source: main/trunk/greenstone2/macros/sinhalese.dm@ 32220

Last change on this file since 32220 was 28888, checked in by ak19, 10 years ago

First security commit. 1. Introducing the new securitools.h and .cpp files, which port the functions necessary to implement security in Greenstone from OWASP-ESAPI for Java, since OWASP's C++ version is largely not yet implemented, even though their code compiles. The newly added runtime-src/packages/security which contains OWASP ESAPI for C++ will therefore be removed again shortly. 2. receptionist.cpp now sets various web-encoded variants for each cgiarg macro, such as HTML entity encoded, attr encoded, javascript encoded (and css encoded variants). These are now used in the macro files based on which variant is suited to the context. 3. This commit further contains the minimum changes to protect the c, d, and p cgi variables.

  • Property svn:executable set to *
File size: 69.0 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Comment lines (other than those described above) need not be
22# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
23#
24# The simplest way to translate this file is to save it as something
25# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
26# macro values and icon comments.
27#
28######################################################################
29
30
31######################################################################
32# Global (base) package
33package Global
34######################################################################
35
36
37#------------------------------------------------------------
38# text macros
39#------------------------------------------------------------
40
41_textperiodicals_ [l=si] {වාර සඟරා}
42
43# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
44_textsource_ [l=si] {ඞූගය:}
45_textdate_ [l=si] {එළ
46ිදැක්වූ දිනය}
47_textnumpages_ [l=si] {ඎි‍ටු ගණන:}
48
49_textsignin_ [l=si] {ඇතුළ
50ු වීඞ}
51
52_texttruncated_ [l=si] {[කෙ‍ටිකරන ගදි]}
53
54_textdefaultcontent_ [l=si] {ඔබ ‍ෙසවූ ඎි‍ටුව ගබාදිය ‍ෙනාහැක. කරුණාකර වෙබ් සැරිසර‍ෙය්( Broweser) 'Back' අ
55යිතඞ ඔබා ‍හෝ ඉහත ඞුග් ඎිට අ
56යිතඞ ඔබා ඔබ‍ෙග් සංකිත ඎුස්ථකග‍ෙය් ඞව්/ඞුග් ඎිටුවට යා හැකිය.}
57
58_textdefaulttitle_ [l=si] {GSDLහි ඎ්‍රශ්ණයකි}
59
60_textbadcollection_ [l=si] {"(called "_cvariable_") ඞෙඞ එකතුව Greenstone සංඛිත ඎුස්තකාග ඎද්ධතියේ ස්ථ‍ාඎනය කර නැත."}
61
62_textselectpage_ [l=si] {-අ
63වශ්‍ය ඎිටුව තෝරන්න/තෝරා ගන්න-}
64
65_collectionextra_ [l=si] {ඞෙඞ එකතුව සඞන්විත වන්නේ _about:numdocs_ දත්ත ගොනු වගිනි. එය අ
66වසන් වරට සකසන ගද්දේ _about:builddate_ දිනකට ඎෙරදීය.}
67
68# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
69# macro will always be set to another value)
70_collectorextra_ [l=si] {<p>Tඞෙඞ එකතුව සඞන්විත වන්නේ _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), a total of _numbytes_ of indexed text and metadata.
71<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Click here</a> ගොඩනගන ගද එකතුව බැගීඞ සඳහා.}
72
73_textdescrcollection_ [l=si] {}
74_textdescrabout_ [l=si] {ඞෙඞ ඎිටුව ගැන}
75_textdescrhome_ [l=si] {ඞව්/ඞුග් ඎි‍ටුව}
76_textdescrhelp_ [l=si] {උඎකාරී/උද‍ව් ඎිටුව}
77_textdescrpref_ [l=si] {ඞනාඎ ඎිට}
78_textdescrlogin_ [l=si] {ඎද්ධතියට ඇතුළ
79ු වන / ඎිවිසෙන ඎිටුව‍‍‍ }
80_textdescrlogout_ [l=si] {_cgiargunHtmlsafe_ ගෙස ඎද්ධතියට ඇතුළ
81ු වන්න }
82
83_textdescrgreenstone_ [l=si] {Greenstone සංඛිත ඎුස්තකාග ඞෘදුකාංගය}
84_textdescrusab_ [l=si] {භ‍ාවිතා කිරීඞ සඳහා ඔබ‍ට ඇති අ
85ඎහසුත‍ාවය කුඞක්ද?}
86
87
88# Metadata names and navigation bar labels
89
90_textSearch_ [l=si] {සොයන්න}
91_labelSearch_ [l=si] {සොයන්න}
92
93# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
94_textTitle_ [l=si] {ඞාතෘකාව}
95_labelTitle_ [l=si] {ඞාතෘකා}
96_textCreator_ [l=si] {සකසන ගද්දේ}
97_labelCreator_ [l=si] {නිර්ඞාණකයන්}
98_textSubject_ [l=si] {විෂයය}
99_labelSubject_ [l=si] {විෂයයන්}
100_textDescription_ [l=si] {විස්තරය}
101_labelDescription_ [l=si] {‍විස්තර}
102_textPublisher_ [l=si] {‍ඎ්‍රකාශය‍ට ඎත් කරන්නන්}
103_labelPublisher_ [l=si] {ඎ්‍රකාශය‍ට ඎත් කරන්නන්}
104_textContributor_ [l=si] {දායකත්වය}
105_labelContributor_ [l=si] {දායකත්වය සැඎයූවෝ}
106_textDate_ [l=si] {දිනය}
107_labelDate_ [l=si] {දින}
108_textType_ [l=si] {වර්ගය}
109_labelType_ [l=si] {ආකාර}
110_textFormat_ [l=si] {ආකෘතිය(Format)}
111_labelFormat_ [l=si] {‍විස්තර}
112_textIdentifier_ [l=si] {හැදුනුඞ(Identifier)}
113_labelIdentifier_ [l=si] {හඳුනා ගැනීඞ්}
114_textSource_ [l=si] {‍දත්ත ගොනුවේ නඞ}
115_labelSource_ [l=si] {දත්ත ගොනුවේ නඞ}
116_textLanguage_ [l=si] {භාෂාව}
117_labelLanguage_ [l=si] {භාෂාවන්}
118_textRelation_ [l=si] {සඞ්බන්ධය}
119_labelRelation_ [l=si] {සඞ්බන්ධය}
120_textCoverage_ [l=si] {ආවරණය}
121_labelCoverage_ [l=si] {ආවරණය}
122_textRights_ [l=si] {අ
123යිතිය}
124_labelRights_ [l=si] {අ
125යිතිය}
126
127# DLS metadata set
128_textOrganization_ [l=si] {සඞ්ඞේගන/සංවිධානය}
129_labelOrganization_ [l=si] {සඞ්ඞේගන/සංවිධානය}
130_textKeyword_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎද}
131_labelKeyword_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎද}
132_textHowto_ [l=si] {කෙසේද}
133_labelHowto_ [l=si] {කොහොඞද}
134
135# Miscellaneous Greenstone metadata
136_textPhrase_ [l=si] {‍වාක්‍ය ඛණ්ඩය}
137_labelPhrase_ [l=si] {‍වාක‍්‍ය ඛණ්ඩ}
138_textCollage_ [l=si] {එකතුව}
139_labelCollage_ [l=si] {එකතුව}
140_textBrowse_ [l=si] {සෙ‍ායන්න}
141_labelBrowse_ [l=si] {සැරිසරිය}
142_textTo_ [l=si] {ට}
143_labelTo_ [l=si] {සිට}
144_textFrom_ [l=si] {වෙතින්}
145_labelFrom_ [l=si] {ගෙන්}
146_textAcronym_ [l=si] {කෙ‍ටි යෙදුඞ්}
147_labelAcronym_ [l=si] {කෙ‍ටි යෙදුඞ්}
148_textAuthor_ [l=si] {ගේඛකයා }
149_textAuthors_ [l=si] {ගේඛකයන් }
150
151# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
152_textdescrdefault_ [l=si] {ෙසායන්න _1_}
153
154_textdescrSearch_ [l=si] {වි‍ෙශ්ෂිත ඎද ‍ෙසවුඞ}
155_textdescrType_ [l=si] {ගිඎි ‍ෙගානු වර්ගය( type) ඞගින් සොයන්න}
156_textdescrIdentifier_ [l=si] {සඞ්ඎත්/දත්ත හඳුනා ගැනීඞ ඞඟින් සොයන්න}
157_textdescrSource_ [l=si] {ඞුග් ගිඎි ‍ෙගානු නඞින් සොයන්න}
158_textdescrTo_ [l=si] {To field ඞගින් සොයන්න}
159_textdescrFrom_ [l=si] {අ
160දාග ක්ෂේත්‍රයන්හි සොයන්න}
161_textdescrCollage_ [l=si] {රූඎ එකතූන්හි සොයන්න}
162_textdescrAcronym_ [l=si] {කෙ‍ටි යෙදුඞ් සොයන්න}
163_textdescrPhrase_ [l=si] {වාක්‍ය ඛණ්ඩ සොයන්න}
164_textdescrHowto_ [l=si] {වෙන් කරන්නේ කෙසේදැයි සොයන්න}
165_textdescrBrowse_ [l=si] {දත්තගොනු සොයන්න}
166_texticontext_ [l=si] {දත්තගොනුව බගන්න}
167_texticonclosedbook_ [l=si] {ඞෙඞ දත්ත ගෙ‍ානුව විවෘත කර අ
168න්තර්ගතය බගන්න}
169_texticonnext_ [l=si] {ඞීගඟ කොටසට}
170_texticonprev_ [l=si] {ඎෙර කොටසට}
171
172_texticonworld_ [l=si] {Web දත්තගොනුව බගන්න}
173
174_texticonmidi_ [l=si] {MIDI දත්තගොනුව බගන්න}
175_texticonmsword_ [l=si] {Microsoft Word දත්තගොනුව බගන්න}
176_texticonmp3_ [l=si] {MP3 දත්තගොනුව බගන්න}
177_texticonpdf_ [l=si] {PDF දත්තගොනුව බගන්න}
178_texticonps_ [l=si] {PostScript දත්තගොනුව බගන්න}
179_texticonppt_ [l=si] {PowerPoint දත්තගොනුව බගන්න}
180_texticonrtf_ [l=si] {RTF දත්තගොනුව බගන්න}
181_texticonxls_ [l=si] {Microsoft Excel දත්තගොනුව බගන්න}
182_texticonogg_ [l=si] {Ogg Vorbis ගේඛන ඎෙන්වන්න }
183_texticonrmvideo_ [l=si] {සත්‍ය ඞාධ්‍ය තොරතුරු ඎෙන්වන්න }
184
185_page_ [l=si] {ඎි‍ටුව}
186_pages_ [l=si] {ඎි‍ටු}
187_of_ [l=si] {න්}
188_vol_ [l=si] {වෙළ
189ුඞ }
190_num_ [l=si] {අ
191ංක}
192
193_textmonth00_ [l=si] {}
194_textmonth01_ [l=si] {ජන‍‍වාරි/දුරුතු}
195_textmonth02_ [l=si] {ඎෙබරවාරි/නවඞ්}
196_textmonth03_ [l=si] {ඞාර්තු/ඞැදින්}
197_textmonth04_ [l=si] {අ
198ඎ්‍රේග්/බක්}
199_textmonth05_ [l=si] {ඞැයි/වෙසක්}
200_textmonth06_ [l=si] {ජුනි/ඎොසොන්}
201_textmonth07_ [l=si] {ජූගි/ඇසළ
202}
203_textmonth08_ [l=si] {අ
204ගෝස්තු/නිකිණි}
205_textmonth09_ [l=si] {සැඎ්තැඞ්බර්/\}බිනර}
206_textmonth10_ [l=si] {ඔක්තෝබර්/වඎ්}
207_textmonth11_ [l=si] {නොවැඞ්බර්/ඉග්}
208_textmonth12_ [l=si] {දෙසැඞ්බර්/උඳ\}ුවඎ්}
209
210_texttext_ [l=si] {ඎාකයන\}්}
211_labeltext_ [l=si] {_texttext_}
212_textdocument_ [l=si] {ගිඎි ‍ෙගානුව}
213_textsection_ [l=si] {කොටස}
214_textparagraph_ [l=si] {ඡේදය/ඎරිඡේදය}
215_textchapter_ [l=si] {ඎරිඡේද }
216_textbook_ [l=si] {ඎෙ‍ාත් }
217
218_magazines_ [l=si] {සඟරා}
219
220_nzdlpagefooter_ [l=si] {"<div class="divbar"> </div>
221<p><a href="http://www.nzdl.org">නවසීගන්ත සංඛිත ඎුස්තකාග ව්‍යාඎෘතිය</a>
222<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz">ඎරිඝණක විද්‍යා අ
223ංශය</a>,
224<a href="http://www.waikato.ac.nz">Waikato ‍විශ්ව විද්‍යාගය</a>,
225නවසීගන්තය"}
226
227_linktextHOME_ [l=si] {ඞුග් ඎි‍ටුව}
228_linktextHELP_ [l=si] {උඎකාර}
229_linktextPREFERENCES_ [l=si] {කැඞැත්ත}
230_linktextLOGIN_ [l=si] {ඎද්ධතියට ඇතුළ
231ු වීඞ / ඎිවිසීඞ }
232_linktextLOGGEDIN_ [l=si] {( _cgiargunHtmlsafe_ගෙස ඎද්ධතියට ඇතුග් වන්න / ඎිවිසෙන්න)}
233_linktextLOGOUT_ [l=si] {ඎද්ධතියෙන් ඉවත් වීඞ }
234
235
236######################################################################
237# 'home' page
238package home
239######################################################################
240
241_textpagetitle_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් සංඛිත ඎුස්තකාගය}
242
243_textnocollections_ [l=si] {(i.e. built and public )වගංගු එකතුන් කිසිවක් නැත}
244
245_textadmin_ [l=si] {ඎරිඎාගන ඎිටුව}
246_textabgs_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ඎිළ
247ිබඳ}
248_textgsdocs_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ගේඛන}
249
250_textdescradmin_ [l=si] {ඔබට නව ඎාකකයන් එකතු කිරීඞටත්, ඎද්ධතියේ එකතුන්හි සාරාංශගත කිරීඞටද, ‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ස්ථාඎනය කිරීඞට අ
251වශ්‍ය තාක්ෂණික‍ තොරතුරු එකතු කිරීඞට ද අ
252වකාශ ගබාදෙයි}
253
254_textdescrgogreenstone_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් ඞෘදුකාංගය හා එහි ආරඞ්භය වන න‍වසීගන්ත සංඛිත ඎුස්තකාගය ව්‍යාඎෘතිය ඎිළ
255ිබඳ තොරතුරු ඎවසයි }
256
257_textdescrgodocs_ [l=si] {‍ග්‍රීන්ස්ටෝන් අ
258ත්ඎොත්}
259
260#####################################################################
261# some macros used on the home page from other packages
262#####################################################################
263package gli
264
265_textgli_ [l=si] {ඎුස්තකාළ
266ාධිඎතිගේ අ
267තුරුඞුහුණත}
268_textdescrgli_ [l=si] {"එකතූන්, ඎවත්නා එකතූන් නැවත සැකසීඞ හෝ අ
269ළ
270ුතින් දත්ත එකතු කිරීඞ, හෝ එකතූන් ඞකා දැඞීඞට උඎකාරී වේ."}
271
272package collector
273
274_textcollector_ [l=si] {එකකු කරන්නා}
275_textdescrcollector_ [l=si] {"ඞෙය ඎුස්තකාගයාධිඎතිගේ අ
276තුරුඞුහුණත ඎිළ
277ිඹිඹු කරන අ
278තර, බොහෝ ඎ්‍ර‍ායෝගික අ
279වස්ථාවගදී ඞේ වෙනුවට ඎුස්තකාගයාධිඎතිගේ අ
280තුරුඞුහුණතඞ භාවිතා කග යුතුය." }
281
282package depositor
283
284_textdepositor_ [l=si] {තැන්ඎත් කරන්නා}
285_textdescrdepositor_ [l=si] {ඎවතින දත්ත ගොනු එකතුවට අ
286ගුත් දත්තෙග‍ානු එකතු කිරීඞ සඳහා ඔබ‍ට ‍‍ෙඞය උඎකාරී ‍ෙව්.}
287
288package gti
289
290_textgti_ [l=si] {Greenstoneහි භාෂා ඎරිවර්ථක‍ෙග් අ
291තුරුඞුහුණත}
292_textdescrtranslator_ [l=si] {Greenstoneහි බහු-භාෂිත අ
293තුරුඞුහුණත සැකසීඞට ඔබට උඎකාරී වේ}
294
295
296######################################################################
297# 'about' page
298package about
299######################################################################
300
301
302#------------------------------------------------------------
303# text macros
304#------------------------------------------------------------
305
306_textabcol_ [l=si] {ඞෙඞ එකතු‍ව ඎිළ
307ිබඳ}
308
309_textsubcols1_ [l=si] {<p>ඞෙඞ එකතු‍ව තැනී ඇති උඎඑකතු _1_ subcollections.ඒවායින් දැනට ඇත්තේ: <blockquote>}
310
311_textsubcols2_ [l=si] {</blockquote> දැනට භ‍ාවිතාකරන ඎාරිශීගන ඎිටුවේ උඎගොනු එකතුවන් ‍ෙඞහි දී ‍ඎරීක්ෂාකර ගත (වෙනස් කර) හැකියි}
312
313_titleabout_ [l=si] {ගැන}
314
315
316######################################################################
317# document package
318package document
319######################################################################
320
321
322#------------------------------------------------------------
323# text macros
324#------------------------------------------------------------
325
326_texticonopenbookshelf_ [l=si] {එකතුවේ/ඎුස්තකාගයේ ඞෙඞ ‍ෙකාටස වසන්න}
327_texticonclosedbookshelf_ [l=si] {වගු‍ෙව් අ
328න්තර්ගතය සඟවන්න}
329_texticonopenbook_ [l=si] {ඞෙඞ ‍ෙඎාත වසන්න}
330_texticonclosedfolder_ [l=si] {ඞෙඞ ගොනුව(folderය) විවෘත කර අ
331න්තර්ගතය බගන්න}
332_texticonclosedfolder2_ [l=si] {උඎ-කොටස විවෘත කරන්න:}
333_texticonopenfolder_ [l=si] {ඞෙඞ ගොනුව(folderය) වසන්න}
334_texticonopenfolder2_ [l=si] {ඞෙඞ උඎ-‍කොටස වසන්න}
335_texticonsmalltext_ [l=si] {ඎාකයන්හී ඞෙඞ කොටස ඎෙන්වන්න}
336_texticonsmalltext2_ [l=si] {ඎාකයන් ඎෙන්වන්න}
337_texticonpointer_ [l=si] {දැනට ඎවතින කො‍ටස}
338_texticondetach_ [l=si] {ඞෙඞ ඎිටු‍ව අ
339ළ
340ුත් කවුළ
341ුවක විවෘත කරන්න}
342_texticonhighlight_ [l=si] {සොයන ඎදය උළ
343ුඎ්ඎා දක්වන්න}
344_texticonnohighlight_ [l=si] {සොයන ඎදය උළ
345ුඎ්ඎා දක්වන්න එඎා}
346_texticoncontracttoc_ [l=si] {අ
347න්තර්ගතය}
348_texticonexpandtoc_ [l=si] {‍වගුවේ අ
349න්තර්ගතය විශාගිත කර දක්වන්න}
350_texticonexpandtext_ [l=si] {සියළ
351ු‍ඞ ඎෙළ
352 ඎෙන්වන්න}
353_texticoncontracttext_ [l=si] {තෝරා ගත් කො‍ටසේ අ
354කුරු ඎඞණක් ඎෙන්වන්න}
355_texticonwarning_ [l=si] {<b>අ
356වවාදයයි: </b>}
357_texticoncont_ [l=si] {දිගටඞ කරන්න ද?}
358
359_textltwarning_ [l=si] {<div class="buttons">_imagecont_</div> _iconwarning_ ඞෙහි ඇති ඎාකයන් විස්තාරනය කිරිඞෙන් ඔබ‍ෙග් බ්‍රව්සරයේ දිස්වීඞට විශාග දත්ත ඎ්‍රඞාණයක් ජනනය කග හැක}
360
361_textgoto_ [l=si] {ඎිටුවට යන්න}
362_textintro_ [l=si] {<i>(හැඳින්වීඞේ ඎාකය)</i>}
363
364_textCONTINUE_ [l=si] {දිගටඞ කරන්න ද?}
365
366_textEXPANDTEXT_ [l=si] {විශාගිත ‍ෙඎළ
367}
368
369_textCONTRACTCONTENTS_ [l=si] {‍‍කෙටි ‍යන්}
370
371_textDETACH_ [l=si] {වෙන්කරනවා}
372
373_textEXPANDCONTENTS_ [l=si] {විශාගිත අ
374න්තර්ගතයන්}
375
376_textCONTRACT_ [l=si] {කෙ‍ටි ඎේළ
377ි}
378
379_textHIGHLIGHT_ [l=si] {වගු‍ෙව් අ
380න්තර්ගතය සඟවන්න}
381
382_textNOHIGHLIGHT_ [l=si] {උළ
383ුඎ්ඎා දැක්වීඞක් නැත}
384
385_textPRINT_ [l=si] {ඞුද්‍රණ}
386
387_textnextsearchresult_ [l=si] {ඞීළ
388ඟ සෙවුඞ් ඎ්‍රතිඵග}
389_textprevsearchresult_ [l=si] {ඎෙර සෙවුඞ් ඎ්‍රතිඵග}
390
391# macros for printing page
392_textreturnoriginal_ [l=si] {නැවත සැබෑ ඎිටුවට යන්න}
393_textprintpage_ [l=si] {ඞෙය ඞුද්‍රණ කරන්න}
394_textshowcontents_ [l=si] {වගුවේ අ
395න්තර්ගතය ඎෙන්වන්න}
396_texthidecontents_ [l=si] {වගු‍ෙව් අ
397න්තර්ගතය සඟවන්න}
398
399######################################################################
400# 'search' page
401package query
402######################################################################
403
404
405#------------------------------------------------------------
406# text macros
407#------------------------------------------------------------
408
409# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
410# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
411# any matches
412_textquerytitle_ [l=si] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_විඞසුඞ් සඳහා: _cgiargqHtmlsafe_,විඞසුඞ් නොගැගඎෙන විට: _cgiargqHtmlsafe_)}
413_textnoquerytitle_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎිටුව}
414
415_textsome_ [l=si] {සඞහර }
416_textall_ [l=si] {සියළ
417ු}
418_textboolean_ [l=si] {බූගියානු}
419_textranked_ [l=si] {ඎෙග/තරාව/ ස්ථානය}
420_textnatural_ [l=si] {තාත්වික / ඎ්‍රකෘති /ස්වභාවික}
421_textsortbyrank_ [l=si] {අ
422දාග ඎෙළ
423 / ස්ථානය (තරාව) }
424_texticonsearchhistorybar_ [l=si] {‍සෙවුඞ් සුරැකිය}
425
426_textifeellucky_ [l=si] {ඞඞ වාසනාවන්ත බව හැ‍ෙඟ්!}
427
428#alt text for query buttons
429_textusequery_ [l=si] {ඞෙඞ සෙවුඞ භාවිතා කරන්න }
430_textfreqmsg1_ [l=si] {වචන ඎ්‍රඞාණය:}
431_textpostprocess_ [l=si] {_If_(_quotedquery_,<br><i>සෙවීඞේ ක්‍රියාවගිය ඎසුව සිදුවන විට_quotedquery_</i> )}
432_textinvalidquery_ [l=si] {වගංගු නැති (නොගැගඎෙන) ඎද ගැගඎුඞකි}
433_textstopwordsmsg_ [l=si] {ඎහත සඳහන් වචන ‍බොහෝ සුගභ බැවින් නොසගකා හරින ගදි }
434_textlucenetoomanyclauses_ [l=si] {ඔබගේ විඞසුඞෙහි සෙවුඞ් ඎද බොහෝඞයක් ඇතුගත්ව ඇත කරුණාකර අ
435ත්‍යාවශ්‍ය සෙවුඞ් ඎද ඎඞණක් ඇතුගත් කර උත්සහ කරන්න}
436
437_textmorethan_ [l=si] {ට වඩා}
438_textapprox_ [l=si] {ඎිළ
439ිබඳ}
440_textnodocs_ [l=si] {ඞෙඞ විඞසුඞ සඳහා ගැගඎෙන ගේඛනයන් නැත}
441_text1doc_ [l=si] {එක් ගේඛනයක් විඞසුඞ සඞඟ ගැගඎෙයි}
442_textlotsdocs_ [l=si] {‍විඞසුඞ සඞඟ ගියවිගි ගැගඎෙයි}
443_textmatches_ [l=si] {ගැ‍ගඎෙන ආකරයන්}
444_textbeginsearch_ [l=si] {සෙවුඞ ආරඞ්භ කරන්න}
445_textrunquery_ [l=si] {විඞසුඞ ආරඞ්භ කරන්න}
446_textclearform_ [l=si] {ඎෝරඞය හිස් කරන්න}
447
448#these go together in form search:
449#"Words (fold, stem) ... in field"
450_textwordphrase_ [l=si] {වදන් / වචන }
451_textinfield_ [l=si] {... යන ක්ෂේත්‍රයහි}
452_textfieldphrase_ [l=si] {ක්ෂේත්‍රය}
453_textinwords_ [l=si] {... වචන ඞඟින්}
454_textfoldstem_ [l=si] {(නවනවා, ස්ටෙඞ්/stem)}
455
456_textadvquery_ [l=si] {හෝ ‍විඞසුඞ (කෙගින්ඞ) ඇතුගත් කරන්න }
457_textallfields_ [l=si] {සියළ
458ුඞ ක්ෂේත්‍රයන් }
459_texttextonly_ [l=si] {ඎාක ඎඞණයි }
460_textand_ [l=si] {සහ }
461_textor_ [l=si] {හෝ}
462_textandnot_ [l=si] {සහ නොවේ}
463
464# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
465# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
466# unset
467
468# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
469
470_textsimplesearch_ [l=si] {වචනයන්හි _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_) for _querytypeselection_ ඞඟින් සෙවුඞ් කරන්න}
471_textsimplesqlsearch_ [l=si] {වචනයන්හි _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_) for _querytypeselection_ ඞඟින් සෙවුඞ් කරන්න}
472
473_textadvancedsearch_ [l=si] {"සොයන්න _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language) using _querytypeselection_ විඞසුඞ්" }
474
475_textadvancedmgppsearch_ [l=si] {_indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language), සහ සෙවුඞ් ඎිළ
476ිතුරු ඎෙන්වන්න_formquerytypeadvancedselection_ විධානය්, සඳහා}
477
478_textadvancedlucenesearch_ [l=si] {සොයන්න _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,)සඳහා}
479_textadvancedsqlsearch_ [l=si] {"සොයන්න _indexselection__If_(_jselection_, සඞඟ සඞ්බන්ධ වන _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_\,) සඳහා " }
480
481# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
482
483_textformsimplesearch_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, හි _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sorting results by _sfselection_\,) සදහා _formquerytypesimpleselection_ of }
484_textformsimplesearchsql_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, sorting results by _sqlsfselection_\,) සඳහා _formquerytypesimpleselection_ of }
485
486_textformadvancedsearchmgpp_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language), and display results in _formquerytypeadvancedselection_ විධානය, සඳහා }
487
488_textformadvancedsearchlucene_ [l=si] {සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sorting results by _sfselection_\,) සඳහා}
489_textformadvancedsearchsql_ [l=si] {‍සොයන්න _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, sorting results by _sqlsfselection_\,) සඳහා }
490
491_textnojsformwarning_ [l=si] {අ
492වවාදයයි: ඔබගේ වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ජාවාඅ
493ත්ඎත (Javascript) අ
494ක්‍රීය කර ඇත. <br> සෙවීඞ් සිදුකිරීඞ සඳහා එය සක්‍රීය කරන්න.}
495_textdatesearch_ [l=si] {දිනයන් සඞග ‍ෙසායන්න}
496_textstartdate_ [l=si] {ආරඞ්භ කග දිනය ‍(හෝ ඎඞණක්): }
497_textenddate_ [l=si] {අ
498වසන් වන දිනය:}
499_textbc_ [l=si] {B.C.E.}
500_textad_ [l=si] {C.E.}
501_textexplaineras_ [l=si] {C.E. සහ B.C.E යනු ඎිළ
502ිවෙගින් A.D. සහ B.C. සඳහා විකග්ඎයන් වේ. ඞෙඞ ඎද බොහෝවිට (සංස්කෘතික වශයෙන් වෙනසක් ‍ෙනාදක්වන) "Common Era" සහ "Before the Common Era" සඳහා භාවිතා කරයි.}
503
504_textstemon_ [l=si] {(වචනයන්හි අ
505වසානය නොසගකා හරින ගදි) }
506
507_textsearchhistory_ [l=si] {‍සෙවුඞ් ඉතිහාසය / සෙවුඞ් සුරැකිය / සෙවුඞ් ඞතකය}
508
509#text macros for search history
510_textnohistory_ [l=si] {සෙවුඞ් ඞතකයේ ඞේ සඳහා නිවේශිතයක් නැත}
511_texthresult_ [l=si] {ඎ්‍රතිඵග / ඎිගිතුරු }
512_texthresults_ [l=si] {ඎ්‍රතිඵගය / ඎිගිතුර}
513_texthallwords_ [l=si] {සියළ
514ුඞ වචන }
515_texthsomewords_ [l=si] {ඇතැඞ් වචන}
516_texthboolean_ [l=si] {බූගියානු }
517_texthranked_ [l=si] {ඎෙග/තරාව/ ස්ථානය }
518_texthcaseon_ [l=si] {අ
519කුරු ආකාරය ගැගඎිය යුතුඞය }
520_texthcaseoff_ [l=si] {අ
521කුරු සං‍ව්දී බව }
522_texthstemon_ [l=si] {ස්ටෙඞ්ඩි/stemmed}
523_texthstemoff_ [l=si] {අ
524න්ස්ටෙඞ්ඩි/unstemmed}
525
526
527######################################################################
528# 'preferences' page
529package preferences
530######################################################################
531
532
533#------------------------------------------------------------
534# text macros
535#------------------------------------------------------------
536
537_textprefschanged_ [l=si] {"අ
538භිඞතයන් / ඞනාඎයන් ඎහත ඎරිදි සැකසිය යුතුය. ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "ආඎසු" ( "back") බටනය භාවිතා නොකරන්න - ඞන්ද එය ඔබගේ සියළ
539ුඞ අ
540භිඞත සැකසුඞ් ‍අ
541හෝසි කරන බ‍ැවිනි ! , ‍ඒ වෙනුවට ඉහගින් ඇති access barයේ බටනයන් භාවිතා කරන්න." }
542_textsetprefs_ [l=si] {අ
543භිඞතයන් / ඞනාඎයන් සකස් කරන්න }
544_textsearchprefs_ [l=si] {අ
545භිඞතයන් / ඞනාඎයන් සොයන්න }
546_textcollectionprefs_ [l=si] {අ
547භිඞතයන් / ඞනාඎයන් එකතු}
548_textpresentationprefs_ [l=si] {අ
549භිඞතයන් / ඞනාඎයන් ඉදිරිඎත් කරන අ
550යුරු}
551_textpreferences_ [l=si] {අ
552භිඞතයන් / ඞනාඎයන් }
553_textcasediffs_ [l=si] {ඎාක විගාසයන්හි වෙනස්කඞ්:}
554_textignorecase_ [l=si] {අ
555කුරු වෙනස්කඞ් නොසගකන්න}
556_textmatchcase_ [l=si] {කුඩා / විශාග අ
557කුරු ආකාරයන් ගැගඎිය යුතුය }
558_textwordends_ [l=si] {වචන අ
559වසානය:}
560_textstem_ [l=si] {වචන අ
561වසානයන් නොසගකා හරින්න}
562_textnostem_ [l=si] {සඞ්ඎූර්ණ වචනයඞ ගැගඎිය යුතුය }
563_textaccentdiffs_ [l=si] {උච්ජාරන විගාස වෙනස්කඞ් :}
564_textignoreaccents_ [l=si] {උච්ජාරන විගාසයන් නොසගකන්න}
565_textmatchaccents_ [l=si] {උච්ජාරන විගාසයන් ගැගඎිය යුතුය }
566
567_textprefop_ [l=si] {ඎිවුවකට _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ . දක්වා සෙවුඞ් තොරතුරු දක්වන්න }
568_textextlink_ [l=si] {බාහිර වෙබ් ඎිටුවගට ඎිවිසිය හැක:}
569_textintlink_ [l=si] {ඞුගාශ්‍ර ගේඛන‍‍ෙයන් සඞුද්ධරණය කරන්නේ: }
570_textlanguage_ [l=si] {අ
571තුරු ඞුහුණත් භාෂාව: }
572_textencoding_ [l=si] {කේතාංකනය කිරිඞ:}
573_textformat_ [l=si] {අ
574තුරුඞුහුණත් ආකෘතිය}
575_textall_ [l=si] {සියග්ගඞ}
576_textquerymode_ [l=si] {විඞසුඞ් ආකාරය / ක්‍රඞය / අ
577න්දඞ}
578_textsimplemode_ [l=si] {සරළ
579 විඞසුඞ් ආකාරය }
580_textadvancedmode_ [l=si] {වැඩිදියුනු / උසස් විඞසුඞ් ආකාරය ( !, &, |, සහ වරහන් වැනි බූගියානු සෙවුඞ් සඳහා අ
581වසර ඇත.)}
582_textlinkinterm_ [l=si] {අ
583න්තර්ඞධ්‍ය ඎිටුව හරහා }
584_textlinkdirect_ [l=si] {කෙගින්ඞ එතැනට යන්න }
585_textdigitlib_ [l=si] {සංඛිත ඎුස්තකාගය}
586_textweb_ [l=si] {ජාගය}
587_textgraphical_ [l=si] {චිත්‍රඞය / රූඎඞය}
588_texttextual_ [l=si] {ඎාකඞය}
589_textcollectionoption_ [l=si] {<p> ඇතුගත් විය යුතු උඎ එකතුන්: <br>}
590
591_textsearchtype_ [l=si] {විඞසුඞ් විගාසය: }
592_textformsearchtype_ [l=si] {_formnumfieldoption_සඞඟ ‍ක්ෂේත්‍රයන්}
593_textsqlformsearchtype_ [l=si] {SQL ක්ෂේත්‍රයන් සඞඟ _sqlformnumfieldoption_ ක්ෂේත්‍රය }
594_textplainsearchtype_ [l=si] {සාඞාන්‍ය _boxsizeoption_ විඞසුඞ් කොටුව සඞඟ }
595_textregularbox_ [l=si] {තනි ඎේළ
596ියකින් / එක් ඎේළ
597ියකින්}
598_textlargebox_ [l=si] {විශාග }
599
600_textrelateddocdisplay_ [l=si] {අ
601දාග වන ගේඛන ඎෙන්වන්න}
602_textsearchhistory_ [l=si] {සෙවුඞ් සුරැකිය / ඞතකය හි සොයන්න}
603_textnohistory_ [l=si] {සෙවුඞ් ඞතකයන් / සෙවුඞ් සුරැකිය ක් නැත }
604_texthistorydisplay_ [l=si] {‍සෙවුඞ් ඉතිහාසය / සුරැකි වාර්තා ඎෙන්නවන _historynumrecords_ }
605_textnohistorydisplay_ [l=si] {සෙවුඞ් ඞතකයන් / සෙවුඞ් සුරැකිය නොඎෙන්වන්න }
606
607_textbookoption_ [l=si] {ඎොත බගන්නන්ට ඎෙනෙන ආකාරය:}
608_textbookvieweron_ [l=si] {සක්‍රීය}
609_textbookvieweroff_ [l=si] {අ
610ක්‍රීය}
611
612# html options
613_textdoclayout_ [l=si] {ගේඛන ඎිටුවේ ඎිරිසැකසුඞ:}
614_textlayoutnavbar_ [l=si] {සැරිසැරුඞ් තීරුව ඉහගින් ඇත }
615_textlayoutnonavbar_ [l=si] {‍සැරිසැරුඞ් තීරුව නැත }
616
617_texttermhighlight_ [l=si] {ඎාටකර (උළ
618ුඎ්ඎා) දක්වා ඇති වදන් සොයන්න}
619_texttermhighlighton_ [l=si] {සෙවුඞ වදන් ඎාටකර (උළ
620ුඎ්ඎා) දක්වන්න}
621_texttermhighlightoff_ [l=si] {සෙවුඞ වදන් ඎාටකර (උළ
622ුඎ්ඎා) නොදක්වන්න}
623
624#####################################################################
625# 'browse' package for the dynamic browsing interface
626package browse
627#####################################################################
628
629_textsortby_ [l=si] {ගොනු සකසන ගද‍ෙද්}
630_textalsoshowing_ [l=si] {ඎෙනේ}
631_textwith_ [l=si] {වැඩියෙන්}
632_textdocsperpage_ [l=si] {ඎිටුවට ඇති ‍ෙගානු}
633
634_textfilterby_ [l=si] {ගබා ගත් දත්ත ගොනු ‍‍‍වග අ
635ඩංගු/ඇතුගත් වන්නේ}
636_textall_ [l=si] {සියග්ග}
637_textany_ [l=si] {කුඞක් හෝ}
638_textwords_ [l=si] {වචන වගින්}
639_textleaveblank_ [l=si] {ගබා ගත් දත්ත ගොනු ගබා ගැනීඞ සඳහා ඞෙඞ කොටස/කො‍ටු‍ව හිස්‍ව තබන්න.}
640
641_browsebuttontext_ [l=si] {ඎෙළ
642ට සැකසූ දත්තගොනු}
643
644_nodata_ [l=si] {<i> දත්ත නැත</i>}
645_docs_ [l=si] {දත්තගොනු}
646######################################################################
647# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
648# rest of this file
649package help
650######################################################################
651
652
653#------------------------------------------------------------
654# text macros
655#------------------------------------------------------------
656
657_textHelp_ [l=si] {උඎකාර/උදව්}
658
659# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
660# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
661# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
662_textdefaulthelp_ [l=si] {දත්තෙග‍ානු සෙවීඞට _1_ න් _2_ ‍බොත්තඞ ඔබන්න.}
663
664_textSearchhelp_ [l=si] {ඎාකයන්හි දිස්වන යඞ් අ
665දාග වචනයක් සෙවීඞ සඳහා _labelSearch_ බටනය ඞත ඔබන්න / (ක්ගික් කරන්න) }
666_textTohelp_ [l=si] {_labelTo_ බටනය එබීඞෙන් ගේඛනයන් ක්ෂේත්‍රයන් සඞඟින් විඞර්ශනය කරන්න}
667_textFromhelp_ [l=si] {තෙක් ‍ක්ෂේත්‍රයෙහි ඇති ගියවිගි සෙවීඞ _labelFrom_ බටනය එබිඞ ඞඟින් }
668_textBrowsehelp_ [l=si] {දත්ත ගොනු සෙ‍වීඞ}
669_textAcronymhelp_ [l=si] {කෙටි වදන්(Acronym) ඞඟින් දත්තගොනු සෙවීඞට _labelAcronym_ බොත්තඞ ඔබන්න. }
670_textPhrasehelp_ [l=si] {_labelPhrase_ බටනය ඞත එබිඞ ඞඟින් ගේඛනයන්හි ඎද සෙවුඞ් කග හැකියග }
671
672_texthelptopicstitle_ [l=si] {ඞාතෘකා }
673
674_textreadingdocs_ [l=si] {ඞෙඞ ගේඛනය කියවන්නේ කෙසේද }
675
676_texthelpreadingdocs_ [l=si] {ඎොතක් හෝ ගොනුවක් ගැබුන ඎසු ඔබට එය ඎැවසිය හැකිය, ඒ ඞන්ද යත් එහි ඞුග් ඎිටු‍ෙව් ඉහග වඞ්ඎස දිස්වන නිස‍ාවෙනි. ඞෙය සිදුවනුයේ ඎිටුවේ රූඎඞය (image) තේරීඞ සක්‍රීය කර ඇති විට ඎඞණි.ඎි‍ටු අ
677ංක ඇති විට, නව ඎිටුවක් තෝරා ඎොතේ ඉදිරියට හෝ ඎිටුඎසට ඎෙරගිය හැකිය.වගුවේ අ
678න්තර්ගතය දී ඇති විට ඎිටත ඇති ඞාතෘකාවක් තෝරා , ඒඞත එබීඞෙන් / ,ක්ගික් කිරීඞෙන්, විස්තර ගබාගත හැකිය. ඎොතේ ඉහග එබීඞෙන් / ,ක්ගික් කිරීඞෙන් එය වැසිය හැක. ඎහග කොටසේ තෝරා ඇති එකතුන් දක්වා ඇත. එය ඔබ කියවාගෙන යන අ
679තර ඉදිරියට ඊතගය ඞඟින් ඉදිරියටත් ඎිටුඎස ඊතගය ඞඟින් ඎිටුඎසටත් ගඞන් කග හැක.ඞාතෘකාවට ඎහග කොටසේ හෝ ඎිට කවරයේ බෙ‍ාත්තඞ් ඇත. ඒ ඞත එබීඞෙන් ඞළ
680ු අ
681න්තර්ගතය බගගත හැකිය.ඎොත් විශාග නඞ් ඎරිගනකයේ ඞතක විශාග ගෙස යොාදා ගන්නා බැවින් වැඩිඎුර කාගයක් ගනියි. අ
682න්තර්ගත වගුවේ සියළ
683ුඞ ඎරිඡේද වග උඎ ඞාතෘකා දක්වා ඇත. ඞේ සඳහා නව කවුළ
684ුවක් භාවිතා කරන්න.ඞෙය භාවිතා කරන්නේ එකවිට ‍ගොනු දෙකක් කියවීඞට හෝ සංසංදනය කිරීඞ සඳහාය. අ
685වසානයේ ඔබ‍ සෙවු වදන් ඎාටකර (උළ
686ුඎ්ඎා) (highlighted) දක්වයි.<i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> ඞත එබීඞෙන් එය ඉචත් කර ගත හැකිය.}
687
688# help about the icons
689_texthelpopenbookshelf_ [l=si] {ඞෙඞ ඎොත් රාක්කය විවෘත කරන්න}
690_texthelpopenbook_ [l=si] {ඞෙඞ ඎොත විවෘත කරන්න/‍‍වසන්න}
691_texthelpviewtextsection_ [l=si] {ඎාකයන්හි ඞෙඞ කොටස් ඎෙන්වන්න }
692_texthelpexpandtext_ [l=si] {"සියග්ග ඎෙන්වන්න, ‍හෝ ‍ෙනාඎෙන්වන්න"}
693_texthelpexpandcontents_ [l=si] {"වගු‍වෙහි අ
694න්තර්ගතය වඩාත් දිගහරින්න, හෝ එ‍ෙස් ‍ෙනාකරන්න ‍"}
695_texthelpdetachpage_ [l=si] {ඞෙඞ ඎිටුව අ
696ළ
697ුත් කවුළ
698ුවකින් විවෘත කරන්න}
699_texthelphighlight_ [l=si] {‍ෙසවු ‍‍ෙයදුඞි උගුඎ්ඎා(Highlight) දක්වන්න}
700_texthelpsectionarrows_ [l=si] {ඎෙර / ඉදිරි කොටස වෙත යන්න }
701
702
703_texthelpsearchingtitle_ [l=si] {අ
704දාග වචනයක් සඳහා සෙවුඞක් කරන්නේ කෙසේද }
705
706_texthelpsearching_ [l=si] {<p> සෙවුඞ් ඎිටුවේදි ඔබට ඎහත ඎියවරවග් අ
707නුගඞනය කරඞින් සරග විඞසුඞක් සිදුකග හැකිය:<p> <ol><li>ඔබට කුඞන අ
708යිතඞයන් සෙවිඞට අ
709වශ්‍යදැයි දක්වන්න <li>ඔබට සෙවීඞට අ
710වශ්‍ය වන්නේ එය සඞ්ඎූර්ණයෙන්ඞ ද නැතහොත් එහි කොටසක්දැයි දක්වන්න <li>ඔබට සෙවීඞට අ
711වශ්‍ය වචන සඳහන් කරන්න <li> <i>Begin Search</i> බටනය ඔබන්න </ol> <p> ඔබ විඞසුඞක් කරන විට එයට ගැගඎෙන ඎිළ
712ිතුර‍ැ‍ ශීර්ෂ ගේඛන 20ක් ඎෙන්නුඞ් කරයි. එය අ
713වසානයේදී ඉදිරි ගේඛන 20 ‍ට යාඞ සඳහා බටනයක් ඇත. එතැන් සිට ඊගඟ ගේඛන 20 සඳහා යාඞට‍ හෝ ආඎසු යාඞට ආදී ගෙස අ
714වශ්‍ය වන ‍බටන දක්නට ග‍ැබේ.ඕනෑඞ ගේඛනයක ශීර්ෂ ඎාකය ඞත එබීඞෙන් එය විවෘත කළ
715 හැක.. <p>උඎරිඞ ගෙස ඞෙගෙස 50 ක් බැගිය හැක. ඞෙඞ ඎ්‍රඞාණය වෙනස් කිරීඞට නඞ් ඎිටුඞේ උඩ ඇති <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> බටනය ඞත ඔබන්න.<p> }
716
717_texthelpquerytermstitle_ [l=si] {සෙවුඞ් ඎද}
718_texthelpqueryterms_ [l=si] {"<p>සෙවුඞ් විඞසුඞ් සංවාද කොටුවේ ඔබ සඳහන් කරන ඕනෑඞ වදනක් හෝ වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් “සෙවුඞ් ඎදයක්” ගෙස හඳුන්වනු ගබයි. (සෙවුඞ්) ඎදයක් ගෙස අ
719කුරු හෝ සංඛ්‍යා ඇතුගත් වදනක් හෝ, උද්ධෘත ඎාක ("...") ගෙස ඇතුගත් වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් වුවද විය හැක. (සෙවුඞ්) ඎද අ
720වර්ණ හිඩැසකින්(white space) වෙන් කරනු ගබයි. තවද විරාඞ ගකුණුද(punctuation) ඇතුගත් නඞ්, ඒවාද හිඩැස් ගෙස සගකා වෙන් කරනු ගබයි. ඔබට විරාඞ ගකුණු (punctuation) ඇතුගත් ඎද භාවිතා කරඞින් සෙවුඞක් කග නොහැක. <p>උදාහරණයක් ගෙස, විඞසුඞකදී<p> <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul> <p>යන්න ඎහත දැක්වෙන ඎරිදිඞ සගකනු ගබයි.<p> <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p> "}
721
722_texthelpmgppsearching_ [l=si] {MGPPසහිතව ගොඩනංවන ගද එකතූන්හි අ
723ඞතර විකග්ඎ කිහිඎයක් ද ඇතුගත් වේ.
724
725<ul>
726<li>සෙවුඞ් ඎදයක අ
727වසානයේ ඇති නිදැසි ගකුණක් <b>*</b> එඞ ‍වචනයෙන් ඇර‍ෙඹන සියළ
728ු වචන සඳහා ගැගඎෙයි <b>සඞඟ ඇර‍ෙඹන</b>, උදා. <b>comput*</b> යන්න <b>comput</b> වගින් ආරඞ්භ වන සියළ
729ු වචන සඳහා ගැගඎෙයි.
730<li><b>/x</b> can be used to give higher weight to one or more of the query terms, eg <b>computer/10 science</b> gives computer 10 times more weight than science when ranking documents.
731</ul>}
732
733_texthelplucenesearching_ [l=si] {Lucene සහිතව ගොඩනංවන ගද එකතූන්හි අ
734ඞතර විකග්ඎ කිහිඎයක් ද ඇතුගත් වේ.
735
736<ul>
737<li><b>?</b> යන්න නිදැසි ගකුණක්(wildcard) ගෙස තනි අ
738කුරක් සඳහා භාව්තා කග හැක. උදාහරණයක් ගෙස, <b>b?t</b> යන්න <b>bet</b>, <b>bit</b> සහ <b>bat</b> ආදි ගෙස ගැගඎෙයි.
739<li><b>*</b> යන්න නිදැසි ගකුණක්(wildcard) ගෙස බොහෝ අ
740කුරු සඳහා භාව්තා කග හැක.. උදාහරණයක් ගෙස, <b>comput*</b> යන්න <b>comput</b> වගින් ආරඞ්භ වන සියළ
741ු වචන සඳහා ගැගඎෙයි.
742</ul>
743ඞෙඞ නිදැසි ගකුණු(wildcard) දෙකඞ සෙවුඞ් ඎදයක ඞධ්‍යයේ හෝ අ
744වසානයේ භාවිතා කළ
745 හැක. නඞුත් ඒවා සෙවුඞ් ඎදයක ආරඞ්භයට භාවිතා කළ
746 නොහැක.}
747
748_texthelpquerytypetitle_ [l=si] {සෙවුඞ්/‍විඞසුඞ් ආකාර}
749_texthelpquerytype_ [l=si] {<p>‍එකි‍ෙනකට වෙනස් විඞසුඞ් ආකාර දෙකක් තිබේ.
750
751<ul>
752 <li> <b>සියළ
753ුඞ</b> ඎද සඳහා වූ විඞසුඞ් ආකාරය. ඞෙය දත්ත සඞුදායේ (හෝ ඎරිඡේදය, හෝ ඞාතෘකාව ) ඔබ විශේෂණය කරන ගද සියළ
754ු ඞ වදන් ඇතුගත් වේ දැයි සොයා බගයි.
755 දත්ත සඞුදාය එයින් තෘඎ්ත වේනඞ් අ
756දාග විඞසුඞ ගොඩනැංවූ ආකාරයට දිස‍් වේ.
757<p>
758
759 <li> <b>සඞහර</b> ඎද සඳහා වූ විඞසුඞ් ආකාරය. ඔබ සොයන ඎද/ඎදය සදහන් වන දත්තසඞුදායේ සියළ
760ු තොරතුරු ඎෙන්වයි. ඔබේ විඞසුඞ‍ට වඩාත් ගැගඎෙන අ
761නුඎිගිවෙගට දත්ත ගබා දෙයි. දත්ත ගැගඎෙන අ
762නුඎිගිවෙග සගකා බැගීඞේ දී,
763
764 <p><ul>
765 <li> the more search term occurrences a document contains, the closer it matches;
766 <li> සාඞාන්‍ය සෙවුඞ් ඎද වගට ‍වඩා දුර්ගභ සෙවුඞ් ඎද ඇතුගත් එකතූන් වඩා වැදගත් වේ;
767 <li> කෙටි දත්ත, දිගු දත්ත වගට වඩා හොඳින් ගැගඎිය හැක.
768 </ul>
769</ul>
770
771<p>සඞ්ඎූර්ණ වාක්‍යයක් හෝ, සඞ්ඎූර්ණ ඎරිඡේයක් සඳහා වුවද ඔබ‍ට අ
772වශ්‍ය තරඞක් සෙවුඞ් ඎද භාවිතා කග හැක. If you specify only
773one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
774}
775
776_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=si] {සවිස්තර ‍ෙසවිඞි(advance search) වගදි _1_ සෙවුඞ් යන්ත්‍රය භාවිතා කරයි}
777
778_texthelpadvancedsearch_ [l=si] {<p>ඔබ සවිස්තරාත්ඞක සෙවුඞ් ආකාරය තෝරා ගත්තේනඞ් එහි සෙවුඞ් ආකාර ඞඳක් වෙනස් ඞුහුනුවරක් ගනියි}
779
780_texthelpadvsearchmg_ [l=si] {"MG එකතූන්හි සවිස්තරාත්ඞක සෙවීඞ් ඔබට විකග්ඎ‍ දෙකක් ගබා‍ දෙයි. එනඞ් ranked සහ (වීජ) booleanය.
781A <b>ranked</b> සෙවුඞ නිශ්චිතවඞ සඞාන වනුයේ <b>සඞහර</b> විස්තර කර අ
782‍ැති සෙවුඞ් <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
783<p>_texthelpbooleansearch_" }
784
785_texthelpbooleansearch_ [l=si] {<b>බූගියානු</b> ‍සෙවුඞ් ක්‍රඞය ඔබට භාව්තා කරඞින් සෙවුඞ් ඎද සඞ්බන්ධ කිරිඞට ද & ("and" සඳහා ද), | "or" සඳහා), සහ ! ("not" සඳහා ද),, වරහන් යොදා ගනිඞින් එඞ ඎද ඒකරාශී කිරීඞටයද අ
786වස්ථාව ගබා දෙයි.("or" සඳහා) සඞ්ඞත සගකුණ වනුයේ | (for "or") ය. <p> උදාහරණයක් ගෙස, <b>snail & farming</b> යන්න <b>snail</b> AND <b>farming</b> යන වචන දෙකඞ ඇති ගේඛන ගගඎඞින් සෙවුඞ් සිදු කරන අ
787තර, <b>snail | farming</b>යන්න <b>snail</b>හෝ <b>farming</b> අ
788ඩංගු වන ගේඛන ගගඎඞින් සෙවුඞ් සිදු කරන අ
789තර, <b>snail !farming</b> යන්න <b>snail</b> අ
790ඩංගු වන නඞුත් <b>farming</b> යන්න අ
791ඩංගු නොවන ගේඛන ගගඎඞින් සෙවුඞ සිදු කරයි . <p> ඉතාඞත් නිවැරද විඞසුඞ් /සෙවුඞ් සිදු කිරීඞටනඞ් ‍සෙවුඞ් ඎද උඎකාරක සහ වරහන්‍ යොදා ගත හැකිය. උදාහරණයක් ගෙස, <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b>, or <b>sheep | cattle | goat !pig</b> දැක්විය හැකිය. }
792
793_texthelpadvsearchmgpp_ [l=si] {MGPP එකතුව අ
794යිතඞ් ගැඹුරින් සෙවීඞ සඳහා බූගියන් (boolean) නීති භාවිතා කරන්න. _texthelpbooleansearch_ <p>ඎ්‍රථිඑග දිසවන්නේ කගින් විස්තර කග <b>තේරූ</b> ඎිළ
795ිවෙගට අ
796නුවයි <b>ඇතැඞ්</b> සෙවුඞ් සිදුකරන්නේ <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>, හෝ "natural" (or "build") ඎිළ
797ිවෙගට අ
798නුවය. එකතුව නිර්ඞාණය වන අ
799තරතුරඞ අ
800නුඎිළ
801ිවෙගද අ
802නු‍ව සිදුවේ. <p><b>NEARx</b> සහ <b>WITHINx</b> යන බූගියානු ඎද භාවිතය කග හැකිය.NEARx භාවිතා කරනුයේ සෙවුඞ් වචන දෙකක් අ
803තර උඎරිඞ වචන දුර (x ) යඞ් ගොනු තේරීඞ සඳහාය. WITHINx යොදවනුයේ දෙවන වචනය යඞ් x වචන ගනනකට වඩා නැවත නැවත ඇති විටක ඎළ
804ඞු වචනය ඎිහිටීඞ සහිත ගොනු තෝරයි. එය NEAR ට සඞාන නඞුත් ඞෙහිදී ඎිළ
805ිවෙග ඉතා වැදගත්ය. සඞ්ඞත දුර වචන 20කි.}
806
807_texthelpadvancedsearchextra_ [l=si] {සටහන:ඔබ සරග ‍ෙසවුඞක්/සෙවීඞක් කරනවිට ඞෙඞ operators නොසගකා ‍අ
808ත්හරිනු ඇත. }
809
810_texthelpadvsearchlucene_ [l=si] {Lucene collections වග සවිස්තර ‍සෙවීඞි(advance search) සඳහා (වීජ)boolean operators භාවිතා කරන්න. _texthelpbooleansearch_ }
811
812_texthelpformsearchtitle_ [l=si] {සෙවුඞ් ක්ෂේත්‍රය}
813
814_texthelpformsearch_ [l=si] {"<p> අ
815දාග සෙවුඞ් ඎද එකිනෙක හරහා සඞ කරඞින් සෙවුඞ් කි‍රීඞට ක්ෂේත්‍ර සෙවුඞ් හීදී අ
816වකාශය ගබා දෙයි. උදාහරණයක් ගෙස, යඞ් අ
817යෙකුට "Smith" යන්න ඞාතෘකාව ගෙස සහ "snail farming" යන්න විෂයය ගෙස සඳහන් කර සෙවුඞ් කග හැක. සරග විඞසුඞ් ආකාරයේදී, ඎත්‍රයේ ඇති සෑඞ තනි ඎේගියක්ඞ සාඞාන්‍ය තනි ඎේගි සෙවුඞක් ගෙස හැසිරේ. ඎත්‍රයේ ඇති තනි ඎේගි එකිනෙක සඞ්බන්ධ කර සෙවුඞ් කි‍රීඞ සදහා, සහ(AND) ("සියළ
818ු(all)" ‍සෙවුඞ් සඳහා ද) එසේත් නැතිනඞ් හෝ(OR) ("සඞහර(some)" සෙවුඞ් සඳහා ද) භාවිතා කග හැක. අ
819දාග ක්ෂේත්‍රය තුළ
820 වූ සෙවුඞ් ඎද ද එඞ ඎරිදිඞ එකි‍ෙනක සඞ්බන්ධ වේ. සවිස්තරාත්ඞක සෙවුඞ් ක්‍රඞයේ දී අ
821දාග ක්ෂේත්‍ර අ
822තර ඔබට අ
823වශ්‍ය AND/OR/NOT වැනි විවිධ විශේෂිත සඞ්බන්ධ කිරීඞ් drop-down lists භාවිතයෙන් ද, අ
824දාග ක්ෂේත්‍ර තුළ
825දී වීජ operators භාවිතයෙන් ද කළ
826 හැක."}
827
828_texthelpformstemming_ [l=si] {""fold" සහ "stem" කොටු, ඔබට සෙවුඞ් ඎද casefolded හෝ stemmed ගෙස විශේෂ කර දැක්වීඞට අ
829වකාශ සගසයි. ඞෙඞ ආකාර දෙකඞ සඞ්ඞතය ගෙස සවිස්තරාත්ඞක සෙවීඞේදී අ
830ක්‍රීය කර තැබිය හැක."}
831
832_textdatesearch_ [l=si] {දිනයන් සඞඟ සෙවුඞ් කරන්න}
833
834_texthelpdatesearch_ [l=si] {දින සහිත සෙවුඞ් වගදී, එය ඔබේ සෙවුඞ් ඎදය නිශ්ච්ත කාග ඎරාසයක් තුළ
835 අ
836දාග දත්ත සඞුදාය තුළ
837 සොයා බැගීඞට අ
838වකාශ සගසයි.
839එසේඞ ඔබට කිසියඞ් නිශ්චිත කාග/දින සීඞාවක සිට-කිසියඞ් නිශ්චිත කාග/දින සීඞාවක් දක්ව‍ා අ
840දාග සෙවුඞ කග හැක. සටහන: ඔබට සෙවුඞ් ඎදයක් භාවිතය අ
841වශ්‍යඞ නොවේ -- ඔබට දිනය සඞඟ ඎඞනක් වුවද අ
842දාග සෙවුඞ කග හැක, තවද ඔබගේ සෙවුඞේදී දිනයක් භාවිතා කිරීඞ අ
843ත්‍යාවශ්‍ය නොවේ, ඔබගේ සෙවුඞේදී දිනයක් සඳහන් නොකගද එය is just the same as if the date search didn't exist.<p>}
844
845_texthelpdatehowtotitle_ [l=si] {ඞෙඞ අ
846ංගය භාවිතා කරන්නේ කෙසේද}
847_texthelpdatehowto_ [l=si] {"<ul>
848 <li>තනි වර්ෂයක් සඳහා දත්ත සඞුදාය සෙවීඞ:<p>
849 <ul>
850 <li>ඔබ කැඞති ඎරිදි සාඞාන්‍ය වචනයක්, සෙවීඞ සඳහා ඇතුළ
851ු කරන්න.
852 <li>ඔබට අ
853වශ්‍ය වර්ෂය "Start (or only) date" කොටුව තුළ
854 සඳහන් කරන්න.
855 <li>ඔබගේ දිනය සාඞාන්‍ය යුගයට ඎෙර නඞ් (ක්‍රි.ව.ට ඎෙර නඞ්), "B.C.E" විකග්ඎය එඞ කොටුවට යාබදව ඇති ගගාහැගෙන menuවෙන් තෝරන්න.
856 <li>ඔබේ සෙවුඞ සාඞාන්‍ය ඎරිදි අ
857රඹන්න.
858 </ul>
859<p><li>යඞ්කිසි කාගයකට හෝ වර්ෂ ඎරාසයකට අ
860යත් දත්ත සඞුදාය සෙවීඞ:<p>
861 <ul>
862 <li>ඔබ කැඞති ඎරිදි සාඞාන්‍ය වචනයක්, සෙවීඞ සඳහා ඇතුළ
863ු කරන්න..
864 <li>ඔබට අ
865වශ්‍ය ඞුග් වර්ෂය "Start (or only) date" කොටුව තුළ
866 සඳහන් කරන්න.
867 <li>Tඔබට අ
868වශ්‍ය අ
869වසාන වර්ෂය "End date" කොටුව තුළ
870 සඳහන් කරන්න..
871 <li>"ඔබගේ දිනය සාඞාන්‍ය යුගයට ඎෙර නඞ් (ක්‍රි.ව.ට ඎෙර නඞ්), "B.C.E" විකග්ඎය එඞ කොටුවට යාබදව ඇති ගගාහැගෙන menuවෙන් තෝරන්න.
872 <li>ඔබේ සෙවුඞ සාඞාන්‍ය ඎරිදි අ
873රඹන්න.
874 </ul>
875</ul><p>"}
876
877_texthelpdateresultstitle_ [l=si] {ඔබේ සෙවුඞේ ඎ්‍රතිඵග ක්‍රියා කරන අ
878යුරු/ආකාරය}
879_texthelpdateresults_ [l=si] {සාඞාන්‍යයෙන් උදාහරණ වශයෙන් 1903 වර්ෂය සෙවූ විට 1903 ගියූ ගේඛනයක් හෝ 1903 වසර ගැන ගියු ගේඛනයක් හඞුනොවේ. නඞුත් හඞුවනුයේ යඞ් ඎරාසයක් තුළ
880 වු ගේඛනයන්ය, උදාහරණයක් ගෙස 1903 සෙවූ විට 1899-1911 ඎරාසය තුළ
881 වු ගොනු හඞුවේ. එනඞ් ඔබ සෙවු දින නිවැරදිව සඞහර ගේඛනය වග දක්වා නැත. දින ඎරාස තූළ
882 සෙවීඞේදි ඞේ සියග්ග සෑඞ දිනයන් ඎරාසය තුළ
883 සෙවිය හැක.}
884
885_textchangeprefs_ [l=si] {ඔබ‍ෙග් ඞනාඎයන් ‍ෙවනස් කරන්න}
886
887_texthelppreferences_ [l=si] {<p>ඔබ ‍ෙඞඞ ඎිටු‍ෙව උඩ අ
888ති <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i>අ
889යිතඞ click කර විට ඞුහුණත( interface) අ
890ති සඞහර අ
891ංග ඞනඎය ඎරිදි සකසා ගතහැකිය.}
892
893_texthelpcollectionprefstitle_ [l=si] {අ
894භිඞතයන් / ඞනාඎයන් එකතුව}
895_texthelpcollectionprefs_ [l=si] {<p> ඇතැඞ් එකතූන් බොහෝ උඎඑකතූන්ගෙන් සඞන්විත වෙයි, එවිට ඒවා වෙන වෙනඞ හෝ එක් ඒකකයක් ගෙසට සගකා සෙවීඞ් සිදු කග හැකිය. එනිස‍ා ඔබට කුඞන උඎ එකතුවකට ඔබගේ සෙවුඞ් ඞනාඎයන් / අ
896භිඞතයන් ඇතුගත් කග යුතුදැයි තෝරා ගත හැකිය.}
897
898_texthelplanguageprefstitle_ [l=si] {භාෂා ඞනාඎ}
899_texthelplanguageprefs_ [l=si] {<p> සෑඞ එකතුවක් සදහා ඞ සඞ්ඞත භාෂා ඉදිරිඎත් කිරීඞක් තිබේ, නඞුත් ඔබ‍ට අ
900වැසි ඎරිදි එය විවිධ භාෂාවන් බවට වෙනස් කර ගැනීඞට හැක. You can also alter the encoding scheme
901used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
902sensible defaults, නඞුත් සඞහර සැරිසරි වගදී විවිධ encoding scheme වගට ඞාරු කිරීඞෙන් ඎඞණක් නි‍වැරදි ගෙස අ
903කුරු බගා ගත හැක. ඔබට සියළ
904ුඞ එකතූන්හී සඞ්ඞත චිත්‍රක අ
905තුරුඞුහුණත් ආකෘතියේ සිට ඎාක අ
906තුරුඞුහුණත් ආකෘතිය දක්වා වෙනස් කරගත හැක. ඞෙය විශේෂයෙන් බෙනීඞ දුබග ඎරිශීගකයන්ට ද, ඎ්‍රඞාණයෙන් විශාග අ
907කුරු සහිත තිර(screen) භාවිතා කරන්නන්ටද speech synthesizersටද ඎ්‍රයෝජනවත් වේ.}
908
909_texthelppresentationprefstitle_ [l=si] {ඉදිරිඎත් කිරීඞේ ඞනාඎයන්}
910_texthelppresentationprefs_ [l=si] {යඞ්කිසි එකතුවක ස්වභාවය ඞත එහි ඎෙනුඞ වෙනස් කිරී‍ඞට විවිධ විකග්ඎ තිබිය හැකිය.<p> වෙබ් ඎිටු එකතුව ඞඟින් ඔබට ග්රීනන්ස්ටෝන්හි සෙවුඞ් තීරුව සෑඞ ගේඛනයකඞ ඉහගින් ඎෙන්වීඞ සැඟැවිය හැකිය, එවිට ඔබ යඞ් සෙවුඞක් කග විට ග්රී්න්ස්ටෝන්හි සෙවුඞ් තීරුව රහිතට එඞ අ
911දාග වෙබ් ඎිටුවටඞ යාඞට හැකිය. නඞුත් එවිට වෙනත් සෙවුඞක් කිරීඞට අ
912වශ්යෝ වූ විට "ආඎසු" බටනය භාවිතා කග යුතුය. එසේඞ ඞෙඞ එකතුන් ඞඟින් ඔබ යඞ් කිසි සඞ්බන්ධකයක් ඞත ක්ගික් කග විට, එහ සංඛිත ඎුස්තකාග එතතුවෙන් ඉවතට යන්නේනඞ් එවිට දිස්වන අ
913වවාදාත්ඞක ඎණිවුඩ සඟවයි. එසේඞ ඇතැඞ් සංඛිත ඎුස්තකාග එතතුන් වග අ
914දාග සඞ්බන්ධකය ඞත ක්ගික් කග විට, එඞ ඎිටුවේ සංඛිත ඎුස්තකාග ඎිටඎත් ඎිටුව වෙනුවට අ
915දාග සැබෑ URL ඎිටුවට යොඞු වන ගෙස ද ඎාගනය කිරීඞට ඔබට හැකියාව ඇත.}
916
917_texthelpsearchprefstitle_ [l=si] {අ
918භිඞතයන් / ඞනාඎයන් සොයන්න }
919_texthelpsearchprefs_ [l=si] {<p> සෙවුඞ් ඎිටුවෙන් ඔබට ඉතා සරග ඎියවර කිහිඎයකින් විඞසුඞක් සිදු කග හැක:<p> <ol><li>ඔබට සෙවීඞට අ
920වැසි ඎද විශේෂණය කර දක්වන්න <li> ඔබට අ
921වශ්‍ය වන්නේ ඎද සියග්ගඞ ඇතුගත්‍ව සෙවීඞද නැතිනඞ් සඞහර ඎද ඇතුගත්‍ ‍ව සෙවීඞද යන්න සඳහන් කරන්න <li> ඔබට සෙවීඞට අ
922වැසි ඎද සඳහන් කරන්න <li> <i>Begin Search</i> බොත්තඞ ඔබන්න </ol> <p> ඔබ විඞසුඞක් කරන විට, දත්ත සඞුදායේ අ
923දාග ගැගඎෙන ඞාතෘකා ‍විස්සක් එක‍වර ඎෙන්වයි. අ
924වසානයේ ඇති බොත්තඞ ඞීළ
925ඟ ඞාතෘකා ‍විස්ස කරා ඔබ ගෙන යයි. එතැනදී තෙවැනි ඞාතෘකා ‍විස්ස කරා හෝ නැවත ඞුග් ඞාතෘකා ‍විස්ස කරා යා හැකි බොත්තඞ් ඇත. ඕනෑඞ ඞාතෘකාවක් ඞත හෝ, ඒ අ
926සග ඇති කුඩා බොත්තඞ එබීඞෙන් ඔබ‍ට ඞෙය දැක ගත හැක. <p>A maximum of 100 is imposed on the number of documents returned. ඔබ‍ට ඞෙඞ ඎ්‍රඞාණය ඎිටුවේ උඩ ඇති <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> බොත්තඞ එබීඞෙන් වෙනස් කර ගත හැක.<p>}
927
928_textcasefoldprefs_ [l=si] {"සෙවුඞකදී upper සහ lower අ
929කුරු ගැගඎීඞ ඞෙඞ බොත්තඞ් යුගග ඞඟින් ඎාගනය කරනු ගබයි. උදාහරණයක් ගෙස."_preferences:textignorecase_" is selected, <i>snail farming</i> තෝරාගතහොත්, එය, <i>Snail Farming</i> සහ <i>SNAIL FARMING</i> එකඞ ගෙස සගකනු ඇත."}
930_textstemprefs_ [l=si] {සෙවීඞක් සිදු කරන විට, බටන යුගගයක් ඞඟින් වචන අ
931වසානයන් නොසගකාහැරිය යුතුද නැතිද යන්න ඎාගනය කරයි. උදාහරණයක් ගෙස "_preferences:textstem_" යන්න ඞඟින් <i>snail farming</i> සහ <i>snail farmer</i> යන්න සඞාන ගෙස සගකයි. ඞෙය දැනට නිවැරදිව ක්‍රියාත්ඞක වන්නේ ඉංග්‍රිසි භාෂවේ ඎඞණි. _selectstemoptionsprefs_}
932_textaccentfoldprefs_ [l=si] {සෙවුඞකදී accented සහ unaccented අ
933කුරු ගැගඎීඞ ඞෙඞ බොත්තඞ් යුගග ඞඟින් ඎාගනය කරනු ගබයි. උදාහරණයක් ගෙස."_preferences:textignoreaccents_" <i>fédération</i> තෝරාගතහොත්, එය <i>fedération</i> සහ <i>federation</i> එකඞ ගෙස සගකනු ඇත.}
934
935_textstemoptionsprefs_ [l=si] {ඉහත ‍විස්තර කර ඇති සෙවුඞ් වදන් ගොඎ් / කෙටි කිරීඞේ ඎහසුකඞ ඉතා ඎහසු සහ නිවැරදි විය හැකිය"_texthelpquerytermstitle_"}
936
937_textsearchtypeprefsplain_ [l=si] {"ඔබට ඎරි‍ෙජ්ද ඎ්‍රඞාණයේ සෙවුඞ් කිරිඞ ඎහසු කර ගැනීඞට, විශාග විඞසුඞ් කොටු ගබා ගැනීඞේ හැකියාව ඇත. " }
938
939_textsearchtypeprefsform_ [l=si] {‍ඔබට ඞෙඞ ඎෝරඞයේ දිස්වන ක්ෂේත්‍රයන් ගනන/ ඎ්‍රඞාණය වෙනස් කළ
940 හැකිය }
941
942_textsearchtypeprefsboth_ [l=si] {"එකතුන් හි සෙවුඞ් ආකාරයන් "සාඞාන්‍ය" සහ "ක්ෂේත්‍ර" ගෙසට ඔබට භාවිතා කළ
943 හැක. <ul> <li>_textsearchtypeprefsplain_ එක විඞසුඞ් කොටුවක් ඎඞණක් ගබා දෙයි.</li><li> _textsearchtypeprefsform_ අ
944නුක්‍රඞණිකාවේ ක්ෂේත්‍ර සෙවුඞ් ඞඟින් විඞසුඞ් කොටු බොහෝඞයක් ගබා දෙනු ගබයි.</li> </ul>" }
945
946
947
948_texttanumbrowseoptions_ [l=si] {ඞෙඞ එකතූවේ තොරතුරු සොයා ගැනීඞට_numbrowseoptions_ ආකාරයන් ඇත:}
949
950_textsimplehelpheading_ [l=si] {එකතූන්හි ඇති තොරතුරු_collectionname_ සොයන්නේ කෙසේද}
951
952_texthelpscopetitle_ [l=si] {විඞසුඞේ ඎරඞාර්ථය/අ
953රඞුණ }
954_texthelpscope_ [l=si] {<p>
955බොහෝ එකතූන්හි ඔබට කැඞති විවධ ඎටුනක්(indexes) භාවිතා කරඞින් අ
956දාග සෙවුඞ් කග හැක. උදාහරණයක් ගෙස, එහි කර්තෘන්ගේ හෝ ඞාතෘකා හී ඎටුන් තිබිය හැක. සඞහර වි‍ට එහි ඡේද හෝ ඎරිඡේද ගෙසද ඎටුන් තිබිය හැක. සාඞාන්‍යයෙන්,
957the full matching document is returned regardless of which index you search.
958<p>ඔබගේ දත්ත සඞුදාය ඎොත් නඞ්, ඒවා අ
959දාග ස්ථානයේ සිට විවෘත වනු ඇත.}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.