source: trunk/gsdl/macros/indo.dm@ 11142

Last change on this file since 11142 was 11132, checked in by jrm21, 18 years ago

the document buttons (expand/detach etc) are now done as css-formatted text
rather than images.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 43.6 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Indonesian Language text and icon macros
5# Many thanks to Paul Mundy (updated November 2004)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_textperiodicals_ [l=id] {Terbitan berkala}
21_textsource_ [l=id] {sumber:}
22_textdate_ [l=id] {tanggal terbitan:}
23_textnumpages_ [l=id] {jumlah halaman:}
24
25_textsignin_ [l=id] {login}
26
27_textdefaultcontent_ [l=id] {Halaman yang diminta tidak dapat ditemukan. Mohon gunakan tombol 'Back' (balik) di browser anda atau tombol Induk di atas untuk kembali ke Perpustakaan Digital Greenstone.}
28
29_textdefaulttitle_ [l=id] {Kesalahan GSDL }
30
31_textbadcollection_ [l=id] {Koleksi ini (namanya "_cvariable") belum diinstalasi pada sistem perpustakaan digital Greenstone ini.}
32
33_textselectpage_ [l=id] {-- Pilih Halaman --}
34
35_collectionextra_ [l=id] {Koleksi ini mengandung _about:numdocs_ dokumen.
36Koleksi terbentuk _about:builddate_ hari yang lalu.}
37
38# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
39# macro will always be set to another value)
40_collectorextra_ [l=id] {<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_.
41<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Klik di sini</a> untuk melihat ringkasan pembentukan koleksi ini.}
42
43_textdescrcollection_ [l=id] {}
44_textdescrabout_ [l=id] {Halaman Perihal}
45_textdescrhome_ [l=id] {Halaman Induk}
46_textdescrhelp_ [l=id] {Halaman Bantuan}
47_textdescrpref_ [l=id] {Halaman Preferensi}
48_textdescrgreenstone_ [l=id] {Perangkat Lunak Perpustakaan Digital Greenstone}
49_textdescrusab_ [l=id] {Apa yang menurut anda sulit digunakan?}
50
51_textdescrsearch_ [l=id] {Mencari istilah tertentu}
52
53# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
54_textdescrTitle_ [l=id] {Melihat judul buku menurut abjad}
55_textdescrCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad}
56_textdescrSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek}
57_textdescrDescription_ [l=id] {Browse deskripsi}
58_textdescrPublisher_ [l=id] {Browse penerbit}
59_textdescrContributor_ [l=id] {Browse penyumbang}
60_textdescrDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal}
61_textdescrType_ [l=id] {Browse tipe sumberdaya}
62_textdescrFormat_ [l=id] {Browse format}
63_textdescrIdentifier_ [l=id] {Browse pengenal sumberdaya}
64_textdescrSource_ [l=id] {Browse name file asli}
65_textdescrLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa}
66_textdescrRelation_ [l=id] {Browse hubungan}
67_textdescrCoverage_ [l=id] {Browse pencakupan}
68_textdescrRights_ [l=id] {Browse hak-hak}
69
70_textdescrOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi}
71_textdescrKeyword_ [l=id] {Browse kata kunci}
72_textdescrHowto_ [l=id] {Melihat kategori Bagaimana}
73_textdescrList_ [l=id] {Melihat daftar dokumen}
74_textdescrSeries_ [l=id] {Melihat menurut terbitan}
75_textdescrTo_ [l=id] {Melihat menurut bidang Kepada}
76_textdescrFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari}
77_textdescrTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus}
78_textdescrBrowse_ [l=id] {Browse}
79_textdescrCollage_ [l=id] {Browse susunan gambar}
80_textdescrPeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad}
81_textdescrAcronym_ [l=id] {Melihat singkatan lembaga}
82_textdescrPhrase_ [l=id] {Melihat ungkapan}
83_textdescrArtist_ [l=id] {Browse penggambar}
84_textdescrVolume_ [l=id] {Browse jilid}
85_textdescrCountries_ [l=id] {Browse negara}
86_textdescrCaptions_ [l=id] {Browse penjelasan foto}
87
88
89_labelSearch_ [l=id] {Mencari}
90
91# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
92_labelTitle_ [l=id] {Judul A-Z}
93_labelCreator_ [l=id] {Pengarang A-Z}
94_labelSubject_ [l=id] {Subyek}
95_labelDescription_ [l=id] {Deskripsi}
96_labelPublisher_ [l=id] {Penerbit}
97_labelContributor_ [l=id] {Penyumbang}
98_labelDate_ [l=id] {Tanggal}
99_labelTypes_ [l=id] {Tipe}
100_labelFormat_ [l=id] {Format}
101_labelIdentifier_ [l=id] {Pengenal}
102_labelSource_ [l=id] {Nama file}
103_labelLanguage_ [l=id] {Bahasa}
104_labelRelation_ [l=id] {Hubungan}
105_labelCoverage_ [l=id] {Pencakupan}
106_labelRights_ [l=id] {Hak-hak}
107
108_labelOrg_ [l=id] {Organisasi}
109_labelKeyword_ [l=id] {Kata kunci}
110_labelHow_ [l=id] {Bagaimana}
111_labelSeries_ [l=id] {Berkala}
112_labelList_ [l=id] {Daftar}
113_labelTo_ [l=id] {Kepada}
114_labelFrom_ [l=id] {Dari}
115_labelTopic_ [l=id] {Topik}
116_labelBrwse_ [l=id] {Browse}
117_labelCollage_ [l=id] {Susunan gambar}
118_labelBrows_ [l=id] {Browse}
119_labelPeople_ [l=id] {Orang A-Z}
120_labelAcronym_ [l=id] {Singkatan}
121_labelPhrase_ [l=id] {Ungkapan}
122_labelArtist_ [l=id] {Penggambar}
123_labelVolume_ [l=id] {Jilid}
124_labelCaptions_ [l=id] {Penjelasan}
125_labelCountries_ [l=id] {Negara}
126
127_texticontext_ [l=id] {Menampilkan dokumen}
128_texticonclosedbook_ [l=id] {Membuka dokumen ini dan melihat isinya}
129_texticonnext_ [l=id] {ke bagian berikut}
130_texticonprev_ [l=id] {ke bagian sebelumnya}
131
132# -- Missing translation: _texticonworld_
133
134_texticonmidi_ [l=id] {Melihat dokumen MIDI}
135_texticonmsword_ [l=id] {Melihat dokumen Microsoft Word}
136_texticonmp3_ [l=id] {Melihat dokumen MP3}
137_texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF}
138_texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PostScript}
139_texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen PowerPoint}
140_texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF}
141_texticonxls_ [l=id] {Melihat dokumen XLS}
142
143_page_ [l=id] {halaman }
144_pages_ [l=id] {halaman}
145_of_ [l=id] {dari }
146_vol_ [l=id] {Vol.}
147_num_ [l=id] {Nomor}
148
149_textmonth00_ [l=id] {}
150_textmonth01_ [l=id] {Januari}
151_textmonth02_ [l=id] {Pebruari}
152_textmonth03_ [l=id] {Maret}
153_textmonth04_ [l=id] {April}
154_textmonth05_ [l=id] {Mei}
155_textmonth06_ [l=id] {Juni}
156_textmonth07_ [l=id] {Juli}
157_textmonth08_ [l=id] {Agustus}
158_textmonth09_ [l=id] {September}
159_textmonth10_ [l=id] {Oktober}
160_textmonth11_ [l=id] {Nopember}
161_textmonth12_ [l=id] {Desember}
162
163_textdocument_ [l=id] {Dokumen}
164_textsection_ [l=id] {Bagian}
165_textparagraph_ [l=id] {Alinea}
166
167_magazines_ [l=id] {Majalah}
168
169_nzdlpagefooter_ [l=id] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
170<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
171<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
172<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
173New Zealand}
174
175_linktextHOME_ [l=id] {INDUK}
176_linktextHELP_ [l=id] {BANTUAN}
177_linktextPREFERENCES_ [l=id] {PREFERENSI}
178
179#------------------------------------------------------------
180# icons
181#------------------------------------------------------------
182
183## "KIRIM UMPAN BALIK" ## top_nav_button ## cusab ##
184_httpiconcusabof_ [l=id] {_httpimg_/id/cusabof.gif}
185_httpiconcusabon_ [l=id] {_httpimg_/id/cusabon.gif}
186
187
188## "bantuan" ## green_title ## h_help ##
189_httpiconhhelp_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_help.gif}
190_widthhhelp_ [l=id] {200}
191_heighthhelp_ [l=id] {57}
192
193
194
195
196######################################################################
197# 'about' page
198package about
199######################################################################
200
201
202#------------------------------------------------------------
203# text macros
204#------------------------------------------------------------
205
206_textabcol_ [l=id] {Mengenai koleksi ini}
207
208_textsubcols1_ [l=id] {<p>Koleksi lengkap mengandung _1_ subkoleksi.
209Koleksi yang sedang tersedia adalah:
210<blockquote>}
211
212_textsubcols2_ [l=id] {</blockquote>
213Anda dapat mengecek (dan mengubah) subkoleksi yang sedang digunakan
214pada halaman Preferensi.}
215
216
217#------------------------------------------------------------
218# icons
219#------------------------------------------------------------
220
221## "about" ## green_title ## h_about ##
222_httpiconhabout_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_about.gif}
223_widthhabout_ [l=id] {200}
224_heighthabout_ [l=id] {57}
225
226
227
228######################################################################
229# document package
230package document
231######################################################################
232
233
234#------------------------------------------------------------
235# text macros
236#------------------------------------------------------------
237
238# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
239_texticonhtitle_ [l=id] {Judul A-Z}
240_texticonhcreat_ [l=id] {Pengarang A-Z}
241_texticonhsubj_ [l=id] {Subyek}
242_texticonhdesc_ [l=id] {Deskripsi}
243_texticonhpubl_ [l=id] {Penerbit}
244_texticonhcontr_ [l=id] {Penyumbang}
245_texticonhdate_ [l=id] {Tanggal}
246_texticonhtype_ [l=id] {Tipe}
247_texticonhform_ [l=id] {Format}
248_texticonhident_ [l=id] {Pengenal}
249_texticonhsrc_ [l=id] {Nama file}
250_texticonhlang_ [l=id] {Bahasa}
251_texticonhrel_ [l=id] {Hubungan}
252_texticonhcover_ [l=id] {Pencakupan}
253_texticonhright_ [l=id] {Hak-hak}
254
255_texticonhcoll_ [l=id] {Susunan gambar}
256_texticonhto_ [l=id] {Kepada}
257_texticonhfrom_ [l=id] {Dari}
258_texticonhser_ [l=id] {Berkala}
259_texticonhhow_ [l=id] {Bagaimana}
260_texticonhorg_ [l=id] {Organisasi}
261_texticonhbrwse_ [l=id] {Melihat}
262_texticonhbrows_ [l=id] {Browse}
263_texticonhpeople_ [l=id] {Orang A-Z}
264_texticonhacronym_ [l=id] {Singkatan}
265_texticonhphrases_ [l=id] {Ungkapan}
266_texticonhartist_ [l=id] {Penggambar}
267_texticonhkw_ [l=id] {Kata kunci}
268_texticonhvol_ [l=id] {Jilid}
269_texticonhcapt_ [l=id] {Penjelasan}
270_texticonhcount_ [l=id] {Negara}
271
272_texticonopenbookshelf_ [l=id] {tutup bagian perpustakaan ini}
273_texticonclosedbookshelf_ [l=id] {buka bagian perpustakaan ini dan melihat isinya}
274_texticonopenbook_ [l=id] {tutup buku ini}
275_texticonclosedfolder_ [l=id] {Buka map ini dan melihat isinya}
276_texticonclosedfolder2_ [l=id] {buka sub-bagian: }
277_texticonopenfolder_ [l=id] {tutup map ini}
278_texticonopenfolder2_ [l=id] {tutup sub-bagian: }
279_texticonsmalltext_ [l=id] {Melihat bagian ini dari teks}
280_texticonsmalltext2_ [l=id] {melihat teks: }
281_texticonpointer_ [l=id] {bagian terpilih}
282_texticondetach_ [l=id] {Bukan halaman ini pada jendela baru}
283_texticonhighlight_ [l=id] {Menyoroti istilah yang dicari}
284_texticonnohighlight_ [l=id] {Jangan menyoroti istilah yang dicari}
285_texticoncontracttoc_ [l=id] {Tutup daftar isi}
286_texticonexpandtoc_ [l=id] {Buka daftar isi}
287_texticonexpandtext_ [l=id] {Tampilkan semua teks}
288_texticoncontracttext_ [l=id] {Tampilkan teks hanya di bagian yang terpilih}
289_texticonwarning_ [l=id] {<b>Perhatian: </b>}
290_texticoncont_ [l=id] {teruskan?}
291
292_textltwarning_ [l=id] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
293_iconwarning_Membuka teks di sini akan menghasilkan sejumlah data besar untuk ditampilkan oleh browser anda
294}
295
296_textgoto_ [l=id] {ke halaman}
297_textintro_ [l=id] {<i>(teks pengantar)</i>}
298
299
300#------------------------------------------------------------
301# icons
302#------------------------------------------------------------
303
304# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
305
306# Not true DC, kept for legacy reasons
307## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ##
308_httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif}
309_widthhtitle_ [l=id] {200}
310_heighthtitle_ [l=id] {57}
311
312# Not true DC, kept for legacy reasons
313## "pengarang a-z" ## green_title ## h_auth ##
314_httpiconhcreat_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_auth.gif}
315_widthhcreat_ [l=id] {200}
316_heighthcreat_ [l=id] {57}
317
318## "subyek" ## green_title ## h_subj ##
319_httpiconhsubj_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_subj.gif}
320_widthhsubj_ [l=id] {200}
321_heighthsubj_ [l=id] {57}
322
323## "deskripsi" ## green_title ## h_desc ##
324_httpiconhdesc_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_desc.gif}
325_widthhdesc_ [l=id] {200}
326_heighthdesc_ [l=id] {57}
327
328## "penerbit" ## green_title ## h_publ ##
329_httpiconhpubl_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_publ.gif}
330_widthhpubl_ [l=id] {200}
331_heighthpubl_ [l=id] {57}
332
333## "penyumbang" ## green_title ## h_contr ##
334_httpiconhcontr_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_contr.gif}
335_widthhcontr_ [l=id] {200}
336_heighthcontr_ [l=id] {57}
337
338## "tanggal" ## green_title ## h_date ##
339_httpiconhdate_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_date.gif}
340_widthhdate_ [l=id] {200}
341_heighthdate_ [l=id] {57}
342
343## "tipe" ## green_title ## h_type ##
344_httpiconhtype_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_type.gif}
345_widthhtype_ [l=id] {200}
346_heighthtype_ [l=id] {57}
347
348## "format" ## green_title ## h_form ##
349_httpiconhform_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_form.gif}
350_widthhform_ [l=id] {200}
351_heighthform_ [l=id] {57}
352
353## "pengenal" ## green_title ## h_ident ##
354_httpiconhident_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ident.gif}
355_widthhident_ [l=id] {200}
356_heighthident_ [l=id] {57}
357
358# Not true DC, kept for legacy reasons
359## "nama file" ## green_title ## h_src ##
360_httpiconhsrc_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_src.gif}
361_widthhsrc_ [l=id] {200}
362_heighthsrc_ [l=id] {57}
363
364## "bahasa" ## green_title ## h_lang ##
365_httpiconhlang_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_lang.gif}
366_widthhlang_ [l=id] {200}
367_heighthlang_ [l=id] {57}
368
369## "hubungan" ## green_title ## h_rel ##
370_httpiconhrel_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_rel.gif}
371_widthhrel_ [l=id] {200}
372_heighthrel_ [l=id] {57}
373
374## "pencakupan" ## green_title ## h_cover ##
375_httpiconhcover_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_cover.gif}
376_widthhcover_ [l=id] {200}
377_heighthcover_ [l=id] {57}
378
379## "hak-hak" ## green_title ## h_right ##
380_httpiconhright_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_right.gif}
381_widthhright_ [l=id] {200}
382_heighthright_ [l=id] {57}
383
384
385
386## "kepada" ## green_title ## h_to ##
387_httpiconhto_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_to.gif}
388_widthhto_ [l=id] {200}
389_heighthto_ [l=id] {57}
390
391## "dari" ## green_title ## h_from ##
392_httpiconhfrom_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_from.gif}
393_widthhfrom_ [l=id] {200}
394_heighthfrom_ [l=id] {57}
395
396## "berkala" ## green_title ## h_ser ##
397_httpiconhser_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ser.gif}
398_widthhser_ [l=id] {200}
399_heighthser_ [l=id] {57}
400
401## "bagaimana" ## green_title ## h_how ##
402_httpiconhhow_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_how.gif}
403_widthhhow_ [l=id] {200}
404_heighthhow_ [l=id] {57}
405
406## "topik" ## green_title ## h_topic ##
407_httpiconhtopic_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_topic.gif}
408_widthhtopic_ [l=id] {200}
409_heighthtopic_ [l=id] {57}
410
411## "organisasi" ## green_title ## h_org ##
412_httpiconhorg_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_org.gif}
413_widthhorg_ [l=id] {200}
414_heighthorg_ [l=id] {57}
415
416## "melihat" ## green_title ## h_brwse ##
417_httpiconhbrwse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_brwse.gif}
418_widthhbrwse_ [l=id] {200}
419_heighthbrwse_ [l=id] {57}
420
421## "susunan gambar" ## green_title ## h_coll ##
422_httpiconhcoll_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_coll.gif}
423_widthhcoll_ [l=id] {200}
424_heighthcoll_ [l=id] {57}
425
426## "orang" ## green_title ## h_people ##
427_httpiconhpeople_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_people.gif}
428_widthhpeople_ [l=id] {200}
429_heighthpeople_ [l=id] {57}
430
431## "singkatan" ## green_title ## h_acro ##
432_httpiconhacronym_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_acro.gif}
433_widthhacronym_ [l=id] {200}
434_heighthacronym_ [l=id] {57}
435
436## "ungkapan" ## green_title ## h_phrse ##
437_httpiconhphrse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_phrse.gif}
438_widthhphrse_ [l=id] {200}
439_heighthphrse_ [l=id] {57}
440
441## "penggambar" ## green_title ## h_artist ##
442_httpiconhartist_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_artist.gif}
443_widthhartist_ [l=id] {200}
444_heighthartist_ [l=id] {57}
445
446## "kata kunci" ## green_title ## h_kw ##
447_httpiconhkw_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_kw.gif}
448_widthhkw_ [l=id] {200}
449_heighthkw_ [l=id] {57}
450
451## "jilid" ## green_title ## h_vol ##
452_httpiconhvol_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_vol.gif}
453_widthhvol_ [l=id] {200}
454_heighthvol_ [l=id] {57}
455
456## "negara" ## green_title ## h_count ##
457_httpiconhcount_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_count.gif}
458_widthhcount_ [l=id] {200}
459_heighthcount_ [l=id] {57}
460
461## "penjelasan" ## green_title ## h_capt ##
462_httpiconhcapt_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_capt.gif}
463_widthhcapt_ [l=id] {200}
464_heighthcapt_ [l=id] {57}
465
466
467_textCONTINUE_ [l=id] {TERUSKAN??}
468
469_textEXPANDTEXT_ [l=id] {BUKA TEKS}
470
471_textCONTRACTCONTENTS_ [l=id] {TUTUP ISI}
472
473_textDETACH_ [l=id] {PISAHKAN}
474
475_textEXPANDCONTENTS_ [l=id] {BUKA ISI}
476
477_textCONTRACT_ [l=id] {TUTUP TEKS}
478
479_textHIGHLIGHT_ [l=id] {PENYOROTAN}
480
481_textNOHIGHLIGHT_ [l=id] {TANPA\nPENYOROTAN}
482
483
484######################################################################
485# 'search' page
486package query
487######################################################################
488
489
490#------------------------------------------------------------
491# text macros
492#------------------------------------------------------------
493
494# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
495# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
496# any matches
497_textquerytitle_ [l=id] {_If_(_thislast_,hasil _thisfirst_ - _thislast_ untuk pertanyaan: _cgiargq_,Tidak ada yang memenuhi syarat: _cgiargq_)}
498_textnoquerytitle_ [l=id] {Halaman Pencarian}
499
500_texticonthispage_ [l=id] {mencari}
501_textsome_ [l=id] {beberapa}
502_textall_ [l=id] {semua}
503_textboolean_ [l=id] {logika}
504_textranked_ [l=id] {terurut}
505_textnatural_ [l=id] {alami}
506#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
507#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
508#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
509#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
510_texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian}
511
512_textifeellucky_ [l=id] {Saya lagi beruntung!}
513
514#alt text for query buttons
515_textusequery_ [l=id] {gunakan pertanyaan ini}
516_textfreqmsg1_ [l=id] {Jumlah kata: }
517_textpostprocess_ [l=id] {_If_(_quotedquery_,<br><i>diproses ulang untuk menemukan _quotedquery_</i>
518)}
519_textinvalidquery_ [l=id] {Susunan <i>query</i> (permintaan informasi) tidak laku}
520
521_textmorethan_ [l=id] {Lebih dari }
522_textapprox_ [l=id] {Sekitar }
523_textnodocs_ [l=id] {Tidak ada dokumen yang memenuhi syarat.}
524_text1doc_ [l=id] {1 dokumen memenuhi syarat.}
525_textlotsdocs_ [l=id] {dokumen memenuhi syarat.}
526_textmatches_ [l=id] {Penemuan }
527_textbeginsearch_ [l=id] {Mulai mencari}
528_textrunquery_ [l=id] {Menjalankan pertanyaan}
529_textclearform_ [l=id] {Menghapuskan formulir}
530
531#these go together in form search:
532#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
533_textwordphrase_ [l=id] {Kata atau ungkapan}
534_textinfield_ [l=id] {... dalam bidang}
535_textfoldstem_ [l=id] {(lipatan, kata dasar)}
536
537_textadvquery_ [l=id] {Atau masukkan pertanyaan secara langsung:}
538_textallfields_ [l=id] {semua bidang}
539_texttextonly_ [l=id] {hanya teks
540}
541_textand_ [l=id] {dan}
542_textor_ [l=id] {atau}
543_textandnot_ [l=id] {dan tidak}
544
545# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
546# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
547# unset
548
549_textsimplesearch_ [l=id] {Mencari _indexselection_ _If_(_jselection_, dari _jselection_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_) yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
550
551_textadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _indexselection_ _If_(_jselection_, dari _jselection_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_) dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
552
553_textformsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, pada tingkat _gformselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
554yang mengandung _formquerytypeselection_ dari}
555
556_textformadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gformselection_, pada tingkat _gformselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
557dan menampilkan hasil dalam urutan _formquerytypeselection_}
558
559
560_textnojsformwarning_ [l=id] {Perhatian: Javascript dilumpuhkan di browser anda. <br>Untuk menggunakan pencarian dengan formulir, mohon diizinkan.}
561_textdatesearch_ [l=id] {Koleksi ini dapat diselidiki untuk dokumen yang mengandung tahun atau kisaran tahun tertentu. Kemungkinan ini merupakan pilihan tambahan.}
562_textstartdate_ [l=id] {Tahun mulai (atau tunggal):}
563_textenddate_ [l=id] {Tahun akhir:}
564_textbc_ [l=id] {SM}
565_textad_ [l=id] {TM}
566_textexplaineras_ [l=id] {C.E. (Common Era) = TM = Tarich (sesudah) Masehi. B.C.E. (Before Common Era) = SM = sebelum Masehi. }
567
568_textstemon_ [l=id] {(mengabaikan akhiran kata)}
569
570_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian}
571
572#text macros for search history
573_textnohistory_ [l=id] {Riwayat pencarian tidak tersedia}
574_texthresult_ [l=id] {hasil}
575_texthresults_ [l=id] {hasil}
576_texthallwords_ [l=id] {semua kata}
577_texthsomewords_ [l=id] {beberapa kata}
578_texthboolean_ [l=id] {pencarian logika}
579_texthranked_ [l=id] {terurut}
580_texthcaseon_ [l=id] {Huruf besar/kecil harus sama}
581_texthcaseoff_ [l=id] {Abaikan huruf besar/kecil}
582_texthstemon_ [l=id] {Abaikan awalan dan akhiran}
583_texthstemoff_ [l=id] {Dengan awalan dan akhiran}
584
585#------------------------------------------------------------
586# icons
587#------------------------------------------------------------
588
589## "Mencari" ## green_title ## h_search ##
590_httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif}
591_widthhsearch_ [l=id] {200}
592_heighthsearch_ [l=id] {57}
593
594## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
595_httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif}
596_widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_}
597_heightqryresb_ [l=id] {17}
598
599## "Riwayat\n" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
600_httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif}
601_widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_}
602_heightsrchhistb_ [l=id] {17}
603
604
605######################################################################
606# 'preferences' page
607package preferences
608######################################################################
609
610
611#------------------------------------------------------------
612# text macros
613#------------------------------------------------------------
614
615_textprefschanged_ [l=id] {Preferensi ditetapkan seperti berikut. Jangan menggunakan tombol "back" di browser anda - preferensi tersebut akan terhapus! Daripada itu, klik di salah satu tombol di atas.}
616_textsetprefs_ [l=id] {tetapkan preferensi}
617_textsearchprefs_ [l=id] {Preferensi pencarian}
618_textcollectionprefs_ [l=id] {Preferensi koleksi}
619_textpresentationprefs_ [l=id] {Preferensi penampilan}
620_textpreferences_ [l=id] {Preferensi}
621_textcasediffs_ [l=id] {Pembedaan huruf besar/kecil:}
622_textignorecase_ [l=id] {abaikan perbedaan}
623_textmatchcase_ [l=id] {huruf besar/kecil harus tepat sama}
624_textwordends_ [l=id] {Akhiran kata:}
625_textstem_ [l=id] {abaikan akhiran}
626_textnostem_ [l=id] {kata harus tepat sama}
627_textprefop_ [l=id] {Sediakan sampai dengan _maxdocoption_ penemuan dengan _hitsperpageoption_ penemuan per halaman.}
628_textextlink_ [l=id] {Akses ke halaman web di luar:}
629_textintlink_ [l=id] {Dokumen asli diperoleh dari:}
630_textlanguage_ [l=id] {Bahasa tampilan:}
631_textencoding_ [l=id] {Pengekodean:}
632_textformat_ [l=id] {Format tampilan:}
633_textall_ [l=id] {semua}
634_textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:}
635_textsimplemode_ [l=id] {sederhana}
636_textadvancedmode_ [l=id] {cara pertanyaan lanjutan (memungkinkan pencarian yang menggunakan !, &, |, dan tanda kurung) }
637_textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara}
638_textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia}
639_textdigitlib_ [l=id] {perpustakaan digital}
640_textweb_ [l=id] {web}
641_textgraphical_ [l=id] {grafis}
642_texttextual_ [l=id] {teks}
643_textcollectionoption_ [l=id] {<p>
644Sub-koleksi yang tercantum:
645<br>}
646
647_textrelateddocdisplay_ [l=id] {tampilkan dokumen terkait}
648_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian:}
649_textnohistory_ [l=id] {Tidak ada pencarian sebelumnya}
650_texthistorydisplay_ [l=id] {tampilkan _historynumrecords_ butir riwayat pencarian}
651_textnohistorydisplay_ [l=id] {jangan tampilkan riwayat pencarian}
652
653#_texttypesearch_ {Type of search:}
654#_texttextsearch_ {text search}
655_textformsearch_ [l=id] {Formulir pencarian:}
656_textplainsearch_ [l=id] {Pencarian sederhana:}
657_textqueryboxsize_ [l=id] {Ukuran kotak pertanyaan:}
658_textregbox_ [l=id] {kotak pertanyaan biasa}
659_textbigbox_ [l=id] {kotak pertanyaan besar}
660_textformtype_ [l=id] {Tipe formulir:}
661_textsimple_ [l=id] {sederhana}
662_textadvanced_ [l=id] {lanjutan}
663
664# used in "with 4 fields" in the form search box
665_textwith_ [l=id] {dengan}
666_textfields_ [l=id] {bidang}
667
668
669#------------------------------------------------------------
670# icons
671#------------------------------------------------------------
672
673## "preferensi" ## green_title ## h_pref ##
674_httpiconhpref_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_pref.gif}
675_widthhpref_ [l=id] {200}
676_heighthpref_ [l=id] {57}
677
678#####################################################################
679# 'browse' package for the dynamic browsing interface
680package browse
681#####################################################################
682
683_textsortby_ [l=id] {Susunkan dokumen menurut}
684_textalsoshowing_ [l=id] {juga menunjukkan}
685_textwith_ [l=id] {dengan paling banyak}
686_textdocsperpage_ [l=id] {dokumen per halaman}
687
688_textfilterby_ [l=id] {Melihat hanya dokumen yang mengandung}
689_textall_ [l=id] {semua}
690_textany_ [l=id] {apa saja}
691_textwords_ [l=id] {dari kata}
692_textleaveblank_ [l=id] {biarkan kotak ini kosong untuk memperoleh semua dokumen }
693
694_browsebuttontext_ [l=id] {Melihat}
695
696_nodata_ [l=id] {<i>tidak ada data</i>}
697_docs_ [l=id] {dokumen}
698######################################################################
699# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
700# rest of this file
701package help
702######################################################################
703
704
705#------------------------------------------------------------
706# text macros
707#------------------------------------------------------------
708
709_textHelp_ [l=id] {Bantuan}
710_textSearchshort_ [l=id] {mencari kata-kata tertentu}
711
712
713# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
714_textTitleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul}
715_textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang}
716_textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek}
717_textDescriptionshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut deskripsi}
718_textPublishershort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut penerbit}
719_textContributorshort_ [l=id] {akses publikasi menurut penyumbang}
720_textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal}
721_textTypeshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tipe}
722_textFormatshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut format}
723_textIdentifiershort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengenal}
724_textSourceshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut nama file}
725_textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa}
726_textRelationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut hubungan}
727_textCoverageshort_ [l=id] {akses publikasi menurut pencakupan}
728_textRightsshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut hak-hak}
729
730_textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala}
731_textToshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Kepada}
732_textFromshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Dari}
733_textBrowseshort_ [l=id] {melihat publikasi}
734_textOrganizationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut organisasi}
735_textHowtoshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"}
736_textTopicshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut topik}
737_textPeopleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut orang}
738_textAcronymshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut keteradaan singkatan}
739_textPhraseshort_ [l=id] {melihat ungkapan yang berada di publikasi}
740_textArtistshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut penggambar}
741_textKeywordshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut kata kunci}
742_textVolumeshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut jilid}
743_textCountriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut negara}
744_textdefaultshorttext_ [l=id] {klasifikasi belum terdefinisi}
745
746_textSearchlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mencari kata-kata tertentu</i> yang berada di teks dari halaman "Pencarian". Halaman inilah yang pertama mencul bila program dimulai. Halaman tsb dapat ditampilkan dengan menekan tombol <i>Mencari</i>. }
747
748
749# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
750
751_textTitlelong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul</i> dengan menekan tombol <i>Judul A-Z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi dalam urutan abjad. }
752
753# Not true DC, kept for legacy reasons
754_textCreatorlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengarang</i> dengan menekan tombol <i>pengarang a-z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi yang diurutkan menurut nama pengarang. }
755
756_textSubjectlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. }
757
758_textDescriptionlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut deskripsi</i> dengan menekan tombol <i>deskripsi</i>. Tombol ini menampilkan daftar deskripsi.}
759
760_textPublisherlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut penerbit</i> dengan menekan tombol <i>penerbit</i>. Tombol ini menampilkan daftar penerbit.}
761
762_textContributorlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut penyumbang</i> dengan menekan tombol <i>penyumbang</i>. Tombol ini menampilkan daftar penyumbang.}
763
764_textDatelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. }
765
766_textTypelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tipe</i> dengan menekan tombol <i>tipe</i>. Tombol ini menampilkan daftar tipe publikasi.}
767
768_textFormatlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut format</i> dengan menekan tombol <i>format</i>. Tombol ini menampilkan daftar format.}
769
770_textIdentifierlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengenal</i> dengan menekan tombol <i>pengenal</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengenal. }
771
772# Not true DC, kept for legacy reasons
773_textSourcelong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut nama file</i> dengan menekan tombol <i>nama file</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi, diurut menurut nama file.}
774
775_textLanguagelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. }
776
777_textRelationlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut hubungan</i> dengan menekan tombol <i>hubungan</i>. Tombol ini menampilkan daftar hubungan.}
778
779_textCoveragelong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pencakupan</i> dengan menekan tombol <i>pencakupan</i>. Tombol ini menampilkan daftar pencakupan.}
780
781_textRightslong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut hak-hak</i> dengan menekan tombol <i>hak-hak</i>. Tombol ini menampilkan daftar hak-hak.}
782
783
784
785_textOrganizationlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut organisasi</i> dengan menekan tombol <i>organisasi</i>. Tombol ini menampilkan daftar organisasi. }
786
787_textHowtolong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"</i> dengan menekan tombol <i>bagaimana</i>. Tombol ini menampilkan daftar cara mengerjakan sesuatu. }
788
789_textTopiclong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut topik</i> dengan menekan tombol <i>topik</i>. Tombol ini menampilkan daftar topik yang dapat dipilih. }
790
791_textTolong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Kepada"</i> dengan menekan tombol <i>kepada</i>. Tombol ini menampilkan daftar alamat. }
792
793_textFromlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Dari" </i> dengan menekan tombol <i>dari</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengirim. }
794
795_textSerieslong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul seri (publikasi berkala)</i> dengan menekan tombol <i>berkala</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berkala yang ada dalam koleksi. }
796
797_textBrowselong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>memilih dari daftar publikasi</i> dengan menekan tombol <i>melihat</i>. }
798
799_textPeoplelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut perorangan</i> dengan menekan tombol <i>orang</i>. Tombol ini menampilkan daftar perorangan dalam urutan abjad. }
800
801_textAcronymlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut keteradaan singkatan</i> dengan menekan tombol <i>singkatan</i>. Tombol ini menampilkan daftar singkatan dan letaknya. }
802
803_textPhraselong_ [l=id] {<p>You can <i>melihat ungkapan yang berada dalam publikasi</i> dengan menekan tombol <i>ungkapan</i> button. Tombol ini menggunakan browser untuk mencari ungkapan. }
804
805_textArtistlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut penggambar</i> dengan menekan tombol <i>penggambar</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi, diurut menurut nama penggambar.}
806
807_textKeywordlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut kata kunci</i> dengan menekan tombol <i>kata kunci</i>. Tombol ini menampilkan daftar kata kunci.}
808
809_textVolumelong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut jilid</i> dengan menekan tombol <i>jilid</i>. Tombol ini menampilkan daftar jilid.}
810
811_textCaptionslong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut penjelasan gambar</i> dengan menekan tombol <penjelasan>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi, diurut menurut penjelasan.}
812
813_textCountrieslong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut negara</i> dengan menekan tombol <i>negara</i>. Tombol ini menampilkan daftar negara.}
814
815
816_textdefaultlongtext_ [l=id] {<p>Klik pada tombol <i>tidak diketahui</i> untuk melihat publikasi (daftar diurutkan menurut bidang yang tidak diketahui). }
817
818_texthelptopics_ [l=id] {<h2 align=left>Topik</h2>
819<ul>
820 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
821 _topicreadingdocs_
822 <li><a href="\#searching">Bagaimana mencari kata-kata tertentu </a>
823<ul>
824 <li><a href="\#query-terms">Istilah pencarian</a>
825 <li><a href="\#query-type">Macam pertanyaan</a>
826 <li><a href="\#scope-of-queries">Jangkauan pertanyaan</a>
827</ul>
828 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
829<ul>
830 <li><a href="\#col-prefs">Preferensi koleksi</a>
831 <li><a href="\#lang-prefs">Preferensi bahasa</a>
832 <li><a href="\#pres-prefs">Preferensi penampilan</a>
833 <li><a href="\#search-prefs">Preferensi pencarian</a>
834</ul>
835</ul>
836}
837
838# there are 4 versions of this section of the help text.
839# which version is used is currently set within the server
840# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
841# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
842# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
843# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
844# 4 = standard (like gberg) -- the default
845
846_topicreadingdocs_ [l=id] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
847
848_textreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca dokumen}
849
850_texthelpreadingdocs_ [l=id] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
851<a name="reading-docs"></a>
852<h2>_textreadingdocs_</h2>
853
854<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di dokumen tertentu karena judul dan pengarangnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelahnya ada nomor halaman yang ditampilkan, kotak yang memungkinkan anda untuk memilih halaman baru, dan panah maju dan mundur.
855
856<p>Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
857
858<p>Di bawah judul dan pengarang terdapat tiga tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari dokumen terpilih. Bila dokumen besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
859<p>
860<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
861<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
862<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya </td></tr>
863<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
864src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
865<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
866<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
867src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
868</table>
869
870}
871
872_texthelpsearching_ [l=id] {<h2>Bagaimana mencari istilah tertentu</h2>
873<p>
874 Dari halaman Pencarian, anda dapat mengajukan pertanyaan dengan langkah berikut:<p>
875
876 <ol><li>Memilih bahan yang ingin diselidiki
877 <li>Menentukan apakah anda ingin mencari semua atau hanya beberapa dari istilah
878 <li>Mengetik istilah yang dicari
879 <li>Klik pada tombol <i>Mulai mencari</i>
880 </ol>
881
882<p>Bila pertanyaan diajukan, judul dari 20 dokumen yang sesuai akan ditampilkan. Tombol di ujung daftar tersebut dapat ditekan untuk menampilkan 20 dokumen berikutnya, kemudian 20 dokumen lagi, dst. Untuk melihat isi dokumen, klik pada judul dokumen itu, atau pada lambang di sisiknya.
883
884<p>Maksimal 100 dokumen dapat ditemukan. Jumlah ini dapat diganti dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman.<p>
885
886<div class="divbar">&nbsp;</div>
887<a name="query-terms"></a>
888<h3>Istilah pencarian</h3>
889
890<p>Apa saja yang diketik dalam kotak pertanyaan dianggap sebagai daftar kata atau "istilah pencarian". Suatu istilah dapat mengandung hanya huruf A-Z dan angka 0-9. Istilah dipisahkan dengan spasi. Semua tanda lain (seperti tanda baca) dianggap sebagai spasi dan diabaikan. Kata yang mengandung tanda baca tidak dapat dicari.
891
892<p>Misalnya, pertanyaan<p>
893 <ul><kbd>Lada di Bangka-Belitung: Peluang untuk Agribisnis (1993)</kbd></ul>
894 <p>dianggap sebagai<p>
895 <ul><kbd> Lada di Bangka Belitung Peluang untuk Agribisnis 1993</kbd></ul><p>
896
897<div class="divbar">&nbsp;</div>
898<a name="query-type"></a>
899<h3>Macam pertanyaan</h3>
900
901<p>Ada dua macam pertanyaan.
902
903<ul>
904 <li>Mencari <b>semua</b> kata. Pertanyaan ini mencari dokumen (atau bab atau
905 judul) yang mengandung semua kata yang diketik dalam kotak pertanyaan.
906 Dokumen yang mengisi syarat itu ditampilkan dalan urutan abjad.<p>
907
908 <li>Mencari <b>beberapa</b> dari kata. Ketikkan saja daftar istilah yang
909 barangkali dimuat dalam dokumen yang dicari. Dokumen ditampilkan menurut
910 kesesuaiannya pada pertanyaan itu. Dalam menentukan dekatnya kesesuaian,
911
912 <p><ul>
913 <li> makin banyak istilah yang dikandung dokumen, makin dekat kesesuaiannya;
914 <li> istilah yang jarang dianggap lebih penting daripada istilah biasa;
915 <li> dokumen pendek dianggap lebih dekat kesesuaiannya daripada dokumen panjang.
916 </ul>
917</ul>
918
919<p>Anda dapat menggunakan sehendaknya banyak istilah pencarian--suatu kalimat penuh, atau bahkan alinea lengkap. Bila hanya satu istilah yang diketik, dokumen diurutkan menurut keseringan munculnya istilah itu.<p>
920_texthelpscope_
921}
922
923_textdatesearch_ [l=id] {Mencari menurut tanggal}
924
925_texthelpdatesearch_ [l=id] {<h2>_textdatesearch_</h2>
926Pencarian menurut tanggal memungkinkan pencarian dokumen yang sesuai dengan istilah yang dipilih dan juga mengenai peristiwa dalam kurung waktu tertentu. Dokumen dapat dicari dari tahun tertentu atau dari kisaran tahun. Istilah pencarian tidak perlu: dokumen juga dapat dicari menurut tanggal saja. Tidak perlu menggunakan tanggal dalam pencarian: bila tanggal tidak diketik, maka tanggal diabaikan.<p>
927
928<div class="divbar">&nbsp;</div>
929<a name="datesearch-howto"></a>
930<h3>Bagaimana menggunakan fasilitas ini:</h3>
931<ul>
932 <li>Untuk mencari dokumen mengenai tahun tertentu:<p>
933 <ul>
934 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
935 <li>Ketikkan tahun yang dimaksud pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
936 <li>Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
937 <li>Mulailah pencarian seperti biasa.
938 </ul>
939<p><li>Untuk mencari dokumen mengenai kisaran tahun:<p>
940 <ul>
941 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
942 <li>Ketikkan tahun pertama pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
943 <li>Ketikkan tahun terakhir pada kotak "Tahun akhir".
944 <li> Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
945 <li> Mulailah pencarian seperti biasa.
946 </ul>
947</ul><p>
948
949<div class="divbar">&nbsp;</div>
950<a name="datesearch-results"></a>
951<h3>Cara kerja pencarian</h3>
952
953Pada umumnya, pencarian dokumen mengenai tahun 1903 tidak akan menemukan dokumen yang mengutip buku yang tertulis pada tahun 1903, hanya dokumen mengenai 1903. Akan tetapi, dokumen ditemukan yang mengandung kisaran tahun (seperti 1899-1911) yang mencakupi 1903. Juga ditemukan dokumen yang menyebut abad itu (misalnya abad ke-20 atau abad keduapuluh). Hal ini berarti bahwa tahun yang dicari tidak muncul di teks. Cara kerja ini juga berlaku untuk setiap tahun dalam pencarian kisaran.<p>
954}
955
956_textchangeprefs_ [l=id] {Mengubah preferensi}
957
958_texthelppreferences_ [l=id] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
959
960<p>Dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman, anda dapat mengubah beberapa fasilitas dari penampilan supaya cocok dengan kebutuhan anda.
961
962<div class="divbar">&nbsp;</div>
963<a name="col-prefs"></a>
964<h3 align=left>Preferensi koleksi</h3>
965
966Koleksi dapat terdiri dari beberapa sub-koleksi, yang dapat dicari secara tersendiri atau bersamaan. Pada koleksi macam itu, anda dapat memilih sub-koleksi yang mana untuk diselidiki pada halaman Preferensi.
967
968<div class="divbar">&nbsp;</div>
969<a name="lang-prefs"></a>
970<h3 align=left>Preferensi bahasa</h3>
971
972Setiap koleksi ada bahasa penampilan yang standar, tetapi bahasa lain juga dapat dipilih. Anda juga dapat mengubah cara pengekodeaan yang digunakan oleh Greenstone untuk penyampaian hasil ke browser. Perangkat lunak memilih cara pengekodeaan secara otomatis, tetapi penampilan masih dapat diperbaiki di beberapa browser dengan memilih cara pengekodean yang lain. Semua koleksi memungkinkan pengantian penampilan grafis yang standar menjadi penampilan teks saja. Hal ini berguna untuk pengguna yang cacat mata yang memerlukan gaya huruf besar atau alat bicara untuk memperoleh keluaran.
973
974<div class="divbar">&nbsp;</div>
975<a name="pres-prefs"></a>
976<h3 align=left>Preferensi presentasi</h3>
977
978Dalam koleksi tertentu, beberapa pilihan dapat disetel yang mengendalikan presentasi.
979
980<p>Di koleksi halaman web, mungkin menghilangkan menu navigasi Greenstone di atas setiap halaman, sehingga setelah menemukan halaman yang dicari, tidak ada kop Greenstone di atasnya. Untuk mencari lagi, harus menggunakan tombol "Back" (balik) di browser. Pada koleksi seperti itu juga mungkin menghilangkan pesan peringatan dari Greenstone yang ditampilkan bila anda klik pada link yang keluar dari koleksi dan masuk ke internet. Pada beberapa koleksi, mungkin mengendalikan apakah link di halaman "Hasil pencarian" meneruskan anda ke URL di internet, atau ke jiplakan halaman itu yang ada di koleksi.
981
982<div class="divbar">&nbsp;</div>
983<a name="search-prefs"></a>
984<h3 align=left>Preferensi pencarian</h3>
985<p>Dua pasangan tombol mengendalikan macam penyesuaian teks yang dilakukan dalam pencarian. Pasangan pertama ("Pembedaan huruf besar/kecil") mengatur apakah huruf besar dan kecil harus persis sama dengan apa yang diketik. Pasangan kedua ("Akhiran kata") mengatur apakah akhiran kata diabaikan atau tidak. Mungkin menampilkan kotak pertanyaan besar untuk mencari kalimat atau alinea. Pencarian alinea cukup cepat.
986
987<p>Misalnya, bila tombol <i>abaikan perbedaan</i> dan
988<i>abaikan akhiran</i> dipilih, pertanyaan<p>
989 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
990 <p>akan dianggap sama dengan<p>
991 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>karena huruf besar di "African" akan
992 dijadikan huruf kecil, dan akhiran "n" dan "ing" dihapus dari "African"
993 dan "building" ("s" juga dihapus dari "builds").
994
995<p>Anda dapat pindah ke cara pencarian "lanjutan" yang memungkinkan penggunaan AND (&) [dan], OR (|) [atau], dan NOT (!) [tidak]. Hal ini memungkinkan pertanyaan lebih spesifik. Anda juga dapat menggunakan fasilitas riwayat pencarian, yang menampilkan beberapa pertanyaan yang terakhir ditampilkan. Fasilitas ini memungkinkan pengulangan dari pertanyaan dulu dengan nada sedikit berbeda. Anda juga dapat mengendalikan jumlah dokumen yang ditemukan, serta jumlah yang ditampilkan pada setiap layar.
996}
997
998_texttanumbrowseoptions_ [l=id] {Ada _numbrowseoptions_ cara untuk menemukan informasi dalam koleksi ini:}
999
1000_textsimplehelpheading_ [l=id] {Bagaimana mencari informasi}
1001
1002_texthelpscope_ [l=id] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
1003<a name="scope-of-queries"></a>
1004<h3 align=left>Jangkauan pertanyaan</h3>
1005
1006<p>
1007Dalam sebagian besar dari koleksi, anda dapat memilih di antara beberapa indeks. Misalnya, mungkin ada indeks pengarang atau judul. Atau indeks bab atau alinea. Pada umumnya, dokumen penuh ditampilkan, tanpa memperhatikan indeks yang digunakan.
1008<p>Bila dokumen adalah buku, buku tsb dibuka pada tempat yang layak.
1009}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.