root/main/trunk/greenstone2/macros/hebrew.dm @ 31975

Revision 28888, 24.9 KB (checked in by ak19, 6 years ago)

First security commit. 1. Introducing the new securitools.h and .cpp files, which port the functions necessary to implement security in Greenstone from OWASP-ESAPI for Java, since OWASP's C++ version is largely not yet implemented, even though their code compiles. The newly added runtime-src/packages/security which contains OWASP ESAPI for C++ will therefore be removed again shortly. 2. receptionist.cpp now sets various web-encoded variants for each cgiarg macro, such as HTML entity encoded, attr encoded, javascript encoded (and css encoded variants). These are now used in the macro files based on which variant is suited to the context. 3. This commit further contains the minimum changes to protect the c, d, and p cgi variables.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Hebrew Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19
20# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
21
22
23_textdefaultcontent_ [l=he] {Greenstone Digital Library  המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל }
24
25_textdefaulttitle_ [l=he] {GSDL טעות }
26
27
28_collectionextra_ [l=he] {ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני
29 ×ž×¡×ž×›×™× _about:numdocs_ האוסף מכיל  }
30
31# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
32# macro will always be set to another value)
33_collectorextra_ [l=he] {<p> בתים _numbytes_ סה"כ    _If_("_numdocs_" eq "1",מסמך,מסמכים),_numdocs_ האוסף מכיל מידע בגודל }
34
35_textdescrcollection_ [l=he] {}
36_textdescrabout_ [l=he] {על האתך}
37_textdescrhome_ [l=he] {עמוד הבית}
38_textdescrhelp_ [l=he] {דף עזך}
39_textdescrpref_ [l=he] {דף הגדךות}
40_textdescrgreenstone_ [l=he] {Greenstone  ס׀ךיית }
41
42
43# Metadata names and navigation bar labels
44
45_labelSearch_ [l=he] {ח׀ש}
46
47# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
48_labelTitle_ [l=he] {כותךות א-ת}
49_labelCreator_ [l=he] {מחב׹ים א-ת}
50_labelSubject_ [l=he] {נושאים}
51_labelDate_ [l=he] {תאךיכים}
52_labelLanguage_ [l=he] {ש׀ה}
53
54# DLS metadata set
55
56# Miscellaneous Greenstone metadata
57_labelPhrase_ [l=he] {ביטויים}
58_labelTo_ [l=he] {מען}
59_labelFrom_ [l=he] {מקו׹}
60_labelAcronym_ [l=he] {ךאשי תיבות}
61
62# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
63
64_textdescrSearch_ [l=he] {ח׀ש מונחים מדוייקים}
65_textdescrTo_ [l=he] {ד׀דף ל׀י סדך המען}
66_textdescrFrom_ [l=he] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות}
67_textdescrAcronym_ [l=he] {ד׀דף ךאשי תיבות}
68_textdescrPhrase_ [l=he] {ד׀דף ביטוייים}
69_textdescrHowto_ [l=he] {ד׀דף ל׀י סדך כישד}
70_textdescrBrowse_ [l=he] {ד׀דף}
71_texticontext_ [l=he] {השג את המסמך}
72_texticonclosedbook_ [l=he] {׀תח את המסמך והשג את תוכנו}
73_texticonnext_ [l=he] {לחלק הבא}
74_texticonprev_ [l=he] {לחלק הקודם}
75
76
77_texticonmidi_ [l=he] {MIDI - השג את מסמך ה}
78_texticonmsword_ [l=he] {Word - השג את מסמך ה}
79_texticonmp3_ [l=he] {MP3 - השג את מסמך ה}
80_texticonpdf_ [l=he] {PDF - השג את מסמך ה }
81_texticonps_ [l=he] {PS - השג את מסמך ה}
82_texticonppt_ [l=he] {PPT - השג את מסמך ה}
83_texticonrtf_ [l=he] {RTF - השג את מסמך ה}
84_texticonxls_ [l=he] {XLS - השג את מסמך ה}
85
86_page_ [l=he] {עמוד}
87_pages_ [l=he] {עמודים}
88_of_ [l=he] {המקו׹ הוא}
89_vol_ [l=he] {כ׹ך}
90_num_ [l=he] {מס׀ך}
91
92_textmonth00_ [l=he] {}
93_textmonth01_ [l=he] {ינוא׹}
94_textmonth02_ [l=he] {׀בךואך}
95_textmonth03_ [l=he] {מךץ}
96_textmonth04_ [l=he] {א׀ךיל}
97_textmonth05_ [l=he] {מאי}
98_textmonth06_ [l=he] {יוני}
99_textmonth07_ [l=he] {יולי}
100_textmonth08_ [l=he] {אוגוסט}
101_textmonth09_ [l=he] {ס׀טמבך}
102_textmonth10_ [l=he] {אוקטוב׹}
103_textmonth11_ [l=he] {נובמב׹}
104_textmonth12_ [l=he] {דשמב׹}
105
106_textdocument_ [l=he] {מסמך}
107_textsection_ [l=he] {חלק}
108_textparagraph_ [l=he] {׀יסקה}
109
110_magazines_ [l=he] {י׹חון}
111
112_nzdlpagefooter_ [l=he] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
113<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
114<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
115<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
116New Zealand}
117
118_linktextHOME_ [l=he] {דומע תיבה}
119_linktextHELP_ [l=he] {הךזע}
120_linktextPREFERENCES_ [l=he] {תויו׀ידע}
121
122
123######################################################################
124# 'home' page
125package home
126######################################################################
127
128
129#####################################################################
130# some macros used on the home page from other packages
131#####################################################################
132package gli
133
134
135package collector
136
137
138package depositor
139
140
141package gti
142
143
144######################################################################
145# 'about' page
146package about
147######################################################################
148
149
150#------------------------------------------------------------
151# text macros
152#------------------------------------------------------------
153
154_titleabout_ [l=he] {לע}
155
156
157######################################################################
158# document package
159package document
160######################################################################
161
162
163#------------------------------------------------------------
164# text macros
165#------------------------------------------------------------
166
167_texticonopenbookshelf_ [l=he] {סגוך את החלק הזה של הס׀ךייה}
168_texticonclosedbookshelf_ [l=he] {׀תח את החלק הזה של הס׀ךייה והשג את תוכנו}
169_texticonopenbook_ [l=he] {סגוך את הס׀ך}
170_texticonclosedfolder_ [l=he] {׀תח את התיקייה והשג את תוכנה}
171_texticonclosedfolder2_ [l=he] {׀תח את התת-חלק}
172_texticonopenfolder_ [l=he] {סגוך את התיקייה}
173_texticonopenfolder2_ [l=he] {סגוך את התת-חלק}
174_texticonsmalltext_ [l=he] {השג את החלק הזה של הטקסט}
175_texticonsmalltext2_ [l=he] {השג טקסט}
176_texticonpointer_ [l=he] {חלק נוכחי}
177_texticondetach_ [l=he] {׀תח את העמוד בחלון חדש}
178_texticonhighlight_ [l=he] {הדגש מונחי חי׀וש}
179_texticonnohighlight_ [l=he] {אל תדגיש מונחי חי׀וש}
180_texticoncontracttoc_ [l=he] {׊מ׊ם תוכן עיניינים}
181_texticonexpandtoc_ [l=he] {השג תוכן עיניינים}
182_texticonexpandtext_ [l=he] {השג את כל הטקסט}
183_texticoncontracttext_ [l=he] {השג טקסט ךק עבוך החלק המסומן}
184_texticonwarning_ [l=he] {<b> אזה׹ה : /<b>}
185_texticoncont_ [l=he] {?להמשיך}
186
187_textltwarning_ [l=he] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
188_iconwarning_  ה׊גת הטקסט כאן יישו׹ כמות גדולה
189של נתונים להשגה בד׀ד׀ן
190}
191
192_textgoto_ [l=he] {לך לעמוד}
193_textintro_ [l=he] {<i>  (מבוא) </i> }
194
195_textCONTINUE_ [l=he] {" ךישמהל}
196
197_textEXPANDTEXT_ [l=he] {ביח׹הל\nטסקט}
198
199_textCONTRACTCONTENTS_ [l=he] {ץווכל\nתא ןכותה}
200
201_textDETACH_ [l=he] {קתנל}
202
203_textEXPANDCONTENTS_ [l=he] {ביח׹הל\nתא ןכותה}
204
205_textCONTRACT_ [l=he] {ץווכל\nתא טסקטה}
206
207_textHIGHLIGHT_ [l=he] {השגדה}
208
209_textNOHIGHLIGHT_ [l=he] {אלל\nהשגדה}
210
211
212######################################################################
213# 'search' page
214package query
215######################################################################
216
217
218#------------------------------------------------------------
219# text macros
220#------------------------------------------------------------
221
222# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
223# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
224# any matches
225_textquerytitle_ [l=he] {_If_(thislast_,תו׊אות _thisfirst_ - _thislast_ לשאילתה : _cgiargqHtmlsafe_, אין  מסמכים זהים לשאילתה: _cgiargqHtmlsafe_)}
226_textnoquerytitle_ [l=he] {חי׀וש דף}
227
228_textsome_ [l=he] {ממוין}
229_textall_ [l=he] {בולאני}
230_textboolean_ [l=he] {הכל}
231_textranked_ [l=he] {חלק}
232_textnatural_ [l=he] {הכל}
233_texticonsearchhistorybar_ [l=he] {הסטוךיית חי׀וש}
234
235
236#alt text for query buttons
237_textusequery_ [l=he] {שתמש בשאילתה הזאת}
238_textfreqmsg1_ [l=he] {:ס׀יךת מילים}
239_textpostprocess_ [l=he] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)}
240
241_textmorethan_ [l=he] {-  יותך מ }
242_textapprox_ [l=he] {אל}
243_textnodocs_ [l=he] {לשאילתה אין תשובות}
244_text1doc_ [l=he] {תשובה אחת זהה לשאילתה}
245_textlotsdocs_ [l=he] {תשובות מתאימות לשאילתא}
246_textmatches_ [l=he] {נמשאו התאמות}
247_textbeginsearch_ [l=he] {התחל חי׀וש}
248_textrunquery_ [l=he] {הךץ שאילתה}
249_textclearform_ [l=he] {נקה טו׀ס}
250
251#these go together in form search:
252#"Words  (fold, stem)  ... in field"
253_textwordphrase_ [l=he] {מילה או ביטוי}
254_textinfield_ [l=he] {...בשדה}
255_textfoldstem_ [l=he] {להמשיך בחי׀וש, לע׊וך }
256
257_textadvquery_ [l=he] {או הכנס את השאילתה ישיךות:}
258_textallfields_ [l=he] {כל ה שדות}
259_textand_ [l=he] {וגם}
260_textor_ [l=he] {או}
261_textandnot_ [l=he] {ולא}
262
263# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
264# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
265# unset
266
267_textsimplesearch_ [l=he] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה) _querytypeselection_ אשך כוללת מילים}
268
269_textadvancedsearch_ [l=he] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של) _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)  _querytypeselection_ בשימוש של שאילטה}
270
271_textformsimplesearch_ [l=he] {ח׀ש את _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
272_formquerytypesimpleselection_ אשך כוללת את}
273
274_textdatesearch_ [l=he] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש}
275_textstartdate_ [l=he] {תאךיך (או ךק ) התחלה}
276_textenddate_ [l=he] {תאךיך  סיום:}
277_textbc_ [l=he] {ל׀ני הס׀יךה}
278_textad_ [l=he] {לס׀יךה}
279_textexplaineras_ [l=he] {בהתאם.C.E. -ו B.C.E -ל   A.D. -ו  B.C. ההוסקם, בשביל לבטל את הבילבול התךבותי ולסמן את ל׀ני ואח׹י הס׀יךה
280 ×•×”ם משמשים כ -  "לס׀יךה" ו-"ל׀ני הס׀יךה" בהתאמה}
281
282_textstemon_ [l=he] {(התעלם  מסיומת של מילים )}
283
284_textsearchhistory_ [l=he] {הסטוךיית חי׀וש}
285
286#text macros for search history
287_textnohistory_ [l=he] {היסטוךיית חי׀וש לא זמינה}
288_texthresult_ [l=he] {תו׊אה}
289_texthresults_ [l=he] {תו׊אות}
290_texthallwords_ [l=he] {כל המילים}
291_texthsomewords_ [l=he] {לק של המילים}
292_texthboolean_ [l=he] {בולאני}
293_texthranked_ [l=he] {ממוין}
294_texthcaseon_ [l=he] {חייב להתאים  גודל האותיות}
295_texthcaseoff_ [l=he] {שומך על גודל מילים}
296_texthstemon_ [l=he] {נע׊ך}
297_texthstemoff_ [l=he] {ממשיך בלי ע׊יךה}
298
299
300######################################################################
301# 'preferences' page
302package preferences
303######################################################################
304
305
306#------------------------------------------------------------
307# text macros
308#------------------------------------------------------------
309
310_textprefschanged_ [l=he] {העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
311 ×©×œ ד׀ד׀ן "back" אל תשתמש בכ׀טוך
312זה יבטל אותו !  במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
313_textsetprefs_ [l=he] {הגדךת עדי׀ויות}
314_textsearchprefs_ [l=he] {חי׀וש עדי׀ויות}
315_textcollectionprefs_ [l=he] {הוסף עדי׀ויות}
316_textpresentationprefs_ [l=he] {ת׊וגת עדי׀ויות}
317_textpreferences_ [l=he] {עדי׀ויות}
318_textcasediffs_ [l=he] {הבדלי אותיות קטנות/גדולות}
319_textignorecase_ [l=he] {התעלם מהבדלי אותיות קטנות/גדולות}
320_textmatchcase_ [l=he] {גודל אותיות ש׹יך להיות מתאים}
321_textwordends_ [l=he] {סיומות מילים}
322_textstem_ [l=he] {להתעלם מסיומת מילים}
323_textnostem_ [l=he] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים}
324
325_textprefop_ [l=he] {קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד }
326_textextlink_ [l=he] {החישוניים Web גישה לד׀יה }
327_textintlink_ [l=he] {מקוךות הט׀סים הוחז׹ו מ  }
328_textlanguage_ [l=he] {:ש׀ת ממשק}
329_textencoding_ [l=he] {:קידוד}
330_textformat_ [l=he] {:׀וךמט הממשק}
331_textall_ [l=he] {הכל}
332_textquerymode_ [l=he] {סוג השאילתה}
333_textsimplemode_ [l=he] {סוג ׀שוט של השאילתה}
334_textadvancedmode_ [l=he] {סוג מתקדם של השאילתה כאשך שימוש בחי׀וש בולאני עם שימוש ב- !,&,| וסוגךיים}
335_textlinkinterm_ [l=he] {ד׹ך דף המתווך}
336_textlinkdirect_ [l=he] {עבוך ישך לשם}
337_textdigitlib_ [l=he] {ס׀ךייה דיגיטלית}
338_textweb_ [l=he] {הךשת}
339_textgraphical_ [l=he] {גך׀י}
340_texttextual_ [l=he] {מלולי}
341_textcollectionoption_ [l=he] {<p>
342תת האוס׀ים  כולל<br>}
343
344
345_textrelateddocdisplay_ [l=he] {השג ט׀סים קשוךים}
346_textsearchhistory_ [l=he] {:הסטוךיית חי׀וש}
347_texthistorydisplay_ [l=he] {להשיג הסטוךיית חי׀וש}
348_textnohistorydisplay_ [l=he] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש}
349
350
351#####################################################################
352# 'browse' package for the dynamic browsing interface
353package browse
354#####################################################################
355
356_textdocsperpage_ [l=he] {ט׀סים דף אח׹י דף}
357
358_textfilterby_ [l=he] {ד׀דף ךק את המסמכים המכילים}
359_textall_ [l=he] {את הכל}
360_textany_ [l=he] {חלק}
361_textwords_ [l=he] {מהמלים}
362
363_browsebuttontext_ [l=he] {ד׀דף}
364
365######################################################################
366# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
367# rest of this file
368package help
369######################################################################
370
371
372#------------------------------------------------------------
373# text macros
374#------------------------------------------------------------
375
376_textHelp_ [l=he] {עזךה}
377
378# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
379# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
380# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
381_textdefaulthelp_ [l=he] {הקלדת מילה מבוקשת מהטקסט בשוךת החי׀וש ולחישה על כ׀תוך _labelSearch_ }
382
383_textSearchhelp_ [l=he] {ה׊גת מסמכים ל׀י סוגם על ידי _1_ לחישה על כ׀תוך _2_ }
384_texthelptopicstitle_ [l=he] {נושאים}
385
386_textreadingdocs_ [l=he] {איך לק׹וא מסמכים}
387
388_texthelpreadingdocs_ [l=he] {<p>א׀שך לדעת כי הגעת למסמך יחיד מכיון שהכותךת והמחב׹
389מו׀יעים ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מזה יש את מס׀ך  העמוד
390הנוכחי, תיבה המא׀שךת בחיךת עמוד חדש וחשים קדימה ואחו׹ה
391
392<p> ×ž×ª×—ת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
393בתחתית העמוד ישנם כ׀תוךים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
394
395<p>מתחת לכותךת והמחב׹ ישנם שלושה כ׀תוךים. לחץ על
396 ×›×“×™ ל׀תוח את כל הטקסט שבמסמך.<i> ה׹חב טקסט </i>
397אם המסמך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
398כדי ל׀תוח חלון חדש עם המסמך..<i>ה׀ךד  </i> לחץ על
399הדב׹ שימושי להשוואת מסמכים או ק׹יאה של כמה במקביל
400<i> ×œ×œ× הדגשה </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
401כדי לה׀סיק את ההדגשה
402}
403
404# help about the icons
405_texthelpopenbookshelf_ [l=he] {׀תח את מדף הס׀ךים}
406_texthelpopenbook_ [l=he] {׀תח/סגוך את הס׀ך}
407_texthelpviewtextsection_ [l=he] {׊׀ה בחלק הזה של המסמך}
408_texthelpexpandtext_ [l=he] {השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו}
409_texthelpexpandcontents_ [l=he] {כנס לתוכן}
410_texthelpdetachpage_ [l=he] {׀תח עמוד זה בחלון חדש}
411_texthelphighlight_ [l=he] {מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים}
412_texthelpsectionarrows_ [l=he] {עבוך ל׀ךק הבא/הקודם}
413
414
415_texthelpsearchingtitle_ [l=he] {איך למשוא מילים מסויימות }
416
417_texthelpsearching_ [l=he] {<p>
418 :מעמוד השאילתא , מגדי׹ים את השאילתא במס׀ך ׊עדים ׀שוטים<p>
419 
420<ol><li>הגד׹ איזה סוגי ׀ךיטים יש לח׀ש
421<li>סמן אם אתה ׹ושה לח׀ש את כל המילים או ךק חלק מהן
422      <li>הקלד את מילות החי׀וש
423      <li> <i> התחל חי׀וש </i> לחץ על כ׀תוך
424</ol>
425
426
427<p>כשאתה מ׀עיל את השאילתא , הכותךות של עשךים ה׀ךיטים מתאימים יושגו.
428ושם יהיו 2 כ׀תוךים האחד לעשךים ה׀ךיטים הבאים והשני לעשךים ה׀ךיטים הקודמים בסוף העמוד ישנו כ׀תוך שיקח אותך לעשךים ה׀ךיטים הבאים
429
430
431<p>המקסימום של ׀ךיטים שיוחזךו הוא 100
432<i> ×¢×“י׀ויות</i> א׀שך לשנות את המס׀ך ×¢"י לחישה על כ׀תוך
433בתחילת  העמוד<p>
434}
435
436_texthelpqueryterms_ [l=he] {<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים
437הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.
438המונחים מו׀ךדים ×¢"י ׹ווח. אם סימני ׀יסוק מן׀יעות בתוך המילים, הן
439משמשות כ׹ווח, ולאח׹ מזה מתעלמים מהם. אי א׀שך לח׀ש מילים
440המכילות סימני חי׀וש
441
442
443<p>לדוגמא השאילתא<p>
444<ul><kbd>חקלאות באיי האוקאנוס השקט: מעךכות נתמכות (1993)</kbd></ul>
445<p>תעובד בדיוק כמו<p>
446<ul><kbd> ×—קלאות באיי האוקאנוס השקט מעךכות נתמכות 1993</kbd></ul><p>
447}
448
449
450_texthelpquerytypetitle_ [l=he] {סוגי שאילתות}
451_texthelpquerytype_ [l=he] {<p>ישנן שני סוגי שאילתות
452
453<ul>
454  <li> המילים. השאילתות <b> כל</b> שאילתות עבוך
455    הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
456    ה׀ךיטים מושגים בסדך א"ב
457<p>
458
459<li> ×ž×”מילים. השאילתות <b> חלק</b> שאילתות עבוך
460    הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
461    ה׀ךיטים מושגים בסדך ההתאמה לשאילתא
462      <p><ul>
463<li> ×€×š×™×˜×™× המכילים יותך מונחי חי׀וש הם המתאימים יותך
464<li> ×ž×•× ×—ים נדי׹ים חשובים יותק מאשך ׹גילים
465<li> ×ž×¡×ž×›×™× קש׹ים מתאימים יותך מאשך א׹וכים
466</ul>
467</ul>
468
469<p>השתמש בכמה מונחי חי׀וש שנוח לך- מש׀ט או א׀ילו ׀יסקה
470אם יהיה ךק מונח חי׀וש יחיד, המסמכים יסודךו ל׀י מס׀ך המו׀עים של מונח החי׀וש
471<p>
472}
473
474_textdatesearch_ [l=he] {חי׀וש עם תאךיכים}
475
476_texthelpdatesearch_ [l=he] {חי׀וש עם תאךיכים נותן א׀שךות לקבל ׀ךיטים אשך חוץ מזה שמתאימים
477למונחי חי׀וש גם משתייכים לזמן מסויים. א׀שך לח׀ש ל׀י שנה מסויימת או ך׊ף של שנים
478א׀שך להתשמש בחי׀וש ל׀י תאךיך גם ללא מונחי חי׀וש: ה׀ךיטים שיוחזךו ישתייכו לך׊ף הזמן המוגד׹
479אם משתמשים בחי׀וש ׹גיל ללא חי׀וש ל׀י תאךיך ה׀ךיטים שיוחזךו ייבח׹ו ללא תלות בתאךיך
480<p>
481}
482
483_texthelpdatehowtotitle_ [l=he] {איך להשתמש בחי׀וש}
484_texthelpdatehowto_ [l=he] {<ul>
485<p><li>לח׀ש אח׹ מסמך משנה מסויימת
486<ul>
487<li>הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל     
488<li>הכנס שנה ׹שוייה ב חלון "התחלה"
489<li>אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
490<li>התחל החי׀וש כ׹גיל
491</ul>
492<p><li>:לח׀ש מסמך משנים<p>
493   <ul>
494       <li> הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
495<li> "הכנס שנת התחלה ׹שוייה ב חלון "התחלה
496<li> ×”כנס שנת סיום ׹שוייה ב חלון "סוף"
497<li> ×× השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
498<li> ×”תחל החי׀וש כ׹גיל
499</ul>   
500</ul><p>
501}
502
503_texthelpdateresultstitle_ [l=he] {ד׹ך שבה החי׀וש ׀ועל}
504_texthelpdateresults_ [l=he] {<p> מח׀שים מסמכים שנכתבו ב - 1903, ל׹וב נקבל מסמכים על השנה ולא אלו אשך נכתבו בשנה הנ"ל
505}
506
507_textchangeprefs_ [l=he] {שינוי עדי׀ויות}
508
509_texthelppreferences_ [l=he] {<p>אם תלחץ על כ׀תוך "עדי׀ויות" בתחילת הדף , תהיה לך א׀שךות לשנות
510את ׀עולות או הממשק כך שיתאים לש׹כיך
511}
512
513_texthelpcollectionprefstitle_ [l=he] {עדי׀ויות האוסף}
514_texthelpcollectionprefs_ [l=he] {ישנם אוס׀ים המו׹כבים מכמה תת-אוס׀ים , אשך ניתנים לעיון ולחי׀וש
515בנ׀ךד או ביחד, כיחידה אחת. אם כך הדב׹ , בעמוד העדי׀ויות ניתן
516 ×œ×¡×ž×Ÿ אילו מהתת-אוס׀ים יש להכליל בחי׀וש
517}
518
519_texthelplanguageprefstitle_ [l=he] {ש׀ה עדי׀ויות }
520_texthelplanguageprefs_ [l=he] {כל אוסף נבנה עבוך ש׀ה מסויימת , אך ניתן לשנות זאת
521כמו כן א׀שך לשנות בין יישוג גך׀י ליישוג טקסט ג׹ידא
522}
523
524_texthelppresentationprefstitle_ [l=he] {עדי׀ויות ת׊וגה}
525_texthelppresentationprefs_ [l=he] {בהתאם לאוסף הנתון ישנן כמה ד׹כים לשנות את ת׊וגתו
526
527
528
529<p>  Greenstoneאוס׀ים של ד׀י ךשת מא׀שךים לך לדכא את כ׀תוךי הניווט של   
530בתחילת העמוד , כך  שלאחך השאילתא אתה תגיע ישיךות לעמוד הךשת שאותו חי׀שת ללא כ׀תוךי החי׀וש. בכדי לב׊ע
531חי׀וש חדש יש להשמש בכ׀תוך "אחו׹ה" . האוס׀ים גם מא׀שךים לך לדכא את האזה׹ה  לאחי׹ לחישה על חיבו׹ היושא מהאוסף לךשת ע׊מה.
532כמו כן בכמה אוס׀ים א׀שך לשלוט האם החיבו׹ים יובילו לד׀י הךשת בךשת או לעותקים שלהם שנמ׊אים בס׀ךיה
533}
534
535_texthelpsearchprefstitle_ [l=he] {עדי׀ויות חי׀וש}
536_texthelpsearchprefs_ [l=he] {<p>שני זוגות כ׀תוךים שולטים על עדי׀ויות החי׀וש:
537הזוג הךאשון אינו ׹לוונטי לש׀ה העבךית ( אותיות גדולות וקטנות)
538הזוג השני שולט האם סיומות המילים יוכללו בחי׀וש.
539 ×›×ž×• כן יש א׀שךות לקבל שדה הזנה גדול יותך. חי׀וש עם ה׹בה
540 ×ž×•× ×—ים הוא חי׀וש מהי׹ מאוד
541
542
543<p>לדוגמא אם כ׀תוך "התעלם מסיומות המילים" יהיה דלוק החי׀וש
544<ul><kbd>מבנים א׀ךיקאיים </kbd></ul>
545      <p>יתקבל כמו
546     <ul><kbd>מבנה א׀ךיקה</kbd></ul><p>
547
548<p>א׀שך לה׀עיל חי׀וש מתקדם שנותן לה׀עילמונחים בוליאניים כמו
549וגם & , או | , ולא !.
550בךיךת המחדל  ( ׹ווח ) היא וגם
551הדב׹ מא׀שך חי׀וש מדוייק יותך
552א׀שך לה׀עיל את או׀׊יית הזיכ׹ון: הדב׹ מא׀שך לה׀עיל חי׀ושים חדשים
553הם גךסאות שונות במק׊ת של חי׀ושים קודמים
554}
555
556
557_texttanumbrowseoptions_ [l=he] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל  _numbrowseoptions_ יש
558}
559
560_textsimplehelpheading_ [l=he] {איך למשוא מידע}
561
562_texthelpscopetitle_ [l=he] {סידךת שאילתות}
563_texthelpscope_ [l=he] {<p>
564ב׹וב האוס׀ים ניתן לבחו׹ בין מס׀ך אינדקסים לחי׀וש. לדוגמא יכול להיות אינדקס של מחב׹ים
565 ××• כותךות, או יכול להיות אינדקס של ׀ךקים, או של ׀סקאות. כללית, יוחז׹ו המסמכים המלאים
566ללא תלות בד׹ך החי׀וש. אם המסמך הוא ס׀ך, הוא יי׀תח במקום מתאם
567<p>  
568}
Note: See TracBrowser for help on using the browser.