source: main/trunk/greenstone2/macros/bulgarian.dm@ 31974

Last change on this file since 31974 was 28888, checked in by ak19, 10 years ago

First security commit. 1. Introducing the new securitools.h and .cpp files, which port the functions necessary to implement security in Greenstone from OWASP-ESAPI for Java, since OWASP's C++ version is largely not yet implemented, even though their code compiles. The newly added runtime-src/packages/security which contains OWASP ESAPI for C++ will therefore be removed again shortly. 2. receptionist.cpp now sets various web-encoded variants for each cgiarg macro, such as HTML entity encoded, attr encoded, javascript encoded (and css encoded variants). These are now used in the macro files based on which variant is suited to the context. 3. This commit further contains the minimum changes to protect the c, d, and p cgi variables.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 14.4 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Comment lines (other than those described above) need not be
22# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
23#
24# The simplest way to translate this file is to save it as something
25# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
26# macro values and icon comments.
27#
28######################################################################
29
30
31######################################################################
32# Global (base) package
33package Global
34######################################################################
35
36
37#------------------------------------------------------------
38# text macros
39#------------------------------------------------------------
40
41_textperiodicals_ [l=bg] {ПерОПЎОчМО ОзЎаМОя}
42
43_textdate_ [l=bg] {Ўата Ма публОкуваМе:}
44_textnumpages_ [l=bg] {страМОцО:}
45
46_textsignin_ [l=bg] {влез}
47
48_textdefaultcontent_ [l=bg] {СтраМОцата Ме ЌПже Ўа бъЎе МаЌереМа. НОстеМе бутПМа ПпбатМП Ма ВашОя браузър ОлО бутПМа МачалП, чза Ўа се върМете в МачалМата страМОца Ма бОблОПтека ГрОйМстПуМ.}
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
59# macro will always be set to another value)
60_collectorextra_ [l=bg] {<p>ТазО бОблОПтека съЎържа _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), възлОзащО Ма _numbytes_.
61<p><a href="_httppagex_(bsummary)">КлОкМете тук,</a> за Ўа вОЎОте крактП ПпОсаМОе Ма бОблОПтеката.}
62
63_textdescrcollection_ [l=bg] {}
64
65_textdescrhome_ [l=bg] {НачалП}
66
67
68_textdescrgreenstone_ [l=bg] {ГрОйМстПуМ цОфрПва бОблОПтека}
69
70
71
72
73# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
74_textdescrTitle_ [l=bg] {РазглеЎай азбучеМ спОсък Ма заглавОята}
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84_textdescrSource_ [l=bg] {РазглеЎай пП ПрОгОМалМП ОЌе Ма файла}
85
86
87
88
89
90
91
92
93_textdescrList_ [l=bg] {РазглеЎайте спОсък с ЎПкуЌеМтОте}
94
95_textdescrTo_ [l=bg] {РазглеЎай пП пПле ДП}
96
97
98
99
100
101
102
103_textdescrArtist_ [l=bg] {РазглеЎай автПрО}
104
105
106_textdescrCaptions_ [l=bg] {РазглеЎай пП фПтП}
107
108
109
110# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
111_labelTitle_ [l=bg] {ЗаглавОя А-Я}
112
113_labelSubject_ [l=bg] {ТеЌО}
114
115
116
117
118_labelDate_ [l=bg] {ДатО}
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139_labelAcronym_ [l=bg] {СъкращеМОя}
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156_texticonmp3_ [l=bg] {ВОжте MP3 ЎПкуЌеМта.}
157
158
159
160_texticonrtf_ [l=bg] {ВОжте RTF ЎПкуЌеМт}
161
162
163
164_pages_ [l=bg] {страМОцО}
165
166
167
168
169_textmonth00_ [l=bg] {}
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183_textdocument_ [l=bg] {ДПкуЌеМт}
184
185
186
187_magazines_ [l=bg] {СпОсаМОя}
188
189
190
191
192_linktextHELP_ [l=bg] {ППЌПщ}
193
194
195
196######################################################################
197# 'about' page
198package about
199######################################################################
200
201
202#------------------------------------------------------------
203# text macros
204#------------------------------------------------------------
205
206
207
208_textsubcols1_ [l=bg] {<p>Њялата кПрекцОя съЎърже _1_ пПЎкПлекцОО.
209НалОчМОте в ЌПМета са:
210<blockquote>}
211
212_textsubcols2_ [l=bg] {</blockquote>
213МПжете Ўа вОЎОте О прПЌеМОте кПО пПЎкПлекцОО ОзпПлзвате Пт тсраМОца ПреЎпПчОтаМОя.}
214
215
216
217
218######################################################################
219# document package
220package document
221######################################################################
222
223
224#------------------------------------------------------------
225# text macros
226#------------------------------------------------------------
227
228# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
229
230
231_texticonopenbookshelf_ [l=bg] {затвПрО тПзО разЎел Ма бОблОетеката}
232
233_texticonopenbook_ [l=bg] {затвПрете кМОгата}
234_texticonclosedfolder_ [l=bg] {ОтвПрО папката, за Ўа вОЎОш съЎържаМОетП}
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244_texticoncontracttoc_ [l=bg] {ЗатвПрО съЎържаМОетП}
245
246
247_texticoncontracttext_ [l=bg] {ППкажО текст саЌП за ОзбраМата секцОя}
248
249
250
251_textltwarning_ [l=bg] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
252_iconwarning_РазшОряЌаМетП Ма текста ще ЎПвеЎе ЎП гПляЌП кПлОчествП ОМфПрЌацОя, кПятП Ўасе зареЎО ввъ ВашОя браузър}
253
254
255
256
257
258
259
260
261_textCONTRACTCONTENTS_ [l=bg] {?затвПрО съЎържаМОетП?}
262
263_textDETACH_ [l=bg] {ОТКАЧИ}
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274######################################################################
275# 'search' page
276package query
277######################################################################
278
279
280#------------------------------------------------------------
281# text macros
282#------------------------------------------------------------
283
284# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
285# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
286# any matches
287_textquerytitle_ [l=bg] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargqHtmlsafe_,НяЌа съПтветствОя за: _cgiargqHtmlsafe_)}
288_textnoquerytitle_ [l=bg] {ТърсеМе}
289
290
291
292
293
294
295#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
296#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
297#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
298#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
299
300
301
302
303#alt text for query buttons
304
305_textfreqmsg1_ [l=bg] {ДуЌО:}
306
307
308
309
310
311
312
313
314_textmatches_ [l=bg] {СъПтветствОя}
315
316
317
318
319#these go together in form search:
320#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
321_textwordphrase_ [l=bg] {ДуЌа ОлО фраза}
322
323
324
325
326_textallfields_ [l=bg] {всОчкО пПлета}
327_texttextonly_ [l=bg] {саЌП текст}
328
329
330
331
332# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
333# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
334# unset
335
336_textsimplesearch_ [l=bg] {ТърсО за _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, в _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )съЎържащ _querytypeselection_ Пт ЎуЌОте}
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350_textdatesearch_ [l=bg] {МПжете Ўа търсОте ЎПкуЌеМтО пП Ўата ОлО ЎПкуЌеМтО, кПОтП съЎържат спецОфОчМа Ўата. ТПва е ПпцОПМалМа фуМкцОПМалМПст.}
351
352
353
354_textad_ [l=bg] {М.е.}
355_textexplaineras_ [l=bg] {Ðœ.е. О пр.Ðœ.е. са алтерМатОвО Ма сл. Хр. О пр.Хр. съПтветМП. СчОтат се за култерМПМезавОсОЌе О ПзМачават - Машата ера О преЎО Машата ера.}
356
357
358
359
360
361#text macros for search history
362
363_texthresult_ [l=bg] {резултат}
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375######################################################################
376# 'preferences' page
377package preferences
378######################################################################
379
380
381#------------------------------------------------------------
382# text macros
383#------------------------------------------------------------
384
385
386
387_textsearchprefs_ [l=bg] {ПреЎпПчОтаМОя за търсеМе}
388
389_textpresentationprefs_ [l=bg] {ПреЎпПчОтаМОя за презеМтацОята}
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399_textintlink_ [l=bg] {Изх
400ПЎМОте ЎПкуЌеМтО са взетО Пт:}
401_textlanguage_ [l=bg] {ЕзОк Ма ОМтерфейса:}
402
403
404
405
406
407
408_textlinkinterm_ [l=bg] {чрез страМОца пПсреЎМОк}
409_textlinkdirect_ [l=bg] {ПтОЎО ЎОректМП}
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422#_texttypesearch_ {Type of search:}
423#_texttextsearch_ {text search}
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433# used in "with 4 fields" in the form search box
434
435
436
437
438#####################################################################
439# 'browse' package for the dynamic browsing interface
440package browse
441#####################################################################
442
443
444
445
446_textdocsperpage_ [l=bg] {ЎПкуЌеМта Ма страМОца}
447
448
449
450_textany_ [l=bg] {всекО}
451
452_textleaveblank_ [l=bg] {ПставО ппПлетП празМП за всОчкО ЎПкуЌеМтО}
453
454
455
456
457
458######################################################################
459# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
460# rest of this file
461package help
462######################################################################
463
464
465#------------------------------------------------------------
466# text macros
467#------------------------------------------------------------
468
469
470
471
472
473# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
474
475
476
477
478
479
480_textDateshort_ [l=bg] {разглеЎай публОкацООте пП Ўата}
481
482
483_textIdentifiershort_ [l=bg] {ЎПстъп ЎП публОкацОя пП сОЌвПл}
484
485
486
487
488
489
490
491
492_textFromshort_ [l=bg] {разглеЎай публОкацООте пП пПлетП От}
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
510
511
512
513# Not true DC, kept for legacy reasons
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532# Not true DC, kept for legacy reasons
533
534
535_textLanguagelong_ [l=bg] {<p>МПжете <i>Ўа разглежЎате публОкацООте пП езОк</i> катП МатОсМете бутПМа<i>езОцО</i>. ИзвежЎа спОсък Ма съЎържаМОетП сПртОраМ пП езОцО. }
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545_textOrganizationlong_ [l=bg] {<p>МПжете <i>Ўа разглежЎате публОкацОО пП ПргаМОцОя,</i> катП МатОсМете бутПМа<i> ПргаМОзацОО</i>. ИзвежЎа спОсък Ма ПргаМОзацООте.}
546
547
548
549_textTopiclong_ [l=bg] {<p>МПжете <i> Ўа разглеЎате публОкацООте пП теЌа</i> катП МатОсМете бутПМа <i>теЌа</i>. ИзвежЎа спОсък с теЌОте.}
550
551_textTolong_ [l=bg] {<p>МПжете <i> Ўа разглежЎате публОкацОО пП пПлетП ДО</i> катП МатОсМете бутПМа <i>ЎП</i>. ИзвежЎа се спОсък с аЎресатОте. }
552
553_textFromlong_ [l=bg] {<p>МПжете <i>Ўа разглеЎате публОкацООте пП пПлетП От</i> катП МатОсМете бутПМа <i>От</i>. ИзвежЎа спОсък с ОзпращачОте. }
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565_textArtistlong_ [l=bg] {<p>МПжете<i>Ўа разглежЎате публОкацООте па автПр</i> катП МатОстМете бутПМа<i>автПрО</i>. ИзвежЎа сОсък Ма съЎържаМОетП сПртОраМ пП автПрО.}
566
567
568
569_textVolumelong_ [l=bg] {<p>МПжете <i>Ўа разглежЎате публОкацООте пП тПЌ </i> катП МатОсМете бутПМа<i>тПЌПве</i>. ИзвежЎа спОсък с тПЌПвете. }
570
571
572
573_textCountrieslong_ [l=bg] {<p>МПжете <i>Ўа разглеЎате публОкацООте пП ЎържавО </i> катП МатОсМете бутПМа<i>ЎържавО</i>. ИзвежЎа спОсък с ЎържавОте. }
574
575
576
577
578
579_texthelptopicstitle_ [l=bg] {ТеЌО}
580
581
582
583_texthelpreadingdocs_ [l=bg] {<p>You can tell when you have arrived at an individual book or document
584because its title, or a photograph of the front cover, appears at the top
585left of the page. In some collections this is accompanied by a table of
586contents, while others contain just the number of the current page along
587with a box that allows you to select a new page and go forward and
588backward. In the table of contents, the current section heading is in bold
589face, and the table is expandable -- click on the folders to open or close
590them; click on the open book at the top to close it.</p>
591
592<p>Underneath is the text of the current section. When you have read
593through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
594section or back to the previous one.</p>
595
596<p>Below the title or front-cover photograph are some buttons. Click on
597<i>_document:textEXPANDTEXT_</i> to expand out the whole text of the current section, or
598book. If the document is large, this could take a long time and use a lot
599of memory! Click on <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> to expand out the whole table of
600contents so that you can see the titles of all chapters and
601subsections. Click on <i>_document:textDETACH_</i> to make a new browser window for this
602document. (This is useful if you want to compare documents, or read two at
603once.) Finally, when you do a search the words you search for are
604highlighted. Click on <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> to remove highlighting.</p>
605}
606
607# help about the icons
608_texthelpopenbookshelf_ [l=bg] {ОтвПрО тПзО рафт}
609
610_texthelpviewtextsection_ [l=bg] {ВОжте ОзбраМПтП Пт текста}
611
612
613_texthelpdetachpage_ [l=bg] {ОтвПрО страМОцата в МПв прПзПрец}
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660_texthelplanguageprefstitle_ [l=bg] {ЕзОкПвО преЎпПчОтаМОя}
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674_texthelpscope_ [l=bg] {<p>
675В пПвечетП сбПрМОцО ЌПжете Ўа Озберете разлОчМО ОЎексО за търсеМе. НапрОЌер, автПр, заглавОе, параграф ОлО глава. КатП правОлП сОстеЌата ОзвежЎа целОя съПтветствщ ЎПкуЌеМт, МезавОсОЌП Пт ОзбраМОя ОМЎексл
676<p>АкП ЎПкуЌеМОте са кМОгО, те ще бъЎат ПтвПреМО Ма съПтветМПтП ЌястП.}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.