source: main/trunk/greenstone2/macros/dari.dm@ 28457

Last change on this file since 28457 was 22052, checked in by davidb, 14 years ago

Macro support for sql-query page added

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 41.2 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Comment lines (other than those described above) need not be
22# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
23#
24# The simplest way to translate this file is to save it as something
25# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
26# macro values and icon comments.
27#
28######################################################################
29
30
31######################################################################
32# Global (base) package
33package Global
34######################################################################
35
36
37#------------------------------------------------------------
38# text macros
39#------------------------------------------------------------
40
41_textperiodicals_ [l=prs] {سلسله ها}
42
43# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
44_textsource_ [l=prs] {م
45نؚع :}
46_textdate_ [l=prs] {تاريخ ن؎ر :}
47_textnumpages_ [l=prs] {تعداد صفحات :}
48
49_textsignin_ [l=prs] {ورود }
50
51_textdefaultcontent_ [l=prs] {صفحه م
52ورد درخواست ØŽÙ…
53ا يافت ن؎د. لطفا از دكم
54ه ؚازگ؎ت كاو؎گر خود استفاده نم
55اييد يا ؚر روي دكم
56ه خانه ؚراي ؚازگ؎ت ØšÙ‡ كتاؚخانه ديجيتال گرين استون كليك كنيد .}
57
58_textdefaulttitle_ [l=prs] {خطاي GSDL}
59
60_textbadcollection_ [l=prs] {اين م
61جم
62وعه (ؚنام
63 "_cvariable_") در سيستم
64 كتاؚخانه ديجيتال گرين استون نصؚ ن؎ده است.}
65
66_textselectpage_ [l=prs] {صفجه انتخاؚ}
67
68_collectionextra_ [l=prs] {در اين م
69جم
70وعه تعداد _about:numdocs_ سند وجود دارد .
71اين م
72جم
73وعه _about:builddate_ روز Ù‚ØšÙ„ ساخته ؎ده است .}
74
75# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
76# macro will always be set to another value)
77_collectorextra_ [l=prs] {<p>در اين م
78جم
79وعه _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",سند,سند), ØšÙ‡ ؞رفيت _numbytes_.
80<p><a href="_httppagex_(bsummary)">اينجا كليك كنيد</a>ؚراي ايجاد گزار؎ خلاصه اطلاعات م
81جم
82وعه.
83}
84
85_textdescrcollection_ [l=prs] {}
86_textdescrabout_ [l=prs] {درؚاره صفحه}
87_textdescrhome_ [l=prs] {خانه}
88_textdescrhelp_ [l=prs] {صفحه راهنم
89ایی}
90_textdescrpref_ [l=prs] {صفحه تن؞يم
91ات}
92_textdescrgreenstone_ [l=prs] {نرم
93 افزار كتاؚخانه ديجيتال گرين استون}
94_textdescrusab_ [l=prs] {استفاده از كدام
95 م
96ورد را د؎وار يافتيد ؟}
97
98
99# Metadata names and navigation bar labels
100
101_textSearch_ [l=prs] {جستجو}
102_labelSearch_ [l=prs] {جستجو}
103
104# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
105_textTitle_ [l=prs] {عنوان}
106_labelTitle_ [l=prs] {عنوان ا-ي}
107
108_labelCreator_ [l=prs] {نويسندگان ا-ي}
109_textSubject_ [l=prs] {م
110ضم
111ون}
112_labelSubject_ [l=prs] {م
113وضوعات}
114_textDescription_ [l=prs] {؎رح}
115_labelDescription_ [l=prs] {ت؎ریحات}
116_textPublisher_ [l=prs] {نا؎ر}
117_labelPublisher_ [l=prs] {نا؎رین}
118_textContributor_ [l=prs] {هم
119کار}
120_labelContributor_ [l=prs] {هم
121کاران}
122_textDate_ [l=prs] {تاریخ}
123_labelDate_ [l=prs] {تاريخ ها}
124
125_labelType_ [l=prs] {انواع}
126_textFormat_ [l=prs] {ساختار}
127
128_textIdentifier_ [l=prs] {م
129عرفی کننده}
130_labelIdentifier_ [l=prs] {م
131عرفی کننده}
132_textSource_ [l=prs] {نام
133 دوسیه}
134_labelSource_ [l=prs] {نام
135 دوسیه ها}
136_textLanguage_ [l=prs] {زؚان}
137_labelLanguage_ [l=prs] {زؚانها}
138_textRelation_ [l=prs] {ارتؚاط}
139_labelRelation_ [l=prs] {ارتؚاطات}
140_textCoverage_ [l=prs] {احتوا}
141
142_textRights_ [l=prs] {حقوق}
143_labelRights_ [l=prs] {حقوق}
144
145# DLS metadata set
146_textOrganization_ [l=prs] {سازم
147ان}
148_labelOrganization_ [l=prs] {سازم
149انها}
150_textKeyword_ [l=prs] {کلید حروف}
151_labelKeyword_ [l=prs] {كلم
152ات كليدي}
153_textHowto_ [l=prs] {چه طوری}
154_labelHowto_ [l=prs] {چگونه}
155
156# Miscellaneous Greenstone metadata
157_textPhrase_ [l=prs] {عؚارت}
158_labelPhrase_ [l=prs] {عؚارات نام
159کم
160ل}
161
162
163_textBrowse_ [l=prs] {م
164رور}
165
166_textTo_ [l=prs] {ØšÙ‡}
167_labelTo_ [l=prs] {تا}
168_textFrom_ [l=prs] {از}
169_labelFrom_ [l=prs] {از}
170_textAcronym_ [l=prs] {م
171خفف}
172_labelAcronym_ [l=prs] {م
173خففات}
174
175# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
176_textdescrdefault_ [l=prs] {م
177رور توسط _1_}
178
179_textdescrSearch_ [l=prs] {جستجو ؚراي عؚارات خاص}
180_textdescrType_ [l=prs] {م
181رور ØšÙ‡ نوع م
182نؚع}
183_textdescrIdentifier_ [l=prs] {م
184رور ؚا م
185نؚع م
186عرفی کننده}
187_textdescrSource_ [l=prs] {م
188رور ؚر اساس نام
189 اصلي ٟرونده}
190_textdescrTo_ [l=prs] {م
191رور ؚر حسؚ فؚلد تا}
192_textdescrFrom_ [l=prs] {م
193رور ؚر حسؚ ر؎ته از}
194
195_textdescrAcronym_ [l=prs] {م
196رور م
197تضادها}
198_textdescrPhrase_ [l=prs] {م
199رور عؚارات}
200_textdescrHowto_ [l=prs] {م
201رور دسته هاي چگونگي انجام
202 كارها}
203_textdescrBrowse_ [l=prs] {م
204رور اسناد}
205_texticontext_ [l=prs] {رويت سند}
206_texticonclosedbook_ [l=prs] {ؚازكردن سند و رويت م
207حتويات آن}
208_texticonnext_ [l=prs] {ؚخ؎ ؚعدي}
209_texticonprev_ [l=prs] {ؚخ؎ قؚلي}
210
211_texticonworld_ [l=prs] {رویت سند وؚ}
212
213_texticonmidi_ [l=prs] {رويت سند MIDI}
214_texticonmsword_ [l=prs] {رویت سندMicrosoft Word}
215_texticonmp3_ [l=prs] {رويت سند MP3}
216_texticonpdf_ [l=prs] {رويت سند PDF}
217_texticonps_ [l=prs] {رويت سند ٟست اسكريٟت}
218_texticonppt_ [l=prs] {رويت سند PowerPoint}
219_texticonrtf_ [l=prs] {رويت سند RTF}
220_texticonxls_ [l=prs] {رويت سند م
221ايكروسافت اكسل}
222
223_page_ [l=prs] {صفحه}
224_pages_ [l=prs] {صفحات}
225_of_ [l=prs] {از}
226_vol_ [l=prs] {جلد }
227_num_ [l=prs] {ØŽÙ…
228اره }
229
230_textmonth00_ [l=prs] {}
231_textmonth01_ [l=prs] {جنوری}
232_textmonth02_ [l=prs] {فوريه}
233_textmonth03_ [l=prs] {م
234ارچ}
235_textmonth04_ [l=prs] {اٟریل}
236_textmonth05_ [l=prs] {م
237ي}
238_textmonth06_ [l=prs] {جون}
239_textmonth07_ [l=prs] {جولاي}
240_textmonth08_ [l=prs] {اگست}
241_textmonth09_ [l=prs] {سٟتام
242ؚر}
243_textmonth10_ [l=prs] {اکتوؚر}
244_textmonth11_ [l=prs] {نوم
245ؚر}
246_textmonth12_ [l=prs] {دسام
247ؚر}
248
249_textdocument_ [l=prs] {سند}
250_textsection_ [l=prs] {ؚخ؎}
251_textparagraph_ [l=prs] {ٟاراگراف}
252
253_magazines_ [l=prs] {م
254جلات}
255
256
257
258_linktextHOME_ [l=prs] {خانه}
259_linktextHELP_ [l=prs] {راهنم
260ايي}
261_linktextPREFERENCES_ [l=prs] {ترجیحات}
262
263
264######################################################################
265# 'home' page
266package home
267######################################################################
268
269_textpagetitle_ [l=prs] {کتاؚخانه دیجیتال گرین استون}
270
271_textnocollections_ [l=prs] {غیر قاؚل ٟزیر؎(i.e. built and public)م
272جم
273وعه ها م
274وجود است.}
275
276
277_textabgs_ [l=prs] {در ؚاره گرین ستون}
278
279
280_textdescradmin_ [l=prs] {این قسم
281ت اطلاعات فنی درؚاره نصؚ گرین استون م
282ی دهد و ØšÙ‡ ØŽÙ…
283ا اجازه م
284ی دهد تا کارؚران جدید ایجاد نم
285ایید و اطلاعات م
286ختصری درؚاره م
287جم
288وعه های سیستم
289 ن؎ان م
290ی دهد }
291
292_textdescrgogreenstone_ [l=prs] {توضیحاتی ؚرای ØŽÙ…
293ا درؚاره نرم
294 افزار گرین استون و ٟروژه کتاؚخانه دیجیتال زیلاند جدید جایی که این ٟروژه ن؎ات گرفته است }
295
296
297
298#####################################################################
299# some macros used on the home page from other packages
300#####################################################################
301package gli
302
303_textgli_ [l=prs] {راؚط کتاؚدار}
304_textdescrgli_ [l=prs] {ؚا ØŽÙ…
305ا هم
306کاری م
307ینم
308اید تا م
309جم
310وعها جدید را ایجاد نم
311ا؊ید، دی م
312جم
313وعه م
314وجود تغیر واضافه کاری م
315یتوانید، ویا م
316جم
317وعه را ٟاک کرده م
318یتوانید.}
319
320package collector
321
322_textcollector_ [l=prs] {جم
323ع آوری کننده}
324
325
326package depositor
327
328_textdepositor_ [l=prs] {ذخیره کننده}
329_textdescrdepositor_ [l=prs] {ؚا ØŽÙ…
330ا هم
331کاری م
332یکند تا اسناد راؚا م
333جم
334وعه م
335وجود اضافه کنید}
336
337package gti
338
339_textgti_ [l=prs] {راؚط م
340ترجم
341 گرین ستون}
342_textdescrtranslator_ [l=prs] {ØšÙ‡ ØŽÙ…
343ا کم
344ک م
345ی کند تا نسخ چندزؚانه راؚط گرین استون را ØšÙ‡ روز نگه دارید}
346
347
348######################################################################
349# 'about' page
350package about
351######################################################################
352
353
354#------------------------------------------------------------
355# text macros
356#------------------------------------------------------------
357
358_textabcol_ [l=prs] {درؚاره اين م
359جم
360وعه}
361
362_textsubcols1_ [l=prs] {<p>كل اين م
363جم
364وعه ؎ام
365ل _1_ زيرم
366جم
367وعه م
368ي ؚا؎د.
369آنهايي كه قاؚل دسترسي هستند عؚارتند از::
370<blockquote>}
371
372_textsubcols2_ [l=prs] {</blockquote>
373ØŽÙ…
374ا از طريق صفحه ترجیحات م
375ي توانيد زيرم
376جم
377وعه هاي م
378ورد استفاده خود را ؚؚينيد يا تغيير دهيد.}
379
380_titleabout_ [l=prs] {درؚاره}
381
382
383######################################################################
384# document package
385package document
386######################################################################
387
388
389#------------------------------------------------------------
390# text macros
391#------------------------------------------------------------
392
393_texticonopenbookshelf_ [l=prs] {ؚستن اين ؚخ؎ كتاؚخانه}
394_texticonclosedbookshelf_ [l=prs] {ؚازكردن اين ؚخ؎ از كتاؚخانه و رويت م
395حتويات}
396_texticonopenbook_ [l=prs] {ؚستن كتاؚ}
397_texticonclosedfolder_ [l=prs] {این دوسیه را ؚاز نم
398وده وم
399حتویات انران؎ان دهید}
400_texticonclosedfolder2_ [l=prs] {ؚازنم
401ودن زیرؚخ؎:}
402_texticonopenfolder_ [l=prs] {ؚستن ٟو؎ه}
403_texticonopenfolder2_ [l=prs] {ؚستن زیرؚخ؎:}
404_texticonsmalltext_ [l=prs] {رويت اين ؚخ؎ از م
405تن }
406_texticonsmalltext2_ [l=prs] {رويت م
407تن :}
408_texticonpointer_ [l=prs] {ؚخ؎ فعلي}
409_texticondetach_ [l=prs] {ؚاز کردن صفحه در کلیکین جدید}
410_texticonhighlight_ [l=prs] {ؚرجسته كرده عؚارات جستجو؎ده}
411_texticonnohighlight_ [l=prs] {عؚارات جستجو ؚرجسته ن؎ود}
412_texticoncontracttoc_ [l=prs] {جم
413ع كردن فهرست م
414حتويات}
415_texticonexpandtoc_ [l=prs] {ؚازكردن فهرست م
416حتويات}
417_texticonexpandtext_ [l=prs] {نم
418اي؎ هم
419ه م
420تن}
421_texticoncontracttext_ [l=prs] {ؚراي ؚخ؎ انتخاي فقط م
422تن نم
423اي؎ داده ؎ود}
424_texticonwarning_ [l=prs] {<b>اخطار: </b>}
425_texticoncont_ [l=prs] {ادام
426ه ؟}
427
428_textltwarning_ [l=prs] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
429_iconwarning_اين م
430تن حاوي اطلاعات ؚسياري زيادي ؚراي م
431رورگر ØŽÙ…
432ا است
433}
434
435_textgoto_ [l=prs] {ؚرو ØšÙ‡ صفحه}
436_textintro_ [l=prs] {<i>(م
437تن م
438عرفی)</i>}
439
440_textCONTINUE_ [l=prs] {ادام
441ه}
442
443_textEXPANDTEXT_ [l=prs] {ؚازكردن م
444تن}
445
446_textCONTRACTCONTENTS_ [l=prs] {جم
447ع كردن\nم
448حتويات}
449
450_textDETACH_ [l=prs] {جداسازي}
451
452_textEXPANDCONTENTS_ [l=prs] {وسعت دادن ØšÙ‡ م
453حتویات}
454
455_textCONTRACT_ [l=prs] {جم
456ع\nكردن م
457تن}
458
459_textHIGHLIGHT_ [l=prs] {ؚرجسته نم
460ودن}
461
462_textNOHIGHLIGHT_ [l=prs] {ؚدون ؚرجسته نم
463ايي}
464
465
466
467_textnextsearchresult_ [l=prs] {نتیجه جستجوی آتی}
468_textprevsearchresult_ [l=prs] {نتایج جستجوی Ù‚ØšÙ„ÛŒ}
469
470# macros for printing page
471_textreturnoriginal_ [l=prs] {ؚازگ؎ت ØšÙ‡ صفحه اصلی}
472_textprintpage_ [l=prs] {چاٟ این صفحه}
473_textshowcontents_ [l=prs] {نم
474ای؎ جدول م
475حتویات}
476_texthidecontents_ [l=prs] {عدم
477 نم
478ای؎ جدول م
479حتویات}
480
481######################################################################
482# 'search' page
483package query
484######################################################################
485
486
487#------------------------------------------------------------
488# text macros
489#------------------------------------------------------------
490
491# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
492# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
493# any matches
494_textquerytitle_ [l=prs] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargq_,تطاؚقی یافت ن؎د: _cgiargq_)}
495_textnoquerytitle_ [l=prs] {صفجه جستجو}
496
497_textsome_ [l=prs] {ؚعضي}
498_textall_ [l=prs] {هم
499ه}
500_textboolean_ [l=prs] {م
501نطقی}
502_textranked_ [l=prs] {درجه ؚندی ؎ده
503}
504_textnatural_ [l=prs] {طؚیعی}
505
506_texticonsearchhistorybar_ [l=prs] {جستجو تاریخ}
507
508_textifeellucky_ [l=prs] {م
509ن خود را خو؎ ؚخت احسا م
510یکنم
511!}
512
513#alt text for query buttons
514_textusequery_ [l=prs] {از اين ٟرس و جو استفاده كنيد}
515_textfreqmsg1_ [l=prs] {تعداد کلم
516ه :}
517_textpostprocess_ [l=prs] {_If_(_quotedquery_,<br><i>ٟروسس ؎ده ؚرای یافتن _quotedquery_</i>
518)}
519_textinvalidquery_ [l=prs] {دستور ٟرس و جوی ا؎تؚاه}
520_textstopwordsmsg_ [l=prs] {کلیم
521ات ذیل ؚسیاد عام
522 واز ن؞ر انداخته ؎ده:}
523_textlucenetoomanyclauses_ [l=prs] {ٟرس وجو ØŽÙ…
524ا اصطلاحات زیادی دارد لطف نم
525وده ٟرس؎ تان اختصاصی تر ؚسازید.}
526
527_textmorethan_ [l=prs] {ؚی؎تر از}
528_textapprox_ [l=prs] {درؚاره }
529_textnodocs_ [l=prs] {سندی م
530طاؚق جستجو یافت ن؎د .}
531_text1doc_ [l=prs] {1سند ؚا ٟرس وجو م
532طاؚقت دارد.}
533_textlotsdocs_ [l=prs] {اسنادی که ؚا ٟرس و جو تطؚیق کرده اند .}
534_textmatches_ [l=prs] {تطؚیق م
535ی کند}
536_textbeginsearch_ [l=prs] {آغاز جستجو}
537_textrunquery_ [l=prs] {اجرای ٟرس و جو}
538_textclearform_ [l=prs] {ٟاک کردن فرم
539}
540
541#these go together in form search:
542#"Words (fold, stem) ... in field"
543_textwordphrase_ [l=prs] {كلم
544ه يا عؚارت}
545_textinfield_ [l=prs] {... در فیلد }
546
547
548_textadvquery_ [l=prs] {یا م
549ستقیم
550ا وارد کنید :}
551_textallfields_ [l=prs] {هم
552ه ر؎ته ها}
553_texttextonly_ [l=prs] {فقط م
554تني}
555_textand_ [l=prs] {و}
556_textor_ [l=prs] {یا}
557_textandnot_ [l=prs] {و نه }
558
559# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
560# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
561# unset
562
563_textsimplesearch_ [l=prs] {جستجو ؚرای م
564واردی _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) که ؎ام
565ل _querytypeselection_ ؚا؎د}
566
567_textadvancedsearch_ [l=prs] {جستجو _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )ؚا استفاده از ٟرس و جوی _querytypeselection_ }
568
569_textadvancedmgppsearch_ [l=prs] {جستجوی _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) و نم
570ای؎ نتایج ؚر حسؚ _formquerytypeadvancedselection_ }
571
572
573
574_textformsimplesearch_ [l=prs] {جستجوی _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )ؚرای _formquerytypesimpleselection_ of}
575
576_textformadvancedsearchmgpp_ [l=prs] {جستجوی _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )و نم
577ای؎ نتایج ؚر حسؚ _formquerytypeadvancedselection_ }
578
579_textformadvancedsearchlucene_ [l=prs] {جستجوی _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, در _gformselection_ level)_If_(_nselection_, در زؚان _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, ØšÙ‡ ترتیؚ _sfselection_\,) ؚرای }
580_textformadvancedsearchsql_ [l=prs] {جستجوی _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, در _gformselection_ level)_If_(_nselection_, در زؚان _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, ØšÙ‡ ترتیؚ _sqlsfselection_\,) ؚرای }
581
582_textnojsformwarning_ [l=prs] {تذگر : جاوا اسکریٟت در م
583رورگر ØŽÙ…
584ا غیر فعال ؎ده است <br>ؚرای استفاده از جستجو آن را فعال نم
585ایید.}
586_textdatesearch_ [l=prs] {در این م
587جم
588وعه م
589ی توان در ؚازه زم
590انی یا اسنادی که تاریخ خاصی در آنها وجود دارد جستجو کرد . این ویژگی اختیاری جستجو م
591ی ؚا؎د .}
592_textstartdate_ [l=prs] {تاريخ ؎روع(يا فقط)}
593_textenddate_ [l=prs] {تاریخ ٟایان :}
594_textbc_ [l=prs] {B.C.E.}
595_textad_ [l=prs] {C.E.}
596_textexplaineras_ [l=prs] {C.E. و B.C.E. ØšÙ‡ ترتیؚ جایگزین A.D. و B.C. م
597ی ؚا؎ند . این عؚارات فارغ از تفاوتهای فرهنگی ، م
598خفف Common Era و Before Common era م
599ی ؚا؎ند .}
600
601_textstemon_ [l=prs] {(چ؎م
602 ٟو؎ي از انتهاي لغات)}
603
604_textsearchhistory_ [l=prs] {ساؚقه جستجو}
605
606#text macros for search history
607_textnohistory_ [l=prs] {ساؚقه جستجو م
608وجود نیست}
609_texthresult_ [l=prs] {نتیجه}
610_texthresults_ [l=prs] {نتایج}
611_texthallwords_ [l=prs] {تم
612ام
613 کلم
614ات}
615_texthsomewords_ [l=prs] {ؚعضی کلم
616ات}
617_texthboolean_ [l=prs] {م
618نطقی}
619_texthranked_ [l=prs] {صف ؚندی ؎ده}
620_texthcaseon_ [l=prs] {م
621ورد ؚاید تطؚیق کند}
622
623_texthstemon_ [l=prs] {م
624؎تق ؎ده }
625_texthstemoff_ [l=prs] {غیر م
626؎تق}
627
628
629######################################################################
630# 'preferences' page
631package preferences
632######################################################################
633
634
635#------------------------------------------------------------
636# text macros
637#------------------------------------------------------------
638
639_textprefschanged_ [l=prs] {ترجیحات ذخیره ؎ده اند . از دکم
640ه ؚازگ؎ت م
641رورگر خود استفاده نکنید زیرا تن؞یم
642ات را ؚر م
643ی گرداند در عوض روی یکی از دکم
644ه های نوار دسترسی ؚالا کلیک کنید .}
645_textsetprefs_ [l=prs] {ترتیؚ الویتها}
646_textsearchprefs_ [l=prs] {جستجوی ترجیحات}
647_textcollectionprefs_ [l=prs] {ترجیحات م
648جم
649وعه}
650_textpresentationprefs_ [l=prs] {ارا؊ه تن؞یم
651ات}
652_textpreferences_ [l=prs] {ترجیحات}
653_textcasediffs_ [l=prs] {ؚزرگی وکوچکی حروف :}
654_textignorecase_ [l=prs] {چ؎م
655 ٟو؎ی از ؚزرگی و کوچکی حروف}
656_textmatchcase_ [l=prs] {کوچکی و ؚزرگی حروف ؚاید لحا؞ ؎ود}
657_textwordends_ [l=prs] {انتهای کلم
658ات :}
659_textstem_ [l=prs] {چ؎م
660 ٟو؎ی از انتهای کلم
661ات}
662_textnostem_ [l=prs] {تم
663ام
664 لغات ؚاید تطاؚق کند}
665_textaccentdiffs_ [l=prs] {تفاوتهای لهجه:}
666
667_textmatchaccents_ [l=prs] {لهجه ها ؚاید تطاؚق کند}
668
669_textprefop_ [l=prs] {حداکثر _maxdocoption_ م
670ورد ن؎ان داده ؎ود ؚا _hitsperpageoption_ م
671ورد در هر صفحه .}
672_textextlink_ [l=prs] {دسترسی ØšÙ‡ صفحات وؚ خارجی :}
673_textintlink_ [l=prs] {اسناد اصلی ؚازیاؚی ؎ده است از :}
674_textlanguage_ [l=prs] {زؚان راؚط :}
675_textencoding_ [l=prs] {کد زؚان صفحه :}
676_textformat_ [l=prs] {قالؚ راؚط:}
677_textall_ [l=prs] {هم
678ه}
679_textquerymode_ [l=prs] {نوع ٟرس وجو :}
680_textsimplemode_ [l=prs] {حالت ٟرس و جوی ساده}
681_textadvancedmode_ [l=prs] {حالت ٟرس و جوی ٟی؎رفته ( م
682ی توانید از عم
683لگرهای م
684نطقی ؚا استفاده از ! ، & ، | و ٟرانتز استفاده نم
685ایید )}
686_textlinkinterm_ [l=prs] {ازطریق صفحه م
687یانی}
688_textlinkdirect_ [l=prs] {م
689ستقیم
690 ؚرو ØšÙ‡ :}
691_textdigitlib_ [l=prs] {کتاؚخانه دیجیتال}
692_textweb_ [l=prs] {وؚ}
693_textgraphical_ [l=prs] {ترسیم
694ی}
695_texttextual_ [l=prs] {م
696تنی}
697_textcollectionoption_ [l=prs] {<p>
698زیرم
699جم
700وعه هایی که ؎ام
701ل م
702ی ؎ود :
703<br>}
704
705_textsearchtype_ [l=prs] {ØŽÚ©Ù„ ٟرس وجو:}
706_textformsearchtype_ [l=prs] {تهیه ؎ده ؚا فیلدهای _formnumfieldoption_}
707
708_textregularbox_ [l=prs] {خط م
709نفرد}
710_textlargebox_ [l=prs] {کلان}
711
712_textrelateddocdisplay_ [l=prs] {نم
713ای؎ اسناد م
714رتؚط}
715_textsearchhistory_ [l=prs] {ساؚقه جستجو :}
716_textnohistory_ [l=prs] {ساؚقه جستجویی وجود ندارد}
717_texthistorydisplay_ [l=prs] {نم
718ای؎ _historynumrecords_ تعداد ساؚقه جستجو }
719_textnohistorydisplay_ [l=prs] {ن؎ان ندادن ساؚقه جستجو}
720
721
722#####################################################################
723# 'browse' package for the dynamic browsing interface
724package browse
725#####################################################################
726
727_textsortby_ [l=prs] {ترتیؚ اسناد ؚرحسؚ}
728_textalsoshowing_ [l=prs] {ؚعلاوه نم
729اي؎ }
730_textwith_ [l=prs] {ؚا ؚي؎ترين }
731_textdocsperpage_ [l=prs] {سند در صفحه}
732
733_textfilterby_ [l=prs] {اسنادي كه حاوي }
734_textall_ [l=prs] {هم
735ه}
736_textany_ [l=prs] {هر}
737_textwords_ [l=prs] {از كلم
738ه}
739_textleaveblank_ [l=prs] {ؚراي ØšÙ‡ دست آوردن هم
740ه اسناد اين قسم
741ت را خالي ؚگذاريد }
742
743_browsebuttontext_ [l=prs] {"م
744رتؚ سازي اسناد"}
745
746_nodata_ [l=prs] {<i>ؚدون اطلاعات</i>}
747_docs_ [l=prs] {اسناد}
748######################################################################
749# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
750# rest of this file
751package help
752######################################################################
753
754
755#------------------------------------------------------------
756# text macros
757#------------------------------------------------------------
758
759_textHelp_ [l=prs] {كم
760ك}
761
762# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
763# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
764# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
765_textdefaulthelp_ [l=prs] {ؚرای م
766رور اسناد ن؞ر ØšÙ‡ _1_ ؚالای دکم
767ه _2_ کلیک کنید}
768
769_textSearchhelp_ [l=prs] {ؚا کلیک نم
770ودن ؚالای _labelSearch_ م
771یتوانید که کلیم
772ه خاصی را در م
773تن جستجو نم
774ا؊ید}
775
776_textFromhelp_ [l=prs] {ؚا کلیک نم
777ودن ؚالای دکم
778ه_labelFrom_ ن؎رات را توسط فیلد از ن؎ان دهید.}
779_textBrowsehelp_ [l=prs] {م
780روراسناد}
781_textAcronymhelp_ [l=prs] {م
782رور ØšÙ‡ م
783خففات که ؚاکلیک نم
784ودن ؚالای دکم
785ه _labelAcronym_ØšÙ…
786یان م
787یاید.}
788
789
790_texthelptopicstitle_ [l=prs] {م
791وضوعات}
792
793_textreadingdocs_ [l=prs] {چگونه اسناد را ؚخوانیم
794}
795
796_texthelpreadingdocs_ [l=prs] {<p>
797از آنجایی که در قسم
798ت ؚالا سم
799ت Ú†ÙŸ هر صفحه عنوان سند یا عکس جلد آن درج ؎ده است
800م
801ی توانید ؚؚینید ØšÙ‡ کتاؚ یا سند خاصی دست یافته اید . در ؚعضی از م
802جم
803وعه ها
804ØšÙ‡ هم
805راه فهرست م
806حتویات دیده م
807ØŽ ود و در ؚعضی ؎ام
808ل ØŽÙ…
809اره صفحه فعلی و قسم
810تی ؚرای
811تعیین صفحه و رفتن ØšÙ‡ صفحه م
812؎خصی وجود دارد . در فهرست م
813حتویات ؚخ؎ جاری ٟررنگ
814م
815ی ؚا؎د و جدول نیز قاؚل ؚاز ؎دن است . ؚا کلیک ؚر روی ٟو؎ه ها م
816ی توان ؚاز یا ؚسته ؎ان کرد .
817</p>
818
819<p>در قسم
820ت ٟایین م
821تن ؚخ؎ قرار دارد. که وقتی خوانده ؎ده فل؎ هایی ؚرای
822رفتن ØšÙ‡ ؚخ؎ ؚعد یا Ù‚ØšÙ„ وجو دارد </p>
823
824<p>در زیر عنوان یا عکس تعداد دکم
825ه وجود دارد. ؚرروی
826<i>ؚازکردن م
827تن</i> کلیک کنید تا تم
828ام
829 م
830تن ؚخ؎ یا کتاؚ جاری نم
831ای؎ داده ؎ود.
832الؚته اگر سند ؚزرگ ؚا؎د وقت گیر و حاف؞ه گیر خواهد ؚود .
833ؚا کلیک ؚرروی <i>ؚازکردن م
834حتویات</i> فهرست م
835حتویات ن؎ان داده خوهد ؎د
836و م
837ی توانید عناوین تم
838ام
839 فصول و زیر فصل ها را ؚؚینید .ؚا کلیک ؚرروی
840 <i>قطع</i> ٟنجره جدیدی ؚرای این سند ؚاز خواهد ؎د . (ؚخصوص وقتی م
841فید است که ؚخواهید دو سند را م
842قایسه کنید و یا ؚا هم
843 ؚخوانید
844 .) ؚالاخره وقتی جستجو م
845ی کنید کلم
846ات م
847ورد جستجو ؚرجسته م
848ی ؎ود و ؚا کیک روس <i>ؚدون ؚرجسته سازی</i>
849 این ؚرجسته سازی ؎ده ها حذف م
850ی ؎وند.</p>
851}
852
853# help about the icons
854_texthelpopenbookshelf_ [l=prs] {ؚاز کردن این قفسه کتاؚ}
855_texthelpopenbook_ [l=prs] {ؚازکردن/ؚستن کتاؚ}
856_texthelpviewtextsection_ [l=prs] {رویت این ؚخ؎ از م
857تن}
858_texthelpexpandtext_ [l=prs] {نم
859ای؎ م
860تن کل ویا عدم
861 نم
862ای؎}
863_texthelpexpandcontents_ [l=prs] {ؚازکردن فهرست م
864حتویات یا ؚستن آن}
865_texthelpdetachpage_ [l=prs] {ؚاز کردن این صفحه در یک صفحه جدید}
866_texthelphighlight_ [l=prs] {ؚرجسته سازی کلم
867ات م
868ورد جستجو یا عدم
869 ؚرجسته سازی}
870_texthelpsectionarrows_ [l=prs] {ØšÙ‡ ؚخ؎ Ù‚ØšÙ„ÛŒ/آتی ؚروید}
871
872
873_texthelpsearchingtitle_ [l=prs] {چگونه کلم
874ات خاصی را جستجو کنیم
875}
876
877
878
879_texthelpquerytermstitle_ [l=prs] {جستجوی عؚارات}
880_texthelpqueryterms_ [l=prs] {<p>
881هر چیزی که در جعیه سوال وارد کنید ØšÙ‡ عنوان فهرستی از کلم
882ات عؚارات جستجو نام
883 دارد .
884هر عؚارت چیزی جز حروف و اعداد نیست . عؚارات ؚا فضای خالی از هم
885 جدی م
886ی؎وند . اگر
887هر کاراکتر دیگری م
888انند نقطه گذاری استفاده ؎ود ØšÙ‡ عنوان فضای خالی ؚرای جداکردن
889عؚارات در ن؞ر گرفته خواهد ؎د و حرف خواهند ؎د . عؚاراتی که ؎ام
890ل علا؊م
891 نقطه گذاری ؚا؎ند
892قاؚل جستجو نیستند .
893<p>ؚرای م
894ثال سوال<p>
895 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
896 <p> م
897انند این م
898ورد خواهد ؚود: <p>
899 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
900
901_texthelpquerytype_ [l=fa] {
902<p>دو نوع ٟرس و جو وجود دارد :
903
904<ul>
905 <li>جستجو ؚرای <b>هم
906ه</b> کلم
907ات. ؎ام
908ل اسنادی م
909ی ؎ود (یا فصول یا عناوین)
910 که تم
911ام
912 کلم
913ات م
914ورد ن؞ر ØŽÙ…
915ا در آن وجود دارند .
916 اسنادی که تطؚیق کنند ØšÙ‡ ترتیؚ الفؚایی ن؎ان داده خواهد ؎د.<p>
917
918 <li>جستجوی ؚرای <b>ؚعضی </b> از کلم
919ات. فهرستی از عؚارات که م
920م
921کن است در سند وجود دا؎ته
922 ؚا؎ند. نتایج ؚر اساس م
923یزان تطاؚق ؚا جستجو ن؎ان داده م
924ی ؎وند .
925 در تعیین م
926یزان تطاؚق,
927
928 <p><ul>
929 <li> هرچه ؚی؎تر از عؚارات جستجو دا؎ته ؚا؎د ؚی؎تر تطاؚق دارد
930 <li> عؚارات نادر ؚی؎تر از عؚارات عم
931وم
932ی م
933هم
934 هستند
935 <li> اسناد کوتاه م
936هم
937تر از اسناد ؚلند هستند.
938 </ul>
939</ul>
940
941<p>هر تعداد هؚارت که م
942ی خواهید ؚرای جستجو وارد کنید یک جم
943له یا حتی یک ٟاراگراف.
944اگر تنها یک عؚارت وارد کنید ؚر حسؚ تکرار آن عؚارت نتایج م
945رتؚ خواهند ؎د.<p>
946}
947
948_texthelpmgppsearching_ [l=prs] {م
949جم
950وعه های که ؚا MGPPتهیه ؎ده گزینه های دیگری نیز وجود دارد.}
951
952_texthelplucenesearching_ [l=prs] {ؚرای م
953جم
954وعه های ساخته ؎ده ؚا Lucene تعداد گزینه دیگر قاؚل استفاده هستند .
955<ul>
956<li><b>?</b> م
957ی تواند ØšÙ‡ جای یک حرف م
958ورد استفاده قرار گیرد م
959ثلا , <b>b?t</b> تطؚیق م
960ی کند ؚا <b>bet</b>, <b>bit</b> و <b>bat</b> و غیره.
961<li><b>*</b> م
962ی تواند ØšÙ‡ جای چندین حرف م
963ورد استفاده قرار گیرد م
964ثلا , <b>comput*</b> تطؚیق م
965ی کند ؚا تم
966ام
967 کلم
968اتی که ؚا <b>comput</b> ؎روع م
969ی ؎وند.
970</ul>
971هر دوی این عؚارات م
972ی تواند درم
973یان یا انتهای عؚارت م
974ورد استفاده قرار گیرد . ام
975ا در اؚتدای عؚارت جستجو نم
976ی توانند قرار گیرند .
977
978}
979
980_texthelpquerytypetitle_ [l=prs] {نوعه ٟرس؎}
981_texthelpquerytype_ [l=prs] {دونوعه ٟرس وجو وجوددارید.
982
983<ul>
984 <li>ٟرس وجو ؚخاطر<b>هم
985ه</b>کلیم
986ات. که اینها ؚرای اسناد (یا ؚاؚ ویا عنوان) جستجو م
987یکند که هم
988ه کلیم
989ات رادرؚر م
990یگیرد که ØŽÙ…
991ا م
992ختص نم
993ده اید.
994واسنادیکه ØšÙ‡ ٟرس؎ م
995طاؚقت کند در حالت ساخته ؎ده ن؎ان داده ؎ده است.
996<p>
997
998 <li>ٟرس؎ ها ؚرای <b>ؚعضی</b>از کلیم
999ات. تنها لست ؚعضی از اصطلاحات که ØŽÙ…
1000ا در اسناد ؚرای؎ جستجو م
1001ینم
1002ودید ن؎ان داده ؎ده. اسناد ن؎ان داده ؎ده که تاچی حدی ØšÙ‡ ٟرس؎ ØŽÙ…
1003ا م
1004طاؚقت م
1005یکند. وقتی درجه م
1006طاؚقت تعین م
1007یکنید.}
1008
1009_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=prs] {ؚرای جستجوی ٟ؎رفته از _1_ جستجوگر استفاده نم
1010ا؊ید}
1011
1012
1013
1014_texthelpadvsearchmg_ [l=prs] {ؚرای جستجو ی ٟی؎رفته درم
1015جم
1016وعه های MG ØšÙ‡ ØŽÙ…
1017ا دو انتخا Øš م
1018یؚخ؎د، صف ؚندی وسیستم
1019 ؚولین.
1020یک جستجوی <b>ranked</b>عین م
1021انند جستجوی<b>some</b> است م
1022ثلیکه در<a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
1023<p>_texthelpbooleansearch_ت؎ریح ؎ده.}
1024
1025
1026
1027
1028
1029_texthelpadvancedsearchextra_ [l=prs] {نکته : این عم
1030لکردها در صورت اینکه حالت جستجوی ساده فعال ؚا؎ند م
1031ورد استفاده قرار نم
1032ی گیرند .}
1033
1034_texthelpadvsearchlucene_ [l=prs] {ؚرای جستجوی ٟی؎رفته تر م
1035جم
1036وعه ها درLuceneکارگذاری سیستم
1037 ؚولین رااستفاده نم
1038ا؊ید. _texthelpbooleansearch_}
1039
1040_texthelpformsearchtitle_ [l=prs] {جستجوی ر؎ته یی}
1041
1042
1043
1044
1045
1046_textdatesearch_ [l=prs] {جستجو ؚا تاريخ}
1047
1048_texthelpdatesearch_ [l=prs] {جستجوی ØšÙ‡ کم
1049Ú© تاریخ اسنادی را ؚیاؚید که علاوه ؚر اینکه عؚارات م
1050ورد جستجوی ØŽÙ…
1051ا
1052در آن وجود دارد در یک م
1053حدوده زم
1054انی خاص هم
1055 قرار گرفته است . ØŽÙ…
1056ا م
1057ی توانید اسنادی را در یک سال
1058م
1059؎خص یا در م
1060حدوده ای از سالها قرار دارند . توجه دا؎ته ؚا؎ید که م
1061جؚور نیستید ختم
1062ا عؚارتی
1063ؚرای جستجو وارد کنید ØšÙ„Ú©Ù‡ م
1064ی توانید تنها ؚا م
1065؎خص کردن تاریخ جستجو نم
1066ایید .
1067هم
1068چنین لازم
1069 نیست که از تاریخ در جستجو استفاده نم
1070ایید و اگر تاریخی وارد نکنید
1071م
1072انند این است که اصلا جستجوی تاریخ وجود ندارد .
1073}
1074
1075_texthelpdatehowtotitle_ [l=prs] {چگونگی استفاده از این ویژگی}
1076_texthelpdatehowto_ [l=prs] {<ul>
1077 <li>ؚرای جستجوی اسناد در یک سال م
1078عین :<p>
1079 <ul>
1080 <li>عؚارات م
1081ورد جستجو خود را ØšÙ‡ ؎یوه م
1082عم
1083ول وارد کنید
1084 <li>در قسم
1085ت "تاریخ آغاز (یا فقط)" سال م
1086ورد ن؞ر را وارد کنید.
1087 <li>اگر تاریخ م
1088ورد ن؞ر ØŽÙ…
1089ا Ù‚ØšÙ„ از عصر حاضر است (Ù‚ØšÙ„ از م
1090سیح)
1091 گزینه ٟی؎ از م
1092یلاد م
1093سیح را از م
1094نوی کنار قسم
1095ت تاریخ انتخاؚ کنید.
1096 <li>م
1097انند هم
1098ی؎ه جستجوی خود را آغاز کنید
1099 </ul>
1100<p><li>ؚرای جستجو در یک ؚازه زم
1101انی یا ؚین دوسال :<p>
1102 <ul>
1103 <li>عؚارات م
1104ورد جستجو خود را ØšÙ‡ ؎یوه م
1105عم
1106ول وارد کنید
1107 <li>تاریخ اؚتدا را در قسم
1108ت "تاریخ آغاز(یافقط)" وارد کنید
1109 <li>تاریخ انتها را در قسم
1110ت "تاریخ انتها" وارد کنید.
1111 <li>اگر تاریخ م
1112ورد ن؞ر ØŽÙ…
1113ا Ù‚ØšÙ„ از عصر حاضر است (Ù‚ØšÙ„ از م
1114سیح)
1115 گزینه ٟی؎ از م
1116یلاد م
1117سیح را از م
1118نوی کنار قسم
1119ت تاریخ انتخاؚ کنید.
1120 <li>م
1121انند هم
1122ی؎ه جستجوی خود را آغاز کنید
1123 </ul>
1124</ul><p>
1125}
1126
1127_texthelpdateresultstitle_ [l=prs] {چگونه نتایج جستجوی ØŽÙ…
1128ا یافت م
1129ی ؎ود}
1130_texthelpdateresults_ [l=prs] {م
1131عم
1132ولا جستجوی اسناد درؚاره 1903 اسنادی را در این سال نو؎ته ؎ده اند ؚر نم
1133ی گرداند ØšÙ„Ú©Ù‡ اسنادی درؚاره 1903 را ؚرم
1134ی گرداند . ولی ؚا توجه ØšÙ‡ حالتی که در اسناد تاریخ ها وجود دارند اسنادی را که ؚا م
1135حدوده زم
1136انی خاصی م
1137ثلا 1899-1911 که ؎ام
1138ل 1903 هم
1139 م
1140ی ؎ود و اسنادی که م
1141ثلا حاوی قرنی که سال 1903 در آن است م
1142انند قرن ؚیستم
1143 یا دوازدهم
1144 ت؎خیص داده م
1145ی ؎ود . توجه کنید که در ؚعضی اسناد تاریخ ها واقعا در م
1146تن نیستند . ؚرای یک جستجوی م
1147حدوده ای ؎ام
1148ل هم
1149ه تاریخ ها در این م
1150حدوده م
1151ی ؎ود .<p>
1152}
1153
1154_textchangeprefs_ [l=prs] {تغيير تن؞يم
1155ات}
1156
1157_texthelppreferences_ [l=prs] {<p>ؚا کلیک ؚر روی دکم
1158ه <i>تن؞یم
1159ات</i> در ؚالای صفحه ØŽÙ…
1160ا م
1161ی توانید تا ؚعضی ویژگیهای راؚط کارؚری
1162را ؚا توجه ØšÙ‡ نیاز خود تغییر دهید.
1163}
1164
1165_texthelpcollectionprefstitle_ [l=prs] {تن؞یم
1166ات م
1167جم
1168وعه}
1169_texthelpcollectionprefs_ [l=prs] {ؚعضی از م
1170جم
1171وع ها ؎ام
1172ل چندین زیر م
1173جم
1174وعه هستند که م
1175یتوان ØšÙ‡ صورت م
1176ستقل یا ؚاهم
1177
1178جستجو ؎وند . که در این قسم
1179ت م
1180ی توانید م
1181؎خص کنید چه زیر م
1182جم
1183وعه هایی در جستجوی
1184ØŽÙ…
1185ا ؚا؎ند .
1186}
1187
1188_texthelplanguageprefstitle_ [l=prs] {تن؞یم
1189ات زؚان}
1190_texthelplanguageprefs_ [l=prs] {هر م
1191جم
1192وعه یک زؚان ٟی؎ گزیده دارد ام
1193ا در صورت تم
1194ایل م
1195ی توانید ØšÙ‡ زؚان دیگری
1196آن را تغییر دهید . ØŽÙ…
1197ا م
1198ی توانید رو؎ کدگذاری نرم
1199 افزار ؚرای خروجی م
1200رورگر را تغییر دهید .
1201الؚته نرم
1202 افزار ØšÙ‡ صورت ٟی؎ گزیده رو؎ م
1203ناسؚ را انتخاؚ م
1204ی کند ام
1205ا در ؚعضی م
1206رورگر ها
1207م
1208ی توان ؚا سایر رو؎ ها نتیجه ؚهتری گرفت . در تم
1209ام
1210 م
1211جم
1212وعه ها م
1213ی توان قالؚ گرافیکی راؚط را ØšÙ‡ م
1214تنی
1215تغییر دارد که ØšÙ‡ خصوص ؚرای افرادی که در دید م
1216ØŽÚ©Ù„ دارند ؚسیار م
1217فید است زیرا م
1218ی توانند از خطوط
1219در؎ت تر یا خواننده های م
1220تن استفاده نم
1221ایند .
1222}
1223
1224_texthelppresentationprefstitle_ [l=prs] {ارا؊ه ترجیحات}
1225_texthelppresentationprefs_ [l=prs] {Depending on the particular collection, there may be several options you can
1226set that control the presentation.
1227ؚا توجه ØšÙ‡ هر م
1228جم
1229وعه م
1230ی توان چندین گزینه م
1231رتؚط ؚا ارا؊ه را تن؞یم
1232 نم
1233ود.
1234<p>
1235م
1236جم
1237وعه ای از صفحات وؚ ØŽÙ…
1238ا را قادر م
1239ی سازد تا نوار فرام
1240ین ؚالای هر صفحه را تغییر دهید ؚناؚراین
1241م
1242ی توانید صفحات م
1243ورد ن؞ر خود را ؚدون سرصفحه های استاندارد طراحی نم
1244ایید .
1245حتی م
1246ی تواند ٟیام
1247 های اخطار سیستم
1248 را تغییر دهید و حتی در ؚعضی صفحات م
1249ی توانید در صفحه
1250نتایج جستجو طوری تن؞یم
1251 کنید که ØšÙ‡ جای نم
1252ای؎ نسخه ذخیره ؎ده در ؚرنام
1253ه نسخه واقعی نم
1254ای؎ یاؚد .
1255}
1256
1257_texthelpsearchprefstitle_ [l=prs] {جستجوی ترجیحات}
1258_texthelpsearchprefs_ [l=prs] {<p>
1259دو جفت دکم
1260ه نحوه تطؚیق م
1261تون را در جستجوها کنترل م
1262ی کنند . اولین گزینه(تفاوت حالت حروف) تعیین م
1263ی کند که
1264کوچک و ؚزرگی حروف م
1265د ن؞ر قرار گیرد یا خیر . دوم
1266ین گزینه(انتهای کلم
1267ات) تعیین م
1268ی کند که از انتهای کلم
1269ات
1270چ؎م
1271 ٟو؎ی ؎ود یا خیر . م
1272م
1273کن است جعؚه ٟرس و جوی ؚزرگی لازم
1274 دا؎ته ؚا؎د که ؚتوانید جستجوی م
1275تون ٟاراگرافی
1276انجام
1277 دهید . جستجوی م
1278قادیر زیادی م
1279تن ؚسیار سریع است .
1280
1281<p>ؚرای م
1282ثال اگر <i>چ؎م
1283 ٟو؎ی از حالت حروف</i> و
1284<i>چ؎م
1285 ٟو؎ی از انتهای کلم
1286ات</i> انتخاؚ ؎ده ؚا؎ند , جستجوی<p>
1287 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
1288 <p>درست م
1289انند<p>
1290 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul> خواهد ؚود<p>
1291 زیرا حرف ؚزرگ "African" ØšÙ‡ کوچک تؚدیل خواهد ؎د,
1292 و ٟسوند "n" و "ing" حذف خواهند ؎د
1293 "African" و "building" هم
1294 ØšÙ‡ هم
1295ین ترتیؚ (هم
1296چنین, "s" از
1297 "builds" حذف خواهد ؎د).
1298
1299<p>
1300ØŽÙ…
1301ا م
1302ی توانید ØšÙ‡ حالت ٟرس و جوی ٟی؎رفته ؚروید که در آن قادر خواهید ؚود از عم
1303لگریهای و& یا | و نه!
1304استفاده کنید تا ٟرس و جویهای دقیق تری دا؎ته ؚا؎ید . ØŽÙ…
1305ا م
1306ی توانید ساؚقه جستجو را فعال کنید
1307تا آخرین جستجوهای خود را ؚؚینید . ØšÙ‡ این طریق م
1308ی توانید جستجوهای خود را اصلاح و م
1309ورد
1310استفاده م
1311جدد قرار دهید . در آخر ØŽÙ…
1312ا م
1313ی توانید تعداد نتایج ؚرگ؎تی و تعداد نم
1314ای؎ ن؎ان داده ؎ده در
1315هر صفحه را م
1316عین کنید .}
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324_textsearchtypeprefsplain_ [l=prs] {این م
1325م
1326کن است که یک ؚکس کلان ٟرس وجو راؚدست آرید، فلهذا ØŽÙ…
1327ا ØšÙ‡ آسانی م
1328یتوانید که paragraph-sizedجستجو نم
1329ا؊ید. این قاؚل تعجؚ سریع جستجو ؚرای یک م
1330قدار زیاد م
1331تون م
1332یؚا؎د.}
1333
1334_textsearchtypeprefsform_ [l=prs] {ØŽÙ…
1335ا م
1336یتوانید که نم
1337ره فیلد را که در فورم
1338 جستجو ن؎ان داده ؎ده تغیر دهید.}
1339
1340
1341
1342
1343
1344_texttanumbrowseoptions_ [l=prs] {ؚرای یافتن اطلاعات در این م
1345جم
1346وعه _numbrowseoptions_ راه وجود دارد .}
1347
1348_textsimplehelpheading_ [l=prs] {چگونه اطلاعاتی درم
1349جم
1350وعه _collectionname_ ؚیاؚیم
1351 }
1352
1353_texthelpscopetitle_ [l=prs] {م
1354حدوده ٟرس و جوها}
1355_texthelpscope_ [l=prs] {<p>
1356 در اغلؚ م
1357جم
1358وعه های ØŽÙ…
1359ا م
1360ی توانید ایندکس های م
1361ختلفی را ؚرای جستجو انتخاؚ کنید . ؚرای م
1362ثال
1363ایندکس های نویسنده یا عنوان . یا ؎اید فصل و ٟاراگراف . م
1364عم
1365ولا
1366م
1367تن کام
1368لا م
1369طاؚق ؚدون توجه ØšÙ‡ ایندکس م
1370ورد ن؞ر ØŽÙ…
1371ا ØšÙ‡ دست م
1372ی آید .
1373<p>اگر اسناد کتاؚ ؚا؎ند در م
1374حل م
1375ناسؚ ؚاز خواهند ؎د.
1376}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.