root/main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_es.properties @ 34332

Revision 34332, 16.9 KB (checked in by ak19, 8 weeks ago)

Spanish language translations and updates for the gs3interface, glidict and perllib modules of the Greenstone interface. Many thanks to Diego Spano.

Line 
1#***** IMAGE URLS *****
2expand_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/expand.png
3collapse_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/collapse.png
4page_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/page.png
5chapter_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/chapter.png
6realistic_books_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/rbook.png
7slideshow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/slideshow.png
8highlight_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/hl.png
9bookshelf_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/bookshelf.png
10book_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/book.png
11loading_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/loading.gif
12page_icon_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/itext.gif
13trash_full_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-full.png
14trash_empty_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-empty.png
15blank_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/blankImage.png
16next_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/next.png
17prev_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/previous.png
18zoom_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/zoom.png
19left_arrow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/leftarrow.png
20float_toc_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floattoc.png
21float_berrybasket_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floatberrybasket.png
22green_bug_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/GB.png
23
24#***** TEXT FRAGMENTS *****
25gsdl:Programa de la Biblioteca Digital Greenstone
26gs3power:desarrollado con greenstone3
27error:Error:
28hide_error:Ocultar error
29show_error:Mostrar error
30# the buttons
31home_b:PRINCIPAL
32help_b:AYUDA
33pref_b:PREFERENCIAS
34debuginfo_b:Información de debug
35login_b:Ingresar
36# tool tips for the buttons
37home_tip:Página Principal
38help_tip:Página de ayuda
39pref_tip:Cambio de preferencias
40debuginfo_tip:Mostrar opciones de depuración
41login_tip:Ingresar
42# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java..
43num:Número
44textmonth00:Indefinido
45textmonth01:Enero
46textmonth02:Febrero
47textmonth03:Marzo
48textmonth04:Abril
49textmonth05:Mayo
50textmonth06:Junio
51textmonth07:Julio
52textmonth08:Agosto
53textmonth09:Septiembre
54textmonth10:Octubre
55textmonth11:Noviembre
56textmonth12:Diciembre
57
58aboutpage:Página Acerca de
59home.quick_search:Búsqueda rápida
60home.librarian_interface:Interfaz del bibliotecario
61home.gliapp_webstart:Aplicación GLI JAVA Web Start
62home.select_a_collection:Seleccione una colección
63home.select_a_group:Seleccione un grupo de colecciones
64home.select_a_collection_or_group:Seleccione una colección o grupo
65home.no_collections:Esta biblioteca no contiene colecciones
66home.no_collections_group:Este grupo no posee colecciones válidas
67#***** logged in menu
68menu.account_settings:Configuración de la cuenta
69menu.enable_edit_mode:Habilitar modo edición
70menu.disable_edit_mode:Deshabilitar el modo edición
71menu.logout:Salir
72
73######################
74# system page
75#######################
76system.title:Pedido al sistema
77######################
78# about page
79#######################
80about.noservices:No hay servicios disponibles para esta colección
81about.services:Servicios extra disponibles:
82about.servicehelp:Puede acceder a los servicios seleccionando los botones debajo o en los nombres en la barra de navegación. La barra de navegación es persistente a través de todas las páginas de la colección.
83about.standarddescriptiondays:Esta colección contiene {0-numdocs} y fue construida por última vez {1-numdays} días atrás.
84about.standarddescriptiondate:Esta colección contiene {0-numdocs} documentos y fue construida por última vez en {1-date}.
85
86#######################
87# query page
88########################
89query:Buscar
90query.nodocsmatch:No hay documentos que correspondan a la consulta.
91query.onedocsmatch:1 documento corresponde a la consulta.
92query.manydocsmatch:{0-numdocs} {1-level-plural} coinciden con la consulta.
93query.atleastdocsmatch:Por lo menos {0-numdocs} {1-level-plural} coinciden con la búsqueda.
94query.docsreturned:{0-numdocs} {1-level-plural} retornados.
95
96query.termoccurs.0:'{0-term}' aparece 0 veces
97query.termoccurs.1:'{0-term}' aparece 1 vez
98query.termoccurs.x:'{0-term}' aparece {1-termfreq} veces
99
100query.termoccurs.x.1:'{0-term}' aparece {1-termfreq} veces en 1 {3-level-single}
101query.termoccurs.x.x:'{0-term}' aparece {1-termfreq} veces en {2-numdocs} {3-level-plural}
102
103query.document:documento
104query.document_plural:documentos
105query.section:sección
106query.section_plural:secciones
107
108# eg Displaying 1 to 20 of 42 sections/documents
109query.displayingnumdocs:Mostrando {0-startnum} a {1-endnum} de {2-totalnum} {3-level-plural}
110
111query.common:Los siguientes términos son muy comunes y han sido excluídos de la búsqueda:
112
113query.results.next:Siguiente
114query.results.previous:Previo
115
116query.facet.less:Ver menos...
117query.facet.more:Ver más...
118
119##################
120# prefs page
121##################
122pref.searchpref:Preferencias de búsqueda
123pref.prespref:Preferencias de presentación
124pref.interfacelang:Idioma de la interfaz:
125pref.encoding:Codificación:
126pref.hitsperpage:Número de hits por página:
127pref.maxDocs:Número máximo de documentos a recuperar:
128pref.all:todo
129pref.set_prefs:fijar preferencias
130pref.set_prefs_help:Selecciones 'Fijar preferencias' si desea guardar los cambios.
131pref.berrybasket:Cesta
132pref.favouritebasket:Canasta de Favoritos:
133pref.documentbasket:Cesta de documentos:
134pref.on:on
135pref.off:off
136pref.book:Modo vista libro:
137pref.formatedit:Modo edición de formato:
138pref.theme:Tema visual:
139pref.switch_theme:Cambiar tema
140pref.theme_default:Tema por defecto de Greenstone
141pref.theme_custom1:Greenstone Custom 1
142pref.theme_custom2:Greenstone Custom 2
143##################
144# document page
145##################
146doc.loading:cargando
147doc.filter_pages:Filtrar páginas
148doc.filter.pagenum:número de página
149doc.filter.title:título
150doc.highlightTooltip:Habilitar/Deshabilitar resaltado de palabras de búsqueda
151doc.realisticBooksTooltip:Habilitar o deshabilitar la vista Realistic Book
152doc.zoomTooltip:Habilitar o deshabilitar zoom de imágenes en la vista estándar
153doc.slideshowTooltip:Ver carrete de imágenes
154doc.floatingTooltip:Fijar la tabla de contenidos en el margen derecho de la pantalla
155doc.expand_doc:Expandir documento
156doc.collapse_doc:Colapsar documento
157doc.document:Documento
158doc.back_to_top:volver al inicio
159doc.default_view:Vista por defecto
160doc.image_view:Vista de Imagen
161doc.text_view:Vista de texto
162
163doc.map_nearby_docs:Mostrar los documentos cerca de aquí
164doc.nearby_doc_tooltip:Hover para centrar el mapa en este documento; Click para ir al documento.
165maps.scrolllabel:Navegar entre lugares
166
167external.title:Enlace externo
168external.text:El enlace seleccionado es externo a cualquiera de las colecciones elegidas. Si todavía desea ver este enlace  y su navegador tiene acceso a Internet, puede {0-go-forward-link} a esta página, de otra manera, use el botón 'Retroceder' de su navegador para volver al documento previo.
169external.go_forward:avanzar
170
171#########################################################
172#  User Comments section (available on a document page) #
173#########################################################
174
175usercomments.username:Nombre de usuario
176usercomments.add:Agregar Comentario
177usercomments.submit:Enviar Comentario
178usercomments.submitted:Comentario enviado.
179usercomments.isempty:El comentario estaba vacío.
180usercomments.heading:Comentarios
181
182##########################
183# Depositor Page
184##########################
185
186depositor.title:Depositor
187depositor.description:Agregar más documentos a una colección existente
188depositor.select_collection:Seleccione una colección:
189depositor.select_collection_option:-- Seleccione una colección --
190depositor.no_valid_collection:No tiene permisos de edición para ninguna colección. Por favor ingrese con un usuario diferente, o contacte al administrador de su biblioteca.
191
192#####################
193#  Document Editing #
194#####################
195de.error:Edición no disponible.
196de.error_unavailable:La edición del documento no está disponible ahora. Puede ser que la carpeta archives no esté presente.
197de.error_wrong_group:No es miembro del grupo que tiene permisos de edición para esta colección.
198de.error_contact_admin:Por favor, contacte al administrador de su biblioteca ({0}).
199de.rebuilding_collection:reconstruyendo la colección
200de.no_changes:No se han detectado cambios
201de.save:Guardar cambios
202de.rebuild:Reconstruir
203de.saverebuild:Guardar y Reconstruir
204de.extract_pages:Extraer estas páginas a un documento
205de.visible_metadata:Metadatos visibles:
206de.all_metadata:Todos
207de.add_new_metadata:Agregar nuevos metadatos
208de.add_all_metadata:Agregar todos
209de.no_meta_name_given:No se ingresó ningún valor como nombre del nuevo metadato
210de.edit_metadata:Editar metadatos
211de.edit_map_gps:Editar mapa GPS
212de.hide_metadata:Ocultar metadatos
213de.hide_map_gps:Ocultar mapa GPS
214de.remove:remover
215de.edit_content:Editar contenido
216de.hide_editor:Ocultar editor
217de.save_changes:Guardar cambios
218de.saving:Guardando
219de.enter_meta_name:Ingrese el nombre de metadato, luego cliquee 'Agregar nuevo metadato'
220de.enter_meta_dropdown:Ingrese un nombre de metadato, o utilice la flecha hacia abajo para seleccionar uno y luego cliquee 'Agregar nuevo metadato'
221de.top_level_menu:Menú superior
222##################
223# authentication page
224##################
225authen.username:Nombre de usuario
226authen.page_not_found:Página no encontrada
227authen.submit:Enviar
228authen.error_failed_to_add:Error: fallo al agregar el usuario
229authen.user_added_success:Usuario agregado satisfactoriamente
230authen.status:Estado
231authen.password:Clave
232authen.account_status:Estado de la cuenta
233authen.enabled:habilitado
234authen.disabled:deshabilitado
235authen.groups:Grupos
236authen.add_group:Agregar un grupo
237authen.comment:Comentarios
238authen.email:Dirección de mail
239authen.add_a_new_user_title:Agregar un Nuevo usuario
240authen.old_password:Clave anterior
241authen.new_password:Nueva clave
242authen.retype_password:Reescribir clave
243authen.edit_user_information:Editar información del usuario
244authen.list_of_current_users_title:Listado de usuarios actuales
245authen.delete_warning:Está seguro de borrar el usuario?
246authen.edit:Editar
247authen.delete:Borrar
248authen.authentication:Página de administración
249authen.add_a_new_user:Agregar un nuevo usuario
250authen.register:Registrar
251authen.account_settings:Propiedades de la cuenta
252authen.change_password:Cambiar clave
253authen.reset_password:Cambiar clave
254authen.register_as_new:Registrarse como nuevo usuario
255authen.group_desc:Groupos es una lista separada por comas de nombres de grupos. Escriba un nombre de grupo, o elija uno de la lista y seleccione ' Agregar grupo'.
256authen.admin_desc:'Administrator' otorga acceso a la gestión de usuarios
257authen.all_coll_edit_desc:'all-collections-editor' permite editar todas las colecciones
258authen.pers_coll_edit_desc:'personal-collections-editor' permite editar todas las colecciones creadas por el usuario en el GLI.
259authen.single_coll_edit_desc:'COLLNAME-collection-editor' permite editar solamente la colección mencionada (reemplace COLLNAME con el identificador de la colección)
260
261##################
262# RSS page  #
263###################
264rss.page_title:RSS Feed
265
266##############
267# Basket common strings
268####################
269basket.expand:Expandir
270basket.collapse:Colapsar
271basket.clear:Vaciar canasta
272
273###################
274# Document basket #
275###################
276db.doc_basket:Cesta de documentos
277db.access_denied:Acceso denegado
278db.no_collection_building:No puede usar esta característica de Greenstone ya que no tiene habilitada la construcción de la colección
279
280###################
281# Human Verification Page
282#######################
283
284verify.title:Verificación
285verify.terms_title:Términos y Condiciones
286verify.terms_content:Términos y condiciones <br/> Para personalizar estos términos y condiciones, edite verify.terms_content en web/WEB-INF/classes/interface_default.properties (para toda la biblioteca) o cree collname.properties en la carpeta web/sites/localsite/collect/collname/resources y agregue Verify.terms_content = términos personalizados.
287verify.terms_accept:Acepto los términos y condiciones
288
289###################
290# Error Page
291###################
292
293error.title:Oops!. Algo salió mal.
294error.recap_fail:Falló el recaptcha.
295error.wrong_group:No está en el grupo correcto para ver este documento.
296
297#####################
298#  Berry Baskets    #
299#####################
300
301berry.title:Cesta de frutas
302favourites.title:Favoritos
303
304berry.full_view:Vista Completa
305berry.text_view:Vista de Texto
306berry.email_view:Email
307berry.help:Arrastre y suelte las frutas aquí para agregar documentos a su cesta
308berry.full:Vista completa »
309berry.to:Para:
310berry.cc:CC:
311berry.bcc:BCC:
312berry.subject:Asunto:
313berry.send:Enviar
314berry.url_only:Vista de URL solamente
315berry.url_and_metadata:Vista de URL y Metadatos
316berry.empty_basket:Su cesta está vacía
317favourites.empty_basket:No tiene favoritos guardados.
318berry.doc_name:ID
319berry.doc_title:título
320berry.doc_collection:colección
321berry.doc_date:fecha
322berry.doc_root_title:título principal
323berry.send_success:Envío de mail exitoso
324berry.send_fail:El envío de mail ha fallado
325berry.invalid_to_address_empty:El campo Para no puede estar vacío.
326berry.invalid_to_address:El campo Para debe contener una dirección de email.
327berry.invalid_msg_body_empty:El campo del cuerpo del mensaje no puede estar vacío.
328
329berry.delete_help:Para eliminar items individuales, arrastre su ícono de frutilla al cesto.
330favourites.delete_help:Para eliminar un item en particular, haga click en su ícono favorito.
331favourites.delete_else:O también
332
333berry.select_all:Seleccionar Todos
334berry.delete_selected:Eliminar los seleccionados
335berry.delete_all:Borrar todo
336##################################
337# About Greenstone page
338##################################
339
340gsdl.title:Acerca de Greenstone
341gsdl.brief:Acerca del software Greenstone
342gsdl.main:Greenstone es un paquete de software que tiene la capacidad de crear y servir colecciones de bibliotecas digitales. Proporciona una forma versátil de organizar la información y publicarla en la web o en medios extraíbles como DVD o unidad USB. Greenstone es producido por el Proyecto de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda en la Universidad de Waikato y se distribuye en cooperación con la UNESCO y la ONG Human Info. Es un software de código abierto, disponible desde {0-link} bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU.
343gsdl.technical:Técnica
344gsdl.technical_desc:Consulte la <a href="{0}"> hoja informativa de Greenstone </a> para obtener detalles técnicos como las versiones, el soporte de la plataforma y la interoperabilidad. Hay dos versiones principales del software: el Greenstone 2 original y el Greenstone 3, que es un completo rediseño y reimplementación. Greenstone 3 está en desarrollo activo y se recomienda para descargar. Esta página es parte de una instalación de Greenstone 3.
345gsdl.customisation:Personalización
346gsdl.customisation_desc:Greenstone ha sido específicamente diseñado para ser altamente extensible y personalizado. Nuevos formatos de documentos y metadatos son contemplados mediante la escritura de "conectores" (en Perl). En forma análoga, se pueden implementar nuevas estructuras de navegación de metadatos escribiendo "clasificadores". La apariencia de la interfaz de usuario puede alterarse utilizando plantillas XSLT, CSS y Javascript. El código fuente en Java, C++ y Perl está disponible y accesible para su modificación. Para más información, ver la <a href="{0}">wiki de Greenstone</a>.
347gsdl.documentation:Documentación
348gsdl.documentation_desc:Documentación ampliada acerca de Greenstone está disponible en la <a href="{0}">Wiki de Greenstone Wiki</a>, incluyendo tutoriales <a href="{1}">paso a paso</a>.
349gsdl.support:Soporte
350gsdl.support_desc:Ver la <a href="{0}">página de soporte</a> para detalles sobre listas de mailing en idiomas específicos, grupos de soporte regionales y otros recursos.
351gsdl.bugs:Bugs
352gsdl.bugs_desc:Queremos asegurarnos que este software funcione bien. Por favor reporte cualquier bug que encuentre a la <a href="{0}">lista de usuarios de Greenstone</a>.
353gsdl.greenstone_stone:Greenstone es una piedra semipreciosa que (como este software) proviene de Nueva Zelanda. En la sociedad tradicional maorí era la sustancia más apreciada y buscada de todas. Puede absorber y mantener wairua, que es un espíritu o fuerza vital, y está dotada de virtudes tradicionales que lo convierten en un emblema apropiado para un proyecto de biblioteca digital de dominio público. Su brillo muestra caridad;su traslucidez, honestidad; su dureza, coraje; y el filo que puede tomar, la justicia.
354gsdl.toki_about1:En noviembre de 2000, un Maorí presentó una toki pou tangata (un hache de greenstone)  en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda, en reconocimento por el importante trabajo que se realizó en taonga (tesoro) como la <a href="{0}"> Colección Niupepa </a>. El toki fue tallado por Bernard Makoare, descendiente de Ngāti Whātua y Te Rarawa.
355gsdl.toki_about2:El toki es para simbolizar el significado de pounamu (piedra verde). Es para inspirar el trabajo que se está haciendo aquí con cualidades de maná, autoridad y liderazgo. Es una piedra dura, una conexión a realizar. Se utilizará para forjar y guiar la excelencia de pensamiento que se recopila en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda.
Note: See TracBrowser for help on using the browser.