source: main/trunk/greenstone2/macros/ukrainian.dm@ 28482

Last change on this file since 28482 was 28473, checked in by ak19, 11 years ago

Cleaning translation files by removing lines that mention 'Missing translation' and 'Updated [date] by' as well as excessive newlines that have crept in

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 25.3 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
20_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
21_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
22_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
23
24_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
25
26_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
27"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
28Greenstone Digital Library.}
29
30_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
31
32
33_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
34
35_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
36ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
37
38# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
39# macro will always be set to another value)
40_collectorextra_ [l=uk] {<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
41<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
42}
43
44_textdescrcollection_ [l=uk] {}
45_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
46_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
47_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
48
49_textdescrSearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
50 терЌіМів}
51
52# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
53_textdescrTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
54_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
55_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
56_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
57_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
58_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
59
60_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
61_textdescrKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
62_textdescrHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
63_textdescrList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
64_textdescrSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
65_textdescrTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
66_textdescrFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
67_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
68_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
69_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
70_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
71_textdescrPhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
72_textdescrArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
73уЎПжМОків}
74_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
75_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
76
77
78_labelSearch_ [l=uk] {ППшук}
79
80# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
81_labelTitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
82_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
83_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
84_labelDate_ [l=uk] {ДатО}
85_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
86_labelLanguage_ [l=uk] {МПва}
87
88_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація}
89_labelKeyword_ [l=uk] {КлючПві слПва}
90_labelHow_ [l=uk] {Як}
91_labelSeries_ [l=uk] {Серії}
92_labelList_ [l=uk] {СпОсПк}
93_labelTo_ [l=uk] {ДП}
94_labelFrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
95_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО}
96_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
97_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
98_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
99_labelAcronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
100_labelPhrase_ [l=uk] {ЀразО}
101_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
102_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО}
103
104_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
105_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
106_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
107_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
108
109
110_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
111_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
112_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
113_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
114_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
115_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
116_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
117_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
118
119_page_ [l=uk] {стПріМка }
120_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
121_of_ [l=uk] {з }
122_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
123_num_ [l=uk] {Ні. }
124
125_textmonth00_ [l=uk] {}
126_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
127_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
128_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
129_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
130_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
131_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
132_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
133_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
134_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
135_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
136_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
137_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
138
139_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
140_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
141_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
142
143_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
144
145_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
146<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
147<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
148<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
149New Zealand}
150
151_linktextHOME_ [l=uk] {ДОМАКНЯ СТОРІНКА}
152_linktextHELP_ [l=uk] {ДОПОМОГА}
153_linktextPREFERENCES_ [l=uk] {НАЛАКТУВАННЯ}
154
155
156######################################################################
157# 'about' page
158package about
159######################################################################
160
161
162#------------------------------------------------------------
163# text macros
164#------------------------------------------------------------
165
166_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
167
168
169_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
170ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
171Ма стПріМці МалаштуваМь.}
172
173
174_titleabout_ [l=uk] {прП}
175
176
177
178######################################################################
179# document package
180package document
181######################################################################
182
183
184#------------------------------------------------------------
185# text macros
186#------------------------------------------------------------
187
188# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
189
190
191_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
192_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
193_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
194_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
195_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
196_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
197_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
198_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
199_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
200_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
201_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
202_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
203_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
204_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
205_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
206_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
207_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
208_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
209_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
210
211_textltwarning_ [l=uk] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
212_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
213іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера
214}
215
216_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
217_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
218
219_textCONTINUE_ [l=uk] {ПРОДОВЖИТИ??}
220
221_textEXPANDTEXT_ [l=uk] {РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ}
222
223_textDETACH_ [l=uk] {ВІД'ЄДНАТИ}
224
225_textCONTRACT_ [l=uk] {ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ}
226
227_textHIGHLIGHT_ [l=uk] {ВИДІЛЕННЯ}
228
229_textNOHIGHLIGHT_ [l=uk] {БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ}
230
231
232######################################################################
233# 'search' page
234package query
235######################################################################
236
237
238#------------------------------------------------------------
239# text macros
240#------------------------------------------------------------
241
242# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
243# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
244# any matches
245_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
246_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
247
248_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
249_textall_ [l=uk] {все}
250_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
251_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
252#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
253#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
254#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
255#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
256_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
257
258
259#alt text for query buttons
260_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
261_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
262ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
263)}
264_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
265
266_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
267_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
268_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
269_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
270_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
271_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
272_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
273_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
274_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
275
276#these go together in form search:
277#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
278_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
279_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
280_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
281
282_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
283_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
284_textand_ [l=uk] {і}
285_textor_ [l=uk] {абП}
286_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
287
288# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
289# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
290# unset
291
292_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
293
294
295
296
297
298_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
299_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
300_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
301_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
302_textad_ [l=uk] {C.E.}
303
304_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
305
306_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
307
308#text macros for search history
309_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
310_texthresult_ [l=uk] {результат}
311_texthresults_ [l=uk] {результатО}
312_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
313_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
314
315######################################################################
316# 'preferences' page
317package preferences
318######################################################################
319
320
321#------------------------------------------------------------
322# text macros
323#------------------------------------------------------------
324
325_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
326_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
327_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
328_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
329_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
330_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
331_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
332_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
333_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
334_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
335_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
336_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
337 Web-стПріМПк:}
338_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
339_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
340_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
341_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
342_textall_ [l=uk] {все}
343_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
344_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
345_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
346_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
347ПЎьте пряЌП туЎО}
348_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
349_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
350_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
351_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
352ВключОтО піЎкПлекції:
353<br>}
354
355_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
356_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
357_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
358_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
359
360#_texttypesearch_ {Type of search:}
361#_texttextsearch_ {text search}
362_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
363_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
364_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
365_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
366_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
367_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
368
369# used in "with 4 fields" in the form search box
370_textwith_ [l=uk] {з}
371_textfields_ [l=uk] {пПля}
372
373
374#####################################################################
375# 'browse' package for the dynamic browsing interface
376package browse
377#####################################################################
378
379_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
380_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
381_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
382_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
383
384_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
385_textall_ [l=uk] {все}
386_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
387_textwords_ [l=uk] {слів}
388_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
389
390_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
391
392_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
393</i>}
394_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
395######################################################################
396# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
397# rest of this file
398package help
399######################################################################
400
401
402#------------------------------------------------------------
403# text macros
404#------------------------------------------------------------
405
406_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
407_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
408
409
410# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
411_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
412_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
413_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
414_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
415_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
416_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
417
418_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
419_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
420_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
421_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
422_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
423_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
424_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
425_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
426_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
427_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
428}
429_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
430уЎПжМОкПЌ}
431_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
432_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
433_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
434
435_textSearchlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
436щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
437кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
438 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
439
440
441# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
442
443_textTitlelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
444МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
445
446# Not true DC, kept for legacy reasons
447_textCreatorlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
448МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
449віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
450
451_textSubjectlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
452МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
453Ма кМОжкПвій пПлОці. }
454
455_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
456МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
457віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
458
459# Not true DC, kept for legacy reasons
460_textSourcelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
461МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
462віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
463
464_textLanguagelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
465МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
466віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
467
468
469_textOrganizationlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
470МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
471віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
472
473_textHowtolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
474МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
475
476_textTopiclong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
477МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
478
479_textTolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
480МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
481
482_textFromlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
483МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
484віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
485, х
486тП прОслав текстО. }
487
488_textSerieslong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
489МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
490щП є в кПлекції. }
491
492_textBrowselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
493кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
494
495_textPeoplelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
496МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
497віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
498
499_textAcronymlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
500МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
501і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
502
503_textPhraselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
504</i>
505МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
506
507_textArtistlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
508уЎПжМОкПЌ</i>
509МатОсМувшО кМПпку <i>х
510уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
511віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
512уЎПжМОків. }
513
514_textKeywordlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
515МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
516 слів. }
517
518_textVolumelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
519МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
520
521
522_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
523публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
524
525
526_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
527
528_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
529
530_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
531
532_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
533
534
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.