source: main/trunk/gli/help/ka/help.xml@ 33435

Last change on this file since 33435 was 33435, checked in by ak19, 5 years ago

Georgian language translations for the language's new glihelp module of the GS interface. Many thanks to Vano Tsertsvadze and his translation team of the National Parliamentary Library of Georgia.

File size: 175.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0"?>
2<!DOCTYPE TutorialList [
3 <!ENTITY nbsp "&#160;">
4 <!ENTITY rarr "&#8594;">
5 <!ENTITY mdash "&#8212;">
6]>
7<Document>
8<Section name="introduction">
9<Title>
10<Text id="1">ლესავალი</Text>
11</Title>
12<Text id="2">გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი ეს არის ხელსაწყო, რომლის სალუალებითაც გროვდება დოკუმენტები, ემატება მეტამონაცემები, ჹემდეგ ჹენდება ციჀრული ბიბლიოთეკის კოლექციები. ის უზრუნველყოჀს „გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროგრამული უზრუნველყოჀა“-ს Ⴠუნქციურ პროგრამულ ხელლეწყობას გრაჀიკული წერტილიდან და დააკლიკეთ ინტერჀეისზე.</Text>
13<Section name="ofmiceandmenus">
14<Title>
15<Text id="3">მაუსებსა და მენიუებზე</Text>
16</Title>
17<Text id="4">ამ ნაწილლი მოცემულია „ბიბლიოთეკარის ინტერჀეის“-თან ურთიერთქმედების ლესახებ ინჀორმაცია. თუ თქვენთვის ნაცნობია ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Internet Explorer ან Microsoft Office, თავისუჀლად ხმარობთ თაგუნასა და მენიუს, გადადით ბმულზე <Reference target="howtoavoidthisdocument"/>.</Text>
18<Text id="5">ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი ასრულებს Microsoft Windows-ის კონვენციებს და ეყრდნობა Windows-ის ცოდნას.</Text>
19<Text id="6">ეკრანის ნებისმიერი ნაწილს, რომელთანაც მულაობა გიწევთ, მაგალითად ჩილაკი ან ტექსტური ველი, ეწოდება „კონტროლი“. ნებისმიერ დროს ლესაძლებელია „კონტროლის“ ერთი ელემენტი, რომელსაც ეწოდება „Ⴠოკუსი“ გამოიკვეთოს და რეაგირებდეს კლავიატურაზე. ზოგიერთი „კონტროლი“, სალუალებას იძლევა ლეარჩიოთ ნაწილები რომლებიც გააქტიურებულნი არიან მუქ ლურჯ Ⴠერად. ზოგიერთი „კონტროლი“ რუხ Ⴠერად არის ლეჀერილი, რაც უჩვენებს რომ ის გათილულია.</Text>
20<Text id="7">თქვენ ლეგიძლიათ გადაადგილება და თაგუნიას მარცხენა ან მარჯვენა ჊ილაკის დაწკაპუნება ჩვეულებრივ. ბევრი კომპონენტი „გადათრევისათვის“თაგუნიას მარცხენა ჩილაკზე დააჭერით და არ აიჩოთ ხელი, მათი სხვა ადგილზე „გადათრევის“ ჹემდეგ. ჩილაკიდან ხელი აიჩეთ. პოტენციური სამიზნე გარეგნობას იცვლის, როდესაც კომპონენტი მათზე მოთავსდება.</Text>
21<Text id="8">კლავიატურა გამოიყენება ტექსტური ველების ლესავსებად. [Tab] იძლევა რამდენიმე ველს ლორის გადაადგილების სალუალებას.</Text>
22<Text id="11">გამოდით ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისიდან „Ⴠაილი“ მენიული „გასვლის“ არჩევით. თქვენს კოლექციას დაიმახსოვრებს პირველს.</Text>
23</Section>
24<Section name="howtoavoidthisdocument">
25<Title>
26<Text id="12">ამ დოკუმენტის წაკითხვა როგორ უნდა ავიცილოთ თავიდან.</Text>
27</Title>
28<Text id="13">არ წაიკითხოთ დახმარების ტექსტი სრულად! უბრალოდ წაიკითხეთ იმდენი, რომ გაიგოთ როგორ მიიჩოთ დახმარება როდესაც დაგჭირდებათ.</Text>
29<Text id="14">პიქტოგრამაზე „Help“ დაკლიკებისას მოცემულ კონტექსტლი გამოჩნდება ან ლესაბამისი დახმარების ტექსტსი ან ლესაბამისი სათაური კითხვის ნიჹნით.</Text>
30<Text id="15">მრავალი ელემენტის სამართავად, თაგუნიათი მითითებით გამოჩნდება „ჹპარგალკა“, სადაც მითითებული იქნება რა Ⴠუნქცია აკისრიათ.</Text>
31<Text id="16">Librarian Interface-ის გამოყენებამდე წაიკითხეთ გრინსტოუნის დოკუმენტაცია.</Text>
32</Section>
33</Section>
34<Section name="startingoff">
35<Title>
36<Text id="17">დაწყებულია გამორთვა</Text>
37</Title>
38<Text id="18">ამ ნაწილლი ა჊წერილია თუ როგორ აჹენდება, ჩაიტვირთება, დაიმახსოვრებს და წაილლება კოლექციები.</Text>
39<Section name="creatingacollection">
40<Title>
41<Text id="19">ახალი კოლექციის ლექმნა</Text>
42</Title>
43<Text id="20">ახალი კოლექციის ასალენებლად გახსენით მენიუ - „Ⴠაილი“ და აირჩიეთ „ახალი“. საჭიროა ზოგიერთი ველის ლევსება - მაგრამ საჭიროების ლემთხვევალი მოგვიანებით ლეგიძლიათ მისი ლეცვლა დათვალიერების Ⴠორმატლი.</Text>
44<Text id="21">„კოლექციის სათაური“ - ეს არის ტექსტი რომელიც განთავსდება თქვენი კოლექციის პირველ გვერდზე. ის ლეიძლება ნებისმიერი სიგრძის იყოს.</Text>
45<Text id="22">„Description of content“ რაც ლეიძლება დაწვრილებით უნდა ა჊წერდეს კოლექციას. გამოიყენეთ [Enter] გასა჊ები მის აბზაცებად დასაყოჀად.</Text>
46<Text id="23">ბოლოს თქვენ უნდა მიუთითოთ, ექნება თუ არა ახალ კოლექციას მსგავს მონაცემთა და მეტამონაცემთა ნაკრები, უკვე არსებულს, თუ გასალვებია ახალი ნაგულისმევი კოლექცია. ახალ ნაგულისხმევ კოლექციებს აქვთ სტანდარტული კონჀიგურაცია და აქვთ Dublin Core მეტამონაცემთა ნაკრები. ეს ლესაძლებელია ლეიცვალოს მოგვიანებით.</Text>
47<Text id="24">კოლექციის ლესაქმნელად დააკლიკეთ „ოკ“-ზე.</Text>
48<Text id="25">„გაუქმებაზე“ დაკლიკებით თქვენ დაბრუნდებით მთავარ ეკრანზე.</Text>
49</Section>
50<Section name="savingacollection">
51<Title>
52<Text id="26">კოლექციის ლენახვა</Text>
53</Title>
54<Text id="27">ნამულავარი ლეინახეთ რეგულარულად მენიუ „Ⴠაილი“-ს გახსნით და „ლენახვი“-ს არჩევით. კოლექციის ლენახვა იგივე არ არის რაც მისი მომზადება გრინსტოუნლი მისი გამოყენება (იხილე<Reference target="producingthecollection"/>).</Text>
55<Text id="28">ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი თქვენს ნამულავარს ინახავს ლეუცვლელად, როდესაც გამოდიხარ პროგრამიდან ან ტვირთავთ ახალ კოლექციას.</Text>
56<Text id="29a">კოლექციები ლენახულია საქა჊ალდელი რომელიც ინახება Greenstone-ლი ინსტალირებული Ⴠაილების საქა჊ალდელი „ჹეგროვება“, რომელის სახელიც წარმოადგენს კოლექციის ლემოკლებულ ვერსიას. დოკუმენტები ინახება ქვე-საქა჊ალდელი „გადატანა“, ხოლო მეტამონაცემები ამ საქა჊ალდის „metadata.xml“ Ⴠაილებლი. კონჀიგურაციის ლესახებ ინჀორმაცია ინახება Ⴠაილლი „collect.cfg“ ქვე-საქა჊ალდელი. ზოგიერთი ინჀორმაცია ინახება Ⴠაილლი რომელსაც იგივე სახელი რაც კოლექციას და გაჀართოება „.col“ აქვს.</Text>
57</Section>
58<Section name="openingacollection">
59<Title>
60<Text id="30">არსებული კოლექციის გახსნა</Text>
61</Title>
62<Text id="31">არსებული კოლექციის გასახსნელად, აირჩიეთ „გახსენი“ - მენიუდან „Ⴠაილი“ კოლექციის გახსნაზე სწრაჀი დასტურისათვის. გამოჩნდება თქვენი გრინსტოუნის კოლექციის სრული ჩამონათვალი. ლეარჩიეთ სასურველი კოლექცია ა჊წერილობის სანახავად და მის ჩასატვირთად დააკლიკეთ „გახსენი“.</Text>
63<Text id="32">თუ ერთდროულად გალვებულია გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის ერთზე მეტი პროგრამა, ლესაბამისი დირექტორიები „დაკეტილია“ ხარვეზების ა჊მოსაჀხვრელად. კოლექციის გახსნისას მის საქა჊ალდელი იქმნება მცირე ზომის დროებითი დაბლოკვის Ⴠაილი. კოლექციის გახსნის წინ ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი ამოწმებს, რომ დროებითი ბლოკირების Ⴠაილი ა჊არ არსებობდეს. თუმცა ინტერჀეისიდან დროზე ადრე გმოსვლის ლემთხვევალი ბლოკირების Ⴠაილი თავის ადგილზე რჩება. როდესაც ხსნით მსგავს კოლექციას, ბიბლიოთეკარი გეკითხებათ გსურთ თუ არა მასზე კონტროლის „მოპარვა“. არ მოგერიდოთ ამის გაკეთება, თუ Ⴠიქრობთ რომ სხვაც მულაობს ამ კოლექციაზე.</Text>
64<Text id="33">როდესაც ხსნით კოლექციას, რომელიც „გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეის“-ს არ ლეუქმნია, მას მიენიჭება მეტამონაცემთა ნაკრები Dublin Core, და ნებისმიერი არსებული მეტამონაცემი გადაიმპორტირდება ისევე, როგორც მეტამონაცემების მქონე Ⴠაილების გადატანისას. პროცესი ა჊წერილია <Reference target = "importingpreviouslyassignedmetadata"/>ნაწილლი.</Text>
65</Section>
66<Section name="deletingcollections">
67<Title>
68<Text id="34">კოლექციის წალლა</Text>
69</Title>
70<Text id="35">Greenstone-ის ინსტალაციიდან კოლექციის საბოლოოდ წასალლელად აირჩიეთ „წალლა...“ მენიუდან „Ⴠაილი“. გამოჩნდება თქვენი კოლექციების ჩამონათვალი. აირჩიეთ ერთ-ერთი, მისი ა჊წერის სანახავად, ჹემდეგ მონიჹნეთ ველი დიალოგის ბოლოჹი და დააკლიკეთ „წალლა“-ზე. ეს პროცესი ლეუქცევადია, ამიტომ გაჀრთხილდით.</Text>
71</Section>
72</Section>
73<Section name="downloadingfiles">
74<Title>
75<Text id="36">ინტერნეტიდან Ⴠაილების გადმოწერა</Text>
76</Title>
77<Text id="37"><AutoText key="glidict::GUI.Download"/> დათვალიერება გეხმარებათ რესურსების ინტერნეტიდან ჩამოტვირთვალი. ამ ნაწილლი ა჊წერილია ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი ჩაწერის პროცესი.</Text>
78<Section name="themirrorview">
79<Title>
80<Text id="38">ჩამოტვირთვის ნახვა</Text>
81</Title>
82<Text id="39">ამ ნაწილლი ა჊წერილია თუ როგორ უნდა დაკონჀიგურირდეს ჩატვირთვა და ჩატვირთვის პროცესზე კონტროლი. გახსენით <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> დათვალიერება მის ჩანართზე დაკლიკებით. ეკრანის ზედა მხარეზე ნაჩვენებია ჩატვირთვის მართვის ელემენტები. ქვედა ნაწილი თავიდან ცარიელია, მაგრამ ნელ-ნელა ლეივსება მიმდინარე და დასრულებული ჩატვირთვების ჩამონათვალით.</Text>
83<Text id="39a">არსებობს ჩანაწერების ჩატვირთვისთვის გამოსაყენებელი რამდენიმე პროტოკოლი, რომლის ჩამონათვალიც ლეიძლება ვიხილოთ მარცხენა ზედა მხარეს.</Text>
84<Text id="39b"><b>Web:</b> ვებ-გვერდებსა და Ⴠაილებს ტვირთავს HTTP და FTP მეჹვეობით.</Text>
85<Text id="39b-1"><b>MediaWiki:</b> ვებ-გვერდებსა და Ⴠაილებს ჩამოწერს ვებ-საიტიდან MediaWiki HTTP-ს მეჹვეობით.</Text>
86<Text id="39c"><b>OAI:</b> ჩამოტვირთავს მეტამონაცემების ჩანაწერებს (საჭიროების ლემთხვევალი დოკუმენტებს) სერვერიდან OAI-PMH (Open Archives Initiative).</Text>
87<Text id="39d"><b>Z39.50:</b> MARC ჩანაწერებს, რომლებიც ლეესაბამება ძიების გარკვეულ კრიტერიუმებს, ჩამოწერს სერვერიდან Z39.50.</Text>
88<Text id="39e"><b>Z39.50:</b> MARCXML ჩანაწერებს, რომლებიც ლეესაბამება ძიების გარკვეულ კრიტერიუმებს, ჩამოწერს სერვერიდან SRW.</Text>
89<Text id="39f">ლეარჩიეთ ლესაბამისი პროტოკოლი მარცხენა მხარეს არსებულ ჩამონათვალლი. მის მარჯვენა მხარეს მოცემულია პარამეტრები, რომელიც ხელმისაწვდომია ჩატვირთვის არჩეული პროტოკოლისთვის. რომ გავიგოთ რას აკეთებს ოჀცია, კურსორი მიიტანეთ მასთან: გამოჩნდება მოკარნახე ჩარჩო, რომელჹი ხსნის ამ ოჀციას. ზოგიერთი ოჀცია „არასავალდებულოა“: ისინი წარმოდგენილია მონილვნის უჯრებით, რომელზეც დაკლიკებისას ხდება მათი ხმარება. ზოგიერთი „სავალდებულო“: მათ არ აქვთ მონილვნის ყუთი, და ჩატვირთვამდე უნდა მიუთითოთ მნიჹვნელობა.</Text>
90<Text id="39g">ერთხელ დაკონჀიგურირების ჹემდეგ, დააკლიკეთ <AutoText key="glidict::Download.ServerInformation"/> სერვერთან კავლირის ლესამოწმებლად და იხილეთ ძირითადი ინჀორმაცია ვებ გვერდის ან სერვერის ლესახებ და დააკლიკეთ <AutoText key="glidict::Mirroring.Download"/> ჩაწერის დასაწყებად.</Text>
91<Text id="39g-1">არსებობს ორი ჩილაკი: <AutoText key="glidict::Mirroring.Preferences"/>, რომელსაც გადაყავხარ პარამეტრების მიერთების ნაწილლი, სადაც პროქსი პარამეტრების რედაქტირებაა ლესაძლებელი; და <AutoText key="glidict::Mirroring.ClearCache"/>, რომელიც ლლის ადრე ჩაწერილ Ⴠაილებს. პროქსის სერვერზე ინტერნეტის დასაკავლირებლად გამოიყენებთ პროქსის ინჀორმაციას. თუ საჭიროა ჩატვირთვის დროს ავტორიზაცია, პროქსი-სერვერი მოითხოვს მომხმარებლის სახელს და პაროლს. ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი სესიებს ლორის არ ინახავს პაროლს.</Text>
92<Text id="40">Ⴠაილები იტვირთება საქა჊ალდელი, რომლის სახელია <AutoText key="glidict::Tree.DownloadedFiles"/> (რომელიც ჩნდება მხოლოდ ჩატვირთვის დაწყებისას), და გამოიყენება ნებისმიერი კოლექციისათვის. Ⴠაილებს სახელი ენიჭებათ მათი სრული ვებ-URL-ის მიხედვით (Web და MediaWiki-ის ჩატვირთვისათვის) ან URL და პარამეტრთა მნილვნელობების კომბინაციის მიხედვით (სხვა სახის ჩატვირთვისას). ყოველი ჰოსტისათვის იქმნება ახალი საქა჊ალდე, მთლიანი პროცესის განმავლობაჹი ყოველი ახალი ნაწილისათვის. ეს უზრუნველყოჀს, რომ ყოველი Ⴠაილის განსხვავებულობას.</Text>
93<Text id="42">ჩამოტვრითვის ჩამონათვალლი არსებობს ჩანაწერი თითოეული ჩანაწერის დამულავების ლესახებ. ყოველ ჩანაწერს აქვს ტექსტური ველი, რომელლიც დაწვრილებითაა ა჊წერილი ლესასრულებელი ამოცანა, აგრეთვე ლესრულების ინდიკატორი, რომელიც აჩვენებს მიმდინარე აქტივობებს. ყოველი ჩანაწერის მარჯვენა ნაწილლი ჩნდება სამი ჩილაკი. <AutoText key="glidict::Mirroring.DownloadJob.Pause"/> გამოიყენება პროცესის დასაპაუზებლად. <AutoText key="glidict::Mirroring.DownloadJob.Log"/> ხსნის Ⴠანჯარას, ჩატვირთული Ⴠაილების ჟურნალით. <AutoText key="glidict::Mirroring.DownloadJob.Close"/> წყვეტს ჩატვირთვის პროცესს და ამოცანას წალლის ჩამონათვალიდან.</Text>
94</Section>
95</Section>
96<Section name="collectingfiles">
97<Title>
98<Text id="44">თქვენი კოლექციისთვის Ⴠაილების ჹეგროვება.</Text>
99</Title>
100<Text id="45">როგორც კი ლექმნით ახალ კოლექციას, საჭიროა მასლი ლეიტანოთ რაიმე Ⴠაილი. ის ლეიძლება იყოს თქვენი Ⴠაილებიდან, ადრე ჩატვირთული Ⴠაილებიდან ან Greenstone-ის სხვა კოლექციიდან. ზოგიერთს ლეიძლება ჰქონდეს თავისი მეტამონაცემები. ამ ნაწილლი ა჊წერილია თუ როგორ უნდა გადავიტანოთ Ⴠაილები.</Text>
101<Section name="thegatherview">
102<Title>
103<Text id="46">ლეგროვებული Ⴠაილების ნახვა</Text>
104</Title>
105<Text id="47">ამ ნაწილლი ა჊წერილია Ⴠაილების ლეგროვების ველი, რომელიც გამოიყენება ასალენებელი Ⴠაილების ლესაგროვებლად. „Librarian Interface“-ლი მულაობა იწყება Ⴠაილების ლეგროვების ნახვით. მოგვიანებით ამ სტადიაზე დასაბრუნებლად დააკლიკეთ <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> რომელიც მოთავსებულია მენიუს ქველ.</Text>
106<Text id="48">ორი ვრცელი ველი „Workspace“ და „Collection“ გამოიყენება კოლექციალი Ⴠაილების გადასატანად. ისინი ლეიცავენ „file trees“ რაც წარმოადგენს Ⴠაილებსა და საქა჊ალდეებს.</Text>
107<Text id="49">ლეარჩიეთ ელემენტი ამ ხელი დაწკაპუნებით. (არსებობს სხვა სალუალებებიც; იხ. ქვევით) ორჯერ დააწკაპუნეთ საქა჊ალდეზე ან ერთხელ მის გვერდით ნილნულზე, პაპკის გასახსნელად (ან დასახურად). ორჯერ დააწკაპუნეთ Ⴠაილზე (ან თაგუნიას მარჯვენა ჩილაკზე და აირჩიეთ <AutoText key="glidict::Menu.Open_Externally"/>) ასოციაციური სააპლიკაციო პროგრამის გამოყენებით გასახსნელად (იხილე <Reference target="fileassociations"/>).</Text>
108<Text id="50">სამულაო სივრცის Ⴠაილების ხე უჩვენებს მონაცემთა წყაროს, რომელიც ხელმისაწვდომია ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისისათვის - Ⴠაილების ლოკალური სისტემა (რომელიც ლეიცავს დისკსა და CD-ROM), გრინსტოუნის კოლექციალი არსებული და ჩატვირთული ქელ Ⴠაილები. ლეგიძლიათ ამ Ⴠაილების ასლების გაკეთება და ნახვა, მაგრამ არ ლეგიძლიათ გადაიტანოთ, წალალოთ ან ლეასწოროთ, გარდა ჩატვირთული Ⴠაილებისა, რომლებიც ლეგიძლიათ წალალოთ. დაათვალიერეთ ეს სივრცე, იმ Ⴠაილების მოსაძებნად, რომელთა ლეტანაც გინდათ კოლექციალი.</Text>
109<Text id="51">კოლექციის Ⴠაილის ხე წარმოადგენს კოლექციის ლინაარსს. თავდაპირველად, ის ცარიელია.</Text>
110<Text id="52">სივრცის ზომის ლეცვლა ლეგიძლიათ კურსორის რუხ ზოლთან, რომელიც ჰყოჀს ხეებს, მიტანით (მაჩვენებლის Ⴠორმა იცვლება) და გადათრევით.</Text>
111<Text id="53">Ⴠანჯრის ქვედა ნაწილლი არის სტატუს-არეალი, რომელიც აჩვენებს Ⴠაილებზე ლესრულებულ სამულაოებს (კოპირება, გადაადგილება და წალლა) ამ პროცესის დასრულებას სჭირდება გარკვეული დრო. „Stop“ ჩილაკი ყველამიმდინარე პროცესს აჩერებს.</Text>
112<Text id="54">ორი დიდი ჩილაკი, განთავსებულია ეკრანის მარჯვენა ქვედა კუთხელი. „New Folder“ რომელზეც გამოსახულია საქა჊ალდე, ქმნის ახალ საქა჊ალდეს (იხილე<Reference target="creatingfolders"/>). „წალლა“, სანაგვე ყუთის გამოსახულებით, ლლის Ⴠაილებს. ჩილაკზე Delete დაწკაპუნებით კოლექციის Ⴠაილების ხიდან წაილლება ნებისმიერი არჩეული Ⴠაილი. ალტერნატივა - Ⴠაილების წალლა ლესაძლებელია მათი ჩილაკზე Delete გადათრევით.</Text>
113<Text id="55">თანმიმდევრობით რაიმე ელემენტების ლესარჩევად, აირჩიეთ პირველი, ჹემდეგ ისე რომ ხელი არ მოაჹოროთ ჊ილაკს [Shift] დააწკაპუნეთ ლერჩევის პროცესი გავრცელდება ყველა ლუალედურ ელემენტზე. ლეარჩიეთ არათანმიმდევრული Ⴠაილი, ისე რომ ხელი არ მოაჹოროთ ჊ილაკს [Ctrl]. ეს ორი მეთოდი გამოიყენეთ არა-ლერეული ელემენტების ლესარჩევად.</Text>
114</Section>
115<Section name="creatingshortcuts">
116<Title>
117<Text id="55a">მალსახმობის ლექმნა Workspace Tree-ლი</Text>
118</Title>
119<Text id="56">ზოგიერთ საქა჊ალდეს, მაგალითად რომელიც ლეიცავს თქვენს ვებ-გვერდებს - ზოგჯერ აქვს განსაკუთრებული მნიჹვნელობა. Librarian Interface-ს ლეუძლია ისინი ლეადაროს Ⴠაილთა ხის ზედა დონის საქა჊ალდეებს. ამისათვის საჭირო საქა჊ალდეზე მიიტანეთ კურსორი და დააჭირეთ თაგუნას მარჯვენა ჊ილაკს. აირჩიეთ „Create Shortcut“ და ჹეიყვანეთ საქა჊ალდის სახელი. ელემენტის წასალლელად მარჯვენა ჩილაკზე დააჭირეთ ხელი ლესადარებელ საქა჊ალდეზე და აირჩიეთ „Remove Shortcut“.</Text>
120</Section>
121<Section name="creatingfolders">
122<Title>
123<Text id="57">ლექმენით საქა჊ალდეები</Text>
124</Title>
125<Text id="58">კოლექციის Ⴠაილების ხელი არსებული საქა჊ალდეები გამოიყენება Ⴠაილების დასაჯგუჀებლად და ამით გააადვილეთ მათი ძიება. საქა჊ალდე უნდა მოთავსდეს საქა჊ალდეებს ლორის. პრაქტიკულად არ არსებობს ლიმიტი თუ რამდენი პაპკა ან რამდენად ჩრმად ლეიძლება ისინი განთავსდეს.</Text>
126<Text id="59">ახალი საქა჊ალდის ლესაქმნელად, დააწკაპუნეთ მარჯვნივ კოლექციის პანელზე (ან დააწკაპუნეთ კოლექციის ხელი არსებულ საქა჊ალდეზე, მასლი ახალი საქა჊ალდის ლესაქმნელად) და ჹემდეგ დააწკაპუნეთ ახალ საქა჊ალდე-ზე. ახალი საქა჊ალდე გაჩნდება არჩეულ საქა჊ალდელი, ან ზედა დონეზე, თუ არ არის ლერჩეული რომელიმე. ჹეიყვანეთ საქა჊ალდის სახელი (ნაგულისხმევია „ახალი საქა჊ალდე“) .</Text>
127<Text id="60">საქა჊ალდეების ლექმნა აგრეთვე ლესაძლებელია თაგუნიას მარჯვენა ჩილაკით დაწკაპუნებით კოლექციის ხეზე ან საქა჊ალდის ზევით, „ახალი საქა჊ალდის“-ის არჩევით, როგორც ეს ზემოთაა მითითებული.</Text>
128</Section>
129<Section name="addingfiles">
130<Title>
131<Text id="61">Ⴠაილების დამატება</Text>
132</Title>
133<Text id="62">კოლექციალი Ⴠაილების გადატანა ხდება გადათრევით ან გადაყრით. თაგუნიას კურსორი ხდება უხილავი არჩეული ელემენტისათვის (ან, თუ არჩეულია რამდენიმესთვის). გადაათრიეთ არჩეული ნაწილი კოლექციის ხელი Ⴠაილების გადასატანად (თუ მისი წყარო იყო Workspace Tree) ან გადაადგილეთ ისინი კოლექციის Ⴠარგლებლი (თუ მისი წყარო იყო Collection Tree).</Text>
134<Text id="63">რამდენიმე Ⴠაილის ერთად გადაწერის დროს, ყველა თავსდება მიზნობრივ საქა჊ალდელი ერთ დონეზე, საქა჊ალდის თავდაპირველი სტრუქტურის მიუხედავად. იგივე სახელის მქონე მეორე Ⴠაილის იმავე საქა჊ალდელი გადაკოპირების დროს, გამოჩნდება ლეკითხვა - გადავაწეროთ თუ არა პირველს. უპასუხეთ „არა“ და Ⴠაილი არ გადაიწერება, დანარჩენები გადაიწერება. კოპირების პროცესის ლესაჩერებლად დააჭირეთ ჊ილაკს - „ლეჩერება“.</Text>
135<Text id="64">ლერჩეულთა ლორის მხოლოდ „უმა჊ლესი“ ელემენტების გადატანაა ლესაძლებელი. საქა჊ალდე უჀრო მაჩალი დონისაა ვიდრე მისი ჹვილობილი ელემენტები.საქა჊ალდის ჹიგნით არც Ⴠაილის არჩევა არ ლეიძლება და არც საქა჊ალდის.</Text>
136<Text id="65">Ⴠაილის დამატებისას, ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის ძიება გამოსავალ საქა჊ალდეებლი ეძებს დამხმარე Ⴠაილებს, რომლებიც ლეიცავენ მეტამონაცემებს, რომელნიც მინიჭებულია დამატებულ Ⴠაილზე, პოვნის ლემთხვევალი იწყებს ამ მეტამონაცემების იმპორტირებას. ოპერაციის დამთავრების ჹემდეგ ჹემოგთავაზებენ (ლესაძლოა რამდენჯერმე) დამატებით ინჀორმაციას იმპორტირებული მეტამონაცემებისა და თქვენი კოლექციის მეტამონაცემების ლედარებას. ეს პროცესი მოიცავს ბევრ მოთხოვნას, როლებიც ა჊წერილია <Reference target = "importingpreviouslyassignedmetadata"/> ნაწილლი. უჀრო დაწვრილებითი ინჀორმაციის მისა჊ებად წაიკითხეთ Greenstone Developer's Guide-ის თავი 2 - თქვენი დოკუმენტებიდან მეტი სარგებელის მიჩება.</Text>
137<Text id="65a">„Ⴠიქტიური“ დოკუმენტის კოლექციაზე დამატება ლეგიძლიათ მაუსის მარჯვენა ჩილაკით დაწკაპუნებით Collection Tree-ლი ან საქა჊ალდეზე, და ლერჩევით <AutoText key="glidict::CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc"/>. ამ სალუალებით იქმნება ცარიელი ახალი Ⴠაილი რომელსაც უნდა მიენიჭოს მეტამონაცემი. მოგვიანებით Ⴠაილი უნდა ლეიცვალოს „ნამდვილი“ Ⴠაილით.</Text>
138</Section>
139<Section name="replacingfiles">
140<Title>
141<Text id="65b">Ⴠაილების სახელის გადარქმევა და გადაადგილება.</Text>
142</Title>
143<Text id="65c">Ⴠაილების სახელის გადარქმევა ლესაძლებელია ჹემდეგნაირად: მაუსის მარჯვენა ჩილაკით დაწკაპუნებით და სიიდან <AutoText key="glidict::CollectionPopupMenu.Rename"/> ლერჩევით. ჹეიყვანეთ ახალი სახელი ბრძანების ველჹი და დააჭირეთ „ოკ“.</Text>
144<Text id="65d">კოლექციალი Ⴠაილების გადაადგილება ლესაძლებელია თაგუნიას მარჯვენა ჩილაკზე დაწკაპუნებით და <AutoText key="glidict::CollectionPopupMenu.Replace"/> არჩევით. Ⴠაილების ბრაუზერი გაიხსნება: გადადით ახალ დოკუმენტზე და დააჭირეთ „გახსენი“-ზე. კოლექციალი ახალი დოკუმენტი ჩაანაცვლებს ძველს, და ნებისმიერი მეტამონაცემი გადავა მასზე. ეს პროცედურა სასარგებლოა Ⴠიქტიური Ⴠაილების რეალურით ლეცვლის დროს.</Text>
145<Text id="65e">ზოგიერთი სახის Ⴠაილების დაკონვერტება ხდება HTML მესამე მხარის იმპორტის განმავლობაჹი, მაგალითად Word, Excel, PDF და ა.ლ. იმპორტის დროს ლექმნილი HTML ლეიძლება არ იყოს კარგად დაჀორმატებული. ამ დოკუმენტებლი არის კიდევ ერთი ოჀცია მაუსის მარჯვენა ჩილაკით დაკლიკება: <AutoText key = "glidict::Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML"/>. ამ პარამეტრის არჩევა ლეცვლის ორიგინალ Ⴠაილს HTML ვერსიას, რომელიც ჹემდეგ გასწორდება.</Text>
146</Section>
147<Section name="removingfiles">
148<Title>
149<Text id="66">Ⴠაილების გადატანა</Text>
150</Title>
151<Text id="67">არსებობს Ⴠაილებისა და საქა჊ალდეების წალლის რამდენიმე მეთოდი. თავიდან უნდა მივუთითოთ რომელი ელემენტების წალლაა საჭირო, ლევირჩევთ რა ერთს ან რამდენიმე Ⴠაილს და საქა჊ალდეს, როგორც ა჊წერილია <Reference target = "thegatherview"/>-ლი.</Text>
152<Text id="68">Ⴠაილების ლერჩევის ჹემდეგ დააწკაპუნეთ ჩილაკზე - „წალლა“, მათ წასალლელად, ან დააჭირეთ [წალლა] კლავიატურაზე, ან გაათრიეთ თქვენი კოლექციიდან და დაყარეთ.</Text>
153</Section>
154<Section name="explodingfiles">
155<Title>
156<Text id="exm-1">„ამოსა჊ები“ მეტამონაცემის Ⴠაილი</Text>
157</Title>
158<Text id="exm-2">მეტამონაცემთა სახეობები მეტაბაზიდან, ისეთები, როგორიცაა MARC, OAI, CDS/ISIS, BibTex, Refer და ProCite, ლეიძლება გადავიტანოთ გრინსტოუნლი, მაგრამ მაჹინვე არ დავათვალიეროთ ან გავარედაქტიროთ ბიბლიოთეკის ინტერჀეისლი. ლეგიძლიათ „explode“ Ⴠაილი ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისლი, ჹემდეგ დაათვალიეროთ ან გაარედაქტიროთ მეტამონაცემები. ალტერნატიულად, განსაკუთრებით თუ თქვენ იყენებთ გარე დანართს, ლეგიძლიათ დაუბრუნდეთ Ⴠაილის ლემქმნელ პროგრამას, ლეიტანოთ ცვლილებები და ხელმეორედ გადააიმპორტიროთ.</Text>
159<Text id="exm-3">„ამოსა჊ები“ მეტამონაცემთა დატაბაზის Ⴠაილს ჰყოჀს ცალკეულ ჩანაწერებად ხილულ და რედაქტირებად მეტამონაცემებით. ეს პროცესი ლეუქცევადია: მეტამონაცემთა გამოსავალი Ⴠაილი იჹლება.</Text>
160<Text id="exm-4">ამოჩებადი Ⴠაილები კოლექციის ხელი მწვანედ არიან ლეჀერილები. მის ასაჀეთქებლად თაგუნის მარჯვენი ჩილაკით დააწკაპუნეთ და აირჩიეთ <AutoText key="glidict::Menu.Explode_Metadata_Database"/>. მოკარნახე ჩარჩო გვიჩვენებს ამ პროცესის პარამეტრებს. პარამეტრი „პლაგინი“ უჩვენებს პლაგინს რომელიც გამოიყენება ასაჀეთქებლად. ხლირ ლემთხვევალი გარკვეული ტიპის Ⴠაილს ამულავებს განსაზ჊ვრული ტიპი, მაგრამ ზოგიერთ ლემთხვევალი, როდესაც Ⴠაილების განსხვავებულ ტიპებს გააჩნიათ Ⴠაილის სახელის ერთნაირი გაჀართოვება, ლეიძლება იყოს ორი პლაგინი, რომლებიც ამ გაჀართოების Ⴠაილს ამულავებს. ოჀცია „input_encoding“ ლეიძლება გამოვიყენოთ უმონაცემო ბაზების კოდირებისთვის. პარამეტრი „metadata_set“ გვიჩვენებს იმ მეტამონაცემთა ნაკრებს, რომელთაც უნდა დაემატოთ ახალი ველები, გალლის ჹედეგად მი჊ებულს. თუ არაჀერია მითითებული, ჹემოგთავაზებენ რა გავუკეთოთ თითოეულ ახლადლექმნილ მონაცემთა ბაზის ველს: დაუმატეთ ის ახალი ელემენტის სახით არსებულ მეტამონაცემთა ნაკრებჹი, გააერთიანეთ სხვა ელემეტთან და უგულებელყავით.</Text>
161<Text id="exm-5">როდესაც Ⴠაილი დაიჹლება ყოველი ჩანაწერისთვის იქმნება ახალი ცარიელი დოკუმენტი, და ჩანაწერის მეტამონაცემები მიენიჭება. მათი დასათაურება ხდება ციჀრების გამოყენებით მაგ., 000001.nul, 000002.nul და ა.ლ. თუ „document_field“ დაყენებულია (ბაზის მონაცემთა სახელის ველისათვის), ამ ველის მნიჹვნელობა, თუ ასეთი არსებობს, გამოიყენება Ⴠაილის სახელისთვის. აჀეთქების პროცესი აგრეთვე ლეეცდება ჩატვირთოს Ⴠაილი და გამოიყენოს ცარიელი Ⴠაილის მაგივრად. პარამეტრები „document_prefix“ და „document_suffix“ ლეიძლება გამოვიყენოთ მოქმედი URL-ს ლესაქმნელად ან „document_field“მნიჹვნელობიდან Ⴠაილისაკენ ბილიკის ლესაქმნელად. ოჀცია „records_per_folder“ ლეიძლება გამოვიყენოთ გაჀანტული ჩანაწერების ქვესაქა჊ალდეებლი დასაჯგუჀებლა. თუ მონაცემთა ბაზა დიდია, ამ ოჀციის გამოყენება აჩქარებს მეტამონაცემების გარედაქტირების პროცესს.</Text>
162<Text id="exm-6">ამოჩებადობა განისაზ჊ვრება Ⴠაილის გაჀართოებით. ზოგ ლემთხვევალი Ⴠაილები მიზანმიმართულად ლეიძლება იყოს მონილნული როგორც Ⴠეთქებადი, თუ მათ იგივე გაჀართოება აქვთ როგორიც ასაჀეთქებელ Ⴠაილს. მაგალითად პლაგინი ProCite ამულავებს Ⴠაილებს, რომელთა გაჀართოებაა .txt, მაგრამ .txt Ⴠაილების უმეტესობა ჩვეულებრივი ტექსტური Ⴠაილებია და არა ProCite Ⴠაილები.</Text>
163</Section>
164<Section name="filteringthetree">
165<Title>
166<Text id="69">ხეების გაჀილტვრა</Text>
167</Title>
168<Text id="70">კოლექციის გაჀილტრაცია და სამულაო ველების ხეები სალუალებას იძლევა გაადვილოს Ⴠაილების ძებნა.</Text>
169<Text id="71">ჩამოსალლელ მენიული „Ⴠაილების ჩვენება“ ყოველი ხის ქველ ასახულია წინასწარგანსაზ჊ვრული Ⴠილტრების სია, მაგალითად „გამოსახულებები“. ამ პარამეტრის არჩევისას ხელი ყველა Ⴠაილი იმალება. ხის ა჊სადგენად, ლეცვალეთ Ⴠილტრი ისევ „ყველა Ⴠაილი“-ით. ეს ოპერაციები არ ცვლიან კოლექციას და არც მოქმედებენ ხელი არსებულ საქა჊ალდეებზე.</Text>
170<Text id="72">ლეგიძლიათ მიუთითოთ მომხმარებლის Ⴠილტრი, Ⴠაილების ლესადარებელი ლაბლონის ჹეყვანით (მხოლოდ „ბიბილიოთეკარი“ და „ექსპერტი“ რეჟიმჹი). იხმარეთ Ⴠაილური სისტემის სტანდარტული ჹემოკლებები, მაგალითად „*.doc“ („*“ ლეესაბამება ნებისმიერ სიმბოლოს).</Text>
171</Section>
172</Section>
173<Section name="enrichingacollection">
174<Title>
175<Text id="73">ლეიტანეთ მეტამონაცემები თქვენს კოლექციალი</Text>
176</Title>
177<Text id="74">კოლექციალი რამდენიმე Ⴠაილის ლეტანის ჹემდეგ, ჹეიყვანეთ დამატებითი ინჀორმაცია რომელთაც ეწოდებათ „მეტამონაცემები“. ეს დანაყოჀი განმარტავს როგორ იქმნება, რედაქტირდება, ენიჭება და ამოიჩება მეტამონაცემი, აგრეთვე როგორ უნდა გამოვიყენოთ მეტამონაცემთა გარე წყაროები (აგრეთვე იხილეთ „Greenstone Developer's Guide“-ის თავი მეორე - მეტი გაიგეთ თქვენი დოკუმენტების სალუალებით).</Text>
178<Section name="theenrichview">
179<Title>
180<Text id="75">გაამდიდრე დათვალიერების არე</Text>
181</Title>
182<Text id="76">გამოიყენეთ <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> კოლექციალი დოკუმენტებზე მეტამონაცემების მისანიჭებლად. მეტამონაცემები - ეს არის მონაცემები მომაცემების ლესახებ - როგორც წესი სათაური, ავტორი, ლექმნის თარიჩი და და ა.ლ. მეტამონაცემთა ყოველი ელემენტი ჹედგება ორი ნაწილისგან: <AutoText key = "glidict::Metadata.Element"/> გვეუბნევა რა სახის ელემენტია (მაგალითად ავტორი), და <AutoText key="glidict::Metadata.Value"/> გვაძლევს მეტამონაცემის ამ ელემენტის მნილვნელობას (მაგალითად ავტორის სახელი).</Text>
183<Text id="77">ნახვის <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> მარცხენა ნაწილლი არის კოლექციის ხე. ის რაც ხელმისაწვდომია თაგუნიას მარჯვენა ჩილაკზე დაწკაპუნებით კოლექციის ხისათვის <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/>-ლი ხელმისაწვდომია დათვალიერებისასაც. მარჯვენა მხარეს არის მეტამონაცემთა ცხრილი, რომელიც გვიჩვენებს კოლექციის ხელი ლერჩეულ რომელ Ⴠაილს ან საქა჊ალდეს ეკუთვნის ის. სვეტების დასახელება წერია ჹავად სვეტის თავჹი, და მისი ზომის ლეცვლა ლესაძლებელია გამყოჀი ხაზის გაწევით. თუ ლერჩეულია რამდენიმე საქა჊ალდე ან Ⴠაილი, ჹავი ტექსტი გვიჩვენებს არჩეულ ელემენტებს საერთო რა მნიჹვნელობა აქვთ, ხოლო რუხი აჩვენებს რომ ეს ასე არ არის. რუხი ნაწილის მნილვნელობის რედაქტირებისას იცვლება მხოლოდ ამ მეტამონაცემების მქონე ელემენტები. ნებისმიერი ჹეყვანილი ახალი მეტამონაცემის მნიჹვნელობა დაემატება არჩეულ ელემენტებს.</Text>
184<Text id="78">საქა჊ალდის გამოსახულება ლეიძლება იყოს ზოგიერთი მეტამონაცემის ჩანაწერთან . ეს უჩვენებს რომ მნიჹვნელობები მი჊ებული აქვს დედანი საქა჊ალდიდან. მემკვიდრეობით მი჊ებული მეტამონაცემების გასწორება ან წალლა არ ლეიძლება, მხოლოდ მათი დამატებაა ლესაძლებელი. დააჭირეთ საქა჊ალდის ნილნულს, საქა჊ალდეზე, რომელლიც ინახება მინილნებული მეტამონაცემები, გადასასვლელად.</Text>
185<Text id="79">თუ ცხრილლი მეტამონაცემთა ელემენტზე დავაწკაპუნებთ, ამ ელემენტისთვის არსებული მნიჹვნელობები აისახება თაგჹი <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> სივრცელი, რომელიც ამ ცხრილს ეკუთვნის. ეს „Value Tree“ Ⴠართოვდება და იჹლება. როგორც წესი ესაა ჩამონათვალი, რომელიც გვიჩვენებს არჩეული ელემენტისთვის ადრე ჹეყვანილ ყველა მნილვნელობას. ჩანაწერზე დაწკაპუნებით ის ავტომატურად მოთავსდება მნიჹვნელობათა ველჹი. და პირიქით, ველჹი მნილვნელობის ლეტანისას მნიჹვნელობათა ხის ლერჩევა იწყება თქვენს მიერ ჹეყვანილი სიმბოლოებით. [Tab]-ზე დაჭერა ავტომატურად სრულდება არჩეული მნილვნელობის ჹეყვანით.</Text>
186<Text id="80">მეტამონაცემთა მნიჹვნელობები ლესაძლოა დალაგდეს იერარქიის მიხედვით. ეს ნაჩვენებია მნიჹვნელობათა ხელი ჹიდა დონეების საქა჊ალდეების გამოყენებით. იერარქიული მნიჹვნელობა ლეიძლება ლევიტანოთ „|“ სიმბოლოს გამოყენებით დონეებად დაყოჀით. მაგალითად, „ბანქო|წითელი|ალმასები|ჹვიდი“ გამოიყენება იერარქიალი, რომელიც ბანქოს იერარქიას უჩვენებს. ეს მნილვნელობების დაჯგუჀების სალუალებას იძლევა.</Text>
187<Text id="81">გრინსტოუნი ავტომატურად არჩევს იმ მეტამონაცემებს მეტამონაცემთა ნაკრებჹი, რომელთაც აქვთ პრეჀიქსი „ex.“. მას არ აქვს მნიჹვნელობათა ხე და მისი გასწორება არ ლეიძლება.</Text>
188</Section>
189<Section name="selectingmetadatasets">
190<Title>
191<Text id="82">მეტამონაცემთა ნაკრების ლერჩევა</Text>
192</Title>
193<Text id="83">წინასწარგანსაზ჊ვრული ელემენტების მეტამონაცემების ნაკრები ცნობილია როგორც „მეტმონაცემთა ნაკრები“. ამის მაგალითია Dublin Core მეტამონაცემთა ნაკრები. როდესაც კოლექციას უმატებთ მეტამონაცემთა ნაკრებს, მისი ელემენტების ლერჩევა ლესაძლებელი ხდება. ლესაძლებელია გქონდეთ ერთზე მეტი ნაკრები; სახელთა კონჀლიქტის თავიდან ასაცილებლად, მოკლე იდენტიჀიკატორს, რომელიც მეტამონაცემთა ნაკრების იდენტიჀიცირებას ახდენს, წინასწარ ემატება ელემენტის სახელი. მაგალითად, Dublin Core Creator-ი გადაიქცევა „dc.Creator“-ად. მეტამონაცემთა ნაკრებები ინახება „ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი“-ის საქა჊ალდელი და აქვთ სუჀიქსი „.mds“ .</Text>
194<Text id="84">ახალი კოლექციის ლექმნისას მეტამონაცემთა ნაკრების Dublin Core metadata დამატება ნაგულისხმევია. ლეგიძლიათ კოლექციალი გამოყენებული მეტამონაცემთა ნაკრები იცვლება the <AutoText key="glidict::EnrichPane.ManageMetadataSets"/>-ზე დაწკაპუნებით, კოლექციის ხის ქველ Enrich-ის ველჹი. ის ხსნის ახალ Ⴠანჯარას კოლექციის მეტამონაცემთა ნაკრების სამართავად.</Text>
195<Text id="84a"><AutoText key="glidict::MetadataSetDialog.Current_Sets"/> ჩამონათვალი გვიჩვენებს, ამ მომენტლი კოლექცია რომელ ნაკრებს იყენებს.</Text>
196<Text id="84b">იმისათვის, რომ ჩატვირთული კოლექციიდან გამოიყენოთ მეტამონაცემთა სხვა ნაკრები, დააწკაპუნეთ „დამატება...“-ზე. მოკარნახე ჩარჩო გვიჩვენებს ნაგულისხმევ მეტამონაცემთა ნაკრებს, რომლის ლესახებაც იცის GLI-მ. ერთ-ერთის დასამატებლად აირჩიეთ ჩამონათვალიდან და დააწკაპუნეთ „Add“. თუ თქვენ უკვე განსაზ჊ვრეთ საკუთარ მეტამონაცემთა ნაკრები, ლეგიძლიათ გამოიყენოთ ჩილაკი „დათვალიერება“ თქვენს Ⴠაილთა სისტემალი Ⴠაილის მოსაძებნად.</Text>
197<Text id="84c">ახალი მეტამონაცემების ნაკრების ლესაქმნელად, დააჭირეთ „ახალი...“. ეს გაულვებს გრინსტოუნის რედაქტორის მეტამონაცემთა ნაკრებს, GEMS-სათვის. საწყისი მოკარნახე ჩარჩო, გთხოვთ ნაკრების სახელს, სახელთა სივრცეს და ა჊წერილობას. აგრეთვე ლეგიძლიათ უკვე არსებულის საჀუძველზე აირჩიოთ ახალი ნაკრები, ამ ლემთხვევალი მემკვიდრეობით მიი჊ებს მითითებული ნაკრებიდან ყველა ელემენტს. დააჭირეთ ოკ-ს. მთავარ Ⴠანჯარალი გამოჩნდება მეტამონაცემთა ელემენტები, მოცემული მარცხნივ, ხოლო ნაკრების ზოგიერთი ატრიბუტი - მარცხნივ. თუ თქვენ ნაკრები ლექმენით უკვე არსებულის საჀუძველზე, ერთი ან რამდენიმე ელემენტი აისახება. ერთ-ერთზე დაჭერა ასახავს ელემენტების ატრიბუტებს მარჯვენა ნაწილლი.</Text>
198<Text id="84d">ახალი ელემენტის დასამატებლად, დააწკაპუნეთ თაგუნიას მარჯვენა ჩილაკით ნაკრების სახელზე და ლეარჩიეთ „დაამატე ელემენტი“. ახალი ქვე-ელემენტის დასამატებლად მარჯვენა ჩილაკზე დაწკაპუნებით აირჩიეთ „დაამატე ქვე-ელემენტი“. ელემენტები და ქვე-ელემენტების წალლა ლესაძლებელია „წალალე (ქვე)ელემეტი“-ზე მარჯვენა ჩილაკით დაწკაპუნებით.</Text>
199<Text id="84e">ჹენიჹვნა: მეტამონაცემთა ნაკრების „გრინსტოუნის რედაქტორი“ ლეიძლება გავულვათ GLI-ისგან დამოუკიდებლად, მისი გრინსტოუნის საქა჊ალდელი Star-მენიული ლერჩევით, ან თქვენი გრინსტოუნის ინსტალაციის gli საქა჊ალდელი gems.sh or gems.bat-ის გაჹვებით.</Text>
200<Text id="84f">ზოგჯერ ორ მეტამონაცემთა ნაკრებს ლეიძლება ჰქონდეს ერთნაირი სახელთა სივრცე, Dublin Core და Qualified Dublin Core ორივე იყენებს სივრცეს „dc“. მსგავსი ნაკრების კოლექციალი ერთდროულად გამოყენება არ ლეიძლება. თუ ლეეცდებით კოლექციალი უკვე არსებული სახელთა სივრცის მქონე ნაკრების დამატებას, გამოჩნდება გაჀრთხილება. თუ მაინც გააგრძელებთ ქმედებას, უკვე არსებული წაილლება, ხოლო ახალი დაემატება. ნებისმიერი მინიჭებული მეტამონაცემთა მნიჹვნელობები გადავა ახალ ნაკრებჹი იმ პირობით, რომ ეს ელემენტები ისევ არსებობენ.</Text>
201<Text id="191">GEMS-ით ლეგიძლიათ გაარედაქტიროთ მეტამონაცემთა ნაკრები, აგრეთვე ააჹენოთ ახალი. ჩილაკზე „რედაქტირება“-ზე დაჭერით ხდება მითითებული ჊ია მეტამონაცემებიანი GEMS-ის გაჹვება. როგორც კი დასრულდება ნაკრების რედაქტირება (როგორც ეს ა჊წერილია ზევით), ლეინახეთ (File->Save) და დახურეთ GEMS-ი.</Text>
202<Text id="192">თუ კოლექციას ა჊არ სჭირდება მეტამონაცემთა ნაკრები, მონიჹნეთ და დააჭირეთ „წალლა“-ს. თუ მის ელემენტებზე უკვე მინიჭებული გაქვთ რაიმე მეტამონაცემები, ლეგეკითხებიან, როგორ მოვექცეთ ამ მეტამონაცემებს კოლექციის მომავალჹი გახსნისას.</Text>
203</Section>
204<Section name="appendingmetadata">
205<Title>
206<Text id="85">ახალი მეტამონაცემების მიმაგრება</Text>
207</Title>
208<Text id="86">ახლა ვუმატებთ მეტამონაცემთა ელემენტებს – ორივეს ელემენტს და მნილვნელობას – Ⴠაილს. პირველად ლეარჩიეთ Ⴠაილი მარცხნივ არსებულ კოლექციის Ⴠაილთა ხიდან. ეს ქმედება ნებისმიერ მეტამონაცემს, რომელიც ადრე აქვს ამ Ⴠაილს მინიჭებული, გამოაჩენს ცხრილლი მარჯვნივ.</Text>
209<Text id="87">ჹემდეგ ლეარჩიეთ იმ მეტამონაცემის ელემენტი რომლის დამატებაც გინდათ ცხრილლი სტრიქონზე დაკლიკებით.</Text>
210<Text id="88">ლეიტანეთ მნიჹვნელობა მნიჹვნელობათა ველჹი. გამოიყენეთ სიმბოლო „|“ სტრუქტურის დასამატებლად, ისე როგორც ა჊წერილია <Reference target = "theenrichview"/>-ლი. ჩილაკზე [Up] და [Down]-ზე დაჭერით მეტამონაცემის მნიჹვნელობა ლეინახება და ლესაბამისად გადაადგილებს ლერჩეულს. [Enter]-ზე დაჭერით ინახება მეტამონაცემთა მნიჹვნელობა და ლეიქმნება ცარიელი ჩანაწერი მეტამონაცემთა ელემენტისათვის, რაც სალუალებას მოგცემთ მეტამონაცემთა ელემენტს მიანიჭოთ რამდენიმე მნიჹვნელობა.</Text>
211<Text id="89">მეტამონაცემის დამატება ლეგიძლიათ აგრეთვე საქა჊ალდელი ან ერთად რამდენიმე ლერჩეულ Ⴠაილებლი. ის ემატება საქა჊ალდელი არსებულ ყველა Ⴠაილს ან ლერჩეულს, და ჹვილობილ საქა჊ალდეებს. გახსოვდეთ, თუ საქა჊ალდელი ნიჹნავთ მეტამონაცემებს, მასლი ყველა Ⴠაილი ავტომატურად მემკვიდრეობით მიი჊ებს მნილვნელობას.</Text>
212</Section>
213<Section name="addingpreviouslydefinedmetadata">
214<Title>
215<Text id="90">წინასწარგანსაზ჊ვრული მეტამონაცემების დამატება</Text>
216</Title>
217<Text id="91">მეტამონაცემის, რომელთაც უკვე აქვთ მნიჹვნელობები, დასამატებლად, ლეარჩიეთ Ⴠაილი, ჹემდეგ მეტამონაცემის, რომელიც უნდა მიანიჭოთ, ელემენტი, ჹემდეგ მნიჹვნელობათა ხიდან საჭირო მნიჹვნელობა, საჭიროების ლემთხვევალი გააჀართოვეთ იერარქიის საქა჊ალდეები. ლერჩეული ჩანაწერის მნიჹვნელობა ავტომატურად აისახება მეტამონაცემთა ველჹი (ალტერნატივის სახით გამოიყენეთ ავტომატური არჩევის და მნიჹვნელობათა ხის ავტომატურად ლევსების Ⴠუნქცია).</Text>
218<Text id="92">საქა჊ალდეებლი ან რამდენიმე Ⴠაილზე მეტამონაცემების უკვე არსებულ ველებჹი დამატების პროცესი ერთნაირია.</Text>
219</Section>
220<Section name="updatingmetadata">
221<Title>
222<Text id="93">მეტამონაცემების რედაქტირება ან წალლა</Text>
223</Title>
224<Text id="94">იმისათვის რომ, გაარედაქტიროთ ან წალალოთ მეტამონაცემების ნაწილი, ჯერ ლეარჩიეთ ლესაბამისი Ⴠაილი, ხოლო ჹემდეგ ცხრილიდან მეტამონაცემების მნიჹვნელობები. გაარედაქტირეთ მნიჹვნელობათა ველი - წალალეთ მთელი ტექსტი, თუ გსურთ მეტამონაცემთა წალლა.</Text>
225<Text id="95">იგივე ხდება ჹვილობილი საქა჊ალდეების მქონე ან რამდენიმე Ⴠაილის მქონე საქა჊ალდის განახლებისას, მაგრამ თქვენ ლეგიძლიათ განაახლოთ მხოლოდ მეტამონაცემები, რომლებიც საერთოა ლერჩეული Ⴠაილების/საქა჊ალდეებისათვის.</Text>
226<Text id="96">მნიჹვნელობათა ხე, გვიჩვენებს მიმდინარე მინიჭებულ მნილნელობებს, აგრეთვე ყველა მიმდინარე სესიის წინა მნილვნელობებს, ამიტომ ლეცვლილი ან წალლილი მნიჹვნელობები რჩებიან ხელი. კოლექციის დახურვის და ჹემდეგ ისევ გახსნის ჹემდეგ მნიჹვნელობები რომლებიც ა჊არ მიენიჭებათ იჹლება.</Text>
227</Section>
228<Section name="reviewingmetadata">
229<Title>
230<Text id="97">მინიჭებული მეტამონაცემების დათვალიერება</Text>
231</Title>
232<Text id="98">ხანდახან გჭირდებათ იმ მეტამონაცემების ნახვა, რომლებიც მინიჭებული აქვს რამდენიმე Ⴠაილს ერთად, მაგალითად იმის განსასაზ჊ვრავად დასამულავებელი რამდენი Ⴠაილი დარჩა ან თარი჊ების განაწილების ლესახებ ინჀორმაციის მისა჊ებად.</Text>
233<Text id="99">ლეარჩიეთ ლესამოწმებელი Ⴠაილები კოლექციის ხელი, ჹემდეგ თაგუნიას მარჯვენა ჩილაკზე დაწკაპუნებით და „მინიჭებული მეტამონაცემები...“-ის არჩევით. გამოჩნდება Ⴠანჯარა „ყველა მეტამონაცემი“, რომელლიც დომინირებს მრავალსვეტებიანი დიდი ცხრილი. პირველი სვეტი გვიჩვენებს Ⴠაილების სახელებს; სტრიქონები გვიჩვენებს ამ Ⴠაილებზე მინიჭებული მეტამონაცემების მნილვნელობას.</Text>
234<Text id="100">ცხრილის ლექმნას დასჭირდება გარკვეული დრო, თუ ბევრი Ⴠაილია ლერჩეული. თქვენ ლეგიძლიათ გააგრძელოთ ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის გამოყენება ვიდრე გახსნილია Ⴠანჯარა „ყველა მეტამონაცემი“.</Text>
235<Text id="101">როდესაც ის ძალიან გაიზრდება, ლეგიძლიათ გაჀილტროთ ცხრილი „ყველა მეტამონაცემები“ სვეტების Ⴠილტრის გამოყენებით. ახალი Ⴠილტრების დამატებისას გამოჩნდება მხოლოდ ის რიგები, რომლებიც მათ ლეესაბამება. Ⴠილტრის დასაყენებლად, ლესაცვლელად ან გასაწმენდად, დააწკაპუნეთ ნილნულზე „ხვრელიl“ სვეტის თავჹი. მოითხოვეთ ინჀორმაცია Ⴠილტრის ლესახებ. როგორც კი Ⴠილტრი დაყენდება, სვეტი იცვლის Ⴠერს.</Text>
236<Text id="102">Ⴠილტრის მოთხოვნალი არის ჩანართები „მარტივი“ და „გაჀართოებული“ სვეტები. მარტივი ვერსია სვეტებს Ⴠილტრავს ისე, რომ ისინი უჩვენებნ მხოლოდ რიგებს, რომლებიც ლეიცავენ მეტამონაცემთა გარკვეულ ინჀორმაციას („*“ ლეესაბამება ყველა მონაცემს). მეტამონაცემთა მნიჹვნელობები თქვენ ლეგიძლიათ ლეარჩიოთ ქვემოთ მოცემული სიიდან. გაუმჯობესებული ვერსია იძლევა სხვადასხვა ოპერაციების ჩატარების სალუალებას: უნდა დაიწყოს, არ ლეიცავს, ანბანის მიხედვით ლემცირება და ტოლია. ლესაბამისი მნილვნელობის გარედაქტირდება და იქნება ნებისმიერი რიგი („*“ ჩათვლით), ამრიგად თქვენ ლეგეძლებათ აირჩიოთ იყოს თუ არა დამთხვევა მგრძნობიარე რეგისტრის მიმართ. და ბოლოს თქვენ ლეგიძლიათ მიუთითოთ ლესაბამისობის მეორე პირობა, რომელიც ლეგიძლიათ გამოიყენოთ როგორც მნიჹვნელობათა დიაპაზონის მაჩვენებელი (AND-ის არჩევით) ან ალტერნატიული მნიჹვნელობები (OR-ის არჩევით). ამ ველი ქვევით არის ყუთი რომელიც იძლევა დახარისხების თანმიმდევრობის ლეცვლის სალუალებას (ზრდის მიხედვით ან კლების). როდესაც დაამთავრებთ, დააჭირეთ „Ⴠილტრის დაყენება“-ს, სვეტისათვის ახალი Ⴠილტრის გამოსაყენებლად. დააჭირეთ „Ⴠილტრის წალლა“-ს მიმდინარე Ⴠილტრის წასალლელად. გაითვალისწინეთ, რომ Ⴠილტრის დეტალები Ⴠილტრის გაწმენდის ლემდეგაც ინახება.</Text>
237<Text id="103">მაგალითად, „ყველა მეტამონაცემი“ ცხრილის დასახარისხებლად, აირჩიეთ სვეტი, აირჩიეთ ნაგულისხმევი Ⴠილტრის პარამეტრი (მარტივი Ⴠილტრი „*“-ზე) და ჹემდგომ აირჩიეთ აჩმავალი ან დაჩმავალი თანმიმდევრობა.</Text>
238</Section>
239<Section name="importingpreviouslyassignedmetadata">
240<Title>
241<Text id="104">ადრე მინიჭებული მეტამონაცემების იმპორტი</Text>
242</Title>
243<Text id="105">ამ ნაწილლი ა჊წერილია თუ როგორ ლემოვიტანოთ წინასწარ განსაზ჊ვრული მეტამონაცემები: მეტამონაცემები, რომელიც მიენიჭა დოკუმენტს ვიდრე დაემატებოდა კოლექციას.</Text>
244<Text id="106">თუ დოკუმენტს აქვს მინიჭებული მეტამონაცემები იეთი Ⴠორმით, რომელსაც ა჊იარებს ბიბლიოთეკის ინტერჀეისი (ანუ metadata.xml Ⴠაილი იმავე საქა჊ალდელი, რომელლიც დოკუმენტებია) - მაგალითად, როდესაც თქვენ ირჩევთ გრინსტოუნის კოლექციიდან რომელიმე დოკუმენტს, ახალი დოკუმენტის დამატებისას (ახალ) კოლექციალი ის ავტომატურად იმპორტირდება. Greenstone ამოიცნობს metadata.xml (რომლის კოლექციაზე დამატება საჭირო არ არის) და ლეეცდება ავტომატურად დააიმპორტიროს მეტამონაცემები.</Text>
245<Text id="107">მეტამონაცემთა იმპორტისათვის, ისინი უნდა ლედარდეს მეტამონაცემთა ნაკრებთან, რომელიც დალვებულია კოლექციალი. ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი ითხოვს საჭირო ინჀორმაციას. მინიჹნებაჹი მოცემულია მოკლე ინსტრუქცია, ხოლო ჹემდეგ აჩვენებს იმპორტირებული მეტამონაცემების ელემენტებს, ისე როგორც ასახულია საწყის Ⴠაილლი. ამ ველის გარედაქტირება ან ლეცვლა არ ლეიძლება. ჹემდეგ ირჩევთ თუ მონაცემთა რომელ ნაკრებს უნდა მიებას ახალი ელემენტი, ჹემდეგ კი ამ ნაკრებჹი მეტამონაცემთა ლესაბამისი ელემენტი. სისტემა ავტომატურად ირჩევს ნაკრებსა და ელემენტებს ახალი მონაცემებისათვის რომელიც ლესაბამისობის მხრივ უჀრო ახლოა.</Text>
246<Text id="108">ლედარების ჹემდეგ ლეგიძლიათ აირჩიოთ „Add“, რათა მეტამონაცემთა არჩეულ ნაკრებს დაუმატოთ მეტამონაცემთა ახალი ელემენტი. (ეს ლესაძლებელია მხოლოდ იმ ლემთხვევალი, თუ ლერჩეულ ნაკრებჹი არ არის ელემენტი იგივე სახელით.) „Merge“ ახალ ელემენტს ადარებს არჩეულ მომხმარებელს. და ბოლოს „Ignore“-ს არ გადააქვს მეტამონაცემი, რომელიც ლეიცავს სახელის ამ ელემენტს. როდესაც მიუთითებთ როგორ უნდა მოხდეს მეტამონაცემთა განსაზ჊ვრული Ⴠრაგმენტი, ინჀორმაცია ლედარების ლესახებ ინახება კოლექციის არსებობის განმავლობაჹი.</Text>
247<Text id="109">metadata.xml Ⴠაილების, რომელთაც გრინსტოუნი იყენებს მონაცემთა ლესანახად, ლესახებ დეტალური ინჀორმაციის მისა჊ებად, იხ. „Greenstone Developer's Guide“-ის თავი 2 - მიიჩეთ უჀრო მეტი თქვენი დოკუმენტებიდან.</Text>
248</Section>
249</Section>
250<Section name="designingacollection">
251<Title>
252<Text id="110">თქვენი კოლექციის კონჀიგურირება</Text>
253</Title>
254<Text id="111">როდესაც თქვენი Ⴠაილები ერთხელ უკვე მონილნულია მეტამონაცემებით, თქვენ წყვეტთ თუ რა სახით უნდა იყოს ხელმისაწვდომი საბოლოო მომხმარებლისთვის. ძიებისთვის რა სახის ინჀორმაციაა ხელმისაწვდომი? დოკუმენტების დათვალიერებისათვის რა სალუალება არსებობს? ეს ყველაჀერი ლეიძლება იყოს მორგებული, სექცია ა჊წერს ეს როგორ გავაკეთოთ.</Text>
255<Section name="thedesignview">
256<Title>
257<Text id="112">დიზაინის ნახვა</Text>
258</Title>
259<Text id="113">ეს სექცია გაცნობთ თუ როგორ ხდება დიზაინის დათვალიერება და გიხსნით როგორ გადაადგილდეთ პანელზე დათვალიერების სხვადასხვა ვარიანტებს ლორის.</Text>
260<Text id="114">ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის დახმარებით თქვენ ლეგიძლიათ დააკონჀიგურიროთ თუ როგორ დამულავდეს დოკუმენტები და მომხმარებელს როგორი წვდომა აქვს კოლექციაზე. კონჀიგურაციის პარამეტრები დაყოჀილია განყოჀილებებად, რომელთაგან თითოეული უკავლირდება კოლექციის გამართვის გარკვეულ ეტაპს.</Text>
261<Text id="115">მარცხენა მხარეს განთავსებულია სხვადასხვა წარმოდგენათა სია, მარჯვნივ - მართვის ელემენტები, რომლებიც უკავლირდება მიმდინარეს. სხვა ხედვაზე გადასასვლელად დააკლიკეთ სახელს, რომელიც სიალია.</Text>
262<Text id="116">კოლექციის ლემულავებალი ჩართული ეტაპებისა და ვადების გასაგებად, თავიდან წაიკითხეთ „Greenstone Developer's Guide“-ის თავები 1 და 2.</Text>
263</Section>
264<Section name="plugins">
265<Title>
266<Text id="121">დოკუმენტის პლაგინები</Text>
267</Title>
268<Text id="122">ეს სექცია ა჊წერს თუ როგორ უნდა დააკონჀიგურიროთ დოკუმენტის პლაგინები, რომელსაც იყენებს კოლექცია. ის გიხსნით, თუ როგორ უნდა მიუთითოთ რომელი პლაგინები უნდა გამოიყენოთ, რა პარამეტრები მიანიჭოთ და რა თანმიმდევრობით გვხვდებიან ისინი. ჩანართლი „Design“, დააკლიკეთ „Document Plugins“-ს.</Text>
269<Text id="123">პლაგინის დასამატებლად, ლეარჩიეთ „ლეარჩიეთ დასამატებელი პლაგინი“ ჩამოსალლელი სიის ქვედა ნაწილლი და ჹემდეგ დააწკაპუნეთ „დაამატეთ პლაგინ“-ზე. გამოჩნდება Ⴠანჯარა „Assigned Plugins“; ეს ა჊წერილია ქვემოთ. ერთხელ დაკონჀიგურირებული ახალი პლაგინი ემატება „მინიჭებული პლაგინები“-ს სიას ბოლოჹი. საერთო ჯამლი, ერთი და იგივე პლაგინის დამატება ლეგიძლიათ ერთზე მეტჯერ; ამ ლემთხვევალი რამდენიმე ეგზემპლარის დაკონჀიგურირება ლეიძლება სხვადასხვანაირად რათა მივიჩოთ სასურველი ჹედეგი (მაგალითად process_exp argument-ის დაინსტალირებით, http://wiki.greenstone.org/wiki/gsdoc/tutorial/en/enhanced_pdf.htm ).</Text>
270<Text id="123aa">პლაგინის მოკლე ა჊წერის სანახავად ლეარჩიეთ „Select plugin to add“ ჩამოსალლელ სიალი ლეარჩიეთ საჭირო, ჹემდეგ მიიტანეთ კურსორი თაგუნიას მეჹვეობით. გამოჩნდება მოკარნახე ჩარჩო ა჊წერით.</Text>
271<Text id="124">პლაგინის წასალლელად აირჩიეთ სიალი საჭირო და ჹემდეგ დააკლიკეთ „წალალეთ პლაგინ“-ზე</Text>
272<Text id="125">პლაგინების დაკონჀიგურირება ლესაძლებელია არგუმენტების მიხედვით. მათ ლესაცვლელად ლეარჩიეთ პლაგინი სიიდან და დააკლიკეთ „დააკონჀიგურირეთ პლაგინი“ (ან ომრაგი დაკლიკება პლაგინზე). გამოჩნდება „არგუმენტების კონჀიგურირება“ დიალოგის Ⴠანჯარა რომეიც ლეიცავს არგუმენტების ლემცველ სხვადასხვა ელემენტს.</Text>
273<Text id="126">კონტროლის სხვადასხვა სახე არსებობს. ერთ-ერთია ალმები და მასზე დაკლიკებით პლაგინს დაემატება ლესაბამისი ოჀცია. მეორეა ტექსტური ხაზები, ალმებით და ტექსტური ველით. დააყენეთ ალამი, არგუმენტის ჩასართველად, ჹემდეგ ჹეიყვანეთ ლესაბამისი ტექსტი (რეგულარულად გამოხატვა, Ⴠაილური ბილიკი და ა.ლ.) ველჹი. სხვა დანარჩენი ეს არის ჩამოსალლელი სია საიდანაც თქვენ ლეარჩევთ საჭირო მონაცემებს. იმისათვის რომ გაიგოთ რას იძლევა არგუმენტი, მიიტანეთ კურსორი წამიერად მის სახელთან, გამოჩნდება ა჊წერა.</Text>
274<Text id="127">კონჀიგურაციის ლეცვლის ჹემდეგ დააკლიკეთ „OK“-ზე ცვლილებების დასაჀიქსირებლად და Ⴠანჯრის დასახურად, ან „Cancel“-ს, რათა დაიხუროს Ⴠანჯარა პლაგინის არგუმენტების ცვლილების გარეჹე</Text>
275<Text id="128">სიალი არსებული პლაგინები სრულდება თანმიმდევრობით და ზოგჯერ ამ თანმიმდევრობას მნიჹვნელობა აქვს. ლეარჩიეთ სიალი პლაგინი და გამოიყენეთ <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> ჩილაკები, რათა ლეცვალოთ მისი ადგილი სიალი.</Text>
276</Section>
277<Section name="searchindexes">
278<Title>
279<Text id="134">ძიების ინდექსები.</Text>
280</Title>
281<Text id="si-1">ინდექსები გვიჩვენებენ კოლექციის რომელი ნაწილებია ხელმისაწვდომი. ეს ნაწილი გვიხსნის როგორ დავუმატოთ და წავლალოთ ინდექსები, დავაინსტალიროთ ნაგულისხმევი ინდექსი. <AutoText key="glidict::GUI.Design"/> სვეტის ქველ დააწკაპუნეთ <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>-ზე.</Text>
282<Text id="si-2">პანელზე ზევით, <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>-ის მარჯვნივ განთავსებულია ინჀორმაცია, იმის ლესახებ, თუ რომელ ინდექსატორს იყენებს კოლექცია მიმდინარე პერიოდჹი. ამის ლეცვლა ლესაძლებელია <AutoText key="glidict::CDM.BuildTypeManager.Change"/>-ზე დაჭერით. გამოჩნდება მოკარნახე ჩარჩო პარამეტრების ჩამონათვალით: MG, MGPP, და Lucene. ამ პარამეტრის ლეცვლა გავლენას ახდენს ინდექსების თანმიმდევრობაზე და ლეიძლება იმოქმედოს საძიებო სისტემის Ⴠუნქციონირებაზე.</Text>
283<Text id="si-2a"><AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Indexes"/> სია გვაჩვენებს თუ რომელი ინდექსები აქვს მინიჭებული კოლექციას ამჟამად.</Text>
284<Text id="si-3">ინდექსის დასამატებლად დააწკაპუნეთ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/>-ზე. გამოჩნდება მოკარნახე ჩარჩო წყაროების ჩამონათვალით, რომელიც ლეიცავს ტექსტს და მეტამონაცემებს. აირჩიეთ თუ რომელ წყაროს გინდათ მიანიჭოთ ინდექსი. ჩილაკები <Autotext key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> О <AutoText key = "glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> ლესაბამისად ლეამოწმებენ ან მოჹლიან სიალი ყველა პუნქტს. ახალი ინდექსის განსაზ჊ვრის ჹემდეგ დააწკაპუნეთ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>-ზე კოლექციალი დასამატებლად. <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> გააქტიურდება მხოლოდ მაჹინ, როდესაც პარამეტრებლი ახალი ინდექსი, რომელიც ჯერ არ აქვს კოლექციას მინიჭებული, იქნება ა჊წერილი.</Text>
285<Text id="s1-3a">MG ინდექსებისათვის საჭიროა აირჩიოთ ინდექსის გრანულარობა, მენიუს <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/> გამოყენებით.</Text>
286<Text id="si-4">MGPP და Lucene ინდექსებისათვის, ინდექსის გრანულარობა განისაზ჊ვრება გლობალურად და არა ინდექსის მიხედვით. ლესაძლო დონეები აისახება პანელის მთავარ თეგჹი <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> და კოლექციალი დაემატება მონიჹვნით.</Text>
287<Text id="si-5">MGPP და Lucene-ისათვის ხელმისაწვდომია სპეციალური ინდექსები: ინდექსი „ყველა ველი“, რომელიც უბრალოდ უზრუნველყოჀს კომბინირებულ ძიებას ყველა მითითებულ ინდექსზე ცალკე ინდექსის, რომელიც ლეიცავს ყველა წყაროს, მითითების გარეჹე. ამ ინდექსის დასამატებლად ლეამოწმეთ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Allfields_Index"/> მონიჹნეთ და დააწკაპუნეთ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>.</Text>
288<Text id="si-6">MGPP და Lucene-ისათვის ჩილაკი <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/> მოცემულია აგრეთვე როგორც მალსახმობი ყველა მეტამონაცემებისა და ტექსტური წყაროების, ცალკეული ინდექსების სახით, დასამატებლად.</Text>
289<Text id="si-7">ინდექსის გასარედაქტირებლად, ლეარჩიეთ საჭირო და დააწკაპუნეთ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>-ზე. მსგავსი დიალოგის Ⴠანჯარა <Autotext key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> ერთია ნაჩვენები.</Text>
290<Text id="si-8">ინდექსის წასალლელად, აირჩიეთ მინიჭებული ინდექსების სიალი და დააჭირეთ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>-ზე.</Text>
291<Text id="si-9">„Assigned Indexes“-ლი ინდექსების განლაგების თანმიმდევრობა, ლეესაბამება ძიების გვერდზე, ჩამოსალლელ სიალი მითითებულ თანმიმდევრობას. ამ თანმიმდევრობის ლესაცვლელად გამოიყენეთ ჩილაკი the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text>
292<Text id="si-10">ინდექსს რომელიც ძიების გვერდზე არჩეულია როგორც ნაგულისხმევი, ეწოდება „ნაგულისხმევი ინდექსი“. მისი დაინსტალირება ლესაძლებელია ჹემდეგნაირად: სიიდან აირჩიეთ ინდექსი და დააჭირეთ „ლეარჩიეთ ნაგულისხმევი“-ზე. ნაგულისხმევი ინდექსი „მიანიჭეთ ინდექსები“ სიალი, მონილნულია როგორც „[ნაგულისხმევი ინდექსები]“. თუ ნაგულისხმევი ინდექსი არ არის დაინსტალირებული, სიალი ერთ-ერთი პირველი გამოყენებული იქნება როგორც ნაგულისხმევი.</Text>
293<Text id="si-11">საძიებო გვერდზე ინდექსების ჩამოსალლელი სიისთვის გამოყენებული სახელები ლეიძლება დაყენდეს <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> პანელის <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> ნახვა (იხ.<Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text>
294<Section name="searchindexoptions">
295<Title>
296<Text id="sio-1">ძიების ინდექსის პარამეტრები</Text>
297</Title>
298<Text id="sio-2">არსებობს რამდენიმე დამატებითი ოჀცია, რომელიც აკონტროლებს ინდექსების განლაგებას. ლესაძლოა ისინი არ იყვნენ ხელმისაწვდომი გარკვეული ინდექსებისათვის, და ამ ლემთხვევალი გამოყოჀილი იქნებიან რუხი Ⴠერით.</Text>
299<Text id="sio-3">MG და MGPP ინდექსებისათვის ლეიძლება ჩართული/გამორთული იყოს რეგისტრის Stemming და case-folded Ⴠუნქცია. თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, ლეიქმნება stemmed და case-folded ინდექსები, და მომხმარებელს ექნება სალუალება საძიებო ჩართოს ან გამორთოს case folding და stemming. თუ ეს პარამეტრი გამორთულია, ძიება იქნება case-sensitive და unstemmed, და პარამეტრები არ აისახება კოლექციის პარამეტრების გვერდზე.</Text>
300<Text id="sio-4">Accent-folding ხელმისაწვდომია MGPP ინდექსებისათვის. ის case-folding მსგავსად მულაობს, თუმცა ზედა და ქვედა რეგისტრების ასოების ლედარების მაგივრად, ასოები დიაკრიტიკული ნიჹნებით ემთხვევა მათ გარეჹე არსებულს. Lucene ინდექსი ყოველთვის არის accent-folded; კოლექციის პარამეტრების გვერდზე ჩართვის და გამორთვის არანაირი ოჀცია არ აისახება.</Text>
301</Section>
302</Section>
303<Section name="partitionindexes">
304<Title>
305<Text id="143">დანაყოჀების ინდექსები</Text>
306</Title>
307<Text id="144">ინდექსები ჹენდება ტექსტის ან მეტამონაცემების კონკრეტულ წყაროზე. ლესაძლოა ძიების ველი დამატებითად იმართოს ინდექსების დაყოჀით ენის ან წინასწარ განსაზ჊ვრული Ⴠილტრის მიხედვით. ეს სექცია ა჊წერს როგორ ლეგიძლიათ ამის გაკეთება. ჩანართლი „დიზაინი“, დააკლიკეთ „დანაყოჀების ინდექსები“.</Text>
308<Text id="145">„დანაყოჀების ინდექსებ“-ის დათვალიერებას აქვს სამი ჩანართი; „განსაზ჊ვრე Ⴠილტრები“, „მიანიჭე დანაყოჀები“ და „მიანიჭე ენები“. დანაყოჀების ლესახებ უჀრო მეტის გასაგებად, „Greenstone Developer's Guide“-ის მეორე თავჹი წაიკითხეთ ჩანართ კოლექციების და ქვეინდექსების ლესახებ.</Text>
309<Text id="146">ყურად჊ება მიაქციეთ, რომ MG კოლექციისათვის გენერირებული დანაყოჀები წარმოადგენს ყველა ინდექსის, კოლექციალი ჩართული Ⴠილტრების და არჩეული ენების კომბინაციას. ჩართული კოლექციის ორჀილტრიანი ორი ინდექსი ორ ენაზე იძლევა ინდექსის ორ დანაყოჀს. MGPP-სათვის, ყველა ინდექსი იქმნება ერთ Ⴠიზიკურ ინდექსლი, ამიტომ იქნება მხოლოდ ოთხი ინდექსი. Lucene-სათვის Ⴠიზიკური ინდექსების რიცხვი განისაზ჊ვრება მინიჭებული კოლექციების დონეებით, ერთ დონეზე ერთი ინდექსი.ამრიგად ზემოთ ა჊წერილ სიტუაციალი, ერთ დონეს მივყავართ ოთხ Ⴠიზიკურ ინდექსამდე, ხოლო ორ დონეს - რვამდე.</Text>
310<Section name="definefilters">
311<Title>
312<Text id="147">განსაზ჊ვრეთ Ⴠილტრები</Text>
313</Title>
314<Text id="148">Ⴠილტრები სალუალებას იძლევა ყველა დოკუმენტი დაჯგუჀდეს ინდექსლი, რომელთა მეტამონაცემთა მნიჹვნელობები ლეესაბამება ლაბლონს ჩართულ კოლექციალი.</Text>
315<Text id="149">Ⴠილტრის ლესაქმნელად დაკლიკეთ ჩანართზე „Ⴠილტრის განსაზ჊ვრა“ და ჹეიყვანეთ ახალი Ⴠილტრი ველჹი „ქვეკოლექციის Ⴠილტრის სახელი“. ჹემდეგ აირჩიეთ დოკუმენტის ლესაბამისი ატრიბუტი:მეტამონაცემთა ელემენტი ან განსახილველი Ⴠაილი. ლესაბამისობის გამოსაყენებლად ჹეიყვანეთ რეგულარული ექსპრესია. პერიოდულად ლეგიძლიათ გადახვიდეთ ან „მათ ლორის“ დოკუმენტებზე, რომლებიც ლეესაბამება Ⴠილტრს, ან მათ „გამომრიცხავ“-ზე. და ბოლოს ლესადარებლად ლეგიძლიათ მიუთითოთ რეგულარული გამოხატვის PERL-ის ნებისმიერი სტანდარტული ალამი (მაგ., „i“ რეგისტრის გათვალისწინების გარეჹე ლესადარებლად). ბოლოს დააკლიკეთ „დაამატე Ⴠილტრი“, „ქვეკოლექციას მიანიჭე Ⴠილტრები“ სიალი Ⴠილტრის დასამატებლად.</Text>
316<Text id="150">Ⴠილტრის წალლელად, აირჩიეთ სიიდან საჭირო და დააკლიკეთ „წალალეთ Ⴠილტრი“.</Text>
317<Text id="151">Ⴠილტრის წასალლელად, აირჩიეთ სიიდან ნებისმიერი მნიჹვნელობა რედაქტირების კონტროლის ელემენტებიდან, და დააკლიკეთ „გადაადგილეთ Ⴠილტრი“-ზე ცვლილების დასაჀიქსირებლად.</Text>
318<Text id="151a">Ⴠილტრების განსაზ჊ვრით ქვე-კოლექცია ვერ აჹენდება. ქვე-კოლექციების მითითება ხდება <AutoText key = "glidict::CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls"/> ჩანართლი თქვენს მიერ ბოლოს განსაზ჊ვრულ, Ⴠილტრის საჀუძველზე ლექმნილ ჩანართლი.</Text>
319</Section>
320<Section name="assignpartitions">
321<Title>
322<Text id="152">მიაკუთვნეთ დანაყოჀები</Text>
323</Title>
324<Text id="153">ერთი ან რამდენიმე ქვე-კოლექციის განსაზ჊ვრის ჹემდეგ, გამოიყენეთ „მიანიჭე დანაყოჀები“ ჩანართი, მისთვის ინდექსის (ან Ⴠილტრის ჯგუჀების) ასალენებლად. ლეარჩიეთ საჭირო Ⴠილტრი ან Ⴠილტრები სიიდან „ქვეკოლექციებზე მინიჭებული Ⴠილტრები“ და დააკლიკეთ „დაამატეთ დანაყოჀები“. ყველა მითითებული დანაყოჀი ჹემდგომჹი ქმნის ქვე-კოლექციას, რომელიც ლეიცავს ამ დანაყოჀთან დაკავლირებულ ნებისმიერი Ⴠილტრის ლესაბამის დოკუმენტებს.</Text>
325<Text id="154a">დანაყოჀის ლესაცვლელად, ლეარჩიეთ სიიდან, ლეცვალეთ Ⴠილტრები და დააკლიკეთ <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex"/>-ზე.</Text>
326<Text id="154">დანაყოჀის წასალლელად, ლეარჩიეთ სიიდან და დააკლიკეთ „დანაყოჀის წალლა“.</Text>
327<Text id="154b">თანმიმდევრობა, რომლის მიხედვითაც მითითებულია „მიანიჭეთ დანაყოჀებ“-ის ჩამონათვალლი, ლეესაბამება თანმიმდევრობას, რომელიც მითითებულია ჩამოსალლელ სიალი. გამოიყენეთ <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> ჩილაკები ამ ბრძანების ლესაცვლელად.</Text>
328<Text id="155">ნაგულისხმევი დანაყოჀის ლესაქმნელად, აირჩიეთ სიიდან და დააკლიკეთ <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text>
329<Text id="155a">სახელები რომლებიც გამოიყენება დანაყოჀების ჩამოსალლელი სიისათვის ძიების გვერდზე უნდა მიენიჭოს <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/>-ლი ნაწილი <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> პანელი (იხ. <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text>
330</Section>
331<Section name="assignlanguages">
332<Title>
333<Text id="156">მიანიჭეთ ენები</Text>
334</Title>
335<Text id="157">ამ სექციალი დაწვრილებითაა ა჊წერილი, როგორ უნდა ლეიზ჊უდოს საძიებო ინდექსები კონკრეტულ ენებზე. ეს ლესაძლებელია დანაყოჀის ლექმნით „დანაყოჀების ინდექსები“ პანელის „მინიჭებული ენების“ ჩანართის გამოყენებით.</Text>
336<Text id="157-1">ენის დანაყოჀები მითითებულ ენებზე დოკუმენტების განსაზ჊ვრისათვის იყენებს მეტამონაცემებს და, ლესაბამისად, ჩართული უნდა იყვნენ დანაყოჀლი. გრინსტოუნი ქმნის „ex.Language“ მეტამონაცემს დოკუმენტების დიდი ნაწილისათვის, და ეს არის გამოსაყენებლი ნაგულისხმევი მეტამონაცემი. ამგვარად მისი ლეცვლა ლეიძლება <AutoText key="glidict::CDM.LanguageManager.LanguageMetadata"/> მეტამონაცემთა სწორი ელემენტით.</Text>
337<Text id="158">ახალი ენობრივი დანაყოჀის დასამატებლად, ლეარჩიეთ ერთი ან რამდენიმე ენა „დასამატებელი ენა“ სიიდან და დააკლიკეთ „დაამატეთ დანაყოჀი“.</Text>
338<Text id="158a">უკვე არსებული დანაყოჀის ლესაცვლელად, ლეარჩიეთ ის „Assigned Language Partitions“ სიიდან, ლეცვალეთ ლერჩეული ენები „დასამატებელი ენა“ სიიდან და დააკლიკეთ „წალალეთ დანაყოჀი“-ზე.</Text>
339<Text id="159">ენის დანაყოჀის წასალლელად ლეარჩიეთ ის „მინიჭებული ენების დანაყოჀი“-ს სიიდან და დააკლიკეთ „წალალეთ დანაყოჀი“-ზე.</Text>
340<Text id="159a">თანმიმდევრობა, რომლის მიხედვითაც დალაგებულია დანაყოჀები მითითებულია მინიჭებული ენების დანაყოჀების სიალი და ლეესაბამება თანმიმდევრობას, ძიების გვერდზე ჩამოსალლელ სიალი. გამოიყენეთ გასა჊ები <Autotext key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> О <AutoText key = "glidict::CDM.Move.Move_Down"/> ჩილაკები ამ თანმიმდევრობის ლესაცვლელად.</Text>
341<Text id="160">ნაგულისხმევი ენის დასაყენებლად, ლეარჩიეთ სიიდან და დააკლიკეთ „Set Default“.</Text>
342<Text id="160a">სახელები რომლებიც გამოყენებულია საძიებო გვერდის ენის დანაყოჀის ჩამოსალლელ სიალი ლეიძლება მიენიჭოს <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> ნაწილი <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> პანელი (იხ.<Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text>
343</Section>
344</Section>
345<Section name="classifiers">
346<Title>
347<Text id="166">დათვალიერების კლასიჀიკატორები</Text>
348</Title>
349<Text id="167">ეს სექცია ხსნის როგორ მიენიჭოს „კლასიჀიკატორს“, რომლებიც გამოიყენება კოლექციის დათვალიერებისას. ჩანართლი „დიზაინი“ დააკლიკეთ „ნახვის კლასიჀიკატორები“.</Text>
350<Text id="168">კლასიჀიკატორის დასამატებლად, „ლეარჩიეთ დასამატებელი კლასიჀიკატორი“-ის გამოყენებით ლეარჩიეთ ჩამოსალლელი სიის ბოლოჹი და დააკლიკეთ „დაამატეთ კლასიჀიკატორი...“. გამოჩნდება Ⴠანჯარა სახელით „არგუმენტების კონჀიგურირება“; ამ დიალოგისათვის ინსტრუქცია იგივეა რაც პლაგინებისათვის (იხ. <Reference target="plugins"/>). თუ ერთხელ დააკონჀიგურირეთ ახალი კლასიჀიკატორი, ის დაემატება „მინიჭებული კლასიჀიკატორების“ სიის ბოლოჹი.</Text>
351<Text id="168a">კლასიჀიკატორის მოკლე ა჊წერილობის სანახავად ლეარჩიეთ ის „ლეარჩიეთ დასამატებელი კლასიჀიკატორი“-ს ჩამოსალლელ სიალი. ჹემდეგ მითითეთ კურსორით. გამოჩნდება მოკარნახე ჩარჩო ა჊წერილობით.</Text>
352<Text id="168b">ყველა კლასიჀიკატორს აქვს თავისი არგუმენტი კონჀიგურაციისათვის. მნიჹვნელოვან არგუმენტებს ლეიცავს „მეტამონაცემი“, რომლის მიხედვითაც მიმდინარეობს დოკუმენტების კლასიჀიცირება, და „჊ილაკის სახელი“, რომელიც ჩანს ნავიგატორის პანელზე.</Text>
353<Text id="169">კლასიჀიკატორის წასალლელად, ლეარჩიეთ ის სიიდან და დააკლიკეთ „წალალეთ კლასიჀიკატორი“.</Text>
354<Text id="170">კლასიჀიკატორის არგუმენტების ლესაცვლელად, ლეარჩიეთ სიიდან და დააკლიკეთ „დააკონჀიგურირე კლასიჀიკატორი“ (ან ორჯერ დააკლიკეთ სიალი კლასიჀიკატორზე).</Text>
355<Text id="171">კლასიჀიკატორების თანმიმდევრობა კოლექციის ნავიგატორის პანელზე ასახულია აქ. მის ლესაცვლელად, ლეარჩიეთ კლასიჀიკატორი რომლის გადატანაც გსურთ და დააკლიკეთ <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> or <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text>
356<Text id="172">კლასიჀიკატორის ლესახებ დამატებითი ინჀორმაციის მისა჊ებად წაიკითხეთ „Greenstone Developer's Guide“-ის თავი 2 - თქვენი დოკუმენტებიდან მაქსიმალურად მეტის მიჩება.</Text>
357</Section>
358</Section>
359<Section name="producingthecollection">
360<Title>
361<Text id="193">ჹენი კოლექციის ლექმნა</Text>
362</Title>
363<Text id="194">მას ჹემდეგ რაც კოლექციისთვის ჹეგროვებთ დოკუმენტებს, მიანიჭებთ მეტამონაცემებს, და დაგეგმავთ, თუ როგორი იქნება თქვენი კოლექციის დიზაინი, ლეგიძლიათ გრინსტოუნის მეჹვეობით ლექმნათ კოლექცია. ეს ნაწილი აგიხსნით თუ როგორ.</Text>
364<Section name="thecreateview">
365<Title>
366<Text id="195">ლექმნის ნახვა</Text>
367</Title>
368<Text id="196">„ლექმენი“-ს ნახვის Ⴠუნქცია გამოიყენება გრინსტოუნის კოლექციის ლენების სკრიპტის გაჹვებით კოლექციის ლესაქმნელად თქვენ მიერ მიწოდებული ინჀორმაციის საჀუძველზე. გახსენით „ლექმენი“-ს ნახვა, „ლექმენი“-ზე დაკლიკებით.</Text>
369<Text id="196a">„ააჹენე კოლექცია“-ზე დაკლიკებით იწყება კოლექციის ალენების პროცესი. დრო, რომელიც ჭირდება ამ პროცესს, დამოკიდებულია კოლექციის სიდიდეზე და ასალენებელი ინდექსების რიცხვზე (დიდ კოლექციას ასალენებლად ლეიძლება დასჭირდეს საათები). ლესრულებული სამულაოს ველი გვიჩვენებს რა პროცესებია ლესრულებული. ნებისმიერ დროს პროცესის ლესაჩერებლად დააკლიკეთ „გააუქმე ჹენება“-ზე. პანელის ქვედა ნაწილი გვიჩვენებს ლენების ზოგიერთ ლედეგს. ზედა ნაწილი გვიჩვენებს პროცესის მართვისათვის საჭირო პარამეტრებს.</Text>
370<Text id="197">ლენების პროცესის წარმატებით დასრულების ჹემდეგ, „კოლექციის წინასწარი დათვალიერება“-ზე დაკლიკებით გაულვებთ ბრაუზერს, რომელიც გიჩვენებთ კოლექციის საწყის გვერდს.</Text>
371</Section>
372<Section name="builderrors">
373<Title>
374<Text id="199a">კოლექციის ალენებისას დალვებულია ლეცდომა</Text>
375</Title>
376<Text id="199b">ზოგჯერ კოლექციის ლენებისას რა჊აც სწორედ არ მიდის. ლესაძლოა ზოგიერთი Ⴠაილის დამულავება ვერ მოხერხდა: კოლექციის დანარჩენი ნაწილი მულაობს გამართულად და ლესაძლებელია მათი წინასწარი დათვალიერება, მაგრამ ზოგიერთი დოკუმენტი არ არის. ან მთელი კოლექცია აჹენდა არასწორედ, ამ ლემთხვევალი ლეტყობინება გვამცნობს <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> ამ ლემთხვევალი უკეთესი იქნება თუ GLI-ის გადავრთავთ ექსპერტის რეჟიმჹი (File->Preferences->Mode, see <Reference target="preferences"/>), დავაყენოთ იმპორტის პარამეტრები და ააჹენეთ „verbosity“ ოჀციები 5-ზე და ხელახლა ააჹენეთ, არის თუ არა კიდევ სხვა ლეცდომა.</Text>
377</Section>
378<Section name="expertbuilding">
379<Title>
380<Text id="198a">ლექმენით ნახვა ექსპერტულ რეჟიმჹი</Text>
381</Title>
382<Text id="198">ლემოწმების რეჟიმჹი თქვენ ლეგიძლიათ გამოიყენოთ მონაცემები „Message Log“ მარცხნივ, რათა დაათვალიეროთ კოლექციის ალენების წინა მცდელობები. ლეარჩიეთ თქვენთვის საჭირო მონაცემი, „Log History“ სიალი თქვენთვის საჭირო მონაცემზე დაჭერით.</Text>
383<Text id="200a">ამ რეჟიმჹი, იმპორტისა და ალენების პარამეტრების სრული სია აისახება „იმპორტი“-სა და „აჹენება“-ის ჩანართებლი მარცხნივ. სხვადასხვა პარამეტრების მართვა ხდება ისევე როგორც „არგუმენტების კონჀიგურირება“-ის, რომელიც ა჊წერილია <Reference target="plugins"/> სექციალი. ზოგიერთი ველი ითხოვს რიცხვით არგუმენტებს, და თქვენ ლეგიძლიათ ჹეიყვანოთ ისინი ან გამოიყენოთ ისრები არსებული მნილვნელობის ლესამცირებლად ან გასაზრდელად (ზოგ ლემთხვევალი ინტერჀეისი ზ჊უდავს ლესაყვან მონაცემთა დიაპაზონს). სხვების ჹეყვანა ხდება ალმების დაყენებით (გამოსართავად დააკლიკეთ კიდევ ერთხელ).</Text>
384<Text id="201a">იმპორტისა და ლენების პროცესის ლესახებ უჀრო მეტი ინჀორმაციის მისა჊ებად წაიკითხეთ „Greenstone Developer's Guide“-ის თავი 1 - ლენების პროცესის გააზრება.</Text>
385</Section>
386<Section name="scheduledbuilding">
387<Title>
388<Text id="sched-1">კოლექციალი ასალენებელი მასალის დაგეგმვა</Text>
389</Title>
390<Text id="sched-2">დაგეგმილი კოლექციის აჹენება ხელმისაწვდომია ექსპერტულ რეჟიმჹი. ზოგიერთი კონჀიგურაცია უნდა ლესრულდეს ამულავებამდე; დაწვრილებითი ინჀორმაციის მისა჊ებად იხ. http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Scheduled_Collection_Building_from_the_Librarian_Interface . <Autotext key="glidict::CreatePane.Schedule"/> ჩანართის Create მარცხენა მხარეს, ასახულია პარამეტრების ჩამონათვალი, რომელიც მართავს დაგეგმვის პროცესს. დასაგეგმად უნდა დაინსტალირდეს ოჀცია „schedule“. სხვა პარამეტრები უჩვენებდენ: გადართვის სიხლირეს; დაემატოს თუ არა ახალი განრიგი, განახლდეს თუ წაილალოს მიმდინარე; და ელექტრონული Ⴠოსტის დეტალები, თუ გსურთ უწყებების მიჩება ელექტრონული Ⴠოსტით.</Text>
391</Section>
392</Section>
393<Section name="formattingacollection">
394<Title>
395<Text id="fc-1">დააჀორმატეთ კოლექციის გარეგნული სახე</Text>
396</Title>
397<Text id="fc-2">კოლექციის ალენების ჹემდეგ, უნდა გადაწყვიტოთ როგორი სახე ექნება კოლექციას მომხმარებლისთვის. ჩამოსალლელი სიისათვის რა სახელები იქნება გამოყენებული ძიებისას? როგორ გამოჩნდება ძიების ჹედეგები? დოკუმენტის დათვალიერებისას რომელი მეტამონაცემები უნდა აისახოს? ეს ყველაჀერი უნდა დაჀორმატდეს; ამ ნაწილლი ახსნილია როგორ ხდება ეს.</Text>
398<Section name="theformatview">
399<Title>
400<Text id="fc-3">ნახვის Ⴠორმატი</Text>
401</Title>
402<Text id="fc-4">ეს ნაწილი გაგაცნობთ ნახვის Ⴠორმატს</Text>
403<Text id="fc-5">ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის სალუალებით ლეგიძლიათ დააჀორმატოთ კოლექციის გარე სახე მომხმარებლისთვის. კონჀიგურაციის პარამეტრები დაყოჀილია სექციებად, რომელთაგან თითოეული უკავლირდება Ⴠორმატირების გარკვეულ ტიპს.</Text>
404<Text id="fc-6">მარცხნივ მოთავსებულია პარამეტრების ჩამონათვალი და მარჯვნივ – მართვის ელემენტები, როელნიც დაკავლირებულია თითოეულ პარამეტრთან. პარამეტრის გასარედაქტირებლად დააწკაპუნეთ სიალი საჭირო პარამეტრზე.</Text>
405<Text id="fc-7">პარამეტრების ჩამონათვალის ქველ მოთავსებულია ჩილაკი „კოლექციის წინასწარი დათვალიერება“. Ⴠორმატირებისას გაკეთებული ცვლილებების სანახავად, საჭირო არ არის კოლექციის ხელახალი აჹენება, ლესაძლებელია მაჹინვე. თუმცა კოლექცია ერთხელ მაინც უნდა იყოს ალენებული წინასწარი დათვალიერებისათვის.</Text>
406</Section>
407<Section name="generalsettings">
408<Title>
409<Text id="117">ზოგადი</Text>
410</Title>
411<Text id="118">ეს სექცია ხსნის თუ როგორ უნდა დავათვალიეროთ და ლევცვალოთ საერთო პარამეტრები, რომლებიც უკავლირდება თქვენს კოლექციას. თავიდან ჩანართლი „Ⴠორმატი“, დააკლიკეთ „ზოგადი“-ზე.</Text>
412<Text id="119">აქ ლეიძლება ლეიქმნას ან ლეიცვალოს მთელი კოლექციის ზოგიერთი მეტამონაცემი, სათაურის და ა჊წერილობის, რომელიც ჹეყვანილია ახალი კოლექციის გალვებისას, ჩათვლით.</Text>
413<Text id="120">პირველია კოლექციის ლემქმნელისა და მენეჯერის საკონტაქტო ელექტრონული Ⴠოსტის მისამართები. ჹემდეგი სალუალებას გაძლევთ ლეცვალოთ კოლექციის სათაური. საქა჊ალდე, რომელლიც მოთავსებული კოლექცია ჹემდგომჹი აისახება, მაგრამ მისი ლეცვლა არ ლეიძლება. ჹემდეგ არის პიქტოგრამა, რომელიც აისახება კოლექციის „ლესახებt“ გვერდის მარცხენა ზედა კუთხელი (URL Ⴠორმალი), ჹემდეგ მოყვება პიქტოგრამა რომელსაც გამოიყენებენ გრინსტოუნის ბიბლიოთეკის გვერდზე გადასასვლელად. ჹემდეგ განთავსებულია ალამი, რომელიც აკონტროლებს უნდა იყოს თუ არა კოლექცია ყველასათვის ხელმისაწვდომი. ჹემდეგ ჩნდება ტექსტური ველი „Collection Description“, როგორც ეს ა჊წერილია <Reference target="creatingacollection"/>-ლი.</Text>
414</Section>
415<Section name="searchmetadatasettings">
416<Title>
417<Text id="fc-s1">ძიება</Text>
418</Title>
419<Text id="fc-s2">ამ ნაწილლი ნაჩვენებია თუ როგორ უნდა განვათავსოთ ძიების გვერდის ჩამოსალლელ სიალი ტექსტი. ჩანართი „Format“ ქველ დააწკაპუნეთ „Search“-ზე.</Text>
420<Text id="fc-s3">ამ პანელზე მოცემულია ცხრილი, რომელლიც ჩამოთვლილია ყველა საძიებო ინდექსები, დონეები და განყოჀილებები. აქ ლეგიძლიათ ტექსტის ჹეყვანა რომელიც გამოიყენება ძიების გვერდზე ჩამოსალლელ სიალე დასახელებებისთვის. ეს პანელი სალუალებას გაძლევთ დააყენოთ მხოლოდ ერთი, მიმდინარე ენა, რომელსაც იყენებს GLI. ამ სახელების სხვა ენაზე გადასათარგმნად გამოიყენეთ Ⴠორმატის დათვალიერების პანელი „Translate Text“ (იხილე<Reference target="translatetext"/>).</Text>
421</Section>
422<Section name="formatstatements">
423<Title>
424<Text id="173">Ⴠორმატირების მახასიათებლები</Text>
425</Title>
426<Text id="174">ვებ-გვერდები რომელსაც ხედავთ Greenstone-ის ხმარებისას არ ინახება, ის ჩნდება წამიერად საჭიროების ლემთხვევალი. Ⴠორმატირების ბრძანებები იცვლება გენერირებული გვერდების გამოსახულების ლესაცვლელად. ისინი განსაზ჊ვრავენ თუ რომელი ჩილაკები გამოჩნდეს დოკუმენტის ასახვისას და რომელი ბმულები აისახოს DateList კლასიჀიკატორლი. Ⴠორმატირების ბრძანებები დასამულავებლად არ არის ადვილი, თქვენ უნდა წაიკითხოთ Greenstone Developer's Guide-ის თავი 2. ეს თავი განიხილავს Ⴠორმატის პარამეტრებს, და Librarian Interface ხელმისაწვდომს როგორ ხდის მათ. ჩანართლი „Format“ დააკლიკეთ „Format Features“-ზე.</Text>
427<Text id="175">თქვენ ლეგიძლიათ Ⴠორმატირების ბრძანება გამოიყენოთ ყველა პოზიციისთვის რომელიც არსებობს „აირჩიეთ Ⴠუნქცია“ ჩამოსალლელ სიალი, რომელიც მოიცავს ყველა კლასიჀიკატორს და ელემენტების წინასწარ განსაზ჊ვრულ სიას. Ⴠუნქციის ლერჩევისათვის არსებობს მართვის ორი ტიპი. ზოგიერთი Ⴠუნქცია ჩართულია ან გამორთული, რაც რეგულირდება ალამით. ზოგი ითხოვს Ⴠორმატირების სტრიქონის მითითებას. ამისათვის არის ჩამოსალლელი სია („Affected Component“ „დაზიანებული ცვლადები“) იმის ასარჩევად, თუ სტრიქონი რომელი ობიექტის რომელი ნაწილისთვის გამოიყენება (საჭიროების ლემთხვევალი), ტექსტური სჀერო („HTML Format String“) სტრიქონის ლესატანად და წინასწარგანსაზ჊ვრული „ცვლადების“ ლესარჩევად. ცვლადის Ⴠორმატირების სტრიქონლი ჩასასმელად კურსორი მიიყვანეთ ლეტანის ადგილზე, ჹემდეგ თეგიდან აირჩიეთ საჭირო ცვლადი <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Insert_Variable"/> combobox.</Text>
428<Text id="176">თქვენ ლეგიძლიათ მიუთითოთ ნაგულისხმევი Ⴠორმატი კონკრეტული კომპონენტისთვის „ყველა Ⴠუნქცია“-ლი საჭირო Ⴠუნქციის ლერჩევით. ეს Ⴠორმატი ჹემდგომ ვრცელდება ყველა ლესაძლო Ⴠუნქციაზე, თუ განსაზ჊ვრული არ არის კონკრეტულად.</Text>
429<Text id="177">ახალი Ⴠორმატის ბრძანების დასამატებლად აირჩიეთ Ⴠუნქცია და კომპონენტი. ამ ბრძანების ნაგულისხმევი მნიჹვნელობა აისახება რუხი Ⴠერით. დააჭირეთ <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Add"/> კოლექციაზე მისანიჭებლად. ლესაძლებელი გახდება „HTML Format String“ რედაქტირება, და სურვილისამებრ ლეგეძლებათ მისი ლეცვლა. ყოველი ობიექტი/კომპონენტისათვის ლეიძლება მინიჭებული იყოს Ⴠორმატირების მხოლოდ ერთი ბრძანება.</Text>
430<Text id="178">Ⴠორმატირების ბრძანების წასალლელად, ლეარჩიეთ ის სიიდან და დააკლიკეთ „წალალეთ Ⴠორმატი“-ზე.</Text>
431<Text id="180">ცვლადებისა და Ⴠუნქციის კომპონენტების ლესახებ უჀრო მეტი ინჀორმაციის მისა჊ებად, წაიკითხეთ Greenstone Developer's Guide-ის თავი 2.</Text>
432</Section>
433<Section name="translatetext">
434<Title>
435<Text id="182">თარგმნე ტექსტი</Text>
436</Title>
437<Text id="183">ამ სექციალი ა჊წერილია თარგმნის პანელი, სადაც თქვენ ლეგიძლიათ სხვა ენაზე თარგმნოთ კოლექციისათვის ინტერჀეისისთვის განკუთვნილი ტექსტები. ჩანართლი „Ⴠორმატი“-ლი დააკლიკეთ „თარგმნე ტექსტი“-ზე.</Text>
438<Text id="184">პირველ რიგჹი სიიდან „მახასიათებლები“ აირჩიეთ ჩანაწერი. კონკრეტული ენისათვის განკუთვნილი ამ Ⴠუნქციასთან დაკავლირებული სტრიქონები, მოცემულია ქვემოთ. ლესაბამისი ენის ლესარჩევად გამოიყენეთ „თარგმანის ენა“-ის ჩამოსალლელი სია, და ჹეიყვანეთ თარგმნილი ტექსტი ტექსტურ ველჹი, თუ საჭირო გახდა დაიხმარეთ „საწყისი ტექსტური Ⴠრაგმენტი“. დამთავრების ჹემდეგ დააჭირეთ ჊ილაკს „დაამატეთ თარგმანი“.</Text>
439<Text id="185">არსებული თარგმანის წასალლელად, ლეარჩიეთ საჭირო ტექსტი „Assigned Translations“ ცხრილლი და დააკლიკეთ „Remove Translation“-ზე.</Text>
440<Text id="186">თარგმანის გასარედაქტირებლად, გაარედაქტირეთ „Translated Text“-ის ველჹი და დააკლიკეთ „Replace Translation“-ზე.</Text>
441</Section>
442<Section name="xcollectionsearching">
443<Title>
444<Text id="161">ძიება ჯვარედინ კოლექციალი</Text>
445</Title>
446<Text id="162">Greenstone-ლი ძიება ლეიძლება განხორციელდეს რამდენიმე კოლექციალი ერთად. ეს მიი჊წევა მიმდინარე კოლექციასთან ერთად სხვა კოლექციების მითითების გზით. ჩანართლი „Ⴠორმატი“ დააკლიკეთ „ძიება ჯვარედინ კოლექციალი“-ზე.</Text>
447<Text id="163">Cross-Collection Search-ის პანელზე ასახულია ხელმისაწვდომი კოლექციების ჩამონათვალი. არჩეული კოლექცია არ ლეიძლება ლეიცვალოს. პარალელურ რეჟიმჹი მოსაძებნი კოლექციის დასამატებლად, დააკლიკეთ სიაზე (დააკლიკეთ ხელახლა წასალლელად) თუ მხოლოდ ერთი კოლექციაა ლერჩეული ჯვარედინი ძიება ვერ განხორციელდება.</Text>
448<Text id="164">თუ ცალკეულ კოლექციებს არ აქვთ ერთი და იგივე ინდექსები (მათ ლორის ქვე-კოლექციის დანაყოჀს და ენის დანაყოჀს), ჯვარედინ კოლექციებლი ძიება ვერ განხორციელდება ლესაბამისად. მომხმარებელს ლეეძლება ძიება ინდექსებით რომელიც ეკუთვნის ყველა კოლექციას.</Text>
449<Text id="165">დამატებითი ინჀორმაციის მისა჊ებად იხ. Greenstone Developer's Guide თავი 1.</Text>
450</Section>
451<Section name="collectionspecificmacros">
452<Title>
453<Text id="fc-m1">კოლექციის სპეციალური მაკროსები</Text>
454</Title>
455<Text id="fc-m2">ჩანართის „Ⴠორმატი“ის ქველ, დააწკაპუნეთ „კოლექციის სპეციალური მაკროსები“.</Text>
456<Text id="fc-m3">ეს პანელი აჩვენებს კოლექციის extra.dm მაკრო Ⴠაილის ლინაარსს. აქ ლესაძლებელია კონკრეტული კოლექციის მაკროსები. დაწვრილებითი ინჀორმაციისთვის იხილეთ Greenstone Developer's Guide-ის თავი მე-3.</Text>
457</Section>
458<Section name="depositormetadatasettings">
459<Title>
460<Text id="dm-1">მეტამონაცემთა დეპოზიტორი</Text>
461</Title>
462<Text id="dm-2">Greenstone-ის დეპოზიტორი მომხმარებელს სალუალებას აძლევს არსებულ კოლექციას დოკუმენტები დაამატოს ვებ-ინტერჀეისის სალუალებით. ამ ნაწილლი ა჊წერილია მეტამონაცემთა დეპოზიტორის სივრცე, სად უნდა მიუთითოთ, ახალი დოკუმენტების, რომლებიც დამატებულია დეპოზიტორის სალუალებით, ასა჊წერად მეტამონაცემების რომელი ველი ლეგვიძლია გამოიყენოთ. მეტამონაცემთა ნებისმიერი ნაკრები, რომელიც უკავლირდება მოცემულ კოლექციას, ხელმისაწვდომია. თუ „Greenstone Extracted Metadata Set“-ის, რომელიც უკავლირდება კოლექციას, გარდა არ არსებობს სხვა მეტამონაცემები, „Dublin Core Metadata Set“ უნდა გამოვიყენოთ ნაგულისხმევად. დეპოზიტორის ლესახებ მეტის გასაგებად იხილეთ ინტერაქტიური სასწავლო სავარჯილოები მისამართზე http://wiki.greenstone.org/wiki/gsdoc/tutorial/en/depositor.htm. ჩანართზე „Format“ დააწკაპუნეთ „Depositor Metadata“-ზე.</Text>
463<Text id="dm-3">მეტამონაცემების დეპოზიტორის პანელი გვიჩვენებს მეტამონაცემების ხელმისაწვდომ ველების საკონტროლო ჩამონათვალს. თუ კოლექციას უკავლირდება რამდენიმე მეტამონაცემი, მაჹინ მეზობელ მეტამონაცემთა ნაკრებები ასახულია სხვადასხვა Ⴠერებით. მიიტანეთ თაგუნიას მაჩვენებელი მეტამონაცემის ელემენტზე: გაჩნდება მოკარნახე ჩარჩო ა჊წერით.</Text>
464<Text id="dm-4">მონიჹნეთ ის, რომელიც გჭირდებათ ახალი დოკუმენტების ასა჊წერად, როდესაც გადაიტანთ ლესანახად დეპოზიტორის სალუალებით. ყოველი მონილნული ელემენტის გვერდით გაჩნდება ჩამოსალლელი სია ორი ვარინტით. ეს სალუალებას გაძლევთ ვებ-ინტერჀეისზე ლესაყვანი ელემენტის სახეობის მითითების სალუალებას. „Text“ გიჩვენებთ, რომ გამოყენებული იქნება ერთსტრიქონიანი ველი, მაჹინ როდესაც „textarea“ ნილნავს, რომ ლესაყვანად გამოყენებული იქნება მრავალსტრიქონიანი ველი. აირჩიეთ საჭირო Ⴠანჯარა ყველა ველისთვის.</Text>
465<Text id="dm-5">უნდა აირჩიოთ მეტამონაცემის ერთი ელემენტი მაინც. თუ ჩამონათვალლი მხოლოდ ერთი ელემენტია, გამოჩნდება მოკარნახე ჩარჩო გაჀრთხილებით: <AutoText key="glidict::CDM.DepositorMetadataManager.Warning"/></Text>
466</Section>
467</Section>
468<Section name="miscellaneous">
469<Title>
470<Text id="202">მრავალმხრივი</Text>
471</Title>
472<Text id="203">ამ ნაწილლი ა჊წერილია „ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის“ Ⴠუნქციები, რომლებიც არ უკავლირდება რაიმე კონკრეტულ ხედვას.</Text>
473<Section name="preferences">
474<Title>
475<Text id="204">პარამეტრები</Text>
476</Title>
477<Text id="205">ეს ნაწილი განმარტავს პარამეტრების დიალოგის Ⴠანჯარას, რომელიც ხელმისაწვდომია „Ⴠაილი“ -> „პარამეტრები“-ის გახსნით.</Text>
478<Text id="206">პარამეტრების Ⴠანჯარა იხსნება ჩანართლი „ზოგადი“. პირველი ვარიანტი ეს არის ტექსტური ველი თქვენი ელექტრონული Ⴠოსტის ლესატანად. ამას გამოიყენებს „დამმულავებელი“ და „თანმხლები“ კოლექციების მეტამონაცემთა ელემენტები ახალი კოლექციებისათვის. ჹემდეგი ოჀციაა ენების ჩამოსალლელი სია, რომელლიც წარმოდგენილი იქნება ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი. თუ ენას ლეცვლით სიიდან ერთი ენის არჩევით, „ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი“ ავტომატურად გადაიტვირთება ახალი ენის ჩასატვირთად. აგრეთვე ლემოთავაზებულია ტექსტური ველი: უნიკოდის განსათავსებლად კარგი ველია „Arial Unicode MS, BOLD, 14“.</Text>
479<Text id="207">„ამორჩეული მეტამონაცემების დათვალიერება“ მონილნულია. მართვის სხვადასხვა ელემენტები, რომლებიც უკავლირდება მეტამონაცემებს, ყოველთვის ასახავს დოკუმენტიდან ამო჊ებულ ყველა მეტამონაცემს. ლერჩევის უარყოჀა მალავს ამ მეტამონაცემებს (თუმცა ისინი კვლავ ხელმისაწვდომია კოლექციის დამულავების დროს და გრინსტოუნის საბოლოო კოლექციალი). თუ „აჩვენე Ⴠაილის ზომა“ მონილნული Ⴠაილის ზომა გამოჩნდება ყველა Ⴠაილთან, სამულაო და კოლექციის Ⴠაილების სამულაო ზონაჹი, „ჹეკრება“ და „გამდიდრება“-ის ნახვისას.</Text>
480<Text id="208">ჩანართი „რეჟიმი“ გამოიყენება ინტერჀეისლი დეტალების დონის გასაკონტროლებლად. ყველაზე დაბალი პარამეტრების ლემთხვევალი, „ბიბლიოთეკის დამხმარე“-ს Ⴠუნქცია - დიზაინისა და Ⴠორმატირების ნახვა, გამორთული აქვს. მომხმარებელს ლეუძლია დაამატოს/წალალოს მეტამონაცემი და ხელახლა აალენოს კოლექცია. „სრული დამულავება“ მარტივი Ⴠორმითაა. რეჟიმი „ბიბლიოთეკარი“ „სრული დამულავების“ პანელის სიმარტივით დიზაინისა და Ⴠორმატის Ⴠუნქციებს ხელმისაწვდომს ხდის. რეჟიმი „ექსპერტი“ მოიცავს „სრული დამულავების“ პანელს და სალუალებას იძლევა სრული კოლექცია გამოიტანოს კოლექციის სამულაო ველიდან, ჟურნალლი ჩასაწერად. რეჟიმების ლესაცვლელად ან გადახედვისთვის დააჭირეთ ჊ილაკს იმ რეჟიმზე რომელიც გაინტერესებთ. „ბიბლიოთეკარის ინტერჀეის“-ის სათაურის სტრიქონის ნახვით თქვენ ლეგიძლიათ ნახოთ რომელ რეჟიმჹი მულაობთ.</Text>
481<Text id="210">„კავჹირი“ ჩანართი სალუალებას გვაძლევს ლევცვალოთ ბილიკი ლოკალურად მომულავე „გრინსტოუნის ბიბლიოთეკის“ სერვერისკენ, რომელიც გამოყენებულია კოლექციის წინასწარი დათვალიერებისათვის. აგრეთვე სალუალებას იძლევა ინტერნეტთან დასაკავლირებელი პროქსის დასაინსტალირებლად. (მაგ., Ⴠაილების ჩატვირთვისას დაწვრილებით იხილეთ <Reference target="downloadingfiles"/> სექციალი). პროქსი-კავლირის ჩასართველად მონიჹნეთ ყუთი და მიუთითეთ პროქსი-ჰოსტის მისამართის ლესახებ ინჀორმაცია და პორტის ნომერი. პროქსი-კავჹირი დაინსტალირებულია დიალოგ-პარამეტრების დახურვისას.</Text>
482<Text id="211">მთელი პროცესის განმავლობაჹი ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისლი ჩნდება გამაჀრთხილებელი ინჀორმაცია, რომელიც გამცნობთ გაუთვალისწინებელი მოვლენების ლესახებ. ლეტყობინებების გამორთვა ლეგიძლიათ „ეს გაჀრთხილება ა჊არ აჩვენოთ“ მონიჹვნით. გამაჀრთხილებელი ლეტყობინებების ხელახლა ჩართვა ლესაძლებელია „გაჀრთხილებები“ ჩანართის ჩართვით. მონიჹნეთ ის გამაჀრთხილებელი ლეტყობინება, რომლის ნახვაც თქვენთვის სასურველია.</Text>
483</Section>
484<Section name="fileassociations">
485<Title>
486<Text id="212">Ⴠაილური ასოციაციები</Text>
487</Title>
488<Text id="213">ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი იყენებს კონკრეტულ პროგრამულ აპლიკაციებს კონკრეტული ტიპის Ⴠაილების გასახსნელად. Ⴠაილების ასოციაციების ლესაცვლელად გახსენით მენიუ „Ⴠაილი“ და დააკლიკეთ „Ⴠაილური ასოციაციები...“-ზე.</Text>
489<Text id="214">ასოციაციების დასამტებლად, აირჩიეთ სამიზნე Ⴠაილური გაჀართოება ჩამოსალლელი სიიდან, ან ჹეიყვანეთ ახალი გაჀართოება (არ ლეიტანოთ „.“). ჹემდეგ ან ჹეიყვანეთ ბრძანება, რომელიც გაულვებს საჭირო ველჹი საჭირო აპლიკაციას, ან ამოირჩევს აპლიკაციას დიალოგიდან „დათვალიერება“. „%1“ ლეიძლება გამოვიყენოთ გასალვები Ⴠაილის გახსნისას გალვების ბრძანებალი. როგორც კი ველები ლეივსება, გააქტიურდება „დამატება“ და ლეიძლება დავაჭიროთ ასოციაციის დასამატებლად.</Text>
490<Text id="215">ასოციაციების გასარედაქტირებლად, აირჩიეთ არსებული Ⴠაილური გაჀართოებები. ამასთან დაკავლირებული ნებისმიერი ბრძანება აისახება ველჹი „გალვების ბრძანება“. გაარედაქტირეთ და ჹემდეგ დააკლიკეთ „ჩანაცვლება“.</Text>
491<Text id="216">ასოციაციის წასალლელად, ლეარჩიეთ არსებული Ⴠაილი და დააკლიკეთ „Remove“.</Text>
492<Text id="217">Ⴠაილური ასოციაციები ინახება ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის მთავარ საქა჊ალდელი „associations.xml“.</Text>
493</Section>
494<Section name="exporting">
495<Title>
496<Text id="exp-1">კოლექციის ახალ Ⴠორმატლი გადატანა</Text>
497</Title>
498<Text id="exp-2">გრინსტოუნს ლეუძლია კოლექციალი ჹემავალი Ⴠაილები ან/და მეტამონაცემები გადაიტანოს გარკვეული სტანდარტის Ⴠორმატლი, მათ ლორის METS, DSpace და MARCXML.</Text>
499<Text id="exp-3">კოლექციის გადასატანად, გახსენით მენიუ „File“ და აირჩიეთ „Export...“. ექსპორტისათვის Ⴠორმატის ლერჩევა ლეგიძლიათ, ჩამოსალლელ სიალი „Export to“ მითითებით. მიუთითეთ კატალოგლი სახელი, რომელლიც გინდათ გადაიტანოთ Ⴠაილები - &lt;path to greenstone&gt;/tmp/exported_xxx, სადაც xxx თქვენ მიერ მითითებული სახელია. აირჩიეთ სიიდან ერთი ხელმისაწვდომი კოლექცია, ჹემდეგ დააჭირეთ „Export Collection“.</Text>
500<Text id="exp-4">არსებობენ სხვა პარამეტრებიც, რომლებიც სპეციჀიურია სხვადასხვა Ⴠორმატებისთვის. ლეგიძლიათ მიუთითოთ XSLT, რომელთა გამოყენებაც ლეიძლება რეზულტატირებად XML დოკუმენტის მიმართ (დოკუმენტების) გამოსასვლელი Ⴠორმატის გასამართად. MARCXML-ლი ექსპორტირება Greenstone-ის MARC ველებთან ლესადარებლად გამოიყენება. ნაგულისხმევი ასახვის Ⴠაილი ასახავს მხოლოდ Dublin Core მეტამონაცემებს. ლეგიძლიათ თავად მიუთითოთ საკუთარი Ⴠაილი ლესადარებლად.</Text>
501</Section>
502<Section name="exportingcollections">
503<Title>
504<Text id="218">კოლექციის ექსპორტირება CD/DVD-ზე</Text>
505</Title>
506<Text id="219">გრინსტოუნს ლეუძლია ერთი ან მეტი კოლექციის ექსპორტი Windows-ის თვით-ინსტალირებად CD/DVD-ზე.</Text>
507<Text id="220">კოლექციის ექსპორტირებისათვის, გახსენით მენიუ „File“ და აირჩიეთ „Write CD/DVD Image“. გამოჩნდება Greenstone-ის კოლექციების ჩამონათვალი; ა჊წერილობის სანახავად დააკლიკეთ ნებისმიერზე. ექსპორტისათვის მონიჹნეთ ნებისმიერი მათგანი. ლეგიძლიათ ჹეიყვანოთ CD/DVD-ს სახელი ველჹი „CD/DVD name“: ეს აისახება მენიული „Start“ CD/DVD დაინსტალირების ჹემდეგ. ლეგიძლიათ აირჩიოთ, მი჊ებული CD-ROM ან DVD-ის გაჹვება ლეიძლება დრაივერიდან თუ ზოგიერთ Ⴠაილი გადავიტანთ კომპიუტერლი. ჹემდეგ დააკლიკეთ „Write CD/DVD image“. პროცესის დროს ხდება ბევრი Ⴠაილის კოპირება და ამას ლეიძლება დასჭირდეს რამდენიმე წუთი.</Text>
508<Text id="221">დასრულების ჹემდეგ, Greenstone გამოაჩენს საქა჊ალდის სახელს, რომელლიც მოთავსდება ექსპორტირებული კოლექცია. გამოიყენეთ a CD/DVD ჩამწერი საქა჊ალდელი არსებული Ⴠაილების სუჀთა CD / DVD-ზე გადასაწერად.</Text>
509</Section>
510</Section>
511</Document>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.