 و يحف؞ داخليا8.
1114
1115ReadTextFile.input_encoding.auto:استخدم Ø®ÙˆØ§Ø±Ø²Ù…ية تصنيف النص ليتم Ø§Ù„تعرف التلقا؊ي علي ترميز كل مصدر وثيقة. و سيكون هذا أؚطأ
1116
1117ReadTextFile.read_denied:غير مسموح 
1118
1119ReadTextFile.separate_cjk:أح؎ر مساحات ؚين محارف اللغة الصينية/اللغة الياؚانية/اللغة الكورية لجعل كل محرف كلمة.إستخدم Ø¥Ø°Ø§ لم ÙŠÙƒÙ† النص مجزأ.
1120
1121ReadTextFile.unsupported_encoding:تحذير: %s تؚدو في ترميز غير مدعوم (%s) - استخدم %s
1122
1123ReadTextFile.wrong_encoding:تحذير: %s تمت قراءتها ؚاستخدام ØªØ±Ù…يز %s و لكن يؚدو ان ترميزها هو %s. 
1124
1125ReadXMLFile.desc:الف؊ة الأساس لمقاؚس XML 
1126
1127ReadXMLFile.xslt:تحويل الثيقة المدخلة المتطاؚقة مع XSLT في الملف المسمي .اسم Ù…لف نسؚي يفترض ان يكون في مجال ملف المجموعة ، علي سؚيل المثال
1128
1129RealMediaPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملفات Real Media .
1130
1131ReferPlugin.desc:مقاؚس ReferPlug  يقراء الملفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة Refer 
1132
1133RogPlugin.desc:ين؎؊ وثا؊ق مستوي واحد ؚسيط من ملفات .rog أو .mdb . 
1134
1135RTFPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات rtf. 
1136
1137SourceCodePlugin.desc:إسم Ù…لف يستخدم Ø­Ø§Ù„يا لعنوان ( إختياريا ينقص ؚعض الؚادءه). اللغات الحالية:\nنص: READMEs/Makefiles\nC/C++   (حاليا يستخرج #يتضمن حالة و C++ class decls)\nPerl    (حاليا فقط تنجز كنص)\nShell   (حاليا فقط تنجز كنص)
1138
1139SourceCodePlugin.remove_prefix:حذف هذا النمط الريادي من إسم Ù…لف (علي سؚيل المثال -remove_prefix /tmp/XX/src/). القيمة الإفتراضية هي حذف كل المسار من إسم Ø§Ù„ملف. 
1140
1141SplitTextFile.desc:يستخدم Ù…قاؚس SplitPlug لتقسيم Ø§Ù„ملفات المدخلة الي قطاعات تعلج ؚصورة فردية. يجؚ ان لا يستدعي  هذا المقاؚس ؚصورة منفردة ، ؚدلا ، إذا
1142
1143SplitTextFile.split_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ perl لتقسيم Ø§Ù„ملفات المدخلة الي قطاعات. 
1144
1145StructuredHTMLPlugin.desc:مقاؚس لعملية هيكلة وثا؊ق HTML ، و تقسيمها الي أقسام Ø¹Ù„ÙŠ اساس اسلوؚ المعلومات. 
1146
1147StructuredHTMLPlugin.delete_toc:حذف أي جدول محتويات ، قا؊مة أ؎كال الخ من ملف HTML المحول. تحدد الأساليؚ لهذا الإجراء في خيار 
1148
1149StructuredHTMLPlugin.title_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة العنوان 
1150
1151StructuredHTMLPlugin.level1_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الأول لوثيقة HTML (مساوي لـ <h1>). 
1152
1153StructuredHTMLPlugin.level2_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الثاني لوثيقة HTML (مساوي لـ <h2>). 
1154
1155StructuredHTMLPlugin.level3_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الثالث لوثيقة HTML (مساوي لـ <h3>). 
1156
1157StructuredHTMLPlugin.toc_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ لجدول المحتويات ، قا؊مة الأ؎كال الخ.لإزالتها عند تحديد delete_toc 
1158
1159TextPlugin.desc:ين؎يء وثيقة ؚسيطة من مستوى واحد. يضيف حقل ميتاداتا خاص ؚالعنوان في أول سطر من النص (ؚطول 100 حرف ؚحد أقصى). 
1160
1161TextPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم Ø¹Ù„ÙŠ سؚيل المثال، ؚواسطة  PSPlug لإزاحة "صفحة 1"
1162
1163UnknownPlugin.assoc_field:اسم Ø­Ù‚Ù„ ميتاداتا الذي سيحمل اسم Ø§Ù„ملفات المرتؚطة. 
1164
1165UnknownPlugin.desc:هذا مقاؚس ؚسيط لإستيراد ملفات في هي؊ات لا يعرف قرينستون عنها ؎ي؊ا..  يتم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ وثيقة خيالية لكل ملف، و سوف يتم ØªÙ…رير الملف الي قرينستون كـ  \"associated file\" للوثيقة. 
1166
1167UnknownPlugin.file_format:نوع الملف (e.g. MPEG, MIDI, ...)
1168
1169UnknownPlugin.mime_type:نوع الملف (علي سؚيل المثال image/gif). 
1170
1171UnknownPlugin.process_extension:معالجة ملفات ؚنفس امتداد هذا الملف . هذا الخيار يعتؚر ؚديلا لـ  process_exp الذي هو اسهل عندالإستخدام Ùˆ لكن أقل مرونة. 
1172
1173UnknownPlugin.srcicon:حدد اسم Ù…اكرو (ؚدون ؎رطة سفلية) لتستخدمها مع الميتاداتا المحددة. 
1174
1175WordPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات .DOC. 
1176
1177WordPlugin.windows_scripting:استخدم  MicroSoft Windows scripting technology (Visual
1178
1179WordPlugin.metadata_fields:لاسترجاع الميتاداتا من وثيقة HTML محولة ؚؚرنامج VB scripting. تسمح للمستخدم ØšØªØ¹Ø±ÙŠÙ قا؊مة حقول الميتاداتا المفصولة ؚفاصلة لمحاولة استخلاصها. استخدم 'tag<tagname>' للمحتوى الخاص ؚأول <tagname>. 
1180
1181ZIPPlugin.desc:الؚرنامج الذي يتعامل مع المدخلات المضغوطة أو الم؀ر؎فة يقوم Ø­Ø§Ù„يا ؚالتعامل مع الامتدادات :\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n وهذا الؚرنامج يعتمد على المرافق التالية (في حالة محاولة ت؎غيل ن؞ام Ø§Ù„رد): \ngunzip (لـgzip)\nbunzip (لـbzip)\nbunzip2 \nunzip (لـzip)\ntar (لـtar) 
1182
1183#
1184# Download module option descriptions
1185#
1186
1187BaseDownload.desc:الف؊ة الأساسية لنماذج التنزيل
1188BaseDownload.bad_general_option:وحدةالتنزيل Ùª تستخدم  خيار غير صحيح. 
1189MediaWikiDownload.desc:ؚرانامج فرعي للتحميل من مواقع MediaWiki 
1190MediaWikiDownload.reject_filetype:تجاهل قا؊مة url، افصل ؚفاصلة (،)، على سؚيل المثال: *cgi-bin*,*.ppt تعني تجاهل الرواؚط التي تحتوي على كل من 'cgi-bin' أو '.ppt'. 
1191MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:تجاهل انماط عناوين الموارد الموحدة. 
1192MediaWikiDownload.exclude_directories:قا؊مة الأدلة المستؚعدة(مسارات لأدلة منتهية)، على سؚيل المثال: /peopleو /documentation سوف تستؚعد كل من الأدلة 'people'و 'documentation' تحت الموقع الحالي. 
1193MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:إستؚعاد أدلة 
1194
1195OAIDownload.desc:نموذج التنزيل من مستودعات مؚادرة الأر؎يف المفتوح
1196OAIDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد
1197OAIDownload.url:مستودع عنوان المصادر الموحد لمؚادرة الأر؎يف المفتوح
1198OAIDownload.set_disp:مقيد لمعيار 
1199OAIDownload.set:تقييد التنزيل وفقا للمعيار المحدد في المستودع
1200OAIDownload.metadata_prefix_disp:واصفات الؚيانات الؚاد؊ة 
1201OAIDownload.metadata_prefix:؎كل واصفات الؚيانات المستخدم ÙÙŠ المصدر  ، مثل oai_dc ، qdc ، اضغط على الزرا <معلومات المزود>  لمعرفة ما هي الأ؎كال المدعومة. 
1202OAIDownload.get_doc_disp:أوجد وثيقة
1203OAIDownload.get_doc:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واحدة في التسجيلة
1204OAIDownload.get_doc_exts_disp:فقط ت؎مل أنواع الملفات 
1205OAIDownload.get_doc_exts:إمتدادات اسم Ø§Ù„ملف المسموح لوثا؊ق للحصول . 
1206OAIDownload.max_records_disp:عدد التسجيلات الأقصي
1207OAIDownload.max_records:عدد التسجيلات الأقصي للتنزيل
1208
1209SRWDownload.desc:نموذج للتنزيل من مستودعات  SRW (ؚحث/إسترجاع خدمات الوؚ)
1210
1211WebDownload.desc:نموذج للتنزيل من الإنترنت عؚر ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي أو ؚروتوكول نقل الؚيانات
1212WebDownload.url:مصدر عنوان الموارد الموحد.في حالة إعادة توجيه http ، رؚما تتغير هذه القيمة. 
1213WebDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد
1214WebDownload.depth:كم Ù‡Ùˆ عمق الإرتؚاط الت؎عؚي عند التتنزيل
1215WebDownload.depth_disp:عمق التنزيل
1216WebDownload.below:الملفات المتطاؚقة فقط تحت عنوان المصادر الموحد
1217WebDownload.below_disp:فقط الملفات تحت عنوان المصادر الموحد 
1218WebDownload.within:الملفات المتطاؚقة ضمن هذا الموقع
1219WebDownload.within_disp:الملفات ضمن هذا الموقع فقط. 
1220WebDownload.html_only:تحميل ملفات لغة ترميز النصوص الت؎عؚية فقط ،و تجاهل الملفات المتعلقة ؚها مثل الصور و الإستايل ؎يت
1221WebDownload.html_only_disp:فقط ملفات HTML 
1222
1223WgetDownload.desc:الف؊ة الأساس التي تتناول الإستدعاء الي wget 
1224WgetDownload.proxy_on:ؚروكسي ن؎ط
1225WgetDownload.proxy_host:مضيف الؚروكسي
1226WgetDownload.proxy_port:منفذ الؚروكسي
1227WgetDownload.user_name:إسم Ø§Ù„مستخدم
1228WgetDownload.user_password:كلمة مرور المستخدم
1229
1230Z3950Download.desc:نموذج التنزيل من مستودعات  Z3950
1231Z3950Download.host:مضيف عنوان الموارد الموحد
1232Z3950Download.host_disp:مضيف
1233Z3950Download.port:رقم Ù…نفذ المستودع
1234Z3950Download.port_disp:منفذ
1235Z3950Download.database:ؚحث التسجيلات في قاعدة ؚيانات
1236Z3950Download.database_disp:قاعدة ؚيانات
1237Z3950Download.find:إسترجاع التسجيلات المتضمنة مصطلحات ؚحث محددة
1238Z3950Download.find_disp:أوجد
1239Z3950Download.max_records:العدد الاقصي للتسجيلات للتنزيل
1240Z3950Download.max_records_disp:عدد التسجيلات الاقصي
1241
1242
1243#
1244#Plugout option descriptions
1245#
1246
1247BasPlugout.bad_general_option:%s plugout تستخدم Ø®ÙŠØ§Ø± غير صحيح. 
1248BasPlugout.debug:إعداد سياق تصحيح الأخطاء 
1249BasPlugout.desc:المصنف الأساس لكل مخرجات المقاؚس. 
1250BasPlugout.group_size:عدد الوثا؊ق المجمعة في ملف XML واحد. 
1251BasPlugout.gzip_output:أستخدم gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي ان تضمن المقاؚس ZIPPlug في قا؊مة المقاؚس  عند ؚناء الوثا؊ق
1252BasPlugout.output_handle:واصفة الملف تستخدم Ù„إرسال المعلومات المخرجة 
1253BasPlugout.output_info:الإ؎ارة لكيان المعلومات الأر؎يفي الذي ستخدم Ù„حف؞ المعلومات حول الأر؎يفات. 
1254BasPlugout.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
1255BasPlugout.xslt_file:تحويل وثيقة عن طريق XSLT في الملف المسمى. 
1256
1257DSpacePlugout.desc::DSpace هي؊ة أر؎يف.
1258
1259FedoraMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات فيدورا . 
1260FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:الؚاد؊ة المستخدمة في فيدورا لمعالجة ids (PIDS) علي سؚيل المثال greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 
1261
1262GreenstoneXMLPlugout.desc:؎كل ار؎يف جرينستون XML . 
1263
1264GreenstoneMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات جرينستون . 
1265
1266MARCXMLPlugout.desc:MARC xml ؎كل. 
1267MARCXMLPlugout.group:إخراج تسجيلات marc xml في ملف واحد. 
1268MARCXMLPlugout.mapping_file:استخدم Ù…لف التخطيط المسمي للتحويل. 
1269
1270METSPlugout.desc:METS ؚاستخدام Ø®ØµØ§ØŠØµ Greenstone 
1271METSPlugout.xslt_txt:حول ملف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي. 
1272METSPlugout.xslt_mets:حول ملف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي. 
1273
1274#
1275# Perl module strings
1276#
1277
1278classify.could_not_find_classifier:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المصنف \"%s\"
1279
1280download.could_not_find_download:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي نموذج التنزيل \"%s\"
1281
1282plugin.could_not_find_plugin:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المقاؚس \"%s\"
1283
1284plugin.including_archive:يتضمن محتويات الأر؎يف ل 1 ZIP/TAR
1285
1286plugin.including_archives:يتضمن محتويات الأر؎يف ل %d ZIP/TAR
1287
1288plugin.kill_file:تم Ø¥ØšØ·Ø§Ù„ الإجراء ؚواسطة ملف الإؚطال
1289
1290plugin.n_considered:%d وثا؊ق تم Ø§Ø¹ØªØšØ§Ø±Ù‡Ø§ للمعالجة
1291
1292plugin.n_included:%d تمت معالجتها و تضمينها المجموعة
1293
1294plugin.n_rejected:%d تم Ø±ÙØ¶Ù‡Ø§
1295
1296plugin.n_unrecognised:%d لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها
1297
1298plugin.no_plugin_could_process:تحذير: لا يوجد مقاؚس لمعالجة %s
1299
1300plugin.no_plugin_could_recognise:تحذير: لم ÙŠØªØ¹Ø±Ù اي مقاؚس علي %s
1301
1302plugin.no_plugin_could_process_this_file:لا يوجد مقاؚس لمعالجة هذا الملف
1303
1304plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:لم ÙŠØªØ¹Ø±Ù اي مقاؚس علي هذا الملف
1305
1306plugin.one_considered:1 وثيقة تم Ø§Ø¹ØªØšØ§Ø±Ù‡Ø§ للمعالجة
1307
1308plugin.one_included:1 تمت معالجتها و تضمينها المجموعة
1309
1310plugin.one_rejected:1 تم Ø±ÙØ¶Ù‡Ø§
1311
1312plugin.one_unrecognised:1 لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها
1313
1314plugin.see_faillog:أن؞ر  %s لقا؊مة الوثا؊ق التي لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها و/ الوثا؊ق المرفوضة documents
1315
1316PrintUsage.default:إفتراضي
1317
1318PrintUsage.required:مطلوؚ
1319
1320plugout.could_not_find_plugout:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي plugout \"%s\" 
Note: See TracBrowser for help on using the browser.