source: main/trunk/greenstone2/macros/georgian.dm@ 31974

Last change on this file since 31974 was 28888, checked in by ak19, 10 years ago

First security commit. 1. Introducing the new securitools.h and .cpp files, which port the functions necessary to implement security in Greenstone from OWASP-ESAPI for Java, since OWASP's C++ version is largely not yet implemented, even though their code compiles. The newly added runtime-src/packages/security which contains OWASP ESAPI for C++ will therefore be removed again shortly. 2. receptionist.cpp now sets various web-encoded variants for each cgiarg macro, such as HTML entity encoded, attr encoded, javascript encoded (and css encoded variants). These are now used in the macro files based on which variant is suited to the context. 3. This commit further contains the minimum changes to protect the c, d, and p cgi variables.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 54.5 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Georgian Language text and icon macros
5# Many thanks to George Varamishvili (translated June 2004)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_textperiodicals_ [l=ka] {პერიოდიკა}
21_textsource_ [l=ka] {წყარო:}
22_textdate_ [l=ka] {გამოცემის თარიჩი}
23_textnumpages_ [l=ka] {გვერდების რაოდენობა: }
24
25_textsignin_ [l=ka] {ლესვლა}
26
27_textdefaultcontent_ [l=ka] {მოთხოვნილი გვერდი არ მოიძებნა დაბრუნდით <a href="javascript:history.back()">უკან</a>}
28
29_textdefaulttitle_ [l=ka] {ლეცდომა}
30
31_textbadcollection_ [l=ka] {კოლექცია ("_cvariable_") არ არის დაინსტალირებული გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის სისტემალი}
32
33_textselectpage_ [l=ka] {-- აირჩიეთ გვერდი --}
34
35_collectionextra_ [l=ka] {კოლექცია ლეიცავს _about:numdocs_ დოკუმენტს.
36იგი _about:builddate_ დ჊ის წინ აიგო.}
37
38# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
39# macro will always be set to another value)
40_collectorextra_ [l=ka] {<p>კოლექცია ლეიცავს_numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",დოკუმენტს,დოკუმენტს), საერთო მოცულობით : _numbytes_.
41<p><a href="_httppagex_(bsummary)">დააჭირეთ </a>  კოლექციის ლექმნის რეზუმეს სანახავად.
42}
43
44_textdescrcollection_ [l=ka] {}
45_textdescrabout_ [l=ka] {პროექტის ლესახებ}
46_textdescrhome_ [l=ka] {მთავარი გვერდი}
47_textdescrhelp_ [l=ka] {დახმარების გვერდი}
48_textdescrpref_ [l=ka] {პარამეტრები}
49_textdescrgreenstone_ [l=ka] {გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროგრამული უზრუნველყოჀა}
50_textdescrusab_ [l=ka] {უკუკავლირი: რისი გამოყენება გაგიჭირდათ?}
51
52_textdescrSearch_ [l=ka] {ძიება ტერმინებით}
53
54# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
55_textdescrTitle_ [l=ka] {სათაურების სიის დათვალიერება ანბანის მიხედვით}
56_textdescrCreator_ [l=ka] {ავტორების ანბანის მიხედვით დათვალიერება}
57_textdescrSubject_ [l=ka] {დათვალიერება საგნობრივი რუბრიკებით}
58_textdescrDate_ [l=ka] {თარი჊ის მიხედვით დათვალიერება }
59_textdescrSource_ [l=ka] {დათვალიერება Ⴠაილების სახელებით}
60_textdescrLanguage_ [l=ka] {დათვალიერება ენების მიხედვით}
61
62_textdescrOrganization_ [l=ka] {დათვალიერება ორგანიზაციების მიხედვით}
63_textdescrKeyword_ [l=ka] {დათვალიერება საკვანძო სიტყვის მიხედვით}
64_textdescrHowto_ [l=ka] {დათვალიერება სალუალებების კატეგორიების მიხედვით}
65_textdescrList_ [l=ka] {დოკუმენტების სიის დათვალიერება }
66_textdescrSeries_ [l=ka] {გამოცემების დათვალიერება}
67_textdescrTo_ [l=ka] {დათვალიერება“ვის” ველით}
68_textdescrFrom_ [l=ka] {დათვალიერება „ვისგან“ ველით}
69_textdescrTopic_ [l=ka] {დათვალიერება სპეციალური თემების მიხედვით}
70_textdescrBrowse_ [l=ka] {დათვალიერება}
71_textdescrCollage_ [l=ka] {სურათების კოლაჟის მიხედვით დათვალიერება}
72_textdescrPeople_ [l=ka] {პერსონალიის სიის დათვალიერება }
73_textdescrAcronym_ [l=ka] {აკრონიმების დათვალიერება}
74_textdescrPhrase_ [l=ka] {დათვალიერება Ⴠრაზების მიხედვით}
75_textdescrArtist_ [l=ka] {ხელოვანთა სიის დათვალიერება}
76_textdescrVolume_ [l=ka] {დათვალიერება ტომების მიხედვით}
77_textdescrCountries_ [l=ka] {ქვეყნების მიხედვით დათვალიერება}
78_textdescrCaptions_ [l=ka] {Ⴠოტოების დათვალიერება წარწერებით}
79
80
81_labelSearch_ [l=ka] {ძებნა}
82
83# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
84_labelTitle_ [l=ka] {სათაურები ანბანის მიხედვით}
85_labelCreator_ [l=ka] {ავტორები ანბანის მიხედვით}
86_labelSubject_ [l=ka] {საგნობრივი რუბრიკები }
87_labelDate_ [l=ka] {თარიჩი}
88_labelSource_ [l=ka] {Ⴠაილების სახელები}
89_labelLanguage_ [l=ka] {ენა}
90
91_labelOrg_ [l=ka] {ორგანიზაცია}
92_labelKeyword_ [l=ka] {საკვანძო სიტყვები}
93_labelHow_ [l=ka] {სალუალებები}
94_labelSeries_ [l=ka] {სერიები}
95_labelList_ [l=ka] {ჩამონათვალი}
96_labelTo_ [l=ka] {„ვის“}
97_labelFrom_ [l=ka] {„ვისგან“}
98_labelTopic_ [l=ka] {თემები}
99_labelBrwse_ [l=ka] {დათვალიერება}
100_labelCollage_ [l=ka] {კოლაჟი}
101_labelBrows_ [l=ka] {დათვალიერება}
102_labelPeople_ [l=ka] {პერსონალია ანბანის მიხედვით}
103_labelAcronym_ [l=ka] {აკრონიმები}
104_labelPhrase_ [l=ka] {Ⴠრაზები}
105_labelArtist_ [l=ka] {ხელოვანი}
106_labelVolume_ [l=ka] {ტომები}
107_labelCaptions_ [l=ka] {წარწერები}
108_labelCountries_ [l=ka] {ქვეყნები}
109
110_texticontext_ [l=ka] {დოკუმენტის ნახვა}
111_texticonclosedbook_ [l=ka] {დოკუმენტის ლინაარსის ნახვა}
112_texticonnext_ [l=ka] {ჹემდეგი განყოჀილება}
113_texticonprev_ [l=ka] {წინა განყოჀილება}
114
115
116_texticonmidi_ [l=ka] {MIDI დოკუმენტის ნახვა}
117_texticonmsword_ [l=ka] {Microsoft Word დოკუმენტის ნახვა}
118_texticonmp3_ [l=ka] {MP3 დოკუმენტის ნახვა}
119_texticonpdf_ [l=ka] {PDF დოკუმენტის ნახვა}
120_texticonps_ [l=ka] {PostScript დოკუმენტის ნახვა}
121_texticonppt_ [l=ka] {PowerPoint-ის დოკუმენტის ნახვა}
122_texticonrtf_ [l=ka] {RTF დოკუმენტის ნახვა}
123_texticonxls_ [l=ka] {Microsoft Excel დოკუმენტის ნახვა}
124
125_page_ [l=ka] {გვერდი}
126_pages_ [l=ka] {გვერდები}
127_of_ [l=ka] {დან}
128_vol_ [l=ka] {ტომი}
129_num_ [l=ka] {არა}
130
131_textmonth00_ [l=ka] {}
132_textmonth01_ [l=ka] {იანვარი}
133_textmonth02_ [l=ka] {თებერვალი}
134_textmonth03_ [l=ka] {მარტი}
135_textmonth04_ [l=ka] {აპრილი}
136_textmonth05_ [l=ka] {მაისი}
137_textmonth06_ [l=ka] {ივნისი}
138_textmonth07_ [l=ka] {ივლისი}
139_textmonth08_ [l=ka] {აგვისტო}
140_textmonth09_ [l=ka] {სექტემბერი}
141_textmonth10_ [l=ka] {ოქტომბერი}
142_textmonth11_ [l=ka] {ნოემბერი}
143_textmonth12_ [l=ka] {დეკემბერი}
144
145_textdocument_ [l=ka] {დოკუმენტი}
146_textsection_ [l=ka] {განყოჀილება}
147_textparagraph_ [l=ka] {პარაგრაჀი}
148
149_magazines_ [l=ka] {ჟურნალები}
150
151_nzdlpagefooter_ [l=ka] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
152<p><a href="http://www.nzdl.org">ახალი ზელანდიის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროექტი</a>
153<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">კომპიუტერულ მეცნიერებათა კათედრა</a>,
154<a href="http://www.waikato.ac.nz">ვაიკატოს უნივერსტეტი</a>,
155ახალი ზელანდია}
156
157_linktextHOME_ [l=ka] {მთავარი გვერდი}
158_linktextHELP_ [l=ka] {დახმარება}
159_linktextPREFERENCES_ [l=ka] {პარამეტრები}
160
161
162######################################################################
163# 'home' page
164package home
165######################################################################
166
167_textpagetitle_ [l=ka] {გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკა}
168_textadmin_ [l=ka] {ადმინისტრაციული გვერდი}
169_textabgs_ [l=ka] {გრინსტოუნის ლესახებ}
170_textgsdocs_ [l=ka] {გრინსტოუნის დოკუმენტაცია}
171
172_textdescradmin_ [l=ka] {გაძლევთ ახალი მომხმარებლების დამატების სალუალებას, თავს უყრის კოლექციებს სისტემალი, იძლევა გრინსტოუნის ინსტალიცისთვის საჭირო ტექნიკურ ინჀორმაციას.
173}
174
175_textdescrgogreenstone_ [l=ka] {მოგვითხრობს გრინსტოუნის პროგრამულ უზრუნველყოჀაზე და ახალი ზელანდიის ციჀრულ ბიბლიოთეკაზე, სადაც ეს პროექტი ლეიქმნა.}
176
177_textdescrgodocs_ [l=ka] {გრინსტოუნის სახელმძ჊ვანელოები.}
178
179#####################################################################
180# some macros used on the home page from other packages
181#####################################################################
182package gli
183
184_textgli_ [l=ka] {საბიბლიოთეკო ინტერჀეისი}
185_textdescrgli_ [l=ka] {გეხმარებათ ახალი კოლექციის ლექმნალი, მოდიჀიცირებალი, უკვე არსებულ კოლექციასთან გაერთიანებაჹი ან კოლექციის წალლალი}
186
187package collector
188
189_textcollector_ [l=ka] {კოლექტორი}
190_textdescrcollector_ [l=ka] {იგი ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისზე უჀრო ადრე იყო ლექმნილი და უმეტესი პრაქტიკული მიზნებისთვის მის მაგივრად უნდა იყოს გამოყენებული ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი. }
191
192
193package depositor
194
195
196package gti
197
198_textdescrtranslator_ [l=ka] {გრინსტოუნის ინტერჀეისის ახალი მრავალენიანი ვერსიები.
199}
200
201######################################################################
202# 'about' page
203package about
204######################################################################
205
206
207#------------------------------------------------------------
208# text macros
209#------------------------------------------------------------
210
211_textabcol_ [l=ka] {კოლექციის ლესახებ}
212
213_textsubcols1_ [l=ka] {<p>კოლექცია ლეიცავს_1_ ქვეკოლექციებს:
214<blockquote>}
215
216_textsubcols2_ [l=ka] {</blockquote>
217თქვენ ლეგიძლიათ ლეამოწმოთ (ლეასწოროთ) ქვეკოლექციები პარამეტრების გვერდის დახმარებით.}
218
219
220_titleabout_ [l=ka] {ლესახებ}
221
222
223
224######################################################################
225# document package
226package document
227######################################################################
228
229
230#------------------------------------------------------------
231# text macros
232#------------------------------------------------------------
233
234# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
235
236
237_texticonopenbookshelf_ [l=ka] {განყოჀილების დახურვა}
238_texticonclosedbookshelf_ [l=ka] {განყოჀილების გახსნა და ლიქთავსის ნახვა}
239_texticonopenbook_ [l=ka] {წიგნის დახურვა}
240_texticonclosedfolder_ [l=ka] {Ⴠოლდერის გახნა და სარჩევის ნახვა}
241_texticonclosedfolder2_ [l=ka] {ქვეგანყოჀილების გახსნა: }
242_texticonopenfolder_ [l=ka] {Ⴠოლდერის დახურვა}
243_texticonopenfolder2_ [l=ka] {ქვეგანყოჀილების დახურვა: }
244_texticonsmalltext_ [l=ka] {ტექსტის განყოჀილების ნახვა}
245_texticonsmalltext2_ [l=ka] {ტექსტის ნახვა: }
246_texticonpointer_ [l=ka] {მიმდინარე განყოჀილება}
247_texticondetach_ [l=ka] {გვერდის გახსნა ახალ Ⴠანჯარალი}
248_texticonhighlight_ [l=ka] {საძიებო სიტყვების გამოყოჀა}
249_texticonnohighlight_ [l=ka] {არ გამოყოს საძიებო სიტყვები}
250_texticoncontracttoc_ [l=ka] {სარჩევის აკეცვა}
251_texticonexpandtoc_ [l=ka] {სარჩევის გაჀართოება}
252_texticonexpandtext_ [l=ka] {მთელი ტექსტის გამოტანა}
253_texticoncontracttext_ [l=ka] {ტექსტის გამოტანა მხოლოდ ახლად არჩეული განყოჀილებიდან}
254_texticonwarning_ [l=ka] {<b>გაჀრთხილება: </b>}
255_texticoncont_ [l=ka] {გაგრძელება?}
256
257_textltwarning_ [l=ka] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
258_iconwarning_გაჹლილი ტექსტი დიდი მოცულობისაა თქვენი ბრაუზეისთვის
259}
260
261_textgoto_ [l=ka] {გადასვლა გვერდზე}
262_textintro_ [l=ka] {<i>(ლესავალი ტექსტი)</i>}
263
264_textCONTINUE_ [l=ka] {გაგრძელება?}
265
266_textEXPANDTEXT_ [l=ka] {ტექსტის\nგაჹლა}
267
268_textCONTRACTCONTENTS_ [l=ka] {ხელლეკრულების\nლინაარსი}
269
270_textDETACH_ [l=ka] {ახალი\nჀანჯარა}
271
272_textEXPANDCONTENTS_ [l=ka] {სარჩევის\nგაჹლა}
273
274_textCONTRACT_ [l=ka] {ხელლეკრულების\nტექსტი}
275
276_textHIGHLIGHT_ [l=ka] {მონიჹვნა}
277
278_textNOHIGHLIGHT_ [l=ka] {მონილვნის\nუარყოჀა}
279
280
281######################################################################
282# 'search' page
283package query
284######################################################################
285
286
287#------------------------------------------------------------
288# text macros
289#------------------------------------------------------------
290
291# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
292# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
293# any matches
294_textquerytitle_ [l=ka] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargqHtmlsafe_,No matches for query: _cgiargqHtmlsafe_)}
295_textnoquerytitle_ [l=ka] {ძებნის გვერდი}
296
297_textsome_ [l=ka] {რამოდენიმე}
298_textall_ [l=ka] {ყველა}
299_textboolean_ [l=ka] {ბულის}
300_textranked_ [l=ka] {რანჟირებული}
301_textnatural_ [l=ka] {ჩვეულებრივი}
302#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
303#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
304#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
305#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
306_texticonsearchhistorybar_ [l=ka] {ძებნა არქივლი}
307
308
309#alt text for query buttons
310_textusequery_ [l=ka] {ლეკითხვის გამოყენება}
311_textfreqmsg1_ [l=ka] {სიტყვების რაოდენობა: }
312_textpostprocess_ [l=ka] {თუ_(_ბრჭყალებჹი ჩასმული ლეკითხვაა_,<br><i>ჹემდგომი დამულავება ბრჭყალებჹი ჩასმული ლეკითხვის სანახავად_</i>
313)
314}
315_textinvalidquery_ [l=ka] {ლეკითხვის არასწორი Ⴠორმა !!!!}
316
317_textmorethan_ [l=ka] {მეტი ვიდრე}
318_textapprox_ [l=ka] {ლესახებ}
319_textnodocs_ [l=ka] {ლეკითხვის ლესაბამისი დოკუმენტები არ არსებობს}
320_text1doc_ [l=ka] {ლეკითხვას ლეესაბამიება1 დოკუმენტი.}
321_textlotsdocs_ [l=ka] {ლეკითხვის ლესაბამისი დოკუმენტები.}
322_textmatches_ [l=ka] {ლესაბამისი დოკუმენტები}
323_textbeginsearch_ [l=ka] {ძებნის დაწყება}
324_textrunquery_ [l=ka] {ლეკითხვის გაჹვება}
325_textclearform_ [l=ka] {ლეკითხვის გაჹვება}
326
327#these go together in form search:
328#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
329_textwordphrase_ [l=ka] {სიტყვა ან Ⴠრაზა}
330_textinfield_ [l=ka] {... ველჹი}
331_textfoldstem_ [l=ka] {(ნაკეცი, Ⴠუძე)}
332
333_textadvquery_ [l=ka] {ლეკითხვის ლეტანა}
334_textallfields_ [l=ka] {ყველა ველი}
335_texttextonly_ [l=ka] {მხოლოდ ტექსტი}
336_textand_ [l=ka] {და}
337_textor_ [l=ka] {ან}
338_textandnot_ [l=ka] {და არა}
339
340# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
341# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
342# unset
343
344_textsimplesearch_ [l=ka] {ძიება _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )რომელიც ლეიცავს _querytypeselection_ საძიებო Ⴠრაზას}
345
346_textadvancedsearch_ [l=ka] {მოძებნოს _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) _querytypeselection_ ლეკითხვის გამოყენებით}
347
348_textformsimplesearch_ [l=ka] {ძებნა _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) -ლი _formquerytypesimpleselection_ }
349
350_textformadvancedsearch_ [l=ka] {ძებნა _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )ლი და მონაცემების_formquerytypeadvancedselection_ order მიხედვით გამოტანა}
351
352
353_textnojsformwarning_ [l=ka] {გაჀრთხილება: თქვენ ბრაუზერლი გამორთულია JavaScript. <br> იმისთვის რომ განხორციელდეს ძებნა ჩართეთ JavaScript.}
354_textdatesearch_ [l=ka] {ამ კოლექციალი დოკუმენტების ძებნა ლესაძლებელია თარი჊ების ლუალედლი ან დოკუმენტების ძებნა კონკრეტული თარიჩით.}
355_textstartdate_ [l=ka] {საწყისი ( ან მხოლოდ) თარიჩი:}
356_textenddate_ [l=ka] {ბოლო თარიჩი:}
357_textbc_ [l=ka] {B.C.E.}
358_textad_ [l=ka] {C.E.}
359_textexplaineras_ [l=ka] {C.E. და B.C.E არის ალტერნატიული A.D. და B.C. სთვის. ჩვენ წელთა჊რიცხვამდე და ჩვენი წელთა჊რიცხვით}
360
361_textstemon_ [l=ka] {(სიტყვების დაბოლოებათა იგნორირება)}
362
363_textsearchhistory_ [l=ka] {ძებნის არქივი}
364
365#text macros for search history
366_textnohistory_ [l=ka] {არქივლი ძებნა არაა ლესაძლებელი}
367_texthresult_ [l=ka] {ჹედეგი}
368_texthresults_ [l=ka] {ჹედეგი (იგულისხმება Found Results:)}
369_texthallwords_ [l=ka] {ყველა სიტყვა}
370_texthsomewords_ [l=ka] {რამდენიმე სიტყვა}
371_texthboolean_ [l=ka] {ბულის}
372_texthranked_ [l=ka] {რანჟირებული}
373_texthcaseon_ [l=ka] {რეგისტრის დამთხვევა}
374_texthcaseoff_ [l=ka] {ბლოკის აკეცვა}
375_texthstemon_ [l=ka] {წაკვეთილი }
376_texthstemoff_ [l=ka] {წაუკვეთავი}
377
378
379######################################################################
380# 'preferences' page
381package preferences
382######################################################################
383
384
385#------------------------------------------------------------
386# text macros
387#------------------------------------------------------------
388
389_textprefschanged_ [l=ka] {პარამეტრები დაყენებულია. ნუ გამოიყენებთ ბრაუზერის „უკან“ ჊ილაკს ის გაანულებს პარამეტრებს.დააჭირეთ ერთ-ერთ ჊ილაკს ზემოთ განლაგებულ პანელჹი.}
390_textsetprefs_ [l=ka] {პარამეტრების დაყენება}
391_textsearchprefs_ [l=ka] {პარამეტრების ძებნა}
392_textcollectionprefs_ [l=ka] {კოლექციის პარამეტრები}
393_textpresentationprefs_ [l=ka] {პრეზენტაციის პარამეტრები}
394_textpreferences_ [l=ka] {პარამეტრები}
395_textcasediffs_ [l=ka] {განსხვავებული რეგისტრი:}
396_textignorecase_ [l=ka] {რეგისტრის განსხვავებების იგნორირება}
397_textmatchcase_ [l=ka] {რეგისტრის დამთხვევა}
398_textwordends_ [l=ka] {სიტყვის დაბოლოება:}
399_textstem_ [l=ka] {სიტყვის დაბოლოების იგნორირება}
400_textnostem_ [l=ka] {მთლიანი სიტყვის დამთხვევა}
401_textprefop_ [l=ka] {დააბრუნებს _maxdocoption_ რეზულტატს _hitsperpageoption_ ძიების თითოეულ გვერდზე.}
402_textextlink_ [l=ka] {გარე ვებ გვერდებზე მიმართვა:}
403_textintlink_ [l=ka] {დოკუმენტების წყარო:}
404_textlanguage_ [l=ka] {ინტერჀეისის ენა:}
405_textencoding_ [l=ka] {კოდირება:}
406_textformat_ [l=ka] {ინტერჀეისის Ⴠორმატი:}
407_textall_ [l=ka] {ყველა}
408_textquerymode_ [l=ka] {ლეკითხვის რეჟიმი:}
409_textsimplemode_ [l=ka] {მარტივი ძიება}
410_textadvancedmode_ [l=ka] {განვითარებული ძიება (ლესაძლებელია ლოგიკური ძიება !,&, |, და ბრჭყალების გამოყენებით)}
411_textlinkinterm_ [l=ka] {ლუალედური დროებითი გვერდი}
412_textlinkdirect_ [l=ka] {გადასვლა}
413_textdigitlib_ [l=ka] {ციჀრული ბიბლიოთეკა}
414_textweb_ [l=ka] {www}
415_textgraphical_ [l=ka] {გრაჀიკული}
416_texttextual_ [l=ka] {ტექსტური}
417_textcollectionoption_ [l=ka] {<p>
418 ქვეკოლექცია ლეიცავს:
419<br>}
420
421_textrelateddocdisplay_ [l=ka] {მსგავსი დოკუმენტების გამოტანა}
422_textsearchhistory_ [l=ka] {ძებნის არქივი:}
423_textnohistory_ [l=ka] {ძებნის არქივი არ არსებობს}
424_texthistorydisplay_ [l=ka] {ძებნს არქივიდან _historynumrecords_ ჩანაწერის გამოტანა}
425_textnohistorydisplay_ [l=ka] {ძებნის არქივის გაუქმება}
426
427#_texttypesearch_ {Type of search:}
428#_texttextsearch_ {text search}
429_textformsearch_ [l=ka] {ძებნის Ⴠორმა:}
430_textplainsearch_ [l=ka] {მარტივი ძებნა:}
431_textqueryboxsize_ [l=ka] {ძებნის უჯრის ზომა:}
432_textregbox_ [l=ka] {ნორმალური ძებნის უჯრა}
433_textbigbox_ [l=ka] {დიდი ძებნის უჯრა}
434_textformtype_ [l=ka] {Ⴠორმის ტიპი:}
435_textsimple_ [l=ka] {მარტივი}
436_textadvanced_ [l=ka] {განვითარებული}
437
438# used in "with 4 fields" in the form search box
439_textfields_ [l=ka] {ველები}
440
441
442#####################################################################
443# 'browse' package for the dynamic browsing interface
444package browse
445#####################################################################
446
447_textsortby_ [l=ka] {დოკუმენტების დალაგება}
448_textalsoshowing_ [l=ka] {ასევე}
449_textwith_ [l=ka] {მაქსიმუმ}
450_textdocsperpage_ [l=ka] {დოკუმენტი გვერდზე}
451
452_textfilterby_ [l=ka] {იმ დოკუმენტების მიჩება, რომლებიც ლეიცავს}
453_textall_ [l=ka] {ყველა}
454_textany_ [l=ka] {ნებისმიერი}
455_textwords_ [l=ka] {სიტყვებით}
456_textleaveblank_ [l=ka] {იმისთვის რომ ნახოთ ყველა დოკუმენიტი, დატოვეთ ეს უჯრა ცარიელი}
457
458_browsebuttontext_ [l=ka] {"დოკუმენტების დახარისხება"}
459
460_nodata_ [l=ka] {<i>მონაცემები არ არსებობს</i>}
461_docs_ [l=ka] {დოკუმენტები}
462######################################################################
463# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
464# rest of this file
465package help
466######################################################################
467
468
469#------------------------------------------------------------
470# text macros
471#------------------------------------------------------------
472
473_textHelp_ [l=ka] {დახმარება}
474_textSearchshort_ [l=ka] {ცალკეული სიტყვებით ძებნა}
475
476
477# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
478_textTitleshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა სათაურით}
479_textCreatorshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ავტორების მიხედვით}
480_textSubjectshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა საგნობრივი რუბრიკით}
481_textDateshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა თარი჊ების მიხედვით}
482_textSourceshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა Ⴠაილის სახელის მიხედვით}
483_textLanguageshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ენების მიხედვით}
484
485_textSeriesshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა სერიის მიხედვით}
486_textToshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა „ვის“ ველების მიხედვით}
487_textFromshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ველების „ვისგან“ მიხედვით}
488_textBrowseshort_ [l=ka] {გამოცემების დათვალიერება}
489_textOrganizationshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ორგანიზაციების მიხედვით}
490_textHowtoshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა „სალუალებების“ მიხედვით}
491_textTopicshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა თემების მიხედვით }
492_textPeopleshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა პერსონალიის მიხედვით}
493_textAcronymshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა მათჹი აკრონიმების არსებობის მიხედვით}
494_textPhraseshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა Ⴠრაზების მიხედვით}
495_textArtistshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ხელოვანის მიხედვით}
496_textKeywordshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა საკვანძო სიტყვის მიხედვით}
497_textVolumeshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ტომების მიხედვით}
498_textCountriesshort_ [l=ka] {გამოცემების ქვეყნების მიხედვით ნახვა}
499_textdefaultshorttext_ [l=ka] {განუსაზრვრელი კლასიჀიკაცია}
500
501_textSearchlong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ <i>ძებნა ცალკეული სიტყვებით</i>. კონტექსტიდან სიტყვის მოძებნა „ძიების“გვერდის გამოყენებით. იგი ჩნდება პირველ გვერდზე. ლეგიძლიათ სხვა გვერდებიდან გადახვიდეთ ამ გვერდზე <i>ძებნის</i> ჊ილაკის გამოყენებით.
502 }
503
504
505# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
506
507_textTitlelong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ<i>გამოცემების ნახვა სათაურით</i>. <i>სათაურები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს წიგნების სათაურების სიას დალაგებულს ანბანის მიხედვით }
508
509# Not true DC, kept for legacy reasons
510_textCreatorlong_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ავტორების მიხედვით. <i>ავტორები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს წიგნების სიას დალაგებულს ავტორთა გვარების მიხედვით
511}
512
513_textSubjectlong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა საგნობრივი რუბრიკით</i>. <i>საგნობრივი რუბრიკები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს იმ საგნობრივი რუბრიკების სიას, რომლებითაც წიგნები დალაგებულია თაროებზე. }
514
515
516_textDatelong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა თარი჊ების მიხედვით</i> <i>თარიჩები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს ქრონოლოგიურად დალაგებულ გამოცემების სიას }
517
518
519# Not true DC, kept for legacy reasons
520_textSourcelong_ [l=ka] {<i>Ⴠაილის სახელი </i> ჩილაკი. გამოიტანს დალაგებულ სიას Ⴠაილის ნამდვილი სახელების მიხედვით. }
521
522_textLanguagelong_ [l=ka] {<i>ენა</i> ჩილაკი. გამოიტანს გამოცემების სიას დალაგებულს ენების მიხედვით. }
523
524
525_textOrganizationlong_ [l=ka] {<i>ორგანიზაციები </i> ჩილაკი. (გამოიტანს ორგანიზაციების სიას)}
526
527_textHowtolong_ [l=ka] {<i> სალუალებები</i> ჩილაკი. გამოვა სალუალებების სია}
528
529_textTopiclong_ [l=ka] {<i>თემა</i> ჩილაკი. გამოიტანს თემების სიას
530 }
531
532_textTolong_ [l=ka] {<i>ვის</i> ჩილაკი. გამოიტანს მისამართების სიას. }
533
534_textFromlong_ [l=ka] {<i>. ვისგან ჩილაკი </i> ჩილაკი. გამოიტანს გამზავნების მიხედვით. }
535
536_textSerieslong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა სერიის მიხედვით</i>. <i>სერიის </i> ჩილაკზე დაჭერა გამიტანს იმ სერიული გამოცემების სიას, რომლებიც ამჟამად ლესულია კოლექციალი. }
537
538_textBrowselong_ [l=ka] {<i>დათვალიერება </i> ჩილაკი. }
539
540_textPeoplelong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა პერსონალიის მიხედვით</i>. <i>პერსონალია</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს პერსონალიის სიას ანბანურად დალაგებულს გვარების მიხედვით. }
541
542_textAcronymlong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა მათჹი აკრონიმების არსებობის მიხედვით</i> ჩილაკი. თუ დააჭერთ ჊ილაკს <i>აკრონიმები</i> მიიჩებთ აკრონიმების სიას და ტექსტლი მათი განლაგების ადგილებს. }
543
544_textPhraselong_ [l=ka] {<i>Ⴠრაზები </i> ჩილაკი. გამოიყენება Ⴠრაზების დათვალიერებისთვის. }
545
546_textArtistlong_ [l=ka] {<i>ხელოვანი </i> ჩილაკი. გამოიტანს ანბანის მიხედვით ხელოვანთა სიას. }
547
548_textKeywordlong_ [l=ka] {<i>.საკვანძო სიტყვა </i> ჩილაკი. გამოიტანს საკვანძო სიტყვების სიას. }
549
550_textVolumelong_ [l=ka] {<i>ტომები</i> ჩილაკი. გამოიტანს ტომების სიას. }
551
552_textCaptionslong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ <i>გამოცემების წარწერების მიხედვით ნახვა</i> <i>წარწრერები</i> ჩილაკზე გაჭერით. გამოვა წარწერათა სია. }
553
554_textCountrieslong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ <i>გამოცემების ქვეყნების მიხედვით ნახვა</i>
555<i>ქვეყნები</i> ჩილაკზე დაჭერით. გამოვა ქვეყნების სია}
556
557
558_textdefaultlongtext_ [l=ka] {<p>დააწექით <i>"უცნობი"</i> ჊ილაკს რათა დაათვალიეროთ
559გამოცემები (სია დალაგებულია "უცნობი" ველის მიხედვით). }
560
561
562_textreadingdocs_ [l=ka] {როგორ წავიკითხოთ დოკუმენტი}
563
564_texthelpreadingdocs_ [l=ka] {
565<p>.თქვენ ლეგიძლიათ თქვათ როდის მია჊წიეთ ინდივიდუალურ წიგნამდე ან დოკუმენტამდე რადგან, მათი სათაური ან Ⴠოტოსურათი გამოჩნდება გვერდის ზევით მარცხნივ .
566ზოგ კოლექციას თან ახლავს სარჩევი,როდესაც დანარჩენები ლეიცავენ მიმდინარე გვერდების რაოდენობას ბლოკთან ერთად, სადაც თქვენ გეძლევათ სალუალება მონიჹნოთ ახალი გვერდი და გადახვიდეთ წინ და უკან.
567სარჩევლი მიმდინარე განყოჀილების სათაური გამოყოჀილია .</p>
568
569<p>ქვევმოთ განთავსებულია მიმდინარე განყოჀილების ტექსტი.
570რომლის ჹემდეგ განთავსებულია ჩილაკი რომელზეც გამოსახულია ისრები,
571მათი გამოყენებით თქვენ გეძლევათ სალუალება გადახვიდეთ ჹემდეგ ან წინა განყოჀილებალი.</p>
572
573<p>ქვევმოთ განთავსებულია სათაური ან Ⴠოტოსურეთები. განლაგებულია რამოდენიმე ჩილაკი .
574დაჭირეთ <i>ტექსტის გაჀართოებაზე</i> იმისთვის ,რომ ,გააჀართოოს მთლიანი ტექსტი მიმდინარე განყოჀილებალი ან წიგნლი.
575იმ ლემთხვევალი ,თუ, დოკუმენტი დიდი მოცულობის იქნება, მთლიანი ტექსტის გასახსნელად მას დასჭირდება დიდი დრო ამასთან დაიკავებს მეხსიერების დიდ ნაწილს!
576 დააჭირეთ <i>სარჩევის გაჀართოებაზე</i> , იმისთვის რომ გახსნათ მთლიანად სარჩევი.</p>
577}
578
579_texthelpsearchingtitle_ [l=ka] {როგორ ვიპოვოთ ცალკეული სიტყვები}
580
581_texthelpsearching_ [l=ka] {
582<p>
583 ძიების გვერდიდან თქვენ გააკეთებთ მოთხოვნას მარტივი სტატიების მიხედვით:<p>
584
585 <ol><li>ზუსტად დაადგინეთ რომელი პარაგრაჀის მოძებნა გსურთ
586 <li>განსაზ჊ვრეთ რისი მოძებნა გსურთ, მთლიანათ პარაგრაჀის ან რამოდენიმე სიტყვის
587 <li>ლეიტანეთ ძებნისთვის სასურველი სიტყვა
588 <li>დააჭირეთ <i>ძებნის დაწყება</i> ჊ილაკს
589 </ol>
590
591<p>ლეკითხვის ლესრულების ჹემდეგ გამოვა ლეკითხვის ლესაბამისი ოცი დოკუმენტის სათაურები.
592 ბოლოჹი განთავსებულია ჩილაკი, რომელიც გადაგიყვანთ ჹემდეგ ოც ლესაბამის დოკუმენტზე .
593
594<p>მაქსიმალური რაოდენობა დაბრუნებული დოკუმენტებისა 100-ის ტოლია. თქვენ ლეგიძლიათ ლეცვალოთ
595ეს რაოდენობა <i>პარამეტრები</i>-ზე დაჭერით რომლიც განლაგებულია გვერდის თავზე.<p>
596}
597
598_texthelpquerytypetitle_ [l=ka] {ლეკითხვის ტიპი}
599_texthelpquerytype_ [l=ka] {
600<p>არსებობს ორი განსხვავებული ტიპის ლეკითხვა.
601
602<ul>
603 <li>ლეკითხვა <b>ყველა</b> სიტყვისთვის. ეძებს დოკუმენტებს (თავებს ან სათაურებს),
604 რომლებიც ლეიცავენ ტქვენს მიერ მითითებულ ყველა სიტყვას.
605 ლესაბამისი დოკუმენტები ანბანის მიხედვით გამოდის ეკრანზე.<p>
606
607 <li>ლეკითხვა <b> რამდენიმე</b>სიტყვისთვის.
608 გამოიტანს ზოგირთ ტერმინს დოკუმენტებლი რომელბსაც თქვენ ეძებთ.
609 <p><ul>
610 <li> დოკუმენტის ლინაარსის ძებნა , რომელიც მიუახლოვდება სიას;
611 <li> იჹვიათი პირობა რომელიც, უჀრო მნიჹვნელოვანია ვიდრე საერთო პირობა;
612 <li> მოკლე დოკუმენტების ლესაბამისობა უჀრო მარტივია გრძელ დოკუმენტებისგან განსხვავებით.
613 </ul>
614</ul>
615
616<p>ლეგიძლიათ გამოიყენოთ რაგინდ ბევრი საძიებო ტერმინი--მთლიანი წინადადება ან მთელი პარაგრაჀი. იმ ლემთხვევალი თუ,
617 თქვენ ლეიტანეთ მხოლოთ ერთი საძიებო ტერმინი, მაჹინ დოკუმენტები დალაგდება ამ ტერმინის ლეხვედრის სიხლირის კლების მიხედვით.<p>
618}
619
620_textdatesearch_ [l=ka] {ძიება თარი჊ების მიხედვით}
621
622_texthelpdatesearch_ [l=ka] {
623თარი჊ის ძებნა გაძლევთ სალუალებას მოიძიოთ ისეთი დოკუმენტები , რომლებიც აკმაყოჀილებენ თქვენს ლეკითხვას როგორც საძიებო ტერმინების მიხედვით
624 აგრეთვე მათჹი ა჊წერილი მოვლენების დროის განსაძ჊ვრული ინტერვალის მიხედვით. თქვენ ლეგიძლიათ მოძებნოთ დოკუმენტები გარკვეული წლიდან წელთა ლუალედლი. ჹევნიჹნოთ, რომ ლეკითხვალი არ არის აუცილებელი საძიებო ტერმინების ლეტანა, რადგან თქვენ ლეგიძლიათ ძებნის ჩატარება მხოლოდ თარი჊ის მიხედვით.
625 ასევე პირიქით, არ არის აუცილებელი ლეკითხვალი თარი჊ის ლეტანა, ამ ლემთხვევალი, უბრალოდ, თარიჩით ძებნა არ ჩატარდება.<p>
626}
627
628_texthelpdatehowtotitle_ [l=ka] {როგორ გამოვიყენო ეს სალუალება:}
629_texthelpdatehowto_ [l=ka] {
630<ul>
631 <li>დოკუმენტების ძებნა მხოლოდ ერთი წლის მითითებით:<p>
632 <ul>
633 <li>უბრალოდ ლეიტანეთ საძიებო ტერმინები როგორც თქვენ ჩვეულებრივ აკეთებთ.
634 <li>ლეიტანეთ სასურველი წელი „საწყისი (ან მხოლოდ) თარიჩი“-ს უჯრალი.
635 <li>იმ ლემთხვევალი თუ მითითრბული თარიჩი ჩვენს წელთ ა჊იცხვამდეა,
636 მაჹინ აირჩიეთ „ჩვენს წელთ ა჊იცხვამდე“ ამ უჯრის გვერძე მყოჀი კიდული მენიუდან.
637 <li>დაიწყეთ ძებნა როგორც თქვენ ამას ჩვეულებრივ აკეთებთ.
638 </ul>
639<p><li>დოკუმენტის ძიება ცნობილი დროს პერიოდის ან წლების ლუალედების მიხედვით:<p>
640 <ul>
641 <li>უბრალოდ ლეიტანეთ საძიებო ტერმინი როგორც თქვენ ჩვეულებრივ აკეთებთ.
642 <li>ადრინდელი თარიჩი „ სწყისი (ან მხოლოდ )თარიჩი“ უჯრალი.
643 <li>ლეიტანეთ ბოლო თარიჩი „საბოლოო თარიჩი“ უჯრალი.
644 <li>აირჩიეთ თარიჩი „ჩვენს წელთ ა჊რიცხვამდე“ კიდული მენიუდან
645 <li>დაიწყეთ ძებნა როგორც თქვენ ამას ჩვეულებრივ აკეთებთ.
646 </ul>
647</ul><p>
648}
649
650
651_textchangeprefs_ [l=ka] {პარამეტრების ლეცვლა}
652
653_texthelppreferences_ [l=ka] {
654
655<p><i>პარამეტრების</i> ჩილაკზე დაჭერით ლეგიძლიათ დააყენოთ გრინსტოუნის ინტერჀეისი , თქვენი ლეხედულებებისასმებრ
656
657}
658
659
660_texthelplanguageprefstitle_ [l=ka] {ენის პარამეტრები}
661_texthelplanguageprefs_ [l=ka] {
662ყოველ კოლექციალი დაყენებულია სისტემურად განსაზ჊ვრული ენა, მაგრამ ლეგიძლიათ გადახვიდეთ სასურველ ენაზე.
663პარამერტების გვერდის დახმარებით.
664}
665
666_texthelppresentationprefstitle_ [l=ka] {ინტერჀეისის პარამეტრები}
667_texthelppresentationprefs_ [l=ka] {
668კონკრეტულ კოლექციაზე ლეიძლება იყოს დამოკიდებული ინტერჀეისის კონტროლის რამდენიმე არჩევანი რომელთა დაყენება
669ვებ გვერდების კოლექცია გაძლევთ სალუალებას მოაჹოროთ გრინსტოუნის ნავიგაციის პანელი , რომელიც განლაგებულია ყოველი დოკუმენტის თავზე და ლესაბამისი ვებ გვერდი გამოვა გრინსტოუნის თავსართის გარეჹე.
670იმისათვის რომ განახორციელოთ ახალი ძებნა თქვენ მოგიწევთ ბრაუზერის „უკან“ ჊ილაკის გამოყენება.
671<p>ვებ გვერდების კოლექციები აგრეთვე იძლევა სალუალებას დაახლოთ გრინსტოუნის გაჀრთხილება,
672 რომელიც ჩნდება მაჹინ როდესაც თქვენ დააჭერთ ბმულს, რომელიც გადადის კოლექცისს გარეთ, ვებჹი.
673 მალასადამე, ზოგი ვებ კოლექციის ლემთხვევალი თქვენ ლეგიძიათ ჩართოთ ძებნის ლედეგების გვერდი, რომელლიც
674 მოყვანილი ბმულები იქნება ნამდვილი URL - ი , თუ კოლექციის.
675
676
677_texthelpsearchprefstitle_ [l=ka] {ძებნის პარამეტრები}
678_texthelpsearchprefs_ [l=ka] {
679<p>ორი წყვილი ჩილაკი აკონტროლებს ლესაბამისი ტექსტის ტიპს . პირველი აყენებს რეგისტრის კონტროლს
680(მხოლოდ ზედა, მხოლოდ ქვედა, მნიჹვნელობა არ აქვს ). მეორე აკონტროლებს სიტყვების დაბოლოებას
681(დაბოლოების იგნორირება) ლეკითხვის უჯრის გადიდების ლესაძლებლობა, არსებობს, ამიტომ თქვენი ლეკითხვა მთლიანი პარაგრაჀიც ლეიძლება იყოს.
682იგი საკმაოდ სწრაჀია დიდი მოცულობის ტექსტის მოსაძებნად
683
684
685
686<p>თქვენ ლეგიძლიათ გადახვიდეთ „განვითარებული ლეკითხვის“ რეჟიმჹი,რომელიც გაძლევთ სალუალებას დააკავჹიროთ ტერმინები ოპერატორებით
687 და(&) , ან (|) არა (!) . ეს გაძლევთ სალუალებას უჀრო ზუსტად ჩამოაყალიბოთ ლეკითხვა. ლეგიძლიათ ჩართოთ ძებნის არქივი,
688 რომელიც გამოიტანს თქვენს ბოლო ლეკითხვებს . და ბოლოს,თქვენ ლეგიძლიათ გააკონტროლოთ ლედეგების და ეკრანზე გამოტანილი
689 დოკუმენტების რაოდენობა.
690}
691
692_texttanumbrowseoptions_ [l=ka] {კოლექციალი ინჀორმაცისს მოძიების _numbrowseoptions_ გზა არსებოსბს:}
693
694_textsimplehelpheading_ [l=ka] {როგორ მოვძებნოთ ინჀორმაცია - კოლექციალი}
695
696_texthelpscope_ [l=ka] {<p> ლეკითხვის მოქმედების არე უმეტეს კოლექციებლი ძებნის ჩასატარებლად თქვენ ლეგიძლიათ სხვადსხვა ინდექსების არჩევა. მაგალითად ლეიძლება იყოს ავტორების ან სათაურების იდექსები. ან ლეიძლება იყოს თავების ან პარაგრაჀების ინდექსები. საერთოდ კი მიუხედავად არჩეული ინდექსისა მოიძებნება ისეთი დოკუმენტები, რომლებიც ლეესაბამება ლეკითხვას. <p>თუ მოძიებული დოკუმენტი წიგნია, მაჹინ იგი გადაიჹლება ლესაბამის ადგილზე. }
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.