source: main/trunk/gli/classes/dictionary_el.properties@ 30708

Last change on this file since 30708 was 28626, checked in by ak19, 10 years ago

GLI and GEMS Edit menu refers to Apple key on Macs instead of the Ctrl key, since Professor Witten and Jenny discovered that the Apple key now works on Mac machines in GLI (and the Ctrl doesn't work anymore).

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 86.2 KB
Line 
1#*******************
2#** Language Orientation Property
3Component.Orientation:LTR
4
5#*******************
6#
7#***** AboutDialog *****
8AboutDialog.Acknowledgement:Πληροφορίες για ιΎιόκτητα προγράΌΌατα πακέτα ή κλάσεις...
9AboutDialog.Date:(Ιούλιος 2007)
10AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' από το Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
11AboutDialog.Item2:'WGet' από το Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
12AboutDialog.Item3:'qflib' από το Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
13AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' από τοΜ Bruno Dumon και άλλου
14ς (http://pollo.sourceforge.net/)
15AboutDialog.Item5:'Πως Μα απεΜεργοποιήσετε τη ΌετοΜοΌασία φακέλωΜ στηΜ επιλογή φακέλωΜ' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
16AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing από τοΜ Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
17AboutDialog.Item7:'ΠροσΞήκη ghosted εικόΜωΜ σε JTrees' - By Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
18AboutDialog.Item8:'ΣταΌάτηΌα του
19 λάΞου
20ς java.prefs λόγω έλλειψης ΎικαιωΌάτωΜ' - Thanks to Walter Schatz
21AboutDialog.Java_Req:Η Java είΜαι trademark της Sun Microsystems Inc. ΀ο JRE ΎιαΜέΌεται Όε τηΜ άΎεια και του
22ς όρου
23ς στο http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
24AboutDialog.Java_Req_One:ΠεριλαΌβάΜει κώΎικες Όε άΎεια από το RSA Security, Inc.
25AboutDialog.Java_Req_Two:Με άΎεια από τηΜ IBM http://oss.software.ibm.com/icu4j/
26AboutDialog.Thanks:Ευ
27χαριστίες σε όσου
28ς Οέρου
29Îœ java και βοήΞησαΜ...
30AboutDialog.Title:Σχετικά...
31AboutDialog.Title_One:Διεπαφή Διαχείρισης Greenstone
32AboutDialog.Title_Two:Διεπαφή Διαχείρισης Greenstone, ΠαΜεπιστήΌιο Waikato
33AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2006 New Zealand Digital Library Project
34AboutDialog.Copyright_Two:Κάτω από τηΜ GPL άΎεια. Βλέπε LICENSE.txt για λεπτοΌέρειες.
35#***********************
36#
37#***** Audit Table *****
38AuditTable.File:ΌΜοΌα Αρχείου
39
40#***********************
41#
42#***** Auto Filter *****
43Autofilter.AND:ΚΑΙ
44Autofilter.Ascending:ΑύΟου
45σα
46Autofilter.Case_Sensitive:ΔιαχωρισΌός Κεφαλαία-Πεζά
47Autofilter.Custom_Filter:Για ΠροχωρηΌέΜου
48ς
49Autofilter.Descending:ΊΞίΜου
50σα
51Autofilter.Filter_By_Value:Απλό
52Autofilter.Name:ΌΜοΌα Στήλης
53Autofilter.None:ΚαΜέΜα
54Autofilter.Operator:Κατάσταση
55Autofilter.OR:Ή
56Autofilter.Order:ΔιάταΟη
57Autofilter.Order_Tooltip:΀αΟιΜόΌησε τα αποτελέσΌατα Όε αυ
58τή τη σειρά
59Autofilter.Remove:Αφαίρεση Ίίλτρου
60
61Autofilter.Remove_Tooltip:Αφαίρεση φίλτρου
62 από αυ
63τή τη στήλη
64Autofilter.Set:Θέσε Ίίλτρο
65Autofilter.Set_Tooltip:ΠρόσΞεσε το φίλτρο σε αυ
66τή τη στήλη
67Autofilter.Table_Header_Tooltip:΀αΟιΜόΌησε κατά {0}
68Autofilter.Title:Αυ
69τόΌατο φιλτράρισΌα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
70Autofilter.eqeq:ίσο Όε
71Autofilter.!eq:όχι ίσο Όε
72Autofilter.<:Όικρότερο από
73Autofilter.<eq:Όικρότερο ή ίσο
74Autofilter.>:Όεγαλύτερο από
75Autofilter.>eq:Όεγαλύτερο ή ίσο
76Autofilter.^:ΟεκιΜάει Όε
77Autofilter.!^:ΎεΜ ΟεκιΜάει Όε
78Autofilter.$:τελειώΜει Όε
79Autofilter.!$:ΎεΜ τελειώΜει Όε
80Autofilter.?:περιέχει
81Autofilter.!?:ΎεΜ περιέχει
82#
83# ********************************************************
84# *************** Collection Design Module ***************
85# ********************************************************
86# * The dictionary phrases used in the creation of the *
87# * Colection Design Module. Note that we still have *
88# * access to the format arguments (argument 32+) for *
89# * html formatting. *
90# ********************************************************
91CDM.ArgumentConfiguration.Add:ΠρόσΞεσε
92CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>΀ο όρισΌα '{0}' απαιτεί Όια ακέραια τιΌή,<br>αλλά καΌία Ύε Όπορεί Μα βρεΞεί από το {1}.</html>
93CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:΀ροποποίση
94CDM.ArgumentConfiguration.Custom:ΟρίσΌατα ΀ροποποίησης
95CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:ΛάΞος στα ορίσΌατα
96CDM.ArgumentConfiguration.Header:{39}{46}Ρυ
97ΞΌίστε τα ορίσΌατα για {0}.{47}{34}
98CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:το όρισΌα '{0}' απαιτεί Όια τιΌή αλλά καΌία ΎεΜ έχει οριστεί.
99CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Αφαίρεση
100CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Πρέπει Μα ΎωΞεί τιΌή στο όρισΌα '{0}'.
101CDM.ArgumentConfiguration.Title:ΡύΞΌιση ορισΌάτωΜ
102CDM.ClassifierManager.Add:ΠροσΞήκη ΀αΟιΜοΌητή
103CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Χρήση καΞορισΌέΜου
104 ταΟιΜοΌητή για τη συ
105λλογή αυ
106τή.
107CDM.ClassifierManager.Assigned:ΥπάρχοΜτες ταΟιΜοΌητές
108CDM.ClassifierManager.Classifier:Επιλογη ταΟιΜοΌητή για προσΞήκη:
109CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Οι ταΟιΜοΌητές ΎιαΞέσιΌοι για χρήση
110CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Αυ
111τός ο ταΟιΜοΌητής έχει ήΎη καταχωριΞεί για τη συ
112λλογή αυ
113τή
114CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:΀αΟιΜοΌητής
115CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:ΑΎύΜατοΜ Μα προσΎιοριστούΜ τα ορίσΌατα για τοΜ ταΟιΜοΌητή {0}\n. Επιβεβαιώστε ότι ο ταΟιΜοΌητής\nπαρέχει το -xml flag τρέχοΜτας το classinfo.pl script.
116CDM.ClassifierManager.Configure:ΡύΞΌιση ταΟιΜοΌητή
117CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Αλλαγή ρυ
118ΞΌίσεωΜ του
119 επιλεγΌέΜου
120 ταΟιΜοΌητή
121CDM.ClassifierManager.Remove:Αφαίρεση ΀αΟιΜοΌητή
122CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Αφαίρεση ταΟιΜοΌητή από τη λίστα
123CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:΀ο εργαλείο σχεΎίασης φορτώΜει πληροφορίες για τοΜ ταΟιΜοΌητή.
124CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Ίόρτωση ΀αΟιΜοΌητώΜ
125CDM.FormatManager.Add:ΠροσΞήκη Μορφοποίησης
126CDM.FormatManager.Add_Tooltip:ΧρησιΌοποίησε τηΜ καΞορισΌέΜη εΜτολή Όορφοποίησης Όε τη συ
127λλογή
128CDM.FormatManager.Assigned_Formats:ΚαταχωρηΌέΜες ΕΜτολές Όορφοποίησης
129CDM.FormatManager.Editor:HTML Format String
130CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Εισάγετε τηΜ εΜτολή Όορφοποίησης εΎώ
131CDM.FormatManager.Enabled:ΕΜεργοποιηΌέΜο
132CDM.FormatManager.Feature:Επιλογή χαρακτηριστικού
133CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:΀ο χαρακτηριστικό προς Όορφοποίηση
134CDM.FormatManager.Insert:Εισαγωγή
135CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Εισαγωγή της επιλεγΌέΜης Όεταβλητής στηΜ εΜτολή Όορφοποίησης
136CDM.FormatManager.Part:ΕπηρεαζόΌεΜο Component
137CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Στοιχείο προς Όορφοποίηση του
138 χαρακτηριστικού
139CDM.FormatManager.Remove:Αφαίρεση Όορφοποίησης
140CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Αφαίρεση εΜτολής Όορφοποίησης από τη λίστα
141CDM.FormatManager.Replace:ΑΜτικατ=άσταση Όορφοποίησης
142CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:ΕΜηΌέρωση της επιλεγΌέΜης εΜτολής Όορφοποίησης
143CDM.FormatManager.Variable:Μεταβλητές
144CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Μεταβλητές για χρήση Όε τηΜ εΜτολή Όορφοποίησης
145CDM.General.Access:Αυ
146τή η συ
147λλογή Μα είΜαι ΎηΌόσια προσπελάσιΌη
148CDM.General.Browser_Title:Επιλογή ΕικόΜας
149CDM.General.Collection_Extra:Περιγρεφή Συ
150λλογής:
151CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Περιγραφή του
152 περιεχοΌέΜου
153 και του
154 σκοπού της συ
155λλογής
156CDM.General.Collection_Name:τίτλος Συ
157λλογής:
158CDM.General.Collection_Name_Tooltip:ΌΜοΌα Συ
159λλογής
160CDM.General.Email.Creator:Email ΔηΌιου
161ργού
162CDM.General.Email.Creator_Tooltip:E-mail του
163 ΎηΌιου
164ργού της συ
165λλογής
166CDM.General.Email.Maintainer:E-mail συ
167Μτηρητή
168CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:E-mail του
169 συ
170Μτηρητή της συ
171λλογής
172CDM.General.Icon_Collection:URL προς το 'about page' icon:
173CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:΀ο URL της εικόΜας που
174 Ξα προβληΞεί στηΜ about page
175CDM.General.Icon_Collection_Small:URL στο 'home page' icon:
176CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:΀ο URL της εικόΜας της κεΜτρικής σελίΎας της συ
177λλογής
178CDM.General.Image_Copy_Failed:ΣφάλΌα, Ύε Όπορεί Μα αΜτιγραφεί το αρχείο εικόΜας.\nΠροσπαΞείστε Μα το αΜτιγράψετε χειροκίΜητα
179CDM.General.Image_Filter:ΕικόΜες (gifs, jpgs και pngs)
180CDM.GUI.Classifiers:΀αΟιΜοΌητές Πλοήγησης
181CDM.GUI.Design_Topics:ΕΜότητες ΣχεΎίασης
182CDM.GUI.Formats:Χαρακτηριστικά Μορφοποίησης
183CDM.GUI.General:ΓεΜικά
184CDM.GUI.Indexes:Ευ
185ρετήρια ΑΜαζήτησης
186CDM.GUI.MetadataSets:ΣύΜολα ΜεταΎεΎοΌέΜωΜ
187CDM.GUI.Plugins:Plugins ΑρχείωΜ
188CDM.GUI.Root:ΑΡΧΗ
189CDM.GUI.SearchTypes:ΕίΎη ΑΜαζήτησης
190CDM.GUI.Subcollections:Διαίρεση Ευ
191ρετηρίωΜ
192CDM.GUI.SuperCollection:ΔιαΣυ
193λλογική ΑΜαζήτηση
194CDM.GUI.Translation:Μετάφραση κειΌέΜου
195
196CDM.HelpButton:ΒοήΞεια για αυ
197τή τηΜ οΞόΜη
198CDM.HelpButton_Tooltip:ΑΜοιΟτε τη βοήΞεια του
199 GLI για αυ
200τή τηΜ οΞόΜη
201CDM.IndexManager.Add_Index:ΠροσΞήκη Ευ
202ρετηρίου
203
204CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Κατασκευ
205ή του
206 καΞορισΌέΜου
207 ευ
208ρετηρίου
209 γι' αυ
210τή τη συ
211λλογή
212CDM.IndexManager.Allfields_Index:ΠροσΞέστε συ
213ΜΎυ
214αστική αΜαζήτηση σε όλα τα ευ
215ρετήρια
216CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[ΠροκαΞορισΌέΜο Ευ
217ρετήριο]
218CDM.IndexManager.Document:έγγραφο
219CDM.IndexManager.Index_Exists:Αυ
220τό το Ευ
221ρετήριο έχει ήΎη καταχωρηΞεί για αυ
222τή τη συ
223λλογή
224CDM.IndexManager.Index_Name:ΌΜοΌα Ευ
225ρετηρίου
226:
227CDM.IndexManager.Index_Name_Tooltip:το ΌοΜαΎικό ΌΜοΌα για το Μέο Ευ
228ρετήριο
229CDM.IndexManager.Indexes:ΚαταχωρηΌέΜα Ευ
230ρετήρια
231CDM.IndexManager.Level:Στο ΕπίπεΎο:
232CDM.IndexManager.Level_Exists:Αυ
233τό το επίπεΎο έχει ήΎη καταχωρηΞεί για αυ
234τή τη συ
235λλογή
236CDM.IndexManager.Level_Tooltip:΀ο επίπεΎο του
237 εγγράφου
238 στο οποίο Ξα χτιστεί το Ευ
239ρετήριο
240CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata:ΠροσΞήκη όλωΜ
241CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata_Tooltip:Χτίζει έΜα Οεχωριστό ευ
242ρετήριο για κάΞε ΎιαΞέσιΌο πόρο χρησιΌοποίωΜτας το όΜοΌα του
243 πόρου
244 ως το όΜοΌα του
245 ευ
246ρετηρίου
247
248CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level:ΠροσΞήκη ΕπιπέΎου
249
250CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level_Tooltip:Χτίζει έΜα ευ
251ρετήριο στο καΞορισΌέΜο επίπεΎο
252CDM.IndexManager.MGPP.Current_Levels:ΚαταχωρηΌέΜα επίπεΎα
253CDM.IndexManager.MGPP.Indexes:Διαχείριση Ευ
254ρετηρίωΜ
255CDM.IndexManager.MGPP.Level:ΕπίπεΎο Πόρου
256:
257CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name:ΌΜοΌα ΕπιπέΎου
258:
259CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name_Tooltip:ΈΜα ΌοΜαΎικό όΜοΌα για το Μέο επίπεΎο Ευ
260ρετηριοποίησης
261CDM.IndexManager.MGPP.Levels:Διαχείριση επιπέΎωΜ
262CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level:Διαγραφή ΕπιπέΎου
263
264CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level_Tooltip:Διαγραφή του
265 επιλεγΌέΜου
266 επιπέΎου
267 ευ
268ρετηριοποίησης
269CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index:ΑΜτικατάσταση Ευ
270ρετηρίου
271
272CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index_Tooltip:ΕΜηΌέρωση του
273 επιλεγΌέΜου
274 ευ
275ρετηρίου
276
277CDM.IndexManager.Paragraph:παράγραφος
278CDM.IndexManager.Remove_Index:Αφαίρεση Ευ
279ρετηρίου
280
281CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Αφαίρεση του
282 επιλεγΌέΜου
283 ευ
284ρετηρίου
285 από τη λίστα
286CDM.IndexManager.Section:εΜότητα
287CDM.IndexManager.Set_Default:Θέσε ως προεπιλεγΌέΜο Ευ
288ρετήριο
289CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Ορίζει το επιλεγΌέΜο ευ
290ρετήριο ως προεπιλεγΌέΜο
291CDM.IndexManager.Source:Χτίσε το Ευ
292ρετήριο πάΜω σε:
293CDM.IndexManager.Source_Tooltip:΀α ΌεταΎεΎοΌέΜα πάΜω στα οποία Ξα χτιστεί το Ευ
294ρετήριο
295CDM.LanguageManager.Add:ΠροσΞήκη Γλώσσας
296CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:ΠροσΞήκη της καΞορισΌέΜης γλώσσας στη λίστα
297CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:ΚαταχωρηΌέΜες γλώσσες
298CDM.LanguageManager.Default_Language:ΠροεπιλεγΌέΜη Γλώσσα
299CDM.LanguageManager.Remove:Διαγραφή Γλώσσας
300CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Διαγραφή της επιλεγΌέΜης γλώσσας από τη λίστα
301CDM.LanguageManager.Selector:Γλώσσα για ΠροσΞήκη:
302CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Η γλώσσα πάΜω στηΜ οποία Ξα χτιστεί το ευ
303ρετήριο
304CDM.LanguageManager.Set_Default:Θέσε ως ΠροεπιλεγΌέΜο
305CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:ΚάΜε τηΜ επιλεγΌέΜη γλώσσα Προεπιλογή
306CDM.MetadataSetManager.Add:ΠροσΞήκη συ
307Μόλου
308 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
309CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:ΠροσΞήκη εΜός Μεόυ
310 συ
311Μόλου
312 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ στη συ
313λλογή
314CDM.MetadataSetManager.Edit:ΕπεΟεργασία Συ
315Μόλου
316 ΜεταΎεΎοΌέΜωΜ
317CDM.MetadataSetManager.Edit_Message:΀α ΌεταΎεΎοΌέΜα ΌπορούΜ Μα επεΟεργαστούΜ Όε χρήση του
318 GEMS (Greenstone Editor for Metadata Sets).\nΞεκιΜήστε τοΜ GEMS Όε τηΜ εΜτολή gems.bat (Windows) ή gems.sh (Linux) από το φάκελο gli.
319CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title:ΕπεΟεργασία συ
320Μόλου
321 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
322CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip:ΕπεΟεργασία του
323 επιλεγΌέΜου
324 συ
325Μόλου
326.
327CDM.MetadataSetManager.Elements:Elements στο σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
328CDM.MetadataSetManager.Remove:Αφαίρεση συ
329Μόλου
330 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
331CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Αφαίρεση του
332 επιλεγΌέΜου
333 συ
334Μόλου
335 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ από τη συ
336λλογή
337CDM.MetadataSetManager.Sets:ΔιαΞέσιΌα σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
338CDM.MetadataSetManager.Chooser.Add:ΠρόσΞεσε
339CDM.Move.At_Bottom:Δε Όπορεί Μα ΌετακιΜηΞεί το {0} {1} χαΌηλότερα γιατί είΜαι ήΎη στοΜ πάτο της λίστας.
340CDM.Move.At_Top:Δε Όπορεί Μα ΌετακιΜηΞεί το {0} {1} ψηλότερα γιατί είΜαι ήΎη στηΜ κορυ
341φή της λίστας
342CDM.Move.Cannot:Δε Όπορεί Μα ΌετακιΜηΞεί το plugin {0} χαΌηλότερα από τα RecPlug and ArcPlug.
343CDM.Move.Fixed:<html>΀ο RecPlug και το ArcPlug πρέπει Μα είΜαι τελευ
344ταία.</html>
345CDM.Move.Move_Down:ΜετακίΜηση προς τα κάτω
346CDM.Move.Move_Down_Tooltip:ΜετακίΜηση του
347 επιλεγΌέΜου
348 όρου
349 προς τα κάτω
350CDM.Move.Move_Up:ΜετακίΜηση προς τα πάΜω
351CDM.Move.Move_Up_Tooltip:ΜετακίΜηση του
352 επιλεγΌέΜου
353 όρου
354 προς τα πάΜω
355CDM.Move.Title:Error - Δε Όπορεί Μα ΌετακιΜηΞεί
356CDM.PlugInManager.Add:ΠροσΞήκη Plugin
357CDM.PlugInManager.QuickAdd:ΠροσΞήκη Plugin
358CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:ΧρησιΌοποίησε το καΞορισΌέΜο plugin Όε αυ
359τή τη συ
360λλογή
361CDM.PlugInManager.Assigned:΀ρέχοΜτα Plugins
362CDM.PlugInManager.Configure:ΔιαΌόρφωση Plugin
363CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Αλλαγή τωΜ επιλογώΜ του
364 επιλεγΌέΜου
365 plugin
366CDM.PlugInManager.Ignore:Μη προσΞέσεις το Plugin
367CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:ΜηΜ προσΞέσεις plugins σε αυ
368τή τη συ
369λλογή.
370CDM.PlugInManager.PlugIn:Επιλογή plugin για προσΞήκη:
371CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:τα plugins ΎιαΞέσιΌα για χρήση στη συ
372λλογή.
373CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Αυ
374τό το plugin έχει ήΎη καταχωρηΞεί για αυ
375τή τη συ
376λλογή.
377CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin
378CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Δε ΌπορούΜ Μα καΞορίστούΜ τα ορίσΌατα για το {0}\nplugin. ΒεβαιωΞείτε ότι παρέχετε στο plugin τα κατάλληλα ορίσΌατα βλέποΜτας από τηΜ εΜτολή pluginfo.pl.
379CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:ΚαΜέΜα από τα plugins σε αυ
380τή τη συ
381λλογή Ύε Όπορεί Μα επεΟεργαστεί το αρχείο "{0}".
382CDM.PlugInManager.Remove:Διαγραφή Plugin
383CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Αφαίρεση του
384 επιλεγΌέΜου
385 plugin από τη λίστα
386CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:προτειΜόΌεΜα plugins για το αρχείο
387CDM.PlugInManager.Parsing.Message:΀ο εργαλείο σχεΎίασης φορτώΜει πληροφορίες για το plugin.
388CDM.PlugInManager.Parsing.Title:΀α Plugins ΊορτώΜοΜται
389CDM.SearchTypeManager.Add:ΠροσΞήκη τύπου
390 ΑΜαζήτησης
391CDM.SearchTypeManager.Add_Tooltip:Επιτρέψτε τοΜ καΞορισΌέΜο τύπο αΜαζήτησης Όε αυ
392τή τη συ
393λλογή
394CDM.SearchTypeManager.Assigned:΀ρέχοΜτες τύποι ψαΟίΌατος
395CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection:Ευ
396ρετηριοποίηση:
397CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip:ΕπιλέΟτε τοΜ ευ
398ρετηριοποιητή που
399 Ξα χρησιΌοποιηΞεί για τη συ
400λλογή
401CDM.SearchTypeManager.Enable:ΕΜεργοποίηση ΠροχωρηΌέΜης ΑΜαζήτησης
402CDM.SearchTypeManager.Remove:Αφαίρεση του
403 τύπου
404 αΜαζήτησης
405CDM.SearchTypeManager.Remove_Tooltip:Να Όη χρησιΌοποιείται ο επιλεγΌέΜος τύπος αΜαζήτησης Όε αυ
406τή τη συ
407λλογή
408CDM.SearchTypeManager.SearchType:΀ύπος ΑΜαζήτησης
409CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection:΀ύποι ΑΜαζήτησης:
410CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection_Tooltip:Οι τύποι αΜαζήτησης για αυ
411τή τη συ
412λλογή
413CDM.SubcollectionManager.Add:ΠροσΞήκη φίλτρου
414
415CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:ΠροσΞήκη του
416 καΞορισΌέΜου
417 φίλτρου
418 στη συ
419λλογή
420CDM.SubcollectionManager.Assigned:ΚαΞορισΌέΜα Ίίλτρα για τηΜ υ
421ποσυ
422λλογή
423CDM.SubcollectionManager.Exclude:Απέκλεισε
424CDM.SubcollectionManager.Flags:ΣηΌαίες που
425 Ξα τεΞούΜ στο ταίριασΌα
426CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:΀α Regular expression flags που
427 Ξα χρησιΌοποιηΞούΜ σε περίπτωση ταιριάσΌατος (πχ. "i" για Μα Όη ΎιαχωρίζοΜται κεφαλαία πεζά)
428CDM.SubcollectionManager.Include:Περιέλαβε
429CDM.SubcollectionManager.Inclusive:΀ι Μα γίΜει Όε αρχεία που
430 ταιριάζου
431Μ?
432CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Καταχώρηση ΓλωσσώΜ
433CDM.SubcollectionManager.Match:ΚαΜοΜική Έκφραση για ταίριασΌα:
434CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Μια καΜοΜική έκφραση που
435 καΞορίζει τα έγγραφα στη συ
436λλογή
437CDM.SubcollectionManager.Name:ΌΜοΌα φίλτρου
438 υ
439ποσυ
440λλογής:
441CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:΀ο όΜοΌα του
442 Μέου
443 φίλτου
444 υ
445ποσυ
446λλογής
447CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Αυ
448τή η ιΎιότητα έιΜαι απεΜεργοποιηΌέΜη γιατί είστε σε {0-Current Mode} τρόπο λειτου
449ργίας. Μπορεί ΌόΜο Μα προσπελαστεί σε {1-Systems} και {2-Expert} τρόπου
450ς λειτου
451ργίας. ΧρησιΌοποιείστε Αρχείο -> ΠροτιΌήσεις για Μα αλλάΟετε τοΜ τρόπο λειτου
452ργίας.
453CDM.SubcollectionManager.Remove:Αφαίρεση Ίίλτρου
454
455CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Αφαίρεση του
456 επιλεγΌέΜου
457 φίλτρου
458 από τη λίστα.
459CDM.SubcollectionManager.Replace:ΑΜτικατάσταση Ίίλτρου
460
461CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:ΕΜηΌέρωση τωΜ λεπτοΌερειώΜ του
462 επιλεγΌέΜου
463 Ίίλτρου
464
465CDM.SubcollectionManager.Source:Χαρακτηριστικό αρχείου
466 για ταίριασΌα:
467CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:΀ο χαρακτηριστικό του
468 αρχείου
469 για ταίριασΌα
470CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:ΚαΞορισΌός ΊίλτρωΜ
471CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:ΑΜάΞεση ΥποΎιαιρέσεωΜ
472CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:ΠροσΞήκη Ευ
473ρετηρίου
474
475CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:ΠρόσΞεσε τηΜ καΞορισΌέΜη υ
476ποΎιαίρεση σε αυ
477τή τη συ
478λλογή
479CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[ΠροεπιλεγΌέΜη ΥποΎιαίρεση]
480CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName:ΌΜοΌα ΥποΎιαίρεσης:
481CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName_Tooltip:΀ο όΜοΌα της Μέας υ
482ποΎιαίρεσης
483CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Αφαίρεση ΥποΎιαίρεσης
484CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Αφαίρεστε τη συ
485γκεκριΌέΜη υ
486ποΎιαίρεση από αυ
487τή τη συ
488λλογή
489CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:ΑΜτικατάσταση ΥποΎιαίρεσης
490CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:ΑΜαΜεώστε τηΜ επιλεγΌέΜη υ
491ποΎιαίρεση
492CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Θέσε ως Προεπιλογή
493CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Μετατρέπει τηΜ επιλεγΌέΜη υ
494ποΎιαίρεση ως προεπιλεγΌέΜη
495CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Χτίσε τηΜ υ
496ποΎιαίρεση πάΜω στο:
497CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:΀α φίλτρα της υ
498ποσυ
499λλογής πάΜω στα οποία Ξα χτιστεί η υ
500ποΎιαίρεση
501CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:ΚαταχωρηΌέΜες υ
502ποΎιαρέσης υ
503ποσυ
504λλογής
505CDM.TranslationManager.Add:ΠροσΞήκη Μετάφρασης
506CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:ΠρόσΞεσε τηΜ καΞορισΌέΜη Όετάφραση στη συ
507λλογή
508CDM.TranslationManager.Affected_Features:Χαρακτηριστικά
509CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:ΚαταχωρηΌέΜες Μεταφράσεις
510CDM.TranslationManager.Default_Text:Αρχικό ΚείΌεΜο
511CDM.TranslationManager.Fragment_Column:ΚείΌεΜο
512CDM.TranslationManager.Language:Γλώσσα Μετάφρασης:
513CDM.TranslationManager.Language_Column:Γλώσσα
514CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Η γλώσσα που
515 Ξα γίΜει η Όετάφραση
516CDM.TranslationManager.Remove:Αφαίρεση Όετάφρασης
517CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Αφαιρέί τηΜ επιλεγΌέΜη Όετάφραση από τη συ
518λλογή
519CDM.TranslationManager.Replace:ΑΜτικατάσταση Μετάφρασης
520CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:ΕΜηΌερώΜει τηΜ επιλεγΌέΜη Όετάφραση
521CDM.TranslationManager.Translation:ΜεταφρασΌέΜο ΚείΌεΜο
522CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Εισάγετε τη Όετάφραση του
523 κειΌέΜου
524 εΎώ
525#*******************
526#
527#***** Collection *****
528Collection.Collection:{32}Συ
529λλογή{34}
530Collection.Delete_Tooltip:Διαγράψτε τα επιλεγΌέΜα Αρχεία και Ίακέλου
531ς
532Collection.Filter_Tooltip:Περιορίστε τα αρχεία που
533 εΌφαΜίζοΜται στο ΎέΜτρο
534Collection.New_Folder_Tooltip:ΔηΌιούργήστε έΜα Μέο φάκελο
535Collection.No_Collection:ΔεΜ υ
536πάρχει Συ
537λλογή
538Collection.Stop_Tooltip:ΣταΌατάει τηΜ αΜτιγραφεί τωΜ αρχείωΜ
539Collection.Workspace:{32}ΠεριβάλλοΜ Εργασίας{34}
540#**********************
541#
542#***** CollectionBuilt *****
543CollectionBuilt.Message:Η συ
544λλογή έχει χτιστεί και είΜαι έτοιΌη για προεπισκόπηση
545CollectionBuilt.Title:ΑποτέλεσΌα ΔηΌιου
546ργίας Συ
547λλογής
548#***************************
549#
550#***** CollectionManager *****
551CollectionManager.Build_Cancelled:Η ΎηΌιου
552ργία της συ
553λλογής έχει ακυ
554ρωΞεί.
555CollectionManager.Cannot_Create_Collection:ΈΜα σφάλΌα εΌπόΎισε τη ΎηΌιου
556ργία της συ
557λλογής
558CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:Η συ
559λλογή ΎεΜ Όπόρεσε Μα ΎηΌιου
560ργηΞεί επειΎή \n{0-Error message}
561CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Αυ
562τή η συ
563λλογή Ύε Όπορεί Μα ΟαΜαΎηΌιου
564ργηΞεί γιατί τα παλιά ευ
565ρετήρια Ύε ΌπορούΜ Μα ΎιαγραφούΜ.\nΣιγου
566ρευ
567τείτε ότι τα αρχεία αυ
568τά Ύε χρησιΌοποιούΜται από κάποιο άλλο πρόγραΌΌα.\n (ή από το Greenstone) και προσπαΞείστε ΟαΜά.
569CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Η εισαγωγή σταΌάτησε γιατί τα παλιά ευ
570ρετήρια Ύε ΌπορούΜ Μα ΎιαγραφούΜ.
571CollectionManager.Cannot_Open:Η συ
572λλογή στο:\n{0-Collection file path}\nΔε Όπορεί Μα αΜοιχΞεί.
573CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Η συ
574λλογή στο:\n{0-Collection file path}\nΎε Όπορεί Μα αΜοιχΞεί γιατί:\n{1-Error message}
575CollectionManager.Creating_New:ΔηΌιου
576ργείται Όια Μέα συ
577λλογή.
578CollectionManager.Log_Created:΀ο αρχείο καταγραφής ΎηΌιου
579ργήΞηκε.
580CollectionManager.Loading_Collection:Η συ
581λλογή φορτώΜεται
582CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Η συ
583λλογή φορτώΜεται παρακαλούΌε περιΌέΜετε...
584CollectionManager.Loading_Successful:ΊορτωΌέΜη Συ
585λλογή {0}.
586CollectionManager.Missing_Config:Αυ
587τή η συ
588λλογή ΎεΜ έχει σωστό αρχείο ΎιαΌόρφωσης
589CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' ΎεΜ είΜαι έΜα έγκυ
590ρο αρχείο συ
591λλογής (.col)
592CollectionManager.No_Config_File:΀ο collect.cfg ΎεΜ έχει ΎηΌιου
593ργηΞεί από το mkcol.pl
594CollectionManager.Preview_Ready_Failed:ΈΜα σφάλΌα Ξα εΌποΎίσει τηΜ προεπισκόπηση της συ
595λλογής.
596CollectionManager.Preview_Ready_Title:Κατάσταση Προεπισκόπησης Συ
597λλογής.
598CollectionManager.Session_Ready:Η συ
599λλογή {0} είΜαι έτοιΌη για χρήση.
600CollectionManager.Build_Not_Moved:Ο φάκελος ΎηΌιου
601ργίας Ύε Όπορούσε Μα ΌετακιΜηΞεί
602CollectionManager.Index_Not_Deleted:Ο φάκελος ευ
603ρετηριοποίησης ΎεΜ Όπορούσε Μα Ύιαγραφεί
604CollectionManager.Install_Exception:ΕΜα σφάλΌα αΜιχΜέυ
605Ξηκε κατά τηΜ εγκατάσταση της συ
606λλογής:\n{0}\nΠιΞαΜότατα προκλήΞηκε από τα Windows που
607 έχου
608Îœ κλειΎώσει τα αρχεία.\nΒεβαιωΞείτε ότι καΜέΜα από τα αρχεία της συ
609λλογής ΎεΜ είΜαι αΜοιγΌέΜο από εΟωτερικό πρόγραΌΌα.
610#*****************************
611#
612#***** CollectionPopupMenu *****
613CollectionPopupMenu.Delete:Διαγραφή
614CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Νέο dummy έγγραφο
615CollectionPopupMenu.New_Folder:Νέος Ίάκελος
616CollectionPopupMenu.Rename:ΜετοΜοΌασία
617CollectionPopupMenu.Replace:ΑΜτικατάσταση
618#*******************************
619#
620#***** CreatePane *****
621CreatePane.Build:Επιλογές ΔηΌιου
622ργίας
623CreatePane.Build_Tooltip:Επιλογές για τα ευ
624ρετήρια και τηΜ κατηγοριοποίηση της συ
625λλογής.
626CreatePane.Build_Collection:ΧτίσιΌο Συ
627λλογής
628CreatePane.Build_Collection_Tooltip:ΞεκιΜά τη ΎιαΎικασία ΎηΌιου
629ργίας της συ
630λλογής
631CreatePane.Build_Progress:ΠρόοΎος ΔηΌιου
632ργίας
633CreatePane.Cancel_Build:Ακύρωση ΎηΌιου
634ργίας
635CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Παύση της ΎιαΎικασίας ΎηΌιου
636ργίας
637CreatePane.Full_Build:Πλήρης επαΜαΎηΌιου
638ργία
639CreatePane.Full_Build_Tooltip:Πλήρης ΎηΌιου
640ργία της συ
641λλογής από τηΜ αρχή
642CreatePane.Import:Επιλογές Εισαγωγής
643CreatePane.Import_Tooltip:Επιλογές για τη Όετατροπή του
644 αρχείου
645 και και καταχώρηση ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
646CreatePane.Import_Progress:ΠρόοΎος Εισαγωγής
647CreatePane.Incremental_Build:ΒαΞΌιαία ΔηΌιου
648ργία
649CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Γρηγορότερη, καΞώς εκτελούΜται ΌόΜο τα τΌήΌατα που
650 απαιτούΜται.
651CreatePane.Log:Καταγραφή ΌηΜυ
652ΌάτωΜ
653CreatePane.Log_Tooltip:Παρου
654σιάζει τα αποτελέσΌατα από προηγούΌεΜες εΜέργειες ΎηΌιου
655ργίας
656CreatePane.Mode_All:Όλα
657CreatePane.Options:Επιλογές τΌηΌάτωΜ
658CreatePane.Options_Title:Επιλογές Εισαγωγής και ΔηΌιου
659ργίας
660CreatePane.Preview_Collection:Προεπισκόπηση Συ
661λλογής
662CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Προεπισκόπηση της ΎηΌιου
663ργηΌέΜης συ
664λλογής
665#**********************
666#
667#***** Dates *****
668Dates.Mon:Δευ
669τέρα
670Dates.Tue:΀ρίτη
671Dates.Wed:΀ετάρτη
672Dates.Thu:ΠέΌπτη
673Dates.Fri:Παρασκευ
674ή
675Dates.Sat:Σάββατο
676Dates.Sun:Κυ
677ριακή
678Dates.Jan:ΙαΜου
679άριος
680Dates.Feb:Ίεβρου
681άριος
682Dates.Mar:Μάρτιος
683Dates.Apr:Απρίλιος
684Dates.May:Μάϊος
685Dates.Jun:ΙούΜιος
686Dates.Jul:Ιούλιος
687Dates.Aug:Αύγου
688στος
689Dates.Sep:ΣεπτέΌβρης
690Dates.Oct:οκτώβρης
691Dates.Nov:ΝοέΌβρης
692Dates.Dec:ΔεκέΌβρης
693#**********************
694#
695#***** Delete Collection Prompt *****
696DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:ΛεπτοΌέρειες επιλεγΌέΜης συ
697λλογής
698DeleteCollectionPrompt.Collection_List:ΔιαΞέσιΌες Συ
699λλογές
700DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:ΠαρακαλούΌε επιλέΟτε το κου
701τάκι για επιβεβαίωση.
702DeleteCollectionPrompt.Delete:Διαγραφφή
703DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Διαγράφει τηΜ επιλεγΌέΜη Συ
704λλογή
705DeleteCollectionPrompt.Details:ΔηΌιου
706ργός - {0}\nΣυ
707Μτηρητής - {1}\nΠεριγραφή\n{2}
708DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Η συ
709λλογή Ύε Όπόρεσε Μα Ύιαγραφεί πλήρως
710DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Η Ύιαγραφή απέτυ
711χε!
712DeleteCollectionPrompt.No_Collection:ΔεΜ επιλέχΞηκε συ
713λλογή.
714DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Η συ
715λλογή έχει Ύιαγραφεί.
716DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Η Ύιαγραφή ολοκληρώΞηκε!
717DeleteCollectionPrompt.Title:Διαγραφή Συ
718λλογής
719#**********************
720#
721#***** DirectoryLevelMetadata *****
722DirectoryLevelMetadata.Message:Θα καταχωρήσετε ΌεταΎεΎοΌέΜα επιπέΎου
723 φακέλου
724 σε έΜα φάκελο. Αυ
725τά τα ΌεταΎεΎοΌέΜα Ξα κληροΎοτηΞούΜ αυ
726τόΌατα και στα κατώτερα στηΜ ιεραρχία αρχεία και Ύε ΌπορούΜ Μα ΎιαγραφούΜ παρά ΌόΜο Μα αΜτικατασταΞούΜ. Για Μα συ
727Μεχίσετε πατήστε 'OK'.
728DirectoryLevelMetadata.Title:ΜεταΎεΎοΌέΜα επιπέΎου
729 φακέλου
730
731#********************
732#
733#***** EnrichPane *****
734EnrichPane.AutoMessage:Αυ
735τός ο element, {0}, αΜήκει στα αυ
736τόΌατα εΟαγώΌεΜα ΌεταΎεΎοΌέΜα του
737 Greenstone. Για Μα ελέγΟετε ποια {0} ΌεταΎεΎοΌέΜα ΌπορούΜ Μα εΟαχΞούΜ ΎηΌιου
738ργήστε τη συ
739λλογή.
740EnrichPane.ExistingValues:Υπάρχου
741σες τιΌές για το {0}
742EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Αυ
743τός ο όρος ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ κληροΜοΌεί τηΜ τιΌή του
744 από έΜα φάκελο πάΜω από αυ
745τόΜ και Ύε Όπορεί Μα αλλάΟει από εΎώ. Μπορείτε Μα επισκευ
746Ξείτε το φάκελο κάΜοΜτας κλικ στο εικοΜίΎιο στηΜ αρχή της γραΌΌής.
747EnrichPane.No_File:Δε έχει επιλεγεί αρχείο
748EnrichPane.No_Metadata:Δε υ
749πάρχει ΎιαΞέσιΌο ΌεταΎεΎοΌέΜο
750EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>ΔεΜ έχει επιλεγεί όρος ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ</FONT></STRONG></HTML>
751EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Αυ
752τό το ΌεταΎεΎοΌέΜο ΎεΜ εφαρΌόζεται σε αυ
753τό το αρχείο και ΎεΜ Όπορεί Μα τροποποιηΞεί
754EnrichPane.Value_Field_Tooltip:΀ιΌή προς καταχώρηση στοΜ επιλεγΌέΜο όρο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
755EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:ΚαταχωρηΌέΜη τιΌή στοΜ επιλεγΌέΜο όρο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
756#***********************
757#
758#****** ExplodeMetadataPrompt *******
759ExplodeMetadataPrompt.Explode:Έκρυ
760Οη
761ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explode the metadata file
762ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Exploding this metadata file will produce individual records with editable metadata. This is an irreversible process and the original metadata file will be removed from the collection.
763ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Exploding Failed.
764ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:The database {0} could not be exploded.
765ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:This file is not explodable.
766ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Database {0} successfully exploded.
767ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Exploding Complete.
768ExplodeMetadataPrompt.Title:Explode Metadata Database
769#***********************
770#
771#****** WriteCDImagePrompt *******
772WriteCDImagePrompt.CD_Name:ΌΜοΌα CD/DVD
773WriteCDImagePrompt.Export:Γράψε Image CD/DVD
774WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Γράψε τηΜ επιλεγΌέΜη συ
775λλογή ως έΜα Windows CD/DVD Image
776WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Οι συ
777λλογές ({0}) Ύε ΌπόρεσαΜ Μα εΟαχΞούΜ.
778WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Η εΟαγωγή απέτυ
779χε
780WriteCDImagePrompt.Instructions:ΕΟαγωγή Όιας ή περισσότερωΜ συ
781λλογώΜ σε έΜα self-installing Windows CD/DVD. ΀ο CD Ξα Ύου
782λεύει ΌόΜο σε Windows.
783WriteCDImagePrompt.Netscape_Compatibility:Bundle Netscape4 browser (and Netscape4 compatibility macros and images).
784WriteCDImagePrompt.Progress_Label:ΑΜτιγραφή ΑρχείωΜ. Όπορεί Μα πάρει λίγο χρόΜο...
785WriteCDImagePrompt.Size_Label:ΕκτιΌώΌεΜο ΌέγεΞος
786WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Οι συ
787λλογές ({0}) έχου
788Îœ εΟαχΞεί.
789WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Η εΟαγωγή ολοκληρώΞηκε
790WriteCDImagePrompt.Title:ΕΟαγωγή συ
791λλογής σε CD/DVD
792#************************
793#
794#****** ExportAsPrompt *******
795ExportAsPrompt.Export_Name:ΕΟαγωγή ΟΜόΌατος Καταλόγου
796
797ExportAsPrompt.Export:ΕΟαγωγή Συ
798λλογής
799ExportAsPrompt.Export_Tooltip:ΕΟάγει τις επιλεγΌέΜες συ
800λλογές στοΜ επιλεγΌέΜο τύπο αρχείου
801 και κατάλογο.
802ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Η συ
803λλογή, {0}, Ύε Όπόρεσε Μα εΟαχΞεί.
804ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Οι συ
805λλογές -- {0} -- Ύε ΌπόρεσαΜ Μα εΟαχΞούΜ.
806ExportAsPrompt.Failed_Details:Δείρε {1} για λεπτοΌέρειες
807ExportAsPrompt.Failed_Title:Η εΟαγωγή απέτυ
808χε
809ExportAsPrompt.Instructions:ΕΟάγετε Όία ΄΄η περισσότερες συ
810λλογές στοΜ επιλεγΌέΜο Όορφότυ
811πο και κατάλογο.
812ExportAsPrompt.Progress_Label:ΕΟαγωγή αρχείωΜ. Μπορεί Μα Ύιαρκέσει λίγο χρόΜο...
813ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Η συ
814λλογή, {0}, έχει εΟαχΞεί.
815ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Οι συ
816λλογές -- {0} -- έχου
817Îœ εΟαχΞεί.
818ExportAsPrompt.Successful_Details:΀α αρχεία εΟήχΞησαΜ στο: {1}
819ExportAsPrompt.Successful_Title:Η εΟαγωγή ολοκληρώΞηκε
820ExportAsPrompt.Title:ΕΟαγωγή Συ
821λλογώΜ
822ExportAsPrompt.SaveAs:ΕΟαγωγή σε
823ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:ΕπιλέΟτε τοΜ τύπο αρχείου
824 που
825 Ξέλετε Μα γίΜει η εΟαγωγή
826#************************
827#
828#*****ExternalCollectionPrompt********
829ExternalCollectionPrompt.NewMDS:ΔηΌιου
830ργήστε έΜα Μέο κεΜό σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ.
831ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:ΕπιλέΟτε έΜα ή περισσότερα από τα υ
832πάρχοΜτα σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
833ExternalCollectionPrompt.Title:Ίόρτωση ΕΟωτερικής Συ
834λλογής
835ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:ΠροτίΞεστε Μα φορτώσετε Όια συ
836λλογή που
837 ΎεΜ έχει ΎηΌιου
838ργηΞεί από το υ
839πάρχοΜ σύστηΌα. Θα σας ζητηΞεί Μα επιλέΟετε έΜα ή περισσότερα σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ για χρήση Όε αυ
840τή τη συ
841λλογή. ΥπάρχοΜτα ΌεταΎεΎοΌέΜα Ξα εισαχΞούΜ Όε στα επιλεγΌέΜα σύΜολα. ΀α αρχικά ΌεταΎεΎοΌέΜα Ξα ΎιατηρηΞούΜ στο αρχείο import.bak (just incase).
842ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:ΠροτίΞεστε Μα φορτώσετε Όια συ
843λλογή που
844 ΎεΜ έχει ΎηΌιου
845ργηΞεί από το υ
846πάρχοΜ σύστηΌα. Θα πρέπει Μα προσΞέσετε έΜα σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ σε αυ
847τή τη συ
848λλογή. Μπορείτε Μα ΎηΌιου
849ργήσετε έΜα Μέο άΎειο, στο οποίο Ξα προστεΞούΜ τα υ
850πάρχοΜτα ΌεταΎεΎοΌέΜα ή Μα χρησιΌοποιείσετε έΜα από τα υ
851πάρχοΜτα στο οποίο έχετε τη ÎŽÏ…
852Ματότητα είτε Μα προσΞέσετε είτε Μα συ
853ΜεΜώσετε υ
854πάρχοΜτα ΌεταΎεΎοΌέΜα. ΀α αρχικά ΌεταΎεΎοΌέΜα Ξα ΎιατηρηΞούΜ στο αρχείο import.bak (just incase).
855#****************************************
856#
857#***** Inherited Metadata *****
858ExtractedMetadata.Message:΀ο επιλεγΌέΜο αρχείο ή φάκελος περιέχει εΟαγΌέΜα ΌεταΎεΎοΌέΜα τα οποία είΜαι κρυ
859ΌΌέΜα. Για Μα τα Ύείτε τροποποιήστε αΜτίστοιχα από τη γεΜική καρτέλα τωΜ επιλογώΜ.
860ExtractedMetadata.Title:Αυ
861τό το αρχείο/φάκελος έχει κρυ
862φά, εΟαγΌέΜα ΌεταΎεΎοΌέΜα.
863#
864#***** FileActions *****
865FileActions.Calculating_Size:Υπολογίζεται το συ
866Μολικό ΌέγεΞος τωΜ επιλεγΌέΜωΜ αρχείωΜ.
867FileActions.Copying:ΑτιγράφοΜτας {0}
868FileActions.Could_Not_Delete:Δε γίΜετε Μα Ύιαγραφεί {0}
869FileActions.Cyclic_Path:ΔεΜ Όπορεί Μα αΜτιγραφεί το {0}. ΀ο ΌοΜοπάτι προορισΌού είΜαι υ
870ποφάκελος του
871 αρχικού
872FileActions.Deleting:ΔιαγράφοΜτας {0}
873FileActions.Directories_Selected:{0} επιλεγΌέΜοι φάκελοι
874FileActions.Directory_Selected:1 φάκελος επιλέγει
875FileActions.File_Already_Exists_No_Create:΀ο αρχείο '{0}' υ
876πάρχει ήΎη.
877FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nΈΜα αρχείο Όε το παραπάΜω όΜοΌα υ
878πάρχει ήΎη στοΜ \nκαι παρά τηΜ προηγούΌεΜή σας επιλογή \n είΜαι αΎύΜατο Μα γραφτεί. ΠαρακαλούΌε επιλέΟτε τα ΎικαιώΌατα αρχείωΜ.
879FileActions.File_Already_Exists_Title:ΣφάλΌα - ΀ο αρχείο υ
880πάρχει ήΎη.
881FileActions.File_And_Directories_Selected:1 αρχείο και {0} φάκελοι έχου
882Îœ επιλεγεί
883FileActions.File_And_Directory_Selected:1 αρχείο και 1 φάκελος έχου
884Îœ επιλεγεί
885FileActions.File_Create_Error:΀ο αρχείο {0} Ύε Όπόρεσε Μα ΎηΌιου
886ργηΞεί.
887FileActions.Folder_Create_Error:Ο φάκελος {0} Ύε Όπόρεσε Μα ΎηΌιου
888ργηΞεί.
889FileActions.File_Exists:<html>{0} υ
890πάρχει ήΎη στο φάκελο προορισΌού. Να το επαΜεγγράψω?</html>
891FileActions.File_Move_Error_Message:ΔεΜ Όπορεί Μα ΌετακιΜηΞεί το {0} στο\n{1}.
892FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\n΀ο αΜωτέρω αρχείο ΎεΜ Όπορεί Μα Ύιαγραφεί. \nΠαρακαλούΌε ελέΜΟτε ότι ΎεΜ έχετε το αρχείο αΜοιχτό\n Όε έΜα εΟωτερικό πρόγραΌΌα και προσπαΞείστε ΟαΜά.
893FileActions.File_Not_Deleted_Title:ΣφάλΌα - το αρχείο ΎεΜ σβήστηκε.
894FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\n΀ο παραπάΜω αρχείο Ύε Όπορεί Μα βρεΞεί. Μόλις γίΜει η αΜαΜέωση\nελέΟτε ότι το αρχείο υ
895πάρχει.
896FileActions.File_Not_Found_Title:ΣφάλΌα - το αρχείο Ύε βρέΞηκε.
897FileActions.File_Selected:1 επιλεγΌέΜο αρχείο
898FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} αρχεία και 1 φάκελος επιλέχΞηκαΜ
899FileActions.Files_Selected:{0} αρχεία επιλέχΞηκαΜ
900FileActions.Folder_Already_Exists:΀ο όΜοΌα του
901 αρχείου
902 '{0}' είΜαι σε χρήση. Δε Όπορεί Μα ΎηΌιου
903ργηΞεί ο φάκελος.
904FileActions.Increase_Depth:ΑύΟηση βάΞου
905ς κατά 1
906FileActions.Insufficient_Space_Message:Η εΜέργεια έχει αποτύχει λόγω αΜεπαρκούς χώρου
907 στο Ύίσκο.\nΓια Μα αΜτιγραφεί επιτυ
908χώς το αρχείο απαιτούΜται \nεπιπλέοΜ: {0}
909FileActions.Insufficient_Space_Title:ΣφάλΌα - ΑΜεπαρκής χώρος
910FileActions.Moving:ΜετακιΜόΜτας {0}
911FileActions.No_Activity:ΚαΌία αίτηση για εΜέργεια
912FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} είΜαι {0} καταλόγου
913ς βάΞος και Όπορεί Μα είΜαι αΜαΎροΌικό ΌοΜοπάτι? Να συ
914Μεχιστεί η εΜέργεια?
915FileActions.Read_Not_Permitted_Message:ΔεΜ Όπορεί Μα Ύιαβαστεί {0}
916FileActions.Read_Only:΀α αρχεία στο περιβάλλοΜ εργασίας Ύε ΌπορούΜ Μα ΎιαγραφούΜ.
917FileActions.Replacing:ΑΜτικαΞιστώΜτας {0}
918FileActions.Selected:{0} αρχεία και {1} φακελος επιλέγει.
919FileActions.Unknown_File_Error_Message:΀ο αΜτίγραφο προορισΌού\nΎεΜ είΜαι ίΎιο Όε το αρχικό\nαρχείο. Η αιτία είΜαι άγΜωστη.\nΕλέΟτε και αΜαΜεώστε τηΜ JVM.
920FileActions.Unknown_File_Error_Title:ΣφάλΌα - άγΜωστο σφάλΌα αρχείου
921.
922FileActions.Write_Not_Permitted_Message:΀ο περιβάλλοΜ τεκΌηρίωσης ΎεΜ έχει ΎικαίωΌα Μα γράψει στο\n{0}\nΕλέΟτε τα ΎικαιώΌατα πρόσβασης στο αρχείο.
923FileActions.Write_Not_Permitted_Title:ΣφάλΌα - λάΞος ΎικαιώΌατα πρόσβασης.
924FileActions.Yes_To_All:Ναι σε όλα
925#************************
926#
927#******* File Associations dialog **********
928FileAssociationDialog.Add:ΠροσΞήκη
929FileAssociationDialog.Add_Tooltip:ΧρησιΌοποιήστε αυ
930τή τηΜ εφαρΌογή για Μα Ύείτε αρχεία αυ
931τού του
932 τύπου
933.
934FileAssociationDialog.Batch_File:Batch αρχεία
935FileAssociationDialog.Browse:Πλοήγηση
936FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:ΔιαλέΟτε τηΜ εφαρΌογή που
937 Ξα χρηιΌοποιήσετε από το σύστηΌά σας
938FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Η πλοήγηση για τηΜ εφαρΌογή σας είΜαι απεΜεργοποιηΌέΜη για MacOS
939FileAssociationDialog.Browse_Title:ΕπιλέΟτε ΕφαρΌογή
940FileAssociationDialog.Close:ΚλείσιΌο
941FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Κλείσε αυ
942τό το Ύιάλογο και επέστρεψε στο κεΜτρικό παράΞυ
943ρο
944FileAssociationDialog.Command:Εκτέλεση εΜτολής:
945FileAssociationDialog.Command_File:Αρχεία εΜτολώΜ
946FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Εισάγετε τηΜ εΜτολή για Μα ΟεκιΜήσετε τη χρήση της εφαρΌογής
947FileAssociationDialog.Details:λεπτοΌέρειες συ
948σχετισΌού αρχείου
949
950FileAssociationDialog.Executable_File:ΕκτελέσιΌα αρχεία
951FileAssociationDialog.Existing_Associations:΀ρέχοΜτες συ
952σχετισΌοί αρχείωΜ
953FileAssociationDialog.Extension:Για αρχεία Όε κατάληΟη:
954FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Η κατάληΟη για τα αρχεία
955FileAssociationDialog.Instructions:ΧρησιΌοποιείστε αυ
956τό το Ύιάλογο για Μα Ξέσετε ποια εΟωτερικά προγράΌΌατα χρησιΌοποιούΜται για Μα αΜοπιχΞεί έΜας συ
957γκεκριΌέΜος τύπος αρχείου
958 και ποια εΜτολή ΟεκιΜά αυ
959τό το εΟωτερικό πρόγραΌΌα.
960FileAssociationDialog.Table.Command:ΕΜτολή
961FileAssociationDialog.Table.Extension:Επέκταση
962FileAssociationDialog.Title:ΕπεΟεργαστείτε του
963ς συ
964σχετισΌούς αρχείωΜ
965FileAssociationDialog.Remove:Διαγραφή
966FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Διαγράφει τοΜ τρέχοΜτα συ
967σχετισΌό.
968FileAssociationDialog.Replace:ΑΜτικατάσταση
969FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:ΑΜτικαΞιστά τοΜ τρέχοΜτα επιλέγΌέΜο συ
970σχετισΌό.
971#*******************
972#
973#******Filter***************
974Filter.0:HTM & HTML
975Filter.1:XML
976Filter.2:Αρχεία ΚειΌέΜου
977
978Filter.3:Ίωτογραφίες
979Filter.All_Files:Όλα τα αρχεία
980Filter.Filter_Tree:ΔείΟε τα αρχεία
981Filter.Invalid_Pattern:{43}Η έκφραση που
982 εισάγατε για φιλτράρισΌα ΎεΜ είΜαι έγκυ
983ρη.{35}ΠροσπαΞείστε ΟαΜά χρησιΌοποιώΜτας Όια καΜοΜική έκφραση Όε {35}* για ειΎικό χαρακτήρα.{45}
984#***********************
985#
986#***** GAuthenticator *****
987GAuthenticator.Password:ΚωΎικός:
988GAuthenticator.Password_Tooltip:Εισάγετε τοΜ κωΎικό σας
989GAuthenticator.Title:Απαιτείται κωΎικός.
990GAuthenticator.Username:ΌΜοΌα χρήστη:
991GAuthenticator.Username_Tooltip:Εισάγετε το όΜοΌα χρήστη
992#**************************
993#
994#***** General Messages *****
995# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
996General.Apply:ΕφαρΌογή
997General.Apply_Tooltip:ΕφάρΌοσε τις τρέχου
998σες ρυ
999ΞΌίσεις αλλά ΌηΜ κλείσεις το παράΞυ
1000ρο Ύιαλόγου
1001.
1002General.Browse:πλοήγηση...
1003General.Cancel:Ακύρωση
1004General.Cancel_Tooltip:Ακύρωση αλλαγώΜ (ΎεΜ ακυ
1005ρώΜει ότι έχει εφαρΌοστεί Όέχρι τώρα)
1006General.Close:ΚλείσιΌο
1007General.Close_Tooltip:Κλείσε αυ
1008τό το παράΞυ
1009ρο Ύιαλόγου
1010
1011General.Edit:ΕπεΟεργασία τιΌής
1012General.Error:ΣφάλΌα
1013General.No:Όχι
1014General.NotSunJava:Java vendor: {0}\n΀ο εργαλείο έχει αΜαπτυ
1015χΞεί και ελεγχΞεί Όε έκΎοση της Java από τη Sun Microsystems.
1016General.OK:ΕΜτάΟει
1017General.OK_Tooltip:ΔέΟου
1018 τις τρέχου
1019σες ρυ
1020ΞΌίσεις και βγες από το παράΞυ
1021ρο Ύιαλόγου
1022
1023General.Open:ΆΜοιγΌα
1024General.Outstanding_Processes:<html>΀ο περιβάλλοΜ τεκΌηρίωσης Ύε Όπορεί Μα κλείσει πλήρως Όέχρι Μα κλείσου
1025Îœ όλα τα προγράΌΌατα <br>που
1026 ΟεκίΜησαΜ από αυ
1027τό.</html>
1028General.Outstanding_Processes_Title:ΠεριΌέΜοΜτας για ΈΟοΎο...
1029General.Pure_Cancel_Tooltip:Ακύρωση αυ
1030τής της εΜέργειας (Ύε Ξα πραγΌατοποιηΞούΜ αλλαγές)
1031General.Review_Output:ΠαρακαλούΌε ελέΟτε τηΜ παρακάτω έΟοΎο:
1032General.Usage:Usage: {0} <params>\nΌλες οι παράΌετροι είΜαι προαιρετικές αλλά το περιβάλλοΜ Όπορεί Μα αποτύχει αΜ οι -gsdl και -library ΎεΜ έχου
1033Îœ τεΞεί.\n -gsdl <path> : Force path to gsdl\n -library <path> : Path to cgi-bin\n -mozilla <path> : Enabled mozilla\n -mirror : Enable web-mirroring controls\n -laf [java|windows|motif|mac] : Look and feel\n -debug : Enable debug messages\n -no_load : Don't load previously open collection\n -load <path> : Load the specified collection
1034General.View:Προβολή ΀ιΌής
1035General.Warning:ΠροειΎοποίηση
1036General.Yes:Ναι
1037#****************************
1038#
1039#***** GShell *****
1040GShell.BadArgument:΀ο όρισΌα {0} ΎεΜ είΜαι έγκυ
1041ρο.
1042GShell.BadArgumentValue:΀ο όρισΌα {0} έχει Όια άκυ
1043ρη τιΌή.
1044GShell.BadPluginOptions:΀ο κακό όρισΌα προέκυ
1045ψε στο plugin {0}.
1046GShell.BadClassifierOptions:΀ο κακό όρισΌα προέκυ
1047ψε στοΜ ταΟιΜοΌητή {0}.
1048GShell.Build.Auxilary:ΔηΌιου
1049ργούΜται βοηΞητικά αρχεία...
1050GShell.Build.BuildBegun1:************** Η ΎηΌιου
1051ργία ΟεκίΜησε **************
1052GShell.Build.BuildCancelled:************** Ακυ
1053ρώΞηκε **************
1054GShell.Build.BuildComplete1:************** Η ΎηΌιου
1055ργία τελείωσε **************
1056GShell.Build.CompressText:΀ο κείΌεΜο συ
1057Όπιέζεται...
1058GShell.Build.Index:ΔηΌιου
1059ργείται έΜα ευ
1060ρετήριο βασισΌέΜο στο {0-index source and level}...
1061GShell.Build.InfoDatabase:ΔηΌιου
1062ργία Βάσης ΔεΎοΌέΜωΜ...
1063GShell.Build.Phind:ΎηΌιου
1064ργείται έΜας Phind ταΟιΜοΌητής.......
1065GShell.Command:ΕΜτολή
1066GShell.Failure:Η εΜτολή απέτυ
1067χε.
1068GShell.Import.FileNotProcessed:΀ο αρχείο {0-target file path} αΜαγΜωρίσΞηκε αλλά Ύε Όπόρεσε Μα επεΟεργαστεί από καΜέΜα plugin.
1069GShell.Import.FileNotRecognised:΀ο αρχείο {0-target file path} ΎεΜ αΜαγΜωρίσΞηκε από καΜέΜα plugin.
1070GShell.Import.FileProcessing:το αρχείο {0-target file path} επεΟεργάζεται από {1-plugin name}.
1071GShell.Import.FileProcessingError:΀ο αρχείο {0-target file path} αΜτιΌετώπισε έΜα πρόβληΌα κατά τηΜ επεΟεργασία του
1072.
1073GShell.Import.ImportBegun1:************** Η Εισαγωγή ΞεκίΜησε **************
1074GShell.Import.ImportComplete1:************** Η Εισαγωγή ΣταΌάτησε **************
1075GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} έγγραφα τέΞηκαΜ σε επεΟεργασία:
1076GShell.Import.ImportComplete2.1:1 έγγραφο επεΟεργάστηκε:
1077GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} έγγραφα επεΟεργάστηκαΜ και περιελήφΞησαΜ στη συ
1078λλογή.
1079GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 έγγραφο επεΟεργάστηκε και περιελήφΞη στη συ
1080λλογή.
1081GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} ΎεΜ εισήχΞησαΜ από plugins στη συ
1082λλογή (όπως εικόΜες σε ιστοσελίΎες).
1083GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 ΎεΜ εισήχΞει από plugins στη συ
1084λλογή (όπως εικόΜες σε ιστοσελίΎες).
1085GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} ΎεΜ αΜαγΜωρίστηκαΜ.
1086GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 ΎεΜ αΜαγΜωρίστηκε.
1087GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} απορρίφΞηκαΜ.
1088GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 απορρίφΞηκε.
1089GShell.Import.ImportComplete3:\n
1090GShell.Parsing_Metadata_Complete:Η εΟαγωγή τωΜ ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ ολοκληρώΞηκε.
1091GShell.Parsing_Metadata_Start:ΕΟάγωΜται Μέα ΌεταΎεΎοΌέΜα από αρχεία.
1092GShell.Success:Η εΜτολή ολοκληρώΞηκε.
1093#*********************
1094#
1095#***** GUI *****
1096# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
1097# colours. If necessary this can be changed.
1098GUI.Create:ΔηΌιου
1099ργία
1100GUI.Create_Tooltip:ΔηΌιου
1101ργία Συ
1102λλογής
1103GUI.Design:ΣχεΎιασΌός
1104GUI.Design_Tooltip:ΣχεΎιασΌός της λειτου
1105ργικότητα και της εΌφάΜισης της συ
1106λογής
1107GUI.Download:ΚατέβασΌα/Mirroring
1108GUI.Download_Tooltip:ΚατέβασΌα πόρωΜ από το ΔιαΎίκτυ
1109ο για τη συ
1110λλογή
1111GUI.Enrich:ΕΌπλου
1112τισΌός
1113GUI.Enrich_Tooltip:Καταχώρηση ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ για τα αρχεία της συ
1114λλογής
1115GUI.Gather:Συ
1116λλογή
1117GUI.Gather_Tooltip:Επιλογή αρχείωΜ που
1118 Ξα περιέχει η συ
1119λλογή
1120#***************
1121#
1122#***** HELP *****
1123Help.Contents:ΠεριεχόΌεΜα
1124Help.Title:ΒοηΞητικές ΣελίΎες Χρήστη
1125#****************************
1126#
1127#***** Invalid Metadata ******
1128InvalidMetadata.Message:Αυ
1129τός ο όρος ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ είΜαι περιορισΌέΜος σε έΜα συ
1130γκεκριΌέΜο σύΜολο τιΌώΜ. ΔιαλέΟτε Όια από αυ
1131τές.
1132InvalidMetadata.Title:Άκυ
1133ρο ΜεταΎεΎοΌέΜο.
1134#***************************
1135#
1136#***** LockFileDialog *****
1137LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Να ΌηΜ κλαπεί το κλείΎωΌα (η συ
1138λλογή Ύε Ξα αΜοίΟει)
1139LockFileDialog.Date:ΗΌεροΌηΜία
1140LockFileDialog.Error:#ΣφάλΌα
1141LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Η παρου
1142σία κλειΎώΌατος υ
1143ποΎεικΜύει ότι η συ
1144λλογή είΜαι ήΎη αΜοιγΌέΜη (ΠιΞαΜώς το Εργαλείο Μα ΌηΜ έκλεισε σωστά)).
1145LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:ΕπιΞυ
1146Όείτε Μα κλέψετε τοΜ έλεγχο αυ
1147τού του
1148 κλειΎώΌατος? ΕπιλέΟτε οκ
1149LockFileDialog.Machine:Που
1150
1151LockFileDialog.Name:ΌΜοΌα
1152LockFileDialog.OK_Tooltip:Κλέψε τοΜ έλεγχο του
1153 κλειΎώΌατος
1154LockFileDialog.Title:ΑΜίχΜευ
1155τηκε αρχείο κλειΎώΌατος
1156LockFileDialog.User:Ποιος
1157#********************
1158#
1159#*****MappingPrompt **********
1160MappingPrompt.File:Ίάκελος
1161MappingPrompt.Map:ΔηΌιου
1162ργία συ
1163ΜτόΌευ
1164σης
1165MappingPrompt.Name:ΌΜοΌα
1166MappingPrompt.Title:Ξέσε συ
1167ΜτόΌευ
1168ση φακέλου
1169
1170MappingPrompt.Unmap:Διαγραφή συ
1171ΜτόΌευ
1172σης
1173#*******************
1174#
1175#***** Menu Options *****
1176Menu.Collapse:Κλείσε το φάκελο
1177Menu.Edit:ΕπεΟεργασία
1178Menu.Edit_Copy:ΑΜτιγραφή ({0}-c)
1179Menu.Edit_Cut:Αποκοπή ({0}-x)
1180Menu.Edit_Paste:Επικόληση ({0}-v)
1181Menu.Expand:ΆΜοιγΌα Ίακέλου
1182
1183Menu.Explode_Metadata_Database:ΜεταΎεΎοΌέΜα Βάσης
1184Menu.File:Αρχείο
1185Menu.File_Associations:Συ
1186σχετισΌοί ΑρχείωΜ...
1187Menu.File_CDimage:Γράψε τη συ
1188λλογή σε CD/DVD ...
1189Menu.File_Close:ΚλείσιΌο
1190Menu.File_Delete:Διαγραφή...
1191Menu.File_Exit:ΈΟοΎος
1192Menu.File_ExportAs:ΕΟαγωγή...
1193Menu.File_New:Νέο...
1194Menu.File_Open:ΆΜοιγΌα...
1195Menu.File_Options:Επιλογές...
1196Menu.File_Save:ΑποΞήκευ
1197ση
1198Menu.Help:ΒοήΞεια
1199Menu.Help_About:Σχετικά...
1200Menu.Metadata_View:ΚαταχωρηΌέΜα ΜεταΎεΎοΌέΜα για το {0}
1201Menu.Open_Externally:ΑΜοιγΌα Όε εΟωτερικό πρόγραΌΌα
1202#********************
1203#
1204#***** MetaAudit *****
1205MetaAudit.Close:ΚλείσιΌο
1206MetaAudit.Close_Tooltip:ΚλείΜει αυ
1207τό το παράΞυ
1208ρο Ύιαλόγου
1209
1210MetaAudit.Title:Όλα τα ΌεταΎεΎοΌέΜα
1211#*********************
1212#
1213#***** Metadata *****
1214Metadata.Element:Όρος
1215Metadata.Value:΀ιΌή
1216MetadataSet.Files:Αρχεία ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1217#*********************************************
1218#
1219#******** MetadataImportMappingPrompt *********
1220MIMP.Add:ΠροσΞήκη
1221MIMP.Add_Tooltip:ΠροσΞήκη του
1222 όρου
1223 στο επιλεγΌέΜο σύΜολο
1224MIMP.Ignore:Παράβλεψε
1225MIMP.Ignore_Tooltip:ΑγΜόησε αυ
1226τό το ΌεταΎεΎοΌέΜο
1227MIMP.Instructions:Ο όρος {0} Ύε Όπορεί Μα εισαχΞεί στη συ
1228λλογή. ΕπιλέΟτε έΜα σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ και είτε:\n(1) πατήστε 'ΠροσΞήκη' για Μα προσΞέσετε το ΌεταΎεΎοΌέΜο σε αυ
1229τό το σύΜολο (ΌόΜο αΜ ΎεΜ υ
1230πάρχει ήΎη {0} ΌεταΎεΎοΌέΜο στο σύΜολο), ή\n(2) Ύιαλέχτε έΜαΜ όρο και πατήστε 'Συ
1231γχώΜευ
1232ση' για Μα εισάγετε το {0} ΌεταΎεΎοΌέΜο σε αυ
1233τό τοΜ όρο, ή\n(3) αγΜοείστε αυ
1234τό τοΜ όρο.
1235MIMP.Merge:Συ
1236γχώΜευ
1237ση
1238MIMP.Merge_Tooltip:ΑΜτιστοιχεί τοΜ όρο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ στοΜ καΞορισΌέΜο του
1239 συ
1240Μόλου
1241.
1242MIMP.Source_Element:Αρχικός Όρος ΜεταΎεΎοΌέΜου
1243:
1244MIMP.Target_Element:ΜεταΎεΎοΌέΜο στόχος:
1245MIMP.Target_Set:ΣύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ στόχος:
1246MIMP.Title:Απαιτείται εΜέργεια συ
1247γχώΜευ
1248σης.
1249#*****************************
1250#
1251#***** Mirroring *****
1252Mirroring.ClearCache:ΚαΞαρισΌός ΌΜήΌης
1253Mirroring.ClearCache_Tooltip:Διαγραφή όλωΜ τωΜ κατεβασΌέΜωΜ αρχείωΜ
1254Mirroring.Download:ΚατέβασΌα
1255Mirroring.Download_Tooltip:ΞεκιΜά Όια Μέα Ύιεργασία κατεβάσΌατος
1256Mirroring.Download_Controls:Ρυ
1257ΞΌίσεις ΚατεβάσΌατος
1258Mirroring.Download_Depth:ΒάΞος ΚατεβάσΌατος:
1259Mirroring.Download_Depth.Zero:ΜηΎέΜ
1260Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Απεριόριστο
1261Mirroring.Download_Depth_Tooltip:ΚαΞορίζει σε πόσο βάΞος υ
1262περσυ
1263ΜΎέσΌωΜ Ξα φτάσου
1264Όε
1265
1266Mirroring.DownloadJob.Close:ΚλείσιΌο
1267Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Αφαίρεσε αυ
1268τή τη Ύιεργσία από τη λίστα σταΌατώΜτας τηΜ αΜ ήΎη τρέχει
1269Mirroring.DownloadJob.Downloading:κατέβάζοΜτας το {0}
1270Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:΀ο ΚατέβασΌα ολοκληρώΞηκε
1271Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:΀ο κατέβασΌα σταΌάτησε
1272Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:΀ο κατέβασΌα βρίσκεται σε εΟέλιΟη
1273Mirroring.DownloadJob.Log:Ύείτε το Log
1274Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Δείτε λεπτοΌέρειες σχετικά Όε αυ
1275τό το κατέβασΌα
1276Mirroring.DownloadJob.Pause:Παύση
1277Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Παύσε αυ
1278τό το κατέβασΌα
1279Mirroring.DownloadJob.Resume:ΕπαΜέΜαρΟη
1280Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:ΕπαΜέρΟη του
1281 κατεβάσΌατος
1282Mirroring.DownloadJob.Status:ΚατέβηκαΜ {0} από {1} αρχεία ({2} προειΎοποιήσεις, {3} λάΞη)
1283Mirroring.DownloadJob.Waiting:ΠεριΌέΜετε για Μα ΟεκιΜήσει
1284Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:ΠεριΌέΜοΜτας εΜέργεια χρήστη
1285Mirroring.Higher_Directories:ΚατέβασΌα αρχείωΜ ΌόΜο κάτω από αυ
1286τό το URL.
1287Mirroring.Invalid_URL:΀ο URL ΎεΜ είΜαι έγκυ
1288ρο. Παρακαλώ ΎιορΞώστε.
1289Mirroring.Invalid_URL_Title:Μη έγκυ
1290ρο URL
1291Mirroring.Preferences:Επιλογές...
1292Mirroring.Preferences_Tooltip:ΕΜεργοποιείστε τοΜ proxy και/ή επεΟεργαστείτε τις ρυ
1293ΞΌίσεις του
1294
1295Mirroring.Same_Host:κατέβασΌα αρχείωΜ ΌόΜο από το ίΎιο site
1296Mirroring.Source_URL:URL πηγής:
1297Mirroring.Source_URL_Tooltip:URL για κατέβασΌα
1298#*********************
1299#
1300#***** Missing EXEC *****
1301MissingEXEC.Message:ΠροειΎοποίηση! Δε Ξα Όπορείτε Μα Ύείτε τις συ
1302λλογές σας στο περιβάλλοΜ αυ
1303τό αΜ ΎεΜ καΞορίσετε το ΌοΜοπάτι για τοΜ εΟυ
1304πηρετητή τωΜ συ
1305λλογώΜ του
1306 Greenstone. Μπορείτε Μα το κάΜετε και αργότερα από τηΜ καρτέλα τωΜ επιλογώΜ. ΈΜα έγκυ
1307ρο URL πρέπει Μα ΟειΜάει Όε "http://", και Μα τελειώΜει Όε "gsdl" για το Greenstone local library server ή "library" για άλλου
1308ς web servers).
1309MissingEXEC.Title:Ελειπής ΔιεύΞυ
1310Μση ΒιβλιοΞήκης
1311#***** Missing EXEC_GS3 *****
1312MissingEXEC_GS3.Message:ΠροειΎοποίηση! Δε Ξα είστε ικαΜοί Μα Ύείτε τις Μέες σας συ
1313λλογές εάΜ ΎεΜ καΞορίσετε το ΌοΜοπάτι για τοΜ εΟυ
1314πηρετητή Μπορείτε Μα το εισάγετε τώρα ή αργότερα από τηΜ καρτέλα τωΜ επιλογώΜ. ΀ο ΌοΜοπάτι Ξα Όοιάζει Όε (http://localhost:8080/gsdl3).
1315MissingEXEC_GS3.Title:Ελειπής ΔιεύΞυ
1316Μση ΒιβλιοΞήκης του
1317 GS3.
1318#***** Missing GLIServer *****
1319MissingGLIServer.Message:ΠροειΎοποίηση! Δε Ξα Όπορείτε Μα Ύου
1320λέψετε Όε τις συ
1321λλογές του
1322 Greenstone αΜ ΎεΜ ορίσετε τη ΎιεύΞυ
1323Μση του
1324 remote Greenstone "gliserver" script. Πρέπει Μα ΟεκιΜάΌε "http://" και Μα τελείωΜει Όε "gliserver".
1325MissingGLIServer.Title:Πρέπει Μα συ
1326ΌπληρωΞεί η ΎιεύΞυ
1327Μση του
1328 GLIServer
1329#***** Missing GSDL *****
1330MissingGSDL.Message:προειΎοποίηση! Η εγκατάσταση είΜαι ελειπής και Ύε Ξα Όπορείτε Μα προσπελάσετε όλα τα χαρακτηριστικά του
1331 εργαλείου
1332. ΕλέΟτε τα ΌοΜοπάτια στο .bat αρχείο!
1333MissingGSDL.Title:Ελειπές ΌοΜοπάτι
1334#***** Missing PERL *****
1335MissingPERL.Message:ΠροειΎοποίηση! Δε Ξα Όπορείτε Μα ΎηΌιου
1336ργήσετε Μέες συ
1337λλογές ή Μα χτίσετε τις υ
1338πάρχου
1339σες χωρίς τηΜ PERL. ΀ο εργαλείο Ύε Όπόρεσε Μα βρει τηΜ εγκατάστασή της στο σύστηΌα.ΕλέΟτε τα ΌοΜοπάτια που
1340 καΞορίζοΜται στο .bat αρχείο.
1341MissingPERL.Title:Ελειπές ΌοΜοπάτι για τηΜ PERL
1342#******* MissingWGET ********
1343MissingWGET.Message:ΠροειΎοποίηση! Δε Ξα Όπορείτε Μα κατεβάσετε Μέες συ
1344λλογές χωρίς το WGET. ΀ο εργαλείο Ύε Όπόρεσε Μα βρει τηΜ εγκατάστασή του
1345 στο σύστηΌα.ΕλέΟτε τα ΌοΜοπάτια που
1346 καΞορίζοΜται στο .bat αρχείο.
1347MissingWGET.Title:Ελειπές ΌοΜοπάτι για το WGet
1348#******* MissingImageMagick ********
1349MissingImageMagick.Message:΀ο ImageMagick ΎεΜ είΜαι εγκατεστηΌέΜο, οι συ
1350λλογές φωτογραφιώΜ Ύε Ξα λειτου
1351ργήσου
1352Μ
1353MissingImageMagick.Title:΀ο ImageMagick ΎεΜ είΜαι εγκατεστηΌέΜο
1354#*****************************
1355#
1356#***** New Session *****
1357NewCollectionPrompt.Base_Collection:ΔηΌιούργησε αυ
1358τή τη συ
1359λλογή Όε βάση:
1360NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:ΕπιλέΟτε Όια υ
1361πάρχου
1362σα συ
1363λλογή για Μα βασιστεί η Μέα:
1364NewCollectionPrompt.Collection_Description:Περιγραφή ΠεριεχοΌέΜου
1365:
1366#NewCollectionPrompt.Collection_Email:Email ΔηΌιου
1367ργού:
1368NewCollectionPrompt.Collection_Name:Ίάκελος Συ
1369λλογής:
1370#NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Μέχρι οκτώ χαρακτήρες (χρησιΌοποιείται εσωτερικά)
1371NewCollectionPrompt.Error:ΣφάλΌα στη Μέα συ
1372λλογή.
1373NewCollectionPrompt.Instructions:Για Μα ΎηΌιου
1374ργήσετε Όια Μέα συ
1375λλογή συ
1376Όπληρώστε τα παρακάτω πεΎία.
1377NewCollectionPrompt.Metadata_Elements:Όροι Όέσα στο επιλεγΌέΜο σύΜολο:
1378NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions1:ΕπιλέΟτε το κου
1379τάκι Ύίπλα από κάποιο σύΜολο για Μα περιλάβετε το αΜτίστοιχο.
1380NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions2:(Μπορείτε Μα προσΞέσετε επιπλέοΜ σύΜολα αργότερα).
1381NewCollectionPrompt.Metadata_Title_Existing:ΕπιλέΟτε σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ.
1382#NewCollectionPrompt.Name_Error:ΔεΜ έχετε εισάγει όΜοΌα για τη συ
1383λλογή ή το όΜοΌα που
1384 επιλέΟατε είΜαι ήΎη σε χρήση.
1385NewCollectionPrompt.NewCollection:-- Νέα Συ
1386λλογή --
1387NewCollectionPrompt.Select_MDS:ΔιαΞέσιΌα ΣύΜολα ΜεταΎεΎοΌέΜωΜ:
1388NewCollectionPrompt.Title:ΔηΌιου
1389ργήστε Όια Μέα συ
1390λλογή.
1391NewCollectionPrompt.Title_Clash:Ο τίτλος που
1392 έχετε επιλέΟει για τη συ
1393λλογή σας χρησιΌοποιείται από άλλη. Να συ
1394Μεχίσω?
1395NewCollectionPrompt.Title_Error:Ο τίτλος πρέπει Μα συ
1396ΌπληρωΞεί. Παρακαλώ ΎιορΞώστε.
1397#***** New Folder OrFilePrompt *****
1398NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:dummy
1399NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:Μέος φάκελος
1400NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Ίάκελος ΠροορισΌού
1401NewFolderOrFilePrompt.File_Name:ΌΜοΌα αρχείου
1402
1403NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Εισάγετε έΜα όΜοΌα για το Μέο αρχείο
1404NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:ΌΜοΌα φακέλου
1405
1406NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Εισάγεται έΜα όΜοΌα για το Μέο φάκελο
1407NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:ΔηΌιου
1408ργήστε έΜα Μέο φάκελο
1409NewFolderOrFilePrompt.Title_File:ΔηΌιου
1410ργήστε έΜα Μέο dummy έγγραφο
1411#***********************
1412#
1413NoMetadataSetsSelected.Message:ΑΜ ΎηΌιου
1414ργήσετε τη συ
1415λλογή τώρα Ύε Ξα έχει αρχικά σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ. Δε Ξα Όπορείτε Μα καταχωρήσετε ΌεταΎεΎοΌέΜα Όέχρι Μα εισάγετε έΜα σύΜολο στη συ
1416λλογή. ΕπιΞυ
1417Όείτε Μα συ
1418Μεχίσετε?
1419NoMetadataSetsSelected.Title:ΔεΜ έχου
1420Îœ επιλεγεί σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1421#**********************
1422#
1423#******* OldWGET *******
1424NoPluginExpectedToProcessFile.Message:ΚεΜέΜα από τα plugins του
1425 Greenstone Ύε Όπορεί Μα επεΟεργαστεί το αρχείο "{0}". ΕλέΟτε ότι το αρχείο έχει τη σωστή κατάληΟη. ΑΜ έχει όΜτως σωστή τότε χρησιΌοποιήστε το UnknownPlug.
1426NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Δε βρέΞηκε plugin για Μα επεΟεργαστεί το αρχείο
1427#**********************
1428#
1429#******* OldWGET *******
1430OldWGET.Message:ΠροειΎοποίηση! Η έκΎοση του
1431 WGet που
1432 έχετ εγκατεστηΌέη έχει έΜα γΜωστό πρόβληΌα όταΜ mirror που
1433 περιέχου
1434Îœ κωΎικοποιηΌέΜου
1435ς χαρακτήρες όπως space και tilde στο URL. Εγκαταστήστε WGet 1.9.
1436OldWGET.Title:Παλιό WGet
1437#***********************
1438#
1439#***** OpenCollectionDialog *****
1440OpenCollectionDialog.Available_Collections:ΔιαΞέσιΌες συ
1441λλογές
1442OpenCollectionDialog.Browse:Πλοήγηση
1443OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:ΕπιλέΟτε Όια συ
1444λλογή από το σύστηΌα αρχείωΜ σας
1445OpenCollectionDialog.Collection:Συ
1446λλογή του
1447 Greenstone (".col")
1448OpenCollectionDialog.Description:Περιγραφή Συ
1449λλογής
1450OpenCollectionDialog.Locked_Collection:Η συ
1451λλογή ήΎη χρησιΌοποιείται
1452OpenCollectionDialog.No_Description:ΕπιλέΟτε έΜα ".col" αρχείο για Μα Ύείτε τηΜ περιγραφή της συ
1453λλογής.
1454OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Συ
1455λλογή του
1456 Greenstone
1457OpenCollectionDialog.Open:ΆΜοιγΌα
1458OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:ΊορτώΜει τη συ
1459λλογή που
1460 Ξα επιλεγεί στο εργαλείο
1461OpenCollectionDialog.Title:ΆΜοιγΌα Συ
1462λλογής του
1463 Greenstone
1464#**********************
1465#
1466#***** Options Pane inside CreatePane *****
1467OptionsPane.Cancelled:- ακυ
1468ρώΞηκε
1469OptionsPane.LogHistory:Ιστορικό καταγραφής
1470OptionsPane.Successful:- επιτυ
1471χές
1472OptionsPane.Unknown:- άγΜωστο
1473OptionsPane.Unsuccessful:- αΜεπιτυ
1474χές
1475#*******************
1476#
1477#***** Preferences *****
1478Preferences:Preferences
1479Preferences.Connection:ΣύΜΎεση
1480Preferences.Connection_Tooltip:Θέστε το URL στη βιβλιοΞήκη και ΎιαΌορφώστε Όια proxy σύΜΎεση (αΜ υ
1481πάρχει)
1482Preferences.Connection.GLIServer_URL:Greenstone gliserver URL:
1483Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:΀ο URL του
1484 "gliserver" του
1485 Greenstone CGI script
1486Preferences.Connection.Library_Path:ΜοΜοπάτι βιβλιοΞήκης:
1487Preferences.Connection.Library_Path_GS3:ΜοΜοπάτι Web:
1488Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:΀ο URL του
1489 web-server
1490Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:΀ο URL του
1491 web-server
1492Preferences.Connection.ProgramCommand:Προεπισκόπηση εΜτολής:
1493Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Η εΜτολή που
1494 ΟεκιΜά το πρόγραΌΌα για τηΜ προεπισκόπηση της συ
1495λλογής.
1496Preferences.Connection.Proxy_Host:Proxy Host:
1497Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Η ΎιεύΞυ
1498Μση του
1499 proxy server
1500Preferences.Connection.Proxy_Port:Proxy Port:
1501Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:΀ο port number του
1502 proxy server
1503Preferences.Connection.Servlet:Servlet:
1504Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:΀ο servlet που
1505 εΌφαΜίζει τηΜ υ
1506περσυ
1507λλογή
1508Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:ΔεΜ υ
1509πάρχει servlet για αυ
1510τή τηΜ υ
1511περσυ
1512λλογή
1513Preferences.Connection.Site:Site:
1514Preferences.Connection.Site_Tooltip:΀ο site στο οποίο Ξα εργαστείτε
1515Preferences.Connection.Use_Proxy:Να χρησιΌοποιηΞεί proxy σύΜΎεση?
1516Preferences.General:ΓεΜικά
1517Preferences.General_Tooltip:Θέτει κάποιες γεΜικές επιλογές
1518Preferences.General.Email:Email Χρήστη:
1519Preferences.General.Email_Tooltip:΀ο email που
1520 Ξα χρησιΌοποιείται αυ
1521τόΌατα για κάΞε συ
1522λλογή
1523Preferences.General.Font:Font:
1524Preferences.General.Font_Tooltip:΀ο font για το interface.
1525Preferences.General.Interface_Language:Γλώσσα Διεπαφής:
1526Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:ΕπιλέΟτε τη γλώσσα στηΜ οποία Ξέλετε Μα εΌφαΜίζεται το περιβάλλοΜ.
1527Preferences.General.Restart_Required:΀ο εργαλείο πρέπει Μα ΟαΜαΟεκιΜήσει για Μα Όπορέσει Μα εφαρΌώσει τις αλλαγές. (Κλείστε το και ΟεκιΜήστε το πάλι)
1528Preferences.General.Show_File_Size:ΔείΟε τα ΌεγέΞη τωΜ αρχείωΜ
1529Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:ΔείχΜει το ΌέγεΞος κάΞε αρχείου
1530 ΎεΟιά από αυ
1531τό.
1532Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Πρόβαλε τα εΟαγΌέΜα ΌεταΎεΎοΌέΜα
1533Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Παρου
1534σιάζει τα ΌεταΎεΎοΌέΜα που
1535 εΟάγοΜται αυ
1536τόΌατα από τα plugins του
1537 Greenstone στη λίστα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ στηΜ καρτέλα εΌπλου
1538τισΌός.
1539Preferences.Mode:Mode
1540Preferences.Mode_Tooltip:ΕπιλέΟτε Όια τιΌή που
1541 αΜτιπροσωπεύει το κατάλληλο επίπεΎο λειτου
1542ργίας
1543Preferences.Mode.Assistant:ΒοηΞός ΒιβλιοΞηκοΜόΌου
1544
1545Preferences.Mode.Assistant_Description:Πρόσβαση ΌόΜο στις βασικές υ
1546πηρεσίες του
1547 Greenstone: προσΞήκη εγγράφωΜ και ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ στις συ
1548λλογές, ΎηΌιου
1549ργία ΜέωΜ συ
1550λλογώΜ.
1551Preferences.Mode.Librarian:ΒιβλιοΞηκοΜόΌος
1552Preferences.Mode.Librarian_Description:ΚαΜοΜικό επίπεΎο ΎικαιωΌάτωΜ: όπως προηγούΌεΜο + ΎηΌιου
1553ργία και σχεΎίαση συ
1554λλογώΜ.
1555Preferences.Mode.Systems:ΕΟειΎικευ
1556ΌέΜο Προσωπικό ΒιβλιοΞήκης
1557Preferences.Mode.Systems_Description:Πλήρης χρήση του
1558 εργαλείου
1559 Όε αΟιοποίηση καΜοΜικώΜ εκφράσεωΜ.
1560Preferences.Mode.Expert:ΕιΎικοί
1561Preferences.Mode.Expert_Description:Όλα τα χαρακτηριστικά είΜαι εΜεργοποιΌέΜα καΞώς επίσης και τα ΌηΜύΌατα από τοΜ πηγαίο κώΎικα. ΜόΜο έΌπειροι χρήστες πρέπει Μα το χρησιΌοποιούΜ
1562Preferences.Warnings:ΠροειΎοποιήσεις
1563Preferences.Warnings_Tooltip:ΕΜεργοποίηστε/ΑπεΜεργοποιήστε τα Ύιάφορα ΌηΜύΌατα προειΎοποίησης
1564Preferences.Workflow:Ροή ΕργασιώΜ
1565Preferences.Workflow_Tooltip:ΣχεΎιάστε το περιβάλλοΜ απεΜεργ Ύιαφορες καρτέλες
1566Preferences.Workflow.Create:ΔηΌιου
1567ργήστε τη συ
1568λλογή Όε το Greenstone
1569Preferences.Workflow.Design:ΣχεΎίαση - αλλαγή εΌφάΜισης συ
1570λλογής
1571Preferences.Workflow.Download:ΚατέβασΌα - κατέβασΌα πόρωΜ από το web
1572Preferences.Workflow.Enrich:ΕΌπλου
1573τισΌός - σχολιασΌός Όε ΌεταΎεΎοΌέΜα
1574Preferences.Workflow.Gather:Συ
1575λλογή - Επιλογή αρχείωΜ για τη συ
1576λλογή
1577Preferences.Workflow.Predefined.Label:ΠροεπιλεγΌέΜες Ροές
1578Preferences.Workflow.Title:ΕπιλέΟτε κου
1579τάκι για Μα εΜεργοποιήσετε τηΜ προβολή
1580#**********************
1581#
1582#**** PreviewCommandDialog *******
1583PreviewCommandDialog.Instructions:Εισάγετε τηΜ εΜτολή για αΜοίΟει το πρόγραΌΌα προεπισκόπησης της συ
1584λλογής.
1585PreviewCommandDialog.Title:ΕΜτολή Προεπισκόπησης
1586#**********************
1587#
1588#***** Remote Greenstone Server *****
1589RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Εισάγετε το όΜοΌα χρήστη και τοΜ κωΎικό σας:
1590RemoteGreenstoneServer.Error:ΈΜα σφάλΌα προέκυ
1591ψε στοΜ αποΌακρυ
1592σΌέΜο Greenstone εΟυ
1593πηρετητή εΜώ εκτελούσε τη ΎιαΎικασία:\n{0-Error message}
1594RemoteGreenstoneServer.Error_Title:ΣφάλΌα αποΌακρυ
1595σΌέΜου
1596 Greenstone Server
1597RemoteGreenstoneServer.Progress:ΠρόοΎος ΑποΌακρυ
1598σΌέΜου
1599 Greenstone ΕΟυ
1600πηρετητή:
1601RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Αυ
1602τή η συ
1603λλογή είΜαι προσωριΜά κλειΎωΌέΜη από τοΜ χρήστη '{0-User name}'.\nΘέλετε Μα κερΎίσετε εσείς τοΜ έλεγχο? (Ύε συ
1604στήΜετε αφού Όπορεί Μα χαΞεί Ύου
1605λειά)?
1606#**********************
1607#
1608#***** Rename Prompt *****
1609RenamePrompt.Name:Name:
1610RenamePrompt.Title:Rename file/folder
1611#**********************
1612#
1613#***** Replace Prompt *****
1614ReplacePrompt.Title:ΑΜτικαταστήστε το αρχείο Όε ...
1615#**********************
1616#
1617#***** Save Collection Box *****
1618SaveCollectionBox.File_Name:ΌΜοΌα Αρχείου
1619:
1620SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Αρχεία τύπου
1621:
1622SaveCollectionBox.Look_In:ΚάΟε σε:
1623#**********************
1624#
1625#***** Save Progress Box *******
1626SaveProgressDialog.Title:ΑποΞήκευ
1627ση συ
1628λλογής
1629#*******************************
1630#
1631Server.QuitManual:΀ο εργαλείο ΎεΜ ήταΜ ÎŽÏ…
1632Ματό Μα κλείσει τοΜ τοπικό \nεΟυ
1633πηρετητή συ
1634λλογής αυ
1635τόΌατα. Κλείστε τοΜ \nχειροκίΜητα.
1636Server.QuitTimeOut:Η τοπική συ
1637λλογή ΎεΜ έχει απαΜτήσει \nστο αυ
1638τόΌατο κλείσιΌο για εΟήΜτα Ύευ
1639τερόλεπτα. ΕπιΞυ
1640Όείτε Μα περιΌέΜετε για άλλο τόσο?
1641#
1642#***** Sources *****
1643Source.General:ΓεΜικά
1644#*******************
1645#
1646#***** TitleClash *****
1647TitleClashes.Message:Ο τίτλος που
1648 έχετ επιλέΟει για τη συ
1649λλογή χρησιΌοποιείται. Να συ
1650Μεχίσω?
1651TitleClashes.Title:Ο τίτλος χρησιΌοποιείται
1652#**********************
1653#
1654#***** Trees *****
1655Tree.DownloadedFiles:ΚατεβασΌέΜα Αρχεία
1656Tree.Files:αρχεία
1657Tree.Home:Home Folder ({0})
1658Tree.Root:΀οπικός χώρος αρχείωΜ
1659Tree.World:Έγγραφα στις συ
1660λλογές του
1661 Greenstone
1662#***********************
1663#
1664#***** Warning Dialog *****
1665WarningDialog.Dont_Show_Again:Να ΌηΜ ΟαΜαεΌφαΜιστεί αυ
1666τός ο Ύιάλογος
1667WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Να ΌηΜ ΟαΜαεΌφαΜιστεί αυ
1668τό το ΌήΜυ
1669Όα
1670WarningDialog.Invalid_Value:Η τιΌή που
1671 έχετε βάλει ΎεΜ είΜαι\nέγκυ
1672ρη για τηΜ καΞορισΌέΜη ιΎιότητα.
1673WarningDialog.Value:Εισάγετε τιΌή:
1674#
1675#****** WGet *****
1676WGet.Prompt:WGet πρόγραΌΌα για Mirroring
1677#
1678#****** Workflows *****
1679Workflow.AllPanels:Όλα τα panels
1680Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:ΔηΌιου
1681ργία τοπικής συ
1682λλογής
1683Workflow.DocumentEnriching:ΕΌπλου
1684τισΌός αρχείωΜ
1685
1686GEMS.Already_Loaded_Set_Error:΀ο σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ που
1687 επιλέΟατε είΜαι αΜοιχτό.
1688GEMS.Element_Already_Exists:ΈΜας όρος Όε αυ
1689τό το όΜοΌα υ
1690πάρχει ήΎη.
1691GEMS.Set_Already_Exists:ΈΜα σύΜολο Όε αυ
1692τό το όΜοΌα υ
1693πάρχει ήΎη.
1694GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:Δε Όπορείτε Μα Ύιαγράψετε έΜα σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ πυ
1695ρήΜα.
1696
1697GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip:ΕπιλεγΌέΜες γλώσσες για προβολή:
1698
1699GEMS.Add_Attribute:ΠροσΞήκη attribute
1700GEMS.Add_Attribute_Tooltip:ΠροσΞέστε έΜα Μέο attribute στοΜ επιλεγΌέΜο όρο
1701GEMS.Add_Element:ΠροσΞήκη όρου
1702
1703GEMS.Add_Element_Tooltip:ΠροσΞέστε έΜα Μέο όρο στο επιλεγΌέΜο σύΜολο
1704GEMS.Add_Subelement:ΠροσΞήκη υ
1705πο-όρου
1706
1707GEMS.Add_Subelement_Tooltip:ΠροσΞέστε έΜαΜ υ
1708πο-όρο στοΜ επιλεγΌέΜο όρο
1709GEMS.Add_Set:ΠροσΞήκη Συ
1710Μόλου
1711
1712GEMS.Attribute:Attribute
1713GEMS.Attribute_Already_Exists:Αυ
1714τό το attribute υ
1715πάρχει ήΎη.
1716GEMS.Attribute_Name_Tooltip:΀ο όΜοΌα του
1717 Μέου
1718 attribute
1719GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Η γλώσσα του
1720 Μέου
1721 attribute
1722GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Η τιΌή του
1723 Μέου
1724 attribute
1725GEMS.Attributes:Attributes
1726GEMS.Cannot_Undo:(αυ
1727τή η εΜέργεια Ύε Όπορεί Μα αΜαιρεΞεί)
1728GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:ΔεΜ Όπορείτε Μα εισάγετε όρου
1729ς στο σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ του
1730 GS. ΑΜ απαιτείται ΎηΌιου
1731ργείστε έΜα Μέο σύΜολο.
1732GEMS.Confirm_Exit_Save:Θέλετε Μα αποΞηκεύσετε πριΜ τηΜ έΟοΎο?
1733GEMS.Confirm_Exit_Save_Title:ΑποΞήκευ
1734ση πριΜ τηΜ έΟοΎο?
1735GEMS.Confirm_Removal:Είστε σίγου
1736ρος ότι Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε το {0}?
1737GEMS.Confirm_Removal_Title:Επιβεβαίωση Ύιαγραφής
1738GEMS.Edit_Attribute:ΕπεΟεργασία χαρακτηριστικού
1739GEMS.Edit_Value:ΕπεΟεργασία τιΌής
1740GEMS.Edit_Value_Tooltip:Αλλαγή της επιλεγΌέΜης τιΌής
1741GEMS.Element:Όρος
1742GEMS.Element_Name_Tooltip:΀ο όΜοΌα του
1743 Μέου
1744 όρου
1745
1746GEMS.Element_Details:ΛεπτοΌέρειες του
1747 όρου
1748 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1749GEMS.Language:Γλώσσα
1750GEMS.Language_Code:Γλώσσα
1751GEMS.Name:ΌΜοΌα
1752GEMS.Namespace:Χώρος ΟΜοΌάτωΜ
1753GEMS.New_Name:Νέο όΜοΌα
1754GEMS.No_Description:ΔεΜ βρέΞηκε περιγραφή.
1755GEMS.No_Name:ΔεΜ βρέΞηκε όΜοΌα.
1756GEMS.Open_Set:ΑΜοιγΌα Συ
1757Μόλου
1758
1759GEMS.Remove_Attribute:Διαγραφή χαρακτηριστικού
1760GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Διαγράφει το επιλεγΌέΜο χαρακτηριστικό.
1761GEMS.Remove_Element:Διαγραφή όρου
1762
1763GEMS.Remove_Element_Tooltip:Διαγράφει τοΜ επιλεγΌέΜο όρο από το σύΜολο
1764GEMS.Remove_Set:Διαγραφή συ
1765Μόλου
1766.
1767GEMS.Remove_Set_Tooltip:Διαγράφει το επιλεγΌέΜο σύΜολο
1768GEMS.Rename_Element:ΜετοΜοΌασία όρου
1769
1770GEMS.Rename_Element_Tooltip:΀ο Μέο όΜοΌα του
1771 όρου
1772
1773GEMS.Rename_Name_Tooltip:΀ο Μέο όΜοΌα του
1774 συ
1775Μόλου
1776 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1777GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:Ο ΌοΜαΎικός χώρος οΜοΌάτωΜ του
1778 συ
1779Μόλου
1780 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1781GEMS.Rename_Set:ΜετοΜοΌασία συ
1782Μόλου
1783
1784GEMS.Rename_Set_Tooltip:ΜετοΜοΌάστε το σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1785GEMS.Set:ΣύΜολο
1786GEMS.Set_Details:ΛεπτοΌέρειες συ
1787Μόλου
1788
1789GEMS.Set_Name_Tooltip:΀ο όΜοΌα του
1790 Μέου
1791 συ
1792Μόλου
1793 ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1794GEMS.Set_Namespace_Tooltip:ΈΜας ΌοΜαΎικός χώρος οΜοΌάτωΜ για το Μέο σύΜολο
1795GEMS.Subelement_Name_Tooltip:΀ο όΜοΌα του
1796 Μέου
1797 υ
1798ποόρου
1799
1800GEMS.Subelement_Already_Exists:Υπάρχει ήΎη έΜας υ
1801ποόρος Όε αυ
1802τό το όΜοΌα.
1803GEMS.Target:Όρος
1804GEMS.Title:ΕπεΟεργαστής για σύΜολα ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ
1805GEMS.Value:΀ιΌή
1806GEMS.Values:΀ιΌές
1807GEMS.inheritMetadataSet:ΚληροΜόΌησε από το σύΜολο ΌεταΎεΎοΌέΜωΜ:
1808GEMS.Add_Set.No_Inherit:ΜηΜ κληροΜοΌείς
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.