source: trunk/gsdl/macros/ukrainian.dm@ 11142

Last change on this file since 11142 was 11132, checked in by jrm21, 18 years ago

the document buttons (expand/detach etc) are now done as css-formatted text
rather than images.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 37.3 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
20_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
21_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
22_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
23
24_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
25
26_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
27"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
28Greenstone Digital Library.}
29
30_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
31
32# -- Missing translation: _textbadcollection_
33
34_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
35
36_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
37ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
38
39# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
40# macro will always be set to another value)
41_collectorextra_ [l=uk] {<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
42<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
43}
44
45_textdescrcollection_ [l=uk] {}
46# -- Missing translation: _textdescrabout_
47# -- Missing translation: _textdescrhome_
48_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
49# -- Missing translation: _textdescrpref_
50_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
51_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
52
53_textdescrsearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
54 терЌіМів}
55
56# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
57_textdescrTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
58_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
59_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
60# -- Missing translation: _textdescrDescription_
61# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
62# -- Missing translation: _textdescrContributor_
63_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
64# -- Missing translation: _textdescrType_
65# -- Missing translation: _textdescrFormat_
66# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
67_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
68_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
69# -- Missing translation: _textdescrRelation_
70# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
71# -- Missing translation: _textdescrRights_
72
73_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
74_textdescrKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
75_textdescrHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
76_textdescrList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
77_textdescrSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
78_textdescrTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
79_textdescrFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
80_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
81_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
82# -- Missing translation: _textdescrCollage_
83_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
84_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
85_textdescrPhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
86_textdescrArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
87уЎПжМОків}
88_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
89# -- Missing translation: _textdescrCountries_
90_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
91
92
93_labelSearch_ [l=uk] {ППшук}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_labelTitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
97_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
98_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
99# -- Missing translation: _labelDescription_
100# -- Missing translation: _labelPublisher_
101# -- Missing translation: _labelContributor_
102_labelDate_ [l=uk] {ДатО}
103# -- Missing translation: _labelTypes_
104# -- Missing translation: _labelFormat_
105# -- Missing translation: _labelIdentifier_
106_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
107_labelLanguage_ [l=uk] {МПва}
108# -- Missing translation: _labelRelation_
109# -- Missing translation: _labelCoverage_
110# -- Missing translation: _labelRights_
111
112_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація}
113_labelKeyword_ [l=uk] {КлючПві слПва}
114_labelHow_ [l=uk] {Як}
115_labelSeries_ [l=uk] {Серії}
116_labelList_ [l=uk] {СпОсПк}
117_labelTo_ [l=uk] {ДП}
118_labelFrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО}
120_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
121# -- Missing translation: _labelCollage_
122_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
124_labelAcronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
125_labelPhrase_ [l=uk] {ЀразО}
126_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
127_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО}
128# -- Missing translation: _labelCaptions_
129# -- Missing translation: _labelCountries_
130
131_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
132_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
133_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
134_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
135
136# -- Missing translation: _texticonworld_
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
140_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
141_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
142_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
143_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
144_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
145_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
146
147_page_ [l=uk] {стПріМка }
148_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
149_of_ [l=uk] {з }
150_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
151_num_ [l=uk] {Ні. }
152
153_textmonth00_ [l=uk] {}
154_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
155_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
156_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
157_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
158_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
159_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
160_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
161_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
162_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
163_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
164_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
165_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
166
167_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
168_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
169_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
170
171_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
172
173_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179_linktextHOME_ [l=uk] {ДОМАКНЯ СТОРІНКА}
180_linktextHELP_ [l=uk] {ДОПОМОГА}
181_linktextPREFERENCES_ [l=uk] {НАЛАКТУВАННЯ}
182
183#------------------------------------------------------------
184# icons
185#------------------------------------------------------------
186
187## "ПИКІТЬ НАМ" ## top_nav_button ## cusab ##
188_httpiconcusabof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabof.gif}
189_httpiconcusabon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabon.gif}
190
191
192## "ЎПпПЌПга" ## green_title ## h_help ##
193_httpiconhhelp_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_help.gif}
194_widthhhelp_ [l=uk] {200}
195_heighthhelp_ [l=uk] {57}
196
197
198
199
200######################################################################
201# 'about' page
202package about
203######################################################################
204
205
206#------------------------------------------------------------
207# text macros
208#------------------------------------------------------------
209
210_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
211
212# -- Missing translation: _textsubcols1_
213
214_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
215ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
216Ма стПріМці МалаштуваМь.}
217
218
219#------------------------------------------------------------
220# icons
221#------------------------------------------------------------
222
223## "прП" ## green_title ## h_about ##
224_httpiconhabout_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_about.gif}
225_widthhabout_ [l=uk] {200}
226_heighthabout_ [l=uk] {57}
227
228
229
230######################################################################
231# document package
232package document
233######################################################################
234
235
236#------------------------------------------------------------
237# text macros
238#------------------------------------------------------------
239
240# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
241_texticonhtitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО А-Я}
242_texticonhcreat_ [l=uk] {АвтПрО А-Я}
243_texticonhsubj_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
244# -- Missing translation: _texticonhdesc_
245# -- Missing translation: _texticonhpubl_
246# -- Missing translation: _texticonhcontr_
247_texticonhdate_ [l=uk] {ДатО}
248# -- Missing translation: _texticonhtype_
249# -- Missing translation: _texticonhform_
250# -- Missing translation: _texticonhident_
251_texticonhsrc_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
252_texticonhlang_ [l=uk] {МПвО}
253# -- Missing translation: _texticonhrel_
254# -- Missing translation: _texticonhcover_
255# -- Missing translation: _texticonhright_
256
257# -- Missing translation: _texticonhcoll_
258_texticonhto_ [l=uk] {ДП}
259_texticonhfrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
260_texticonhser_ [l=uk] {Серії}
261_texticonhhow_ [l=uk] {Як}
262_texticonhorg_ [l=uk] {ОргаМізації}
263_texticonhbrwse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
264_texticonhbrows_ [l=uk] {ПерегляМутО}
265_texticonhpeople_ [l=uk] {ЛюЎО А-Я}
266_texticonhacronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
267_texticonhphrases_ [l=uk] {ЀразО}
268_texticonhartist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
269_texticonhkw_ [l=uk] {КлючПві слПва}
270_texticonhvol_ [l=uk] {ТПЌО}
271# -- Missing translation: _texticonhcapt_
272# -- Missing translation: _texticonhcount_
273
274_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
275_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
276_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
277_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
278_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
279_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
280_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
281_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
282_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
283_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
284_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
285_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
286_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
287_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
288_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
289_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
290_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
291_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
292_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
293
294_textltwarning_ [l=uk] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
295_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
296іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера
297}
298
299_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
300_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
301
302
303#------------------------------------------------------------
304# icons
305#------------------------------------------------------------
306
307# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
308
309# Not true DC, kept for legacy reasons
310## "загПлПвкО а-я" ## green_title ## h_title ##
311_httpiconhtitle_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_title.gif}
312_widthhtitle_ [l=uk] {200}
313_heighthtitle_ [l=uk] {57}
314
315# Not true DC, kept for legacy reasons
316## "автПрО а-я" ## green_title ## h_auth ##
317_httpiconhcreat_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_auth.gif}
318_widthhcreat_ [l=uk] {200}
319_heighthcreat_ [l=uk] {57}
320
321## "преЎЌетО" ## green_title ## h_subj ##
322_httpiconhsubj_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_subj.gif}
323_widthhsubj_ [l=uk] {200}
324_heighthsubj_ [l=uk] {57}
325
326# -- Missing translation: h_desc
327# -- Missing translation: _httpiconhdesc_
328# -- Missing translation: _widthhdesc_
329# -- Missing translation: _heighthdesc_
330
331# -- Missing translation: h_publ
332# -- Missing translation: _httpiconhpubl_
333# -- Missing translation: _widthhpubl_
334# -- Missing translation: _heighthpubl_
335
336# -- Missing translation: h_contr
337# -- Missing translation: _httpiconhcontr_
338# -- Missing translation: _widthhcontr_
339# -- Missing translation: _heighthcontr_
340
341## "ЎатО" ## green_title ## h_date ##
342_httpiconhdate_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_date.gif}
343_widthhdate_ [l=uk] {200}
344_heighthdate_ [l=uk] {57}
345
346# -- Missing translation: h_type
347# -- Missing translation: _httpiconhtype_
348# -- Missing translation: _widthhtype_
349# -- Missing translation: _heighthtype_
350
351# -- Missing translation: h_form
352# -- Missing translation: _httpiconhform_
353# -- Missing translation: _widthhform_
354# -- Missing translation: _heighthform_
355
356# -- Missing translation: h_ident
357# -- Missing translation: _httpiconhident_
358# -- Missing translation: _widthhident_
359# -- Missing translation: _heighthident_
360
361# Not true DC, kept for legacy reasons
362## "іЌеМа файлів" ## green_title ## h_src ##
363_httpiconhsrc_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_src.gif}
364_widthhsrc_ [l=uk] {200}
365_heighthsrc_ [l=uk] {57}
366
367## "ЌПвО" ## green_title ## h_lang ##
368_httpiconhlang_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_lang.gif}
369_widthhlang_ [l=uk] {200}
370_heighthlang_ [l=uk] {57}
371
372# -- Missing translation: h_rel
373# -- Missing translation: _httpiconhrel_
374# -- Missing translation: _widthhrel_
375# -- Missing translation: _heighthrel_
376
377# -- Missing translation: h_cover
378# -- Missing translation: _httpiconhcover_
379# -- Missing translation: _widthhcover_
380# -- Missing translation: _heighthcover_
381
382# -- Missing translation: h_right
383# -- Missing translation: _httpiconhright_
384# -- Missing translation: _widthhright_
385# -- Missing translation: _heighthright_
386
387
388
389## "ЎП" ## green_title ## h_to ##
390_httpiconhto_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_to.gif}
391_widthhto_ [l=uk] {200}
392_heighthto_ [l=uk] {57}
393
394## "віЎ" ## green_title ## h_from ##
395_httpiconhfrom_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_from.gif}
396_widthhfrom_ [l=uk] {200}
397_heighthfrom_ [l=uk] {57}
398
399## "серії" ## green_title ## h_ser ##
400_httpiconhser_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_ser.gif}
401_widthhser_ [l=uk] {200}
402_heighthser_ [l=uk] {57}
403
404## "як" ## green_title ## h_how ##
405_httpiconhhow_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_how.gif}
406_widthhhow_ [l=uk] {200}
407_heighthhow_ [l=uk] {57}
408
409## "теЌО а-я" ## green_title ## h_topic ##
410_httpiconhtopic_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_topic.gif}
411_widthhtopic_ [l=uk] {200}
412_heighthtopic_ [l=uk] {57}
413
414## "ПргаМізації" ## green_title ## h_org ##
415_httpiconhorg_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_org.gif}
416_widthhorg_ [l=uk] {250}
417_heighthorg_ [l=uk] {57}
418
419## "перегляЎатО" ## green_title ## h_brwse ##
420_httpiconhbrwse_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_brwse.gif}
421_widthhbrwse_ [l=uk] {200}
422_heighthbrwse_ [l=uk] {57}
423
424# -- Missing translation: h_coll
425# -- Missing translation: _httpiconhcoll_
426# -- Missing translation: _widthhcoll_
427# -- Missing translation: _heighthcoll_
428
429## "люЎО" ## green_title ## h_people ##
430_httpiconhpeople_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_people.gif}
431_widthhpeople_ [l=uk] {200}
432_heighthpeople_ [l=uk] {57}
433
434## "акрПМіЌО" ## green_title ## h_acro ##
435_httpiconhacronym_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_acro.gif}
436_widthhacronym_ [l=uk] {200}
437_heighthacronym_ [l=uk] {57}
438
439## "фразО" ## green_title ## h_phrse ##
440_httpiconhphrse_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_phrse.gif}
441_widthhphrse_ [l=uk] {200}
442_heighthphrse_ [l=uk] {57}
443
444## "х
445уЎПжМОкО" ## green_title ## h_artist ##
446_httpiconhartist_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_artist.gif}
447_widthhartist_ [l=uk] {200}
448_heighthartist_ [l=uk] {57}
449
450## "ключПві сПва" ## green_title ## h_kw ##
451_httpiconhkw_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_kw.gif}
452_widthhkw_ [l=uk] {200}
453_heighthkw_ [l=uk] {57}
454
455## "тПЌО" ## green_title ## h_vol ##
456_httpiconhvol_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_vol.gif}
457_widthhvol_ [l=uk] {200}
458_heighthvol_ [l=uk] {57}
459
460# -- Missing translation: h_count
461# -- Missing translation: _httpiconhcount_
462# -- Missing translation: _widthhcount_
463# -- Missing translation: _heighthcount_
464
465## "загПлПвкО" ## green_title ## h_capt ##
466_httpiconhcapt_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_capt.gif}
467_widthhcapt_ [l=uk] {200}
468_heighthcapt_ [l=uk] {57}
469
470
471_textCONTINUE_ [l=uk] {ПРОДОВЖИТИ??}
472
473_textEXPANDTEXT_ [l=uk] {РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ}
474
475# -- Missing translation: econc
476# -- Missing translation: _httpiconeconcof_
477# -- Missing translation: _httpiconeconcon_
478
479_textDETACH_ [l=uk] {ВІД'ЄДНАТИ}
480
481# -- Missing translation: eexpc
482# -- Missing translation: _httpiconeexpcof_
483# -- Missing translation: _httpiconeexpcon_
484
485_textCONTRACT_ [l=uk] {ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ}
486
487_textHIGHLIGHT_ [l=uk] {ВИДІЛЕННЯ}
488
489_textNOHIGHLIGHT_ [l=uk] {БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ}
490
491
492######################################################################
493# 'search' page
494package query
495######################################################################
496
497
498#------------------------------------------------------------
499# text macros
500#------------------------------------------------------------
501
502# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
503# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
504# any matches
505_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
506_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
507
508_texticonthispage_ [l=uk] {пПшук}
509_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
510_textall_ [l=uk] {все}
511_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
512# -- Missing translation: _textranked_
513_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
514#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
515#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
516#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
517#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
518_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
519
520# -- Missing translation: _textifeellucky_
521
522#alt text for query buttons
523_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
524# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
525_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
526ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
527)}
528_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
529
530_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
531_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
532_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
533_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
534_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
535_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
536_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
537_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
538_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
539
540#these go together in form search:
541#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
542_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
543_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
544_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
545
546# -- Missing translation: _textadvquery_
547_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
548_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
549_textand_ [l=uk] {і}
550_textor_ [l=uk] {абП}
551_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
552
553# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
554# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
555# unset
556
557_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
558
559# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
560
561# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
562
563# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
564
565
566_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
567# -- Missing translation: _textdatesearch_
568_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
569_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
570_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
571_textad_ [l=uk] {C.E.}
572# -- Missing translation: _textexplaineras_
573
574_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
575
576_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
577
578#text macros for search history
579_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
580_texthresult_ [l=uk] {результат}
581_texthresults_ [l=uk] {результатО}
582# -- Missing translation: _texthallwords_
583_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
584# -- Missing translation: _texthboolean_
585# -- Missing translation: _texthranked_
586_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
587# -- Missing translation: _texthcaseoff_
588# -- Missing translation: _texthstemon_
589# -- Missing translation: _texthstemoff_
590
591#------------------------------------------------------------
592# icons
593#------------------------------------------------------------
594
595## "пПшук" ## green_title ## h_search ##
596_httpiconhsearch_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_search.gif}
597_widthhsearch_ [l=uk] {200}
598_heighthsearch_ [l=uk] {57}
599
600## "результатО" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
601_httpiconqryresb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/qryresb.gif}
602_widthqryresb_ [l=uk] {_pagewidth_}
603_heightqryresb_ [l=uk] {17}
604
605## "істПрія" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
606_httpiconsrchhistb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/schhistb.gif}
607_widthsrchhistb_ [l=uk] {_pagewidth_}
608_heightsrchhistb_ [l=uk] {17}
609
610
611######################################################################
612# 'preferences' page
613package preferences
614######################################################################
615
616
617#------------------------------------------------------------
618# text macros
619#------------------------------------------------------------
620
621# -- Missing translation: _textprefschanged_
622_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
623_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
624_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
625# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
626_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
627_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
628_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
629_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
630_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
631_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
632_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
633_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
634_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
635 Web-стПріМПк:}
636_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
637_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
638_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
639_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
640_textall_ [l=uk] {все}
641# -- Missing translation: _textquerymode_
642_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
643_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
644_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
645_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
646ПЎьте пряЌП туЎО}
647_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
648# -- Missing translation: _textweb_
649_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
650_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
651_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
652ВключОтО піЎкПлекції:
653<br>}
654
655# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
656_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
657_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
658_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
659_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
660
661#_texttypesearch_ {Type of search:}
662#_texttextsearch_ {text search}
663_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
664_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
665# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
666# -- Missing translation: _textregbox_
667_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
668_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
669_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
670_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
671
672# used in "with 4 fields" in the form search box
673_textwith_ [l=uk] {з}
674_textfields_ [l=uk] {пПля}
675
676
677#------------------------------------------------------------
678# icons
679#------------------------------------------------------------
680
681## "МалаштуваММя" ## green_title ## h_pref ##
682_httpiconhpref_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_pref.gif}
683_widthhpref_ [l=uk] {200}
684_heighthpref_ [l=uk] {57}
685
686#####################################################################
687# 'browse' package for the dynamic browsing interface
688package browse
689#####################################################################
690
691_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
692_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
693_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
694_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
695
696_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
697_textall_ [l=uk] {все}
698_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
699_textwords_ [l=uk] {слів}
700_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
701
702_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
703
704_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
705</i>}
706_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
707######################################################################
708# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
709# rest of this file
710package help
711######################################################################
712
713
714#------------------------------------------------------------
715# text macros
716#------------------------------------------------------------
717
718_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
719_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
720
721
722# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
723_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
724_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
725_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
726# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
727# -- Missing translation: _textPublishershort_
728# -- Missing translation: _textContributorshort_
729_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
730# -- Missing translation: _textTypeshort_
731# -- Missing translation: _textFormatshort_
732# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
733_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
734_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
735# -- Missing translation: _textRelationshort_
736# -- Missing translation: _textCoverageshort_
737# -- Missing translation: _textRightsshort_
738
739_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
740_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
741_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
742_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
743_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
744_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
745_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
746_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
747_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
748_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
749}
750_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
751уЎПжМОкПЌ}
752_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
753_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
754# -- Missing translation: _textCountriesshort_
755_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
756
757_textSearchlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
758щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
759кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
760 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
761
762
763# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
764
765_textTitlelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
766МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
767
768# Not true DC, kept for legacy reasons
769_textCreatorlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
770МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
771віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
772
773_textSubjectlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
774МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
775Ма кМОжкПвій пПлОці. }
776
777# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
778
779# -- Missing translation: _textPublisherlong_
780
781# -- Missing translation: _textContributorlong_
782
783_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
784МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
785віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
786
787# -- Missing translation: _textTypelong_
788
789# -- Missing translation: _textFormatlong_
790
791# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
792
793# Not true DC, kept for legacy reasons
794_textSourcelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
795МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
796віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
797
798_textLanguagelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
799МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
800віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
801
802# -- Missing translation: _textRelationlong_
803
804# -- Missing translation: _textCoveragelong_
805
806# -- Missing translation: _textRightslong_
807
808
809
810_textOrganizationlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
811МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
812віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
813
814_textHowtolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
815МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
816
817_textTopiclong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
818МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
819
820_textTolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
821МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
822
823_textFromlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
824МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
825віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
826, х
827тП прОслав текстО. }
828
829_textSerieslong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
830МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
831щП є в кПлекції. }
832
833_textBrowselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
834кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
835
836_textPeoplelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
837МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
838віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
839
840_textAcronymlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
841МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
842і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
843
844_textPhraselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
845</i>
846МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
847
848_textArtistlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
849уЎПжМОкПЌ</i>
850МатОсМувшО кМПпку <i>х
851уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
852віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
853уЎПжМОків. }
854
855_textKeywordlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
856МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
857 слів. }
858
859_textVolumelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
860МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
861
862# -- Missing translation: _textCaptionslong_
863
864# -- Missing translation: _textCountrieslong_
865
866
867_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
868публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
869
870# -- Missing translation: _texthelptopics_
871
872# there are 4 versions of this section of the help text.
873# which version is used is currently set within the server
874# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
875# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
876# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
877# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
878# 4 = standard (like gberg) -- the default
879
880_topicreadingdocs_ [l=uk] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
881
882# -- Missing translation: _textreadingdocs_
883
884# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
885
886# -- Missing translation: _texthelpsearching_
887
888_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
889
890# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
891
892_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
893
894# -- Missing translation: _texthelppreferences_
895
896_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
897
898_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
899
900# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.