source: main/trunk/greenstone2/macros/arabic.dm@ 28536

Last change on this file since 28536 was 28536, checked in by ak19, 11 years ago

Updates to Arabic language coredm and auxdm modules. Many thanks to Kamal Salih Mustafa Khalafala

  • Property svn:mime-type set to text/plain
File size: 49.0 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Arabic Language text and icon macros
5# Many thanks to Kamal Mustafa (updated March 2009) and Usama Salama (updated September 2004)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_textperiodicals_ [l=ar] {الدوريات}
21
22# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
23_textsource_ [l=ar] {الم
24صدر:}
25_textdate_ [l=ar] {تاريخ الن؎ر:}
26_textnumpages_ [l=ar] {عدد الصفحات:}
27
28_textsignin_ [l=ar] {تسجيل دخول}
29
30_texttruncated_ [l=ar] {م
31ؚتور}
32
33_textdefaultcontent_ [l=ar] {الصفحة الم
34طلوؚة لا يم
35كن العثور عليها . م
36ن فضلك استخدم
37 زر التراجع للوصول لصفحة م
38كتؚة GREENSTONE الرقم
39ية م
40رة أخرى.}
41
42_textdefaulttitle_ [l=ar] {خطأ GDSL}
43
44_textbadcollection_ [l=ar] {هذه الم
45جم
46وعة (الم
47سم
48اة "_cvariable_") ليست م
49حم
50لة على ن؞ام
51 الم
52كتؚة الرقم
53ية GREENSTONE }
54
55_textselectpage_ [l=ar] {ــ اختر صفحة --}
56
57_collectionextra_ [l=ar] {هذه الم
58جم
59وعة تحتوي على:_about:numdocs_ وثيقة.
60آخر تاريخ للتحديث يوم
61 _about:builddate_. }
62
63# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
64# macro will always be set to another value)
65_collectorextra_ [l=ar] {<p>هذه الم
66جم
67وعة تحتوي على _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",وثيقة,وثا؊ق), م
68ن إجم
69الي _numbytes_.
70<p><a href="_httppagex_(bsummary)">اضغط هنا</a> لعرض م
71لخص لحالة ؚناء هذه الم
72جم
73وعة.
74}
75
76_textdescrcollection_ [l=ar] {}
77_textdescrabout_ [l=ar] {تعريف}
78_textdescrhome_ [l=ar] {الصفحة الر؊يسية}
79_textdescrhelp_ [l=ar] {صفحة الم
80ساعدة}
81_textdescrpref_ [l=ar] {صفحة الخيارات}
82_textdescrlogin_ [l=ar] {صفحة الدخول}
83_textdescrlogout_ [l=ar] {خروج م
84ثل}
85
86_textdescrgreenstone_ [l=ar] {ؚرنام
87ج الم
88كتؚة الرقم
89ية Greenstone}
90_textdescrusab_ [l=ar] {م
91ا الجزء الذي وجدته صعؚ الاستخدام
92 ?}
93
94
95# Metadata names and navigation bar labels
96
97_textSearch_ [l=ar] {ؚحث}
98_labelSearch_ [l=ar] {ؚحث}
99
100# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
101_textTitle_ [l=ar] {العنوان}
102_labelTitle_ [l=ar] {العناوين}
103_textCreator_ [l=ar] {الم
104ن؎يء}
105_labelCreator_ [l=ar] {الم
106؀لفون}
107_textSubject_ [l=ar] {الم
108وضوع}
109_labelSubject_ [l=ar] {الم
110وضوعات}
111_textDescription_ [l=ar] {وصف}
112_labelDescription_ [l=ar] {الاوصاف}
113_textPublisher_ [l=ar] {النا؎ر}
114_labelPublisher_ [l=ar] {النا؎رين}
115_textContributor_ [l=ar] {الم
116؎اركون}
117_labelContributor_ [l=ar] {الم
118ساهم
119ون}
120_textDate_ [l=ar] {التاريخ}
121_labelDate_ [l=ar] {التواريخ}
122_textType_ [l=ar] {نوع}
123_labelType_ [l=ar] {أنواع}
124_textFormat_ [l=ar] {نوع الم
125لف}
126_labelFormat_ [l=ar] {أ؎كال}
127_textIdentifier_ [l=ar] {الم
128حدد}
129_labelIdentifier_ [l=ar] {الم
130عرفون }
131_textSource_ [l=ar] {اسم
132 الم
133لف}
134_labelSource_ [l=ar] {اسم
135اء الم
136لفات}
137_textLanguage_ [l=ar] {لغة}
138_labelLanguage_ [l=ar] {اللغة}
139_textRelation_ [l=ar] {علاقة}
140_labelRelation_ [l=ar] {علاقات}
141_textCoverage_ [l=ar] {التغطية}
142_labelCoverage_ [l=ar] {الغلاف}
143_textRights_ [l=ar] {حقوق}
144_labelRights_ [l=ar] {الحقوق}
145
146# DLS metadata set
147_textOrganization_ [l=ar] {الم
148ن؞م
149Ø©}
150_labelOrganization_ [l=ar] {م
151ن؞م
152ات}
153_textKeyword_ [l=ar] {كلم
154ة م
155فتاحية}
156_labelKeyword_ [l=ar] {الكلم
157ات الم
158فتاحية}
159_textHowto_ [l=ar] {إر؎ادات}
160_labelHowto_ [l=ar] {إر؎ادات}
161
162# Miscellaneous Greenstone metadata
163_textPhrase_ [l=ar] {عؚارة}
164_labelPhrase_ [l=ar] {العؚارات}
165_textCollage_ [l=ar] {Collage}
166_labelCollage_ [l=ar] {Collage}
167_textBrowse_ [l=ar] {تصفح}
168_labelBrowse_ [l=ar] {تصفح}
169_textTo_ [l=ar] {إلى}
170_labelTo_ [l=ar] {إلى}
171_textFrom_ [l=ar] {م
172ن}
173_labelFrom_ [l=ar] {م
174ن}
175_textAcronym_ [l=ar] {الم
176ختصرات}
177_labelAcronym_ [l=ar] {م
178ختصرات}
179_textAuthor_ [l=ar] {م
180؀لف}
181_textAuthors_ [l=ar] {م
182؀لفين}
183
184# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
185_textdescrdefault_ [l=ar] {تصفح عن طريق _1_}
186
187_textdescrSearch_ [l=ar] {الؚحث عن م
188صطلح م
189حدد}
190_textdescrType_ [l=ar] {التصفح ؚنوع الم
191صدر}
192_textdescrIdentifier_ [l=ar] {التصفح ؚواسطة م
193عرف الم
194صدر}
195_textdescrSource_ [l=ar] {تصفح ؚاسم
196 الم
197لف}
198_textdescrTo_ [l=ar] {تصفح ؚحقل "إلى"}
199_textdescrFrom_ [l=ar] {تصفح ؚحقل "م
200ن"}
201_textdescrCollage_ [l=ar] {تصفح عن طريق collage}
202_textdescrAcronym_ [l=ar] {تصفح الم
203ختصرات}
204_textdescrPhrase_ [l=ar] {تصفح العؚارات}
205_textdescrHowto_ [l=ar] {تصفح أقسام
206 "إر؎ادات"}
207_textdescrBrowse_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق}
208_texticontext_ [l=ar] {عرض الوثيقة}
209_texticonclosedbook_ [l=ar] {فتح الوثيقة وعرض الم
210حتويات}
211_texticonnext_ [l=ar] {القسم
212 التالي}
213_texticonprev_ [l=ar] {القسم
214 الساؚق}
215
216_texticonworld_ [l=ar] {عرض الوثيقة}
217
218_texticonmidi_ [l=ar] {عرض وثيقة م
219ن نوع MIDI}
220_texticonmsword_ [l=ar] {عرض وثيقة م
221ن نوع Microsoft Word}
222_texticonmp3_ [l=ar] {عرض م
223ستند ام
224 ØšÙŠ ثري}
225_texticonpdf_ [l=ar] {عرض وثيقة م
226ن نوع PDF}
227_texticonps_ [l=ar] {عرض وثيقة م
228ن نوع PostScrip}
229_texticonppt_ [l=ar] {عرض وثيقة م
230ن نوع PowerPoint}
231_texticonrtf_ [l=ar] {عرض وثيقة م
232ن نوع RTF}
233_texticonxls_ [l=ar] {عرض وثيقة م
234ن نوع Excel}
235_texticonogg_ [l=ar] {عرض ايقونة Ogg Vorbis}
236_texticonrmvideo_ [l=ar] {عرض ايقونة ريل م
237ديا}
238
239_page_ [l=ar] {الصفحة}
240_pages_ [l=ar] {الصفحات}
241_of_ [l=ar] {م
242ن }
243_vol_ [l=ar] {م
244جلد}
245_num_ [l=ar] {رقم
246}
247
248_textmonth00_ [l=ar] {}
249_textmonth01_ [l=ar] {يناير}
250_textmonth02_ [l=ar] {فؚراير}
251_textmonth03_ [l=ar] {م
252ارس}
253_textmonth04_ [l=ar] {أؚريل}
254_textmonth05_ [l=ar] {م
255ايو}
256_textmonth06_ [l=ar] {يونيو}
257_textmonth07_ [l=ar] {يوليو}
258_textmonth08_ [l=ar] {أغسطس}
259_textmonth09_ [l=ar] {سؚتم
260ؚر}
261_textmonth10_ [l=ar] {أكتوؚر}
262_textmonth11_ [l=ar] {نوفم
263ؚر}
264_textmonth12_ [l=ar] {ديسم
265ؚر}
266
267_texttext_ [l=ar] {نص}
268_labeltext_ [l=ar] {_texttext_}
269_textdocument_ [l=ar] {الوثيقة}
270_textsection_ [l=ar] {القسم
271}
272_textparagraph_ [l=ar] {فقرة}
273_textchapter_ [l=ar] {فصل}
274_textbook_ [l=ar] {كتاؚ}
275
276_magazines_ [l=ar] {الم
277جلات}
278
279_nzdlpagefooter_ [l=ar] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
280<p><a href="_gwcgi_">م
281؎روع الم
282كتؚة الإليكترونية - نيوزيلاندا</a>
283<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">قسم
284 علوم
285 الحاسؚ</a>,
286<a href="http://www.waikato.ac.nz">جام
287عة وايكاتو</a>, نيوزيلاندا}
288
289_linktextHOME_ [l=ar] {الر؊يسية}
290_linktextHELP_ [l=ar] {م
291ساعدة}
292_linktextPREFERENCES_ [l=ar] {الخيارات}
293_linktextLOGIN_ [l=ar] {دخول}
294_linktextLOGGEDIN_ [l=ar] {دخول م
295ثل}
296_linktextLOGOUT_ [l=ar] {خروج}
297
298
299######################################################################
300# 'home' page
301package home
302######################################################################
303
304_textpagetitle_ [l=ar] {الم
305كتؚة الرقم
306ية Greenstone}
307
308_textnocollections_ [l=ar] {غير صالح(على سؚيل الم
309ثال ؚناء ون؎ر) الم
310جم
311وعات م
312تاحة}
313
314_textadmin_ [l=ar] {صفحة الإدارة}
315_textabgs_ [l=ar] {عن ؚرنام
316ج جرينستون}
317_textgsdocs_ [l=ar] {وثا؊ق جرينستون}
318
319_textdescradmin_ [l=ar] {تم
320كنك م
321ن إضافة م
322ستخدم
323ين جدد، وإعطاء تعليم
324ات فنية عن عم
325لية تثؚيت ؚرنام
326ج جرينستون.}
327
328_textdescrgogreenstone_ [l=ar] {تخؚرك عن ؚرنام
329ج جرينستون وم
330؎روع الم
331كتؚة الرقم
332ية لنيوزيلاندا حيث ؚدأ الن؞ام
333.}
334
335_textdescrgodocs_ [l=ar] {أدلة جرينستون.}
336
337#####################################################################
338# some macros used on the home page from other packages
339#####################################################################
340package gli
341
342_textgli_ [l=ar] {واجهة الم
343كتؚي}
344_textdescrgli_ [l=ar] {يساعدك لإن؎اء م
345جم
346وعات جديدة، أو تعديل وإضافة إلى م
347جم
348وعات م
349وجودة فعلا، أو حذف م
350جم
351وعات.}
352
353package collector
354
355_textcollector_ [l=ar] {الم
356جم
357ع}
358_textdescrcollector_ [l=ar] {يسؚق هذا واجهة م
359كتؚى جرينستون وللأغراض العم
360لية، يجؚ استخدام
361 واجهة م
362كتؚي جرينستون ؚدلا م
363ن الم
364جم
365ع..}
366
367package depositor
368
369_textdepositor_ [l=ar] {الم
370ستودع}
371_textdescrdepositor_ [l=ar] {يساعدك على إضافة وثا؊ق إلى الم
372جم
373وعات الم
374وجودة فعلاً}
375
376package gti
377
378_textgti_ [l=ar] {واجهة الم
379ترجم
380 }
381_textdescrtranslator_ [l=ar] {يساعدك على تحديث النسخ م
382تعددة اللغات لواجهات ؚرنام
383ج Greenstone }
384
385
386######################################################################
387# 'about' page
388package about
389######################################################################
390
391
392#------------------------------------------------------------
393# text macros
394#------------------------------------------------------------
395
396_textabcol_ [l=ar] {عن هذه الم
397جم
398وعة}
399
400_textsubcols1_ [l=ar] {<p>الم
401جم
402وعة الكام
403لة تحتوي على _1_ م
404جم
405وعة فرعية.
406والم
407تاح م
408نها حاليا هو:
409<blockquote>}
410
411_textsubcols2_ [l=ar] {</blockquote>
412يم
413كنك فحص أو استؚدال الم
414جم
415وعة الفرعية التي تسخدم
416ها حالياً وذلك في صفحة الخيارات}
417
418_titleabout_ [l=ar] {حول}
419
420
421######################################################################
422# document package
423package document
424######################################################################
425
426
427#------------------------------------------------------------
428# text macros
429#------------------------------------------------------------
430
431_texticonopenbookshelf_ [l=ar] {أغلق هذا القسم
432 م
433ن الم
434كتؚة}
435_texticonclosedbookshelf_ [l=ar] {افتح هذا القسم
436 واعرض الم
437حتويات}
438_texticonopenbook_ [l=ar] {أغلق هذا الكتاؚ}
439_texticonclosedfolder_ [l=ar] {افتح هذا السجل و اعرض م
440حتواه}
441_texticonclosedfolder2_ [l=ar] {افتح القسم
442 الفرعي:}
443_texticonopenfolder_ [l=ar] {أغلق هذا الم
444جلد}
445_texticonopenfolder2_ [l=ar] {أغلق القسم
446 الفرعي:}
447_texticonsmalltext_ [l=ar] {عرض هذا الجزء م
448ن النص}
449_texticonsmalltext2_ [l=ar] {عرض النص:}
450_texticonpointer_ [l=ar] {القسم
451 الحالي}
452_texticondetach_ [l=ar] {افتح هذه الصفحة في نافذة جديدة}
453_texticonhighlight_ [l=ar] {م
454يز م
455صطلح الؚحث}
456_texticonnohighlight_ [l=ar] {لا تم
457يز م
458صطلحات الؚحث}
459_texticoncontracttoc_ [l=ar] {إخفاء تفاصيل الم
460حتويات}
461_texticonexpandtoc_ [l=ar] {عرض تفاصيل الم
462حتويات}
463_texticonexpandtext_ [l=ar] {عرض كام
464ل النص}
465_texticoncontracttext_ [l=ar] {عرض النص فقط للقسم
466 الم
467ختار}
468_texticonwarning_ [l=ar] {<b> تحذير: </b>}
469_texticoncont_ [l=ar] {واصل}
470
471_textltwarning_ [l=ar] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
472_iconwarning_ تم
473ديد النص سينتج عنه كم
474 كؚير م
475ن الؚيانات الم
476عروضة داخل هذا الم
477تصفح
478}
479
480_textcommentusername_ [l=ar] {اسم
481 الم
482ستخدم
483}
484_textaddusercomment_ [l=ar] {إضافة تعليق}
485_textusercommentlogout_ [l=ar] {خروج}
486_textaddcomment_ [l=ar] {أرسل تعليق}
487_textcommentsubmitted_ [l=ar] {تم
488 ارسال التعليق}
489_textisempty_ [l=ar] {لا يوجد تعليق.}
490_textusercommentssection_ [l=ar] {تعليقات}
491
492_textgoto_ [l=ar] {اذهؚ إلى الصفحة}
493_textintro_ [l=ar] {<i>(تقديم
494)</i>}
495
496_textCONTINUE_ [l=ar] {واصل?}
497
498_textEXPANDTEXT_ [l=ar] {تم
499ديد\nالنص}
500
501_textCONTRACTCONTENTS_ [l=ar] {تقليص قا؊م
502ة\nالم
503حتويات}
504
505_textDETACH_ [l=ar] {نافذة جديدة}
506
507_textEXPANDCONTENTS_ [l=ar] {تم
508ديد قا؊م
509ة\nالم
510حتويات}
511
512_textCONTRACT_ [l=ar] {تقليص النص}
513
514_textHIGHLIGHT_ [l=ar] {التم
515ييز}
516
517_textNOHIGHLIGHT_ [l=ar] {عدم
518 التم
519ييز}
520
521_textPRINT_ [l=ar] {طؚاعة}
522
523_textnextsearchresult_ [l=ar] {نتيجة الؚحث التالية}
524_textprevsearchresult_ [l=ar] {نتيجة الؚحث الساؚقة}
525
526# macros for printing page
527_textreturnoriginal_ [l=ar] {العودة للصفحة الأصلية}
528_textprintpage_ [l=ar] {طؚاعة هذه الصفحة}
529_textshowcontents_ [l=ar] {عرض قا؊م
530ة الم
531حتويات}
532_texthidecontents_ [l=ar] {إخفاء قا؊م
533ة الم
534حتويات}
535
536######################################################################
537# 'search' page
538package query
539######################################################################
540
541
542#------------------------------------------------------------
543# text macros
544#------------------------------------------------------------
545
546# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
547# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
548# any matches
549_textquerytitle_ [l=ar] {_If_(_thislast_ نتا؊ج _thisfirst_ _thislast_ الؚحث : _cgiargq_, لا يوجد م
550طاؚقة للؚحث _cgiargq_)}
551_textnoquerytitle_ [l=ar] {صفحة الؚحث}
552
553_textsome_ [l=ar] {ؚعض}
554_textall_ [l=ar] {كل}
555_textboolean_ [l=ar] {ؚوليني}
556_textranked_ [l=ar] {م
557صنف}
558_textnatural_ [l=ar] {الطؚيعية}
559_textsortbyrank_ [l=ar] {ترتيؚ الصلاحية}
560_textascending_ [l=ar] {تصاعدي}
561_textdescending_ [l=ar] {تنازلي}
562_texticonsearchhistorybar_ [l=ar] {تاريخ الؚحث}
563
564_textifeellucky_ [l=ar] {ضرؚة ح؞ !}
565
566#alt text for query buttons
567_textusequery_ [l=ar] {استخدم
568 هذا الؚحث}
569_textfreqmsg1_ [l=ar] {عدد الإصاؚات: }
570_textpostprocess_ [l=ar] {_If_(_quotedquery_,<br><i> تم
571 تجهيزه لإيجاد _quotedquery_</i>
572)}
573_textinvalidquery_ [l=ar] {خطأ في صياغة الؚحث}
574_textstopwordsmsg_ [l=ar] {الكلم
575ات التالية ؎ا؊عة جدا وقد تم
576 تجاهلها:}
577_textlucenetoomanyclauses_ [l=ar] {يحتوي طلؚك على عدد كؚير م
578ن م
579صطلحات الؚحث؛ فضلاً قم
580 ؚتحديد طلؚك أكثر.}
581
582_textmorethan_ [l=ar] {أكثر م
583ن}
584_textapprox_ [l=ar] {حول}
585_textnodocs_ [l=ar] {لا توجد وثا؊ق تطاؚق الؚحث}
586_text1doc_ [l=ar] {وثيقة واحدة تطاؚق الؚحث}
587_textlotsdocs_ [l=ar] {الوثا؊ق التي تطاؚق الؚحث.}
588_textmatches_ [l=ar] {الم
589طاؚقات}
590_textbeginsearch_ [l=ar] {اؚدأ الؚحث}
591_textrunquery_ [l=ar] {تنفيذ الؚحث}
592_textclearform_ [l=ar] {م
593سح الؚيانات}
594
595#these go together in form search:
596#"Words fold case fold accents stem ... in field"
597_textwordphrase_ [l=ar] {الكلم
598ات}
599_textinfield_ [l=ar] {... في حقل}
600_textfieldphrase_ [l=ar] {حقل}
601_textinwords_ [l=ar] {في كلم
602ات}
603_textformcasefold_ [l=ar] {تخطيط الاختلاف اللغوي}
604_textformaccentfold_ [l=ar] {م
605وضع إضافة العلام
606ات النطقية}
607_textformstem_ [l=ar] {جذر}
608
609_textadvquery_ [l=ar] {أو ادخل الؚحث م
610ؚا؎رة :}
611_textallfields_ [l=ar] {كل الحقول}
612_texttextonly_ [l=ar] {نص فقط}
613_textand_ [l=ar] {و}
614_textor_ [l=ar] {أو}
615_textandnot_ [l=ar] {وليس}
616
617# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
618# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
619# unset
620
621# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
622
623_textsimplesearch_ [l=ar] {اؚحث في _indexselection_ _If_(_jselection_, م
624رتؚطة ØšÙ€ _jselection_ )_If_(_gselection_, علي _gselection_ م
625ستوى )_If_(_nselection_,في _nselection_ لغة )التي تحتوي على _querytypeselection_ م
626ن الكلم
627ات_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ فرز النتا؊ج ؚواسطة _sfselection_)}
628_textsimplesqlsearch_ [l=ar] {اؚحث في _indexselection__If_(_jselection_, م
629تعلقة Øš _jselection_)_If_(_gselection_, علي _gselection_ م
630ستوى )_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ فرز النتا؊ج Øš _sqlsfselection_) ل _querytypeselection_ م
631ن الكلم
632ات}
633
634_textadvancedsearch_ [l=ar] {اؚحث في _indexselection__If_(_jselection_, م
635تعلقة Øš _jselection_)_If_(_gselection_, علي _gselection_ م
636ستوي )_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة) م
637ستخدم
638ا _querytypeselection_ استفسار}
639
640_textadvancedmgppsearch_ [l=ar] {اؚحث في _indexselection_ _If_(_jselection_,م
641ن _jselection_ )_If_(_gselection_,علي _gselection_ م
642ستوي )_If_(_nselection_,في _nselection_ لغة ) و أعرض النتا؊ج في _formquerytypeadvancedselection_ ترتيؚ}
643
644_textadvancedlucenesearch_ [l=ar] {اؚحث في _indexselection__If_(_jselection_, م
645تعلقة Øš _jselection_) _If_(_gselection_, علي _gselection_ م
646ستوى)_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ فرز النتا؊ج Øš _sfselection_\,) لـ }
647_textadvancedsqlsearch_ [l=ar] {اؚحث في _indexselection__If_(_jselection_, م
648تعلقة Øš _jselection_)_If_(_gselection_, علي _gselection_ م
649ستوى )_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ فرز النتا؊ج Øš _sqlsfselection_\,) ل}
650
651# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
652
653_textformsimplesearch_ [l=ar] {اؚحث _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, علي _gformselection_ م
654ستوى)_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sfselection_,\, فرز النتا؊ج ؚواسطة _sfselection_\,) لـ _formquerytypesimpleselection_ م
655ن}
656_textformsimplesearchsql_ [l=ar] {اؚحث _If_(_jselection_, في _jselection_)_If_(_gformselection_, علي _gformselection_ م
657ستوى )_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sqlsfselection_,\, فرز النتا؊ج Øš _sqlsfselection_\,) لـ _formquerytypesimpleselection_ م
658ن }
659
660_textformadvancedsearchmgpp_ [l=ar] {اؚحث _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_, في _gformselection_ م
661ستوى )_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة ) واعرض نتا؊ج الؚحث في _formquerytypeadvancedselection_ ترتيؚ}
662
663_textformadvancedsearchlucene_ [l=ar] {اؚحث _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, علي _gformselection_ م
664ستوي)_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sfselection_,\, فرز النتا؊ج ؚواسطة _sfselection_\,) ل}
665_textformadvancedsearchsql_ [l=ar] {اؚحث _If_(_jselection_, في _jselection_)_If_(_gformselection_, علي _gformselection_ م
666ستوى )_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sqlsfselection_,\, فرز النتا؊ج Øš _sqlsfselection_\,) ل}
667
668_textnojsformwarning_ [l=ar] {تحذير: Javascript غير م
669م
670كن ت؎غيله الآن ، لاستخدام
671 الؚحث قم
672 ؚت؎غيله أولاً.}
673_textdatesearch_ [l=ar] {يم
674كن الؚحث في هذه الم
675جم
676وعة عن الوثا؊ق التي لها م
677دى تاريخي ، أو التي تحتوي على تاريخ م
678حدد. وهو أم
679ر اختياري في عم
680لية الؚحث}
681_textstartdate_ [l=ar] {ؚداية م
682ن (أو ؚتاريخ) :}
683_textenddate_ [l=ar] {تاريخ النهاية :}
684_textbc_ [l=ar] {B.C.E.}
685_textad_ [l=ar] {C.E.}
686_textexplaineras_ [l=ar] {C.E. and B.C.E are alternatives for A.D. and B.C. respectively. These terms are considered to be culture indiscriminate, and stand for "Common Era" and "Before the Common Era"}
687
688_textstemon_ [l=ar] {(تجاهل نهايات الكلم
689ات)}
690
691_textsearchhistory_ [l=ar] {تاريخ الؚحث}
692
693#text macros for search history
694_textnohistory_ [l=ar] {تاريخ الؚحث ليس م
695توافر}
696_texthresult_ [l=ar] {النتيجة}
697_texthresults_ [l=ar] {النتا؊ج}
698_texthallwords_ [l=ar] {كل الكلم
699ات}
700_texthsomewords_ [l=ar] {ؚعض الكلم
701ات}
702_texthboolean_ [l=ar] {ؚوليني}
703_texthranked_ [l=ar] {م
704صنف}
705_texthcaseon_ [l=ar] {حالة الأحرف}
706_texthcaseoff_ [l=ar] {م
707غلق}
708_texthstemon_ [l=ar] {م
709فرع}
710_texthstemoff_ [l=ar] {غير م
711فرع}
712
713
714######################################################################
715# 'preferences' page
716package preferences
717######################################################################
718
719
720#------------------------------------------------------------
721# text macros
722#------------------------------------------------------------
723
724_textprefschanged_ [l=ar] {تم
725 ضؚط الخيارات . لا تستخدم
726 زر التراجع حتى لا تلغي خياراتك الجديدة. يم
727كن استخدام
728 أي م
729ن الأزرار الم
730وجودة في الصفحة}
731_textsetprefs_ [l=ar] {ضؚط الخيارات}
732_textsearchprefs_ [l=ar] {خيارات الؚحث}
733_textcollectionprefs_ [l=ar] {خيارات الم
734جم
735وعة}
736_textpresentationprefs_ [l=ar] {خيارات العرض}
737_textpreferences_ [l=ar] {الخيارات}
738_textcasediffs_ [l=ar] {حالة الأحرف:}
739_textignorecase_ [l=ar] {تجاهل حالة الأحرف}
740_textmatchcase_ [l=ar] {تطاؚق حالة الأحرف (كؚيرة/صغيرة)}
741_textwordends_ [l=ar] {نهايات الكلم
742ات :}
743_textstem_ [l=ar] {تجاهل نهايات الكلم
744ات}
745_textnostem_ [l=ar] {تطاؚق كام
746ل الكلم
747Ø© }
748_textaccentdiffs_ [l=ar] {اختلافات الت؎كيل على الأحرف:}
749_textignoreaccents_ [l=ar] {تجاهل الت؎كيل على الحروف}
750_textmatchaccents_ [l=ar] {يجؚ م
751ضاهاة الت؎كيل على الحروف}
752
753_textprefop_ [l=ar] {عدد التسجيلات الم
754سترجعة_maxdocoption_ تسجيلة ، اعرض _hitsperpageoption_ تسجيلة في الصفحة.}
755_textextlink_ [l=ar] {الوصول إلى صفحة ويؚ خارجية}
756_textintlink_ [l=ar] {م
757صدر الوثا؊ق الم
758سترجعة م
759ن :}
760_textlanguage_ [l=ar] {لغة واجهة الاستخدام
761:}
762_textencoding_ [l=ar] {ن؞ام
763 الترم
764يز}
765_textformat_ [l=ar] {نم
766ط واجهة الاستخدام
767:}
768_textall_ [l=ar] {كل}
769_textquerymode_ [l=ar] {نم
770Ø· الؚحث :}
771_textsimplemode_ [l=ar] {نم
772Ø· الؚحث الؚسيط}
773_textadvancedmode_ [l=ar] {الؚحث الم
774تقدم
775 (ؚاستخدام
776 الؚحث الؚوليني ؚالعلام
777ات |، &، !، والأقواس)}
778_textlinkinterm_ [l=ar] {عؚر صفحة وسيطة}
779_textlinkdirect_ [l=ar] {الذهاؚ م
780ؚا؎رة}
781_textdigitlib_ [l=ar] {الم
782كتؚة الرقم
783ية}
784_textweb_ [l=ar] {الويؚ}
785_textgraphical_ [l=ar] {رسوم
786ي}
787_texttextual_ [l=ar] {نصي}
788_textcollectionoption_ [l=ar] {<p>
789الفصول الفرعية تضم
790 :
791<br>}
792
793_textsearchtype_ [l=ar] {أسلوؚ الؚحث}
794_textformsearchtype_ [l=ar] {الحقول ØšÙ€ _formnumfieldoption_}
795_textsqlformsearchtype_ [l=ar] {حقول SQL}
796_textplainsearchtype_ [l=ar] {م
797رؚع الؚحث العادي _boxsizeoption_}
798_textregularbox_ [l=ar] {سطر واحد}
799_textlargebox_ [l=ar] {كؚير}
800
801_textrelateddocdisplay_ [l=ar] {عرض الوثا؊ق ذات العلاقة}
802_textsearchhistory_ [l=ar] {تاريخ الؚحث:}
803_textnohistory_ [l=ar] {لا يوجد تاريخ ؚحث}
804_texthistorydisplay_ [l=ar] {عرض _historynumrecords_ تسجيلات تاريخ الؚحث}
805_textnohistorydisplay_ [l=ar] {لا تعرض تاريخ الؚحث}
806
807_textbookoption_ [l=ar] {سياق عرض كتاؚ}
808_textbookvieweron_ [l=ar] {on}
809_textbookvieweroff_ [l=ar] {off}
810
811# html options
812_textdoclayout_ [l=ar] {طريقة طؚاعة الصفحة}
813_textlayoutnavbar_ [l=ar] {عم
814ود الاؚحار في الاعلي}
815_textlayoutnonavbar_ [l=ar] {لا يوجد عم
816ود اؚحار}
817
818_texttermhighlight_ [l=ar] {تم
819يز م
820صطلحات الؚحث}
821_texttermhighlighton_ [l=ar] {تم
822يز م
823صطلحات الؚحث}
824_texttermhighlightoff_ [l=ar] {لا تم
825يز م
826صطلحات الؚحث}
827
828#####################################################################
829# 'browse' package for the dynamic browsing interface
830package browse
831#####################################################################
832
833_textsortby_ [l=ar] {رتؚ الوثا؊ق ØšÙ€}
834_textalsoshowing_ [l=ar] {أيضاً عرض}
835_textwith_ [l=ar] {م
836ع على الأكثر}
837_textdocsperpage_ [l=ar] {وثا؊ق للصفحة الواحدة}
838
839_textfilterby_ [l=ar] {م
840حتويات الوثا؊ق}
841_textall_ [l=ar] {كل}
842_textany_ [l=ar] {أي}
843_textwords_ [l=ar] {م
844ن الكلم
845ات}
846_textleaveblank_ [l=ar] {اترك هذا الم
847رؚع فارغاً لاسترجاع كل الوثا؊ق}
848
849_browsebuttontext_ [l=ar] {"رتؚ الوثا؊ق"}
850
851_nodata_ [l=ar] {<i>ؚدون ؚيانات</i>}
852_docs_ [l=ar] {الوثا؊ق}
853######################################################################
854# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
855# rest of this file
856package help
857######################################################################
858
859
860#------------------------------------------------------------
861# text macros
862#------------------------------------------------------------
863
864_textHelp_ [l=ar] {م
865ساعدة}
866
867# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
868# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
869# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
870_textdefaulthelp_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق عن طريق _1_ ؚالضغط على الزر _2_}
871
872_textSearchhelp_ [l=ar] {اؚحث عن كلم
873ات م
874حددة توجد في نص الوثيقة عن طريق الضغط على زر _labelSearch_}
875_textTohelp_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق عن حقل "إلى" ؚالضغط على زر _labelTo_}
876_textFromhelp_ [l=ar] {تصفح الإصدارات عن طريق حقل ؚالضغط على الزر _labelFrom_ }
877_textBrowsehelp_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق}
878_textAcronymhelp_ [l=ar] {تصفح النتا؊ج عن طريق الم
879ختصرات الم
880وجودة ؚالضغط على زر _labelAcronym_}
881_textPhrasehelp_ [l=ar] {تصفح العؚارات التي وردت في الوثا؊ق عن طريق الضغط على زر _labelPhrase_. }
882
883_texthelptopicstitle_ [l=ar] {الم
884وضوعات}
885
886_textreadingdocs_ [l=ar] {كيف تقرأ الوثا؊ق}
887
888_texthelpreadingdocs_ [l=ar] {"<p>ي؞هر عنوان الكتاؚ وصورة الغلاف في أعلى يسار الصفحة. وفي ؚعض الم
889جم
890وعات يصحؚ هذا قا؊م
891ة م
892حتويات وفي ؚعض الم
893جم
894وعات الأخرى يصحؚ ذلك رقم
895 الصفحة الحالية م
896ن الكتاؚ م
897ع أسهم
898 تم
899كنك م
900ن الاتجاه إلى الأم
901ام
902 أو الخلف. كم
903ا أن القسم
904 الحالي يكون م
905م
906يز ؚؚنط أسود في قا؊م
907ة الم
908حتويات. وفي ؚعض الحالات الأخرى تكون قا؊م
909ة الم
910حتويات الم
911صاحؚة قاؚلة للتم
912ديد عن طريق الضغط على زر الم
913جلد.</p>
914
915<p>إلى أسفل م
916ن هذا يوجد النص الخاص ؚالقسم
917 الحالي. وعند قراءة هذا النص إلى نهايته، ستجد أن هناك أسهم
918 في نهاية الصفحة لتنتقل ØšÙƒ إلى القسم
919 التالي أو الساؚق م
920ن هذا الكتاؚ.
921
922<p>يوجد تحت العنوان أو صورة غلاف الكتاؚ ؚعض الخيارات، ؚالضغط على
923<i>_document:textEXPANDTEXT_</i> لعرض النص الخاص ؚالقسم
924 أو الكتاؚ الحالي. وإذا كان النص في هذا الحالة كؚير فإن هذا الإجراء قد يأخذ وقت أطول ويحتاج إلى ذاكرة كم
925ؚيوتر أكؚر!، وؚالضغط على <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> سوف يتم
926 عرض قا؊م
927ة الم
928حتويات التفصيلية الكام
929لة والتي ت؎م
930ل عناوين الفصول والأقسام
931 الفرعية. وؚالضغط على <i>_document:textDETACH_</i> يتم
932 فتح الوثيقة في نافذة جديدة (يفيد هذا الخيار في حالة الم
933قارنة ؚين عدة وثا؊ق أو قراءة وثيقتين في نفس الوقت.) وأخيراً فإن الكلم
934ات التي يتم
935 الؚحث ؚها تكون م
936م
937يزة في نص الوثيقة. وؚالضغط على<i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> لإزالة تم
938ييز هذه الكلم
939ات داخل الوثيقة الم
940عروضة حالياً.</p>
941"
942}
943
944# help about the icons
945_texthelpopenbookshelf_ [l=ar] {فتح هذا القسم
946}
947_texthelpopenbook_ [l=ar] {فتح/غلق هذا الكتاؚ}
948_texthelpviewtextsection_ [l=ar] {عرض النص}
949_texthelpexpandtext_ [l=ar] {عرض/إخفاء كل النص}
950_texthelpexpandcontents_ [l=ar] {عرض/إخفاء تفاصيل الم
951حتويات}
952_texthelpdetachpage_ [l=ar] {فتح هذه الصفحة في نافذة جديدة}
953_texthelphighlight_ [l=ar] {م
954يز أو لا تم
955يز الم
956صطلحات التي تم
957 الؚحث ؚها}
958_texthelpsectionarrows_ [l=ar] {إذهؚ إلى القسم
959 الساؚق/التالي}
960
961
962_texthelpsearchingtitle_ [l=ar] {كيفية الؚحث عن كلم
963ات م
964حددة}
965
966_texthelpsearching_ [l=ar] {<p>
967 م
968ن صفحة الؚحث، قم
969 ؚإجراء الؚحث ؚالخطوات التالية:<p>
970
971 <ol><li>حدد الم
972صطلحات التي تريد ؚحثها
973 <li>حدد م
974ا إذا كنت تريد الؚحث ؚكل الكلم
975ات أو ؚعض م
976نها
977 <li>إدخل الكلم
978ات التي تريد الؚحث ؚها
979 <li>اضغط على زر <i>اؚدأ الؚحث</i>
980 </ol>
981
982 <p>عند إجراء الؚحث، ست؞هر 20 وثيقة م
983ن الوثا؊ق التي تطاؚق الؚحث. هناك زر في نهاية الصفحة يأخذك إلى الـ 20 وثيقة التالية. وفي الصفحة التالية تجد زر أيضاً يأخذك للصفحة الثالثة وزر آخر يعود ØšÙƒ للصفحة الساؚقة. وؚالضغط على عنوان أي م
984ن الوثا؊ق يتم
985 عرض هذه الوثيقة.
986
987 <p>الحد الأقصى لعدد نتا؊ج الؚحث هو 50 وثيقة. ولكن يم
988كن تغيير هذا الرقم
989 ؚالضغط على زر
990 <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> خيارات في أعلى الصفحة.<p>
991}
992
993_texthelpquerytermstitle_ [l=ar] {م
994صطلحات الؚحث}
995_texthelpqueryterms_ [l=ar] {<p> تفسر الكلم
996ات التي يتم
997 الؚحث ؚها إلى "م
998صطلحات الؚحث". كل م
999صطلح يحتوي على م
1000جم
1001وعة م
1002ن الأحرف والأرقام
1003. ويفصل ؚين الم
1004صطلحات الم
1005سافة الؚيضاء. وأي علاقة ترقيم
1006 تعتؚر م
1007سافة ؚيضاء ويتم
1008 تجاهلها في عم
1009لية الؚحث أي أنه لا يم
1010كن الؚحث ؚأي م
1011ن علام
1012ات الترقيم
1013.
1014
1015<p>على سؚيل الم
1016ثال الؚحث<p>
1017 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
1018 <p>سوف تعام
1019ل على أنها<p>
1020 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
1021}
1022
1023_texthelpmgppsearching_ [l=ar] {ؚالنسؚة للم
1024جم
1025وعات التي ؚنيت ØšÙ€MGPP فإن هناك م
1026زيد م
1027ن الخيارات ستكون م
1028تاحة.
1029
1030<ul>
1031<li>العلام
1032ة <b>*</b> في نهاية م
1033صطلح الؚحث تسترجع كل الكلام
1034ات التي<b>تؚدأ </b> ؚهذه الكلم
1035ة, فم
1036ثلاً: <b>comput*</b> تسترجع كل الكلم
1037ات التي تؚدأ ØšÙ€ <b>comput</b>.
1038<li>العلام
1039ة <b>/x</b> يم
1040كن أن تستخدم
1041 لكي تعطي أهم
1042ية أكؚر لواحد أو أكثر م
1043ن م
1044صطلحات الؚحث, فم
1045ثلاً: <b>computer/10 science</b> تعطي كلم
1046ة computer أهم
1047ية أكؚر ؚع؎ر م
1048رات م
1049ن كلم
1050Ø© science في ترتيؚ الوثا؊ق الم
1051سترجعة.
1052</ul>
1053}
1054
1055_texthelplucenesearching_ [l=ar] {ؚالنسؚة للم
1056جم
1057وعات الم
1058ؚنية ØšÙ€ Lucene م
1059جم
1060وعة أخرى م
1061ن الخيارات تكون م
1062تاحة.
1063
1064<ul>
1065<li><b>?</b> يم
1066كن أن تستخدم
1067 كؚديل عن حرف واحد في عم
1068لية الؚحث. على سؚيل الم
1069ثال, <b>b?t</b> سوف يتم
1070 استرجاع <b>bet</b>, <b>bit</b> and <b>bat</b> etc.
1071<li><b>*</b> يم
1072كن أن تستخد كؚديل لأكثر م
1073ن حرف في عم
1074لية الؚحث. على سؚيل الم
1075ثال, <b>comput*</b> سوف تسترجع كل الكلم
1076ات التي تؚدأ ØšÙ€<b>comput</b>.
1077</ul>
1078وكل م
1079ن هاتين العلام
1080تين يم
1081كن أن يستخدم
1082ا في م
1083نتصف أو نهاية الكلم
1084ة ولكن لا يم
1085كن استخدام
1086هم
1087ا في أو الكلم
1088Ø© .}
1089
1090_texthelpquerytypetitle_ [l=ar] {نم
1091Ø· الؚحث}
1092_texthelpquerytype_ [l=ar] {<p>هناك نم
1093طان للؚحث
1094
1095<ul>
1096 <li>ؚحث عن<b>كل</b> الكلم
1097ات. حيث يتم
1098 الؚحث في كل م
1099ن الوثا؊ق أو الفصول أو العنوان، والتي تحتوي على كل الكلم
1100ات التي تم
1101 تحديدها. والوثا؊ق التي تطاؚق الؚحث يتم
1102 عرضها في ترتيؚ هجا؊ي.
1103
1104 <li>ؚحث عن<b>ؚعض</b> الكلم
1105ات. حيث يتم
1106 الؚحث عن الكلم
1107ات م
1108فردة ت؞هر في الوثا؊ق التي تؚحث فيها. ويتم
1109 عرض الوثا؊ق ؚالترتيؚ الذي يحقق أعلى م
1110دى لتطاؚق م
1111ع ذكر م
1112دى تطاؚق كل وثيقة م
1113ع م
1114صطلحات الؚحث،
1115
1116 <p><ul>
1117 <li> وؚقدر م
1118ا تحتوي الوثيقة على م
1119صطلحات الؚحث ؚقدر م
1120ا تصؚح أقرؚ للتطاؚق م
1121ع هذا الؚحث؛
1122 <li> الم
1123صطلحات النادرة أكثر أهم
1124ية م
1125ن الم
1126صطلحات الم
1127تكررة؛
1128 <li> الوثيقة القصيرة تطاؚق أفضل م
1129ن الوثيقة الطويلة.
1130 </ul>
1131</ul>
1132
1133<p>وؚاستخدام
1134 أكؚر عدد م
1135م
1136كن م
1137ن الم
1138صطلحات الم
1139تكررة أو عؚارة أو حتى فقرة كام
1140لة، إذا حددت م
1141صطلح واحد ، سوف ترتؚ الوثا؊ق وفق هذا تردد هذا الم
1142صطلح فيها.<p>
1143}
1144
1145_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ar] {الؚحث الم
1146تقدم
1147 ؚاستخدام
1148 م
1149حرك الؚحث _1_ }
1150
1151_texthelpadvancedsearch_ [l=ar] {<p> إذا كنت قد اخترت نم
1152Ø· الؚحث الم
1153تقدم
1154 م
1155ن (الخيارات)، فستجدخيارات ؚحث م
1156ختلفة قليلا .
1157}
1158
1159_texthelpadvsearchmg_ [l=ar] {الؚحث الم
1160تقدم
1161 في م
1162جم
1163وعات MG يم
1164كنك م
1165ن الاختيار ؚين خيارين, الف؊ات والؚولياني.
1166الؚحث <b>ؚالف؊ات</b> ÙŠØŽØšÙ‡ تم
1167ام
1168ا إم
1169كانية الؚحث <b>ؚعض أو some</b> التي يم
1170كن قراءة ؎رحها في <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
1171<p>_texthelpbooleansearch_
1172}
1173
1174_texthelpbooleansearch_ [l=ar] {الؚحث <b>الؚوليني</b> يسم
1175Ø­ لك ؚأن تجم
1176ع في الؚحث ؚين م
1177صطلحين ؚاستخدام
1178 العلام
1179ة (&) (للم
1180عام
1181ل "و"), والعلام
1182ة (|) (للم
1183عام
1184ل "أو"), والعلام
1185ة (!)(للم
1186عام
1187ل "ليس"), كم
1188ا يم
1189كن هنا استخدام
1190 القوسين () لتجم
1191يع عم
1192ليات ؚولينية م
1193عاً. سيحدد الؚرنام
1194ج العلام
1195Ø© (|) تلقا؊يا كخاصية للؚحث الؚوليني والتي تعني (الم
1196عام
1197ل "أو").
1198<p>
1199على سؚيل الم
1200ثال, <b>snail & farming</b> سوف تسترجع الوثا؊ق التي تحتوي على الم
1201صطلحين م
1202عاً في نفس النص <b>snail</b> "و" <b>farming</b>, ؚينم
1203ا <b>snail | farming</b> سوف تسترجع الوثا؊ق التي تحتوي على أي م
1204نهم
1205ا أو كلاهم
1206ا <b>snail</b> "أو" <b>farming</b>.
1207<b>snail !farming</b> سوف تسترجع الوثا؊ق التي تحتوي على <b>snail</b> ولكن لا تحتوي <b>farming</b>.
1208<p>
1209كم
1210ا يم
1211كن تحديد استراتيجيات ؚحث أكثر دقة وتعقيد عن طريق استخدام
1212 م
1213زيج م
1214ن الم
1215عام
1216لات الؚولينية والأقواص. على سؚيل الم
1217ثال, <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b>, or <b>sheep | cattle | goat !pig</b>.
1218}
1219
1220_texthelpadvsearchmgpp_ [l=ar] {الؚحث الم
1221تقدم
1222 في م
1223جم
1224وعات MGPP ؚاستخدام
1225 الم
1226عام
1227لات الؚولينية. _texthelpbooleansearch_
1228<p>يم
1229كن لنتا؊ج الؚحث أن تعرض في <b>ترتيؚ</b> م
1230عين، كم
1231ا هو م
1232؎روح في <b>ؚعض</b> الؚحث في <a href=""\#query-type"">_texthelpquerytypetitle_</a>، أو ؚترتيؚ عم
1233لية ؚناء الم
1234جم
1235وعة. وهو الترتيؚ الذي رتؚت فيه الوثا؊ق أثناء عم
1236لية إن؎اء الم
1237جم
1238وعة).تستخدم
1239 <b>NEARx</b>لتحديد القيم
1240Ø© الأكؚر <
1241توجد م
1242عام
1243لات أخرى ت؎م
1244ل <b>NEARx</b> و <b>WITHINx</b>.
1245NEARx تستخدم
1246 لتحديد الم
1247سافة ؚين الم
1248صطلحات الم
1249ؚحوثة وؚالتالي يجؚ أن تحتوي على م
1250صطلحين للؚحث في هذه الوثيقة.
1251WITHINx يحدد أن يكون الم
1252صطلح الثاني يجؚ أن يكون ؚعد عدد م
1253حدد م
1254ن الكلم
1255ات <i>ؚعد</i> الم
1256صطلح الأول في الؚحث أي أنها ؎ؚيها ØšÙ€ NEAR ولكن ؚعد الم
1257صطلح الأول فقط وليس ؚعد وقؚل الم
1258صطلح الأول. والم
1259سافة التلقا؊ية الم
1260سجلة في الؚرنام
1261ج هي 20.
1262
1263}
1264
1265_texthelpadvancedsearchextra_ [l=ar] {م
1266لاح؞ة: كل هذه الم
1267عام
1268لات تكون غير م
1269فعلة لو كنت تقوم
1270 ؚالؚحث م
1271ن خلال نم
1272Ø· الؚحث الؚسيط.}
1273
1274_texthelpadvsearchlucene_ [l=ar] {الؚحث الم
1275تقدم
1276 في م
1277جم
1278وعة Lucene تستخد م
1279عام
1280لات الؚحث الؚوليني. _texthelpbooleansearch_
1281}
1282
1283_texthelpformsearchtitle_ [l=ar] {الؚحث ؚالحقول}
1284
1285_texthelpformsearch_ [l=ar] {الؚحث ؚالحقول يعطيك الفرصة كي تجم
1286ع ؚين عدة ؚيانات حقول في نفس الؚحث. فعلى سؚيل الم
1287ثال، يم
1288كنك الؚحث عن <p>"Smith" في العنوان وكذلك "snail farming" في الم
1289وضوع . في نم
1290Ø· الؚحث الؚسيط كل يتم
1291 التعام
1292ل م
1293ع كل سطر في الؚحث على أنه سطر م
1294نفصل. وهذه الأسطر الم
1295نفصلة يتم
1296 الرؚط ؚينها ؚاستخدام
1297 الم
1298عام
1299ل AND في حالة اختيار الكل all وؚالم
1300عام
1301ل OR في حالة اختيار ؚعض some. والم
1302صطلحات أيضا في كل حقل ؚحث يتم
1303 م
1304عام
1305لتها ؚنفس الطريقة. في نم
1306Ø· الؚحث الم
1307تقدم
1308، يم
1309كنك تحديد ؚحث م
1310جم
1311ع في كل م
1312ن و/أو/ليس AND/OR/NOT ؚين الحقول ؚاستخدام
1313 القا؊م
1314ة الم
1315نسدلة، ويم
1316كنك داخل كل حقل ؚحث أن تحدد أيضا م
1317عام
1318ل رؚط . }
1319
1320_texthelpformstemming_ [l=ar] {The "fold" and "stem" boxes allow you to specify whether the terms inside that field are casefolded or stemmed. These are both switched off by default for advanced form searching.}
1321
1322_textdatesearch_ [l=ar] {الؚحث ؚالتاريخ}
1323
1324_texthelpdatesearch_ [l=ar] {يم
1325كنك الؚحث في التاريخ م
1326ن الحصول على وثا؊ق تطاؚق م
1327صطلح الؚحث ولكن في إطار زم
1328ني م
1329حدد. م
1330ع م
1331لاح؞ة أنه يم
1332كن الؚحث في التاريخ دون وجود م
1333صطلح م
1334وضوعي حيث يكون الؚحث في التاريخ فقط، كم
1335ا يم
1336كن الاستغناء عن تحديد التاريخ في الؚحث وذلك يعطي النتا؊ج ؚغض الن؞ر عن تاريخها.<p>
1337}
1338
1339_texthelpdatehowtotitle_ [l=ar] {كيفية الاستخدام
1340:}
1341_texthelpdatehowto_ [l=ar] {<ul>
1342 <li>للؚحث عن الوثا؊ق في سنة واحدة :<p>
1343 <ul>
1344 <li>ادخل م
1345صطلح الؚحث ؚالطريقة الم
1346عتادة.
1347 <li>ادخل السنة التي تريد تحديدها في م
1348رؚع "ؚداية م
1349ن (أو ؚتاريخ)".
1350 <li>إذا كان التاريخ الم
1351راد تحديده Ù‚ØšÙ„ فترة زم
1352نية م
1353؎هورة (م
1354ثل: فترة Ù‚ØšÙ„ الم
1355يلاد، اختر "ق.م
1356." م
1357ن القا؊م
1358ة الم
1359نسدلة التي إلى جوار هذا الم
1360رؚع.
1361 <li>ثم
1362 اؚدأ الؚحث ؚالطريقة الم
1363عتادة
1364 </ul>
1365<p><li>للؚحث عن الوثا؊ق في فترة زم
1366نية:<p>
1367 <ul>
1368 <li>ادخل م
1369صطلح الؚحث ؚالطريقة الم
1370عتادة.
1371 <li>ادخل تاريخ الؚداية في م
1372رؚع "ؚداية م
1373ن (أو ؚتاريخ)".
1374 <li>ادخل تاريخ النهاية في م
1375رؚع "تاريخ النهاية".
1376 <li>اختر "ق.م
1377." م
1378ن القا؊م
1379ة الم
1380نسدلة إلى جوار هذا الم
1381رؚع وذلك في حالة التعؚير عن فترة م
1382ا Ù‚ØšÙ„ الم
1383يلاد.
1384 <li>ثم
1385 اؚدأ الؚحث ؚالطريقة الم
1386عتادة.
1387 </ul>
1388</ul><p>
1389}
1390
1391_texthelpdateresultstitle_ [l=ar] {الطريقة التي تستخرج ؚها النتا؊ج}
1392_texthelpdateresults_ [l=ar] {على وجه العم
1393وم
1394 ؚالؚحث في سنة م
1395ثل 1903 لن تسترجع إلا الوثا؊ق الم
1396؀رخة ؚهذا العام
1397 فقط. ولكن ؚالؚحث في فترة زم
1398نية م
1399ثل (1899- 1911) يتم
1400 استرجاع الوثا؊ق ØšÙ…
1401ا فيها وثا؊ق عام
1402 1903. وكذلك الكتؚ التي ي؞هر في نصها القرن الذي تنتم
1403ي إليه الفترة الزم
1404نية (م
1405ثال: القرن الع؎رين في هذه الحالة). وهذا يعني أنه م
1406ن الم
1407م
1408كن ألا ي؞هر تاريخ الؚحث في الوثيقة حيث يطؚق الؚحث في فترة زم
1409نية وليس سنة م
1410حددة. <p>
1411}
1412
1413_textchangeprefs_ [l=ar] {تغيير الخيارات}
1414
1415_texthelppreferences_ [l=ar] {<p>عند الضغط على زر <i>الخيارات</i> في أعلى الصفحة يم
1416كن تغيير ؚعض م
1417يزات الواجهة لتتناسؚ م
1418ع احتياجاتك الخاصة.
1419}
1420
1421_texthelpcollectionprefstitle_ [l=ar] {خيارات الم
1422جم
1423وعة}
1424_texthelpcollectionprefs_ [l=ar] {ؚعض الم
1425جم
1426وعات تتكون م
1427ن م
1428جم
1429وعات فرعية والتي يم
1430كن الؚحث في كل م
1431نها م
1432نفردة أو الؚحث فيها جم
1433يعاً كوحدة واحدة. لذا يم
1434كنك اختيار أي م
1435ن الم
1436جم
1437وعات الفرعية التي تريد الؚحث فيها، وذلك م
1438ن صفحة الخيارات.
1439}
1440
1441_texthelplanguageprefstitle_ [l=ar] {خيارات اللغة}
1442_texthelplanguageprefs_ [l=ar] {كل م
1443جم
1444وعة لها لغة عرض م
1445حددة سلفاً، ولكن يم
1446كن تؚديل لغة العرض في حالة الحاجة لذلك. كم
1447ا يم
1448كن استؚدال ن؞ام
1449 الترم
1450يز الم
1451ستخدم
1452 في Greenstone. وؚالرغم
1453 م
1454ن أن الؚرنام
1455ج يختار ن؞ام
1456 الترم
1457يز الم
1458لا؊م
1459 تلقا؊ياً إلا أنه يتيح إم
1460كانية اختيار ن؞ام
1461 ترم
1462يز آخر حتى تعطي ؎كل العرض الأفضل ؚالنسؚة للم
1463تصفح الذي تستخدم
1464ه. ؚالإضافة إلى ذلك فإن كل الم
1465جم
1466وعات تعطي إم
1467كانية التؚديل ؚين واجهة العرض الرسوم
1468ية. ويكون هذا م
1469فيداً في حالة الم
1470ستخدم
1471 الم
1472عاق ؚصرياً الذي يستخدم
1473 خطوط ذات أحجام
1474 كؚيرة وم
1475ساعدات صوتية م
1476ع الم
1477خرجات الأساسية.
1478}
1479
1480_texthelppresentationprefstitle_ [l=ar] {خيارات العرض}
1481_texthelppresentationprefs_ [l=ar] {ؚالنسؚة للم
1482جم
1483وعة الواحدة، يكون هناك عدة خيارات يم
1484كن ضؚطها للتحكم
1485 في عرض هذه الم
1486جم
1487وعة.
1488
1489<p>يوجد إم
1490كانية في العرض الخاص ØšÙ…
1491نع ؞هور ؎ريط التصفح الخاص ؚؚرنام
1492ج Greenstone نفسه في أعلى الصفحة، حيث تكون نتيجة الؚحث الم
1493ختارة ؚدون ؎ريط علوي للتصفح وفي هذه الحالة يستخدم
1494 زر الرجوع الخاص ؚالم
1495تصفح عند الرغؚة في إجراء ؚحث آخر. كم
1496ا يوجد خيار أيضاً لم
1497نع رسا؊ل التنؚيه الخاصة ؚالانتقال إلى صفحات الويؚ الخارجية. كم
1498ا يوجد خيار للتحكم
1499 في طريقة الانتقال م
1500ن صفحة نتا؊ج الؚحث لعنوان URL م
1501ؚا؎رة أم
1502 للنسخة الم
1503وجودة في الم
1504كتؚة الرقم
1505ية لكل نتيجة م
1506ن نتا؊ج الؚحث.
1507}
1508
1509_texthelpsearchprefstitle_ [l=ar] {خيارات الؚحث}
1510_texthelpsearchprefs_ [l=ar] {<p>يم
1511كنك التحويل إلى نم
1512Ø· الؚحث "الم
1513تقدم
1514" والذي يم
1515كنك م
1516ن الجم
1517ع ؚين م
1518صطلحات الؚحث ؚاستخدام
1519 علام
1520ة & للم
1521عام
1522ل (وand) و| للم
1523عام
1524ل (أوor) و! للم
1525عام
1526ل (ليسnot)، وؚاستخدام
1527 الأقواس للؚحث ؚالعؚارات كم
1528ا هي. ويسم
1529Ø­ لك هذا ؚتحديد م
1530زيد م
1531ن عناصر الؚحث.
1532<p>_selectsearchtypeprefs_
1533<p>_selectwordmodificationprefs_
1534<p>يم
1535كنك أن تفعل خيار تسجيل تاريخ الؚحث، والذي يم
1536كنك م
1537ن عرض آخر م
1538جم
1539وعة عم
1540ليات ؚحث قم
1541ت ؚها. هذا يسهل م
1542ن عم
1543لية التعديل على عم
1544ليات ؚحث ساؚقة.
1545<p>كم
1546ا يم
1547كنك التحكم
1548 في عدد النتا؊ج الم
1549سترجعة في الؚحث، وكذلك عدد النتا؊ج الم
1550عروضة في ال؎ا؎ة الواحدة.}
1551
1552_textcasefoldprefs_ [l=ar] {يساعد هذا الاختيار على التم
1553ييز ؚين الحروف الكؚيرة والحروف الصغيرة في اللغة الإنجليزية . فعلى سؚيل الم
1554ثال لو تم
1555 اختيار "_preferences:textignorecase_"، فسوف يتم
1556 التعام
1557ل م
1558ع <i>snail farming</i> ؚنفس الطريقة التي يتم
1559 التعام
1560ل ؚها م
1561ع <i>Snail Farming</i> و <i>SNAIL FARMING</i> في عم
1562لية الؚحث}
1563_textstemprefs_ [l=ar] {يم
1564كن هذا الخيار م
1565ن عم
1566لية تجاهل نهاية الكلم
1567ات . فعلى سؚيل الم
1568ثال لو تم
1569 اختيار "_preferences:textstem_"، فسوف يتم
1570 الؚحث في كل م
1571ن <i>snail farming</i> و <i>snails farm</i> و <i>snail farmer</i> وكأنها عؚارة ؚحث واحدة. وهذه الخاصية تعم
1572ل فقط ؚ؎كل جيد م
1573ع اللغة الإنجليزية . _selectstemoptionsprefs_}
1574_textaccentfoldprefs_ [l=ar] {يساعد هذا في الاختيار م
1575ا إذا كان الؚحث سيكون حساسا لحالة الحركة على الحروف accented و unaccented . وعلى سؚيل الم
1576ثال، لو تم
1577 اختيار "_preferences:textignoreaccents_" ، فسوف يتم
1578 التعالم
1579 م
1580ع <i>fédération</i> في عم
1581لية الؚحث ؚنفس الطريقة التي يتم
1582 التعام
1583ل ؚها م
1584ع <i>fedération</i> أي أنه لا فرق ؚينهم
1585 في عم
1586لية الؚحث.}
1587
1588_textstemoptionsprefs_ [l=ar] {رؚم
1589ا يكون م
1590ن الم
1591ناسؚ أكثر أن تستخدم
1592 في الؚحث عم
1593لية الؚتر الم
1594؎روحة أعلاه في "_texthelpquerytermstitle_".}
1595
1596_textsearchtypeprefsplain_ [l=ar] {يم
1597كن الحصول على م
1598رؚع ؚحث أكؚر، الأم
1599ر الذي يسهل عم
1600لية الؚحث ؚفقرة كام
1601لة. وهو وسيلة جيدة وسريعة للؚحث ؚنص كؚير.}
1602
1603_textsearchtypeprefsform_ [l=ar] {يم
1604كنك تغيير عدد الحقول الم
1605عروضة في صفحة الؚحث}
1606
1607_textsearchtypeprefsboth_ [l=ar] {يم
1608كنك التحويل م
1609ن طريقة ؚحث عادية وطريقة ؚحث ؚالحقول.
1610<ul>
1611<il>الؚحث العادي يعطيك م
1612رؚع ؚحث واحد. _textsearchtypeprefsplain_ </il>
1613<il>الؚحث ؚالحقول يعطيك عدد م
1614ن م
1615رؚعات الؚحث، كل م
1616نهم
1617 يؚحث في حقل م
1618ختلف م
1619ن حقول الك؎اف الخاص ؚالقاعدة. وهذا يم
1620كن م
1621ن الؚحث في عدة حقول في نفس الوقت. _textsearchtypeprefsform_ </li>
1622</ul>}
1623
1624
1625
1626_texttanumbrowseoptions_ [l=ar] {يوجد _numbrowseoptions_طرق للوصول للم
1627علوم
1628ات في هذه الم
1629جم
1630وعة:}
1631
1632_textsimplehelpheading_ [l=ar] {كيف تجد الم
1633علوم
1634ات في م
1635جم
1636وعة _collectionname_ }
1637
1638_texthelpscopetitle_ [l=ar] {نطاق الؚحث}
1639_texthelpscope_ [l=ar] {<p>
1640في م
1641ع؞م
1642 الم
1643جم
1644وعات يم
1645كنك اختيار ك؎افات م
1646ختلفة للؚحث على سؚيل الم
1647ثال هناك ك؎اف ؚالم
1648؀لف أو ك؎اف ؚالعنوان. وأيضاً هناك ك؎اف الفصول وك؎اف الفرات. وعلى وجه العم
1649وم
1650 الوثيقة الم
1651طاؚقة للؚحث تسترجع ؚغض الن؞ر عن الك؎اف الذي تؚحث فيه.
1652<p>وغذا كانت الوثيقة عؚاة عن كتؚ، فإنها سوف يتم
1653 استرجاعها وعرض نتا؊جها في الم
1654كان الذي يوجد فيه م
1655صطلح الؚحث
1656}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.