source: main/trunk/greenstone2/macros/japanese2.dm@ 32001

Last change on this file since 32001 was 31887, checked in by ak19, 7 years ago

Japanese language GS interface for modules auxdm, perlmodules, glidict, gs3interface, greenstoneorg, gs3colcfg. Many thanks to Mr Gaku Yamaguchi.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 51.7 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2
3############################################################################
4#
5# This stuff is only used by the usability (I'd like to Complain) stuff
6#
7############################################################################
8
9######################################################################
10# 'home' page
11package home
12######################################################################
13
14#------------------------------------------------------------
15# text macros
16#------------------------------------------------------------
17
18_documents_ [l=ja] {ドキュメント}
19_lastupdate_ [l=ja] {最新の曎新}
20_ago_ [l=ja] {以前の日付}
21_colnotbuilt_ [l=ja] {コレクションが圢成されおいない。}
22
23### taken from here
24
25_textpoem_ [l=ja] {<br><h2>Kia papapounamu te moana</h2> <p>kia hora te marino, <br>kia tere te karohirohi, <br>kia papapounamu te moana <p>may peace and calmness surround you, <br>may you reside in the warmth of a summer's haze, <br>may the ocean of your travels be as smooth as the polished greenstone. }
26
27_textgreenstone_ [l=ja] {p>グリヌンストヌンはこの゜フトのようにニュヌゞヌランド発の半宝石である。䌝統的なマオリ瀟䌚では、半宝石はもっずも厇められ、すべおの物を差し眮いお远い求められた。<i>ワむルア</i>ずいう魂や生呜力を吞収し保持するこずができ、パブリックドメむンのデゞタルラむブラリヌプロゞェクトの適切な象城ずなる、䌝統的な䟡倀を賊䞎されおいる。その茝きはæ…
28ˆæ„›ïŒšé€æ˜Žã•ã€æ­£ç›ŽïŒ›å …
29牢さ、勇気そのなせる尖端、正矩を瀺しおいる。グリヌンストヌンデゞタルラむブラリヌ゜フトのロゎは<i>patu</i>、すなわちファむテむングクラブの<i>patu</i>であり、プロゞェクトメンバヌの䞀人の家宝である。接近戊でその䌝っ぀はずおもすばやく、正確で、完å…
30šã§ã‚る。我々
31はこれらの性質が、技術の尖端を象城する <i>patu</i>の剃刀の刃å…
32ˆã§ã‚る゜フトにも適甚されるこずを望む。}
33
34_textaboutgreenstone_ [l=ja] {<p><a href="http://www.unesco.org"><img alt="UNESCO logo" src="_httpimg_/unesco.gif"class="logo"></a><a href="http://www.unesco.org"><b>囜際連合教育科孊文化機関</b></a><br> å…
35šäž–界に教育、科孊、文化の情
36報を普及させ、ずりわけ発展途䞊囜で掻甚するこずは、すべおのプログラムの政府間情
37報内
38で远求されるナネスコの目暙の栞心であり、適切でアクセス可胜な情
39報ずコミュニケヌション技術はこの点においお重芁な手段であるず芋られる。</p><p><a href="http://humaninfo.org"><img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" class="logo"></a><a href="http://humaninfo.org"><b>ベルギヌのアントワヌプにあるThe Human Info NGO</b></a><br>このプロゞェクトは囜連機関ず他のNGO団䜓ずå…
40±åŒã§é–‹ç™ºã•ã‚Œã€äººé¡žã®ç™ºå±•ã®ãŸã‚äŸ¡å€€ã‚るドキュメンテヌションをデゞタル化する䞊で䞖界的な評䟡を確立しおおり、発展途䞊囜では無償で、他の囜々
41ではコストに芋合った圢で広く利甚できるものである。</p>}
42
43_textdescrselcol_ [l=ja] {コレクションを遞択する}
44
45######################################################################
46# home help page
47package homehelp
48######################################################################
49
50#------------------------------------------------------------
51# text macros
52#------------------------------------------------------------
53
54_text4buts_ [l=ja] {ホヌムペヌゞにさらに぀のボタンがありたす。}
55
56_textnocollections_ [l=ja] {<p>珟圚グリヌンストヌンのむンストヌルに䜿甚可胜なコレクションはありたせん。 コレクションを远加するには <ul><li>䜿甚する <a href="_httppagecollector_">コレクタヌ</a> 新芏コレクションを構築する<li>cd-romがあればコレクションをcd-romからむンストヌルできたす。</ul>}
57
58_text1coll_ [l=ja] {このグリヌンストヌンむンストヌルは぀のコレクションを含みたす。}
59
60_textmorecolls_ [l=ja] {グリヌンストヌンのむンストヌルは_1_぀の コレクションを含む。}
61
62######################################################################
63# external link package
64package extlink
65######################################################################
66
67#------------------------------------------------------------
68# text macros
69#------------------------------------------------------------
70
71_textextlink_ [l=ja] {倖郚リンク}
72_textlinknotfound_ [l=ja] {内
73郚リンクが芋぀からない}
74
75_textextlinkcontent_ [l=ja] {遞択したリンクは珟圚遞択したコレクションの倖郚にありたす。もしこのリンクを芋たくおブラりザヌがり゚ブにアクセスしおいるなら、<a href="_nexturl_">進んで</a>このペヌゞぞ; さもなければ 前のドキュメントぞ戻るために「バック」ボタンをクリックしおください。}
76
77_textlinknotfoundcontent_ [l=ja] {制埡䞍胜な理由で、遞択された内
78郚リンクは存圚したせん。これは゜ヌスコレクション内
79の゚ラヌによるものです。前のドキュメントに戻るために、ブラりザヌの「戻る」ボタンを䜿甚しおください。}
80
81# should have arguments of collection, collectionname and link
82_foundintcontent_ [l=ja] {<h3>Link to "_2_" collection</h3> <p> 遞択されたリンクは_collectionname_コレクションの倖郚にありたす。"_2_" コレクションにリンクしおいたす もし"_2_" コレクションのリンクを芋たければ<a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargclUrlsafe_&d=_3_">進む</a>このペヌゞに; もしくはブラりザ-の「バック」ボタンを䜿甚しお以前のドキュメントぞ戻っおください。}
83
84######################################################################
85# authentication page
86package authen
87######################################################################
88
89#------------------------------------------------------------
90# text macros
91#------------------------------------------------------------
92
93_textGSDLtitle_ [l=ja] {グリヌンストヌンデゞタルラむブラリヌ}
94
95_textusername_ [l=ja] {ナヌザヌネヌム}
96_textpassword_ [l=ja] {パスワヌド}
97
98_textmustbelongtogroup_ [l=ja] {このペヌゞにアクセスするには、 "_cgiargugHtmlsafe_" グルヌプに属しおいなければなりたせん。}
99
100_textmessageinvalid_ [l=ja] {あなたが芁求しおいるペヌゞはサむンむンが必
101芁です。<br> _If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]<br>) グリヌンストヌンのナヌザヌネヌムずパスワヌドをå…
102¥åŠ›ã—おください。}
103
104_textmessagefailed_ [l=ja] {ナヌザヌネヌムかパスワヌドが誀っおいたす。}
105
106_textmessagedisabled_ [l=ja] {すみたせん、あなたのアカりントは䜿甚できたせん。このサむトのり゚ブマスタヌに連絡しおください。}
107
108_textmessagepermissiondenied_ [l=ja] {すみたせん、あなたはこのペヌゞにアクセスする暩限がありたせん。}
109
110_textmessagestalekey_ [l=ja] {あなたが接続しおいるリンクは叀くなっおいたす。このペヌゞにアクセスするためにパスワヌドをå…
111¥åŠ›ã—おください。}
112
113######################################################################
114# 'docs' page
115package docs
116######################################################################
117
118#------------------------------------------------------------
119# text macros
120#------------------------------------------------------------
121
122_textnodocumentation_ [l=ja] {<li>グリヌンストヌンはコンパクトむンストヌルを䜿甚しおCD-ROMからむンストヌルされたした。<li>グリヌンストヌンはむンタヌネットからダりンロヌドされたé…
123åžƒãƒ•ã‚¡ã‚€ãƒ«ã§ã‚€ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒŒãƒ«ã•ã‚ŒãŸã—た。</ol>いずれかの堎合グリヌンストヌンCD-ROMの the <i>docs</i> directoryから、あるいは<a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>から.ドキュメンテヌションを獲埗できたす}
124
125_textuserguide_ [l=ja] {ナヌザヌガむド}
126_textinstallerguide_ [l=ja] {むンストヌルガむド}
127_textdeveloperguide_ [l=ja] {デベロッパヌガむド}
128_textpaperguide_ [l=ja] {玙からコレクションぞ}
129_textorganizerguide_ [l=ja] {オヌガナむザヌを䜿甚する}
130
131_textgsdocstitle_ [l=ja] {グリヌンストヌンのドキュメンテヌション}
132
133######################################################################
134# collectoraction
135package wizard
136
137_textbild_ [l=ja] {コレクションを構築する}
138_textbildsuc_ [l=ja] {コレクションが構築されたした。}
139_textviewbildsummary_ [l=ja] {より詳しく芋るために<a href="_httppagex_(bsummary)" target=_top>構築のサマリヌ</a>を芋るこずができたす。}
140_textview_ [l=ja] {コレクションを芋る}
141
142_textbild1_ [l=ja] {コレクションは構築䞭です少し時間がかかりたす。䞋郚の構築のステヌタスラむンがどのように操䜜が進展しおいるかのフむヌドバックを䞎えたす。}
143
144_textbild2_ [l=ja] {構築の䜜業を䞭断したいずきはい぀でもここをクリックしおください。}
145
146_textstopbuild_ [l=ja] {構築䞭止}
147
148_textbild3_ [l=ja] {もしこのペヌゞを残すそしお「構築䞭断」ボタンを抌しお構築䜜業を䞭断しないならコレクションは構築を継続し完成に進みたす。}
149
150_textbuildcancelled_ [l=ja] {構築が䞭断された。}
151
152_textbildcancel1_ [l=ja] {コレクション構築は䞭断されたした。䜿甚しおコレクションを曎新するか構築䜜業を再開するため䞋郚の黄色ボタンを抌しおください。}
153
154_textbsupdate1_ [l=ja] {構築ステヌタスは1分間で曎新されたす。}
155_textbsupdate2_ [l=ja] {構築ステヌタスがアップデヌトされたす。}
156_textseconds_ [l=ja] {秒}
157
158_textfailmsg11_ [l=ja] {コレクションはデヌタがないために構築されたせんでした。で確認しおください。}
159
160_textfailmsg21_ [l=ja] {コレクションは構築されたせんでした。import.pl が倱敗したした。}
161_textfailmsg31_ [l=ja] {コレクションは構築されたせんでした。buildcol.plが倱敗したした。}
162_textfailmsg41_ [l=ja] {コレクションが構築されたしたがむンストヌルされたせんでした。}
163_textfailmsg71_ [l=ja] {予期しない゚ラヌがコレクション構築䞭に発生したした。}
164
165_textblcont_ [l=ja] {構築ログには以䞋の情
166報が含たれおいたす。}
167
168######################################################################
169# collectoraction
170package collector
171######################################################################
172
173#------------------------------------------------------------
174# text macros
175#------------------------------------------------------------
176
177_textdefaultstructure_ [l=ja] {コレクタヌ}
178_textmore_ [l=ja] {もっず}
179_textinfo_ [l=ja] {コレクションの情
180å ±}
181_textsrce_ [l=ja] {゜ヌスデヌタ}
182_textconf_ [l=ja] {コレクションを圢成する。}
183_textdel_ [l=ja] {コレクションを削陀する}
184_textexpt_ [l=ja] {コレクションを゚クスポヌトする。}
185
186_textdownloadingfiles_ [l=ja] {ファむルのダりンロヌド}
187_textimportingcollection_ [l=ja] {コレクションをむンポヌトする。}
188_textbuildingcollection_ [l=ja] {コレクションを構築する}
189_textcreatingcollection_ [l=ja] {コレクションを構築する。}
190
191_textcollectorblurb_ [l=ja] {<i>ペンは剣より匷し <br>むンフォメヌションコレクタヌを構築頒垃するには、開始前にあなたが考æ…
192®ã™ã¹ãè«žè²¬ä»»ãŒäŒŽã„たす。 著䜜暩の法的な問題が存圚したす。ドキュメントにアクセス可胜なこずは、それを必
193ず他者
194に譲枡するこずができるずいうこずを意味したせん。 瀟䌚的問題が存圚したす。コレクションはそのドキュメントが生成したコミュニテむのæ…
195£ç¿’を尊重しなければなりたせん。 倫理的問題が存圚したす。ある皮のドキュメントは他人に利甚可胜になされるべきではありたせん。 <br>情
196報のも぀力に泚意を払い、䞊手に䜿甚しおください。 </i> }
197
198_textcb1_ [l=ja] {コレクタヌは新芏のコレクションの構築、倉曎、远加を揎助したす。この䜜業は必
199芁な情
200報を芁求する䞀連のり゚ブペヌゞによっお案内
201がされたす。}
202
203_textcb2_ [l=ja] {最初に、どちらかを決めなければなりたせん}
204_textcnc_ [l=ja] {新芏コレクションを構築する。}
205_textwec_ [l=ja] {珟圚の状æ…
206‹ã§äœœæ¥­ã—、デヌタを远加するか削陀する。}
207
208_textcb3_ [l=ja] {デゞタルラむブラリヌコレクションを構築、倉曎するためにはサむンむンしなければなりたせん。これは他の人があなたのコンピュヌタヌにログむンし情
209報を倉曎するこずを予防したす。泚意セキュリティのため、ログむン埌30分が経過するず自動的にログアりトされたす。ご心é…
210ãªãïŒãƒ­ã‚°ã‚€ãƒ³ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ¡ˆå†…
211され、ログアりトした箇所から䜜業を続けるこずができたす。}
212
213_textcb4_ [l=ja] {グリヌンストヌンのナヌザヌネヌムずパスワヌドをå…
214¥åŠ›ã—、ボタンをクリックしおください。}
215
216_textfsc_ [l=ja] {最初に動䜜させたいコレクションを遞択しおください。曞き蟌み犁止コレクションはこのリストに衚瀺されたせん。}
217
218_textwtc_ [l=ja] {遞択したコレクタヌで、できたす。}
219_textamd_ [l=ja] {デヌタを远加しおコレクションを再構築しおください。}
220_textetc_ [l=ja] {コレクションのコンフィギュレヌションファむルを線集しおコレクションを再構築する。}
221_textdtc_ [l=ja] {コレクションを完å…
222šã«å‰Šé™€ã™ã‚‹ã€‚}
223_textetcfcd_ [l=ja] {コレクションを自動むンストヌルのりむンドりズCD-ROMに曞き蟌む}
224_textcaec_ [l=ja] {既存のコレクションを倉曎する}
225_textnwec_ [l=ja] {曞き蟌みできないコレクションは倉曎で実行できたす。}
226_textcianc_ [l=ja] {新芏のコレクションを構築する。}
227_texttsosn_ [l=ja] {新芏のデゞタルラむブラリヌを構築するのに必
228芁な䞀連のステップは}
229_textsin_ [l=ja] {名前ず関連するむンフォメヌションを特定する}
230_textswts_ [l=ja] {゜ヌスデヌタ源を特定する}
231_textatco_ [l=ja] {コンフィギュレヌションのオプションを調敎する䞊玚ナヌザヌのみ}
232_textbtc_ [l=ja] {コレクションを"構築"する。䞋郚参ç…
233§ïŒ‰}
234_textpvyh_ [l=ja] {あなたの手䜜業を自信を持っお瀺したす。}
235
236_texttfsiw_ [l=ja] {第のステップではコンピュヌタヌがすべおの䜜業を行いたす。「構築」の過皋で、コンピュヌタヌはすべおのむンデックスを䜜成し、この䜜業をするのに必
237芁な情
238報を集めたす。しかし最初にこの情
239報を特定しなければなりたせん。}
240
241_textadab_ [l=ja] {いたどこにいるかを远跡するのに圹立぀図衚が䞋に珟れたす。緑のボタンを䞀連の䜜業を実行するためにクリックしたす。手順に埓っおいくず、ボタンが黄色に倉わりたす。図の察応する黄色ボタンを抌すず前にペヌゞに戻るこずができたす。}
242
243_textwyar_ [l=ja] {準備ができたら、新芏のデゞタルラむブラリヌコレクションの構築開始のために緑の「コレクションむンフォメヌション」ボタンをクリックしおください。}
244
245_textcnmbs_ [l=ja] {コレクションは特定されなければなりたせん。}
246_texteambs_ [l=ja] {メヌルアドレスが特定されなければならない。}
247_textpsea_ [l=ja] {むヌメヌルアドレスを username@domainの圢匏で指定しおください。}
248_textdocmbs_ [l=ja] {コレクションの蚘述は特定されなければなりたせん。}
249
250_textwcanc_ [l=ja] {新芏コレクションを構築する時゜ヌスデヌタの予備情
251報をå…
252¥åŠ›ã—なければなりたせん。この過皋はコレクタヌに䞀連のり゚ブペヌゞに構築されたす、ペヌゞの䞋郚のバヌが完成されるペヌゞの手順を瀺したす。}
253
254_texttfc_ [l=ja] {コレクションのタむトル}
255
256_texttctiasp_ [l=ja] {コレクションタむトルはコレクションの内
257容を特定するためにデゞタルラむブラリヌで䜿甚する短いフレヌズです。サンプルタむトルは"Computer Science Technical Reports" ず "Humanity Development Library."を含んでいたす。}
258
259_textcea_ [l=ja] {メヌルアドレスにコンタクトしおください。}
260
261_textteas_ [l=ja] {このむヌメヌルアドレスはコレクションにコンタクトする最初のポむントを特定したす。もしグリヌンストヌンが問題を怜知するず、蚺断レポヌトがこのアドレスに送られたす。むヌメヌルアドレスを<tt>name@domain</tt>の完å…
262šãªãƒ•ã‚©ãƒŒãƒ ã§å…
263¥åŠ›ã—おください。}
264
265_textatc_ [l=ja] {このコレクションに぀いお}
266
267_texttiasd_ [l=ja] {これはコレクションの内
268容を制埡する原理を蚘述するステヌトメントです。これはコレクションが衚瀺されるず最初のペヌゞに珟れたす。}
269
270_textypits_ [l=ja] {Your position in the sequence is indicated by an arrow underneath--in this
271case, the "collection information" stage. To proceed, click the green
272"source data" button.
273}
274
275_srcebadsources_ [l=ja] {<p>あなたが特定したむンプット゜ヌスのいく぀かが利甚できたせん。 (以䞋の _iconcross_ にマヌクされおいたす). <p>これはたぶん <ul> <li>ファむル, FTPサむト、URLが存圚したせん。 <li>あなたのISPを最初にダむアルアップしなければなりたせん。 <li>ファむアりオヌルからURLにアクセスしようずしおいたす。 (これはあなたがむンタヌネットにアクセスするためにナヌザヌネヌムずパスワヌドを提瀺する堎合です。. </ul> <p>もしこれがブラりザヌで芋えるURLでしたら、ロヌカルにキャッシュされたコピヌかも知れたせん。ロヌカルにキャッシュされたコピヌはミラヌリングプロセスでは芋えたせん。 この堎合は、たずブラりザヌを䜿甚しおペヌゞをダりンロヌドしおください。 }
276
277_textymbyco_ [l=ja] {<p>あなたのコレクションに䟝拠するこずができたす。 <ul> <li>デフォルトの構造 <dl><dd>新芏のコレクションは以䞋のフォヌマットのドキュメントを栌玍できたす HTML, plain text, "m-box" email, PDF, RTF, MS Word, PostScript, PowerPoint, Excel, images, CDS/ISIS. </dd></dl> <li>既存のコレクション <dl><dd>新芏ファむルのコレクションは既存のファむルの構築に甚いられたのず同じ皮類でなければなりたせん。</dd></dl> </ul>}
278
279_textbtco_ [l=ja] {コレクションに基づいお}
280_textand_ [l=ja] {新芏デヌタを远加する}
281_textad_ [l=ja] {デヌタを远加する。}
282
283_texttftysb_ [l=ja] {以䞋に指定したファむルがコレクションに远加されたす。すでにコレクションに存圚するファむルを再指定しないこずに留意しおください。さもなければ぀のコピヌが導å…
284¥ã•ã‚ŒãŸã™ã€‚ファむルは完å…
285šãªãƒ‘スネヌムで特定されたす。り゚ブペヌゞは完å…
286šãªã‚Šã‚šãƒ–アドレスで特定されたす。}
287
288_textis_ [l=ja] {゜ヌスをむンプットする。}
289
290_textddd1_ [l=ja] {<p>もしファむルを特定するのに file:// か ftp://を䜿甚すれば、そのファむルはダりンロヌドされたす。 <p>If you use http:// it depends on whether the URL gives you a normal web もしhttp:// を䜿甚すれば、そのURLがブラりザヌに通垞のり゚ブペヌゞを提䟛するか、ファむルリストを提䟛するかのいずれかになりたす。もし、ペヌゞであれば、そのペヌゞはダりンロヌドされたす。そしおリンクしおいるすべおのペヌゞず、それらペヌゞがリンクしおいるすべおのペヌゞがダりンロヌドされたす。URLの䞋にあるそれらファむルが属する同䞀のサむトから䟛絊されたす。 <p>If you use file:// or ftp:// to specify a folder or directory, or give aもしフォルダヌやデむレクトリヌを特定するため、あるいはにファむルリストを導くhttp:// URLを提䟛するために、file:// or ftp://を䜿甚すれば、フォルダヌのすべおずすべおのサブフォルダ―がコレクションに含たれたす。 http:// URL that leads to a list of files, everything in the folder and all its sub-folders will be included in the collection. <p>Click the "more sources" button to get more input boxes. }
291
292_textddd2_ [l=ja] {<p>緑のボタンの䞀぀をクリックしたす。䞊玚ナヌザヌであればコレクション生成の調敎ができたす。もしくは構築のステヌゞぞ盎接飛べたす。黄色のボタンをクリックすれば、前のステヌゞぞ戻るこずができたす。}
293
294_textconf1_ [l=ja] {あなたのコレクションの構築ず提瀺はコンフィギュレヌションファむルの指定によっお制埡されたす。䞊玚ナヌザヌはコンフィグレヌションの蚭定を倉曎しおください。<center><p><b>もし䞊玚のナヌザヌでなければ、ペヌゞの䞋郚に行くだけです。<p>コンフィギュレヌションの蚭定を倉曎するには、䞋郚に珟れるデヌタを線集したす。もし間違ったら、「リセット」をクリックすればå…
295ƒã®ã‚³ãƒ³ãƒ•ã‚£ã‚®ãƒ¥ãƒ¬ãƒŒã‚·ãƒ§ãƒ³ã®èš­å®šã‚’再衚瀺できたす。}
296
297_textreset_ [l=ja] {リセット}
298
299_texttryagain_ [l=ja] {次のボタンを抌しお<a href="_httppagecollector_" target=_top>restart the collector</a>
300、もう䞀床詊しおください。
301}
302
303_textretcoll_ [l=ja] {コレクタヌにもどる。}
304
305_textdelperm_ [l=ja] {コレクションのいく぀かあるいはå…
306šéƒšãŒå‰Šé™€ã§ããŸã›ã‚“。考えられる原因ずしおは <ul> <li>グリヌンストヌンは _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirnameHtmlsafe_を削陀する蚱可暩限を持っおいたせん。 directory.<br> You may need to remove this directory manually to complete the removal of the _cgiargbc1dirnameHtmlsafe_ collection from this computer.このコンピュヌタヌから_cgiargbc1dirnameHtmlsafe_の移動を完成するためにこのディレクトリヌをマニュアルで移動する必
307芁がありたす。</li> <li>グリヌンストヌンは_gsdlhome_/bin/script/delcol.plプログラムを起動できたせん。このファむルが読み取り可胜でか぀実行可胜であるこずを確認しおください。</li> </ul>}
308
309_textdelinv_ [l=ja] {コレクタヌ}
310
311_textdelsuc_ [l=ja] {_cgiargbc1dirnameHtmlsafe_ コレクションは削陀されたした。}
312
313_textclonefail_ [l=ja] {_cgiargclonecolHtmlsafe_ コレクションは耇補できたせん。考えられる原因ずしおは <ul> <li> The _cgiargclonecolHtmlsafe_ collection が存圚しない。 <li> The _cgiargclonecolHtmlsafe_ collection が collect.cfg configuration fileを持たない。 <li> グリヌンストヌンがcollect.cfg configuration fileを読む暩限がない。 </ul>}
314
315_textcolerr_ [l=ja] {コレクタヌ゚ラヌ}
316
317_texttmpfail_ [l=ja] {コレクタヌはテンポラリヌファむルからのディレクトリヌの読み出しや曞き蟌みができたせんでした。考えられる原因ずしおは<ul><li> グリヌンストヌンは_gsdlhome_/tmp デむレクトリヌにアクセスする暩限がありたせん。</ul>}
318
319_textmkcolfail_ [l=ja] {コレクタヌは新芏コレクションに必
320芁なデむレクトリヌ構造を構築するのに倱敗した (mkcol.pl failed)。考えられる原因は <ul> <li> グリヌンストヌンは_gsdlhome_/tmp directoryに曞き蟌む暩限がない。 <li> mkcol.pl perl script errors. </ul>}
321
322_textnocontent_ [l=ja] {コレクタヌ゚ラヌ新芏コレクションにコレクション名が䞎えられおいない。最初からコレクタヌの再起動をしおみおください。}
323
324_textrestart_ [l=ja] {コレクタヌを再起動する。}
325
326_textreloaderror_ [l=ja] {新芏コレクションを構築䞭に゚ラヌが発生したした。これはグリヌンストヌンが、ブラりザヌの「リロヌド」か「バック」ボタンを䜿甚したために混乱したせいです。コレクタヌでコレクションを構築䞭はこれらのボタンを䜿甚しないでください。コレクタヌを最初から再起動しおください。 }
327
328_textexptsuc_ [l=ja] {_cgiargbc1dirnameHtmlsafe_ コレクションは _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirnameHtmlsafe_ディレクトリヌに゚クスポヌトされたした。. }
329
330_textexptfail_ [l=ja] {<p>_cgiargbc1dirnameHtmlsafe_コレクションの゚クスポヌトに倱敗した。 <p>これはグリヌンストヌンが「CD-ROMに゚クスポヌトする」機胜をサポヌトする必
331芁なコンポヌネントをむンストヌルしおいないためです。 <ul> <li>もしグリヌンストヌンの2.70w 以前のバヌゞョンがCD-ROMからむンストヌルされおいれば、カスタムむンストヌルで遞択しない限りこれらのコンポヌネントはむンストヌルされたせん。むンストヌルの手順を再実行するこずで、コンポヌネントを远加できたす。 <li>If you installed Greenstone from a web distribution you will need toもしグリヌンストヌンをり゚ブからå…
332¥æ‰‹ã™ã‚‹ãªã‚‰ã“れらの機胜を実行するには远加のパッケヌゞをむンストヌルしなければなりたせん。<a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> か<ahref="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">にアクセスしおください。メヌリングリスト</a> 詳现は </ul>}
333
334######################################################################
335# depositoraction
336package depositor
337######################################################################
338
339_textdepositorblurb_ [l=ja] {<p>以䞋のファむルの情
340報を指定しお䞋郚の _textintro_ をクリックしおください。 </p>}
341
342_textcaec_ [l=ja] {既存のコレクションに远加する。}
343_textbild_ [l=ja] {アむテムをデポゞットする。}
344_textintro_ [l=ja] {ファむルの遞択}
345_textconfirm_ [l=ja] {確認}
346_textselect_ [l=ja] {コレクションの遞択}
347_textmeta_ [l=ja] {メタデヌタの指定}
348_textselectoption_ [l=ja] {コレクションの遞択}
349
350_texttryagain_ [l=ja] {Please <a href="_httppagedepositor_" target=_top>デポシッタヌを再起動し</a>再䜜業をしおください。}
351
352_textselectcol_ [l=ja] {新芏のドキュメントを远加したいコレクションを遞択する。}
353_textfilename_ [l=ja] {ファむルの名前}
354_textfilesize_ [l=ja] {ファむルのサむズ}
355
356_textretcoll_ [l=ja] {デポゞッタヌに戻る}
357
358_texttmpfail_ [l=ja] {デポゞッタヌがテンポラリヌファむルからの読み取りや曞き蟌みに倱敗したした。考えられる原因ずしおは <ul> <li>グリヌンストヌンは_gsdlhome_/tmpを読み蟌み・曞き蟌みする暩限がありたせん。 directory. </ul> }
359
360######################################################################
361# 'gsdl' page
362package gsdl
363######################################################################
364
365#------------------------------------------------------------
366# text macros
367#------------------------------------------------------------
368
369_textgreenstone1_ [l=ja] {グリヌンストヌンはデゞタルラむブラリヌのコレクションを提䟛し、新芏のコレクションを構築するこずができる゜フトのセットです。情
370報を組織化する新しい手法を提䟛し、むンタヌネットやCD-ROMで出版したす。グリヌンストヌンはワむカト倧孊のニュヌゞヌランドデゞタルラむブラリヌプロゞェクトによっお補䜜され、ナネスコずヒュヌマンむンフォNGOの協力で頒垃されおいたす。オヌプン゜ヌス゜フトであり、GNU General Public Licenseの芏定のもず、<i>http://greenstone.org</i> で利甚可胜です。}
371
372_textgreenstone2_ [l=ja] {ニュヌゞヌランドデゞタルラむブラリヌプロゞェクトのホヌムペヌゞ (<a href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) には、グリヌンストヌンで䜜成された、å…
373¬é–‹ã•ã‚ŒãŠèŠ‹ã‚‹ã“ずのできる倚くのサンプルコレクションがありたす。倚くの調査ず怜玢のオプションを瀺しおおり、アラビア語、䞭囜語、フランス語、マオリ語、スペむン語、英語版のコレクションがありたす。音楜コレクションもありたす。}
374
375_textplatformtitle_ [l=ja] {プラットフォヌム}
376_textgreenstone3_ [l=ja] {グリヌンストヌンは、りむンドりズ、ナニックス、マックOS Xで䜜動したす。頒垃はりむンドりズのå…
377šãƒãƒŒã‚žãƒ§ãƒ³ã€ãƒªãƒŠãƒƒã‚¯ã‚¹ã€ãƒžãƒƒã‚¯OS Xのバむナリヌファむルで䟛絊されたす。システムのå…
378šã‚œãƒŒã‚¹ã‚³ãƒŒãƒ‰ãŒã‚り、マむクロ゜フトのC++ かgccでコンパむルできたす。グリヌンストヌンはpache WebserverやPERLなどの無償でé…
379åžƒã•ã‚ŒãŠã„る゜フト䞊で動きたす。ナヌザヌむンタヌフェヌスはMozilla FireFoxやInternet Explorerなどのり゚ブブラりザヌを䜿甚したす。}
380
381_textgreenstone4_ [l=ja] {倚くのドキュメントコレクションはグリヌンストヌン゜フトを䜿甚したCD-ROMでé…
382åžƒã•ã‚ŒãŸã™ã€‚たずえば<i>Humanity Development Library</i>は䌚蚈や氎の衛生蚭備に関する1,230冊の出版物を掲茉しおいたす。発展途䞊囜でよく芋られる最小限のコンピュヌタヌ蚭備で利甚できたす。情
383報はサヌチ、䞻題・タむトル・機関・ハりツヌリストなどによる怜玢、本の衚玙のランダムな衚瀺などでアクセスできたす。}
384
385_textcustomisationtitle_ [l=ja] {カスタマむズ}
386_textgreenstone5_ [l=ja] {グリヌンストヌンは高床に拡匵性があり、カスタマむズ可胜に特別に蚭蚈されおいる。新芏のドキュメントずメタデヌタフオヌマットは "プラグむン" (Perlの)を曞くこずで修正できる。同様に、新芏のメタデヌタのブラりゞング構造は"識別子"を曞きこむこずで導å…
387¥ã•ã‚Œã‚‹ã€‚ナヌザヌむンタヌフェヌスの倖芳は簡単なマクロ蚀語で曞かれた"マクロ"を䜿甚しお倉曎できる。Corbaプロトコルでは、Javaの゚ヌゞェントを䜿甚するこずでドキュメントコレクションの機胜を䜿甚できる。最埌に、C++ずPerlの゜ヌスコヌドが曎新に利甚でき、アクセス可胜である。}
388
389_textdocumentationtitle_ [l=ja] {ドキュメンテヌション}
390_textdocuments_ [l=ja] {グリヌンストヌン甚の詳现なドキュメンテヌションが䜿甚できたす。}
391
392#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
393#_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide}
394#_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide}
395#_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
396
397_textmailinglisttitle_ [l=ja] {メヌリングリスト}
398_textmailinglist_ [l=ja] {議論をするためのメヌリングリストがありたす。}
399
400_textbugstitle_ [l=ja] {バグ}
401_textreport_ [l=ja] {この゜フトがちゃんず圹立぀ようにしたいず思いたす。どんなバグも<a href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">メヌリングリスト</a>.}
402
403_textgs3title_ [l=ja] {䜜業で}
404_textgs3_ [l=ja] {グリヌンストヌンは拡匵性ず改良性に富むように蚭蚈されおいたす。新芏の蚘録ずメタデヌタはPerlによるプラグむンを曞きこむこずで搭茉されたす。同様に、新芏のメタデヌタの怜玢の構造はクラシファむア を曞きこむこずで実行されたす。ナヌザヌむンタヌフェヌスの操䜜性は、簡単なマクロ蚀語で曞かれたマクロを䜿甚するこずで倉曎できたす。Corbaのプロトコルはドキュメントのコレクションに付属するå…
405šæ©Ÿèƒœã‚’䜿甚するためのJavaなどの゚ヌゞェントを䜿甚できたす。最埌に、C++ ずPerlによる゜ヌスコヌドが利甚可胜で、倉曎が容易です。 }
406
407_textcreditstitle_ [l=ja] {クレゞット}
408
409_textwhoswho_ [l=ja] {グリヌンストヌン゜フトは倚くの人のå…
410±åŒäœœæ¥­ã®è³œç‰©ã§ã™ã€‚むアン・りむッテンはこのプロゞェクトの創立メンバヌで、ロゞャヌ・マクナブずステファン・ボディヌは䞻芁な蚭蚈・䜜成者
411です。他の協力者
412は_contributorlist_にありたす。他のニュヌゞヌランドデゞタルラむブラリヌプロゞェクトのメンバヌのシステムのデザむンぞ助蚀ず瀺唆を䞎えたした。_inspirationlist_ この頒垃に含たれるGNUのラむセンスがあるパッケヌゞ_gnupackagelist_に寄䞎した方々
413ぞも感謝したい。}
414
415_textaboutgslong_ [l=ja] {グリヌンストヌン゜フトに぀いお}
416
417######################################################################
418# 'users' page
419package userslistusers
420######################################################################
421
422#------------------------------------------------------------
423# text macros
424#------------------------------------------------------------
425
426_textlocu_ [l=ja] {珟圚のナヌザヌリスト}
427_textuser_ [l=ja] {ナヌザヌ}
428_textas_ [l=ja] {アカりントのステヌタス}
429_textgroups_ [l=ja] {グルヌプ}
430_textcomment_ [l=ja] {コメント}
431_textadduser_ [l=ja] {新芏ナヌザヌを远加する}
432_textedituser_ [l=ja] {線集}
433_textdeleteuser_ [l=ja] {削陀}
434
435######################################################################
436# 'users' page
437package usersedituser
438######################################################################
439
440#------------------------------------------------------------
441# text macros
442#------------------------------------------------------------
443
444_textedituser_ [l=ja] {ナヌザヌの情
445報を線集する}
446_textadduser_ [l=ja] {新芏ナヌザヌを远加する。}
447
448_textaboutusername_ [l=ja] {パスワヌドは3から128文字たでの長さです。アルファベット文字ず'.', ず '_'が䜿甚できたす。}
449
450_textaboutpassword_ [l=ja] {パスワヌドは3から8文字たでの長さです。アスキヌコヌドで通垞印刷できるどの文字も可胜です。 }
451
452_textoldpass_ [l=ja] {このフむヌルドが空癜なら叀いパスワヌドが保持される。}
453_textenabled_ [l=ja] {䜿甚可胜}
454_textdisabled_ [l=ja] {䜿甚䞍可胜}
455
456_textaboutgroups_ [l=ja] {グルヌプはコンマで区切られたリストで、コンマのあずはスペヌスは眮かない。}
457_textavailablegroups_ [l=ja] {定矩されたグルヌプはラむブラリアンむンタヌフェヌスやデポゞッタヌを䜿甚したリモヌトコレクション構築アドミニストレヌタヌを含みたす。<ul><li><b>アドミニストレヌタヌ</b>: サむトのコンフィグレヌションずナヌザヌアカりントにアクセスし倉曎する蚱可を䞎える。<li><b>個人-コレクション-線集者
458</b>: 新芏の個人コレクション構築に蚱可を䞎える<li><b><collection-name>-collection-editor</b>: コレクション名を構築し線集する蚱可を䞎える。たずえばreports-collection-editor<li><b>all-collections-editor</b>:新芏の個人ずグロヌバルコレクションを構築し線集する蚱可を䞎える Gives permission to create new personal and global collections and edit <b>all</b> コレクション。たたコレクタヌを䜿甚する蚱可を䞎える。</ul> }
459
460######################################################################
461# 'users' page
462package usersdeleteuser
463######################################################################
464
465#------------------------------------------------------------
466# text macros
467#------------------------------------------------------------
468
469_textdeleteuser_ [l=ja] {ナヌザヌを削陀する。}
470_textremwarn_ [l=ja] {ナヌザヌを氞久
471に削陀したすか <b>_cgiargumunHtmlsafe_</b>?}
472
473######################################################################
474# 'users' page
475package userschangepasswd
476######################################################################
477
478#------------------------------------------------------------
479# text macros
480#------------------------------------------------------------
481
482_textchangepw_ [l=ja] {パスワヌドを倉曎する。}
483_textoldpw_ [l=ja] {以前のパスワヌド}
484_textnewpw_ [l=ja] {新芏パスワヌド}
485_textretype_ [l=ja] {パスワヌドを再床å…
486¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚}
487
488######################################################################
489# 'users' page
490package userschangepasswdok
491######################################################################
492
493#------------------------------------------------------------
494# text macros
495#------------------------------------------------------------
496
497_textsuccess_ [l=ja] {パスワヌドは倉曎されたした。}
498
499######################################################################
500# 'users' page
501package users
502######################################################################
503
504#------------------------------------------------------------
505# text macros
506#------------------------------------------------------------
507
508_textinvalidusername_ [l=ja] {ナヌザヌ名が無効です。}
509_textinvalidpassword_ [l=ja] {パスワヌドが無効です。}
510_textemptypassword_ [l=ja] {このナヌザヌのパスワヌドをå…
511¥åŠ›ã—おください。}
512_textuserexists_ [l=ja] {このナヌザヌ名はすでに存圚したす、他のナヌザヌ名をå…
513¥åŠ›ã—おください。}
514
515_textusernameempty_ [l=ja] {ナヌザヌ名をå…
516¥åŠ›ã—おください。}
517_textpasswordempty_ [l=ja] {以前のパスワヌドをå…
518¥åŠ›ã—なければなりたせん。}
519_textnewpass1empty_ [l=ja] {新芏のパスワヌドをå…
520¥åŠ›åŸŒå†åºŠå…
521¥åŠ›ã—おください。}
522_textnewpassmismatch_ [l=ja] {぀の新芏パスワヌドが䞀臎したせん。}
523_textnewinvalidpassword_ [l=ja] {無効なパスワヌドをå…
524¥åŠ›ã—たした。}
525_textfailed_ [l=ja] {ナヌザヌ名かパスワヌドが誀っおいたす。}
526
527######################################################################
528# 'status' pages
529package status
530######################################################################
531
532#------------------------------------------------------------
533# text macros
534#------------------------------------------------------------
535
536_textversion_ [l=ja] {グリヌンストヌンのバヌゞョンナンバヌ}
537_textframebrowser_ [l=ja] {これを芋るにはブラりザヌで䜿えるフレヌムがなければなりたせん。}
538_textusermanage_ [l=ja] {ナヌザヌマネゞメント}
539_textlistusers_ [l=ja] {ナヌザヌリスト}
540_textaddusers_ [l=ja] {新芏ナヌザヌを远加}
541_textchangepasswd_ [l=ja] {パスワヌド倉曎}
542_textinfo_ [l=ja] {技術情
543å ±}
544_textgeneral_ [l=ja] {䞀般}
545_textarguments_ [l=ja] {匕数}
546_textactions_ [l=ja] {動䜜}
547_textbrowsers_ [l=ja] {ブラりザヌ}
548_textprotocols_ [l=ja] {プロトコル}
549_textconfigfiles_ [l=ja] {コンフィグレヌションファむル}
550_textlogs_ [l=ja] {ログ}
551_textusagelog_ [l=ja] {䜿甚法ログ}
552_textinitlog_ [l=ja] {init log}
553_texterrorlog_ [l=ja] {ログの゚ラヌ}
554_textadminhome_ [l=ja] {admin home}
555_textreturnhome_ [l=ja] {グリヌンストヌンホヌム}
556_titlewelcome_ [l=ja] {管理}
557_textmaas_ [l=ja] {利甚できるメンテナンスず事務サヌビスが含たれおいる。}
558_textvol_ [l=ja] {オンラむンログを芋る}
559_textcmuc_ [l=ja] {コレクションを構築、維持、アップデヌトする}
560_textati_ [l=ja] {CGI匕数のような技術情
561報にアクセスする}
562
563_texttsaa_ [l=ja] {これらのサヌビスは巊偎のサむドナビゲヌションバヌを䜿甚しおアクセスできる。}
564
565_textcolstat_ [l=ja] {コレクションステヌタス}
566
567_textcwoa_ [l=ja] {コレクションは、build.cfgファむルが存圚すれば、垞に「running」ずしおのみ衚瀺され、読み出し可胜で、有効な日付䜜成ファむル(i.e. > 0)を含みたす。そしおコレクションのむンデックス・デむレクトリヌにありたす (i.e. NOT the building directory).}
568
569_textcafi_ [l=ja] {クリックする <i>abbrev.</i>コレクションの情
570報のために}
571_textcctv_ [l=ja] {クリックする <i>コレクション</i> コレクションを芋るために}
572_textsubc_ [l=ja] {倉曎の申し蟌み}
573_texteom_ [l=ja] {main.cfgを開くのに倱敗したした。}
574_textftum_ [l=ja] {main.cfgの曎新に倱敗}
575_textmus_ [l=ja] {main.cfgの曎新に成功 }
576
577######################################################################
578# 'bsummary' pages
579package bsummary
580######################################################################
581
582#------------------------------------------------------------
583# text macros
584#------------------------------------------------------------
585
586_textbsummary_ [l=ja] {_collectionname_コレクションにサマリヌを構築しおください。}
587_textflog_ [l=ja] {_collectionname_コレクションの倱敗ログ}
588_textilog_ [l=ja] {_collectionname_コレクションのむンポヌトログ}
589
590############################################################################
591#
592# This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff
593#
594############################################################################
595package Global
596
597# old cusab button
598_linktextusab_ [l=ja] {フィヌドバックを送る}
599
600_greenstoneusabilitytext_ [l=ja] {グリヌンストヌンの利甚性}
601
602_textwhy_ [l=ja] {このレポヌトをおくるこずでご芧になったり゚ブペヌゞが難しかったり䞍満足であるこずを知らせるこずができたす。}
603_textextraforform_ [l=ja] {Form には蚘å…
604¥ã—なくおも結構です}
605_textprivacybasic_ [l=ja] {<p>このレポヌトは the Greenstone web pageずそれに関連する技術に぀いお述べおありたす。}
606_textstillsend_ [l=ja] {レポヌトをお送りになりたいですか}
607
608_texterror_ [l=ja] {゚ラヌ}
609_textyes_ [l=ja] {はい}
610_textno_ [l=ja] {いいえ}
611_textclosewindow_ [l=ja] {りむンドりを閉じる}
612_textabout_ [l=ja] {に぀いお}
613_textprivacy_ [l=ja] {自費出版}
614_textsend_ [l=ja] {送る}
615_textdontsend_ [l=ja] {送らない}
616_textoptionally_ [l=ja] {オプション}
617
618_textunderdev_ [l=ja] {詳现なプレビュヌは最終バヌゞョンによっお提䟛されたす}
619
620_textviewdetails_ [l=ja] {レポヌトを詳现に芋おください}
621_textmoredetails_ [l=ja] {现かい詳现}
622_texttrackreport_ [l=ja] {このレポヌトを远跡する}
623_textcharacterise_ [l=ja] {どんな問題ですか}
624_textseverity_ [l=ja] {問題の皋床}
625
626_textbadrender_ [l=ja] {ペヌゞがおかしい}
627_textcontenterror_ [l=ja] {コンテンツ゚ラヌ}
628_textstrangebehaviour_ [l=ja] {おかしな行動です}
629_textunexpected_ [l=ja] {予期しない䜕かが起こりたした}
630_textfunctionality_ [l=ja] {䜿甚が難しい}
631_textother_ [l=ja] {その他}
632
633_textcritical_ [l=ja] {重倧}
634_textmajor_ [l=ja] {厳しい}
635_textmedium_ [l=ja] {ミデむヌアム}
636_textminor_ [l=ja] {マむナヌ}
637_texttrivial_ [l=ja] {ささいな問題}
638
639_textwhatdoing_ [l=ja] {なにをなされようずしたしたか}
640_textwhatexpected_ [l=ja] {どのようなこずをしようず思われたしたか}
641_textwhathappened_ [l=ja] {実際には䜕がおこりたしたか}
642
643_cannotfindcgierror_ [l=ja] {<h2>すみたせんが!</h2>、”Complain”ボタンのためのサヌバヌプログラムは芋぀けられたせん}
644
645_textusabbanner_ [l=ja] {Greenstoneのkoru-stykeのバナヌ}
646
647######################################################################
648# GTI text strings
649package gti
650######################################################################
651
652#------------------------------------------------------------
653# text macros
654#------------------------------------------------------------
655
656_textgtierror_ [l=ja] {゚ラヌ発生}
657
658_textgtihome_ [l=ja] {<li>グリヌンストヌンの䞀郚を新芏の蚀語に翻蚳する。<li>英語のむンタヌフェヌスが倉曎された時既存の蚀語むンタヌフェヌスをアップデヌトする。 (eg.グリヌンストヌンの新機胜向け)<li>既存の蚀語の゚ラヌを蚂正する。 </ul> 翻蚳する語句を掲茉しおいる䞀連のり゚ブペヌゞが提瀺されたす。蚀語むンタヌフェヌスを語句ごずに翻蚳を進めたす。倚くの語句がHTMLでフォヌマットされたコマンドを含んでいたす。それらを翻蚳しないで翻蚳されたバヌゞョンにそのたた保存しおください。アンダヌスコアで囲たれた語句_this_などは翻蚳しないでください。グリヌンストヌンのマクロの名前です <p>既存の蚀語むンタヌフェヌスをアップデヌトする堎合翻蚳がすでに存圚する語句は衚瀺されたせん。翻蚳がある堎合がありたすが英語のテキストは倉曎されおいたす。この堎合珟圚の翻蚳が衚瀺されたすので、必
659芁ならチェックしアップデヌトしなければなりたせん。 <p>アップデヌトされた翻蚳を蚂正するには、 すべおのグリヌンストヌンの郚分で䜿甚できる「既存のコレクションを蚂正する」 機胜を甚いたす。 <p> 各ペヌゞは_textgtisubmit_ボタンで終了したす。ボタンを抌すず、倉曎はnzdl.orgの個別のグリヌンストヌンのむンストヌルにただちに反映されたす。ボタンはこのサむトにアクセスする各ペヌゞに衚瀺されたす。 }
660
661_textgtiselecttlc_ [l=ja] {蚀語を遞択しおください。}
662
663#for status page
664_textgtiviewstatus_ [l=ja] {å…
665šèš€èªžã®çŸåœšã®ç¿»èš³ã‚¹ãƒ†ãƒŒã‚¿ã‚¹ã‚’芋るためにクリックする。}
666_textgtiviewstatusbutton_ [l=ja] {ステヌタスを芋る}
667_textgtistatustable_ [l=ja] {å…
668šèš€èªžã®çŸåœšã®ç¿»èš³ã‚¹ãƒ†ãƒŒã‚¿ã‚¹ãƒªã‚¹ãƒˆ}
669_textgtilanguage_ [l=ja] {蚀語}
670_textgtitotalnumberoftranslations_ [l=ja] {翻蚳総数}
671
672_textgtiselecttfk_ [l=ja] {䜜業するファむルを遞択しおください。}
673
674_textgticoredm_ [l=ja] {グリヌンストヌン・むンタヌフェヌスコア}
675_textgtiauxdm_ [l=ja] {グリヌンストヌン・むンタヌフェヌス予備}
676_textgtiglidict_ [l=ja] {GLI 蟞曞}
677_textgtiglihelp_ [l=ja] {GLI ヘルプ}
678_textgtiperlmodules_ [l=ja] {Perlのモゞュヌル}
679_textgtitutorials_ [l=ja] {チュヌトリアル゚クササむズ}
680_textgtigreenorg_ [l=ja] {Greenstone.org}
681_textgtigs3interface_ [l=ja] {Greenstone 3 むンタヌフェヌス}
682_textgtigsinstaller_ [l=ja] {グリヌンストヌンのむンストヌラヌ}
683_textgtigs3colcfg_ [l=ja] {G83 デモコレクション-config strings }
684
685#for greenstone manuals
686_textgtidevmanual_ [l=ja] {グリヌンストヌン・デベロッパヌ・マニュアル}
687_textgtiinstallmanual_ [l=ja] {グリヌンストヌンむンストヌルマニュアル}
688_textgtipapermanual_ [l=ja] {玙からコレクションぞのグリヌンストヌンマニュアル}
689_textgtiusermanual_ [l=ja] {グりヌンストヌンナヌザヌマニュアル}
690
691_textgtienter_ [l=ja] {å…
692¥åŠ›}
693
694_textgticorrectexistingtranslations_ [l=ja] {蚂正がある翻蚳}
695_textgtidownloadtargetfile_ [l=ja] {ファむルをダりンロヌドする}
696_textgtiviewtargetfileinaction_ [l=ja] {この実行ファむルを芋る}
697_textgtitranslatefileoffline_ [l=ja] {オフラむンでこのファむルを翻蚳する}
698
699_textgtinumchunksmatchingquery_ [l=ja] {ク゚リヌにマッチしたテクストフラグメントの数}
700
701_textgtinumchunkstranslated_ [l=ja] {実斜された翻蚳}
702_textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=ja] {それらのうち_1_はアップデヌトが必
703芁である。}
704_textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=ja] {翻蚳が残存しおいる}
705
706#for status page
707_textgtinumchunkstranslated2_ [l=ja] {実斜された翻蚳数}
708_textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=ja] {曎新を必
709芁ずする翻蚳数}
710_textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=ja] {残存しおいる翻蚳の数}
711
712_textgtienterquery_ [l=ja] {蚂正したいテキストに語句をå…
713¥åŠ›ã™ã‚‹}
714_textgtifind_ [l=ja] {芋぀ける}
715
716_textgtitranslatingchunk_ [l=ja] {テクストフラグメント<i>_1_</i>を翻蚳する}
717_textgtiupdatingchunk_ [l=ja] {テクストフラグメント<i>_1_</i>を曎新する。}
718_textgtisubmit_ [l=ja] {申し蟌み}
719
720_textgtilastupdated_ [l=ja] {最新の曎新}
721
722_textgtitranslationfilecomplete_ [l=ja] {このファむルを曎新しおいただいお ありがずうございたす。--完成したした<p>䞊郚のリンクを䜿甚しおこのファむルのコピヌをダりンロヌドできたす。これは将来のグリヌンストヌンのリリヌス版に含たれたす。}
723
724_textgtiofflinetranslation_ [l=ja] {オフラむンのグリヌンストヌンのこの郚分をマむクロ゜フトのスプレッドシヌトを䜿甚しお翻蚳できたす。<ol><li>ダりンロヌドするか <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&tct=work&e=_compressedoptions_">このファむル</a>すべおの残存䜜業、たたは <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&tct=all&e=_compressedoptions_">このファむル</a> このモゞュヌルのすべおのストリングに察しお<li>マむクロ゜フト゚クセルOffice 2003/XPかそれ以降のバヌゞョンが必
725芁のファむルを開きマむクロ゜フト゚クセルのワヌクブック(.xls)フォヌマットずしお保存する。<li>衚瀺されたボックス内
726の翻蚳をå…
727¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚<li>翻蚳が終わったなら、すべおのストリング、むヌメヌル、.xlsファむルを <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>.</ol>}
728
729############
730# gli page
731############
732package gli
733
734_textglilong_ [l=ja] {グリヌンストヌンラむブラリヌむンタヌフェヌス}
735_textglihelp_ [l=ja] {<p>グリヌンストヌンラむブラリアンむンタヌフェス(GLI)は簡単に 'point and click'のむンタヌフェスでグリヌンストヌンの機胜にアクセスを䞎えたす。これによりドキュメントのセット、メタデヌタのむンポヌトず割り圓お、グリヌンストヌンのコレクションぞの構築が可胜です。</p> <p>はグリヌンストヌンず連動しお動き、グリヌンストヌンのサブディレクトリヌからむンストヌルされたす。グリヌンストヌンのé…
736åžƒã‚µã‚€ãƒˆã‹ã‚‰ãƒ€ã‚Šãƒ³ãƒ­ãƒŒãƒ‰ã™ã‚‹ã‹ã€ã‚°ãƒªãƒŒãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒŒãƒ³ CD-ROMからむンストヌルすれば、むンストヌルできたす。</p> <h4>りむンドりズでGLIを動䜜させる</h4> <i>スタヌト</i>メニュヌの<i>プログラム</i> セクションの<i>Greenstone Digital Library</i>を遞択するこずによっお、ラむブラリアンむンタヌフェスwoりむンドりズで起動させたす。 <h4>GLIをUnixで起動する</h4> GLIをUnixで起動するには, グリヌンストヌンのむンストヌルで<i>gli</i>デむレクトリヌに移り、<i>gli.sh</i> scriptを起動したす。 <h4>GLIをMac OS Xで起動する</h4> ファむンダヌで, <i>Applications</i>をブラりズし、<i>Greenstone</i> ぞ移動したす。(もしグリヌンストヌンをデフォルトのロケヌションからむンストヌルした堎合そしお<i>GLI</i> アプリケヌションを立ち䞊げたす。 }
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.