source: main/trunk/gli/classes/dictionary_ar.properties@ 28485

Last change on this file since 28485 was 28485, checked in by ak19, 11 years ago

Arabic language glidict module Greenstone Interface updates. Many thanks to Kamal Salih Mustafa Khalafala.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 87.3 KB
RevLine 
[13162]1#*******************
[18369]2#** Language Orientation Property
3Component.Orientation:RTL
4
5#*******************
[13162]6#
7#***** AboutDialog *****
8AboutDialog.Acknowledgement:؎كر و عرفان...
[28474]9AboutDialog.Date:(نوفم
[13162]10ؚر 2009)
11AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' from The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
12AboutDialog.Item2:'WGet' from Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
13AboutDialog.Item3:'qflib' from Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
14AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' by Bruno Dumon and contributors (http://pollo.sourceforge.net/)
15AboutDialog.Item5:'How to disable file renaming in file chooser' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
16AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing by Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
17AboutDialog.Item7:'Add ghosted drag images to your JTrees' - By Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
[28474]18AboutDialog.Item8:'Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Thanks to Walter Schatz
[13162]19AboutDialog.Item9:أذرار 'م
20جلد جديد', 'إلغاء' و 'م
21ساعدة' م
22ن Dropline Neu! تم
23 إعداد الزر ؚواسطة Silvestre Herrera, و م
24توفر في http://art.gnome.org/
25AboutDialog.Java_Req:Java علام
[19673]26ة تجارية م
[13162]27سجلة م
28ن Sun Microsystems Inc. The JRE is redistributed as per the Supplemental License Terms, found at http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
29AboutDialog.Java_Req_One:هذا الم
30نتج يتضم
31ن كود رخصت م
32ن RSA Security, Inc.
33AboutDialog.Java_Req_Two:ؚعض الأجزاء رخصت م
34ن IBM و هى م
35توفرة فى http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
36AboutDialog.Thanks:ال؎كر أيضا م
[28474]37وصول لم
[13162]38ن أ؎ار إلينا ØšÙ…
39علوم
40ات فى ال؎ؚكة عن java ...
41AboutDialog.Title:حول...
42AboutDialog.Title_One:واجهة م
43كتؚى قرينستون
44AboutDialog.Title_Two:قرينستون للم
45كتؚة الرقم
46ية, جام
47عة ويكاتو
48AboutDialog.Copyright:حق الن؎ر (C) 2003-2009 م
49؎روع نيوزيلندا للم
50كتؚة الرقم
51ية
52AboutDialog.Copyright_Two:ن؎ر تحت الرخصة العام
53Ø© GPL. أن؞ر LICENSE.txt للتفاصيل.
54#***********************
55#
56#***** Audit Table *****
57AuditTable.File:Filename
58#***********************
59#
60#***** Auto Filter *****
61Autofilter.AND:و
62Autofilter.Ascending:تصاعدى
63Autofilter.Case_Sensitive:م
64ضاهاة حالة
65Autofilter.Custom_Filter:م
66تقدم
67
68Autofilter.Descending:تنازلى
69Autofilter.Filter_By_Value:ؚسيط
70Autofilter.Name:إسم
71 العم
72ود
73Autofilter.None:لا؎ي
74Autofilter.Operator:حالة
75Autofilter.OR:أو
76Autofilter.Order:ترتيؚ
77Autofilter.Order_Tooltip:فرز العناصر الم
78ضاهاة ؚهذا الترتيؚ
79Autofilter.Remove:إزاحة م
80ر؎ح
81Autofilter.Remove_Tooltip:حذف هذا الم
[28474]82ر؎ح م
[13162]83ن جدول الأعم
[28474]84دة
[13162]85Autofilter.Set:تعيين م
[28474]86ر؎ح
[13162]87Autofilter.Set_Tooltip:إضف هذا الم
88ر؎ح لجدول الأعم
89دة
90Autofilter.Table_Header_Tooltip:ر؎حت ؚ {0}
91Autofilter.Title:تر؎يح آلى لواصفات الؚيانات
92Autofilter.eqeq:equal to
[28474]93Autofilter.!eq:does not equal
[13162]94Autofilter.<:is less than
[28474]95Autofilter.<eq:is less than or equal to
[13162]96Autofilter.>:is greater than
97Autofilter.>eq:is greater than or equal to
98Autofilter.^:starts with
99Autofilter.!^:does not start with
100Autofilter.$:ends with
[28474]101Autofilter.!$:does not end with
102Autofilter.?:contains
103Autofilter.!?:does not contain
104#
105# ********************************************************
106# *************** Collection Design Module ***************
107# ********************************************************
108# * The dictionary phrases used in the creation of the *
109# * Colection Design Module. Note that we still have *
110# * access to the format arguments (argument 32+) for *
[13162]111# * html formatting. *
112# ********************************************************
113CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>م
114ضم
[13489]115ون '{0}' يحتاج لقيم
116ة صحيحة,<br>لكن لا توجد قيم
[13162]117ة يم
118كن تحليلها م
119ن {1}.</html>
120CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:خطأ فى الم
121ضم
122ون
123CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>الرجاء تجهيز الم
124ضم
125ون لـ {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
126CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:م
127ضم
128ون '{0}' يتطلؚ قيم
129ة صحيحة, لكن لم
130 تحدد قيم
131Ø©.
132CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:يجؚ إعطاء قيم
[28474]133ة لم
134ضم
[13162]135ون '{0}' .
136CDM.ArgumentConfiguration.Title:تجهيز م
137ضام
138ين
139CDM.BuildTypeManager.Title:إختيار م
140ك؎ف
141CDM.BuildTypeManager.mg:mg
142CDM.BuildTypeManager.mg_Description:هذا هو الم
143ك؎ف الأصلي الذي يستخدم
144ه جرينستون. قام
[13489]145 ؚتطوير هذا الؚرنام
[13162]146ج ؚصورة اساسية إليستير م
147وفات و قد تم
148 وصفه في الكتاؚ الكلاسيكي Managing Gigabytes. يتيح التك؎يف علي م
149ستوي القسم
150 ، و يكون الؚحث فيه ؚولياني أو تراتيؚي(ليسا م
151عا في لح؞ة واحدة) .لكل ك؎اف م
152خصص في الم
153جم
154وعة ك؎اف م
155ادي م
156نفصل . ؚالنسؚة لؚحث الجم
157لة يستخدم
[13489]158 جرينستون الم
[13162]159عام
160ل "و" لكل م
161صطلحات الؚحث و عرض الصوا؊ؚ لم
[28474]162عرفة م
[13162]163ا إذا كانت الجم
164لة م
165وجودة. تم
166 تجريؚ هذا الم
167ك؎ف ؚصورة م
168كثفة علي م
169جم
170وعات كؚيرة جدا (نصوص ؚحجم
171 م
172تعدد ال GB ).
173CDM.BuildTypeManager.mgpp:mgpp
174CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:هذه إصدارة جديدة م
175ن MG (MG plus plus) تم
176 تطويرها في م
177؎روع م
178كتؚة نيوزيلندا الرقم
179ية. يتيح هذا الم
[13489]180ك؎ف الؚحث علي م
[13162]181ستوي الكلم
182Ø© و الذي يتيح الؚحث الحقلي ،ؚحث الجم
183لة و الؚحث علي م
184ستوي التجاور . كم
185ايم
186كن للؚحث ان يكون ؚولياني أو ان يكون تراتيؚيا. يتم
187 إن؎اء ك؎اف واحد لم
188جم
189وعة قرينستون، تتاح فيه كل م
190ستويات وثيقة/قسم
191 و نص / حقول واصفات ؚيانات.توفر أكثر م
192ن ك؎اف في الم
193جم
[28474]194وعات ينتج عن أنها اصغر م
[13162]195ن التي تستخدم
[28474]196 MG. ؚالنسؚة للم
[13162]197جم
[28474]198وعات الكؚيرة يصؚح إجراء الؚحث ؚطي؊ا علي م
199ستوي الكلم
[13162]200ة و هو دون م
[28474]201ستوي القسم
[13162]202.
203CDM.BuildTypeManager.lucene:lucene
204CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:قام
205ت م
206؀سسة آؚات؎ي للؚرام
207ج يتطوير Lucene .يتيح الؚحث الحقلي و الؚحث علي م
208ستوي التجاور و لكن علي م
209ستوي واحد فقط (م
210ثال . وثا؊ق كام
211لة أو أقسام
212 و لكن ليسا م
213عا). لذلك تصؚح هناك حوجة لوجود ك؎افين م
214نفصلين في الم
215جم
216وعة للوثا؊ق و الأقسام
217. يتيح و؞ا؊ف الؚحث الم
218توفرة في MGPP إضافة إلي علام
219ات الم
220حرف الواحد، نفس الؚحث و الفرز لنتا؊ج ؚحث لحقول و واصفات الؚيانات. تم
221ت إضافته لجرينستون لتسهيل تسريع الؚناءالتكم
222يلي للم
223جم
224وعات و هو م
225ا لا يتوفر في MG و MGPP .
226CDM.BuildTypeManager.Current_Type:الك؎اف الم
227ستخدم
228: {0}
229CDM.BuildTypeManager.Change:تغيير
230CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:تغيير الم
231ك؎ف الم
232ستخدم
233 ؚواسطة الم
234جم
235وعة
236CDM.ClassifierManager.Add:إضافة م
237صنف
238CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:استخدم
239 الم
240صنف الم
[28474]241خصص م
242ع هذه الم
[13162]243جم
244وعة
245CDM.ClassifierManager.Assigned:الم
246صنفات الم
247عتم
248دة
249CDM.ClassifierManager.Classifier:اختر م
250صنف لإضافته
251CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:م
252صنف
253CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:لا يم
254كن العثور علي قا؊م
255ة الم
256صنفات ؚإستخدام
257 classinfo.pl -listall
258CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:لا يم
259كن تحديد الم
260ضم
261ون لـ {0}\nالم
262صنف. الرجاء التأكد م
263ن الم
264صنف م
265وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
266لف
267CDM.ClassifierManager.Configure:تجهيز م
268صنف
269CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
270صنف الم
271ختار
272CDM.ClassifierManager.Remove:حذف م
273صنف
274CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:حذف الم
275صنف الم
276ختار م
277ن القا؊م
278Ø©
279CDM.DatabaseTypeManager.Change:تغير...
280CDM.DatabaseTypeManager.Change_Tooltip:قم
281 ؚتغير نوع قاعدة الؚيانات الم
282ستخدم
283ة في هذه الم
284جم
285وعة.
286CDM.DatabaseTypeManager.Current_Type:قاعدة الؚيانات قيد الاستخدام
287: {0}
288CDM.DatabaseTypeManager.Title:اختيار قاعدة ؚيانات
289CDM.DatabaseTypeManager.gdbm:GDBM
290CDM.DatabaseTypeManager.gdbm_Description:GDBM (أو GNU م
291دير قاعدة ؚيانات)هو م
292لف م
293حرك قاعدة ؚيانات ؚسيط يستخدم
294ه جرينستون كقاعدة ؚيانات افتراضية للم
295جم
296وعات الجديدة.
297CDM.DatabaseTypeManager.jdbm:JDBM
298CDM.DatabaseTypeManager.jdbm_Description:JDBM (أو م
299دير قاعدة ؚيانات جافا)هو تطؚيق جافا الاساسي ل GDBM.ؚاعتؚار استخدام
[28474]300 م
[13162]301حرك قاعدة الؚيانات هذه م
302ع م
303ك؎ف لوسين Lucene اذا كنت تريد ان؎اء تطؚيق جافا فعلي.
304CDM.DatabaseTypeManager.sqlite:SQLITE
305CDM.DatabaseTypeManager.sqlite_Description:يعتؚر SQLite م
306حرك قاعدة ؚيانات علا؊قية ؚسيط.يم
307كن استخدام
308ه في جرينستون لتوفير سم
309ات ؚحث تجريؚي م
310تقدم
311 لا يتوفر م
312ع م
313حركات قواعد الؚيانات الاخري. لتن؎يط هذه السم
314ات قم
315 ؚاضافة sqlformالي قا؊م
316ة انم
317اط الؚحث في سم
318ات نسق العرض في لوحة نسق العرض.
319CDM.FormatManager.Add:إضافة نسق عرض
[18580]320CDM.FormatManager.Add_Tooltip:إستخدم
[28474]321 أم
322ر نسق العرض م
[18580]323ع الم
324جم
[13162]325وعة
[28474]326CDM.FormatManager.AllFeatures:كل الم
[13162]327لام
328Ø­
329CDM.FormatManager.AllParts:كل الأجزاء
330CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
331CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
332CDM.FormatManager.Editor:سلاسل م
333حارف أم
[28474]334ر نسق عرض ؚلغة النصوص الت؎عؚية
335CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:إدخل أوام
[13162]336ر نسق العرض هنا
337CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:أنقر 'إضافة نسق عرض' لإضافة أم
338ر نسق العرض في الم
339جم
340وعة.
341CDM.FormatManager.Enabled:تم
342كين
343CDM.FormatManager.Feature:إختيار سم
[28474]344ات
345CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:سم
346ة نسق العرض
[13162]347CDM.FormatManager.Insert:ح؎ر
348CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:ح؎ر الم
349تغيرات الم
350ختارة فى أم
351ر نسق العرض
352CDM.FormatManager.Default:إفتراضي
353CDM.FormatManager.Default_Tooltip:إعادة الم
[28474]354تغيرات الم
[13162]355ختارة إلي القيم
[28474]356ة الإفتراضية
[13162]357CDM.FormatManager.Insert_Variable:ح؎ر م
358تغير
359CDM.FormatManager.Part:الم
[28474]360حتوى الم
361تفاعل
362CDM.FormatManager.Part_Tooltip:جانؚ الم
363لم
364ح الم
[13162]365ختار لنسق العرض
366CDM.FormatManager.Remove:حذف نسق العرض
367CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:حذف أم
368ر نسق العرض الم
369ختار م
370ن القا؊م
371Ø©
372CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:الم
373تغيرات الم
374توفرة م
375ع أم
376ر نسق العرض
377CDM.FormatManager.MessageBox:صلاحية XML
[28474]378CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:رسالة صلاحية نم
379وذج XML
[13162]380CDM.General.Access:هذه الم
381جم
382وعة م
383تاحة للجم
[28474]384هور
[13162]385CDM.General.Browser_Title:إختيار صورة
386CDM.General.Collection_Extra:وصف الم
387جم
388وعة:
389CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:وصف غرض و م
390حتويات الم
391جم
392وعة
393CDM.General.Collection_Name:عنوان الم
394جم
395وعة:
396CDM.General.Collection_Name_Tooltip:إسم
397 الم
398جم
399وعة
400CDM.General.Email.Creator:الؚريد الإلكترونى للم
401ن؎ىء
402CDM.General.Email.Creator_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
403ن؎ى الم
404جم
405وعة
406CDM.General.Email.Maintainer:الؚريد الإلكترونى للم
407الك
408CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
409الك الم
410جم
411وعة
412CDM.General.Icon_Collection:عنوان الم
413وارد الم
414وحد لصورة 'صفحة حول'
415CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:عنوان الم
416وارد الم
417وحد للصورة التي تعرض في صفحة حول للم
418جم
[28485]419وعة
[13162]420CDM.General.Icon_Collection_Small:عنوان الم
421وارد الم
422وحد لصورة 'صفحة الم
423وقع' :
424CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:عنوان الم
[28474]425وارد الم
[13162]426وحد للصورة التي تعرض في صفحة م
427وقع الم
428جم
429وعة
430CDM.General.Image_Copy_Failed:حدث خطأ يم
431نع عرض الصورة.\nالرجاء م
432حاولة نسخ الصورة الى م
433جلد الصور الخاص ؚالم
434جم
435وعة يدويا
436CDM.General.Image_Filter:صور (gifs, jpgs and pngs)
[28474]437CDM.GUI.Classifiers:م
[13162]438صنفات التصفح
439CDM.GUI.Formats:م
[28474]440لام
[13489]441ح نسق العرض
[13162]442CDM.GUI.General:عام
443
[13489]444CDM.GUI.Indexes:ك؎افات الؚحث
[13162]445CDM.GUI.Macros:م
446اكرو الم
447جم
448وعة الم
449خصص
450CDM.GUI.Plugins:م
451قاؚس الوثيقة
452CDM.GUI.Root:CDM_ROOT:
453CDM.GUI.SearchMetadata:ؚحث
454CDM.GUI.Subcollections:ك؎افات القطاعات
455CDM.GUI.SuperCollection:ؚحث كل الم
456جم
457وعات
458CDM.GUI.Translation:ترجم
459ة نص
460CDM.GUI.DepositorMetadata:م
461ستودع واصفات الؚيانات.
462CDM.HelpButton:م
463ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
464CDM.HelpButton_Tooltip:م
465ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
466CDM.IndexManager.Add_Index:إضافة ك؎اف
467CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:ؚناء الك؎اف الم
468خصص لهذه الم
469جم
470وعة
471CDM.IndexManager.Allfields_Index:كل حقول الك؎اف
472CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[الك؎اف الإفتراضى]
473CDM.IndexManager.Index_Exists:لقد تم
474 تخصيص هذا الك؎اف م
[18580]475ن Ù‚ØšÙ„ لهذه الم
[28474]476جم
477وعة.
478CDM.IndexManager.Indexes:الك؎افات الم
479عتم
480دة
481CDM.IndexManager.Level:م
482ستوي التك؎يف:
483CDM.IndexManager.Level_Tooltip:ؚناء الك؎اف على م
484ستوى وثيقة
485CDM.IndexManager.Add_All:إضافة الكل
[18580]486CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:إضافة ك؎اف م
487نفصل لكل م
[13162]488صدر
489CDM.IndexManager.Edit_Index:تحديث ك؎اف
490CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
491ختار
492CDM.IndexManager.New_Index:ك؎اف جديد
493CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:إضافة ك؎اف جديد
494CDM.IndexManager.Remove_Index:حذف ك؎اف
495CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:حذف الك؎اف الم
496ختار
497CDM.IndexManager.Replace_Index:إستؚدال ك؎اف
498CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
499ختار
500CDM.IndexManager.Select_All:إختيار الكل
501CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:إختيار كل ك؎افات الم
502صادر
503CDM.IndexManager.Select_None:نقض
504CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:نقض إختيار كل ك؎افات الم
505صادر
506CDM.IndexManager.Set_Default:تعيين الك؎اف الإفتراضى
507CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:جعل الك؎اف الم
[28474]508ختار الك؎اف الإفتراضى
509CDM.IndexManager.Source:إؚنى ك؎افا على:
510CDM.IndexManager.Source_Tooltip:واصفات الؚيانات التى يؚنى عليها الك؎اف
511CDM.IndexManager.Text_Source:نص كام
[13162]512ل
513CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:تضم
[28474]514ين النص الكام
[13162]515ل للوثيقة في الك؎اف
[28474]516CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accent fold
[13162]517CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:توليد ك؎اف ؚتجاهل حالة النؚر علي الكلم
518ات،و الذي يتيح الؚحث عن الكلم
[28474]519ات ويتجاهل حركات النؚر.
[13162]520CDM.IndexingManager.Casefold:Casefold
521CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:.توليد ك؎اف ؚتجاهل نهاية الكلم
522ة،و الذي يتيح ؚحث الحالات غير الحساسة
523CDM.IndexingManager.Options:خيارات التك؎يف:
524CDM.IndexingManager.Separate_cjk:CJK تجز؊ة نص
[13489]525CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:<html>تجز؊ة نص CJK (صيني, ياؚاني, كوري) . تتضم
[13162]526ن حاليا ح؎ر م
527سافة ؚين كل م
528حرف CJK .<br> ويعتؚر هذا ضروريا للؚحث في نص CJK إلا إذا تم
529ت تجز؊ة النص الي كلم
530ات م
531ن Ù‚ØšÙ„ .</html>
532CDM.IndexingManager.Stem:Stem
533CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:توليد ك؎اف حالة لحساسية ، والذي يتيح الؚحث ؚجذر الكلم
[28474]534ات <br>علي سؚيل الم
[13162]535ثال،الؚحث عن "farm" سوف يضاهي أيضا "farms" "farming" "farmers" (م
536فيد ؚالنسؚة اللغة الإنجليزية و الفرنسية).
537CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:إضافة اللغة الم
538خصصة للقا؊م
[28474]539Ø©
[13162]540CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:اللغات الم
541خصصة
[28474]542CDM.LanguageManager.Default_Language:اللغة الإفتراضية
[13162]543CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:لغة واصفات الؚيانات
544CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:عنصر واصفات الؚيانات الم
545ستخدم
546 لتحديد لغة الوثيقة
547CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:حذف اللغة الم
548ختارة م
549ن القا؊م
550Ø©
[28474]551CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:إستؚدال
[13162]552CDM.LanguageManager.Selector:إضافة لغة:
553CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:اللغة التى يتم
554 ؚناء قطاع الك؎اف ؚها
555CDM.LanguageManager.Set_Default:تعيين إفتراضى
556CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:تعيين اللغة الم
557ختارة إفتراضية
558CDM.LevelManager.Document:وثيقة
559CDM.LevelManager.Section:قسم
560
561CDM.LevelManager.Paragraph:فقرة
562CDM.LevelManager.Level_Title:م
563ستويات التك؎يف
564CDM.LevelManager.Default:إفتراضي
565CDM.LevelManager.Default_Tooltip:الم
566ستوي الإفتراضي في واجهة القراء
567CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:تحديث الم
568اكرو هنا
569CDM.Move.At_Bottom:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أسفل لانها الأخيرة فى القا؊م
570Ø©
[28474]571CDM.Move.At_Top:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أعلى لانها الأولى فى القا؊م
[19673]572Ø©
[13162]573CDM.Move.Cannot:لا يم
574كن تحريك الم
575قاؚس {0} إلى أدنى حيث ينؚغى وجود RecPlug و ArcPlug أسفل القا؊م
576Ø©.
577CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug و ArcPlug ؚصورة عام
578ة م
579طلوؚ وجودهم
580ا أسفل القا؊م
581ة.<br>إذا كنت تود ذلك الرجاء فعل ذلك يدويا فى م
582لف التجهيز collect.cfg .</html>
583CDM.Move.Move_Down:حرك الى أسفل
584CDM.Move.Move_Down_Tooltip:تحريك العنصر الم
585ختار إلى أسفل
586CDM.Move.Move_Up:حرك الى أعلى
587CDM.Move.Move_Up_Tooltip:تحريك العنصر الم
588ختار إلى أعلى
589CDM.Move.Title:خطأ - لا يم
590كن التحريك
591CDM.PlugInManager.Add:إضافة م
592قاؚس
593CDM.PlugInManager.QuickAdd:إضافة م
594قاؚس
595CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:استخدم
596 الم
597قاؚس الم
598خصص لهذه الم
599جم
600وعة
601CDM.PlugInManager.Assigned:الم
602قاؚس الم
603عتم
604دة
605CDM.PlugInManager.Configure:تجهيز م
606قاؚس
[28474]607CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
608قاؚس الم
[13162]609ختار
610CDM.PlugInManager.Ignore:لا تضف م
611قاؚس
612CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:لا تضف أى م
613قاؚس لهذه الم
614جم
[13489]615وعة.
[13162]616CDM.PlugInManager.PlugIn:إختيار م
617قاؚس لإضافته:
618CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:الم
619قاؚس الم
620توفرة للإستخدام
621 فى هذه الم
622جم
623وعة
624CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:م
625قاؚس
626CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:لا يم
627كن تحديد الم
628ضم
[28474]629ون لـ {0}\nم
630قاؚس. . الرجاء التأكد م
631ن الم
[13162]632قاؚس م
633وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
634لف
635CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:لا يم
[28474]636كن العثور علي قا؊م
637ة الم
[13162]638قاؚس ؚإستخدام
639pluginfo.pl -listall
640CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:لا يوجد م
641قاؚس فى هذه الم
642جم
643وعة يستطيع م
644عالجة الم
[28474]645لف "{0}" م
[13162]646ؚا؎رة .( و م
647ع ذلك، يم
648كن ان تضم
649ن في الم
[13489]650جم
[13162]651وعة إذا تنتم
652ي لم
653لف آخر ، علي سؚيل الم
654ثال ، صورة أو صفحة وؚ) الم
655قاؚس التالية يم
656كن أن تعالج هذا الم
657لف. تستطيع إضافة واحد للم
658جم
659وعة ؚإختياره و الضغط على زر إضافة. (تجؚ م
660لاح؞ة انه ؚالإم
661كان تعديل قا؊م
662ة الم
663قاؚس فى أى وقت م
664ن خلال "م
665قاؚس الوثيقة" فى م
666؎هد التصم
667يم
668.)
669CDM.PlugInManager.Remove:حذف م
[28474]670قاؚس
671CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:حذف الم
672قاؚس الم
[13162]673ختار م
674ن القا؊م
675Ø©
676CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:الم
677قاؚس الم
678قترحة لهذا الم
679لف
680CDM.SearchMetadataManager.Component:عنصر في قا؊م
681Ø© الؚحث
682CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:عرض التص
683CDM.SearchMetadataManager.Type_index:ك؎اف
684CDM.SearchMetadataManager.Type_level:م
685ستوىl
686CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:قطاع
687CDM.SearchMetadataManager.Type_language:لغة القطاع
688CDM.SubcollectionManager.Add:إضافة م
689ر؎ح
690CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:إضف الم
691ر؎ح الم
[28474]692خصص لهذه الم
693جم
694وعة
[13162]695CDM.SubcollectionManager.Assigned:عرف م
696ر؎حات الم
697جم
698وعات الفرعية
699CDM.SubcollectionManager.Exclude:إستؚعاد
700CDM.SubcollectionManager.Flags:تعيين علام
701ات م
702م
703يزة للم
704ضاهاة
705CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:العلام
706ات الم
707م
708يزة للتعؚيرات الم
709نت؞م
710ة التى تستخدم
711 للم
712ضاهاة (م
713ثال. "i" لم
714ضاهاة حالة -غير حساسة)
[28474]715CDM.SubcollectionManager.Include:ضم
716
717CDM.SubcollectionManager.Inclusive:م
718اذا نفعل ؚالم
719لفات التى تم
720ت م
721ضاهاتها؟
722CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:تحديد لغات
723CDM.SubcollectionManager.Match:التعؚيرات الم
724نت؞م
[13162]725ة للم
726ضاهاة م
727ع:
728CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:التعؚيرات الم
729نت؞م
730Ø© التى تعرف الوثا؊ق فى الم
731جم
732وعة الفرعية
733CDM.SubcollectionManager.Name:إسم
734 م
735ر؎ح الم
736جم
737وعة الفرعية:
738CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:إسم
739 الم
740ر؎ح للم
741جم
742وعة الفرعية الجديدة
743CDM.SubcollectionManager.Remove:حذف م
744ر؎ح
745CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:حذف الم
746ر؎ح الم
747ختار م
748ن القا؊م
749Ø©
750CDM.SubcollectionManager.Replace:إستؚدال م
751ر؎ح
752CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:تحديث تفاصيل الم
753ر؎ح الم
754ختار
755CDM.SubcollectionManager.Source:م
756؀؎رات الوثيقة للم
757ضاهاة ضدها:
758CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:م
759؀؎رات الوثيقة لإجراء التر؎يح عليها
760CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:تعريف م
761ر؎حات
762CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:تعيين قطاعات
763CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:إضافة ك؎اف قطاع
764CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:إضافة ك؎اف القطاع الم
[28474]765خصص لهذه الم
[13162]766جم
767وعة
768CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[ك؎اف القطاع الإفتراضى]
769CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:حذف ك؎اف القطاع
770CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:حذف ك؎اف القطاع الم
771ختار م
[28474]772ن هذه الم
[13162]773جم
774وعة
775CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:إستؚدال ك؎اف قطاع
776CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:تحديث ك؎اف القطاع الم
777ختار
778CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:تعيين إفتراضى
779CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:تعيين ك؎اف القطاع الم
780ختار إفتراضيا
781CDM.SubcollectionIndexManager.Source:ؚناء ك؎اف القطاع وفقا ل:
782CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:م
783ر؎حات الم
784جم
785وعة الفرعية لؚناء ك؎اف القطاع عليها
786CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:قطاعات الم
[28474]787جم
[13162]788وعات الفرعية الم
789عتم
790دة
791CDM.TranslationManager.Add:إضافة ترجم
792Ø©
793CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:إضافة الترجم
794ة الم
795حددة الى الم
796جم
797وعة
798CDM.TranslationManager.Affected_Features:سم
799ات
800CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:الترجم
801ات الم
802عتم
803دة
804CDM.TranslationManager.Default_Text:تجز؊ة نص م
805ؚد؊ية
806CDM.TranslationManager.Fragment_Column:تجز؊ة نص
807CDM.TranslationManager.Language:لغة الترجم
808Ø©:
809CDM.TranslationManager.Language_Column:لغة
810CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:اللغة التى تم
811ت الترجم
812ة إليها
813CDM.TranslationManager.Remove:حذف ترجم
814Ø©
815CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:حذف الترجم
816ة الم
817ختارة م
818ن الم
819جم
820وعة
821CDM.TranslationManager.Replace:إستؚدال ترجم
822Ø©
823CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:تحديث الترجم
824ة الم
825ختارة
826CDM.TranslationManager.Translation:النص الم
827ترجم
828
829CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:إدخل الترجم
830ة هنا
831CDM.DepositorMetadataManager.Warning:يجؚ ان تختار عنصرا واحدا م
832ن واصفات الؚيانات علي الأقل
833#*******************
834#
835#***** Collection *****
836Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
837جم
838وعة</FONT></STRONG></HTML>
839Collection.Delete_Tooltip:إلغاء الم
840جلدات و الم
841لفات الم
842ختارة
843Collection.Filter_Tooltip:تقييد الم
844لفات ال؞اهرة فى ؎جرة الم
845لف
846Collection.New_Folder_Tooltip:إن؎اء م
847جلد جديد
848Collection.No_Collection:لاتوجد م
849جم
850وعة
851Collection.No_Collection_Loaded:لم
852 يتم
853 تحم
854يل م
855جم
[28474]856وعة
[13162]857Collection.Stop:إيقاف
858Collection.Stop_Tooltip:إيقاف نسخ الم
859لفات
860Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
861ساحة العم
862ل</FONT></STRONG></HTML>
863#**********************
864#
865#***** CollectionBuilt *****
[28474]866CollectionBuilt.Message:تم
[13162]867 ؚناء الم
868جم
869وعة و يم
870كن عرضها
[28474]871CollectionBuilt.Title:نتيجة إن؎اء الم
[13162]872جم
873وعة
[28474]874#***************************
875#
[13162]876#******ScheduldBuilt******
[28474]877ScheduleBuilt.Message:تم
878 التنؚيه لجدولة هذه الم
[13162]879جم
880وعة.
881ScheduleBuilt.Title:نتا؊ج جدولة الم
882جم
883وعة.
884#***************************
885#
[28474]886#***** CollectionManager *****
[13162]887CollectionManager.Schedule_Failed:حدث خطأ و لم
[28474]888 يتم
889 ؚرم
890جة الم
891جم
892وعة للؚناء ؚصفة دورية
893CollectionManager.Build_Cancelled:تم
894 إلغاء ؚناء الم
895جم
896وعة.
[13162]897CollectionManager.Cannot_Create_Collection:حدث خطأ و لم
898 يتم
899 ؚناء الم
900جم
901وعة.
[28474]902CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:لم
[13162]903 يتم
904 ؚناء هذه الم
905جم
[28474]906وعة ؚسؚؚ:\n{0-Error message}
[13162]907CollectionManager.Cannot_Delete_Index:لا يم
[28474]908كن إعادة ؚناء هذه الم
[13162]909جم
910وعة ؚسؚؚ ان الك؎افات القديم
911ة لا يم
[28474]912كن إلغا؀ها.\nالرجاء التأكد م
913ن ان قرينستون أو اى ؚرنام
[13162]914ج آخر لا يستخدم
915 هذه الم
916لفات,\n و حاول م
917رة أخرى.
918CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:لم
919 يتم
920 إلغاء م
921لفات الك؎افات القديم
922ة لذلك توقف الإستيراد.
923CollectionManager.Cannot_Open:لا يم
924كن فتح الم
925جم
926وعة:\n{0-Collection file path}\n.
927CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:الم
928جم
929وعة فى:\n{0-Collection file path}\nلا يم
[28474]930كن فتحها ؚسؚؚ:\n{1-Error message}
[13162]931CollectionManager.Creating_Collection:إن؎اء م
932جم
933وعة
934CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:إن؎اء م
935جم
936وعة ،الرجاءالإنت؞ار....
937CollectionManager.Loading_Collection:تحم
938يل الم
939جم
940وعة
941CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:تحم
942يل الم
943جم
944وعة، الرجاء الإنت؞ار...
945CollectionManager.Loading_Successful:الم
[28474]946جم
[13162]947وعة الم
948حم
949لة {0}.
950CollectionManager.Missing_Config:لا تم
951لك هذه الم
952جم
953وعة م
954لف تجهيز صالح collect.cfg
955CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' ليس م
956لف م
957جم
958وعة واجهة الم
959كتؚى (.col)
960CollectionManager.No_Config_File:لم
[28474]961 يتم
962 إن؎اء م
963لف التجهيز ؚواسطة mkcol.pl.
[13162]964CollectionManager.Preview_Ready_Failed:حدث خطأ يم
965نع عرض هذه الم
966جم
967وعة.
968CollectionManager.Preview_Ready_Title:حالة عرض الم
969جم
[28474]970وعة.
[13162]971CollectionManager.Schedule_Ready_Title:حالة الجدولة.
972CollectionManager.Build_Not_Moved:لا يم
973كن نقل الدليل الذي تم
974 فيه ؚناء الم
975جم
976وعة. حاول إعادة الؚناء أو قم
977 ؚالخروج م
978ن GLI والحاسؚ الخادم
979 وأعد ت؎غيل GLI ثم
980 حاول م
981رة أخرى
982CollectionManager.Index_Not_Deleted:لا يم
983كن حذف الدليل الذي يحتوي على الك؎اف. حاول الخروج م
984ن GLI والحاسؚ الخادم
985 ثم
[28474]986 قم
[13162]987 ؚأعادة ت؎غيل GLI ثم
988 حاول إعادة عم
989لية الؚناء .
990CollectionManager.Install_Exception:تم
991 رصد تجاوز خلال تثؚيت الم
992جم
993وعة:\n{0}\nغالؚا ؚسؚؚ إستخدام
994 ؚرام
995ج أخرى للم
[28474]996لفات .\nالرجاء التأكد م
[13162]997ن أن م
998صادر م
999لفات الم
1000جم
1001وعة\nغير م
1002ستخدم
1003Ø© ؚواسطة ؚرنام
1004ج خارجى, ثم
1005 أعد الؚناء.
1006#*****************************
1007#
1008#***** CollectionPopupMenu *****
1009CollectionPopupMenu.Delete:إلغاء
1010CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:وثيقة م
1011زيفة جديدة
[13489]1012CollectionPopupMenu.New_Folder:م
[13162]1013جلد جديد
1014CollectionPopupMenu.Refresh:إنعا؎ الم
1015جلد.
1016CollectionPopupMenu.Rename:إعادة تسم
[28474]1017ية
[13162]1018CollectionPopupMenu.Replace:إستؚدال ...
1019#*******************************
1020#
1021#***** CreatePane *****
1022CreatePane.Schedule_Progress:تقدم
1023 الجدولة.
1024CreatePane.Schedule:خيارات الجدولة.
1025CreatePane.Schedule_Tooltip:خيارات لجدولة تكوين الم
1026جم
1027وعة الآلي.
1028CreatePane.Schedule_Build:إجراء الجدولة.
1029CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:الجدولة الآلية لتكوين الم
1030جم
1031وعة.
1032CreatePane.Build:خيارات الؚناء
1033CreatePane.Build_Tooltip:خيارات لم
1034رحلة التك؎يف و التصنيف فى ؚناء الم
1035جم
1036وعة
1037CreatePane.Build_Collection:ؚناء م
1038جم
1039وعة
1040CreatePane.Build_Collection_Tooltip:إؚدأ إجراء ؚناء الم
1041جم
1042وعة
1043CreatePane.Build_Progress:تطور الؚناء
[28474]1044CreatePane.Cancel_Build:إلغاء الؚناء
1045CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:أوقف إجراء ؚناء الم
1046جم
[13162]1047وعة
1048CreatePane.Full_Build:إعادة ؚناء
1049CreatePane.Full_Build_Tooltip:إؚدأ إعادة ؚناء الم
1050جم
1051وعة م
1052ن جديد
1053CreatePane.Import:خيارات الإستيراد
1054CreatePane.Import_Tooltip:خيارات لم
1055رحلة تحويل الم
1056لف و تعيين واصفات ؚيانات فى ؚناء الم
1057جم
1058وعة
1059CreatePane.Import_Progress:تطور الإستيراد
1060CreatePane.Minimal_Build:إعادة ؚناء الحد الأدني
1061CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:اسرع ،ؚتضم
1062ين الأجزاء الضرورية فقط في إجراء ؚناء الم
1063جم
1064وعة
1065CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:إعادة الؚناء ليست م
1066طلوؚة لانك لم
1067 تقم
1068 ؚإضافة آي م
1069لف للم
1070جم
1071وعة،تعديل واصفات ؚيانات، او تغيير خيارات في حيز التصم
1072يم
1073\nلإجؚار إعادة ؚناء الرجاء إختيار "إعادة ؚناء كام
1074لة" و إضغط زر "ؚناء م
1075جم
1076وعة"
1077CreatePane.Log:م
1078لف السجل
1079CreatePane.Log_Tooltip:عرض م
1080خرجات م
1081حاولات ؚناء الم
1082جم
1083وعة الساؚقة
1084CreatePane.Mode_All:كل
1085CreatePane.Options:خيارات الم
1086جم
1087وعات
1088CreatePane.Options_Title:خيارات ؚناء ، إستيراد و جدولة الم
1089جم
1090وعة.
1091CreatePane.Preview_Collection:عرض الم
1092جم
1093وعة
1094CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:عرض الم
1095جم
1096وعة
1097#**********************
1098#
1099#***** Dates *****
1100Dates.Mon:الأثنين
1101Dates.Tue:الثلاثاء
1102Dates.Wed:الأرؚعاء
1103Dates.Thu:الخم
1104يس
[13489]1105Dates.Fri:الجم
[13162]1106عة
1107Dates.Sat:السؚت
1108Dates.Sun:الأحد
1109Dates.Jan:يناير
1110Dates.Feb:فؚراير
1111Dates.Mar:م
1112ارس
1113Dates.Apr:اؚريل
1114Dates.May:م
1115ايو
1116Dates.Jun:يونيو
1117Dates.Jul:يوليو
1118Dates.Aug:أغسطس
[13489]1119Dates.Sep:سؚتم
[13162]1120ؚر
1121Dates.Oct:اكتوؚر
1122Dates.Nov:نوفم
1123ؚر
1124Dates.Dec:ديسم
1125ؚر
1126#**********************
[13489]1127#
[13162]1128#***** Delete Collection Prompt *****
1129DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:تفاصيل الم
1130جم
1131وعة الم
1132ختارة
1133DeleteCollectionPrompt.Collection_List:الم
1134جم
1135وعات الم
1136توفرة
1137DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:الرجاء تأكيد إلغاء الم
1138جم
1139وعة
[13489]1140DeleteCollectionPrompt.Delete:إلغاء
1141DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء الم
1142جم
1143وعة الم
1144ختارة
1145DeleteCollectionPrompt.Details:م
1146ن؎ى - {0}\nم
1147الك - {1}\nوصف\n{2}
1148DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:لا يم
1149كن إلغاء الم
1150جم
1151وعة تم
1152ام
1153ا.
1154DeleteCollectionPrompt.Failed_Fedora_Delete:خطأ أثناء م
1155حاولة تن؞يف م
1156جم
1157وعة م
1158ن فيدورا
1159DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:ف؎ل الإلغاء
1160DeleteCollectionPrompt.No_Collection:لا توجد م
1161جم
1162وعة م
1163ختارة.
1164DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:تم
1165 إلغاء الم
1166جم
1167وعة.
1168DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:إكتم
1169لت عم
1170لية الإلغاء!
1171DeleteCollectionPrompt.Title:إلغاء الم
1172جم
1173وعة
1174DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:لا يم
1175كن إلغاء الم
1176جم
1177وعة {0}, طالم
1178ا هي م
1179فتوحة.
1180#**********************
1181#
1182#***** DirectoryLevelMetadata *****
1183DirectoryLevelMetadata.Message:أنت ؚصدد تعيين واصفات ؚيانات 'لم
1184ستوى الم
1185جلد' للم
1186جلد الم
1187ختار (أو الم
1188جلدات الم
1189ختارة). سوف يتم
1190 توريث هذه الواصفات آليا لكل الم
1191جلدات الفرعية و الم
1192لفات التاؚعة لهذا الم
1193جلد. ينؚغى أن نذكر هنا ان هذه الواصفات لا يم
1194كن إلغا؀ها أو تغييرها إلا على م
1195ستوى الم
1196جلد الأؚ. لإكم
1197ال هذا الإجراء الرجاء النقر على 'OK'.
1198DirectoryLevelMetadata.Title:إضافة واصفات ؚيانات م
1199ستوى الم
1200جلد
1201
1202#*******************
1203#
1204#***** Download *****
1205DOWNLOAD.MODE.Root:تنزيل أساسي
1206DOWNLOAD.MODE.WebDownload:الوؚ
1207DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki
1208DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
1209DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
1210DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRU
1211
1212Download.ServerInformation:م
1213علوم
1214ات الم
1215زود
1216Download.ServerInformation_Tooltip:تنزيل ؚعض الم
1217علوم
1218ات حول الم
1219زود، و فحص الإتصال الذي يم
1220كن أن يكون
1221
1222#********************
1223#
1224#***** EnrichPane *****
1225EnrichPane.AutoMessage:هذا العنصر , {0}, ينتم
1226ى لم
1227عيار قرينستون لواصفات الؚيانات. هذا الم
1228عيار يم
1229ثل واصفات الؚيانات الم
1230ستخرجة آليا. لفحص أى {0} واصافات الؚيانات يم
1231كن إستخراجها أؚنى الم
1232جم
1233وعة ؚإستخدام
1234 'إن؎اء' .
1235EnrichPane.ExistingValues:القيم
1236 الم
1237وجودة
1238EnrichPane.InheritedMetadataSelected:القيم
1239 الم
1240ضم
1241نة الم
1242ختارة
1243EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:القيم
1244 الم
1245ضم
1246نة
1247EnrichPane.ManageMetadataSets:إدارة م
1248عايير واصفات الؚيانات
1249EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:إدارة م
1250عايير واصفات الؚيانات
1251EnrichPane.No_File:لم
1252 يتم
1253 إختيار م
1254لف
1255EnrichPane.No_Metadata:لا يوجد م
1256عيار واصفات ؚيانات م
1257توفر
1258EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>لم
1259 يتم
1260 إختيار عنصر م
1261عيار واصفات الؚيانات</FONT></STRONG></HTML>
1262EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:لا يم
1263كن تحديث واصفة الؚيانات هذه لانها لا تنطؚق علي هذا الم
1264لف وحده.
1265EnrichPane.Value_Field_Tooltip:قيم
1266Ø© لتعينها لعنصر واصفات الؚيانات الم
1267ختار
1268EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:القيم
1269Ø© التى عينت لعنصر واصفات الؚيانات الم
1270ختار
1271#***********************
1272#
1273#****** ExplodeMetadataPrompt *******
1274ExplodeMetadataPrompt.Explode:تجز؊ة
1275ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:تجز؊ة م
1276لف واصفات الؚيانات
1277ExplodeMetadataPrompt.Instructions:تجز؊ة م
1278لف واصفات الؚيانات هذا سوف ينتج تسجيلات فرعية ؚواصفات ؚيانات قاؚلة للتعديل.هذا إجراء غير م
1279عكوس و سوف يتم
1280 حذف واصفات الؚيانات الأصلية م
1281ن الم
1282جم
1283وعة.
1284ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:تجز؊ة .
1285ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:لم
1286 تتم
1287 تجز؊ة قاعدة الؚيانات {0} .
1288ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:هذا الم
1289لف غير قاؚل للتجز؊ة.
1290ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:تم
1291ت التجز؊ة ؚنجاح لقاعدة الؚيانات {0}
1292ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:إكتم
1293لت التجز؊ة.
1294ExplodeMetadataPrompt.Title:تجز؊ة واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات
1295ExplodeMetadataPrompt.Plugin:الم
1296قاؚس الم
1297ستخدم
1298 للتجز؊ة
1299#***********************
1300#
1301#****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt *******
1302ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:استؚدل ؚـنسخة HTML .
1303ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:إستؚدل م
1304صدر هذه الوثيقة ؚنسخ HTML يم
1305كن توليدها ØšÙ€ Greenstone .
1306ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:إستؚدال وثيقة ؚنسختها الم
1307ولدة Øš Html سوف يتيح لك تحديث م
1308لف Html و إعادة ؚناء الم
1309جم
1310وعة في الم
1311ستقؚل ؚنقاط التفاعل هذه.يعتؚر هذا الإجراء غير م
1312ردود و سوف يتم
1313 إستؚدال الوثيقة الأصلية و حذفها م
1314ن الم
1315جم
1316وعة.
1317ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:ف؎ل الإستؚدال Øš HTML .
1318ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:لم
1319 يتم
1320 إستؚدال الوثيقة{0} ؚنسخة HTML .
1321ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:م
1322لف م
1323ن هذا النوع لا يم
1324كن إستؚداله ØšÙ€ HTML .
1325ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:تم
1326 إستؚدال كل الوثا؊ق ؚنسخ HTML ؚنجاح.
1327ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:اكتم
1328ل الإستؚدال ؚنسخ HTML م
1329ولده.
1330ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:إستؚدل م
1331صدر الوثا؊ق ØšÙ…
1332لفات HTML .
1333ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:الم
1334قاؚس الذي يستخدم
1335 للتجز؊ة.
1336#***********************
1337#
1338#****** WriteCDImagePrompt *******
1339WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD إسم
1340
1341WriteCDImagePrompt.Export:تصدير CD/DVD
1342WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1343جم
1344وعات الم
1345ختارة كقرص على م
1346نصة ؚرام
1347ج النوافذ
1348WriteCDImagePrompt.Failed_Export:لم
1349 يتم
1350 تصدير الم
1351جم
1352وعة ({0}) .
1353WriteCDImagePrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1354WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD سوف يثؚت ؚعض الم
1355لفات عند الإستخدام
1356 (أسرع)
1357WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:ينتج CD-ROM ذاتي التثؚيت لثؚيت م
1358زود الم
1359كتؚة (و إختياريا كل م
1360لفات الم
1361جم
1362وعة) في الجهاز الم
1363ضيف
1364WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD لن يثؚت أي م
1365لفات عند الإستخدام
1366
1367WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:يتم
1368 ت؎غيل الم
1369كتؚة م
1370ؚا؎رة م
1371ن القرص ؚدون تثؚيت اي ؎ِي في الجهاز الم
1372ضيف
1373WriteCDImagePrompt.Instructions:تصدير م
1374جم
1375وعة أو أكثر كقرص ت؎غيل ذاتى على م
1376نصة (ؚالرغم
1377 م
1378ن إتاحة التصدير على أكثر م
1379ن م
1380نصة, إلا ان هذا القرص يتم
1381 ت؎غيله فقط م
1382ن م
1383نصة ؚرام
1384ج النوافذ).
1385WriteCDImagePrompt.Progress_Label:نسخ م
1386لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1387WriteCDImagePrompt.Size_Label:الحجم
1388 الم
1389توقع:
1390WriteCDImagePrompt.Successful_Export:تم
1391 تصدير الم
1392جم
1393وعات ({0})
1394WriteCDImagePrompt.Successful_Title:إكتم
1395لت إجراءات التصدير
1396WriteCDImagePrompt.Title:تصدير الم
1397جم
1398وعة الى CD/DVD
1399#************************
1400#
1401#****** ExportAsPrompt *******
1402ExportAsPrompt.Export_Name:إسم
1403 دليل التصدير
1404ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:إسم
1405 الم
1406جلد الذي سوف تحف؞ فيه الم
1407جم
1408وعات الم
1409صدرة في م
1410سارGreenstone tmp
1411ExportAsPrompt.Export:تصدير م
1412جم
1413وعة.
1414ExportAsPrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1415جم
1416وعة الم
1417ختارة فى ؎كل الم
1418لف الم
1419ختار الى الم
1420سار الم
1421حدد.
1422ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:لم
1423 يتم
1424 تصدير الم
1425جم
1426وعة, {0},لم
1427 يتم
1428 تصدير الم
1429جم
1430وعة, {0},
1431ExportAsPrompt.Failed_Details:ان؞ر {1} للتفاصيل
1432ExportAsPrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1433ExportAsPrompt.Instructions:تصدير م
1434لفات في م
1435جم
1436وعة في ؎كل آخر.
1437ExportAsPrompt.Progress_Label:تصدير م
1438لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1439ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:تم
1440 تصدير الم
1441جم
1442وعة, {0},
1443ExportAsPrompt.Successful_Details:الم
1444لفات الم
1445صدرة إلى: {1}
1446ExportAsPrompt.Successful_Title:إكتم
1447لت إجراءات التصدير
1448ExportAsPrompt.Title:تصدير م
1449جم
1450وعة.
1451ExportAsPrompt.SaveAs:تصدير إلى
1452ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:إختر النسق الذى تود التصدير إليه
1453ExportAsPrompt.Cancel:إلغاء
1454ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:إلغاء إجراء التصدير
1455ExportAsPrompt.Browse:تصفح
1456ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:إختيار م
1457لف xsl
1458ExportAsPrompt.ApplyXSL:تطؚيق م
1459لف XSL إلي {0}
1460ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:إستخدام
1461 م
1462لف xsl لتحويل الم
1463لفات الم
1464صدرة.
1465ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:م
1466جم
1467وعة تسجيلات م
1468ارك
1469ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:تصدير تسجيلات م
1470ارك في م
1471لف واحد.
1472ExportAsPrompt.MappingXML:تطؚيق الم
1473لف التخطيطي
1474ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:إستخدم
1475 الم
1476لف التخطيطي لتحويل الم
1477لفات الم
1478صدرة
1479#
1480#***** Inherited Metadata *****
1481ExtractedMetadata.Message:الم
1482لف أو الم
1483جلد الم
1484ختار يتضم
1485ن واصفات ؚيانات ،ولكنها م
1486خفية حاليا.لعرض واصفات الؚيانات يتم
1487 إختيار قا؊م
1488ة 'م
1489لف' ثم
1490 إختيار 'تفضيلات' ثم
1491 إختيار 'عام
1492' ثم
1493 إختيار 'عرض واصفات الؚيانات الم
1494ستخرجة' و النقر على "[O]k"
1495ExtractedMetadata.Title:هذا الم
1496لف/الم
1497جلد يتضم
1498ن واصفات ؚيانات م
1499خفية
1500#
1501#***** FileActions *****
1502FileActions.Calculating_Size:حساؚ الحجم
1503 الكلى للم
1504لفات الم
1505ختارة
1506FileActions.ChooseDestinationDirectory:اختيار الم
1507جلد الهدف.
1508FileActions.Copying:نسخ {0}
1509FileActions.Could_Not_Delete:لا يم
1510كن إلغا؀ه
1511FileActions.Cyclic_Path:لا يم
1512كن نسخ{0}:الم
1513جلد الهدف هو م
1514جلد فرعي في م
1515جلد الم
1516صدر
1517FileActions.Deleting:إلغاء {0}
1518FileActions.Directories_Selected:{0} م
1519جلدات م
1520ختارة
1521FileActions.Directory_Selected:1 م
1522جلد م
1523ختار
1524FileActions.File_Already_Exists_No_Create:الم
1525لف '{0}' م
1526وجود م
1527ن Ù‚ØšÙ„.
1528FileActions.File_And_Directories_Selected:1 م
1529لف و {0} م
1530جلدات م
1531ختارة
1532FileActions.File_And_Directory_Selected:1 م
1533لف و {0} م
1534جلد م
1535ختار
1536FileActions.File_Create_Error:لا يم
1537كن إن؎اء الم
1538لف {0}
1539FileActions.Folder_Create_Error:لا يم
1540كن إن؎اء الم
1541جلد {0} .
1542FileActions.Folder_Does_Not_Exist:هذا الم
1543جلد لم
1544 يعد م
1545وجودا أو رؚم
1546ا الغي او اعيدت تسم
1547يته.
1548FileActions.File_Exists:<html>{0} م
1549وجود م
1550ن Ù‚ØšÙ„ فى الم
1551لف الهدف. هل تود الكتاؚة فوقه?</html>
1552FileActions.File_Move_Error_Message:لا يم
1553كن تحريك {0} إلي\n{1}.
1554FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nلا يم
1555كن إلغاء الم
1556لف ؚالإسم
1557 أعلاه. \nالرجاء فحص إذا م
1558ا كان هذا الم
1559لف م
1560فتوحا م
1561ن Ù‚ØšÙ„\nؚرنام
1562ج خارجى. ثم
1563 حاول م
1564رة أخرى.
1565FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nلم
1566 يتم
1567 العثور على الم
1568لف ؚالاسم
1569 أعلاه. إذا تم
1570 إنعا؎ \nعرض الم
1571لف, الرجاء فحص وجود الم
1572لف.
1573FileActions.File_Selected:1 م
1574لف م
1575ختار
1576FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} م
1577لفات و 1 م
1578جلد م
1579ختار
1580FileActions.Files_Selected:{0} م
1581لفات م
1582ختارة
1583FileActions.Folder_Already_Exists:الم
1584جلد الم
1585سم
1586ى '{0}' قيد الإستخدام
1587.لا يم
1588كن إن؎اء م
1589جلد.
1590FileActions.Insufficient_Space_Message:ف؎ل الإجراء الم
1591طلوؚ لعدم
1592 وجود \nم
1593ساحة كافية ؚالقرص. لنسخ الم
1594لف ؚنجاح سوف تحتاج الى م
1595ساحة \nإضافية: {0}
1596FileActions.Moving:تحريك {0}
1597FileActions.No_Activity:لا يوجد إجراء م
1598طلوؚ
1599FileActions.Read_Not_Permitted_Message:لا يم
1600كن قراءة {0}.
1601FileActions.Read_Only:الم
1602لفات فى م
1603ساحة العم
1604ل ؚخاصية قراءة فقط و لا يم
1605كن إلغا؀ها.
1606FileActions.Replacing:إستؚدال
1607FileActions.Selected:{0} الم
1608لفات و {1} الم
1609جلدات الم
1610ختارة
1611FileActions.Unknown_File_Error_Message:ؚالرغم
1612 م
1613ن عدم
1614 وجود تقرير خلال \nإجراء الم
1615لف. إلا ان الفحص النها؊ى أ؞هر ان النسخة الهدف \nغير م
1616تم
1617اثلة م
1618ع النسخة الم
1619صدر. السؚؚ\nفى هذا الأم
1620ر غير م
1621عروف. الرجاء فحص الم
1622لف و تعديل\nتوضيؚ JVM.
1623FileActions.Write_Not_Permitted_Message:لا يم
1624لك واجهة الم
1625كتؚى الأذن ؚالكتاؚة الى\n{0}\nالرجاء م
1626راجعة أذونات الم
1627لف.
1628FileActions.Write_Not_Permitted_Title:خطأ - أذونات م
1629لف غير صحيحة
1630FileActions.Yes_To_All:نعم
1631 للكل
1632FileActions.File_Permission_Detail:\n\nم
1633لاح؞ة : ؚصفة عام
1634ة ، واجهة الم
1635كتؚي في ؚرنام
1636ج Greenstone تحتاج إلى إذن للسم
1637اح ؚالكتاؚة في الم
1638جلد الأساسي، \nwhich يكون {0}. \nPlease تم
1639كن م
1640ن تحكم
1641 كام
1642ل في هذا الم
1643جلد (وكل الم
1644جلدات الفرعية م
1645نه) للم
1646ستخدم
1647 الحالي ({1}) ثم
1648 حاول م
1649رة أخرى. \n\n (أو قم
1650 ؚتثؚيت ؚرنام
1651ج Greenstone في م
1652كان يكون لك كام
1653ل التحكم
1654 عليه م
1655ن الأساس، \n م
1656ثل م
1657جلد "My Documents".)
1658
1659#************************
1660#
1661#******* File Associations dialog **********
1662FileAssociationDialog.Add:إضافة
1663FileAssociationDialog.Add_Tooltip:استخدم
1664 هذا التطؚيق لعرض م
1665لفات م
1666ن هذا النوع
1667FileAssociationDialog.Batch_File:م
1668لفات تنفيذ
1669FileAssociationDialog.Browse:تصفح
1670FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:إختيار التطؚيق للإستخدام
1671 م
1672ن م
1673ساحة العم
1674ل
1675FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:تصفح تطؚيق العم
1676ل غير م
1677تاح حاليا ل MacOS
1678FileAssociationDialog.Browse_Title:إختيار تطؚيق
1679FileAssociationDialog.Close:غلق
1680FileAssociationDialog.Close_Tooltip:غلق الحوار و الرجوع للقا؊م
1681Ø© الر؊يسة
1682FileAssociationDialog.Command:إطلاق أم
1683ر:
1684FileAssociationDialog.Command_File:م
1685لفات أم
1686ر
1687FileAssociationDialog.Command_Tooltip:إدخل الأم
1688ر لإطلاق التطؚيق للإستخدام
1689
1690FileAssociationDialog.Details:تفاصيل إم
1691تداد الم
1692لف الجديد
1693FileAssociationDialog.Executable_File:م
1694لفات التنفيذ
1695FileAssociationDialog.Extension:لنهاية الم
1696لف:
1697FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:عرض إم
1698تدادات الم
1699لفات
1700FileAssociationDialog.Instructions:استخدم
1701 هذا الم
1702رؚع لتحديد الؚرام
1703ج الخارجية التى تعرض انواع الم
1704لفات الم
1705حددة, و تحديد الام
1706ر الذى يرسل لاطلاق هذا الؚرنام
1707ج.\nلاضافة نوع م
1708لف جديد , إطؚع ام
1709تداد الم
1710لف فى 'إم
1711تداد م
1712لف'. لاضافة او تعديل أم
1713ر اطلاق، اطؚع الام
1714ر الجديد فى 'أم
1715ر اطلاق' او النقر على 'تصفح' للؚحث عن م
1716لف الن؞ام
1717 الم
1718ناسؚ للؚرنام
1719ج. استخدم
1720 السلسلة الخاصة '%1' م
1721وقع الم
1722لف الم
1723راد فتحه و الذى يجؚ ان يح؎ر م
1724ثل. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' توضع دا؊م
1725ا فى نهاية الأم
1726ر م
1727الم
1728 يحدد غير ذلك.\nم
1729ستخدم
1730ى MacOS عليهم
1731 دا؊م
1732ا استخدام
1733 اوام
1734ر mac الم
1735حددة "فتح [-a <application_name>] %1" اولا.
1736FileAssociationDialog.Table.Command:أم
1737ر
1738FileAssociationDialog.Table.Extension:إم
1739تداد
1740FileAssociationDialog.Title:تحديث إم
1741تداد م
1742لف
1743FileAssociationDialog.Remove:حذف
1744FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:حذف إم
1745تدادات الم
1746لفات الم
1747ختارة م
1748ن إم
1749تدادات الم
1750لفات الحالية
1751FileAssociationDialog.Replace:إستؚدال
1752FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:إستؚدال إم
1753تدادات الم
1754لفات الحالية ؚتفاصيل إم
1755تدادات جديدة
1756#*******************
1757#
1758#******Filter***************
1759Filter.0:HTM & HTML
1760Filter.1:XML
1761Filter.2:م
1762لفات نصية
1763Filter.3:صور
1764Filter.4:PDF
1765Filter.5:وثا؊ق Office .
1766Filter.All_Files:كل الم
1767لفات
1768Filter.Filter_Tree:عرض الم
1769لفات
1770Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>النم
1771ط الم
1772دخل لتر؎يح الم
1773لفات غير صالح.<BR>الرجاء الم
1774حاولة م
1775رة ثانية ؚإستخدام
1776 صيغة التعؚيرات الم
1777نت؞م
1778ة م
1779ع <BR>* for the wildcard character.</FONT></HTML>
1780#***********************
1781#
1782#***** GAuthenticator *****
1783GAuthenticator.Password:كلم
1784ة الم
1785رور:
1786GAuthenticator.Password_Tooltip:إدخل كلم
1787ة الم
1788رور هنا
1789GAuthenticator.Title:كلم
1790ة الم
1791رور.
1792GAuthenticator.Username:إسم
1793 الم
1794ستخدم
1795:
1796GAuthenticator.Username_Tooltip:إدخل إسم
1797 الم
1798ستخدم
1799 هنا
1800#**************************
1801#
1802#***** General Messages *****
1803# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
1804General.Apply:تطؚيق
1805General.Apply_Tooltip:تطؚيق الإعدادات الحالية ؚدون خروج م
1806ن م
1807رؚع الحوار
1808General.Browse:تصفح...
1809General.Cancel:إلغاء
1810General.Cancel_Tooltip:إلغاء التعديلات (لن يتم
1811 نقض آى إجراء تم
1812 تطؚيقه م
1813ن Ù‚ØšÙ„)
1814General.CD:تغير الم
1815سار ...
1816General.CD_Tooltip:تصفح م
1817جلد م
1818جم
1819وعة م
1820ختلف
1821General.ChooseCollectDirectory:ختيار م
1822جلد الم
1823جم
1824وعة
1825General.Close:غلق
1826General.Close_Tooltip:غلق م
1827رؚع الحوار
1828General.Edit:تعديل قيم
1829Ø©
1830General.Error:خطأ
1831General.LLS_Not_Started:لقد قم
1832ت ؚإطلاق م
1833زود جرينستون، و لكنك لم
1834 تقم
1835 ؚالضغط علي زر الم
1836كتؚة للدخول ؚعد.\nعندم
1837ا تقوم
1838 ؚهذا الإجراء ،قم
1839 ؚالضغط علي عرض الم
1840جم
1841وعة في واجهة الم
1842كتؚي م
1843رة ثانية لعرض الم
1844جم
1845وعة.
1846General.LLS_Not_Started_Title:لم
1847 يؚدأ ؚعد م
1848زود الم
1849كتؚة الم
1850حلي
1851General.No:لا
1852General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nيجؚ التنؚه إلى أن واجهة الم
1853كتؚى قد تم
1854 تطويرها و إختؚارها ؚواسطة جافا م
1855ن Sun Microsystems.
1856General.OK:OK
1857General.OK_Tooltip:خروج وحف؞ التجهيز الحالى
1858General.Outstanding_Processes:<html>لن يغلق واجهة الم
1859كتؚى حتى يتم
1860 غلق كل الؚرام
1861ج الأخرى<br>التى إؚتدأت م
1862ع واجهة الم
1863كتؚى.</html>
1864General.Outstanding_Processes_Title:إنت؞ار الخروج
1865General.Pure_Cancel_Tooltip:أجهض هذا الإجراء (حذف التعديلات)
1866General.Reconfigure:اعد تجهيز م
1867زود الويؚ يدويا
1868General.Review_Output:الرجاء عرض الم
1869خرجات أدناه:
1870General.Redo:إعادة
1871General.Redo_Tooltip:إستعادة الإجراء الأخير
1872General.Undo:نقض
1873General.Undo_Tooltip:نقض التحديث الأخير
1874General.Usage:Usage: {0} <params>\nكل الم
1875؀؎رات إختيارية لكن رؚم
1876ا يف؎ل ت؎غيل واجهة الم
1877كتؚى اذا لم
1878 يتم
1879 تثؚيت -gsdl و الم
1880كتؚة.\n -gsdl <path> : تحديد م
1881سار gsdl\n -رسا؊ل تصحيح الم
1882كتؚة <path> : م
1883سار cgi-bin\n -mozilla <path> : تم
1884كين mozilla\n -mirror : إتاحة تحكم
1885 الوؚ الم
1886تطاؚق\n -laf [java|windows|motif|mac] : تم
1887؞هر و إحساس\n -تصحيح : تم
1888كين رسا؊ل التصحيح\n -no_load : لا تحم
1889ل الم
1890جم
1891وعة الم
1892فتوحة م
1893ن Ù‚ØšÙ„\n -load <path> : تحم
1894يل الم
1895جم
1896وعة الم
1897حددة
1898General.View:عرض قيم
1899Ø©
1900General.Warning:تحذير
1901General.Yes:نعم
1902
1903#****************************
1904#
1905#***** GShell *****
1906GShell.BadArgument:م
1907ضم
1908ون {0} ليس صالحا.
1909GShell.BadArgumentValue:م
1910ضم
1911ون {0} ليس لديه قيم
1912ة صالحة.
1913GShell.BadPluginOptions:م
1914ضم
1915ون غير صالح فى م
1916قاؚس {0}.
1917GShell.BadClassifierOptions:م
1918ضم
1919ون غير صالح فى م
1920صنف {0}.
1921GShell.Build.Auxilary:ؚناء الم
1922لفات الإضافية و الترتيؚ...
1923GShell.Build.BuildBegun1:************** ؚداية ؚناء الم
1924جم
1925وعة **************
1926GShell.Build.BuildCancelled:************** إلغاء **************
1927GShell.Build.BuildComplete1:************** نهاية ؚناء الم
1928جم
1929وعة **************
1930GShell.Build.CompressText:ضغط النص...
1931GShell.Build.Index:ؚناء ك؎اف وفقا لـ {0-index source and level}...
1932GShell.Build.InfoDatabase:ؚناء م
1933علوم
1934ات قاعدة الؚيانات...
1935GShell.Build.Phind:توليد Phind م
1936صنف. قد يستغرق هذا وقتا...
1937GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** اؚتدأت الجدولة ***************
1938GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** الجدولة انتهت *************
1939GShell.Schedule.ScheduleDelete:*********** إلغاء جدولة م
1940وجودة *****
1941GShell.Command:أم
1942ر
1943GShell.Failure:ف؎لت إجراءات ؚناء الم
1944جم
1945وعة.
1946GShell.Import.FileNotProcessed:هذا الم
1947لف {0-target file path} تم
1948 التعرف عليه و لكن لم
1949 يستطع أى قاؚس م
1950عالجته.
1951GShell.Import.FileNotRecognised:هذا الم
1952لف {0-target file path} لم
1953 يتم
1954 التعرف عليه ؚواسطة أى م
1955قاؚس.
1956GShell.Import.FileProcessing:هذا الم
1957لف {0-target file path} قيد الم
1958عالجة ؚواسطة {1-plugin name}.
1959GShell.Import.FileProcessingError:حدثت أخطا خلال م
1960عالجة الم
1961لف {0-target file path}
1962GShell.Import.ImportBegun1:************** ؚداية الإستيراد **************
1963GShell.Import.ImportComplete1:************** نهاية الإستيراد **************
1964GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered}الوثا؊ق التى ضم
1965نت للإجراء:
1966GShell.Import.ImportComplete2.1:1 الوثا؊ق التى ضم
1967نت للإجراء:
1968GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} وثيقة عولجت وضم
1969نت الم
1970جم
1971وعة.
1972GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 وثيقة عولجت وضم
1973نت الم
1974جم
1975وعة.
1976GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} تم
1977 م
1978نعها ؚواسطة م
1979قاؚس (م
1980ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1981GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 تم
1982 م
1983نعها ؚواسطة م
1984قاؚس (م
1985ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1986GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} لم
1987 يتم
1988 التعرف عليها.
1989GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 لم
1990 يتم
1991 إعتؚارها.
1992GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} تم
1993 رفضها.
1994GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 تم
1995 رفضها.
1996GShell.Import.ImportComplete3:\n
1997GShell.Import.SegmentProcessing:م
1998عالجة جزء {0-الجزء رقم
1999}.
2000GShell.Import.SegmentProcessingError:خطأ م
2001عالجة الجزء {0-الجزء رقم
2002}.
2003GShell.Import.Warning:{0-اسم
2004 م
2005قاؚس} تحذير:
2006GShell.Parsing_Metadata_Complete:إكتم
2007ل إر؎يف واصفات الؚيانات الم
2008ستخرجة.
2009GShell.Parsing_Metadata_Start:إستخراج واصفات ؚيانات جديدة م
2010ن م
2011لغات الأر؎يف.
2012GShell.Success:إكتم
2013لت إجراءات ؚناء الم
2014جم
2015وعة .
2016#*********************
2017#
2018#***** GUI *****
2019# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
2020# colours. If necessary this can be changed.
2021GUI.Create:إن؎اء
2022GUI.Create_Tooltip:ؚناء الم
2023جم
2024وعة ؚإستخدام
2025 قرينستون
2026GUI.Design:تصم
2027يم
2028
2029GUI.Design_Tooltip:ؚناء و؞ا؊ف الم
2030جم
2031وعة
2032GUI.Download:تنزيل
2033GUI.Download_Tooltip:تنزيل م
2034صادر م
2035ن الإنترنت للم
2036جم
2037وعة
2038GUI.Enrich:إثراء
2039GUI.Enrich_Tooltip:تحديد واصفات الؚيانات للم
2040لفات فى الم
2041جم
2042وعة
2043GUI.Format:نسق عرض
2044GUI.Format_Tooltip:ؚناء تم
2045؞هر الم
2046جم
2047وعة
2048GUI.Gather:تجم
2049يع
2050GUI.Gather_Tooltip:إختيار الم
2051لفات لتضم
2052ينها فى الم
2053جم
2054وعة
2055GUI.CollectHome.title:لقد تغير م
2056جلد الم
2057جم
2058وعة
2059GUI.CollectHome.message:غيرت قيم
2060ة م
2061جلد الم
2062جم
2063وعات م
2064ن :
2065GUI.CollectHome.to:الي :
2066GUI.CollectHome.dir:{0}
2067GUI.CollectHome.gli:هل تود ان يتذكر واجهة الم
2068كتؚي م
2069جلد الم
2070جم
2071وعات الجديد؟
2072GUI.CollectHome.server:هل تود ان يتذكر م
2073زود جرينستون م
2074جلد الم
2075جم
2076وعة الجديد؟
2077GUI.CollectHome.resetToDefault:لا ، اعد الي القيم
2078ة الافتراضية
2079GUI.CollectHome.leaveAtDefault:لا ،دع القيم
2080ة الافتراضية
2081GUI.CollectHome.reset:أعد الي القيم
2082ة الافتراضية
2083
2084#***************
2085#
2086#***** HELP *****
2087Help.Contents:م
2088حتويات
2089Help.Title:صفحات الم
2090ساعدة فى واجهة الم
2091كتؚى
2092#****************************
2093#
2094#***** Invalid Metadata ******
2095InvalidMetadata.Message:عنصر واصفات الؚيانات م
2096حجوز ضم
2097ن قيم
2098 م
2099عيار م
2100عرف م
2101ن Ù‚ØšÙ„ .الرجاء إختيار واحدة م
2102ن القيم
2103 الم
2104وجودة
2105InvalidMetadata.Title:واصفات ؚيانات غير صالحة
2106#***************************
2107#
2108#***** LegacyCollection
2109LegacyCollection.Message:أنت ؚصدد تحم
2110يل م
2111جم
2112وعة لم
2113 يتم
2114 ؚنا؀ها ؚواسطة GLI. سوف يتم
2115 إستيراد قيم
2116 وافات الؚيانات الم
2117وجودة إلي م
2118عيار دؚلن كور لواصفات الؚيانات. م
2119لفات واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
2120 حف؞هافي م
2121جلد يسم
2122ي import.bak.
2123LegacyCollection.Title:تحم
2124يل م
2125جم
2126وعة خارجية
2127#***************************
2128#
2129#***** LockFileDialog *****
2130LockFileDialog.Cancel_Tooltip:لا تم
2131لك تحكم
2132 الم
2133لف الم
2134غلق (الم
2135جم
2136وعة لن تفتح)
2137LockFileDialog.Date:تأريخ
2138LockFileDialog.Error:خطأ
2139LockFileDialog.Lockfile_Message_One:وجود م
2140فتاح الغلق ي؎ير الى ان هذه الم
2141جم
2142وعة هى قيد الأستخدام
2143 الآن.
2144LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:هل ترغؚ فى إم
2145تلاك تحكم
2146 هذا الم
2147لف الم
2148غلق؟
2149LockFileDialog.Machine:أين
2150LockFileDialog.Name:إسم
2151
2152LockFileDialog.OK_Tooltip:إم
2153تلاك تحكم
2154 الم
2155لف الم
2156غلق
2157LockFileDialog.Title:تم
2158 تحسس م
2159لف م
2160غلق
2161LockFileDialog.User:م
2162ن
2163#********************
2164#
2165#*****MappingPrompt **********
2166MappingPrompt.File:م
2167جلد
2168MappingPrompt.Map:أن؎اء م
2169ختصر
2170MappingPrompt.Name:إسم
2171
2172MappingPrompt.Title:تعيين م
2173ختصر م
2174جلد
2175MappingPrompt.Unmap:حذف م
2176ختصر
2177#*******************
2178#
2179#***** Menu Options *****
2180Menu.Collapse:غلق م
2181جلد
2182Menu.Copy_Collection:نسخ هذه الم
2183جم
2184وعة الي ....
2185Menu.Edit:تحديث
2186Menu.Edit_Copy:نسخ (ctrl-c)
2187Menu.Edit_Cut:قطع (ctrl-x)
2188Menu.Edit_Paste:لصق (ctrl-v)
2189Menu.Expand:فتح م
2190جلد
2191Menu.Explode_Metadata_Database:تم
2192ديد واصفات ؚيانات قاعدة الؚيانات
2193Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:إستؚدال ؚنسخة HTML .
2194Menu.File:م
2195لف
2196Menu.File_Associations:م
2197تعلقات الم
2198لف...
2199Menu.File_CDimage:تصدير CD/DVD ...
2200Menu.File_Close:غلق
2201Menu.File_Delete:إلغاء...
2202Menu.File_Exit:خروج
2203Menu.File_ExportAs:تصدير...
2204Menu.File_New:جديد..
2205Menu.File_Open:فتح...
2206Menu.File_Options:تفضيلات...
2207Menu.File_Save:حف؞
2208Menu.Help:م
2209ساعدة
2210Menu.Help_About:حول...
2211Menu.Metadata_View:تحديد م
2212عيار واصفات الؚيانات ل {0}
2213Menu.Move_Collection:حرك هذه الم
2214جم
2215وعة الي ....
2216Menu.Open_Externally:فتح ؚرنام
2217ج خارجى
2218#********************
2219#
2220#***** MetaAudit *****
2221MetaAudit.Close:غلق
2222MetaAudit.Close_Tooltip:غلق م
2223رؚع الحوار هذا
2224MetaAudit.Title:كل واصفات الؚيانات
2225#*********************
2226#
2227#***** Metadata *****
2228Metadata.Element:عنصر
2229Metadata.Value:قيم
2230Ø©
2231MetadataSet.Files:م
2232لفات م
2233عايير واصفات الؚيانات
2234#**********************************
2235#
2236#***** MetadataSetDialog**********
2237MetadataSetDialog.Title:إدارة م
2238عايير واصفات الؚيانات
2239MetadataSetDialog.Add_Title:إضافة م
2240عيار واصفات ؚيانات
2241MetadataSetDialog.Current_Sets:م
2242عايير واصفات الؚيانات الم
2243عتم
2244دة
2245MetadataSetDialog.Available_Sets:م
2246عايير واصفات الؚيانات الم
2247توفرة
2248MetadataSetDialog.Add:إضافة...
2249MetadataSetDialog.Add_Tooltip:إضافة م
2250عيار واصفات ؚيانات للم
2251جم
2252وعة
2253MetadataSetDialog.New_Set:جديد...
2254MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:إن؎اء م
2255عيار واصفات ؚيانات جديد
2256MetadataSetDialog.Add_Set:إضافة
2257MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:إضافة م
2258عيار واصفات الؚيانات الم
2259ختار للم
2260جم
2261وعة
2262MetadataSetDialog.Browse:تصفح...
2263MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:إضافة م
2264عيار واصفات الؚيانات الم
2265ختار للم
2266جم
2267وعة
2268MetadataSetDialog.Edit:تحديث...
2269MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:تحديث م
2270عيار واصفات الؚيانات الم
2271ختار
2272MetadataSetDialog.Remove:حذف
2273MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:حذف م
2274عيار واصفات الؚيانات الم
2275ختار م
2276ن الم
2277جم
2278وعة
2279MetadataSetDialog.Elements:العناصر في م
2280عيار واصفات الؚيانات الم
2281ختار
2282
2283#****************************************
2284#
2285#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
2286MetadataSetNamespaceClash.Title:تضارؚ إسم
2287 م
2288ساحة م
2289عيار واصفات الؚيانات
2290MetadataSetNamespaceClash.Message:م
2291عيار واصفات الؚيانات الذي أخترته للإضافة ({0}) فيه إسم
2292 م
2293ساحة م
2294وجود م
2295ن Ù‚ØšÙ„ في الم
2296جم
2297وعة ({1}). إذا أضفت هذا الم
2298عيار الجديد،سوف يتم
2299 إلغاء القديم
2300 و إحلال الجديد م
2301حله. آي قيم
2302 واصفات ؚيانات م
2303عتم
2304دة سوف يتم
2305 تحويلها إلي الم
2306عيار الجديد طالم
2307ا تضم
2308نت العناصر الم
2309ناسؚة.
2310#*********************************************
2311#
2312#******** MetadataImportMappingPrompt *********
2313MIMP.Add:إضافة
2314MIMP.Add_Tooltip:إضافة واصفة ؚيانات للم
2315جم
2316وعة الم
2317ختارة
2318MIMP.Ignore:تجاهل
2319MIMP.Ignore_Tooltip:تجاهل عنصر واصفات الؚيانات هذا
2320MIMP.Instructions:لا يم
2321كن إستيراد عنصر واصفات الؚيانات {0} تلقا؊يا فى الم
2322جم
2323وعة. قم
2324 ؚإختيار م
2325عيار واصفات الؚيانات و وفقا لهذه الخيارات:\n(1) اضغط 'إضافة' لاضافة واصفة الؚيانات إلى هذا الم
2326عيار (فقط فى حالة عدم
2327 توفر {0} واصفة الؚياناتفى الم
2328عيار), أو\n(2) إختيار عنصر و الضغط على 'دم
2329ج' لإستيراد {0} واصفة الؚيانات لهذا العنصر, أو\n(3) تجاهل عنصر واصفة الؚيانات.
2330MIMP.Merge:دم
2331ج
2332MIMP.Merge_Tooltip:تخطيط عنصر واصفة الؚيانات للعنصر الم
2333حدد فى الم
2334عيار الم
2335ختار.
2336MIMP.Source_Element::م
2337صدر عنصر واصفة الؚيانات
2338MIMP.Target_Element::عنصر واصفة الؚيانات الهدف
2339MIMP.Target_Set::م
2340عؚار واصفات الؚيانات الهدف
2341MIMP.Title:دم
2342ج الإجراء الم
2343طلوؚ.
2344#*****************************
2345#
2346#***** Mirroring *****
2347Mirroring.ClearCache:م
2348حو الذاكرة
2349Mirroring.ClearCache_Tooltip:إلغاء كل الم
2350لفات الم
2351نزلة
2352Mirroring.Download:تنزيل
2353Mirroring.Download_Tooltip:إؚدأ م
2354هم
2355ة تنزيل جديدة
2356Mirroring.DownloadJob.Close:غلق
2357Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:حذف هذه الم
2358هم
2359ة م
2360ن القا؊م
2361Ø©, أوقفها إذا كانت قيد الت؎غيل
2362Mirroring.DownloadJob.Downloading:تنزيل {0}
2363Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:إنتهاء التنزيل
2364Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:علق إجراء التنزيل
2365Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:تطور عم
2366لية التنزيل
2367Mirroring.DownloadJob.Log:عرض سجل
2368Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:عرض تفاصيل حول هذا التنزيل
2369Mirroring.DownloadJob.Log_Title:م
2370دونة التنزيل
2371Mirroring.DownloadJob.Pause:Pause
2372Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:تعليق هذا التنزيل
2373Mirroring.DownloadJob.Resume:م
2374تاؚعة
2375Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:م
2376تاؚعة هذا التنزيل
2377Mirroring.DownloadJob.Status:تنزيل {0} of {1} م
2378لفات ({2} تحذيرات, {3} أخطا)
2379Mirroring.DownloadJob.Waiting:إنت؞ار الؚداية
2380Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:إنت؞ار إجراء الم
2381ستفيد
2382Mirroring.Invalid_URL:عنوان م
2383وارد م
2384وحد غير صالح. رجاء التصحيح.
2385Mirroring.Invalid_URL_Title:عنوان م
2386وارد م
2387وحد غير صالح
2388Mirroring.Preferences:إعداد الؚروكسي 
2389Mirroring.Preferences_Tooltip:تفعيل ؚروكسى و / أو تحديث إعدادات الؚروكسى
2390#*********************
2391#
2392#***** Missing EXEC *****
2393MissingEXEC.Message:تحذير! لن يكون ØšÙ…
2394قدورك عرض الم
2395جم
2396وعات الجديدة م
2397ن خلال واجهة م
2398كتؚى جرينستون إلا إذا قم
2399ت ؚتحديد م
2400سار م
2401زود م
2402كتؚة جرينستون. يم
2403كنك القيام
2404 ؚهذا الإجراء الآن ؚالكتاؚة فى م
2405رؚع النص أدناه ، أو لاحقا ؚإختيار م
2406؎هد تفضيلات ثم
2407 الإتصال, .تذكر ان عنوان الم
2408وارد الم
2409وحد الصالح يجؚ أن يؚدأ ؚالؚروتكول. "http://", و سوف ينتهى ؚاسم
2410 الم
2411لف التنفيذى ("gsdl" ؚالنسؚة م
2412زود جرينستون ويندوز الم
2413حلي او "library.cgi" ؚالنسؚة لؚقية م
2414زودات الوؚ).
2415MissingEXEC.Title:عنوانGreenstone Library غير م
2416وجود
2417#***** Missing EXEC_GS3 *****
2418MissingEXEC_GS3.Message:الرجاء كتاؚة عنوان الم
2419وارد الم
2420وحد لم
2421كتؚة Greenstone 3 . لن تتم
2422كن م
2423ن عرض الم
2424جم
2425وعات الجديدة م
2426ن خلال واجهة م
2427كتؚي قرينستون ؚدون تحديد م
2428سار قرينستون لم
2429زود Tomcat. يم
2430كنك إدخال هذا في م
2431رؚع النص ادناه او فيم
2432ا ؚعد ؚالتوجه إلي التفضيلات ثم
2433 إختيار م
2434رؚع الإتصال .لاؚد لك م
2435ن كتاؚة الؚروتوكول "http:"
2436MissingEXEC_GS3.Title:عنوان م
2437وارد م
2438وحد Greenstone 3 .
2439#***** Missing GLIServer *****
2440MissingGLIServer.Message:أدخل عنوان عنوان الم
2441وارد الم
2442وحد لم
2443لف جرينستون عن ؚعد "gliserver.pl" في نص الحقل أدناه . تذكر ان عنوان الم
2444وارد الصالح يؚدأ ؚؚروتوكول "http://" وينتهي Øš "gliserver.pl".
2445MissingGLIServer.Title:تحديد عنوان GLIServer .
2446#***** Missing GSDL *****
2447MissingGSDL.Message:تحذير! لن تتم
2448كن م
2449ن إستخدام
2450 كل م
2451لام
2452ح واجهة الم
2453كتؚي ؚدون تثؚيت نسخة م
2454حلية م
2455ن قرينستون. الرجاء تفحص تثؚيت النسخة الم
2456حلية لقرينستون او م
2457سار م
2458لف التنفيذ.
2459MissingGSDL.Title:م
2460سار Greenstoneغير م
2461وجود
2462#***** Missing PERL *****
2463MissingPERL.Message:تحذير! لن تتم
2464كن م
2465ن إن؎اء م
2466جم
2467وعات جديدة أو ؚناء م
2468جم
2469وعات م
2470وجودة، ؚدون تثؚيت ؚيرل ، او ان واجهة الم
2471كتؚي قد ف؎ل في الوصول إلي ؚيرل في ن؞ام
2472ك. الرجاء تفحص تثؚيت ؚيرل أو م
2473سار م
2474لف التنفيذ لؚيرل.
2475MissingPERL.Title:م
2476سار PERL غير م
2477وجود
2478#******* MissingImageMagick ********
2479MissingImageMagick.Message:تحذير! ف؎ل واجهة الم
2480كتؚى فى تحديد النسخة الم
2481ناسؚة م
2482ن ImageMagick, يم
2483كن تضم
2484ين الصور في الم
2485جم
2486وعة و لكن لن تعم
2487ل و؞يفة م
2488عالجة الصور، م
2489ثل تحويل الي ؎كل آخر أو توليد م
2490ختصر صوره.
2491MissingImageMagick.Title:ImageMagick غير م
2492وجود
2493#******* MissingPDFBox ********
2494MissingPDFBox.Message:لم
2495عالجة وثا؊ق PDF الاصدارة 1.5 و م
2496ا ؚعدها،قم
2497 ؚتنزيل ام
2498تداد PDFBox م
2499ن \nhttp://svn.greenstone.org/{0}gs2-extensions/pdf-box/trunk/pdf-box-java.{1}\nتثؚيته ؚتفكيكه في م
2500جلد {2} . ثم
2501 اعداد م
2502قاؚس PDFPlugin و تفعيل pdfbox_conversion .
2503MissingPDFBox.Title:ام
2504تداد PDFBox م
2505فقود
2506#******** Multiple filename encodings not supported *******
2507NoEncodingSupport.Message:صيغة الدعم
2508 اللغوي الم
2509حلي تؚدو UTF-8.الم
2510لفات التي ليست ؚصيغة UTF-8 ليست م
2511دعوم
2512ة في تجهيزك.
2513NoEncodingSupport.Title:لا يوجد دعم
2514 لترم
2515يز الم
2516لف
2517#******** Non-standard collect home *******
2518NonStandardCollectHome.Message:م
2519وقع الم
2520جم
2521وعة الحالي {0} يؚدو خارج تثؚيت جرينستون و ليس هو الم
2522وقع الافتراضي للم
2523جم
2524وعة {1} .لكي تعم
2525ل م
2526ع م
2527سار م
2528جم
2529وعة خاص ØšÙƒ تحول الي م
2530لف > تفضيلات > الاتصال و قم
2531 ؚوضع م
2532سار الم
2533جم
2534وعة الي م
2535جلد.
2536NonStandardCollectHome.Title:م
2537وقع م
2538جم
2539وعة غير م
2540عياري
2541#*****************************
2542#
2543#***** New Session *****
2544NewCollectionPrompt.Base_Collection:تعتم
2545د هذه الم
2546جم
2547وعة على:
2548NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:إختيار م
2549جم
2550وعة م
2551وجودة لتعتم
2552د عليها فى الم
2553جم
2554وعة الجديدة
2555NewCollectionPrompt.ChooseACollection:اختيار م
2556جم
2557وعة
2558NewCollectionPrompt.Collection_Description:وصف الم
2559حتويات:
2560NewCollectionPrompt.Collection_Name:م
2561جلد الم
2562جم
2563وعة:
2564NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:سم
2565ات الم
2566جم
2567وعة ال؎خصية
2568NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:يم
2569كن تحرير الم
2570جم
2571وعة عن طريق ال؎خص الذي أن؎أها والأ؎خاص الم
2572وجودين في م
2573جم
2574وعة م
2575حرري الم
2576جم
2577وعات "all-collections-editor" .
2578NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:سم
2579ات الم
2580جم
2581وعة الجم
2582اعية
2583NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:يم
2584كن تحرير الم
2585جم
2586وعة عن طريق الم
2587ستخدم
2588ين في م
2589جم
2590وعة م
2591حرري الم
2592جم
2593وعات "all-collections-editor".
2594NewCollectionPrompt.Error:خطأ فى الم
2595جم
2596وعة الجديدة.
2597NewCollectionPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2598جم
2599وعة جديدة إستخدم
2600 الحقول أدناه
2601NewCollectionPrompt.NewCollection:-- م
2602جم
2603وعة جديدة --
2604NewCollectionPrompt.OtherCollections:-- م
2605جم
2606وعات اخري... --
2607NewCollectionPrompt.Select:اختيار
2608NewCollectionPrompt.Title:إن؎اء م
2609جم
2610وعة جديدة.
2611NewCollectionPrompt.Title_Clash:العنوان الذى اخترته للم
2612جم
2613وعة قيد الإستخدام
2614 م
2615ن Ù‚ØšÙ„ . هل تود الإستم
2616رار؟
2617NewCollectionPrompt.Title_Error:الرجاء كتاؚة ؚيانات حقل العنوان.
2618#***** New Folder OrFilePrompt *****
2619NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:زا؊ف
2620NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:م
2621جلد جديد
2622NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:الم
2623جلد الهدف
2624NewFolderOrFilePrompt.File_Name:إسم
2625 م
2626لف
2627NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:إدخل إسم
2628ا للم
2629لف الجديد
2630NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:إسم
2631 الم
2632جلد
2633NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:إدخل إسم
2634ا للم
2635جلد الجديد
2636NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:إن؎اء م
2637جلد جديد
2638NewFolderOrFilePrompt.Title_File:إن؎اء وثيقة م
2639زيفة جديدة
2640#**********************
2641#
2642#******* OldWGET *******
2643NoPluginExpectedToProcessFile.Message:ليس م
2644ن الم
2645توقع لأى م
2646ن م
2647قاؚس قرينستون ان يقوم
2648 ØšÙ…
2649عالجة الم
2650لف "{0}". إفحص صحة إم
2651تداد الم
2652لف . إذا كان صحيحا ، يم
2653كنك إستخدام
2654 م
2655قاؚس UnknownPlug لم
2656عالجة الم
2657لف.
2658NoPluginExpectedToProcessFile.Title:لا يوجد م
2659قاؚس لم
2660عالجة هذا الم
2661لف
2662#***********************
2663#
2664#***** OpenCollectionDialog *****
2665OpenCollectionDialog.Available_Collections:الم
2666جم
2667وعات الم
2668توفرة
2669OpenCollectionDialog.Description:وصف الم
2670جم
2671وعة
2672OpenCollectionDialog.Open:فتح
2673OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:تحم
2674يل الم
2675جم
2676وعة الم
2677ختارة فى واجهة الم
2678كتؚى
2679OpenCollectionDialog.Title:فتح م
2680جم
2681وعة قرينستون
2682#**********************
2683#
2684#***** Options Pane inside CreatePane *****
2685OptionsPane.Cancelled:- م
2686لغية
2687OptionsPane.LogHistory:م
2688دونة
2689OptionsPane.Successful:- ؚنجاح
2690OptionsPane.Scheduled:#NAME?
2691OptionsPane.Unknown:- م
2692جهولة
2693OptionsPane.Unsuccessful:- غير ناجحة
2694#*******************
2695#
2696#***** Preferences *****
2697Preferences:التفضيلات
2698Preferences.Connection:الإتصال
2699Preferences.Connection_Tooltip:إعداد عنوان الم
2700وارد الم
2701وحد لم
2702كتؚة قرينستون و تجهيز إتصال الؚروكسى ؚالصورة الم
2703ناسؚة
2704Preferences.Connection.GLIServer_URL:عنوان الم
2705وارد الم
2706وحد لقرينستون gliserver :
2707Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:عنوان الم
2708وارد الم
2709وحد لقرينستون "gliserver" CGI م
2710خطوطة
2711Preferences.Connection.Library_Path:م
2712سار الم
2713كتؚة:
2714Preferences.Connection.Library_Path_GS3:م
2715سار وؚ قرينستون:
2716Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:عنوان الم
2717وارد الم
2718وحد لقرينستون على م
2719زود الوؚ
2720Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:عنوان الم
2721وارد الم
2722وحد لقرينستون على م
2723زود الوؚ
2724Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:ف؎ل الإتصال.إفحص ت؎غيل م
2725زود Greenstone في {0} .
2726Preferences.Connection.CollectDirectory:م
2727سار م
2728جم
2729وعة :
2730Preferences.Connection.CollectDirectory_Tooltip:م
2731سار الم
2732جم
2733وعة الذي تود العم
2734ل ØšÙ‡.
2735Preferences.Connection.ProgramCommand:أم
2736ر العرض:
2737Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:ام
2738ر إطلاق ؚرنام
2739ج عرض الم
2740جم
2741وعة. تذكر إستخدام
2742 %1 لحجز م
2743كان عنوان الم
2744جم
2745وعة م
2746ع إستخدام
2747 العلام
2748ات الم
2749ا؊ية الم
2750ناسؚة.
2751Preferences.Connection.Proxy_Host:م
2752ضيف الؚروكسى:
2753Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:عنوان م
2754زود الؚروكسى
2755Preferences.Connection.Proxy_Port:م
2756نفذ الؚروكسى:
2757Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:رقم
2758 م
2759نفذ م
2760زود الؚروكسي
2761Preferences.Connection.Proxy_Host_Missing:ادخل قيم
2762Ø© الؚروكسي او أؚطل استخدام
2763 اتصال الؚروكسي في لوحة الاتصال.
2764Preferences.Connection.Servlet:سيرفليت:
2765Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:تحديد السيرفليت لإستخدام
2766ة فى عرض الم
2767وقع
2768Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:لا يوجد سيرفليت م
2769حدد لهذا الم
2770وقع. م
2771ع ذلك يم
2772كنك ؚناء الم
2773جم
2774وعات و لكن لن تتم
2775كن م
2776ن عرضها
2777Preferences.Connection.Site:م
2778وقع:
2779Preferences.Connection.Site_Tooltip:الم
2780وقع الذى تود العم
2781ل فيه
2782Preferences.Connection.Use_Proxy:استخدم
2783 إتصال الؚروكسي؟
2784Preferences.General:عام
2785
2786Preferences.General_Tooltip:إعداد ؚعض التجهيزات العام
2787Ø©
2788Preferences.General.Email:عنوان الم
2789ستفيد الإلكترونى:
2790Preferences.General.Email_Tooltip:سوف يتم
2791 إستخدام
2792 عنوان الؚريد الإلكترونى تلقا؊يا م
2793ع آى م
2794جم
2795وعة يتم
2796 إن؎ا؀ها ؚواسطة GLI
2797Preferences.General.Font:الؚنط:
2798Preferences.General.Font_Tooltip:الؚنط الم
2799ستخدم
2800 فى واجهة GLI .
2801Preferences.General.Interface_Language:لغة الواجهة:
2802Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:إختيار لغة العرض للواجهة.
2803Preferences.General.Restart_Required:يجؚ إعادة ت؎غيل GLI لتفعيل التعديلات.
2804Preferences.General.Manual_Restart_Required:الرجاء إعادة ت؎غيل م
2805لقم
2806GLI لتفعيل تغيرات اعداد الاتصال.
2807Preferences.General.Show_File_Size:عرض أحجام
2808 الم
2809لفات
2810Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:عرض أحجام
2811 الم
2812لفات التالية للم
2813داخل فى م
2814حطة العم
2815ل و ؎جرة م
2816لفات الم
2817جم
2818وعة.
2819Preferences.General.View_Extracted_Metadata:عرض واصفات الؚيانات الم
2820ستخرجة
2821Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:عرض واصفات الؚيانات الم
2822ستخرجة ؚواسطة م
2823قاؚس قرينستون فى قا؊م
2824Ø© واصفات الؚيانات فى م
2825؎هد إثراء.
2826Preferences.Mode:سياق
2827Preferences.Mode_Tooltip:أنقر على م
2828دخل لإختيار الم
2829ستوى الم
2830ناسؚ للعم
2831ل
2832Preferences.Mode.Assistant:م
2833ساعد م
2834كتؚى
2835Preferences.Mode.Assistant_Description:استخدام
2836 هذا الإعداد يم
2837كنك م
2838ن إستخدام
2839 الو؞ا؊ف الأساسية لواجهة م
2840كتؚى قرينستون: إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2841جم
2842وعات، إن؎اء م
2843جم
2844وعات جديدة تعكس هيكلية م
2845جم
2846وعات م
2847وجودة, وؚناء الم
2848جم
2849وعات.
2850Preferences.Mode.Librarian:م
2851كتؚى
2852Preferences.Mode.Librarian_Description:يوفر هذا الإعداد الإستخدام
2853 الطؚيعى لواجهة م
2854كتؚى قرينستون: إن؎اء و تصم
2855يم
2856 الم
2857جم
2858وعات الجديدة ، إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2859جم
2860وعات، تصم
2861يم
2862 الم
2863جم
2864وعات الجديدة و ؚناء الم
2865جم
2866وعات.
2867Preferences.Mode.Expert:خؚير
2868Preferences.Mode.Expert_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2869 الخؚير لواجهة م
2870كتؚي قرينستون.. يوصي ØšÙ‡ للم
2871ستخدين ذوي الخؚرة ؚقرينستون و لديهم
2872 القدرة علي تقديم
2873 الحلول الم
2874تعلقة ؚتصحيح م
2875خرجات م
2876خطوطات ؚيرل.كل م
2877لام
2878ح واجهة م
2879كتؚي قرينستون م
2880تاحة.
2881Preferences.Warnings:تحذير
2882Preferences.Warnings_Tooltip:تم
2883كين أو إخم
2884اد رسا؊ل التحذير
2885Preferences.Workflow:تدفق العم
2886ل
2887Preferences.Workflow_Tooltip:تصم
2888يم
2889 تدفق عم
2890ل الواجهة: تحديد الم
2891؎اهد الم
2892فعلة
2893Preferences.Workflow.Predefined.Label:تدفق عم
2894ل م
2895عرف م
2896ن Ù‚ØšÙ„
2897Preferences.Workflow.Title:إستخدم
2898 م
2899رؚع الإختيار لتفعيل م
2900؎هد
2901#**********************
2902#
2903#**** PreviewCommandDialog *******
2904PreviewCommandDialog.Instructions:ام
2905ر إطلاق ؚرنام
2906ج عرض الم
2907جم
2908وعة. تذكر إستخدام
2909 %1 لحجز م
2910كان عنوان الم
2911جم
2912وعة م
2913ع إستخدام
2914 العلام
2915ات الم
2916ا؊ية الم
2917ناسؚة.
2918PreviewCommandDialog.Title:أم
2919ر العرض
2920
2921ShowPreviousCollection.Title:عرض الم
2922جم
2923وعة الم
2924ؚنية ساؚقا
2925ShowPreviousCollection.Message:لم
2926 يتم
2927 ؚناء الم
2928جم
2929وعة لحدوث خطأ.أنت تعرض الم
2930جم
2931وعة التي سؚق ؚنا؀ها.
2932#**********************
2933#
2934#***** Remote Greenstone Server *****
2935RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:الرجاء إدخال كلم
2936ة إسم
2937 م
2938ستخدم
2939 قرينستون و كلم
2940ة السر:
2941RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:م
2942ن فضلك أدخل اسم
2943 الم
2944ستخدم
2945 وكلم
2946ة الم
2947رور لؚرنام
2948ج Greenstone:
2949RemoteGreenstoneServer.Error:حدث خطأ في م
2950زود قرينستون خلال تنفيذ العم
2951لية:\n{0-Error message}
2952RemoteGreenstoneServer.Error_Title:خطأ م
2953زود قرينستون
2954RemoteGreenstoneServer.Progress:تطور م
2955زود قرينستون:
2956RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:هذه الم
2957جم
2958وعة م
2959غلقة ؚواسطة الم
2960ستخدم
2961 '{0-User name}'.\nهل تود إم
2962تلاك الم
2963لف الم
2964غلق (لا ينصح ؚهذا, رؚم
2965ا يضيع العم
2966ل)؟
2967#**********************
2968#
2969#***** Rename Prompt *****
2970RenamePrompt.Name:إسم
2971:
2972RenamePrompt.Title:إعادة تسم
2973ية م
2974لف/م
2975جلد
2976#**********************
2977#
2978#***** Replace Prompt *****
2979ReplacePrompt.Title:إستؚدال م
2980لف Øš...
2981#**********************
2982#
2983#***** Save Collection Box *****
2984SaveCollectionBox.File_Name:اسم
2985 الم
2986لف:
2987SaveCollectionBox.Files_Of_Type:م
2988لفات م
2989ن نوع:
2990SaveCollectionBox.Look_In:الن؞ر فى:
2991#**********************
2992#
2993#***** Save Progress Box *******
2994SaveProgressDialog.Title:حف؞ الم
2995جم
2996وعة
2997#*******************************
2998#
2999Server.QuitManual:لم
3000 يستطع واجهة الم
3001كتؚي غلق م
3002زود الم
3003كتؚة الم
3004حلي تلقا؊يا. الرجاء غلق هذا الم
3005زود يدويا ؚالنقر علي م
3006رؚع الغلق فى الركن الأعلي الأيم
3007ن ثم
3008 النقر علي OK في م
3009رؚع الحوار هذا.
3010Server.QuitTimeOut:لم
3011 تستجؚ م
3012كتؚة قرينستون الم
3013حلية \n لام
3014ر الغلق التلقا؊ي لفترة {0}ثانية . هل تود الإنت؞ار لفترة {0} ثانية؟
3015Server.StartUpTimeOut:لم
3016 تستجؚ م
3017كتؚة جرينستون الم
3018حلية لأم
3019ر\nإؚدأ لفترة {0} ثانية. \nهل ترغؚ ؚالإنت؞ار لفترة {0} ثانية أخري?
3020Server.Reconfigure:لقد قم
3021ت ؚتغير م
3022وقع الم
3023جم
3024وعة .\n لم
3025 يستطع واجهة الم
3026كتؚي ت؎غيل م
3027زود الويؚ، و لا يم
3028كن اعداد هذا الام
3029ر آليا.\n الرجاء قم
3030 ؚاعادة تجهيز م
3031زود الويؚ يدويا لكي يعم
3032ل م
3033ع م
3034وقع الم
3035جم
3036وعة.
3037#
3038#***** Sources *****
3039Source.General:عام
3040
3041#**********************
3042#
3043#***** Trees *****
3044Tree.DownloadedFiles:الم
3045لفات الم
3046نزلة
3047Tree.Files:م
3048لفات
3049Tree.Home:م
3050جلد الم
3051وقع ({0})
3052Tree.Root:م
3053ساحة م
3054لف م
3055حلية
3056Tree.World:وثا؊ق م
3057جم
3058وعات قرينستون
3059#***********************
3060#
3061#***** Warning Dialog *****
3062WarningDialog.Dont_Show_Again:لا تعرض هذه الرسالة م
3063رة ثانية
3064WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:لا تعرض هذه الرسالة م
3065رة ثانية
3066WarningDialog.Invalid_Value:القيم
3067ة الم
3068دخلة فى قيم
3069ة الحقل غير صالحة م
3070ع الخصا؊ص الم
3071حددة.
3072WarningDialog.Value:إدخل قيم
3073Ø©:
3074#
3075#****** WGet *****
3076WGet.Prompt:WGet م
3077تطاؚقات م
3078زود
3079#
3080#****** Workflows *****
3081Workflow.AllPanels:كل اللافتات
3082Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:عنصر م
3083حلى لؚناء الم
3084جم
3085وعة
3086Workflow.DocumentEnriching:إثراء الوثيقة
3087
3088
3089#********GEMS******
3090
3091GEMS.Title:م
3092حرر قرينستون لم
3093عايير واصفات الؚيانات
3094GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:فتح م
3095عيار واصفات ؚيانات
3096GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:فتح م
3097عيار واصفات الؚيانات الم
3098ختار
3099GEMS.Set_Description:وصف م
3100عيار واصفات الؚيانات
3101GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:فتح
3102GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:م
3103عايير واصفات الؚيانات الم
3104توفرة
3105GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:إلغاء م
3106عيار واصفات الؚيانات
3107GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء م
3108عيار واصفات الؚيانات الم
3109ختار
3110GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:إلغاء
3111GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:إلغاء الم
3112عايير الم
3113توفرة
3114GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:تأكيد الإلغاء
3115GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:لا يوجد م
3116عيار
3117GEMS.Confirm_Removal:هل أنت م
3118تأكد م
3119ن أنك تود حذف هذا {0}؟
3120GEMS.Confirm_Removal_Title:تأكيد الحذف
3121GEMS.Attribute:صفة
3122GEMS.Popup.AddElement:إضافة عنصر
3123GEMS.Popup.DeleteElement:إلغاء عنصر
3124GEMS.Popup.AddSubElement:إضافة عنصر فرعي
3125GEMS.Popup.DeleteSubElement:إلغاء عنصر فرعي
3126GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:م
3127عيار واصفات ؚيانات جديد
3128GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:لإن؎اء م
3129عيار واصفات ؚيانات جديد إدخل ؚيانات الحقول أدناه:
3130GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:تأسيس م
3131عيار واصفات الؚيانات هذا علي:
3132GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:عنوان م
3133عيار واصفات الؚيانات:
3134GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:إسم
3135 م
3136ساحة م
3137عيار واصفات الؚيانات:
3138GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- م
3139عيار واصفات ؚيانات جديد --
3140GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:تجؚ تسم
3141ية م
3142عيار واصفات الؚيانات الجديد
3143GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:لم
3144 يتم
3145 تحديد عنوان
3146GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:يجؚ توفير إسم
3147 م
3148ساحة لم
3149عيار واصفات الؚيانات الجديد
3150GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:لم
3151 يتم
3152 تحديد إسم
3153 م
3154ساحة
3155GEMS.SelectedLanguage:إضافة صفات للغة:
3156GEMS.Language:--إختيار لغة--
3157GEMS.LanguageDependent:الصفات ؚاللغة
3158GEMS.Attribute_Table:صفات
3159GEMS.Attribute_Deletion_Error:خطأ إلغاء الصفة
3160GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:هذه الصفة م
3161طلوؚة لا يم
3162كن إلغا؀ها
3163GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:خطأ اللغة الم
3164عتم
3165دة للصفة
3166GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:لم
3167 توفر صفة "اللغة -الم
3168ستقلة" ، الرجاء إضافة هذه الصفة
3169GEMS.Attribute_Edition_Error:خطأ إصدارة الصفة
3170GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:هذه الصفة م
3171طلوؚة و لا يم
3172كن إلغا؀ها
3173GEMS.Confirm_Save:حدث تغيير في م
3174عيار واصفات الؚيانات هذا، هل ترغؚ في حف؞ه؟
3175GEMS.Confirm_Save_Title:حف؞ م
3176عيار واصفات الؚيانات
3177GEMS.Confirm_DeleteElement:هل أنت م
3178تأكد م
3179ن إلغاء العنصر {0}؟
3180GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:إلغاء عنصر
3181GEMS.File_Deletion_Error_Message:لا يم
3182كن إلغاء هذا الم
3183لف
3184GEMS.File_Deletion_Error:خطأ إلغاء م
3185لف
3186GEMS.Namespace_Conflict_Message:تحذير: إسم
3187 الم
3188ساحة هذا م
3189ستخدم
3190 م
3191ن Ù‚ØšÙ„ م
3192عيار واصفات ؚيانات آخر. أستم
3193ر ؟
3194GEMS.Namespace_Conflict:إسم
3195 م
3196ساحة م
3197تضارؚ
3198GEMS.Move_Up:تحريك إلي اعلي
3199GEMS.Move_Down:تحريك إلي أسفل
3200GEMS.Cannot_Undo:(لا يم
3201كن نقض هذا الإجراء)
3202
3203GEMS.AttributeTable.Name:إسم
3204
3205GEMS.AttributeTable.Language:لغة
3206GEMS.AttributeTable.Value:قيم
3207Ø©
3208GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:عنصر جديد
3209GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:الرجاء إدخال إسم
3210 العنصر الجديد
3211GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:عنصر فرعي جديد
3212GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:الرجاء إدخال إسم
3213 العنصر الفرعي
3214GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:عنصر ؚهذا الإسم
3215 م
3216وجود م
3217ن Ù‚ØšÙ„
3218GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:خطأ إسم
3219 عنصر
3220GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:يجؚ توفير إسم
3221 للعنصر الجديد.
3222
3223
3224GEMS.No_Set_Loaded:لم
3225 يتم
3226 تحم
3227يل م
3228عيار واصفات الؚيانات. الرجاء إستخدام
3229 م
3230لف->جديد لإن؎اء م
3231عيار جديد, أو م
3232لف->فتح لفتح م
3233عيار م
3234وجود
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.