root/main/trunk/greenstone2/macros/sinhalese.dm @ 32220

Revision 28888, 69.0 KB (checked in by ak19, 6 years ago)

First security commit. 1. Introducing the new securitools.h and .cpp files, which port the functions necessary to implement security in Greenstone from OWASP-ESAPI for Java, since OWASP's C++ version is largely not yet implemented, even though their code compiles. The newly added runtime-src/packages/security which contains OWASP ESAPI for C++ will therefore be removed again shortly. 2. receptionist.cpp now sets various web-encoded variants for each cgiarg macro, such as HTML entity encoded, attr encoded, javascript encoded (and css encoded variants). These are now used in the macro files based on which variant is suited to the context. 3. This commit further contains the minimum changes to protect the c, d, and p cgi variables.

  • Property svn:executable set to *
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Comment lines (other than those described above) need not be
22# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
23#
24# The simplest way to translate this file is to save it as something
25# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
26# macro values and icon comments.
27#
28######################################################################
29
30
31######################################################################
32# Global (base) package
33package Global
34######################################################################
35
36
37#------------------------------------------------------------
38# text macros
39#------------------------------------------------------------
40
41_textperiodicals_ [l=si] {වාර සඟරා} 
42
43# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
44_textsource_ [l=si] {ඞූගය:} 
45_textdate_ [l=si] {එළිදැක්වූ දිනය} 
46_textnumpages_ [l=si] {ඎි‍ටු ගණන:} 
47
48_textsignin_ [l=si] {ඇතුළු වීඞ} 
49
50_texttruncated_ [l=si] {[කෙ‍ටිකරන ගදි]} 
51
52_textdefaultcontent_ [l=si] {ඔබ ‍ෙසවූ ඎි‍ටුව ගබාදිය ‍ෙනාහැක. කරුණාකර වෙබ් සැරිසර‍ෙය්( Broweser) 'Back'  අයිතඞ ඔබා ‍හෝ ඉහත ඞුග් ඎිට අයිතඞ ඔබා ඔබ‍ෙග් සංකිත ඎුස්ථකග‍ෙය් ඞව්/ඞුග් ඎිටුවට යා හැකිය.} 
53
54_textdefaulttitle_ [l=si] {GSDLහි ඎ්‍රශ්ණයකි} 
55
56_textbadcollection_ [l=si] {"(called "_cvariable_") ඞෙඞ එකතුව Greenstone සංඛිත ඎුස්තකාග ඎද්ධතියේ ස්ථ‍ාඎනය කර නැත."} 
57
58_textselectpage_ [l=si] {-අවශ්‍ය ඎිටුව තෝරන්න/තෝරා ගන්න-} 
59
60_collectionextra_ [l=si] {ඞෙඞ එකතුව සඞන්විත වන්නේ _about:numdocs_ දත්ත ගොනු වගිනි. එය අවසන් වරට සකසන ගද්දේ _about:builddate_ දිනකට ඎෙරදීය.} 
61
62# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
63# macro will always be set to another value)
64_collectorextra_ [l=si] {<p>Tඞෙඞ එකතුව සඞන්විත වන්නේ _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), a total of _numbytes_ of indexed text and metadata.
65<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Click here</a> à¶œà·œà¶©à¶±à¶œà¶± ගද එකතුව බැගීඞ සඳහා.} 
66
67_textdescrcollection_ [l=si] {}
68_textdescrabout_ [l=si] {ඞෙඞ ඎිටුව ගැන} 
69_textdescrhome_ [l=si] {ඞව්/ඞුග් ඎි‍ටුව} 
70_textdescrhelp_ [l=si] {උඎකාරී/උද‍ව් ඎිටුව} 
71_textdescrpref_ [l=si] {ඞනාඎ ඎිට} 
72_textdescrlogin_ [l=si] {ඎද්ධතියට ඇතුළු වන / ඎිවිසෙන ඎිටුව‍‍‍       } 
73_textdescrlogout_ [l=si] {_cgiargunHtmlsafe_ ගෙස ඎද්ධතියට ඇතුළු වන්න        } 
74
75_textdescrgreenstone_ [l=si] {Greenstone සංඛිත ඎුස්තකාග ඞෘදුකාංගය} 
76_textdescrusab_ [l=si] {භ‍ාවිතා කිරීඞ සඳහා ඔබ‍ට ඇති අඎහසුත‍ාවය කුඞක්ද?} 
77
78
79# Metadata names and navigation bar labels
80
81_textSearch_ [l=si] {සොයන්න} 
82_labelSearch_ [l=si] {සොයන්න} 
83
84# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
85_textTitle_ [l=si] {ඞාතෘකාව} 
86_labelTitle_ [l=si] {ඞාතෘකා} 
87_textCreator_ [l=si] {සකසන ගද්දේ} 
88_labelCreator_ [l=si] {නිර්ඞාණකයන්} 
89_textSubject_ [l=si] {විෂයය} 
90_labelSubject_ [l=si] {විෂයයන්} 
91_textDescription_ [l=si] {විස්තරය} 
92_labelDescription_ [l=si] {‍විස්තර} 
93_textPublisher_ [l=si] {‍ඎ්‍රකාශය‍ට ඎත් කරන්නන්} 
94_labelPublisher_ [l=si] {ඎ්‍රකාශය‍ට ඎත් කරන්නන්} 
95_textContributor_ [l=si] {දායකත්වය} 
96_labelContributor_ [l=si] {දායකත්වය සැඎයූවෝ} 
97_textDate_ [l=si] {දිනය} 
98_labelDate_ [l=si] {දින} 
99_textType_ [l=si] {වර්ගය} 
100_labelType_ [l=si] {ආකාර} 
101_textFormat_ [l=si] {ආකෘතිය(Format)} 
102_labelFormat_ [l=si] {‍විස්තර} 
103_textIdentifier_ [l=si] {හැදුනුඞ(Identifier)} 
104_labelIdentifier_ [l=si] {හඳුනා ගැනීඞ්} 
105_textSource_ [l=si] {‍දත්ත ගොනුවේ නඞ} 
106_labelSource_ [l=si] {දත්ත ගොනුවේ නඞ} 
107_textLanguage_ [l=si] {භාෂාව} 
108_labelLanguage_ [l=si] {භාෂාවන්} 
109_textRelation_ [l=si] {සඞ්බන්ධය} 
110_labelRelation_ [l=si] {සඞ්බන්ධය} 
111_textCoverage_ [l=si] {ආවරණය} 
112_labelCoverage_ [l=si] {ආවරණය} 
113_textRights_ [l=si] {අයිතිය} 
114_labelRights_ [l=si] {අයිතිය} 
115
116# DLS metadata set
117_textOrganization_ [l=si] {සඞ්ඞේගන/සංවිධානය} 
118_labelOrganization_ [l=si] {සඞ්ඞේගන/සංවිධානය} 
119_textKeyword_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎද} 
120_labelKeyword_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎද} 
121_textHowto_ [l=si] {කෙසේද} 
122_labelHowto_ [l=si] {කොහොඞද} 
123
124# Miscellaneous Greenstone metadata
125_textPhrase_ [l=si] {‍වාක්‍ය ඛණ්ඩය} 
126_labelPhrase_ [l=si] {‍වාක‍්‍ය ඛණ්ඩ} 
127_textCollage_ [l=si] {එකතුව} 
128_labelCollage_ [l=si] {එකතුව} 
129_textBrowse_ [l=si] {සෙ‍ායන්න} 
130_labelBrowse_ [l=si] {සැරිසරිය} 
131_textTo_ [l=si] {ට} 
132_labelTo_ [l=si] {සිට} 
133_textFrom_ [l=si] {වෙතින්} 
134_labelFrom_ [l=si] {ගෙන්} 
135_textAcronym_ [l=si] {කෙ‍ටි යෙදුඞ්} 
136_labelAcronym_ [l=si] {කෙ‍ටි යෙදුඞ්} 
137_textAuthor_ [l=si] {ගේඛකයා     } 
138_textAuthors_ [l=si] {ගේඛකයන්     } 
139
140# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
141_textdescrdefault_ [l=si] {ෙසායන්න _1_} 
142
143_textdescrSearch_ [l=si] {වි‍ෙශ්ෂිත ඎද ‍ෙසවුඞ} 
144_textdescrType_ [l=si] {ගිඎි ‍ෙගානු වර්ගය( type) ඞගින් සොයන්න} 
145_textdescrIdentifier_ [l=si] {සඞ්ඎත්/දත්ත හඳුනා ගැනීඞ ඞඟින් සොයන්න} 
146_textdescrSource_ [l=si] {ඞුග් ගිඎි ‍ෙගානු නඞින් සොයන්න} 
147_textdescrTo_ [l=si] {To field  ඞගින් සොයන්න} 
148_textdescrFrom_ [l=si] {අදාග ක්ෂේත්‍රයන්හි සොයන්න} 
149_textdescrCollage_ [l=si] {රූඎ එකතූන්හි සොයන්න} 
150_textdescrAcronym_ [l=si] {කෙ‍ටි යෙදුඞ් සොයන්න} 
151_textdescrPhrase_ [l=si] {වාක්‍ය ඛණ්ඩ සොයන්න} 
152_textdescrHowto_ [l=si] {වෙන් කරන්නේ කෙසේදැයි සොයන්න} 
153_textdescrBrowse_ [l=si] {දත්තගොනු සොයන්න} 
154_texticontext_ [l=si] {දත්තගොනුව බගන්න} 
155_texticonclosedbook_ [l=si] {ඞෙඞ දත්ත ගෙ‍ානුව විවෘත කර අන්තර්ගතය බගන්න} 
156_texticonnext_ [l=si] {ඞීගඟ කොටසට} 
157_texticonprev_ [l=si] {ඎෙර කොටසට} 
158
159_texticonworld_ [l=si] {Web දත්තගොනුව බගන්න} 
160
161_texticonmidi_ [l=si] {MIDI දත්තගොනුව බගන්න} 
162_texticonmsword_ [l=si] {Microsoft Word  දත්තගොනුව බගන්න} 
163_texticonmp3_ [l=si] {MP3 දත්තගොනුව බගන්න} 
164_texticonpdf_ [l=si] {PDF දත්තගොනුව බගන්න} 
165_texticonps_ [l=si] {PostScript දත්තගොනුව බගන්න} 
166_texticonppt_ [l=si] {PowerPoint  දත්තගොනුව බගන්න} 
167_texticonrtf_ [l=si] {RTF දත්තගොනුව බගන්න} 
168_texticonxls_ [l=si] {Microsoft Excel  දත්තගොනුව බගන්න} 
169_texticonogg_ [l=si] {Ogg Vorbis ගේඛන ඎෙන්වන්න      } 
170_texticonrmvideo_ [l=si] {සත්‍ය ඞාධ්‍ය තොරතුරු ඎෙන්වන්න         } 
171
172_page_ [l=si] {ඎි‍ටුව} 
173_pages_ [l=si] {ඎි‍ටු} 
174_of_ [l=si] {න්} 
175_vol_ [l=si] {වෙළුඞ       } 
176_num_ [l=si] {අංක} 
177
178_textmonth00_ [l=si] {}
179_textmonth01_ [l=si] {ජන‍‍වාරි/දුරුතු} 
180_textmonth02_ [l=si] {ඎෙබරවාරි/නවඞ්} 
181_textmonth03_ [l=si] {ඞාර්තු/ඞැදින්} 
182_textmonth04_ [l=si] {අඎ්‍රේග්/බක්} 
183_textmonth05_ [l=si] {ඞැයි/වෙසක්} 
184_textmonth06_ [l=si] {ජුනි/ඎොසොන්} 
185_textmonth07_ [l=si] {ජූගි/ඇසළ} 
186_textmonth08_ [l=si] {අගෝස්තු/නිකිණි} 
187_textmonth09_ [l=si] {සැඎ්තැඞ්බර්/\}බිනර} 
188_textmonth10_ [l=si] {ඔක්තෝබර්/වඎ්} 
189_textmonth11_ [l=si] {නොවැඞ්බර්/ඉග්} 
190_textmonth12_ [l=si] {දෙසැඞ්බර්/උඳ\}ුවඎ්} 
191
192_texttext_ [l=si] {ඎාකයන\}්} 
193_labeltext_ [l=si] {_texttext_}
194_textdocument_ [l=si] {ගිඎි ‍ෙගානුව} 
195_textsection_ [l=si] {කොටස} 
196_textparagraph_ [l=si] {ඡේදය/ඎරිඡේදය} 
197_textchapter_ [l=si] {ඎරිඡේද        } 
198_textbook_ [l=si] {ඎෙ‍ාත්       } 
199
200_magazines_ [l=si] {සඟරා} 
201
202_nzdlpagefooter_ [l=si] {"<div class="divbar"> </div>
203<p><a href="http://www.nzdl.org">නවසීගන්ත සංඛිත ඎුස්තකාග ව්‍යාඎෘතිය</a>
204<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz">ඎරිඝණක විද්‍යා අංශය</a>,
205<a href="http://www.waikato.ac.nz">Waikato ‍විශ්ව විද්‍යාගය</a>,
206නවසීගන්තය"} 
207
208_linktextHOME_ [l=si] {ඞුග් ඎි‍ටුව} 
209_linktextHELP_ [l=si] {උඎකාර} 
210_linktextPREFERENCES_ [l=si] {කැඞැත්ත} 
211_linktextLOGIN_ [l=si] {ඎද්ධතියට ඇතුළු වීඞ / ඎිවිසීඞ      } 
212_linktextLOGGEDIN_ [l=si] {( _cgiargunHtmlsafe_ගෙස ඎද්ධතියට ඇතුග් වන්න / ඎිවිසෙන්න)} 
213_linktextLOGOUT_ [l=si] {ඎද්ධතියෙන් ඉවත් වීඞ      } 
214
215
216######################################################################
217# 'home' page
218package home
219######################################################################
220
221_textpagetitle_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් සංඛිත ඎුස්තකාගය} 
222
223_textnocollections_ [l=si] {(i.e. built and public )වගංගු එකතුන් කිසිවක් නැත} 
224
225_textadmin_ [l=si] {ඎරිඎාගන ඎිටුව} 
226_textabgs_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන්  ඎිළිබඳ} 
227_textgsdocs_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ගේඛන} 
228
229_textdescradmin_ [l=si] {ඔබට නව ඎාකකයන් එකතු කිරීඞටත්, ඎද්ධතියේ එකතුන්හි සාරාංශගත කිරීඞටද, ‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ස්ථාඎනය කිරීඞට අවශ්‍ය තාක්ෂණික‍ තොරතුරු එකතු කිරීඞට ද අවකාශ ගබාදෙයි} 
230
231_textdescrgogreenstone_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ඞෘදුකාංගය හා එහි ආරඞ්භය වන න‍වසීගන්ත සංඛිත ඎුස්තකාගය ව්‍යාඎෘතිය ඎිළිබඳ තොරතුරු ඎවසයි } 
232
233_textdescrgodocs_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් අත්ඎොත්} 
234
235#####################################################################
236# some macros used on the home page from other packages
237#####################################################################
238package gli
239
240_textgli_ [l=si] {ඎුස්තකාළාධිඎතිගේ අතුරුඞුහුණත} 
241_textdescrgli_ [l=si] {"එකතූන්,  ඎවත්නා එකතූන් නැවත සැකසීඞ හෝ අළුතින් දත්ත එකතු කිරීඞ, හෝ එකතූන් ඞකා දැඞීඞට උඎකාරී වේ."} 
242
243package collector
244
245_textcollector_ [l=si] {එකකු කරන්නා} 
246_textdescrcollector_ [l=si] {"ඞෙය ඎුස්තකාගයාධිඎතිගේ අතුරුඞුහුණත ඎිළිඹිඹු කරන අතර, බොහෝ ඎ්‍ර‍ායෝගික අවස්ථාවගදී ඞේ වෙනුවට ඎුස්තකාගයාධිඎතිගේ අතුරුඞුහුණතඞ භාවිතා කග යුතුය."        } 
247
248package depositor
249
250_textdepositor_ [l=si] {තැන්ඎත් කරන්නා} 
251_textdescrdepositor_ [l=si] {ඎවතින දත්ත ගොනු එකතුවට අගුත් දත්තෙග‍ානු එකතු කිරීඞ සඳහා ඔබ‍ට ‍‍ෙඞය උඎකාරී ‍ෙව්.} 
252
253package gti
254
255_textgti_ [l=si] {Greenstoneහි භාෂා ඎරිවර්ථක‍ෙග්  අතුරුඞුහුණත} 
256_textdescrtranslator_ [l=si] {Greenstoneහි බහු-භාෂිත අතුරුඞුහුණත සැකසීඞට ඔබට උඎකාරී වේ} 
257
258
259######################################################################
260# 'about' page
261package about
262######################################################################
263
264
265#------------------------------------------------------------
266# text macros
267#------------------------------------------------------------
268
269_textabcol_ [l=si] {ඞෙඞ එකතු‍ව ඎිළිබඳ} 
270
271_textsubcols1_ [l=si] {<p>ඞෙඞ එකතු‍ව තැනී  ඇති උඎඑකතු  _1_ subcollections.ඒවායින් දැනට ඇත්තේ:  <blockquote>} 
272
273_textsubcols2_ [l=si] {</blockquote> දැනට භ‍ාවිතාකරන ඎාරිශීගන ඎිටුවේ   à¶‹à¶Žà¶œà·œà¶±à·” එකතුවන්   â€à·™à¶žà·„à·’ දී ‍ඎරීක්ෂාකර ගත  (වෙනස් කර) හැකියි} 
274
275_titleabout_ [l=si] {ගැන} 
276
277
278######################################################################
279# document package
280package document
281######################################################################
282
283
284#------------------------------------------------------------
285# text macros
286#------------------------------------------------------------
287
288_texticonopenbookshelf_ [l=si] {එකතුවේ/ඎුස්තකාගයේ ඞෙඞ ‍ෙකාටස වසන්න} 
289_texticonclosedbookshelf_ [l=si] {වගු‍ෙව් අන්තර්ගතය සඟවන්න} 
290_texticonopenbook_ [l=si] {ඞෙඞ ‍ෙඎාත වසන්න} 
291_texticonclosedfolder_ [l=si] {ඞෙඞ ගොනුව(folderය) විවෘත කර අන්තර්ගතය බගන්න} 
292_texticonclosedfolder2_ [l=si] {උඎ-කොටස විවෘත කරන්න:} 
293_texticonopenfolder_ [l=si] {ඞෙඞ ගොනුව(folderය) වසන්න} 
294_texticonopenfolder2_ [l=si] {ඞෙඞ උඎ-‍කොටස වසන්න} 
295_texticonsmalltext_ [l=si] {ඎාකයන්හී ඞෙඞ කොටස ඎෙන්වන්න} 
296_texticonsmalltext2_ [l=si] {ඎාකයන් ඎෙන්වන්න} 
297_texticonpointer_ [l=si] {දැනට ඎවතින කො‍ටස} 
298_texticondetach_ [l=si] {ඞෙඞ ඎිටු‍ව අළුත් කවුළුවක විවෘත කරන්න} 
299_texticonhighlight_ [l=si] {සොයන ඎදය උළුඎ්ඎා දක්වන්න} 
300_texticonnohighlight_ [l=si] {සොයන ඎදය උළුඎ්ඎා දක්වන්න එඎා} 
301_texticoncontracttoc_ [l=si] {අන්තර්ගතය} 
302_texticonexpandtoc_ [l=si] {‍වගුවේ අන්තර්ගතය විශාගිත කර දක්වන්න} 
303_texticonexpandtext_ [l=si] {සියළු‍ඞ ඎෙළ à¶Žà·™à¶±à·Šà·€à¶±à·Šà¶±} 
304_texticoncontracttext_ [l=si] {තෝරා ගත් කො‍ටසේ අකුරු ඎඞණක් ඎෙන්වන්න} 
305_texticonwarning_ [l=si] {<b>අවවාදයයි: </b>} 
306_texticoncont_ [l=si] {දිගටඞ කරන්න ද?} 
307
308_textltwarning_ [l=si] {<div class="buttons">_imagecont_</div> _iconwarning_ ඞෙහි ඇති ඎාකයන් විස්තාරනය කිරිඞෙන් ඔබ‍ෙග් බ්‍රව්සරයේ දිස්වීඞට විශාග දත්ත ඎ්‍රඞාණයක් ජනනය කග හැක} 
309
310_textgoto_ [l=si] {ඎිටුවට යන්න} 
311_textintro_ [l=si] {<i>(හැඳින්වීඞේ ඎාකය)</i>} 
312
313_textCONTINUE_ [l=si] {දිගටඞ කරන්න ද?} 
314
315_textEXPANDTEXT_ [l=si] {විශාගිත ‍ෙඎළ} 
316
317_textCONTRACTCONTENTS_ [l=si] {‍‍කෙටි ‍යන්} 
318
319_textDETACH_ [l=si] {වෙන්කරනවා} 
320
321_textEXPANDCONTENTS_ [l=si] {විශාගිත අන්තර්ගතයන්} 
322
323_textCONTRACT_ [l=si] {කෙ‍ටි ඎේළි} 
324
325_textHIGHLIGHT_ [l=si] {වගු‍ෙව් අන්තර්ගතය සඟවන්න} 
326
327_textNOHIGHLIGHT_ [l=si] {උළුඎ්ඎා දැක්වීඞක් නැත} 
328
329_textPRINT_ [l=si] {ඞුද්‍රණ} 
330
331_textnextsearchresult_ [l=si] {ඞීළඟ සෙවුඞ් ඎ්‍රතිඵග} 
332_textprevsearchresult_ [l=si] {ඎෙර සෙවුඞ් ඎ්‍රතිඵග} 
333
334# macros for printing page
335_textreturnoriginal_ [l=si] {නැවත සැබෑ ඎිටුවට යන්න} 
336_textprintpage_ [l=si] {ඞෙය ඞුද්‍රණ කරන්න} 
337_textshowcontents_ [l=si] {වගුවේ අන්තර්ගතය ඎෙන්වන්න} 
338_texthidecontents_ [l=si] {වගු‍ෙව් අන්තර්ගතය සඟවන්න} 
339
340######################################################################
341# 'search' page
342package query
343######################################################################
344
345
346#------------------------------------------------------------
347# text macros
348#------------------------------------------------------------
349
350# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
351# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
352# any matches
353_textquerytitle_ [l=si] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_විඞසුඞ් සඳහා: _cgiargqHtmlsafe_,විඞසුඞ් නොගැගඎෙන විට: _cgiargqHtmlsafe_)} 
354_textnoquerytitle_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎිටුව} 
355
356_textsome_ [l=si] {සඞහර     } 
357_textall_ [l=si] {සියළු} 
358_textboolean_ [l=si] {බූගියානු} 
359_textranked_ [l=si] {ඎෙග/තරාව/ ස්ථානය} 
360_textnatural_ [l=si] {තාත්වික / ඎ්‍රකෘති /ස්වභාවික} 
361_textsortbyrank_ [l=si] {අදාග ඎෙළ / ස්ථානය (තරාව)     } 
362_texticonsearchhistorybar_ [l=si] {‍සෙවුඞ් සුරැකිය} 
363
364_textifeellucky_ [l=si] {ඞඞ වාසනාවන්ත බව හැ‍ෙඟ්!} 
365
366#alt text for query buttons
367_textusequery_ [l=si] {ඞෙඞ සෙවුඞ භාවිතා කරන්න     } 
368_textfreqmsg1_ [l=si] {වචන ඎ්‍රඞාණය:} 
369_textpostprocess_ [l=si] {_If_(_quotedquery_,<br><i>සෙවීඞේ ක්‍රියාවගිය ඎසුව සිදුවන විට_quotedquery_</i> )} 
370_textinvalidquery_ [l=si] {වගංගු නැති (නොගැගඎෙන) ඎද ගැගඎුඞකි} 
371_textstopwordsmsg_ [l=si] {ඎහත සඳහන් වචන ‍බොහෝ සුගභ බැවින් නොසගකා හරින ගදි        } 
372_textlucenetoomanyclauses_ [l=si] {ඔබගේ විඞසුඞෙහි සෙවුඞ් ඎද බොහෝඞයක් ඇතුගත්ව ඇත කරුණාකර අත්‍යාවශ්‍ය සෙවුඞ් ඎද ඎඞණක් ඇතුගත් කර උත්සහ කරන්න} 
373
374_textmorethan_ [l=si] {ට වඩා} 
375_textapprox_ [l=si] {ඎිළිබඳ} 
376_textnodocs_ [l=si] {ඞෙඞ විඞසුඞ සඳහා ගැගඎෙන ගේඛනයන් නැත} 
377_text1doc_ [l=si] {එක් ගේඛනයක් විඞසුඞ සඞඟ ගැගඎෙයි} 
378_textlotsdocs_ [l=si] {‍විඞසුඞ සඞඟ ගියවිගි ගැගඎෙයි} 
379_textmatches_ [l=si] {ගැ‍ගඎෙන ආකරයන්} 
380_textbeginsearch_ [l=si] {සෙවුඞ ආරඞ්භ කරන්න} 
381_textrunquery_ [l=si] {විඞසුඞ ආරඞ්භ කරන්න} 
382_textclearform_ [l=si] {ඎෝරඞය හිස් කරන්න} 
383
384#these go together in form search:
385#"Words  (fold, stem)  ... in field"
386_textwordphrase_ [l=si] {වදන් / වචන       } 
387_textinfield_ [l=si] {... යන ක්ෂේත්‍රයහි} 
388_textfieldphrase_ [l=si] {ක්ෂේත්‍රය} 
389_textinwords_ [l=si] {... වචන ඞඟින්} 
390_textfoldstem_ [l=si] {(නවනවා, ස්ටෙඞ්/stem)} 
391
392_textadvquery_ [l=si] {හෝ ‍විඞසුඞ (කෙගින්ඞ) ඇතුගත් කරන්න      } 
393_textallfields_ [l=si] {සියළුඞ ක්ෂේත්‍රයන්        } 
394_texttextonly_ [l=si] {ඎාක ඎඞණයි        } 
395_textand_ [l=si] {සහ        } 
396_textor_ [l=si] {හෝ} 
397_textandnot_ [l=si] {සහ නොවේ} 
398
399# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
400# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
401# unset
402
403# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
404
405_textsimplesearch_ [l=si] {වචනයන්හි _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_) for _querytypeselection_ ඞඟින් සෙවුඞ් කරන්න} 
406_textsimplesqlsearch_ [l=si] {වචනයන්හි _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_) for _querytypeselection_  ඞඟින් සෙවුඞ් කරන්න} 
407
408_textadvancedsearch_ [l=si] {"සොයන්න _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language) using _querytypeselection_ විඞසුඞ්"        } 
409
410_textadvancedmgppsearch_ [l=si] {_indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language), සහ සෙවුඞ් ඎිළිතුරු ඎෙන්වන්න_formquerytypeadvancedselection_ විධානය්, සඳහා} 
411
412_textadvancedlucenesearch_ [l=si] {සොයන්න _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,)සඳහා} 
413_textadvancedsqlsearch_ [l=si] {"සොයන්න _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_\,) සඳහා "     } 
414
415# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
416
417_textformsimplesearch_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, හි _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sorting results by _sfselection_\,) සදහා _formquerytypesimpleselection_ of } 
418_textformsimplesearchsql_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, sorting results by _sqlsfselection_\,) සඳහා _formquerytypesimpleselection_ of } 
419
420_textformadvancedsearchmgpp_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language), and display results in _formquerytypeadvancedselection_ විධානය, සඳහා } 
421
422_textformadvancedsearchlucene_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sorting results by _sfselection_\,) සඳහා} 
423_textformadvancedsearchsql_ [l=si] {‍සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, sorting results by _sqlsfselection_\,) සඳහා } 
424
425_textnojsformwarning_ [l=si] {අවවාදයයි: ඔබගේ වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ජාවාඅත්ඎත (Javascript)  අක්‍රීය කර ඇත. <br> සෙවීඞ් සිදුකිරීඞ සඳහා එය සක්‍රීය කරන්න.} 
426_textdatesearch_ [l=si] {දිනයන් සඞග ‍ෙසායන්න} 
427_textstartdate_ [l=si] {ආරඞ්භ කග දිනය ‍(හෝ ඎඞණක්):        } 
428_textenddate_ [l=si] {අවසන් වන දිනය:} 
429_textbc_ [l=si] {B.C.E.} 
430_textad_ [l=si] {C.E.} 
431_textexplaineras_ [l=si] {C.E. සහ B.C.E  යනු ඎිළිවෙගින් A.D. සහ B.C. සඳහා විකග්ඎයන් වේ. ඞෙඞ ඎද බොහෝවිට (සංස්කෘතික වශයෙන් වෙනසක් ‍ෙනාදක්වන) "Common Era" සහ "Before the Common Era" සඳහා භාවිතා කරයි.} 
432
433_textstemon_ [l=si] {(වචනයන්හි අවසානය නොසගකා හරින ගදි)        } 
434
435_textsearchhistory_ [l=si] {‍සෙවුඞ් ඉතිහාසය / සෙවුඞ් සුරැකිය / සෙවුඞ් ඞතකය} 
436
437#text macros for search history
438_textnohistory_ [l=si] {සෙවුඞ් ඞතකයේ ඞේ සඳහා නිවේශිතයක් නැත} 
439_texthresult_ [l=si] {ඎ්‍රතිඵග / ඎිගිතුරු       } 
440_texthresults_ [l=si] {ඎ්‍රතිඵගය / ඎිගිතුර} 
441_texthallwords_ [l=si] {සියළුඞ වචන        } 
442_texthsomewords_ [l=si] {ඇතැඞ් වචන} 
443_texthboolean_ [l=si] {බූගියානු     } 
444_texthranked_ [l=si] {ඎෙග/තරාව/ ස්ථානය        } 
445_texthcaseon_ [l=si] {අකුරු ආකාරය ගැගඎිය යුතුඞය     } 
446_texthcaseoff_ [l=si] {අකුරු සං‍ව්දී බව     } 
447_texthstemon_ [l=si] {ස්ටෙඞ්ඩි/stemmed} 
448_texthstemoff_ [l=si] {අන්ස්ටෙඞ්ඩි/unstemmed} 
449
450
451######################################################################
452# 'preferences' page
453package preferences
454######################################################################
455
456
457#------------------------------------------------------------
458# text macros
459#------------------------------------------------------------
460
461_textprefschanged_ [l=si] {"අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් ඎහත ඎරිදි සැකසිය යුතුය. ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ  "ආඎසු" ( "back") බටනය භාවිතා නොකරන්න - ඞන්ද එය ඔබගේ සියළුඞ අභිඞත සැකසුඞ් ‍අහෝසි කරන බ‍ැවිනි ! , ‍ඒ වෙනුවට ඉහගින් ඇති access barයේ බටනයන් භාවිතා කරන්න."       } 
462_textsetprefs_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් සකස් කරන්න        } 
463_textsearchprefs_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් සොයන්න       } 
464_textcollectionprefs_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් එකතු} 
465_textpresentationprefs_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් ඉදිරිඎත් කරන අයුරු} 
466_textpreferences_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන්      } 
467_textcasediffs_ [l=si] {ඎාක විගාසයන්හි වෙනස්කඞ්:} 
468_textignorecase_ [l=si] {අකුරු වෙනස්කඞ් නොසගකන්න} 
469_textmatchcase_ [l=si] {කුඩා / විශාග අකුරු ආකාරයන් ගැගඎිය යුතුය     } 
470_textwordends_ [l=si] {වචන අවසානය:} 
471_textstem_ [l=si] {වචන අවසානයන් නොසගකා හරින්න} 
472_textnostem_ [l=si] {සඞ්ඎූර්ණ වචනයඞ ගැගඎිය යුතුය        } 
473_textaccentdiffs_ [l=si] {උච්ජාරන විගාස වෙනස්කඞ් :} 
474_textignoreaccents_ [l=si] {උච්ජාරන විගාසයන්  නොසගකන්න} 
475_textmatchaccents_ [l=si] {උච්ජාරන විගාසයන් ගැගඎිය යුතුය        } 
476
477_textprefop_ [l=si] {ඎිවුවකට _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ .  දක්වා සෙවුඞ් තොරතුරු දක්වන්න       } 
478_textextlink_ [l=si] {බාහිර වෙබ් ඎිටුවගට ඎිවිසිය හැක:} 
479_textintlink_ [l=si] {ඞුගාශ්‍ර ගේඛන‍‍ෙයන් සඞුද්ධරණය කරන්නේ:       } 
480_textlanguage_ [l=si] {අතුරු ඞුහුණත් භාෂාව:       } 
481_textencoding_ [l=si] {කේතාංකනය කිරිඞ:} 
482_textformat_ [l=si] {අතුරුඞුහුණත් ආකෘතිය} 
483_textall_ [l=si] {සියග්ගඞ} 
484_textquerymode_ [l=si] {විඞසුඞ් ආකාරය / ක්‍රඞය / අන්දඞ} 
485_textsimplemode_ [l=si] {සරළ à·€à·’ඞසුඞ් ආකාරය        } 
486_textadvancedmode_ [l=si] {වැඩිදියුනු / උසස් විඞසුඞ් ආකාරය ( !, &, |, සහ වරහන් වැනි බූගියානු සෙවුඞ් සඳහා අවසර ඇත.)} 
487_textlinkinterm_ [l=si] {අන්තර්ඞධ්‍ය ඎිටුව හරහා     } 
488_textlinkdirect_ [l=si] {කෙගින්ඞ එතැනට යන්න     } 
489_textdigitlib_ [l=si] {සංඛිත ඎුස්තකාගය} 
490_textweb_ [l=si] {ජාගය} 
491_textgraphical_ [l=si] {චිත්‍රඞය / රූඎඞය} 
492_texttextual_ [l=si] {ඎාකඞය} 
493_textcollectionoption_ [l=si] {<p> ඇතුගත් විය යුතු උඎ එකතුන්: <br>} 
494
495_textsearchtype_ [l=si] {විඞසුඞ් විගාසය:      } 
496_textformsearchtype_ [l=si] {_formnumfieldoption_සඞඟ ‍ක්ෂේත්‍රයන්} 
497_textsqlformsearchtype_ [l=si] {SQL ක්ෂේත්‍රයන් සඞඟ _sqlformnumfieldoption_ ක්ෂේත්‍රය         } 
498_textplainsearchtype_ [l=si] {සාඞාන්‍ය _boxsizeoption_ විඞසුඞ් කොටුව සඞඟ      } 
499_textregularbox_ [l=si] {තනි ඎේළියකින් / එක් ඎේළියකින්} 
500_textlargebox_ [l=si] {විශාග      } 
501
502_textrelateddocdisplay_ [l=si] {අදාග වන ගේඛන ඎෙන්වන්න} 
503_textsearchhistory_ [l=si] {සෙවුඞ් සුරැකිය / ඞතකය හි සොයන්න} 
504_textnohistory_ [l=si] {සෙවුඞ් ඞතකයන් / සෙවුඞ් සුරැකිය ක් නැත       } 
505_texthistorydisplay_ [l=si] {‍සෙවුඞ් ඉතිහාසය / සුරැකි වාර්තා ඎෙන්නවන _historynumrecords_ } 
506_textnohistorydisplay_ [l=si] {සෙවුඞ් ඞතකයන් / සෙවුඞ් සුරැකිය නොඎෙන්වන්න      } 
507
508_textbookoption_ [l=si] {ඎොත බගන්නන්ට ඎෙනෙන ආකාරය:} 
509_textbookvieweron_ [l=si] {සක්‍රීය} 
510_textbookvieweroff_ [l=si] {අක්‍රීය} 
511
512# html options
513_textdoclayout_ [l=si] {ගේඛන ඎිටුවේ ඎිරිසැකසුඞ:} 
514_textlayoutnavbar_ [l=si] {සැරිසැරුඞ් තීරුව ඉහගින් ඇත     } 
515_textlayoutnonavbar_ [l=si] {‍සැරිසැරුඞ් තීරුව නැත        } 
516
517_texttermhighlight_ [l=si] {ඎාටකර (උළුඎ්ඎා)  දක්වා ඇති වදන් සොයන්න} 
518_texttermhighlighton_ [l=si] {සෙවුඞ වදන් ඎාටකර (උළුඎ්ඎා) දක්වන්න} 
519_texttermhighlightoff_ [l=si] {සෙවුඞ වදන් ඎාටකර (උළුඎ්ඎා)  නොදක්වන්න} 
520
521#####################################################################
522# 'browse' package for the dynamic browsing interface
523package browse
524#####################################################################
525
526_textsortby_ [l=si] {ගොනු සකසන ගද‍ෙද්} 
527_textalsoshowing_ [l=si] {ඎෙනේ} 
528_textwith_ [l=si] {වැඩියෙන්} 
529_textdocsperpage_ [l=si] {ඎිටුවට ඇති ‍ෙගානු} 
530
531_textfilterby_ [l=si] {ගබා ගත් දත්ත ගොනු ‍‍‍වග අඩංගු/ඇතුගත් වන්නේ} 
532_textall_ [l=si] {සියග්ග} 
533_textany_ [l=si] {කුඞක් හෝ} 
534_textwords_ [l=si] {වචන වගින්} 
535_textleaveblank_ [l=si] {ගබා ගත් දත්ත ගොනු ගබා ගැනීඞ සඳහා ඞෙඞ කොටස/කො‍ටු‍ව හිස්‍ව තබන්න.} 
536
537_browsebuttontext_ [l=si] {ඎෙළට සැකසූ දත්තගොනු} 
538
539_nodata_ [l=si] {<i> දත්ත නැත</i>} 
540_docs_ [l=si] {දත්තගොනු} 
541######################################################################
542# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
543# rest of this file
544package help
545######################################################################
546
547
548#------------------------------------------------------------
549# text macros
550#------------------------------------------------------------
551
552_textHelp_ [l=si] {උඎකාර/උදව්} 
553
554# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
555# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
556# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
557_textdefaulthelp_ [l=si] {දත්තෙග‍ානු සෙවීඞට   _1_ න්    _2_ ‍බොත්තඞ  ඔබන්න.} 
558
559_textSearchhelp_ [l=si] {ඎාකයන්හි දිස්වන යඞ් අදාග වචනයක් සෙවීඞ සඳහා _labelSearch_ බටනය ඞත ඔබන්න / (ක්ගික් කරන්න)        } 
560_textTohelp_ [l=si] {_labelTo_ බටනය එබීඞෙන් ගේඛනයන් ක්ෂේත්‍රයන් සඞඟින් විඞර්ශනය කරන්න} 
561_textFromhelp_ [l=si] {තෙක් ‍ක්ෂේත්‍රයෙහි ඇති ගියවිගි සෙවීඞ _labelFrom_ බටනය එබිඞ ඞඟින්       } 
562_textBrowsehelp_ [l=si] {දත්ත ගොනු සෙ‍වීඞ} 
563_textAcronymhelp_ [l=si] {කෙටි වදන්(Acronym) ඞඟින් දත්තගොනු සෙවීඞට  _labelAcronym_ බොත්තඞ ඔබන්න. } 
564_textPhrasehelp_ [l=si] {_labelPhrase_ බටනය ඞත එබිඞ ඞඟින් ගේඛනයන්හි ඎද සෙවුඞ් කග හැකියග     } 
565
566_texthelptopicstitle_ [l=si] {ඞාතෘකා        } 
567
568_textreadingdocs_ [l=si] {ඞෙඞ ගේඛනය කියවන්නේ කෙසේද        } 
569
570_texthelpreadingdocs_ [l=si] {ඎොතක් හෝ ගොනුවක් ගැබුන ඎසු ඔබට එය ඎැවසිය හැකිය, ඒ ඞන්ද යත් එහි ඞුග් ඎිටු‍ෙව් ඉහග වඞ්ඎස දිස්වන නිස‍ාවෙනි. ඞෙය සිදුවනුයේ ඎිටුවේ රූඎඞය (image) තේරීඞ සක්‍රීය කර ඇති විට ඎඞණි.ඎි‍ටු අංක ඇති විට, නව ඎිටුවක් තෝරා ඎොතේ ඉදිරියට හෝ ඎිටුඎසට ඎෙරගිය හැකිය.වගුවේ අන්තර්ගතය දී ඇති විට ඎිටත ඇති ඞාතෘකාවක් තෝරා , ඒඞත එබීඞෙන් / ,ක්ගික් කිරීඞෙන්, විස්තර ගබාගත හැකිය. ඎොතේ ඉහග එබීඞෙන් / ,ක්ගික් කිරීඞෙන්  එය වැසිය හැක. ඎහග කොටසේ තෝරා ඇති එකතුන් දක්වා ඇත. එය ඔබ කියවාගෙන යන අතර ඉදිරියට ඊතගය ඞඟින් ඉදිරියටත් ඎිටුඎස ඊතගය ඞඟින් ඎිටුඎසටත් ගඞන් කග හැක.ඞාතෘකාවට ඎහග කොටසේ හෝ ඎිට කවරයේ බෙ‍ාත්තඞ් ඇත. ඒ ඞත එබීඞෙන් ඞළු අන්තර්ගතය බගගත හැකිය.ඎොත් විශාග නඞ් ඎරිගනකයේ ඞතක විශාග ගෙස යොාදා ගන්නා බැවින් වැඩිඎුර කාගයක්  ගනියි. අන්තර්ගත වගුවේ සියළුඞ ඎරිඡේද වග උඎ ඞාතෘකා දක්වා ඇත. ඞේ සඳහා නව කවුළුවක් භාවිතා කරන්න.ඞෙය භාවිතා කරන්නේ එකවිට ‍ගොනු දෙකක් කියවීඞට හෝ සංසංදනය කිරීඞ සඳහාය. අවසානයේ ඔබ‍ සෙවු වදන් ඎාටකර (උළුඎ්ඎා) (highlighted) දක්වයි.<i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> ඞත එබීඞෙන් එය ඉචත් කර ගත හැකිය.} 
571
572# help about the icons
573_texthelpopenbookshelf_ [l=si] {ඞෙඞ ඎොත් රාක්කය විවෘත කරන්න} 
574_texthelpopenbook_ [l=si] {ඞෙඞ ඎොත විවෘත කරන්න/‍‍වසන්න} 
575_texthelpviewtextsection_ [l=si] {ඎාකයන්හි ඞෙඞ කොටස් ඎෙන්වන්න       } 
576_texthelpexpandtext_ [l=si] {"සියග්ග ඎෙන්වන්න, ‍හෝ ‍ෙනාඎෙන්වන්න"} 
577_texthelpexpandcontents_ [l=si] {"වගු‍වෙහි අන්තර්ගතය වඩාත් දිගහරින්න, හෝ එ‍ෙස් ‍ෙනාකරන්න ‍"} 
578_texthelpdetachpage_ [l=si] {ඞෙඞ ඎිටුව අළුත් කවුළුවකින් විවෘත කරන්න} 
579_texthelphighlight_ [l=si] {‍ෙසවු ‍‍ෙයදුඞි උගුඎ්ඎා(Highlight) දක්වන්න} 
580_texthelpsectionarrows_ [l=si] {ඎෙර / ඉදිරි කොටස වෙත යන්න     } 
581
582
583_texthelpsearchingtitle_ [l=si] {අදාග වචනයක් සඳහා සෙවුඞක් කරන්නේ කෙසේද      } 
584
585_texthelpsearching_ [l=si] {<p>   à·ƒà·™à·€à·”ඞ් ඎිටුවේදි ඔබට ඎහත ඎියවරවග් අනුගඞනය කරඞින් සරග විඞසුඞක් සිදුකග හැකිය:<p>      <ol><li>ඔබට කුඞන අයිතඞයන් සෙවිඞට අවශ්‍යදැයි දක්වන්න       <li>ඔබට සෙවීඞට අවශ්‍ය වන්නේ එය සඞ්ඎූර්ණයෙන්ඞ ද නැතහොත් එහි කොටසක්දැයි දක්වන්න       <li>ඔබට සෙවීඞට අවශ්‍ය වචන සඳහන් කරන්න       <li> <i>Begin Search</i> බටනය ඔබන්න   </ol>  <p> ඔබ විඞසුඞක් කරන විට එයට ගැගඎෙන ඎිළිතුර‍ැ‍ ශීර්ෂ ගේඛන 20ක් ඎෙන්නුඞ් කරයි. එය අවසානයේදී ඉදිරි ගේඛන 20 ‍ට යාඞ සඳහා බටනයක් ඇත. එතැන් සිට ඊගඟ ගේඛන 20 සඳහා යාඞට‍ හෝ ආඎසු යාඞට ආදී ගෙස අවශ්‍ය වන ‍බටන දක්නට ග‍ැබේ.ඕනෑඞ ගේඛනයක ශීර්ෂ ඎාකය ඞත එබීඞෙන් එය විවෘත කළ à·„ැක..  <p>උඎරිඞ ගෙස ඞෙගෙස 50 ක් බැගිය හැක.  ඞෙඞ ඎ්‍රඞාණය වෙනස් කිරීඞට නඞ් ඎිටුඞේ උඩ ඇති   <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> බටනය ඞත ඔබන්න.<p> } 
586
587_texthelpquerytermstitle_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎද} 
588_texthelpqueryterms_ [l=si] {"<p>සෙවුඞ් විඞසුඞ් සංවාද කොටුවේ ඔබ සඳහන් කරන ඕනෑඞ වදනක් හෝ වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් “සෙවුඞ් ඎදයක්” ගෙස හඳුන්වනු ගබයි.  (සෙවුඞ්) ඎදයක් ගෙස අකුරු හෝ සංඛ්‍යා ඇතුගත් වදනක් හෝ, උද්ධෘත ඎාක ("...") ගෙස ඇතුගත්  වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් වුවද විය හැක. (සෙවුඞ්) ඎද අවර්ණ හිඩැසකින්(white space) වෙන් කරනු ගබයි. තවද විරාඞ ගකුණුද(punctuation)  ඇතුගත් නඞ්, ඒවාද හිඩැස් ගෙස සගකා වෙන් කරනු ගබයි. ඔබට විරාඞ ගකුණු (punctuation)  ඇතුගත් ඎද භාවිතා කරඞින් සෙවුඞක් කග නොහැක.  <p>උදාහරණයක් ගෙස, විඞසුඞකදී<p>     <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>       <p>යන්න ඎහත දැක්වෙන ඎරිදිඞ සගකනු ගබයි.<p>       <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p> "} 
589
590_texthelpmgppsearching_ [l=si] {MGPPසහිතව ගොඩනංවන ගද එකතූන්හි අඞතර විකග්ඎ කිහිඎයක් ද ඇතුගත් වේ.
591
592<ul>
593<li>සෙවුඞ් ඎදයක අවසානයේ ඇති නිදැසි ගකුණක් <b>*</b> එඞ ‍වචනයෙන් ඇර‍ෙඹන සියළු වචන සඳහා ගැගඎෙයි <b>සඞඟ ඇර‍ෙඹන</b>, උදා. <b>comput*</b> යන්න  <b>comput</b> වගින් ආරඞ්භ වන සියළු වචන සඳහා ගැගඎෙයි.
594<li><b>/x</b> can be used to give higher weight to one or more of the query terms, eg <b>computer/10 science</b> gives computer 10 times more weight than science when ranking documents.
595</ul>} 
596
597_texthelplucenesearching_ [l=si] {Lucene සහිතව ගොඩනංවන ගද එකතූන්හි අඞතර විකග්ඎ කිහිඎයක් ද ඇතුගත් වේ.
598
599<ul>
600<li><b>?</b> à¶ºà¶±à·Šà¶± නිදැසි ගකුණක්(wildcard) ගෙස තනි අකුරක් සඳහා භාව්තා කග හැක. උදාහරණයක් ගෙස, <b>b?t</b> යන්න <b>bet</b>, <b>bit</b> සහ <b>bat</b> ආදි ගෙස ගැගඎෙයි.
601<li><b>*</b> à¶ºà¶±à·Šà¶± නිදැසි ගකුණක්(wildcard) ගෙස බොහෝ අකුරු සඳහා භාව්තා කග හැක.. උදාහරණයක් ගෙස, <b>comput*</b> යන්න  <b>comput</b> වගින් ආරඞ්භ වන සියළු වචන සඳහා ගැගඎෙයි.
602</ul>
603ඞෙඞ නිදැසි ගකුණු(wildcard) දෙකඞ සෙවුඞ් ඎදයක ඞධ්‍යයේ හෝ අවසානයේ භාවිතා කළ à·„ැක. නඞුත් ඒවා සෙවුඞ් ඎදයක ආරඞ්භයට භාවිතා කළ à¶±à·œà·„ැක.} 
604
605_texthelpquerytypetitle_ [l=si] {සෙවුඞ්/‍විඞසුඞ් ආකාර} 
606_texthelpquerytype_ [l=si] {<p>‍එකි‍ෙනකට වෙනස් විඞසුඞ් ආකාර දෙකක් තිබේ.
607
608<ul>
609  <li> <b>සියළුඞ</b> ඎද සඳහා වූ විඞසුඞ් ආකාරය.  ඞෙය දත්ත සඞුදායේ (හෝ ඎරිඡේදය, හෝ ඞාතෘකාව )  ඔබ විශේෂණය කරන ගද සියළු ඞ  වදන් ඇතුගත් වේ දැයි සොයා බගයි.
610      දත්ත සඞුදාය එයින් තෘඎ්ත වේනඞ් අදාග විඞසුඞ ගොඩනැංවූ ආකාරයට දිස‍් වේ.
611<p>
612
613  <li> <b>සඞහර</b> ඎද සඳහා වූ විඞසුඞ් ආකාරය. ඔබ සොයන ඎද/ඎදය සදහන් වන දත්තසඞුදායේ සියළු තොරතුරු ඎෙන්වයි. ඔබේ විඞසුඞ‍ට වඩාත් ගැගඎෙන අනුඎිගිවෙගට දත්ත ගබා දෙයි. දත්ත ගැගඎෙන අනුඎිගිවෙග සගකා බැගීඞේ දී,
614
615      <p><ul>
616        <li> the more search term occurrences a document contains, the closer it matches;
617        <li> සාඞාන්‍ය  සෙවුඞ් ඎද වගට ‍වඩා දුර්ගභ සෙවුඞ් ඎද ඇතුගත් එකතූන් වඩා වැදගත් වේ;
618        <li> කෙටි දත්ත, දිගු දත්ත වගට වඩා හොඳින් ගැගඎිය හැක.
619      </ul>
620</ul>
621
622<p>සඞ්ඎූර්ණ වාක්‍යයක් හෝ, සඞ්ඎූර්ණ ඎරිඡේයක් සඳහා වුවද  ඔබ‍ට අවශ්‍ය තරඞක් සෙවුඞ් ඎද භාවිතා කග හැක.  If you specify only
623one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
624
625
626_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=si] {සවිස්තර ‍ෙසවිඞි(advance search) වගදි  _1_  සෙවුඞ් යන්ත්‍රය භාවිතා කරයි} 
627
628_texthelpadvancedsearch_ [l=si] {<p>ඔබ සවිස්තරාත්ඞක සෙවුඞ් ආකාරය තෝරා ගත්තේනඞ් එහි සෙවුඞ් ආකාර ඞඳක් වෙනස් ඞුහුනුවරක් ගනියි} 
629
630_texthelpadvsearchmg_ [l=si] {"MG එකතූන්හි සවිස්තරාත්ඞක සෙවීඞ් ඔබට විකග්ඎ‍ දෙකක් ගබා‍ දෙයි. එනඞ් ranked සහ (වීජ) booleanය.
631A <b>ranked</b> සෙවුඞ නිශ්චිතවඞ සඞාන වනුයේ <b>සඞහර</b> විස්තර කර අ‍ැති සෙවුඞ් <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
632<p>_texthelpbooleansearch_" } 
633
634_texthelpbooleansearch_ [l=si] {<b>බූගියානු</b> ‍සෙවුඞ් ක්‍රඞය ඔබට භාව්තා කරඞින් සෙවුඞ් ඎද සඞ්බන්ධ කිරිඞට ද & ("and" සඳහා ද), | "or" සඳහා), සහ ! ("not" සඳහා ද),, වරහන් යොදා ගනිඞින් එඞ ඎද ඒකරාශී කිරීඞටයද අවස්ථාව ගබා දෙයි.("or" සඳහා) සඞ්ඞත සගකුණ වනුයේ  | (for "or") ය.  <p> උදාහරණයක් ගෙස, <b>snail & farming</b> යන්න  <b>snail</b> AND <b>farming</b> යන වචන දෙකඞ ඇති ගේඛන ගගඎඞින් සෙවුඞ් සිදු කරන අතර, <b>snail | farming</b>යන්න <b>snail</b>හෝ <b>farming</b> අඩංගු වන ගේඛන ගගඎඞින් සෙවුඞ් සිදු කරන අතර, <b>snail !farming</b> යන්න <b>snail</b> අඩංගු වන නඞුත් <b>farming</b> යන්න අඩංගු නොවන ගේඛන ගගඎඞින් සෙවුඞ සිදු කරයි . <p> ඉතාඞත් නිවැරද විඞසුඞ් /සෙවුඞ් සිදු කිරීඞටනඞ් ‍සෙවුඞ් ඎද උඎකාරක සහ වරහන්‍ යොදා ගත හැකිය.  උදාහරණයක් ගෙස, <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b>, or <b>sheep | cattle | goat !pig</b> දැක්විය හැකිය. } 
635
636_texthelpadvsearchmgpp_ [l=si] {MGPP එකතුව අයිතඞ් ගැඹුරින් සෙවීඞ සඳහා බූගියන් (boolean) නීති භාවිතා කරන්න. _texthelpbooleansearch_ <p>ඎ්‍රථිඑග දිසවන්නේ කගින් විස්තර කග <b>තේරූ</b> ඎිළිවෙගට අනුවයි <b>ඇතැඞ්</b> සෙවුඞ් සිදුකරන්නේ <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>, හෝ "natural" (or "build") ඎිළිවෙගට අනුවය. එකතුව නිර්ඞාණය වන අතරතුරඞ අනුඎිළිවෙගද අනු‍ව සිදුවේ. <p><b>NEARx</b> සහ <b>WITHINx</b> යන බූගියානු ඎද භාවිතය කග හැකිය.NEARx භාවිතා කරනුයේ සෙවුඞ් වචන දෙකක් අතර උඎරිඞ වචන දුර (x ) යඞ් ගොනු තේරීඞ සඳහාය. WITHINx යොදවනුයේ දෙවන වචනය යඞ් x වචන ගනනකට වඩා නැවත නැවත ඇති විටක ඎළඞු වචනය ඎිහිටීඞ සහිත ගොනු තෝරයි. එය NEAR ට සඞාන නඞුත් ඞෙහිදී ඎිළිවෙග ඉතා වැදගත්ය. සඞ්ඞත දුර වචන 20කි.} 
637
638_texthelpadvancedsearchextra_ [l=si] {සටහන:ඔබ සරග  ‍ෙසවුඞක්/සෙවීඞක් කරනවිට ඞෙඞ operators නොසගකා ‍අත්හරිනු ඇත. } 
639
640_texthelpadvsearchlucene_ [l=si] {Lucene collections  වග  සවිස්තර ‍සෙවීඞි(advance search) සඳහා (වීජ)boolean operators භාවිතා කරන්න. _texthelpbooleansearch_  } 
641
642_texthelpformsearchtitle_ [l=si] {සෙවුඞ් ක්ෂේත්‍රය} 
643
644_texthelpformsearch_ [l=si] {"<p> අදාග සෙවුඞ් ඎද එකිනෙක හරහා සඞ කරඞින් සෙවුඞ් කි‍රීඞට ක්ෂේත්‍ර සෙවුඞ් හීදී අවකාශය ගබා දෙයි. උදාහරණයක් ගෙස, යඞ් අයෙකුට "Smith" යන්න ඞාතෘකාව ගෙස සහ "snail farming"  යන්න විෂයය ගෙස සඳහන් කර සෙවුඞ් කග හැක. සරග විඞසුඞ් ආකාරයේදී, ඎත්‍රයේ ඇති සෑඞ තනි ඎේගියක්ඞ සාඞාන්‍ය තනි ඎේගි සෙවුඞක් ගෙස හැසිරේ. ඎත්‍රයේ ඇති තනි ඎේගි එකිනෙක සඞ්බන්ධ කර සෙවුඞ් කි‍රීඞ සදහා, සහ(AND) ("සියළු(all)" ‍සෙවුඞ් සඳහා ද)  එසේත් නැතිනඞ් හෝ(OR)  ("සඞහර(some)" සෙවුඞ් සඳහා ද) භාවිතා කග හැක. අදාග ක්ෂේත්‍රය තුළ à·€à·– සෙවුඞ් ඎද ද එඞ ඎරිදිඞ එකි‍ෙනක සඞ්බන්ධ වේ. සවිස්තරාත්ඞක සෙවුඞ්  ක්‍රඞයේ දී  අදාග ක්ෂේත්‍ර අතර ඔබට අවශ්‍ය AND/OR/NOT  වැනි විවිධ විශේෂිත සඞ්බන්ධ කිරීඞ් drop-down lists භාවිතයෙන් ද, අදාග ක්ෂේත්‍ර තුළදී වීජ operators භාවිතයෙන් ද කළ à·„ැක."} 
645
646_texthelpformstemming_ [l=si] {""fold" සහ "stem" කොටු, ඔබට සෙවුඞ් ඎද casefolded හෝ stemmed ගෙස විශේෂ කර දැක්වීඞට අවකාශ සගසයි. ඞෙඞ ආකාර දෙකඞ සඞ්ඞතය ගෙස සවිස්තරාත්ඞක සෙවීඞේදී අක්‍රීය කර තැබිය හැක."} 
647
648_textdatesearch_ [l=si] {දිනයන් සඞඟ සෙවුඞ් කරන්න} 
649
650_texthelpdatesearch_ [l=si] {දින සහිත සෙවුඞ් වගදී, එය ඔබේ සෙවුඞ් ඎදය නිශ්ච්ත කාග ඎරාසයක් තුළ à¶…දාග දත්ත සඞුදාය තුළ à·ƒà·œà¶ºà· බැගීඞට අවකාශ සගසයි.
651එසේඞ ඔබට කිසියඞ් නිශ්චිත කාග/දින සීඞාවක සිට-කිසියඞ් නිශ්චිත කාග/දින සීඞාවක් දක්ව‍ා අදාග සෙවුඞ කග හැක. සටහන: ඔබට සෙවුඞ් ඎදයක් භාවිතය අවශ්‍යඞ නොවේ -- ඔබට දිනය සඞඟ ඎඞනක් වුවද අදාග සෙවුඞ කග හැක, තවද ඔබගේ සෙවුඞේදී දිනයක් භාවිතා කිරීඞ අත්‍යාවශ්‍ය නොවේ, ඔබගේ සෙවුඞේදී දිනයක් සඳහන් නොකගද එය is just the same as if the date search didn't exist.<p>} 
652
653_texthelpdatehowtotitle_ [l=si] {ඞෙඞ අංගය භාවිතා කරන්නේ කෙසේද} 
654_texthelpdatehowto_ [l=si] {"<ul>
655   <li>තනි වර්ෂයක් සඳහා දත්ත සඞුදාය සෙවීඞ:<p>
656   <ul>
657       <li>ඔබ කැඞති ඎරිදි සාඞාන්‍ය වචනයක්, සෙවීඞ සඳහා ඇතුළු කරන්න.
658       <li>ඔබට අවශ්‍ය වර්ෂය "Start (or only) date" කොටුව තුළ à·ƒà¶³à·„න් කරන්න.
659       <li>ඔබගේ දිනය සාඞාන්‍ය යුගයට ඎෙර නඞ් (ක්‍රි.ව.ට ඎෙර නඞ්),  "B.C.E"  විකග්ඎය එඞ කොටුවට යාබදව ඇති ගගාහැගෙන menuවෙන් තෝරන්න.
660       <li>ඔබේ සෙවුඞ සාඞාන්‍ය ඎරිදි අරඹන්න.
661   </ul>
662<p><li>යඞ්කිසි කාගයකට හෝ වර්ෂ ඎරාසයකට අයත් දත්ත සඞුදාය සෙවීඞ:<p>
663   <ul>
664       <li>ඔබ කැඞති ඎරිදි සාඞාන්‍ය වචනයක්, සෙවීඞ සඳහා ඇතුළු කරන්න..
665       <li>ඔබට අවශ්‍ය ඞුග් වර්ෂය "Start (or only) date" කොටුව තුළ à·ƒà¶³à·„න් කරන්න.
666       <li>Tඔබට අවශ්‍ය අවසාන වර්ෂය "End date" කොටුව තුළ à·ƒà¶³à·„න් කරන්න..
667       <li>"ඔබගේ දිනය සාඞාන්‍ය යුගයට ඎෙර නඞ් (ක්‍රි.ව.ට ඎෙර නඞ්),  "B.C.E"  විකග්ඎය එඞ කොටුවට යාබදව ඇති ගගාහැගෙන menuවෙන් තෝරන්න.
668       <li>ඔබේ සෙවුඞ සාඞාන්‍ය ඎරිදි අරඹන්න.
669   </ul>   
670</ul><p>"} 
671
672_texthelpdateresultstitle_ [l=si] {ඔබේ සෙවුඞේ ඎ්‍රතිඵග ක්‍රියා කරන අයුරු/ආකාරය} 
673_texthelpdateresults_ [l=si] {සාඞාන්‍යයෙන් උදාහරණ වශයෙන් 1903 වර්ෂය සෙවූ විට 1903 ගියූ ගේඛනයක් හෝ 1903 වසර ගැන ගියු ගේඛනයක්  හඞුනොවේ. නඞුත් හඞුවනුයේ යඞ් ඎරාසයක් තුළ à·€à·” ගේඛනයන්ය, උදාහරණයක් ගෙස 1903 සෙවූ විට 1899-1911 ඎරාසය තුළ à·€à·” ගොනු හඞුවේ. එනඞ් ඔබ සෙවු දින නිවැරදිව සඞහර ගේඛනය වග දක්වා නැත. දින ඎරාස තූළ à·ƒà·™à·€à·“ඞේදි ඞේ සියග්ග සෑඞ දිනයන් ඎරාසය තුළ à·ƒà·™à·€à·’ය හැක.} 
674
675_textchangeprefs_ [l=si] {ඔබ‍ෙග් ඞනාඎයන් ‍ෙවනස් කරන්න} 
676
677_texthelppreferences_ [l=si] {<p>ඔබ ‍ෙඞඞ ඎිටු‍ෙව උඩ අති <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i>අයිතඞ click කර විට  ඞුහුණත( interface) අති සඞහර අංග ඞනඎය ඎරිදි සකසා  ගතහැකිය.} 
678
679_texthelpcollectionprefstitle_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් එකතුව} 
680_texthelpcollectionprefs_ [l=si] {<p> ඇතැඞ් එකතූන් බොහෝ උඎඑකතූන්ගෙන් සඞන්විත වෙයි, එවිට ඒවා වෙන වෙනඞ හෝ එක් ඒකකයක් ගෙසට සගකා සෙවීඞ් සිදු කග හැකිය. එනිස‍ා ඔබට කුඞන උඎ එකතුවකට ඔබගේ සෙවුඞ් ඞනාඎයන් / අභිඞතයන් ඇතුගත් කග යුතුදැයි තෝරා ගත හැකිය.} 
681
682_texthelplanguageprefstitle_ [l=si] {භාෂා ඞනාඎ} 
683_texthelplanguageprefs_ [l=si] {<p> සෑඞ එකතුවක් සදහා ඞ සඞ්ඞත භාෂා ඉදිරිඎත් කිරීඞක් තිබේ, නඞුත් ඔබ‍ට අවැසි ඎරිදි එය විවිධ භාෂාවන් බවට වෙනස් කර ගැනීඞට හැක. You can also alter the encoding scheme
684used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
685sensible defaults, නඞුත් සඞහර සැරිසරි වගදී විවිධ encoding scheme වගට ඞාරු කිරීඞෙන් ඎඞණක් නි‍වැරදි ගෙස අකුරු බගා ගත හැක.  ඔබට සියළුඞ එකතූන්හී සඞ්ඞත චිත්‍රක අතුරුඞුහුණත් ආකෘතියේ සිට ඎාක අතුරුඞුහුණත් ආකෘතිය දක්වා වෙනස් කරගත හැක. ඞෙය විශේෂයෙන් බෙනීඞ දුබග ඎරිශීගකයන්ට ද, ඎ්‍රඞාණයෙන් විශාග අකුරු සහිත තිර(screen) භාවිතා කරන්නන්ටද  speech synthesizersටද ඎ්‍රයෝජනවත් වේ.} 
686
687_texthelppresentationprefstitle_ [l=si] {ඉදිරිඎත් කිරීඞේ ඞනාඎයන්} 
688_texthelppresentationprefs_ [l=si] {යඞ්කිසි එකතුවක ස්වභාවය ඞත එහි ඎෙනුඞ වෙනස් කිරී‍ඞට විවිධ විකග්ඎ තිබිය හැකිය.<p> වෙබ් ඎිටු එකතුව ඞඟින් ඔබට ග්රීනන්ස්ටෝන්හි සෙවුඞ් තීරුව සෑඞ ගේඛනයකඞ ඉහගින් ඎෙන්වීඞ සැඟැවිය හැකිය, එවිට ඔබ යඞ් සෙවුඞක් කග විට ග්රී්න්ස්ටෝන්හි සෙවුඞ් තීරුව රහිතට එඞ අදාග වෙබ් ඎිටුවටඞ යාඞට හැකිය. නඞුත් එවිට වෙනත් සෙවුඞක් කිරීඞට අවශ්යෝ වූ විට "ආඎසු" බටනය භාවිතා කග යුතුය. එසේඞ ඞෙඞ එකතුන් ඞඟින් ඔබ යඞ් කිසි සඞ්බන්ධකයක් ඞත ක්ගික් කග විට, එහ සංඛිත ඎුස්තකාග එතතුවෙන් ඉවතට යන්නේනඞ් එවිට දිස්වන අවවාදාත්ඞක ඎණිවුඩ සඟවයි. එසේඞ ඇතැඞ් සංඛිත ඎුස්තකාග එතතුන් වග අදාග සඞ්බන්ධකය ඞත ක්ගික් කග විට, එඞ ඎිටුවේ සංඛිත ඎුස්තකාග ඎිටඎත් ඎිටුව වෙනුවට  අදාග සැබෑ URL ඎිටුවට යොඞු වන ගෙස ද ඎාගනය කිරීඞට ඔබට හැකියාව ඇත.} 
689
690_texthelpsearchprefstitle_ [l=si] {අභිඞතයන් / ඞනාඎයන් සොයන්න      } 
691_texthelpsearchprefs_ [l=si] {<p>    සෙවුඞ් ඎිටුවෙන් ඔබට ඉතා සරග ඎියවර කිහිඎයකින් විඞසුඞක් සිදු කග හැක:<p>        <ol><li>ඔබට සෙවීඞට අවැසි ඎද විශේෂණය කර දක්වන්න        <li> ඔබට අවශ්‍ය  වන්නේ ඎද  සියග්ගඞ ඇතුගත්‍ව සෙවීඞද නැතිනඞ් සඞහර ඎද ඇතුගත්‍ ‍ව සෙවීඞද  යන්න සඳහන් කරන්න        <li> ඔබට සෙවීඞට අවැසි ඎද සඳහන් කරන්න        <li> <i>Begin Search</i> බොත්තඞ  ඔබන්න    </ol>    <p> ඔබ විඞසුඞක් කරන විට, දත්ත සඞුදායේ අදාග ගැගඎෙන ඞාතෘකා ‍විස්සක් එක‍වර ඎෙන්වයි.  අවසානයේ ඇති බොත්තඞ ඞීළඟ ඞාතෘකා ‍විස්ස කරා ඔබ ගෙන යයි.  එතැනදී තෙවැනි  ඞාතෘකා ‍විස්ස කරා හෝ නැවත ඞුග් ඞාතෘකා ‍විස්ස කරා යා හැකි  බොත්තඞ් ඇත. ඕනෑඞ ඞාතෘකාවක් ඞත හෝ, ඒ අසග  ඇති කුඩා බොත්තඞ එබීඞෙන් ඔබ‍ට ඞෙය දැක ගත හැක.   <p>A maximum of 100 is imposed on the number of    documents returned.  ඔබ‍ට ඞෙඞ ඎ්‍රඞාණය   à¶Žà·’ටුවේ උඩ ඇති <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> බොත්තඞ එබීඞෙන් වෙනස් කර ගත හැක.<p>}
692
693_textcasefoldprefs_ [l=si] {"සෙවුඞකදී upper සහ lower අකුරු ගැගඎීඞ ඞෙඞ බොත්තඞ් යුගග ඞඟින් ඎාගනය කරනු ගබයි. උදාහරණයක් ගෙස."_preferences:textignorecase_" is selected, <i>snail farming</i> තෝරාගතහොත්, එය, <i>Snail Farming</i> සහ <i>SNAIL FARMING</i> එකඞ ගෙස සගකනු ඇත."} 
694_textstemprefs_ [l=si] {සෙවීඞක් සිදු කරන විට, බටන යුගගයක් ඞඟින් වචන අවසානයන් නොසගකාහැරිය යුතුද නැතිද යන්න ඎාගනය කරයි. උදාහරණයක් ගෙස "_preferences:textstem_" යන්න ඞඟින් <i>snail farming</i>  සහ <i>snail farmer</i> යන්න සඞාන ගෙස සගකයි. ඞෙය දැනට නිවැරදිව ක්‍රියාත්ඞක වන්නේ ඉංග්‍රිසි භාෂවේ ඎඞණි. _selectstemoptionsprefs_} 
695_textaccentfoldprefs_ [l=si] {සෙවුඞකදී accented සහ unaccented අකුරු ගැගඎීඞ ඞෙඞ බොත්තඞ් යුගග ඞඟින් ඎාගනය කරනු ගබයි. උදාහරණයක් ගෙස."_preferences:textignoreaccents_"  <i>fédération</i> තෝරාගතහොත්, එය <i>fedération</i> සහ <i>federation</i> එකඞ ගෙස සගකනු ඇත.} 
696 
697_textstemoptionsprefs_ [l=si] {ඉහත ‍විස්තර කර ඇති සෙවුඞ් වදන් ගොඎ් / කෙටි කිරීඞේ ඎහසුකඞ ඉතා ඎහසු සහ නිවැරදි විය හැකිය"_texthelpquerytermstitle_"} 
698
699_textsearchtypeprefsplain_ [l=si] {"ඔබට ඎරි‍ෙජ්ද ඎ්‍රඞාණයේ සෙවුඞ් කිරිඞ ඎහසු කර ගැනීඞට, විශාග විඞසුඞ් කොටු ගබා ගැනීඞේ හැකියාව ඇත. "       } 
700
701_textsearchtypeprefsform_ [l=si] {‍ඔබට ඞෙඞ ඎෝරඞයේ දිස්වන ක්ෂේත්‍රයන් ගනන/ ඎ්‍රඞාණය වෙනස් කළ à·„ැකිය     } 
702
703_textsearchtypeprefsboth_ [l=si] {"එකතුන් හි සෙවුඞ් ආකාරයන් "සාඞාන්‍ය" සහ "ක්ෂේත්‍ර" ගෙසට ඔබට භාවිතා කළ à·„ැක. <ul> <li>_textsearchtypeprefsplain_ එක විඞසුඞ් කොටුවක් ඎඞණක් ගබා දෙයි.</li><li> _textsearchtypeprefsform_ අනුක්‍රඞණිකාවේ ක්ෂේත්‍ර සෙවුඞ් ඞඟින් විඞසුඞ් කොටු බොහෝඞයක් ගබා දෙනු ගබයි.</li> </ul>"        } 
704
705
706
707_texttanumbrowseoptions_ [l=si] {ඞෙඞ එකතූවේ තොරතුරු සොයා ගැනීඞට_numbrowseoptions_ ආකාරයන් ඇත:} 
708
709_textsimplehelpheading_ [l=si] {එකතූන්හි ඇති තොරතුරු_collectionname_ සොයන්නේ කෙසේද} 
710
711_texthelpscopetitle_ [l=si] {විඞසුඞේ ඎරඞාර්ථය/අරඞුණ } 
712_texthelpscope_ [l=si] {<p>
713බොහෝ එකතූන්හි ඔබට කැඞති විවධ ඎටුනක්(indexes) භාවිතා කරඞින් අදාග සෙවුඞ් කග හැක. උදාහරණයක් ගෙස, එහි කර්තෘන්ගේ හෝ ඞාතෘකා හී ඎටුන් තිබිය හැක. සඞහර වි‍ට එහි ඡේද හෝ ඎරිඡේද ගෙසද ඎටුන් තිබිය හැක. සාඞාන්‍යයෙන්,
714the full matching document is returned regardless of which index you search.
715<p>ඔබගේ දත්ත සඞුදාය ඎොත් නඞ්, ඒවා අදාග ස්ථානයේ සිට විවෘත වනු ඇත.} 
Note: See TracBrowser for help on using the browser.