source: main/trunk/greenstone2/macros/pushto.dm@ 31861

Last change on this file since 31861 was 28888, checked in by ak19, 10 years ago

First security commit. 1. Introducing the new securitools.h and .cpp files, which port the functions necessary to implement security in Greenstone from OWASP-ESAPI for Java, since OWASP's C++ version is largely not yet implemented, even though their code compiles. The newly added runtime-src/packages/security which contains OWASP ESAPI for C++ will therefore be removed again shortly. 2. receptionist.cpp now sets various web-encoded variants for each cgiarg macro, such as HTML entity encoded, attr encoded, javascript encoded (and css encoded variants). These are now used in the macro files based on which variant is suited to the context. 3. This commit further contains the minimum changes to protect the c, d, and p cgi variables.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 36.6 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Comment lines (other than those described above) need not be
22# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
23#
24# The simplest way to translate this file is to save it as something
25# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
26# macro values and icon comments.
27#
28######################################################################
29
30
31######################################################################
32# Global (base) package
33package Global
34######################################################################
35
36
37#------------------------------------------------------------
38# text macros
39#------------------------------------------------------------
40
41_textperiodicals_ [l=ps] {ٟرله ٟسی خٟرونی}
42
43# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
44_textsource_ [l=ps] {دسرچینی یادونه:}
45_textdate_ [l=ps] {دخٟرونی نیٌه:}
46_textnumpages_ [l=ps] {دم
47خونو ØŽÙ…
48یری:}
49
50_textsignin_ [l=ps] {ننوتنه}
51
52_textdefaultcontent_ [l=ps] {دغه وړاندیز ØŽÙˆÛŒ م
53Ø® ٟیدان؎و. م
54هرؚانی وکړی دخٟل کتم
55نل د '؎اته' تڌی ٟکار واچوی اویا دکور تڌی ٟکار واچوی ترڅ
56و دګرین سٌون ډیجیٌل کتاؚتون ته راوګرځی.}
57
58_textdefaulttitle_ [l=ps] {دGSDL غلطی}
59
60_textbadcollection_ [l=ps] {دغه ٌولګه چی ("_cvariable_"نوم
61یږی) ددی ګرین سٌون کتاؚتون ٟه ډیجیٌل سیسٌم
62 کی نده ٟورته ØŽÙˆÛŒ.}
63
64
65
66_collectionextra_ [l=ps] {دغه ٌولګه لرونکی د _about:numdocs_اسنادوده. داوروستی ځل لٟاره _about:builddate_ورځی م
67خکی جوړ ه ØŽÙˆÛŒ وه.}
68
69# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
70# macro will always be set to another value)
71
72
73_textdescrcollection_ [l=ps] {}
74_textdescrabout_ [l=ps] {دم
75Ø® ٟه اړه}
76_textdescrhome_ [l=ps] {کورٟاڌه}
77_textdescrhelp_ [l=ps] {لارښود م
78Ø®}
79_textdescrpref_ [l=ps] {دخوښی م
80Ø®}
81
82_textdescrusab_ [l=ps] {داستعم
83ال لٟاره دڅ
84ه م
85ØŽÚ©Ù„ سره م
86خام
87خ ؎وی}
88
89
90# Metadata names and navigation bar labels
91
92_textSearch_ [l=ps] {ٟلٌنه}
93_labelSearch_ [l=ps] {ٟلٌنه}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_textTitle_ [l=ps] {عنوان}
97_labelTitle_ [l=ps] {عنوانونه}
98_textCreator_ [l=ps] {م
99نځته راوړونکی}
100_labelCreator_ [l=ps] {م
101نځته راوړونکی}
102_textSubject_ [l=ps] {م
103ضم
104ون}
105_labelSubject_ [l=ps] {م
106ضم
107ونونه}
108_textDescription_ [l=ps] {ت؎ریح}
109_labelDescription_ [l=ps] {ت؎ریحات}
110_textPublisher_ [l=ps] {خٟروونکی}
111_labelPublisher_ [l=ps] {خٟروونکی}
112_textContributor_ [l=ps] {م
113رستیالان}
114_labelContributor_ [l=ps] {م
115رستیالان}
116_textDate_ [l=ps] {نیٌه}
117_labelDate_ [l=ps] {نیٌی}
118_textType_ [l=ps] {ډول}
119_labelType_ [l=ps] {ډولونه}
120_textFormat_ [l=ps] {جوړښت}
121_labelFormat_ [l=ps] {ؚڌی }
122_textIdentifier_ [l=ps] {ٟیژندونکی}
123_labelIdentifier_ [l=ps] {ٟیژندونکی}
124_textSource_ [l=ps] {ددوسیی (م
125لف) نوم
126}
127_labelSource_ [l=ps] {ددوسیو(م
128لف) نوم
129ونه}
130_textLanguage_ [l=ps] {ژؚه}
131_labelLanguage_ [l=ps] {ژؚی}
132_textRelation_ [l=ps] {اړیکه}
133_labelRelation_ [l=ps] {اړیکی}
134_textCoverage_ [l=ps] {احتوا}
135_labelCoverage_ [l=ps] {احتوا}
136_textRights_ [l=ps] {حقوق}
137_labelRights_ [l=ps] {حقوق}
138
139# DLS metadata set
140_textOrganization_ [l=ps] {اداره}
141_labelOrganization_ [l=ps] {اداری}
142_textKeyword_ [l=ps] {دٟلٌنی ٌکی}
143_labelKeyword_ [l=ps] {دٟلٌنی ٌکی}
144_textHowto_ [l=ps] {څ
145نګه}
146_labelHowto_ [l=ps] {څ
147نګه}
148
149# Miscellaneous Greenstone metadata
150_textPhrase_ [l=ps] {نیم
151ګړی جم
152له}
153_labelPhrase_ [l=ps] {نیم
154ګړی جم
155لی}
156
157_labelCollage_ [l=ps] {ګډ رنګونه}
158_textBrowse_ [l=ps] {سرسری کتنه}
159_labelBrowse_ [l=ps] {سرسری کتنه}
160_textTo_ [l=ps] {تر}
161_labelTo_ [l=ps] {تر}
162_textFrom_ [l=ps] {له}
163_labelFrom_ [l=ps] {له}
164_textAcronym_ [l=ps] {دنوم
165ونو لنډیز}
166_labelAcronym_ [l=ps] {دلنډیز نوم
167ونه}
168
169# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
170_textdescrdefault_ [l=ps] {سرسری کتل ٟه _1_ سره}
171
172_textdescrSearch_ [l=ps] {ٟلٌنه دخاصی اصطلاح لٟاره}
173_textdescrType_ [l=ps] {سرسر ی کتنه ن؞ر د م
174وادو ډول ته}
175_textdescrIdentifier_ [l=ps] {سرسری کتنه دٟیژندونکو م
176وادو له ن؞ره}
177_textdescrSource_ [l=ps] {سرسری کتنه داصلی دوسیی دنوم
178 لٟاره}
179_textdescrTo_ [l=ps] {سرسری کتل ن؞ر وساحی ته}
180_textdescrFrom_ [l=ps] {سرسری کتل ن؞ر ساحی ته}
181_textdescrCollage_ [l=ps] {سرسری کتنه دانځور دګډو رنګونوله ن؞ره}
182_textdescrAcronym_ [l=ps] {دنوم
183ونو دلنډیزونو سرسری کتنه}
184_textdescrPhrase_ [l=ps] {دنیم
185ګړو جم
186لو کتنم
187ل}
188_textdescrHowto_ [l=ps] {سرسری کتنه دکٌه ګوریو لٟاره}
189_textdescrBrowse_ [l=ps] {داسنادو سرسری کتنه}
190_texticontext_ [l=ps] {سند ښکاره کړی}
191_texticonclosedbook_ [l=ps] {داسند خلاص کړی او م
192حتویات یی ښکاره کړی}
193_texticonnext_ [l=ps] {راتلونکی ؚرخی ته}
194_texticonprev_ [l=ps] {م
195خکی ؚرخی ته}
196
197_texticonworld_ [l=ps] {دویؚ سند ښکاره کړی}
198
199_texticonmidi_ [l=ps] {دMIDIسند ښکاره کړی}
200_texticonmsword_ [l=ps] {دMicrosoft Wordسند ښکاره کړی}
201_texticonmp3_ [l=ps] {د MP3سند ښکاره کړی}
202_texticonpdf_ [l=ps] {دPDFسند ښکاره کړی}
203_texticonps_ [l=ps] {دPostScriptسند ښکاره کړی}
204_texticonppt_ [l=ps] {دPowerPointسند ښکاره کړی}
205_texticonrtf_ [l=ps] {د RTFسند ښکاره کړی}
206_texticonxls_ [l=ps] {دMicrosoft Excelسند ښکاره کړی}
207
208_page_ [l=ps] {م
209Ø®}
210_pages_ [l=ps] {م
211خونه}
212
213_vol_ [l=ps] {ٌوک}
214_num_ [l=ps] {لم
215ؚر}
216
217_textmonth00_ [l=ps] {}
218_textmonth01_ [l=ps] {جنوری}
219_textmonth02_ [l=ps] {فؚروری}
220_textmonth03_ [l=ps] {م
221ارچ}
222_textmonth04_ [l=ps] {اٟریل}
223_textmonth05_ [l=ps] {م
224ی}
225_textmonth06_ [l=ps] {جون}
226_textmonth07_ [l=ps] {جولای}
227_textmonth08_ [l=ps] {اګست}
228_textmonth09_ [l=ps] {سٌٟم
229ؚر}
230_textmonth10_ [l=ps] {اکتوؚر}
231_textmonth11_ [l=ps] {نوم
232ؚر}
233_textmonth12_ [l=ps] {دیسم
234ؚر}
235
236_textdocument_ [l=ps] {سند}
237_textsection_ [l=ps] {ؚرخه}
238_textparagraph_ [l=ps] {دلیکنی یوه ؚرخه}
239
240_magazines_ [l=ps] {م
241جلی}
242
243
244
245_linktextHOME_ [l=ps] {کور}
246_linktextHELP_ [l=ps] {لارښوونه}
247_linktextPREFERENCES_ [l=ps] {خوښی}
248
249
250######################################################################
251# 'home' page
252package home
253######################################################################
254
255_textpagetitle_ [l=ps] {دګرین سٌون ډیجیٌال کتاؚتون}
256
257_textnocollections_ [l=ps] {نادرست(i.e. built and public) ٌولګی م
258وجودی دی}
259
260_textadmin_ [l=ps] {داداره کولو م
261Ø®}
262_textabgs_ [l=ps] {دګرین سٌون ٟه اړه}
263_textgsdocs_ [l=ps] {دګرین سٌون اسناد یا سند راوړنه}
264
265_textdescradmin_ [l=ps] {تاسوته اجازه درکوی چی نوی استفاده کونکی علاوه کړی، ٌولګی ٟه سیسٌم
266 کی درته خلاصه کوی، او دګرین سٌون دٟورته کولو ٟه ؚاره کی تخنیکی م
267علوم
268ات درکوی.}
269
270_textdescrgogreenstone_ [l=ps] {تاسوته دGreenstone softwareاو دنوی زیلانډ دډیجیٌل کتاؚتون دٟروژی ٟه ؚاره کی چی چیرته م
271وقیعت لری اوڅ
272ه ښوونه کوی}
273
274
275
276#####################################################################
277# some macros used on the home page from other packages
278#####################################################################
279package gli
280
281_textgli_ [l=ps] {دکتاؚدار لید م
282نځ}
283_textdescrgli_ [l=ps] {دتاسره م
284رسته کو ی چی نوی ٌولګه جوړی کړی، ؎ته ٌولګه کی ؚدلون یا اضافه والی، یا دٌولګوٟاکول}
285
286package collector
287
288_textcollector_ [l=ps] {راٌولونکی}
289
290
291package depositor
292
293_textdepositor_ [l=ps] {زیرم
294ه کوونکی}
295_textdescrdepositor_ [l=ps] {دتاسوسره کوم
296Ú© کوی چی ٟه ؎ته ٌولګی ؚاند اسناد علاوه کړی}
297
298package gti
299
300_textgti_ [l=ps] {دګرین سٌون دژؚاړونکی م
301نځ لید}
302_textdescrtranslator_ [l=ps] {تاسو ته لارښوونه کوی ترڅ
303و دډیرو ژؚو اړیکی ٟه ګرین سٌون کی نو ی وساتی.}
304
305
306######################################################################
307# 'about' page
308package about
309######################################################################
310
311
312#------------------------------------------------------------
313# text macros
314#------------------------------------------------------------
315
316_textabcol_ [l=ps] {ددی ٌولګی ٟه اړه}
317
318_textsubcols1_ [l=ps] {ٌوله ٌولګه_1_ فرعی ٌولګی ٟه ؚرکی نیسی.
319هغه چی اوس ؎ته دی عؚارت دی له:
320<blockquote>}
321
322_textsubcols2_ [l=ps] {</blockquote>
323(تاسو کلای ØŽÛŒ چی هغه فرعی ٌولګی وګوری او(ؚدلون ÙŸÚ©ÛŒ راوړی
324.کوم
325ی چی تاسو داوس وخت لٟاره دخوښی ٟه م
326Ø® کی ٟکار اچوی}
327
328_titleabout_ [l=ps] {ٟه اړه}
329
330
331######################################################################
332# document package
333package document
334######################################################################
335
336
337#------------------------------------------------------------
338# text macros
339#------------------------------------------------------------
340
341_texticonopenbookshelf_ [l=ps] {دکتاؚتون داؚرخه وتړی}
342_texticonclosedbookshelf_ [l=ps] {داؚرخه دکتاؚتون خلاصه کړی او م
343حتویات یی ښکاره کړی}
344_texticonopenbook_ [l=ps] {داکتاؚ ؚند کړی}
345_texticonclosedfolder_ [l=ps] {دادوسیه خلاصه کړی او م
346حتویات یی ښکاره کړی}
347_texticonclosedfolder2_ [l=ps] {فرعی ؚرخه خلاصه کړی}
348_texticonopenfolder_ [l=ps] {دادوسیه(م
349لف) وتړی}
350_texticonopenfolder2_ [l=ps] {فرعی ؚرخه وتړی}
351_texticonsmalltext_ [l=ps] {داؚرخه دم
352تن ښکاره کړی}
353_texticonsmalltext2_ [l=ps] {دم
354تن ښکاره کول:}
355_texticonpointer_ [l=ps] {اوسنی ؚرخه}
356_texticondetach_ [l=ps] {دام
357Ø® ٟه یوه نوی کړکی کی خلاص کړی}
358_texticonhighlight_ [l=ps] {دٟلٌنی اصطلا Ø­ ګانی روښانه کړی}
359_texticonnohighlight_ [l=ps] {دٟلٌنی اصطلا Ø­ ګانی م
360ه روښانه کوی}
361_texticoncontracttoc_ [l=ps] {دم
362حتویاتو جدول ونغاړی}
363_texticonexpandtoc_ [l=ps] {دم
364حتویاتو جدول ٟراخه کړی}
365_texticonexpandtext_ [l=ps] {ٌول م
366تن جوت کړی}
367_texticoncontracttext_ [l=ps] {یواځی دٟه نښه ØŽÙˆÛŒ ؚرخی لٟاره م
368تن جوت کړی}
369_texticonwarning_ [l=ps] {<b>خؚرداری: </b>}
370_texticoncont_ [l=ps] {دوام
371؟}
372
373_textltwarning_ [l=ps] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
374_iconwarning_دلته ØšÙ‡ دم
375تن ٟراخول ستا دسرسری کتو لٟاره لٟاره دداتا یوه لویه
376ٟیم
377انه دراؚرسیره کولو لٟاره جوړه کړی}
378
379_textgoto_ [l=ps] {م
380Ø® ته لاړ؎ه}
381_textintro_ [l=ps] {<i>(ٟیژندونکی م
382تن)</i>}
383
384_textCONTINUE_ [l=ps] {دوام
385؟}
386
387_textEXPANDTEXT_ [l=ps] {دم
388تن ٟراخول}
389
390_textCONTRACTCONTENTS_ [l=ps] {دم
391حتویاتو راغونډول}
392
393_textDETACH_ [l=ps] {ؚیلول}
394
395_textEXPANDCONTENTS_ [l=ps] {دم
396حتویاتو ٟراخول}
397
398_textCONTRACT_ [l=ps] {دم
399تن راغونډول}
400
401_textHIGHLIGHT_ [l=ps] {روښانه کول}
402
403_textNOHIGHLIGHT_ [l=ps] {نه روښانه کول}
404
405_textPRINT_ [l=ps] {ٟرنٌ}
406
407_textnextsearchresult_ [l=ps] {دراتلونکی ٟلٌنی ٟایله}
408_textprevsearchresult_ [l=ps] {دٟخوانی ٟلٌنی ٟایله}
409
410# macros for printing page
411_textreturnoriginal_ [l=ps] {اصلی م
412خ ته راګرځیدل}
413_textprintpage_ [l=ps] {دام
414Ø® ٟرنٌ کړی}
415_textshowcontents_ [l=ps] {دم
416حتویاتو جدول ښکاره کړی}
417_texthidecontents_ [l=ps] {دم
418حتویاتو دجدول ٌٟول}
419
420######################################################################
421# 'search' page
422package query
423######################################################################
424
425
426#------------------------------------------------------------
427# text macros
428#------------------------------------------------------------
429
430# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
431# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
432# any matches
433_textquerytitle_ [l=ps] { نتؚجه د_If_(_thislast_,د_thisfirst_ - _thislast_دسلسلی لٟاره ده: _cgiargqHtmlsafe_, دٟوښتنی سر سم
434ون نه خوری: _cgiargqHtmlsafe_)}
435_textnoquerytitle_ [l=ps] {م
436Ø® ولٌوی}
437
438_textsome_ [l=ps] {ځینی}
439_textall_ [l=ps] {ٌول}
440_textboolean_ [l=ps] {ؚولین سیسٌم
441}
442_textranked_ [l=ps] {درجه ؚندی ØŽÙˆÛŒ}
443_textnatural_ [l=ps] {طؚیعی}
444_textsortbyrank_ [l=ps] {م
445ناسؚه درجه ؚندی}
446_texticonsearchhistorybar_ [l=ps] {دتاریخ ٟلٌنه}
447
448_textifeellucky_ [l=ps] {زه دنیکم
449رغی احساس کوم
450!}
451
452#alt text for query buttons
453_textusequery_ [l=ps] {داٟوښتنه ٟکارواچوی}
454_textfreqmsg1_ [l=ps] {دلغاتو ØŽÙ…
455یرنه}
456
457_textinvalidquery_ [l=ps] {دٟوښتنی غلطه نحوه}
458_textstopwordsmsg_ [l=ps] {لاندی کلیم
459ی ډیری عام
460 ØŽÙˆÛŒ وی او له ن؞ره وغورځول ØŽÙˆÛŒ:}
461_textlucenetoomanyclauses_ [l=ps] {ستا ٟوښتنه زیاتی کلیم
462ی ٟه ؚر کی نیسی؛ م
463هرؚانی وکړی ٟوښتنه م
464و نوره لنډه کړی.}
465
466_textmorethan_ [l=ps] {زیات له}
467_textapprox_ [l=ps] {ٟه اړه}
468_textnodocs_ [l=ps] {اسناد دٟوښتنی سره سم
469ون نه خوری.}
470_text1doc_ [l=ps] {1سند دٟوښتنی سره سم
471ون خوری}
472_textlotsdocs_ [l=ps] {اسناد ستاسو دٟوښتنی سره سم
473ون خوری.}
474_textmatches_ [l=ps] {سم
475ونونه}
476_textbeginsearch_ [l=ps] {ٟلٌنه ٟیل کړی}
477_textrunquery_ [l=ps] {ٟوښتنی ته دوام
478 ورکړی}
479_textclearform_ [l=ps] {ٟاکه فورم
480ه}
481
482#these go together in form search:
483#"Words (fold, stem) ... in field"
484_textwordphrase_ [l=ps] {لغاتونه
485}
486_textinfield_ [l=ps] {...ٟه ساحه کی}
487
488
489_textadvquery_ [l=ps] {یا ٟوښتنی ته ٟه م
490ستقیم
491ه توګه ننوزی.}
492_textallfields_ [l=ps] {ٌولی ساحی}
493_texttextonly_ [l=ps] {یواځی م
494تن}
495_textand_ [l=ps] {او}
496_textor_ [l=ps] {یا}
497_textandnot_ [l=ps] {او نه}
498
499# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
500# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
501# unset
502
503_textsimplesearch_ [l=ps] {د_indexselection_ _If_(_jselection_,د_jselection_ )_If_(_gselection_,ٟه_gselection_ سطحه )ٟه _If_(_nselection_, ژؚه ٟلٌنه وکړی) کوم
504 چی م
505؎تم
506ل ٟه_If_(_nselection_,دالفا؞و _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ دترتیؚ نتیجه ٟه _sfselection_)وی}
507_textsimplesqlsearch_ [l=ps] {د_indexselection_ _If_(_jselection_,د_jselection_ )_If_(_gselection_,ٟه_gselection_ سطحه )ٟه _If_(_nselection_, ژؚه ٟلٌنه وکړی) کوم
508 چی م
509؎تم
510ل ٟه_If_(_nselection_,دالفا؞و _If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ دترتیؚ نتیجه ٟه _sqlsfselection_)وی}
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520_textformadvancedsearchmgpp_ [l=ps] {د_If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,ٟه_gformselection__gformselection_سطحه)_If_(_nselection_,ٟه_nselection_ژؚه) ٟلٌنه وکړی او ٟایله یی ٟه_formquerytypeadvancedselection_ حالت ښکاره کړی}
521
522
523
524_textnojsformwarning_ [l=ps] {خؚرداری: Javascript ستا ٟه ویؚ کتنم
525ل کی کار نکوی.<br> لٟاره ددی چی دٟلٌنی ؚڌه ٟه کار واچوی م
526هرؚانی وکړی دا ؚیکاره کړی.}
527_textdatesearch_ [l=ps] {داٌولګه د هغو اسنادو لٟاره ٟلٌلای ØŽÛŒ چی ن؞ر نیٌی ته توٟیر ولری، یا هغه اسناد چی لرونکی دخاصی نیٌی وی. دا یوه دخوښی وړ ؚڌه دٟلٌنی ده.}
528_textstartdate_ [l=ps] {ٟیل (یا یوازی) نیٌه:}
529_textenddate_ [l=ps] {وروستی نیٌه:}
530
531
532_textexplaineras_ [l=ps] {د A.D.او B.C. م
533عوض C.E.اوB.C.E دی. او داکلیم
534ی ØšÛŒ قیده رواج ØŽÙˆÛŒ دی او د "عام
535 ٟیل دتاریخ" او "م
536خکی دعام
537 ٟیل دتاریخ" لٟاره راٟورته ØŽÙˆÛŒ دی.}
538
539_textstemon_ [l=ps] {(د ن؞ره غورځول ؎ویو کلیم
540و ٟای)}
541
542_textsearchhistory_ [l=ps] {تاریخ ولٌوی}
543
544#text macros for search history
545_textnohistory_ [l=ps] {دٟلٌنی ٟه تاریخ کی م
546ه ننوزی}
547_texthresult_ [l=ps] {ٟایله}
548_texthresults_ [l=ps] {ٟایلی}
549_texthallwords_ [l=ps] {ٌول لغاتونه}
550_texthsomewords_ [l=ps] {ځینی لغاتونه}
551_texthboolean_ [l=ps] {ؚولین سیسٌم
552}
553_texthranked_ [l=ps] {صف ؚندی}
554_texthcaseon_ [l=ps] {حالت ؚاید سم
555ون وخوری}
556
557_texthstemon_ [l=ps] {م
558خه یی نیول ØŽÙˆÛŒ}
559_texthstemoff_ [l=ps] {م
560خه یی نده نیول ØŽÙˆÛŒ}
561
562
563######################################################################
564# 'preferences' page
565package preferences
566######################################################################
567
568
569#------------------------------------------------------------
570# text macros
571#------------------------------------------------------------
572
573_textprefschanged_ [l=ps] {خوښی ٟه لاندی ډول ترتیؚ ØŽÙˆÛŒ. دخٟل کتنم
574ل "؎اتع"تڌی م
575ه ٟکاروی داؚه یی ØšÛŒ ترتیؚه کړی! ددی ٟه ځای ٟه ٟورتنی ؚرخه کی دaccess barٟه تڌی کلیک وکړی.}
576_textsetprefs_ [l=ps] {دخوښی ترتیؚول}
577_textsearchprefs_ [l=ps] {دخوښو ٟلٌنه}
578_textcollectionprefs_ [l=ps] {دٌولګی خوښی}
579_textpresentationprefs_ [l=ps] {وړاندیز ØŽÙˆÛŒ خوښی}
580_textpreferences_ [l=ps] {خوښی}
581_textcasediffs_ [l=ps] {دحروفو لویوالی او کوچنیوالی:}
582_textignorecase_ [l=ps] {دحروفو ٟه لویوالی اوکوچنیوالی سترګی ٌٟول}
583_textmatchcase_ [l=ps] {ٟورتنی/لاندنی ؚرخی ؚاید سم
584ون وخوری}
585_textwordends_ [l=ps] {دلغات ٟای:}
586_textstem_ [l=ps] {دلغات دٟای له ن؞ره غورځول}
587_textnostem_ [l=ps] {ٌول لغات ؚاید سم
588ون وخوری}
589_textaccentdiffs_ [l=ps] {دلهجی اختلافات:}
590_textignoreaccents_ [l=ps] {لهجی دن؞ره وغورځوی}
591_textmatchaccents_ [l=ps] {لهجی ؚاید سم
592ون وخوری}
593
594
595_textprefop_ [l=ps] {ؚیرته_maxdocoption_ٟایلو ته د_hitsperpageoption_ٟایلو سره ن؞ر وم
596خ ته راوګرځی.}
597_textextlink_ [l=ps] {ؚهرنیو ویؚ ٟاڌو ته لار:}
598
599_textlanguage_ [l=ps] {دژؚی م
600نځ لید:}
601_textencoding_ [l=ps] {رم
602زکونه:}
603_textformat_ [l=ps] {نښلونه دجوړښت سره:}
604_textall_ [l=ps] {ٌول}
605_textquerymode_ [l=ps] {دٟوښتنی حالت:}
606_textsimplemode_ [l=ps] {دٟوښتنی ساده حالت}
607
608_textlinkinterm_ [l=ps] {دم
609نځنی م
610Ø® ٟواسطه}
611_textlinkdirect_ [l=ps] {م
612ستقیم
613 هلته لاړ؎ه}
614_textdigitlib_ [l=ps] {ډیجیٌل کتاؚتون}
615_textweb_ [l=ps] {ویؚ}
616_textgraphical_ [l=ps] {ګرافیک}
617_texttextual_ [l=ps] {م
618تنی}
619_textcollectionoption_ [l=ps] {<p>
620:فرعی ٌولګی چی لرونکی د
621<br>}
622
623_textsearchtype_ [l=ps] {دٟوښتنی څ
624رنګوالی:}
625_textformsearchtype_ [l=ps] {ؚیل ØŽÙˆÛŒ ٟه _formnumfieldoption_ساحو ؚاندی}
626
627_textregularbox_ [l=ps] {یواځنی لیکه}
628_textlargebox_ [l=ps] {لوی}
629
630_textrelateddocdisplay_ [l=ps] {اړوند اسناد جوت کړی}
631_textsearchhistory_ [l=ps] {دٟلٌنی تاریخ}
632_textnohistory_ [l=ps] {دٟلٌنی تاریخ ن؎ته}
633_texthistorydisplay_ [l=ps] {د _historynumrecords_دٟلٌنی ٟخوانی تاریخ جوت کړی}
634_textnohistorydisplay_ [l=ps] {دٟلٌنی تاریخ م
635ه جوتوی}
636
637
638#####################################################################
639# 'browse' package for the dynamic browsing interface
640package browse
641#####################################################################
642
643_textsortby_ [l=ps] {داسنادو ترتیؚول ن؞ر ٟه}
644_textalsoshowing_ [l=ps] {هم
645دارنګه ښایی}
646_textwith_ [l=ps] {دزیاتی نه زیاتی سره}
647_textdocsperpage_ [l=ps] {اسناد ن؞رو م
648خ ته}
649
650_textfilterby_ [l=ps] {اسناد ترلاسه کړی چی لرونکی د}
651_textall_ [l=ps] {ٌول}
652_textany_ [l=ps] {هریو}
653_textwords_ [l=ps] {دلغاتو}
654_textleaveblank_ [l=ps] {لٟاره ددی چی ٌول اسناد ترلاسه کړی داؚکس ت؎ ٟریږدی}
655
656_browsebuttontext_ [l=ps] {"داسنادو ترتیؚول"}
657
658_nodata_ [l=ps] {<i>دداتا ØŽÙ…
659یری</i>}
660_docs_ [l=ps] {اسناد}
661######################################################################
662# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
663# rest of this file
664package help
665######################################################################
666
667
668#------------------------------------------------------------
669# text macros
670#------------------------------------------------------------
671
672_textHelp_ [l=ps] {لارښوونه}
673
674# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
675# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
676# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
677_textdefaulthelp_ [l=ps] {د _2_ تڌی ٟه کلیک کولوسره اسناد ن؞ر_1_ ته سرسری وګوری}
678
679_textSearchhelp_ [l=ps] {ځانګړی کلیم
680ی وٟلٌی کوم
681 چی ٟه م
682تن کی د_labelSearch_ تڌی لٟاسه دکلیک کولوسره ښکاره کیږی}
683
684_textFromhelp_ [l=ps] {د_labelFrom_تڌی ٟه کلیک کولوسره خٟرونی ن؞ر وFromڅ
685انګی ته سرسری وګوری}
686_textBrowsehelp_ [l=ps] {داسنادوسرسری کتنه}
687_textAcronymhelp_ [l=ps] {د_labelAcronym_تڌی ØšÙ‡ کلیک کولو سره دنوم
688ونو ٟیښ ØŽÙˆÛŒ لنډیزونه سرسری وګوری}
689
690
691_texthelptopicstitle_ [l=ps] {م
692وضوعات}
693
694_textreadingdocs_ [l=ps] {اسناد ؚاید څ
695نګه ولوستل ØŽÛŒ}
696
697_texthelpreadingdocs_ [l=ps] {<p>دوه ډوله ٟوښتنی ؎توالی لری.
698
699<ul>
700 <li>ٟوښتنی لٟاره د <b>دٌولو</b> لغتو لٟاره. These look for documents (or
701 chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
702 Documents that satisfy the query are displayed, in build order.
703<p>
704
705 <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
706 likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
707 displayed in order of how closely they match the query. When determining
708 the degree of match,
709
710 <p><ul>
711 <li> the more search term occurrences a document contains, the closer it matches;
712 <li> terms which are rare in the collection as a whole are more important than common ones;
713 <li> short documents match better than long ones.
714 </ul>
715</ul>
716
717<p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a
718whole paragraph. If you specify only
719one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
720}
721
722# help about the icons
723_texthelpopenbookshelf_ [l=ps] {دکتاؚو داتاخچه خلاص کړی}
724_texthelpopenbook_ [l=ps] {داکتاؚ خلاص/وتړی}
725_texthelpviewtextsection_ [l=ps] {دم
726تن داؚرخه ښکاره کړی}
727_texthelpexpandtext_ [l=ps] {ٌول م
728تن جوت کړی او یا یی م
729ه جوتوی}
730_texthelpexpandcontents_ [l=ps] {دم
731حتویاتو جدول ته وسعت ورکړی او یا یی م
732ه ورکوی}
733_texthelpdetachpage_ [l=ps] {دام
734Ø® ٟه یوه نوی کړکی کی خلاص کړی}
735_texthelphighlight_ [l=ps] {دٟلٌنی کلیم
736ی روښانه کړی، یا م
737ه روښانه کوی}
738_texthelpsectionarrows_ [l=ps] {م
739خکی/راتلونکی ؚرخی ته لاړ ØŽÛŒ}
740
741
742_texthelpsearchingtitle_ [l=ps] {ځانګړی کلیم
743ی څ
744نګه وٟلٌو}
745
746
747
748_texthelpquerytermstitle_ [l=ps] {دعؚاراتو ٟلٌنه}
749
750
751_texthelpmgppsearching_ [l=ps] {کوم
752ه ٌولګه چی ٟه MGPP سره جوړه ØŽÙˆÛŒ څ
753ه نوری خوښی هم
754 ٟکار اچول کیږی.
755
756<ul>
757<li>A <b>*</b>دٟوښتنی داصطلا ٟه ٟای کی ٌول لغاتونه<b> سره سم
758ون خوری چی د</b> دهغه لغات سره ٟیل کیږی، دم
759ثال ٟه ډول<b>comput*</b> دهغو ٌولو لغاتو سره چی ٟه <b>comput</b> ٟیل ØŽÙˆÛŒ وی ورسره سم
760ون خوری.}
761
762_texthelplucenesearching_ [l=ps] {کوم
763ی ٌولګی چی ٟه Luceneسره جوړی ØŽÙˆÛŒ څ
764ه نوری خوښی هم
765 ٟکار اچول کیږی.
766
767<ul>
768<li><b>?</b>کولای ØŽÛŒ چی دیوه حرف ٟځای ٟکار واچول ØŽÛŒ د م
769ثال ٟه ډول، <b>b?t</b>ته د<b>bet</b>, <b>bit</b>او<b>bat</b> او داسی نورور سره سم
770ون ورکوی.
771<li><b>*</b>کولای ØŽÛŒ چی دڅ
772و حروفو ٟځای ٟکار واچول ØŽÛŒ دم
773ثال ٟه ډول، <b>comput*</b>ته دهغو ٌولو کلیم
774و سره سم
775ون ورکوی چی ٟه <b>comput</b> سره ٟیل ØŽÙˆÛŒ وی.
776</ul>
777دواړه ددی عؚاراتو څ
778خه کیدای ØŽÛŒ چی ٟه م
779اؚین یا ٟای داصطلاح کی ٟکارواچول ØŽÛŒ. ام
780ا ٟه ٟیل د ٟلٌونکی اصطلاح کی ن؎ی ٟکار اچول کیدای.}
781
782_texthelpquerytypetitle_ [l=ps] {دٟوښتنی ډول}
783
784
785_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ps] {دٟلٌنی دم
786ا؎نی_1_ٟکار اچول ٟرم
787ختللی ٟلٌنه کوی}
788
789_texthelpadvancedsearch_ [l=ps] {<p>که ٟه (خوښی کی) تاسو دٟوښتنی ٟرم
790Ø® تللی حالت ٌاکلی وی نو ٟه لږه ٟیم
791انه سره م
792ختلفی خوښی لری . _selectadvancedsearch_}
793
794_texthelpadvsearchmg_ [l=ps] {ٟه MGٌولګوکی دٟلٌنو سره تاسو ته دوه خوښی در ؚخښی، ددرجه ؚندی او دؚولین سیسٌم
795.
796یوه <b>صف ؚندی ØŽÙˆÛŒ</b>ٟلٌنه ٟه عین ډول لکه د<b>ځینو</b> ٟلٌنو ٟه څ
797یر ده کوم
798 چی ٟه <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
799<p>_texthelpbooleansearch_کی ت؎ریح ØŽÙˆÛŒ ده.}
800
801_texthelpbooleansearch_ [l=ps] {یو ؚولین سیسٌم
802 دٟلٌنی تاته اجازه درکوی چی اصطلاحات د& (and"لٟاره")، | د (or"لٟاره"),او! د(not"لٟاره)، ٟواسطه ونښلوی، او که خوښه م
803و وی کولای ØŽÛŒ چی قوسونه د ګروٟونو دؚیلولو لٟاره هم
804 وکاروی. خراؚه کړنه د(or"لٟاره") | ده.
805<p>
806دم
807ثال ٟه ډول<b>snail & farming</b>ØšÙ‡ هغه اسنادو ته سره سم
808ون ورکړی کوم
809 چی لرونکی ددواړو<b>snail</b> او<b>farming</b> وی، ولی <b>snail | farming</b>ØšÙ‡ هغو اسنادو ته سم
810ون ورکړی چی هم
811دارنګه لرونکی د<b>snail</b>یا<b>farming</b>وی.
812او<b>snail !farming</b>ØšÙ‡ هغو اسنادو ته سم
813ون ورکړی<b>snail</b> اونه لرونکی د<b>farming</b>وی.
814<p>
815دنورو دقیقتو ٟوښتنو لٟاره دٟکار اچونی او قوسونو دواړو څ
816خه کاراخلو. دم
817ثال ٟه ډول، (<b> ٟسه | څ
818اروی) &(فارم
819 | سٌی؎ن)</b>،یا<b> ٟسه | څ
820اروی | ؚزی ! سرکوزی</b>.}
821
822_texthelpadvsearchmgpp_ [l=ps] {ٟرم
823ختللی ٟلٌنه ٟه MGPPٌولګو کی دؚولین سیسٌم
824 ٟکار اچونه کاروی._texthelpbooleansearch_
825<p>ٟایلی ٟه<b>درجه ؚندی</b>ØŽÚ©Ù„ ؚرسیره کوی، لکه ساحه چی د<b>ځینی</b>ٟلٌنه ٟه<a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>,او یا ٟه "natural" (or "build")حالت ت؎ریح کوی.
826داهغه حالت ده چی دٌولګو دم
827نځته راوړنی ٟه دوران کی اسناد ٟروسس ØŽÙˆÛŒ وو.
828<p>
829نوری ٟکار اچونی عؚارت دی له<b>NEARx</b>او<b>WITHINx</b>څ
830خه.
831
832}
833
834_texthelpadvancedsearchextra_ [l=ps] {نوٌ: که تاسی دٟوښتنی دساده حالت ٟلٌنه کوی نوٟه دغو ٌولو ٟکاراچونو ؚاندی سترګی ٌٟیږی.}
835
836
837
838_texthelpformsearchtitle_ [l=ps] {ٟه ساحو وی؎ل ØŽÙˆÛŒ ٟلٌنه}
839
840
841
842
843
844_textdatesearch_ [l=ps] {ٟلٌنه ن؞ر نیٌوته}
845
846_texthelpdatesearch_ [l=ps] {دنیٌی ٟلٌنه تاسو ته اجازه درکوی چی هغه اسناد ٟیداکړی کوم
847 چی ستاسو دٟلٌنی دکلیم
848و سره سم
849ون خوری چی دځانګړی م
850ودی دٟیښی ٟه اړه وی تاسو کولای ØŽÛŒ دځانګړی کال یا دکلونو؎اوخوا اسناد ولٌوی.
851ٟه یادولری چی دٟلٌنی لٟاره یوه کلیم
852ه نه ØšÙ„Ú©Ù‡ یواځی یوه نیٌه ٟکارواچوی اوهم
853دارنګه دٟلٌنی لٟاره نیٌی ٟکار م
854ه اچوی ، اوکه نیٌه ونه لیکی دام
855انا لری چی دنیٌی ٟلٌنه دسره ن؎ته.}
856
857
858
859
860_texthelpdateresultstitle_ [l=ps] {ستا دٟلٌنی ٟایلی څ
861نګه ٟیدا کیږی}
862_texthelpdateresults_ [l=ps] {ٟه عم
863وم
864ی توګه داسنادو یوه ٟلٌنه د1903 کال ٟه ؚاره کی داسی اسناد نه راګرځوی چه ٟه 1903 کال کی لیکل ØŽÙˆÛŒ وی ØšÙ„Ú©Ù‡ هغه اسناد راګرځوی چی د1903 کال ٟه ؚاره کی لیکل ØŽÙˆÛŒ وی. لٟاره ددی چی داسنادو نیٌی ٟیدا ؎ی، هغه اسناد ØšÙ‡ راوګرځوی چی دنیٌی یوه م
865وده ولری (دم
866ثال ٟه ډول 1899-1911) چی 1903 ÙŸÚ©ÛŒ ؎ام
867ل دی،اوهم
868دارنګه هغه اسناد چی ددوی دم
869تن ٟه یوه ؚرخه کی هغه ٟیړی هم
870 وی چه 1903 ÙŸÚ©ÛŒ ؎ام
871ل وی (دم
872ثال ٟه ډول لکه ؎لم
873ه ٟیړی). داٟدی م
874انا ده چی هغه عین نیٌه یا تاریخ ØšÙ‡ ستا ٟه ٟلٌنه کی ښکاره نکړی ØšÙ„Ú©Ù‡ هغه م
875حدوده دتاریخ ØšÙ‡ درته ښکاره کړی کوم
876 چی ستا دغوښتنی وړ نیٌه هم
877 ٟه ؚرکی نیسی. <p>}
878
879_textchangeprefs_ [l=ps] {ستا دخوښی ؚدلونونه}
880
881_texthelppreferences_ [l=ps] { کله چی <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i>تڌی دم
882Ø® ٟه ٟورتنی ؚرخه کی کلیک کړی نو ته کولای ØŽÛŒ چی
883دم
884نځ لید اړو ؎کلونو ته کوم
885 چی ته یی غواړی واړوی.}
886
887_texthelpcollectionprefstitle_ [l=ps] {دٌولګی لم
888ړیتوؚونه}
889
890
891_texthelplanguageprefstitle_ [l=ps] {دژؚی خوښی}
892_texthelplanguageprefs_ [l=ps] {<p>هره ٌولګه لرونکی دیوی خطا ژؚی ده، ام
893ا تاسو کولای ØŽÛŒ چی ن؞ر ستاسو خوښی ته
894م
895ختلفو ژؚو ته لاړ؎ی. هم
896دارنګه تاسو کولای ØŽÛŒ چی دکوډ ؎یم
897ا چی دګرین سٌون ٟواسطه دڅ
898ړیدو لٟاره ٟکار اچول کیږی ؚدل کړی- نرم
899 افزار هغه م
900عفوله خطا انتخاؚوی خولٟاره ددی چی درستی ځانګړتیاو وښایی داؚه م
901هم
902ه وی چی م
903ختلف کوډونه د؎یم
904ا ؚدل کړو.
905ٌولی ٌولګی تاته اجازه درکوی چی
906دم
907عیاری ګرافیکی اړیکی څ
908خه م
909تنی اړیکی ته لاړ؎ی. دا دهغو خلکو لٟاره ښه ده چی دلیدوستونځه ولری او دلوی م
910خ یا تورو څ
911خه کاراخلی.}
912
913_texthelppresentationprefstitle_ [l=ps] {دوړاندیز غوره توؚونه }
914_texthelppresentationprefs_ [l=ps] {ن؞ر یوی ځانګړی ٌولګی ته، کیدای ØŽÛŒ م
915ختلفی ٌاکنی وجود ولری ترڅ
916و خٟل وړاندیز ترتیؚ او کنٌرول کړی.
917
918دویؚ ٟاڌی ٌولګه تاته اجازه درکوی ترځو دګرین سٌون لارښوونکی لیسٌ دهر سند دم
919Ø® ٟه ٟورتنی ؚرخه ؚاند راٌول کړی، یوځلی چی ٟلٌنه وکړی ته ØšÙ‡ عین ویؚ ٟاڌی ته دسم
920ون سره ورسیږی. لٟاره ددی چی ؚله ٟلٌنه وکړی ته ؚاید دخٟل کتنم
921ل ٟه "؎اته" تڌی ؚاند کلیک وکړی. هم
922دارنګه دا ٌولګی تاته اجازه درکوی چی دګرین سٌون دخؚرداری ٟیغام
923ونه سره راغونج کړی کله چی ٟه یوه راؚطه ؚاندی کلیک وکړی هغه ØšÙ‡ تاسو دډیجییٌل کتاؚتون دٌولګی څ
924خه ؚیرون ٟخٟله ویؚ ٟاڌی ته ؚوځی. که اړیکه د"ٟلٌنی ٟایله" ٟه م
925خ تاسو م
926ستقیم
927ا URLته ؚوځی تاسو کولای ØŽÛŒ چی ٟه ځینو ویؚ ٌولګو کی ٟوښتنه کنٌرول کړی، نسؚت دډیجیٌل کتاؚتون کاٟی ته ٟه م
928خ کی.}
929
930_texthelpsearchprefstitle_ [l=ps] {دخوښی ٟلٌنه}
931
932
933_textcasefoldprefs_ [l=ps] {دٟلٌنی ٟه دوران کی دښکته او ٟورته حروفو غٌوالی او کوچنوالی، څ
934رنګوالی ؚاید سم
935ون وخوری دا کار دیوی جوړی تڌیو يواسیطه کنٌرولیږی. دم
936ثال ٟه ډول، که _preferences:textignorecase_"انتخاؚ ØŽÙˆÛŒ وی،<i>snail farming</i>ØšÙ‡ م
937عام
938له ØŽÙˆÛŒ وی لکه<i>Snail Farming</i>او<i>SNAIL FARMING</i>.}
939
940_textaccentfoldprefs_ [l=ps] {دٟلٌنی ٟه دوران کی لهجوی یا غیر لهجوی حروف ؚاید سم
941ون وخوری دا کار دیوی جوړی تڌیو يواسیطه کنٌرولیږی. دم
942ثال ٟه ډول، که"_preferences:textignoreaccents_"انتخاؚ ØŽÙˆÛŒ وی<i>fédération</i> ØšÙ‡ م
943عام
944له ØŽÙˆÛŒ وی لکه<i>fedération</i>او<i>federation</i>.}
945
946_textstemoptionsprefs_ [l=ps] {داؚه ډیره م
947ناسؚه او دقیقه وی چی دٟلٌنی ØšÛŒ سره کلیم
948ی ٟه کار واچوو لکه ٟورته ٟه"_texthelpquerytermstitle_"کی.}
949
950_textsearchtypeprefsplain_ [l=ps] {دام
951م
952کنه ده چی یو لوی ٟوښتن ؚکس ترلاسه کړو، نو ته ٟه اسانی سره کولای ØŽÛŒ چی paragraph-sized ٟلٌنه وکړی. او داحیرانوونکی ده چی یوه لویه اندازه د م
953تن زرترزره وٟلٌی.}
954
955_textsearchtypeprefsform_ [l=ps] {ته کولای ØŽÛŒ چی دساحو ØŽÙ…
956یرو ته ؚدلون ورکړی کوم
957ی چی ٟه دٟلٌنی ٟه فورم
958ه کی ښودل ØŽÙˆÛŒ.}
959
960_textsearchtypeprefsboth_ [l=ps] {تاسو کولای ØŽÛŒ چی دٌولګو د "نورم
961الی" او "ساحه ایزی" ٟلٌنو ترم
962نځ واوړی او راواوړی.
963<ul>
964<li>نورم
965اله ٟلٌنه دیواځینی ٟوښتنی ؚکس تیاروی . _textsearchtypeprefsplain_</li>
966<li>ساحه ایزه ٟلٌنه دٟوښتن ؚکسونو یو ØŽÙ…
967یر ؚراؚروی, هره څ
968انګه ځانګړی ؚکس دٟوښتنی تیاروی. This enables searching over different fields at once. _textsearchtypeprefsform_ </li>
969</ul>}
970
971
972
973_texttanumbrowseoptions_ [l=ps] {دلته_numbrowseoptions_ لاری ؎ته دی ترڅ
974و ٟه دی ٌولګه کی م
975علوم
976ات ترلاسه کړی:}
977
978_textsimplehelpheading_ [l=ps] {څ
979نګه کولای ØŽÙˆ چی د _collectionname_ ٌولګه کی م
980علوم
981ات ترلاسه کړو}
982
983_texthelpscopetitle_ [l=ps] {دٟوښتنی حدود}
984
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.