source: trunk/gli/classes/dictionary_lv.properties@ 11025

Last change on this file since 11025 was 11025, checked in by mdewsnip, 18 years ago

Updates to the GLI Latvian interface, thanks to Raitis Brodezhonok (done via the GTI).

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 73.7 KB
Line 
1#*******************
2#
3#***** AboutDialog *****
4AboutDialog.Acknowledgement:Pateicības par programmām, paketēm vai klasēm...
5AboutDialog.Date:(Oktobris 2005)
6AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' no The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
7AboutDialog.Item2:WGet' no Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
8AboutDialog.Item3:qflib' no Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
9AboutDialog.Item4:ExtensionFileFilter.class' Bruno Dumon un līdzstrādnieki (http://pollo.sourceforge.net/)
10AboutDialog.Item5:Kā aizliegt datnes pārdēvēšanu datnes izvēlnē' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
11AboutDialog.Item6:Autoscrolling' - Java Swing pateicoties Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
12AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees' - pateicoties Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
13AboutDialog.Item8:Novērsta nepatÄ«kama java.prefs kČūda, ja jums nav administrātora pieejas' - pateicoties Walter Schatz
14AboutDialog.Java_Req:Java ir Sun Microsystems Inc. firmas zīme. JRE tiek distribūtēta pie Papildus Licences Nosacījumiem (Supplemental License Terms), kura atrodama uz http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
15AboutDialog.Java_Req_One:Å is produkts iekÄŒauj kodus licencētas RSA Security, Inc.
16AboutDialog.Java_Req_Two:DaÅŸas programmatÅ«ras daÄŒas ir IBM licencētas un pieejamas uz http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
17AboutDialog.Thanks:Arī pateicamies tiem, kuri publicēja noderīgu informāciju par java uz web...
18AboutDialog.Title:Par...
19AboutDialog.Title_One:Greenstone Bibliotekāra Interfeiss (GBI)
20AboutDialog.Title_Two:Greenstone Digitālā Bibliotēka, Waikato Universitāte
21AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003 New Zealand Digital Library Project
22AboutDialog.Copyright_Two:Publicēts zem GPL. Vairāk skatīt LICENSE.txt.
23#***********************
24#
25#***** Audit Table *****
26AuditTable.File:Datne
27#***********************
28#
29#***** Auto Filter *****
30Autofilter.AND:UN
31Autofilter.Ascending:Pieaugošs
32Autofilter.Case_Sensitive:Sakritības Gadījums
33Autofilter.Custom_Filter:Uzlabots
34Autofilter.Descending:Dilstošs
35Autofilter.Filter_By_Value:Vienkāršs
36Autofilter.Name:Kolonnas Vārds
37Autofilter.None:Nekāds
38Autofilter.Operator:Nosacījums
39Autofilter.OR:VAI
40Autofilter.Order:Sakārtošana
41Autofilter.Order_Tooltip:Sakārtot sakrītošos elementus šādā secībā
42Autofilter.Remove:Noņemt Filtru
43Autofilter.Remove_Tooltip:Noņemt šo filtru no tabulas kolonnas
44Autofilter.Set:Uzdot Filtru
45Autofilter.Set_Tooltip:Pievienot Å¡o filtru tabulas kolonnai
46Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrēt pēc {0}
47Autofilter.Title:Metadatu Autofiltrs
48Autofilter.eqeq:vienlīdzīgs
49Autofilter.!eq:does not equal
50Autofilter.<:is less than
51Autofilter.<eq:is less than or equal to
52Autofilter.>:is greater than
53Autofilter.>eq:is greater than or equal to
54Autofilter.^:starts with
55Autofilter.!^:does not start with
56Autofilter.$:ends with
57Autofilter.!$:does not end with
58Autofilter.?:contains
59Autofilter.!?:does not contain
60#
61# ********************************************************
62# *************** Collection Design Module ***************
63# ********************************************************
64# * The dictionary phrases used in the creation of the *
65# * Colection Design Module. Note that we still have *
66# * access to the format arguments (argument 32+) for *
67# * html formatting. *
68# ********************************************************
69CDM.ArgumentConfiguration.Add:Pievienot
70CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>Arguments '{0}' prasa veselu skaitli,<br>bet ne vesels skaitlis var būt analizēts no {1}.</html>
71CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:Iestatīšana
72CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Iestatīšanas Argumenti:
73CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:KČūda Argumentos
74CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Lūdzu konfigurēt argumentus priekš {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
75CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:Arguments '{0}' prasa vērtību, bet tā nav norādīta.
76CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Noņemt
77CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Argumentam '{0}' jābūt norādīta vērtība.
78CDM.ArgumentConfiguration.Title:Argumentu Konfigurēšana
79CDM.ClassifierManager.Add:Pievienot Klasifikatoru
80CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Lietot norādīto klasifikatoru ar šo kolekciju
81CDM.ClassifierManager.Assigned:Pašlaik Piešķirtie Klasifikatori
82CDM.ClassifierManager.Classifier:Izvēlieties klsifikatoru, ko pievienot:
83CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Klasifikatori pieejami lietošanai kolekcijā
84CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Šis klasifikators ir jau nozīmēts šai kolekcijai.
85CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:klasifikators
86CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Nespēju noteikt argumentus {0}\nklasifikatoram. LÅ«dzu pārliecinieties, ka klasifikators\nnodroÅ¡ina -xml karodziņu, palaiÅŸot classinfo.pl skriptu\nlÄ«dzÄ«gi, ka skripta pluginfo.pl gadÄ«jumā,\nkā aprakstÄ«ts dokumentā Greenstone Developers Guide sekcijā 2.1.
87CDM.ClassifierManager.Configure:Konfigurēt Klasifikatoru
88CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Izvēlētā klasifikātora opciju maiņa
89CDM.ClassifierManager.Controls:Rediģēšanas Kontrole
90CDM.ClassifierManager.Instructions:Izmantojiet Å¡o paneli lai pevienotu, noņemtu vai konfigurētu klasifikatorus jÅ«su kolekcijā. Lai pievienotu klasifikatoru, izvēlieties to no kombinētā saraksta\n un noklikÅ¡Ä·iniet 'Pievienot Klasifikatoru'. Lai noņemtu klasifikatoru, izvēlieties to no nozÄ«mēto klasifikatoru\n saraksta un noklikÅ¡Ä·iniet 'Noņemt Klasifikatoru'.\nLai konfigurētu klasifikatoru, izvēlieties to no nozÄ«mēto klasifikatoru saraksta, un noklikÅ¡Ä·iniet 'Konfigurēt Klasifikatoru'.\n\nKad jÅ«s konfigurējiet klasifikatoru, tad parādās rullslejas argumentu saraksts. \nIzvēlieties (atÄŒaujot) argumentus no saraksta, kuriem jÅ«s vēlaties ievadÄ«t vai izvēlēties nepiecieÅ¡amās vērtÄ«bas.
91CDM.ClassifierManager.Remove:Noņemt Klasifikatoru
92CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto klasifikatoru no saraksta
93CDM.ClassifierManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Klasifikatora Izvēle & Konfigurēšana</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
94CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:Dizaina rīks ielādē klasifikatoru informāciju.
95CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Klasifikatoru Ielādēšana
96CDM.FormatManager.Add:Pievienot Formātu
97CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Izmantot specificēto formāta komandu ar kolekciju
98CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Pašlaik Nozīmētās Formāta Komandas
99CDM.FormatManager.Editor:HTML Formāta Rinda
100CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Ievadiet formāta komandu šeit
101CDM.FormatManager.Editing_Controls:Rediģēšanas Kontrole
102CDM.FormatManager.Enabled:AtÄŒauts
103CDM.FormatManager.Feature:Izvēlēties Pazīmi
104CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Pazīme kuru formatēt
105CDM.FormatManager.Insert:Iespraust
106CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Iespraust izvēlēto mainīgo formāta komandā
107CDM.FormatManager.Instructions:Web lappas, kuras jÅ«s redzat izmantojot Greenstone, nav iepriekÅ¡ saglabātas, bet tiek Ä£enerētas 'lidojumā', t.i., to pieprasÄ«Å¡anas brÄ«dÄ«. Formāta komandas tiek izmantotas, lai izmainÄ«tu Ä£enerēto lapu izskatu. DaÅŸi ir pārslēgi (switches), kuri kontrolē dokumenta vai tā daÄŒas atrādÄ«Å¡anu; citi ir vairāk komplicēti un prasa html kodus kā argumentus.\nLai pievienotu formāta komandu, izvēlieties to no ‘pazÄ«mju’ saraksta. Ja Īsts/NeÄ«sts (True/False) opciju panelis parādās, tad izvēlieties stāvokli noklikÅ¡Ä·inot atbilstoÅ¡o pogu. Ja parādās panelis saturoÅ¡s kontroles ‘Ietekmētā PazÄ«me’ un ‘Rediģēt Formāta Rindas’, jums nepiecieÅ¡ams ievadÄ«t html tekstu. JÅ«s varat iekÄŒaut esoÅ¡os mainÄ«gos izvēloties tos no saraksta.\n Kad jÅ«s esat veicis jÅ«su izmaiņas, nospiediet ‘Pievienot Formātu’, lai to pievienotu konfigurācijas datnē (fails).\n Noņemiet formāta komandu, izvēloties to no saraksta ‘NozÄ«mētās Formāta Komandas’ un noklikÅ¡Ä·inot uz ‘Noņemt Formātu’ pogas.
108CDM.FormatManager.Part:Ietekmētā Komponente
109CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Izvēlētās pazīmes aspekts, ko formatēt
110CDM.FormatManager.Remove:Noņemt Formātu
111CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto formāta komandu no saraksta
112CDM.FormatManager.Replace:Nomainīt Formātu
113CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Aktualizēt izvēlēto formāta komandu
114CDM.FormatManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Formāta Komandas</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
115CDM.FormatManager.Variable:Mainīgie
116CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Mainīgie pieejami izmantošanai formāta komandā
117CDM.General.Access:Šai kolekcijai jābūt publiski pieejamai
118CDM.General.Browser_Title:Izvēlieties Attēlu
119CDM.General.Collection_Extra:Kolekcijas apraksts:
120CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Kolekcijas satura un nodoma apraksts
121CDM.General.Collection_Name:Kolekcijas nosaukums:
122CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Kolekcijas nosaukums
123CDM.General.Copy_Image:Lai šo attēlu (ikonu) izmantotu jūsu kolekcijā\ndatnēm (failiem) jābūt nokopētām images mapē. Izpildīt?
124CDM.General.Email.Creator:Autora epasts
125CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Kolekcijas autora e-pasta adrese
126CDM.General.Email.Maintainer:Atbalstītāja epasts
127CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Kolekcijas atbalstītāja (apkalpotāja) e-patsta adrese
128CDM.General.Icon_Collection:URL uz 'Par' lapas ikonu:
129CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL uz attēlu (ikonu), ko attēlot kolekcijas 'Par' lapā
130CDM.General.Icon_Collection_Small:URL uz 'mājas' lapas ikonu:
131CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL uz attēlu (ikonu), ko attēlot bibliotēkas mājas lapā
132CDM.General.Image_Copy_Failed:AtgadÄ«jās kČūda, kura neÄŒauj jÅ«su izvēlēto attēlu(s) nokopēt.\nLÅ«dzu mēģiniet nokopēt attēlu(s) uz jÅ«su kolekcijas images mapi manuāli.
133CDM.General.Image_Filter:Attēli (gifs, jpgs un pngs)
134CDM.General.Instructions:Bibliotekāra Interfeisa dizaina sekcija ÄŒauj jums kontrolēt daudzus jÅ«su kolekcijas izskata aspektus. Dizains is sadalÄ«ts daudzās atsevišķās sekcijās. Å Ä« sekcija satur vispārÄ«gas opcijas un iestatÄ«jumus. Lai izvēlētos citu sekciju, noklikÅ¡Ä·iniet uz tās nosaukuma sarakstā pa kreisi.
135CDM.General.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Vispārīgas Opcijas</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
136CDM.GUI.Classifiers:Pārlūkošanas Klasifikatori
137CDM.GUI.Design_Topics:Dezaina Sekcijas
138CDM.GUI.Formats:Formatizēšana
139CDM.GUI.General:Vispārīgi
140CDM.GUI.Indexes:Meklēšanas Indeksi
141CDM.GUI.MetadataSets:Metadatu Kopas
142CDM.GUI.Plugins:Dokumentu Spraudņi
143CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
144CDM.GUI.SearchTypes:Meklēšanas Tipi
145CDM.GUI.Subcollections:Sadalījumu Indeksi
146CDM.GUI.SuperCollection:Starp-Kolekciju Meklēšana
147CDM.GUI.Translation:Teksta Tulkošana
148CDM.IndexManager.Add_Index:Pievienot Indeksu
149CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Izveidot specifisku indeksu Å¡ai kolekcijai
150CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Noklusējuma Indeks]
151CDM.IndexManager.Document:dokuments
152CDM.IndexManager.Index_Exists:Šis indeks esot jau bijis nozīmēts dotai kolekcijai.
153CDM.IndexManager.Index_Name:Indeksa Vārds:
154CDM.IndexManager.Index_Name_Tooltip:Unikāls nosaukums jaunam indeksam
155CDM.IndexManager.Indexes:Nozīmētie Indeksi
156CDM.IndexManager.Instructions:Šeit jūs izvēlāties, kādi meklēšanas indeksi būs kolekcijai.\nLai pievienotu jaunu indeksu, izvēlieties, kāds materiāls tiks indeksēts, indeksa līmeni, un noklikšķiniet ‘Pievienot Indeksu’.\nLai noņemtu indeksu, izvēlieties to no nozīmēto indeksu saraksta un noklikšķiniet ‘Noņemt Indeksu’.\nLai uzstādītu indeksu pēc noklusēšanas, izvēlieties to no nozīmēto indeksu saraksta un noklikšķiniet ‘Uzdot Noklusējuma Indeksu’.
157CDM.IndexManager.Level:Līmenī:
158CDM.IndexManager.Level_Exists:Šis līmenis jau esot ticis nozīmēts dotai kolekcijai.
159CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Dokumenta līmenis uz kura veidot indeksu
160CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata:Pievienot Visu
161CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata_Tooltip:Izveidot atsevišķu indeksu katram atsevišķi pieejamam avotam, izmantojot avotu kā indeksa vārdu
162CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level:Pievienot LÄ«meni
163CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level_Tooltip:Izveidot indeksu uz norādīto līmeni
164CDM.IndexManager.MGPP.Current_Indexes:Patreiz Nozīmētie Indeksi
165CDM.IndexManager.MGPP.Current_Levels:Patreiz Nozīmētie Līmeņi
166CDM.IndexManager.MGPP.Index:Indeksa Avots:
167CDM.IndexManager.MGPP.Index_Tooltip:Metadatu elements uz kura izveidot indeksu
168CDM.IndexManager.MGPP.Indexes:Administrēt Indeksus
169CDM.IndexManager.MGPP.Instructions:Šeit jūs nosakāt, kādi būs meklēšanas indeksi kolekcijai.\nLai pievienotu jaunu indeksu, ievadiet indeksa unikālo vārdu, izvēlieties materiālu/metadatus, kuri tiks indeksēti, un noklikšķiniet ‘Pievienot Indeksu’.\nJa jūs vēlaties pievienot indeksus visiem pieejamiem avotiem, tad noklikšķiniet ‘Pievienot Visus’ (katra indeksa vārds pēc noklusēšanas būs avota vārds). Ievērojiet, ka tas atšķiras no ‘VisiLauki’ avota pievienošanas, jo indeksu secība ir svarīga.\nJa jūs vēlaties rediģēt kādu indeksu, izvēlieties to no patreiz nozīmēto indeksu saraksta, rediģējiet to, un tad noklikšķiniet ‘Nomainīt Indeksu’, lai nomainītu veco.\nLai noņemtu indeksu, izvēlieties to no patreiz nozīmēto indeksu saraksta un noklikšķiniet ‘Noņemt Indeksu’.
170CDM.IndexManager.MGPP.Level:Līmeņa Avots:
171CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name:Līmeņa Vārds:
172CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name_Tooltip:Unikāls vārds jauna līmeņa indeksam
173CDM.IndexManager.MGPP.Levels:Administrēt Līmeņus
174CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level:Noņemt Līmeni
175CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level_Tooltip:Noņemt izvēlētā līmeņa indeksu
176CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index:Nomainīt Indeksu
177CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index_Tooltip:Aktualizēt izvēlēto indeksu
178CDM.IndexManager.MGPP.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Indeksa Un Līmeņa Izvēle</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
179CDM.IndexManager.Paragraph:paragrāfs
180CDM.IndexManager.Remove_Index:Noņemt Indeksu
181CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Noņemt izvēlēto indeksu no saraksta
182CDM.IndexManager.Section:sekcija
183CDM.IndexManager.Set_Default:Uzdot Noklusējuma Indeksu
184CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Uzdot izvēlēto indeksu, kā indeksu pēc noklusējuma
185CDM.IndexManager.Source:Izveidot indeksu uz:
186CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Metadatu elementi uz kuriem izveidot indeksus
187CDM.IndexManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Indeksu Izvēle</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
188CDM.LanguageManager.Add:Pievienot Valodu
189CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Pievienot norādīto valodu sarakstam
190CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Nozīmētās Valodas
191CDM.LanguageManager.Default_Language:Noklusējuma Valoda
192CDM.LanguageManager.Remove:Noņemt Valodu
193CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto valodu no saraksta
194CDM.LanguageManager.Selector:Valoda ko pievienot:
195CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Valoda uz kuras izveidot sadalījuma indeksu
196CDM.LanguageManager.Set_Default:Uzdot Noklusējumu
197CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Uzdot izvēlēto valodu kā noklusējumu
198CDM.MetadataSetManager.Add:Pievienot Metadatu Kopu
199CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Pievienot kolekcijai jaunu metadatu kopu.
200CDM.MetadataSetManager.Edit:Rediģēt Metadatu Kopu
201CDM.MetadataSetManager.Edit_Message:Metadatu kopas var būt rediģētas, izmantojot Greenstone Metadatu Kopu Redaktoru GEMS (Greenstone Editor for Metadata Sets).\nPalaidiet GEMS ar gems.bat (Windows) vai gems.sh (Linux) no Greenstone instalācijas mapes ar nosaukumu gli.
202CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title:Metadatu Kopu Rediģēšana
203CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip:Rediģēt izvēlēto metadatu kopu.
204CDM.MetadataSetManager.Elements:Elementi izvēlētā Metadatu Kopā
205CDM.MetadataSetManager.Instructions:Šajā dizaina skatā jūs varat pievienot, konfigurēt un dzēst Metadatu Kopas, un definēt kādus elementus tās satur jūsu kolekcijā.
206CDM.MetadataSetManager.Remove:Dzēst Metadatu Kopu
207CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto metadatu kopu no kolekcijas.
208CDM.MetadataSetManager.Sets:Pieejamās Metadatu Kopas
209CDM.MetadataSetManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Metadatu Kopas</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
210CDM.Move.At_Bottom:Nevaru pārvietot {0} {1} zemāk, jo tas jau ir pašā saraksta apakšā.
211CDM.Move.At_Top:Nevaru pārvietot {0} {1} augstāk, jo tas jau ir pašā saraksta virsotnē.
212CDM.Move.Cannot:Nevaru pārvietot spraudni {0} zemāk, jo RecPlug un ArcPlug jāatrodas saraksta pašā apakšā.
213CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug un ArcPlug parasti ir nepiecieÅ¡ams bÅ«t pēdējiem un tādÄ“ÄŒ ir fiksēti savā vietā.<br>Ja jums patiesi vajag mainÄ«t viņu pozÄ«cijas, tad lÅ«dzu rediģējiet collect.cfg datni manuāli.</html>
214CDM.Move.Move_Down:Pārvietot Zemāk
215CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Pārvietot izvēlēto elementu zemāk sarakstā
216CDM.Move.Move_Up:Pārvietot Augstāk
217CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Pārvietot izvēlēto elementu augstāk sarakstā
218CDM.Move.Title:KČūda - Nevaru Pārvietot
219CDM.PlugInManager.Add:Pievienot Spraudni
220CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Izmantot norādīto spraudni šajā kolekcijā
221CDM.PlugInManager.Assigned:Patreiz Nozīmētie Spraudņi
222CDM.PlugInManager.Configure:Konfigurēt Spraudni
223CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Izmainīt opcijas izvēlētam spraudnim
224CDM.PlugInManager.Controls:Rediģēšanas Kontrole
225CDM.PlugInManager.Ignore:Nepievienot Spraudni
226CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:Nepievienot nevienu spraudni Å¡ai kolekcijai.
227CDM.PlugInManager.Instructions:Izmantojiet Å¡o skatu, lai pievienotu, konfigurētu vai noņemtu spraudņus no jÅ«su kolekcijas. Lai pievienotu spraudni, izvēlieties vienu no kombinētā sarasta un noklikÅ¡Ä·iniet ‘Pievienot Spraudni’.\nLai konfigurētu vai noņemtu (dzēstu) vienu, izvēlieties to no pieÅ¡Ä·irto spraudņu saraksta, un tad:\ni) Izmainiet tā pozÄ«ciju spraudņu rindā noklikÅ¡Ä·inot pogas ar bultām. (PiezÄ«me: RecPlug un ArcPlug pozÄ«cijas ir fiksētas).\nii) Konfigurējiet to noklikÅ¡Ä·inot ‘Konfigurēt Spraudni’,\niii) Izdzēsiet to noklikÅ¡Ä·inot ‘Noņemt Spraudni’.\n\nSpraudņi tiek konfigurēti izmantojot uznirstoÅ¡u dialoga logu ar rullslejas argumentu sarakstu. AtÄŒaujiet attiecÄ«gos argumentus un ievadiet vai izvēlieties vērtÄ«bas pēc vajadzÄ«bas.
228CDM.PlugInManager.PlugIn:Izvēlieties spraudni ko pievienot:
229CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Pieejamie spraudņi izmantošanai kolekcijā
230CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Å is spraudnis jau esot pievienots Å¡ai kolekcijai.
231CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:spraudnis
232CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Nevaru noteikt argumentus {0}\nspraudnim. LÅ«dzu pārliecinieties, ka spraudnis nodroÅ¡ina\n -xml karodziņu, palaiÅŸot pluginfo.pl skriptu, kā aprakstÄ«ts\ndokumentā Greenstone Developers Guide sekcijā 2.1.
233CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Nav sagaidāms, ka kāds no spraudņiem Å¡ajā kolekcijā varētu apstrādāt datni “{0}”.SekojoÅ¡ie spraudņi var bÅ«t izmantoti, lai apstrādātu Å¡o datni. JÅ«s varat pievienot vienu tagad, izvēloties to, un nospieÅŸot Pievienot pogu. (JāpiezÄ«mē, ka jÅ«s varat jebkurā laikā izmainÄ«t spraudņu sarakstu izmantojot “Dokumentu Spraudņi” no paneÄŒa Dizains.)
234CDM.PlugInManager.Remove:Noņemt Spraudni
235CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto spraudni no saraksta
236CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Ieteicamie spraudņi datnei
237CDM.PlugInManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Spraudņu Izvēle & Konfigurēšana</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
238CDM.PlugInManager.Parsing.Message:Dizaina rīks ielādē spraudņu informāciju.
239CDM.PlugInManager.Parsing.Title:Ielādē Spraudņus
240CDM.SearchTypeManager.Add:Pievienot Meklēšnas Tipu
241CDM.SearchTypeManager.Add_Tooltip:AtÄŒaut noteiktu meklēšanas tipu Å¡ajā kolekcijā
242CDM.SearchTypeManager.Assigned:Patreiz Nozīmētie Meklēšanas Tipi
243CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection:Indeksētājs: # Updated 19-Aug-2005
244CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip:Izvēlieties indeksētāju, ko lietot ar šo kolekciju. # Updated 19-Aug-2005
245CDM.SearchTypeManager.Enable:AtÄŒaut PaplaÅ¡inātās Meklēšanas
246CDM.SearchTypeManager.Instructions:Meklēšanas tipu definēšana ir paplaÅ¡inātā iespēja un tikai pieejama, ja ir atÄŒauta (iezÄ«mējot ‘AtÄŒaut PaplaÅ¡inātās Meklēšanas’). Ja ir atÄŒauta, tad pārējās kontroles, izvēlei un meklēšanas tipu secÄ«bas izmaiņai, kČūst pieejamas. Izvēlieties meklēšanas tipu no kombosaraksta un nospiediet ‘Pievienot Meklēšanas Tipu’, ja poga atÄŒauta, lai pievienotu meklēšanas tipu. Izvēlieties eksistējoÅ¡o meklēšanas tipu no saraksta, un izmantojiet ‘Pārvietot Augstāk’ un ‘Pārvietot Zemāk’, lai izmainÄ«tu tā secÄ«bu sarakstā, vai ‘Dzēst Meklēšanas Tipu’, lai to izdzēstu.\n\nMeklēšanas tipi nosaka kāda veida meklēšanas interfeisam jābÅ«t nodroÅ¡inātam: formas, meklēšanai pēc lauciņiem, un/vai vienkārÅ¡ai, parastai meklēšanai. SecÄ«ba ir svarÄ«ga, jo pirmais sarakstā noteiks meklēšanas interfeisu pēc noklusēšanas.\n\nSvarÄ«gi arÄ« ir tas, ka atÄŒaujot meklēšanas tipus, iespaido arÄ« Indeksu skatu izmaiņas. Meklēšana pēc lauciņiem ir Greenstone jaunāka iespēja, un tas prasa citādu indeksu informāciju. Kad meklēšanas tipi ir atÄŒauti, visi patreiz esoÅ¡ie indeksi tiek modificēti uz attiecÄ«giem indeksiem pēc jaunās shēmas, un otrādi, aizliedzot meklēšanas tipus, liks GBI censties konvertēt jaunos indeksus atpakaÄŒ uz veco stilu, bet tas ne vienmēr var bÅ«t sekmÄ«gi. Šādos gadÄ«jumos (nesekmÄ«gos) indeksi tiks izdzēsti. Abos gadÄ«jumos oriÄ£inālās indeksu komandas kopija bÅ«s pieejama kā komentārs konfigurācijas datnē.
247CDM.SearchTypeManager.Remove:Dzēst Meklēšanas Tipu
248CDM.SearchTypeManager.Remove_Tooltip:NeatÄŒaut izvēlēto meklēšanas tipu ar Å¡o kolekciju
249CDM.SearchTypeManager.SearchType:Meklēšanas Tips
250CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection:Meklēšanas Tipi:
251CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection_Tooltip:Meklēšanas tipi pieejami izmantošanai ar šo kolekciju
252CDM.SearchTypeManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Meklēšanas Tipu Izvēle & Secība</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
253CDM.SubcollectionManager.Add:Pievienot Filtru
254CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Pievienot norādīto filtru kolekcijai
255CDM.SubcollectionManager.Assigned:Definētie Apkškolekciju Filtri
256CDM.SubcollectionManager.Exclude:Izslēgt
257CDM.SubcollectionManager.Flags:Uzdodamais karodziņš pie sakritības
258CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Karodziņu regulārā izteiksme, kura izmantojama pie sakritības (piem. "i" reģistrnejūtīgai sakritībai)
259CDM.SubcollectionManager.Include:IekÄŒaut
260CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Ko mēs darām ar datnēm, kuras sakrīt?
261CDM.SubcollectionManager.Instructions:Izmantojiet Å¡o paneli smalkākai indeksu veidoÅ¡anai.\ni) Definējiet apakÅ¡kolekciju filtrus, kuri parāda kolekcijas dokumentus pamatojoties uz specificētām metadatu vērtÄ«bām. Vienreiz tie definēti, jÅ«s varat Ä£enerēt sadalÄ«jumus uz jebkuru iepriekÅ¡ specificēto indeksu, bāzējoties uz viena vai vairākiem no Å¡iem filtriem.\nii) Ä¢enerēt indeksu sadalÄ«jumus bāzējoties uz valodas. Tas izfiltrēs kolekcijas dokumentus tā, ka tikai dokumenti norādÄ«tajā valodā tiks iekÄŒauti parādÄ«Å¡anai.\nJāpiezÄ«mē, ka summārais Ä£enerēto sadalÄ«jumu skaits ir visu indeksu, apakÅ¡kolekciju filtru un izvēlēto valodu kombinācija. Divi indeksi ar diviem apakÅ¡kolekciju filtriem divās valodās dotu iznākumā astoņus indeksu sadalÄ«jumus.
262CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Nozīmēt Valodas
263CDM.SubcollectionManager.Match:Sakritības regulārā izteiksme:
264CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Regulārā izteiksme, kura definē dokumentus apakškolekcijā
265CDM.SubcollectionManager.Name:Apakškolekcijas filtra vārds:
266CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Jaunā apakškolekcijas filtra nosaukums
267CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Å Ä« iespēja patreiz ir aizliegta, jo jÅ«s operējat {0-Current Mode} reÅŸÄ«mā. Tas ir tikai pieejams {1-Systems} un {2-Expert} reÅŸÄ«mos. Lietojiet Datne->IestatÄ«jumi, lai izmainÄ«tu operēšanas reÅŸÄ«mus.
268CDM.SubcollectionManager.Remove:Noņemt Filtru
269CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto filtru no saraksta
270CDM.SubcollectionManager.Replace:Aizvietot Filtru
271CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Aizvietot un aktualizēt izvēlētā filtra detaÄŒas
272CDM.SubcollectionManager.Source:Dokumenta atribūts pēc kura jāsakrīt:
273CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Dokumenta atribūts pēc kura filtrēt
274CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Definēt Filtrus
275CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Nozīmēt Sadalījumus
276CDM.SubcollectionManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Sadalījumu Indeksi</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
277CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Pieviento Sadalījumu
278CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Pievienot norādīto sadalījumu šai kolekcijai
279CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Noklusējuma Sadalījums]
280CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName:Sadalījuma Vārds:
281CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName_Tooltip:Jaunā sadalījuma nosaukums
282CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Noņemt Sadalījumu
283CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Izdzēst izvēlēto sadalījumu no šīs kolekcijas
284CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Aizvietot Sadalījumu
285CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Azvietot izvēlēto sadalījumu
286CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Uzdot Noklusējumu
287CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Uzdot izvēlēto sadalījumu būt pēc noklusējuma
288CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Veidot sadalījumu uz:
289CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Apakškolekcijas filtri uz kuriem veidot sadalījumu
290CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Nozīmētie Apakškolekcijas Sadalījumi
291CDM.SuperCollectionManager.Instructions:Starp-kolekciju meklēšana nozÄ«mē vienu meklēšanu, kura veikta pār daşādām kolekcijām, it kā tās bÅ«tu kā viena kolekcija. Norādiet kolekcijas, kuras ieÄŒaut Å¡ajā meklēšanā, noklikÅ¡Ä·inot uz attiecÄ«gās kolekcijas nosaukuma apakšā esoÅ¡ajā sarakstā. Tekošā kolekcija tiks iekÄŒauta meklēšanā automātiski. \nBRĪDINĀJUMS: Ja individuālām kolekcijām nav savstarpēji vienādu indeksu ( tajā skaitā, apakÅ¡kolekciju un valodas sadalÄ«jumu indeksu), starp-kolekciju meklēšana nedarbosies pareizi. Lietotājs varēs tikai meklēt izmantojot kopējos indeksus visās izvēlētās kolekcijās.
292CDM.SuperCollectionManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Starp-Kolekciju Meklēšanas Kofigurēšana</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
293CDM.TranslationManager.Add:Pievienot Tulkojumu
294CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Pievienot specificēto tulkojumu kolekcijai
295CDM.TranslationManager.Affected_Features:Pazīmes
296CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Nozīmētie Tulkojumi
297CDM.TranslationManager.Default_Text:Sākotnējs Teksta Fragments
298CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Teksta Fragments
299CDM.TranslationManager.Instructions:Izmantojiet šo paneli, lai pārskatītu un nozīmētu teksta fragmentu tulkojumus jūsu kolekcijai. Vispirms, izvēlieties ierakstu no pazīmju saraksta (piem. kolekcijas līmeņa metadatus un klasifikatoru vārdus). Tālāk, izvēlieties un rediģējiet teksta fragmentu, vai izvēlieties valodu no kombinētā saraksta, lai pievienotu jaunu fragmentu citā valodā. Ievadiet tekstu tukšā (baltā) teksta lauciņā, pretim attiecīgam sākotnēja teksta fragmentam. Jebkuras izmaiņas parādīsies kolekcijā nekavējoties.
300CDM.TranslationManager.Language:Tulkojuma valoda:
301CDM.TranslationManager.Language_Column:Valoda
302CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Valoda uz kuru tiek tulkots
303CDM.TranslationManager.Remove:Noņemt Tulkojumu
304CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Izdzēst izvēlēto tulkojumu no kolekcijas
305CDM.TranslationManager.Replace:Aizvietot Tulkojumu
306CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Aktualizēt (aizvietot) izvēlēto tulkojumu
307CDM.TranslationManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Teksta Tulkojums</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
308CDM.TranslationManager.Translation:Iztulkotais Teksts
309CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Iztulkota teksta rindu ievadiet Å¡eit
310#*******************
311#
312#***** Collection *****
313Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Kolekcija</FONT></STRONG></HTML>
314Collection.Delete_Tooltip:Izdzēst izvēlētās datnes un mapes
315Collection.Filter_Tooltip:IerobeÅŸot datņu atrādÄ«Å¡anu datņu kokā
316Collection.New_Folder_Tooltip:Izveidot jaunu mapi
317Collection.No_Collection:Nav Kolekcijas
318Collection.Stop:Stop
319Collection.Stop_Tooltip:Pārtraukt datņu kopēšanu
320Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Darbatelpa</FONT></STRONG></HTML>
321#**********************
322#
323#***** CollectionBuilt *****
324CollectionBuilt.Message:Kolekcija esot izveidota un ir gatava priekšskatījumam.
325CollectionBuilt.Title:Kolekcijas Izveidošanas Rezultāts
326#***************************
327#
328#***** CollectionManager *****
329CollectionManager.Build_Cancelled:Kolekcijas veidošana tikusi anulēta.
330CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Atgadījusies kČūda un kolekcija nevar būt izveidota.
331CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:Kolekcija nevar tikt radīta dēČ:\n{0-Error message} # Updated 19-Aug-2005
332CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Kolekcija nevar tikt veidota no jauna, jo nevaru izdzēst vecās indeksa datnes.\n Lūdzu pārbaudiet, ka Greenstone vai cita programma neizmanto šīs datnes,\n un mēģiniet vēlreiz.
333CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Vecās indeksa datnes nevar tikt izdzēstas, tāpēc importēšana pārtraukta.
334CollectionManager.Cannot_Open:Kolekcija:\n{0-Collection file path}\nnevar būt atvērta.
335CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Kolekcija:\n{0-Collection file path}\nnevar būt atvērta jo:\n{1-Error message}
336CollectionManager.Creating_New:Jaunas kolekcijas radīšana.
337CollectionManager.Log_Created:Log mape izveidota.
338CollectionManager.Loading_Collection:Kolekcijas ielādēšana
339CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Kolekcijas ielādēšana, lūdzu uzgaidiet...
340CollectionManager.Loading_Successful:Ielādētā kolekcija {0}.
341CollectionManager.Missing_Config:Å ai kolekcijai nav pareiza collect.cfg datne
342CollectionManager.Not_Col_File:{0}' neesot Bibliotekāra Interfeisa Kolekcijas Datne (.col)
343CollectionManager.No_Config_File:Datne collect.cfg netika radīta ar mkcol.pl. # Updated 19-Aug-2005
344CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Atgadījās kČūda, kura neČauj, lai kolekcija tiktu priekšskatīta.
345CollectionManager.Preview_Ready_Title:Kolekcijas Priekšskatījuma Stāvoklis.
346CollectionManager.Session_Ready:Kolekcija {0} gatava izmantošanai.
347CollectionManager.Build_Not_Moved:Veidošanas direktorijs (ar nosaukumu 'building') nevar tikt pārvietots. # Updated 4-Nov-2005
348CollectionManager.Index_Not_Deleted:Index direktorijs nevar tikt izdzēsts. # Updated 4-Nov-2005
349CollectionManager.Install_Exception:Kolekcijas uzstādīšanas laikā konstatēta problēma:\n{0}\nIespējamais cēlonis ir Windows
350#*****************************
351#
352#***** CollectionPopupMenu *****
353CollectionPopupMenu.Delete:Izdzēst
354CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Jauns fiktīvs dokuments
355CollectionPopupMenu.New_Folder:Jauna mape
356#*******************************
357#
358#***** CreatePane *****
359CreatePane.Build:Veidošanas Opcijas
360CreatePane.Build_Tooltip:Opcijas kolekcijas formēšanas indeksācijas un klasifikācijas stadijā
361CreatePane.Build_Collection:Veidot Kolekciju
362CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Sākt kolekcijas formēšanas procesu
363CreatePane.Build_Progress:Veidošanas Progress
364CreatePane.Cancel_Build:Atcelt Veidot
365CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Pārtraukt kolekcijas formēšanas procesu
366CreatePane.Full_Build:Pilnīga Pārveidošana # Updated 19-Aug-2005
367CreatePane.Full_Build_Tooltip:Pilnīgi pārveidot kolekciju no jauna # Updated 19-Aug-2005
368CreatePane.Import:Importa Opcijas
369CreatePane.Import_Tooltip:Opcijas kolekcijas formēšanas datņu convertācijas un metadatu piešķiršanas stadijā
370CreatePane.Import_Progress:Importa Progress
371CreatePane.Incremental_Build:Inkrementālā Veidošana # Updated 19-Aug-2005
372CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Ātrāk, par cik, tikai daÄŒa no visa nepiecieÅ¡amā kolekcijas veidoÅ¡anas procesa tiek veikta. # Updated 19-Aug-2005
373CreatePane.Log:Paziņojumu Log
374CreatePane.Log_Tooltip:Skatīt izvadu no iepriekšējiem kolekcijas formēšanas mēģinājumiem
375CreatePane.Mode_All:viss
376CreatePane.Options:Opciju Grupas
377CreatePane.Options_Title:Kolekcijas Importa & Veidošanas Opcijas
378CreatePane.Preview_Collection:Priekšskatīt Kolekciju
379CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Priekšskatīt izveidotu kolekciju
380#**********************
381#
382#***** Dates *****
383Dates.Mon:Pirmdiena
384Dates.Tue:Otrdiena
385Dates.Wed:Trešdiena
386Dates.Thu:Ceturtdiena
387Dates.Fri:Piektdiena
388Dates.Sat:Sestdiena
389Dates.Sun:Svētdiena
390Dates.Jan:Janvāris
391Dates.Feb:Ferbruāris
392Dates.Mar:Marts
393Dates.Apr:Aprīlis
394Dates.May:Maijs
395Dates.Jun:JÅ«nijs
396Dates.Jul:JÅ«lijs
397Dates.Aug:Augusts
398Dates.Sep:Septembris
399Dates.Oct:Oktobris
400Dates.Nov:Novembris
401Dates.Dec:Decembris
402#**********************
403#
404#***** Delete Collection Prompt *****
405DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Izvēlētās kolekcijas detaÄŒas
406DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Pieejamas kolekcijas
407DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Lūdzu atzīmējiet rūtiņu, lai apstiprinātu kolekcijas izdzēšanu.
408DeleteCollectionPrompt.Delete:Izdzēst
409DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Izdzēst izvēlēto kolekciju
410DeleteCollectionPrompt.Details:Veidotājs - {0}\nAtbalstītājs - {1}\nApraksts\n{2}
411DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Kolekcija nevar būt pilnīgi izdzēsta.
412DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Izdzēšana Neizdevās!
413DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Nav izvēlēta kolekcija.
414DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Kolekcija tikusi izdzēsta.
415DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Izdzēšana Pabeigta!
416DeleteCollectionPrompt.Title:Kolekcijas Izdzēšana
417#**********************
418#
419#***** DirectoryLevelMetadata *****
420DirectoryLevelMetadata.Message:Jūs taisāties piešķirt 'mapes līmeņa' metadatus izvēlētai mapei (vai mapēm). Šos metadatus automātiski pārmantos visas datnes un mapes šajā mapē. Turklāt šie metadata nevar būt vienkārši noņemti, bet tikai aizvietoti. Lai turpinātu šo darbību nospiediet 'OK'.
421DirectoryLevelMetadata.Title:Par mapes līmeņa metadatu pievienošanu
422#********************
423#
424#***** EnrichPane *****
425EnrichPane.AutoMessage:Šis elements, {0}, pieder Greenstone metadatu kopai. Šī kopa reprezentē metadatus, kuri parasti var būt izvilkti automātiski. Lai pārbaudītu, kādi {0} metadati var tikt izvilkti, radiet kolekciju izmantojot 'Radīt' tab.
426EnrichPane.ExistingValues:Esošās vērtības priekš {0} # Updated 19-Aug-2005
427EnrichPane.Expand:...
428EnrichPane.Expand_Tooltip:Rediģēt saturu lielākā teksta lodziņā
429EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Šie metadati ir pārmantoti no mapes virs tās, un nevar būt rediģēti.
430EnrichPane.No_File:Nav Izvēlētas Datnes
431EnrichPane.No_Metadata:Nav Pieejami Metadati
432EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Nav Metadatu Elements Izvēlēts</FONT></STRONG></HTML>
433EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Vērtība, ko piešķirt izvēlētam metadatu elementam
434EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Vērtība, kura piešķirta izvēlētam metadatu elementam
435#***********************
436#
437#****** ExplodeMetadataPrompt *******
438ExplodeMetadataPrompt.Explode:Sadalīt
439ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Sadalīt metadatu datni
440ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Sadalot Å¡o metadatu datni tiks producēti individuāli ieraksti ar rediģējamiem metadatiem. Å is ir neatgrieÅŸams process un kolekcijas originālā metadatu datne tiks izdzēsta.
441ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Sadalīšana Neizdevās.
442ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:Datubāze {0} nevar būt sadalīta.
443ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Dotā datne nav sadalāma.
444ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Datubāze {0} sekmīgi sadalīta.
445ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Sadalīšana Pabeigta.
446ExplodeMetadataPrompt.Title:Sadalīt Metadatu Datubāzi
447#***********************
448#
449#****** WriteCDImagePrompt *******
450WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD vārds
451WriteCDImagePrompt.Export:Rakstīt CD/DVD attēlu
452WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Rakstīt izvēlētās kolekcijas, kā Windows CD/DVD Attēlus
453WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Kolekcijas ({0}) nevarēja būt eksportētas.
454WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Eksports Neizdevās
455WriteCDImagePrompt.Instructions:Vienas vai vairāku kolekciju eksports uz paÅ¡instalējoÅ¡os Windows CD/DVD (kaut arÄ« tas darbojas uz jebkuras platformas, CD/DVD, kas tiek radÄ«ts, palaiÅŸas tikai zem Windows).
456WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Datņu kopēšana. Tas var aizņemt zināmu laiku...
457WriteCDImagePrompt.Size_Label:Novērtētais izmērs: # Updated 4-Nov-2005
458WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Kolekcijas ({0}) esot tikušas eksportētas.
459WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Eksports Pabeigts
460WriteCDImagePrompt.Title:Kolekcijas Eksports uz CD/DVD
461#************************
462#
463#****** ExportAsPrompt *******
464ExportAsPrompt.Export_Name:Eksporta mapes nosaukums
465ExportAsPrompt.Export:Eksportēt kolekciju(as)
466ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Eksportēt izvēlētās kolekcijas uz noteiktu mapi un izvēlētā formātā
467ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Kolekcija, {0}, nevar būt eksportēta.
468ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Kolekcijas -- {0} -- nevar būt eksportētas.
469ExportAsPrompt.Failed_Details:Skatīt {1} sīkāk
470ExportAsPrompt.Failed_Title:Eksports Neizdevās
471ExportAsPrompt.Instructions:Eksportēt vienu vai vairākas kolekcijas izvēlētā formātā uz noteiktu mapi
472ExportAsPrompt.Progress_Label:Datnes tiek eksportētas. Tas var aizņemt zināmu laiku...
473ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Kolekcija, {0}, esot tikusi eksportēta.
474ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Kolekcijas -- {0} -- esot tikušas eksportētas.
475ExportAsPrompt.Successful_Details:Datnes eksportētas uz: {1}
476ExportAsPrompt.Successful_Title:Eksports Pabeigts
477ExportAsPrompt.Title:Eksportēt Kolekcijas
478ExportAsPrompt.SaveAs:Eksportēt uz
479ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Izvēlieties formātu uz kuru jūs vēlaties eksportēt
480#************************
481#
482#*****ExternalCollectionPrompt********
483ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Radīt jaunu, tukšu metadatu kopu.
484ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Izvēlieties vienu vai vairākas metadatu kopas
485ExternalCollectionPrompt.Title:Ielādēt āreju kolekciju
486ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Jūs gribat ielādēt kolekciju, kura netika izveidota ar GBI. Jūs tiksiet aicināti izvēlēties vienu vai vairākas metadatu kopas, kuras izmantot ar doto kolekciju. Eksistējošie metadati tiks importēti izvēlētajā(s) metadatau kopā(s). Originālās metadatu datnes tiks saglabātas mapē ar nosaukumu import.bak.
487ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Jūs gribat ielādēt kolekciju, kura netika izveidota ar GBI. Jums nepieciešams pievienot metadatu kopu šai kolekcijai. Jūs varat radīt jaunu tukšu metadatu kopu, kurai visi atrastie metadatu elementi kolekcijā tiks automātiski pievienoti. Alternatīvi, jūs varat izvēlēties eksistējošas metadatu kopas, un elementi no kolekcijas tiks apvienoti vai pievienoti jau esošiem elementiem šajās kopās. Oriģinālās metadatu datnes tiks saglabātas mapē ar nosaukumu import.bak.
488#****************************************
489#
490#***** Inherited Metadata *****
491ExtractedMetadata.Message:Izvēletā datne vai mape satur izvilktus metadatus, bet patreiz tie ir neredzami. Lai redzētu izvilktus metadatus, dodieties uz "[D]atne" izvēlni un izvēlieties "[I]estatÄ«jumi". "VispārÄ«gi" rekvizÄ«tu lapā izvēlieties "SkatÄ«t Izvilktus Metadatus", tad nospieÅŸiet "[O]k".
492ExtractedMetadata.Title:Å Ä« Datne/Mape satur Neredzamus Izvilktus Metadatus
493#
494#***** FileActions *****
495FileActions.Calculating_Size:Tiek kalkulēts izvēlēto datņu kopējais izmērs
496FileActions.Copying:Kopēju {0}
497FileActions.Deleting:Izdzēšu {0}
498FileActions.Directories_Selected:{0} mapes izvēlētas
499FileActions.Directory_Exists:<html>Mape<br>{0}<br>jau eksistē kolekcijā. Datnes tiks kopētas tajā.</html>
500FileActions.Directory_Selected:1 mape izvēlēta
501FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Datne '{0}' jau eksistē.
502FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nDatne ar nosaukumu, kas parādÄ«ta augstāk jau eksistē\nun par spÄ«ti jÅ«su iepriekšējai izvēlei Bibliotekāra Interfeiss\nnevar to pārrakstÄ«t. LÅ«dzu pārbaudiet vai datne ir rakstÄ«t atÄŒauta.
503FileActions.File_Already_Exists_Title:KČūda - Datne Jau Eksistē.
504FileActions.File_And_Directories_Selected:1 datne un {0} mapes izvēlētas
505FileActions.File_And_Directory_Selected:1 datne un 1 mape izvēlēta
506FileActions.File_Create_Error:Datne {0} nevar tikt radīta.
507FileActions.Folder_Create_Error:Mape {0} nevar tikt radīta.
508FileActions.File_Exists:<html>{0} jau eksistē saņēmējmapē. Pārrakstī to?</html>
509FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nAugstāk minētā datne nevar tikt izdzēsta. \nLūdzu pārbaudiet, ka jums šī datne nav
510FileActions.File_Not_Deleted_Title:KČūda - Datne nav Izdzēsta. # Updated 4-Nov-2005
511FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nAugstāk minētā datne nevar tikt atrasta. Līdz ar datņu skata\natjaunošanu, lūdzu pārbaudiet, ka datne vēl eksistē.
512FileActions.File_Not_Found_Title:KČūda - Datne nav atrasta.
513FileActions.File_Selected:1 datne izvēlēta
514FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} datnes un 1 mape izvēlēta
515FileActions.Files_Selected:{0} datnes izvēlētas
516FileActions.Folder_Already_Exists:Mape ar nosaukumu '{0}' tiek jau lietota. Nevaru radīt mapi.
517FileActions.Increase_Depth:Palielināt DziČumu par 1
518FileActions.Insufficient_Space_Message:Darbība ar datni neizdevās, jo nepietiek vietas\nuz diska. Lai sekmīgi nokopētu datni jums turmāk\nnepieciešams: {0}
519FileActions.Insufficient_Space_Title:KČūda - Nepietiek Vietas
520FileActions.Moving:Pārvietoju {0}
521FileActions.No_Activity:Nav pieprasītas darbības
522FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} ir {0} mapes dziÄŒumā un var bÅ«t rekursÄ«vs ceČš? Vai datņu darbÄ«bu turpināt?
523FileActions.Read_Only:Datnes no darbatelpas ir tikai lasāmas un navar būt izdzēstas.
524FileActions.Selected:{0} datnes un {1} mapes izvēlētas
525FileActions.Unknown_File_Error_Message:Lai gan nebija kČūda reportēta datnes darbÄ«bas\nlaikā, gala pārbaude parāda, ka\nkopijas datne nav tā pati kā avota datne. Tā cēlonis\nnav zināms. LÅ«dzu pārbaudiet jÅ«su disku un atjaunojiet\njÅ«su instalēto JVM.
526FileActions.Unknown_File_Error_Title:KČūda - Nezināma Datnes KČūda
527FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Bibliotekāra Interfeisam nav atČaujas rakstīt\n{0}\nLūdzu pārbaudiet datnes atČaujas atribūtus.
528FileActions.Write_Not_Permitted_Title:KČūda - Nepareizas Datnes AtČaujas
529FileActions.Yes_To_All:Jā uz Visiem
530#************************
531#
532#******* File Associations dialog **********
533FileAssociationDialog.Add:Pievienot
534FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Izmantojiet šo lietojumprogrammu, lai skatītu šā tipa datni
535FileAssociationDialog.Batch_File:Pakešdatnes
536FileAssociationDialog.Browse:Pārlūkot
537FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Izvēlieties lietojumprogrammu, ko izmantot no jūsu datņutelpas
538FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Jūsu lietojumprogrammas pārlūkošana patreiz ir aizliegta priekš MacOS
539FileAssociationDialog.Browse_Title:Izvēlieties Lietojumprogrammu
540FileAssociationDialog.Close:Aizvērt
541FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Aizveriet Å¡o dialogu un atgriezieties uz galveno logu
542FileAssociationDialog.Command:Palaišanas komanda:
543FileAssociationDialog.Command_File:Komanddatnes
544FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Ievadiet komandu ar kuru palaist lietojumprogrammu
545FileAssociationDialog.Details:Jaunās Datnes Asociācijas DetaČas
546FileAssociationDialog.Executable_File:Izpildāmās datnes
547FileAssociationDialog.Existing_Associations:Aktuālās Datnes Asociācijas
548FileAssociationDialog.Extension:Datnēm kas beidzas ar:
549FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Skatāmo datņu datnes paplašinājums
550FileAssociationDialog.Instructions:Izmantojiet šo dialogu, lai uzstādītu, kādas ārējās programmas tiks lietotas skatot noteiktu datnes-tipu, un kāda komanda tiks nosūtīta, lai palaistu šo programmu.\nLai pievienotu jaunu datnes-tipu, ievadiet tās paplašinājumu lauciņā 'Datnēm kas beidzas ar'. Lai pievienotu vai modificētu palaišanas komandu, ievadiet jaunu komandu lodziņā 'Palaišanas Komanda' vai noklikšķiniet 'Pārlūkot', ja vēlaties meklēt datņu sistēmā attiecīgo programmu. Izmantojiet formātu '%1', lai indicētu vietu, kur vajadzētu tikt iespraustam datnes nosaukumam atveramai datnei, piemēram, "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' tiks pievienots komandas galā, ja netiks specificēts citādi.\nMacOS lietotājiem vienmēr vispirms jāmēģina specifisko mac komandu "open [-a <application_name>] %1".
551FileAssociationDialog.Table.Command:Komanda
552FileAssociationDialog.Table.Extension:Paplašinājums
553FileAssociationDialog.Title:Rediģēt Datnes Asociācijas
554FileAssociationDialog.Remove:Noņemt
555FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Izdzēst patreiz izvēlēto asociāciju no eksistējošo asociāciju saraksta
556FileAssociationDialog.Replace:Aizvietot
557FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Aizvietot patreiz izvēlēto asociāciju ar jaunām asociācijas detaČām
558#*******************
559#
560#******Filter***************
561Filter.0:HTM & HTML
562Filter.1:XML
563Filter.2:Teksta Datnes
564Filter.3:Attēli
565Filter.All_Files:Visas Datnes
566Filter.Filter_Tree:Parādīt Datnes
567Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Šablonu, ko jūs esat ievadījuši datņu filtrācijai, ir nederīgs.<BR>Lūdzu mēģiniet vēlreiz, izmantojot regulāras izteiksmes sintaksi un ar<BR>* norādot aizstājējzīmi.</FONT></HTML>
568#***********************
569#
570#***** GAuthenticator *****
571GAuthenticator.Password:Parole:
572GAuthenticator.Password_Tooltip:Ievadiet šeit jūsu paroli
573GAuthenticator.Title:Parole ir Nepieciešama.
574GAuthenticator.Username:Lietotāja Vārds:
575GAuthenticator.Username_Tooltip:Ievadiet šeit jūsu lietotājvārdu
576#**************************
577#
578#***** General Messages *****
579# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
580General.Apply:Lietot
581General.Apply_Tooltip:Pielietot patreizējos uzstatījumus, bet neiziet no dialoga
582General.Browse:Pārlūkot...
583General.Cancel:Atcelt
584General.Cancel_Tooltip:Atcelt izmaiņas (neatsauks jebkuru jau pielietotu izmaiņu)
585General.Close:Aizvērt
586General.Close_Tooltip:Aizvērt šo dialoglodziņu
587General.Edit:Rediģēt Vērtību
588General.Error:KČūda
589General.No:Nē
590General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nIevērojiet, ka Bibliotekāra Interfeiss ir ticis attīstīts un testēts ar Java no Sun Microsystems.
591General.OK:OK
592General.OK_Tooltip:Akceptēt patreizējos iestatījumus un iziet no dialoga
593General.Open:Atvērt
594General.Outstanding_Processes:<html>Bibliotekāra Interfeiss nevar pilnīgi beigt darbu, kamēr visas programmas<br>startētas ar Bibliotekāra Interfeisu arī nav pabeigtas.</html>
595General.Outstanding_Processes_Title:Gaidošs lai Izietu
596General.Pure_Cancel_Tooltip:Pārtraukt šo darbību (izmaiņas netiks veiktas)
597General.Review_Output:Lūdzu pārlūkojiet izvadu zemāk:
598General.Usage:LietoÅ¡ana: {0} <params>\nVisi parametri ir neobligāti, bet Bibliotekāra Interfeiss var nojukt darbā, ja -gsdl un -library nav uzstādÄ«ti.\n -gsdl <path> : Norāda ceÄŒu uz gsdl\n - library <path> : CeÄŒu uz cgi-bin\n -mozilla <path> : Norāda ceÄŒu uz mozilla\n -mirror : AtÄŒauj web-mirroring kontroles\n -laf [java|windows|motif|mac] : Look and feel\n debug : AtÄŒauj kČūdu paziņojumus\n -no_load : Neielādēt iepriekÅ¡ atvērtu kolekciju\n -load <path> : Ielādēt norādÄ«to kolekciju
599General.View:Jaunā Vērtība
600General.Warning:Brīdinājums
601General.Yes:Jā
602#****************************
603#
604#***** GShell *****
605GShell.BadArgument:Arguments {0} ir nepareizs. # Updated 4-Nov-2005
606GShell.BadArgumentValue:Argumeta {0} vērtība ir nepareiza. # Updated 4-Nov-2005
607GShell.BadPluginOptions:Nepareiz arguments nodots spraudnim {0}. # Updated 4-Nov-2005
608GShell.BadClassifierOptions:Sastapts slikts arguments klasifikatorā {0}. # Updated 4-Nov-2005
609GShell.Build.Auxilary:Palīgdatņu radīšana un apstrāde...
610GShell.Build.BuildBegun1:************** Veidošana Uzsākta **************
611GShell.Build.BuildCancelled:************** Anulēts **************
612GShell.Build.BuildComplete1:************** Veidošana Pabeigta **************
613GShell.Build.CompressText:Teksta Saspiešana...
614GShell.Build.Index:Indeksa radīšana bāzējoties uz {0-index source and level}...
615GShell.Build.InfoDatabase:Informācijas datu bāzes radīšana...
616GShell.Build.Phind:Klasifikatora Phind ģenerēšana. Tas var aizņemt zināmu laiku...
617GShell.Command:Komanda
618GShell.Failure:Komanda izpildījās nesekmīgi.
619GShell.Import.FileNotProcessed:Datne {0-target file path} bija atpazīta, bet nevarēja tikt apstrādāta ar kādu no spraudņiem (plugin).
620GShell.Import.FileNotRecognised:Datne {0-target file path} nebija atpazīta ne ar vienu spraudni.
621GShell.Import.FileProcessing:Datne {0-target file path} tiek apstrādāta ar {1-plugin name}.
622GShell.Import.FileProcessingError:Datnes {0-target file path} apstrādes process sadūrās ar kČūdu.
623GShell.Import.ImportBegun1:************** Imports Sācies **************
624GShell.Import.ImportComplete1:************** Imports Pabeigts **************
625GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} dokumenti bija izskatīti apstrādei:
626GShell.Import.ImportComplete2.1:1 dokuments bija izskatīts apstrādei:
627GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} dokumenti bija apstrādāti un iekČauti kolekcijā.
628GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 dokuments bija apstrādāts un iekČauts kolekcijā.
629GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} bija atturēti no pievienošanas ar spraudņiem (tādi kā web lappušu attēli).
630GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 bija atturēts no pievienošanas ar spraudņiem (tādi kā web lappušu attēli).
631GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} bija neatpazīti.
632GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 bija neatpazīts.
633GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} bija noraidīti.
634GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 bija noraidīts.
635GShell.Import.ImportComplete3:\n
636GShell.Parsing_Metadata_Complete:Arhivētu metadatu izvilkšana pabeigta.
637GShell.Parsing_Metadata_Start:Jaunu metadatu izvilkšana no arhīvu datnēm.
638GShell.Success:Komanda pabeigta.
639#*********************
640#
641#***** GUI *****
642# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
643# colours. If necessary this can be changed.
644GUI.Create:Radīt
645GUI.Create_Tooltip:Veidot jūsu kolekciju izmantojot Greenstone
646GUI.Design:Dizains
647GUI.Design_Tooltip:Jūsu kolekcijas funkcionalitātes un izskata dizains
648GUI.Download:Lejupielāde
649GUI.Download_Tooltip:Lejupielādēt resursus no Interneta jūsu kolekcijai
650GUI.Enrich:Pagātināt
651GUI.Enrich_Tooltip:Nozīmēt metadatus datnēm jūsu kolekcijā
652GUI.Gather:Uzkrāt
653GUI.Gather_Tooltip:Izvēlēties datnes, kuras iekÄŒaut jÅ«su kolekcijā
654#***************
655#
656#***** HELP *****
657Help.Contents:Saturs
658Help.Title:Bibliotekāra Interfeisa Palīga Lappuses
659#
660#***** LockFileDialog *****
661LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Nepārtvert slēdzejdatnes kontroli (kolekcija netiks atvērta)
662LockFileDialog.Date:Datējums
663LockFileDialog.Error:error
664LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Slēdzējdatnes (lock file) klātbūtne norāda uz to, ka kolekcija ir jau atvērta.
665LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Vai jūs gribat 'pārtvert' slēdzējdatnes kontroli?
666LockFileDialog.Machine:Kur
667LockFileDialog.Name:Nosaukums
668LockFileDialog.OK_Tooltip:Pārtvert slēdzējdatnes kontroli
669LockFileDialog.Title:Slēdzējdatne Atklāta
670LockFileDialog.User:Kurš
671#********************
672#
673#*****MappingPrompt **********
674MappingPrompt.File:Mape
675MappingPrompt.Map:Radīt Īsinājumikonu
676MappingPrompt.Name:Nosaukums
677MappingPrompt.Title:Uzdot Mapes Īsinājumikonu
678MappingPrompt.Unmap:Noņemt Īsinājumikonu
679#*******************
680#
681#***** Menu Options *****
682Menu.Collapse:Aizvērt Mapi
683Menu.Edit:Rediģēt
684Menu.Edit_Copy:Kopēt (ctrl-c)
685Menu.Edit_Cut:Izgriezt (ctrl-x)
686Menu.Edit_Paste:Ielīmēt (ctrl-v)
687Menu.Expand:Atvērt Mapi
688Menu.Explode_Metadata_Database:Sadalīt metadatu datu bāzi
689Menu.File:Datne
690Menu.File_Associations:Datnes Asociācijas...
691Menu.File_CDimage:Ierakstīt CD/DVD attēlu...
692Menu.File_Close:Aizvērt
693Menu.File_Delete:Izdzēst...
694Menu.File_Exit:Iziet
695Menu.File_ExportAs:Eksportēt...
696Menu.File_New:Jauns...
697Menu.File_Open:Atvērt...
698Menu.File_Options:Iestatījumi...
699Menu.File_Save:Saglabāt
700Menu.Help:Palīgs
701Menu.Help_About:Par...
702Menu.Metadata_View:Nozīmētie metadati {0}
703Menu.Open_Externally:Atvērt ar ārējo programmu
704#********************
705#
706#***** MetaAudit *****
707MetaAudit.Close:Aizvērt
708MetaAudit.Close_Tooltip:Aizvērt šo dialoglodziņu
709MetaAudit.Title:Visi Metadati
710#*********************
711#
712#***** Metadata *****
713Metadata.Element:Elements
714Metadata.Value:Vērtība
715MetadataSet.Files:Metadatu Kopas Datnes
716#*********************************************
717#
718#******** MetadataImportMappingPrompt *********
719MIMP.Add:Pievienot
720MIMP.Add_Tooltip:Pievienot metadatu elementu atlasītai kopai
721MIMP.Ignore:Ignorēt
722MIMP.Ignore_Tooltip:Ignorēt šo metadatu elementu
723MIMP.Instructions:Metadatu elements {0} nevar bÅ«t automātiski importēts kolekcijā. Izvēlieties metadatu kopu un sekojoÅ¡i:\n(1) nospiediet 'Pievienot', lai pievienotu metadatus Å¡ai kopai (pie nosacÄ«juma, ja kopā jau nēesot metadatu {0}), vai\n(2) izvēlieties elementu un nospiediet 'IekÄŒaut', lai importētu {0} metadatus Å¡ajā elementā, vai\n(3) ignorējiet Å¡o metadatu elementu.
724MIMP.Merge:IekÄŒaut
725MIMP.Merge_Tooltip:IekÄŒaut metadatu elelementu specificētā elementā izvēlētā kopā
726MIMP.Source_Element:Avota metadatu elements:
727MIMP.Target_Element:Mērķa metadatu elements:
728MIMP.Target_Set:Mērķa metadatu kopa:
729MIMP.Title:Nepiecešama IekČaušanas Darbība.
730#*****************************
731#
732#***** Mirroring *****
733Mirroring.ClearCache:Iztīrīt Kešu
734Mirroring.ClearCache_Tooltip:Izdzēst visas lejupielādētas datnes
735Mirroring.Download:Lejupielāde
736Mirroring.Download_Tooltip:Sākt jaunu lejupielādes uzdevumu
737Mirroring.Download_Controls:Lejupielādes Uzstatījumi
738Mirroring.Download_Depth:Lejupielādes DziČums:
739Mirroring.Download_Depth.Zero:Nulle
740Mirroring.Download_Depth.Unlimited:NeierobeÅŸots
741Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cik daudz hipersaites dziÄŒumā iet lejupielādējot
742Mirroring.Download_Embedded:Lejupielādēt tikai tekstu (ne attēlus, ne stila lappuses utt)
743Mirroring.DownloadJob.Close:Aizvērt
744Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Noņemt šo uzdevumu no saraksta, apstādinot to, ja tas patreiz izpildās
745Mirroring.DownloadJob.Downloading:{0} lejupielāde
746Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Lejupielāde pabeigta
747Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Lejupielāde apstādināta
748Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Lejupielāde ir progresā
749Mirroring.DownloadJob.Log:Skatīt Log
750Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Skatīt detalizētāk par šo lejupielādi
751Mirroring.DownloadJob.Pause:Pauze
752Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pauzēt šo lejupielādi
753Mirroring.DownloadJob.Resume:Atsākt
754Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Atsākt šo lejupielādi
755Mirroring.DownloadJob.Status:Lejupielādēti {0} no {1} datnēm ({2} brÄ«dinājumi, {3} kČūdas)
756Mirroring.DownloadJob.Waiting:Gaida lai sāktu
757Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Gaida uz lietotāja darbību
758Mirroring.Higher_Directories:Tikai atspoguČot datnes zem šā URL
759Mirroring.Invalid_URL:Ievadītais URL nav pareizs. Lūdzu izlabojiet.
760Mirroring.Invalid_URL_Title:Nepareizs URL
761Mirroring.Preferences:Iestatījumi...
762Mirroring.Preferences_Tooltip:AtÄŒaut starpnieku (proxy) un/vai rediģēt starpnieka iestatÄ«jumus
763Mirroring.Same_Host:Tikai atspoguÄŒot datnes Å¡ajā pašā vietnē
764Mirroring.Source_URL:Avota URL:
765Mirroring.Source_URL_Tooltip:Lejupielādes URL
766#*********************
767#
768#***** Missing EXEC *****
769MissingEXEC.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet redzēt jÅ«su jauno kolekciju no Bibliotekāra Interfeisa, ja jÅ«s nenorādÄ«siet ceÄŒu uz Greenstone Bibliotekāra Webserveri. JÅ«s to varat tagad ievadÄ«t teksta lauciņā zemāk, vai vēlāk aizejot uz IestatÄ«jumi un izvēloties Savienojums tabulatoru. Atcerieties, ka pareizam url jāsākas ar protokolu "http://", un jābeidzas ar izpildāmās programmas nosaukumu ("gsdl" Greenstone lokālas bibliotēkas servera gadÄ«jumā, "library" visu pārejo web serveru gadÄ«jumos (piem., Apache)). # Updated 4-Nov-2005
770MissingEXEC.Title:Iztrūkst Greenstone Bibliotēkas Adrese
771#***** Missing EXEC_GS3 *****
772MissingEXEC_GS3.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet redzēt jÅ«su jauno kolekciju no Bibliotekāra Interfeisa, ja jÅ«s nenorādÄ«siet ceÄŒu uz Greenstone kontekstu lokāli darbojoÅ¡os Tomcat WebserverÄ«. JÅ«s to varat tagad ievadÄ«t teksta lauciņā zemāk, vai vēlāk, aizejot uz IestatÄ«jumi un izvēloties Savienojums tabulatoru. Atcerieties, ka pareizam url jāsākas ar protokolu http://. Adrese pēc noklusējuma ir http://localhost:8080/greenstone3. # Updated 4-Nov-2005
773MissingEXEC_GS3.Title:Iztrūkst Greenstone 3 Bibliotēkas Adrese # Updated 4-Nov-2005
774#***** Missing GLIServer *****
775MissingGLIServer.Message:Brīdinājums! Jūs nevarēsiet strādāt ar kolekcijām, izmantojot Bibliotekāra Interfeisu,
776MissingGLIServer.Title:Iztrūkst GLIServera Adrese # Updated 4-Nov-2005
777#***** Missing GSDL *****
778MissingGSDL.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet izmantot visas Bibliotekāra Interfeisa iespējas bez instalētās Greenstone Digitālās Bibliotēkas lokālās kopijas. LÅ«dzu, pārbaudiet jÅ«su instalāciju, un ceÄŒus Bibliotekāra Interfeisa pakeÅ¡datnē vai skripta datnē.
779MissingGSDL.Title:Iztrūkst Greenstone CeČš
780#***** Missing PERL *****
781MissingPERL.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet radÄ«t jaunas kolekcijas, kā arÄ« veidot esoÅ¡as, bez uzinstalētā PERL. Bibliotekāra Interfeiss nevarēja atrast PERL jÅ«su sistēmā. LÅ«dzu, pārbaudiet jÅ«su sistēmas instalāciju un ceÄŒus, kuri specificēti Bibliotekāra Interfeisa pakeÅ¡datnē vai skripta datnē.
782MissingPERL.Title:Iztrūkst PERL CeČš
783#******* MissingWGET ********
784MissingWGET.Message:BrÄ«dinājums! Web atspoguÄŒoÅ¡ana ir liegta, jo Bibliotekāra Interfeiss nesekmÄ«gi mēģināja atrast atbilstoÅ¡as versijas Wget. LÅ«dzu, pārbaudiet jÅ«su sistēmas instalāciju un ceÄŒus, kuri specificēti Bibliotekāra Interfeisa pakeÅ¡datnē vai skripta datnē.
785MissingWGET.Title:Iztrūkst WGet
786#******* MissingImageMagick ********
787MissingImageMagick.Message:Brīdinājums! Bibliotekāra Interfeiss nevar atrast attiecīgo ImageMagick versiju, un tāpēc ImagePlug nedarbosies. Lūdzu, uzinstalējiet ImageMagick, ja jūs vēlāties veidot attēlu kolekcijas.
788MissingImageMagick.Title:Iztrūkst ImageMagick # Updated 19-Aug-2005
789#*****************************
790#
791#***** New Session *****
792NewCollectionPrompt.Base_Collection:Bāzēt šo kolekciju uz:
793NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Izvēlieties esošo kolekciju uz kuras bāzēt jauno kolekciju
794NewCollectionPrompt.Collection_Description:Satura apraksts:
795#NewCollectionPrompt.Collection_Email:Author's Email:
796NewCollectionPrompt.Collection_Name:Kolekcijas mape:
797#NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Short collection name, used internally (must be 8 characters or less)
798NewCollectionPrompt.Error:KČūda jaunajā kolekcijā.
799NewCollectionPrompt.Instructions:Lai radītu jaunu kolekciju, aizpildiet lauciņus zemāk.
800NewCollectionPrompt.Metadata_Elements:Elementi izvēlētajā kopā:
801NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions1:Izvēlieties rÅ«tiņas blakus metadatu kopām, kuras iekÄŒaut jÅ«su kolekcijā.
802NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions2:(Piezīme: Jūs varat pievienot jaunas kopas vēlāk).
803NewCollectionPrompt.Metadata_Title_Existing:Izvēlieties metadatu kopas.
804#NewCollectionPrompt.Name_Error:You have either failed to enter a name for the collection, or the name you have choosen is already in use. Please correct.
805NewCollectionPrompt.NewCollection:-- Jauna Kolekcija --
806NewCollectionPrompt.Select_MDS:Pieejamas metadatu kopas:
807NewCollectionPrompt.Title:Radīt jaunu Kolekciju.
808NewCollectionPrompt.Title_Clash:Nosaukums, kuru jūs izvēlējaties jūsu kolekcijai, jau tiek izmantots. Turpināt?
809NewCollectionPrompt.Title_Error:Nosaukuma lauciņam jābūt aizpildītam. Lūdzu izlabojiet.
810#***** New Folder OrFilePrompt *****
811NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:fiktīvs
812NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:jauna mape
813NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:SaņēmējMape
814NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Datnes Vārds
815NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Ievadiet nosaukumu jaunai datnei
816NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Mapes Vārds
817NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Ievadiet nosaukumu jaunai mapei
818NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Radīt jaunu mapi
819NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Radīt jaunu fiktīvu dokumentu
820#***********************
821#
822NoMetadataSetsSelected.Message:Ja jūs radīsiet tagad kolekciju, tad tai nebūs sākotnējas metadatu kopas. Jūs nevarēsiet importēt vai piešķirt jebkādus metadatus, līdz nebūs importēta vai pievienota kopa jūsu kolekcijai. Vai jūs vēlaties turpināt?
823NoMetadataSetsSelected.Title:Nav Metadatu Kopa izvēlēta
824#**********************
825#
826#******* OldWGET *******
827NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Izskatās, ka neviens no Greenstone spraudņiem varētu apstrādāt datni "{0}". Pārbaudiet, ka datnei ir pareizs paplašinājums. Ja tas ir pareizs, tad jums vajadzētu izmantot UnknownPlug spraudni, lai apstrādātu šo datni.
828NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Nav paredzamā spraudņa datnes apstrādei
829#**********************
830#
831#******* OldWGET *******
832OldWGET.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«su instalētai Wget versijai ir zināma kČūda, kad tiek atspoguÄŒotas datnes, kurās ir URL, kas satur kodētas zÄ«mes, tādas kā, atstarpi un tildi. Mēs rekomendējam instalēt Wget 1.9 un augstāk.
833OldWGET.Title:Vecs Wget
834#***********************
835#
836#***** OpenCollectionDialog *****
837OpenCollectionDialog.Available_Collections:Pieejamas Kolekcijas
838OpenCollectionDialog.Browse:Pārlūkot
839OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Izvēlieties kolekciju no jūsu datņu telpas
840OpenCollectionDialog.Collection:Greenstone Kolekcija (".col")
841OpenCollectionDialog.Description:Kolekcijas Apraksts
842OpenCollectionDialog.Locked_Collection:Greenstone kolekcija jau tiek lietota
843OpenCollectionDialog.No_Description:Lūdzu izvēlieties greenstone kolekciju (".col" datne), lai redzētu aprakstu.
844OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Greenstone kolekcija
845OpenCollectionDialog.Open:Atvērt
846OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Ielādēt izvēlēto kolekciju Bibliotekāra Interfeisā
847OpenCollectionDialog.Title:Atvērt Greenstone Kolekciju
848#**********************
849#
850#***** Options Pane inside CreatePane *****
851OptionsPane.Cancelled: - anulēts
852OptionsPane.LogHistory:Log vēsture
853OptionsPane.Successful: - sekmīgi
854OptionsPane.Unknown: - nezināms
855OptionsPane.Unsuccessful: - nesekmīgi
856#*******************
857#
858#***** Preferences *****
859Preferences:Iestatījumi
860Preferences.Connection:Savienojums
861Preferences.Connection_Tooltip:Uzstādiet URL uz greenstone bibliotēku un nokonfigurējiet starpniekservera savienojumu, ja vajadzīgs
862Preferences.Connection.GLIServer_URL:Greenstone gliserver URL: # Updated 4-Nov-2005
863Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:Greenstone "gliserver" CGI skripta URL # Updated 4-Nov-2005
864Preferences.Connection.Library_Path:Bibliotēkas CeČš:
865Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Greenstone Web CeČš:
866Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Greenstone web-servera URL
867Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:Greenstone web-servera URL
868Preferences.Connection.ProgramCommand:Priekšskatījuma Komanda:
869Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Programmas palaišanas komanda, lai skatītu kolekcijas priekšskatījumu. Atcerieties, ka jāizmanto %1, kā kolekcijas adreses vietturi, un dubultpēdiņas, kur nepieciešams.
870Preferences.Connection.Proxy_Host:Starpniekserveris:
871Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:JÅ«su starpniekservera adrese
872Preferences.Connection.Proxy_Port:Starpniekservera pieslēgvieta:
873Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Jūsu starpniekservera pieslēgvietas numurs
874Preferences.Connection.Servlet:Serversīklietotne:
875Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Serversīklietotne izmantojama, lai skatītu jūsu vietni
876Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:Serversīklietotne nav specificēta šai vietnei. Jūs joprojām varat veidot kolekcijas, bet jūs nevarēsiet tās skatīt.
877Preferences.Connection.Site:Vietne:
878Preferences.Connection.Site_Tooltip:Vietne kurā jūs gribat strādāt
879Preferences.Connection.Use_Proxy:Izmantot starpniekservera savienojumu?
880Preferences.General:Vispārīgs
881Preferences.General_Tooltip:Uzdot daşus vispārigus iestatījumus
882Preferences.General.Email:Lietotāja Epasts:
883Preferences.General.Email_Tooltip:Epasta adrese automātiski izmantojama jebkurai kolekcijai radītai ar GBI
884Preferences.General.Font:Fonts:
885Preferences.General.Font_Tooltip:Fonts izmantojams GBI interfeisā.
886Preferences.General.Interface_Language:Interfeisa Valoda:
887Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Izvēlieties valodu, kurā interfeiss un tā kontroles tiktu parādīti.
888Preferences.General.Restart_Required:GBI (Greenstone Bibliotekāra Interfeisam) tagad jārestartē, lai pabeigtu savu interfeisa izmaiņu aktualizāciju.
889Preferences.General.Show_File_Size:Rādīt datņu izmērus
890Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Rādīt datņu izmērus pie katras ieejas Darbatelpā un Kolekcijas datņu kokā.
891Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Skatīt Izvilktus Metadatus
892Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Parādīt greenstone spraudņu izvilktos metadatus metadatu sarakstā Bagātināšanas panelī.
893Preferences.Mode:ReÅŸÄ«ms
894Preferences.Mode_Tooltip:Noklišķiniet uz ieeju, lai izvēletos piemērotu operēšanas līmeni
895Preferences.Mode.Assistant:Bibliotekāra Asistents
896Preferences.Mode.Assistant_Description:Izmantojiet Å¡o iestatÄ«jumu, lai iegÅ«tu piekÄŒuvi Greenstone Bibliotekāra Interfeisa pamata iespējām: pievienot dokumentus un metadatus kolekcijām, jauno kolekciju radÄ«Å¡ana, kuru struktÅ«ra atspoguÄŒo jau esoÅ¡as kolekcijas, un kolekciju veidoÅ¡ana.
897Preferences.Mode.Librarian:Bibliotekārs
898Preferences.Mode.Librarian_Description:Å is iestatÄ«jums ÄŒauj normāli izmantot Greenstone Bibliotekāra Interfeisu: radÄ«t un noformēt jaunas kolekcijas, pievienot dokumentus un metadatus kolekcijām, jaunu kolekciju noformēšanu (dizainu), un kolekciju veidoÅ¡anu (bÅ«vēšanu).
899Preferences.Mode.Systems:Bibliotēku Sistēmu Speciālists
900Preferences.Mode.Systems_Description: Å is iestatÄ«jums atÄŒauj pilnu Greenstone Bibliotekāra Interfeisa izmantoÅ¡anu. Lai izmantotu visu iespēju priekÅ¡rocÄ«bas, jums bÅ«s nepiecieÅ¡ams mācēt formulēt regulārās izteiksmes.
901Preferences.Mode.Expert:Eksperts
902Preferences.Mode.Expert_Description:Å is iestatÄ«jums ÄŒauj ekspertam izmantot Greenstone Bibliotekāra Interfeisu. Tas tiek rekomendēts lietotājiem, kuri ir pieredzējuÅ¡i darbam ar Greenstone, un ir spējÄ«gi veikt kČūdu laboÅ¡anas uzdevumus, kas prasa interpretēt atkČūdoÅ¡anas izvadi no PERL skriptiem. Visas Greenstone Bibliotekāra Interfeisa iespējas ir atÄŒautas.
903Preferences.Warnings:Brīdinājumi
904Preferences.Warnings_Tooltip:AtČaut vai aizliegt daşādus brīdinājumu dialogus
905Preferences.Workflow:Darbplūsma
906Preferences.Workflow_Tooltip:Iestādīt interfeisa darbplūsmu: noteikt, kurus skatus (tabulātorus) atČaut
907Preferences.Workflow.Create:Radīt - Veidot jūsu kolekciju izmantojot Greenstone
908Preferences.Workflow.Design:Dezains - Izmainīt kolekcijas ārieni
909Preferences.Workflow.Download:Lejupielāde - Lejupielādēt web-bāzētos resursus
910Preferences.Workflow.Enrich:Bagātināt - Aprakstīt ar metadatiem
911Preferences.Workflow.Gather:Uzkrāt - Atlasīt datnes kolekcijai
912Preferences.Workflow.Predefined.Label:Iepriekšnoteiktas Darbplūsmas
913Preferences.Workflow.Title:Izvēlieties rÅ«tiņu, lai atÄŒautu skatu
914#**********************
915#
916#**** PreviewCommandDialog *******
917PreviewCommandDialog.Instructions:Ievadiet komandu, programmas palaišanai, lai skatītu kolekcijas priekšskatījumu. Atcerieties izmantot %1, kā kolekcijas adreses vietturi, un dubultpēdiņas kur nepieciešams.
918PreviewCommandDialog.Title:Priekšskatījuma Komanda
919#**********************
920#
921#***** Remote Greenstone Server *****
922RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Lūdzu ievadiet jūsu Greenstone lietotājvārdu un paroli: # Updated 4-Nov-2005
923RemoteGreenstoneServer.Error:Atgadījās kČūda uz attālā Greenstone servera veicot šo operāciju:\n{0-Error message} # Updated 4-Nov-2005
924RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Attālā Greenstone Servera KČūda # Updated 4-Nov-2005
925RemoteGreenstoneServer.Progress:Attālā Greenstone Servera Progress: # Updated 4-Nov-2005
926RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Kolekciju patreiz lieto lietotājs '{0-User name}'.\nVai jūs vēlaties pārtvert
927#**********************
928#
929#***** Save Collection Box *****
930SaveCollectionBox.File_Name:Datnes Vārds:
931SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Datņu Tips:
932SaveCollectionBox.Look_In:Ielūkoties:
933#**********************
934#
935#***** Save Progress Box *******
936SaveProgressDialog.Title:Kolekcijas Saglabāšana
937#*******************************
938#
939Server.QuitManual:Bibliotekāra Interfeiss nevarēja aizvērt lokālo\n bibliotēkas serveri automātiski. Lūdzu izejiet no servera\nmanuāli, noklikšķinot, uz tā augšējā stūrī labās\npuses krusta ikonas.
940Server.QuitTimeOut:Greenstone lokālā bibliotēka nav atbildējusi uz\nautomātisko aizvērt komandu 60 sekundes. Vai jūs\nvēlaties gaidīt vēl minūti?
941#
942#***** Sources *****
943Source.General:Vispārīgs
944#*******************
945#
946#***** TitleClash *****
947TitleClashes.Message:Nosaukums, kuru jūs esat izvēlējušies jūsu kolekcijai, tiek jau lietots. Turpināt?
948TitleClashes.Title:Ievadītā Nosaukuma nesaskaņas
949#**********************
950#
951#***** Trees *****
952Tree.DownloadedFiles:Lejupielādētās Datnes
953Tree.Files:datnes
954Tree.Home:Sākummape ({0})
955Tree.Root:Lokālā Datņutelpa
956Tree.World:Dokumenti Greenstone Kolekcijās
957#***********************
958#
959#***** Warning Dialog *****
960WarningDialog.Dont_Show_Again:Nerādīt šo brīdinājumu vēlreiz
961WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Nerādīt šo paziņojumu vēlreiz
962WarningDialog.Invalid_Value:Vērtība, kuru jūs esat ievadījuši vērtības lauciņā,\nnav pareiza specificētam rekvizītam.
963WarningDialog.Value:Ievadiet vērtību:
964#
965#****** WGet *****
966WGet.Prompt:Wget AtspoguČošanas Klients
967#
968#****** Workflows *****
969Workflow.AllPanels:Visi paneÄŒi
970Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Lokāla avota kolekcijas veidošana
971Workflow.DocumentEnriching:Dokumenta bagātināšana
972
973GEMS.Already_Loaded_Set_Error: Jūsu izvēletā metadatu kopa patreiz ir atvērta.
974GEMS.Element_Already_Exists:Elements ar šo vārdu jau eksistē.
975GEMS.Set_Already_Exists:Kopa ar doto vārdutelpu jau eksistē.
976GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:Jūs nevarat izdzēst GBI kodola metadatu kopu.
977
978GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip: Izvēlieties parādīšanas valodu:
979
980GEMS.Add_Attribute:Pievienot atribūtu
981GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Pievienot jaunu atribūtu izvēlētam vienumam
982GEMS.Add_Element:Pievienot elementu
983GEMS.Add_Element_Tooltip:Pievienot jaunu elementu izvēlētai kopai
984GEMS.Add_Subelement:Pieviento apakšelementu
985GEMS.Add_Subelement_Tooltip:Pievienot jaunu apakšelementu izvēlētam elementam
986GEMS.Add_Set:Pieviento Kopu
987GEMS.Attribute:Atribūts
988GEMS.Attribute_Already_Exists:Šis atribūts jau eksistē.
989GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Jaunā atribūta nosaukums
990GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Jaunā atribūta valoda
991GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Jaunā atribūta vērtība
992GEMS.Attributes:Atribūti
993GEMS.Cannot_Undo:(šī darbība nevar tikt atsaukta)
994GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:Jūs nevarat manuāli pievienot elementus Greenstone Metadatiem. Ja\nnepieciešams radīt jaunu kopu, tad ta vietā pievienojiet jūsu jauno elementu tam.
995GEMS.Confirm_Exit_Save: Vai jūs nevēlaties saglabāt pirms iziešanas?
996GEMS.Confirm_Exit_Save_Title: Saglabāt Pirms Iziešanas?
997GEMS.Confirm_Removal:Vai jūs esat pārliecināti, ka gribat izdzēst šo {0}?
998GEMS.Confirm_Removal_Title:Apstiprināt Izdzēšanu
999GEMS.Edit_Attribute:Rediģēt Attribūtu
1000GEMS.Edit_Value:Rediģēt Vērtību
1001GEMS.Edit_Value_Tooltip:Izmainīt izvēlēto vērtību
1002GEMS.Element:Elements
1003GEMS.Element_Name_Tooltip:Jaunā elementa nosaukums
1004GEMS.Element_Details:Metadatu Elementa DetaÄŒas
1005GEMS.Language:Valoda
1006GEMS.Language_Code:Valoda
1007GEMS.Name:Nosaukums
1008GEMS.Namespace:Vārdutelpa
1009GEMS.New_Name:Jauns Nosaukums
1010GEMS.No_Description:Apraksts nav atrasts.
1011GEMS.No_Name:Nosaukums nav atrasts.
1012GEMS.Open_Set:Atvērt Kopu
1013GEMS.Remove_Attribute:Noņemt attribūtu
1014GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Izdzēst izvēlēto atribūtu
1015GEMS.Remove_Element:Noņemt elementu
1016GEMS.Remove_Element_Tooltip:Izdzēst izvēlēto elementu no kopas
1017GEMS.Remove_Set:Noņemt kopu
1018GEMS.Remove_Set_Tooltip:Izdzēst izvēlēto kopu
1019GEMS.Rename_Element:Pārdēvēt elementu
1020GEMS.Rename_Element_Tooltip:Elementa jauns nosaukums
1021GEMS.Rename_Name_Tooltip:Metadatu kopas jaunais nosaukums
1022GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:Metadatu kopas unikālā vārdutelpa
1023GEMS.Rename_Set:Pārdēvēt kopu
1024GEMS.Rename_Set_Tooltip:Pārdēvēt metadatu kopu
1025GEMS.Set:Kopa
1026GEMS.Set_Details:Metadatu Kopas DetaÄŒas
1027GEMS.Set_Name_Tooltip:Jaunās metadatu kopas vārds (nosaukums)
1028GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Unikālā vārdutelpa jaunai metadatu kopai
1029GEMS.Subelement_Name_Tooltip:Jaunā apakšelementa nosaukums
1030GEMS.Subelement_Already_Exists:Apakšelements ar šo nosaukumu jau eksistē.
1031GEMS.Target:Elements
1032GEMS.Title:Greenstone Metadatu Kopu Redaktors
1033GEMS.Value:Vērtība
1034GEMS.Values:Vērtības
1035GEMS.inheritMetadataSet:Pārmantot no Metadatu kopas:
1036GEMS.Add_Set.No_Inherit:Nepārmantot
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.