Changeset 11091
- Timestamp:
- 2006-01-24T15:14:05+13:00 (18 years ago)
- Location:
- trunk/gli/help
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gli/help/en/help.xml
r11066 r11091 8 8 If you are familiar with programs such as Internet Explorer or Microsoft 9 9 Office and are comfortable with mouse clicks and menus, skip to the <Reference target="howtoavoidthisdocument">next section</Reference>. 10 <Contents> 11 <ContentsGroup linkto="simple"> 12 <ContentsItem> 13 Basic concepts 14 <ContentsItem> 15 Mouse actions 16 </ContentsItem> 17 <ContentsItem> 18 Keyboard 19 </ContentsItem> 20 </ContentsItem> 21 <ContentsItem> 22 Exiting the program 23 </ContentsItem> 24 </ContentsGroup> 25 <ContentsGroup linkto="advanced"> 26 <ContentsItem> 27 Quick keys 28 </ContentsItem> 29 </ContentsGroup> 30 </Contents> 31 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 10 <Break/> 32 11 The Librarian Interface follows Microsoft Windows conventions and draws upon 33 12 ordinary knowledge of Windows. … … 50 29 pressed at the same time. 51 30 <Break/> 52 Exit the Librarian Interface program by choosing "Exit" from the "File" 53 menu. Your collection will be saved first. 54 <Break/> 55 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor> 31 Buttons, like menus, have one character underlined. To "click" the button, 32 press [ALT] and the underlined character at the same time. 33 <Break/> 56 34 To access a menu, hold down [ALT] and press the corresponding letter 57 35 (underlined). For example, for the "File" menu press [ALT] + [F]. To choose an 58 36 item, press the corresponding key. For example, while in the File menu 59 37 press [S] to "Save" a collection. 38 <Break/> 39 Exit the Librarian Interface program by choosing "Exit" from the "File" 40 menu. Your collection will be saved first. 60 41 </Section> 61 42 <Section name="howtoavoidthisdocument"> 62 43 <Title>How to Avoid Reading This Document</Title> 63 Don't read this help text all the way through! Just read enough to learn 64 how to get help when you need it. 65 <Contents> 66 <ContentsGroup linkto="simple"> 67 <ContentsItem> 68 Context sensitive help 69 </ContentsItem> 70 <ContentsItem> 71 Tool tips 72 </ContentsItem> 73 <ContentsItem> 74 Other documents 75 </ContentsItem> 76 </ContentsGroup> 77 </Contents> 78 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 79 The "Help" menu item marks what may be the most appropriate help item with a 80 little book icon. 81 <Break/> 82 For many controls, if you station the mouse over them a 83 "tool tip" appears that says what they do. 84 <Break/> 85 Before using the Librarian Interface, first read the Greenstone 86 documentation. 44 Don't read this help text all the way through! Just read enough to learn 45 how to get help when you need it. 46 <Break/> 47 The "Help" menu item marks what may be the most appropriate help item with a little book icon. 48 <Break/> 49 For many controls, if you station the mouse over them a "tool tip" appears that says what they do. 50 <Break/> 51 Before using the Librarian Interface, first read the Greenstone documentation. 87 52 </Section> 88 53 </Section> 89 54 90 55 <Section name="startingoff"> 91 56 <Title>Starting Off</Title> … … 93 58 <Section name="creatingacollection"> 94 59 <Title>Creating a New Collection</Title> 95 <ObviousSentence>This section describes how to create a new collection.</ObviousSentence>96 <Contents>97 <ContentsGroup linkto="simple">98 <ContentsItem>99 The new collection prompt100 </ContentsItem>101 <ContentsItem>102 The collection title103 </ContentsItem>104 <ContentsItem>105 Default metadata sets106 </ContentsItem>107 <ContentsItem>108 Collection description109 </ContentsItem>110 <ContentsItem>111 Creating the new collection112 </ContentsItem>113 <ContentsItem>114 Cancelling the new collection115 </ContentsItem>116 </ContentsGroup>117 <ContentsGroup linkto="advanced">118 <ContentsItem>119 Quick keys120 </ContentsItem>121 </ContentsGroup>122 </Contents>123 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>124 60 To create a new collection, open the "File" menu and choose "New". Several 125 61 fields need to be filled out -- but you can change their values later if you … … 142 78 <Break/> 143 79 Clicking "Cancel" returns you to the main screen immediately. 144 <Break/>145 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>146 Buttons, like menus, have one character underlined. To "click" the button,147 press [ALT] and the underlined character at the same time.148 80 </Section> 149 81 <Section name="savingacollection"> 150 82 <Title>Saving the Collection</Title> 151 <ObviousSentence>This section describes how to save a collection, and the Save Collection Prompt.</ObviousSentence>152 <Contents>153 <ContentsGroup linkto="simple">154 <ContentsItem>155 How to save156 </ContentsItem>157 </ContentsGroup>158 <ContentsGroup linkto="advanced">159 <ContentsItem>160 Where the files are saved161 </ContentsItem>162 </ContentsGroup>163 </Contents>164 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>165 83 Save your work regularly by opening the "File" menu and choosing "Save". 166 84 Saving a collection is not the same as making it ready for use in Greenstone … … 170 88 program or load another collection. 171 89 <Break/> 172 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>173 90 Saved collections are written to a file named for the collection and with file 174 91 extension ".col", located in a folder of the same name within your Greenstone … … 177 94 <Section name="openingacollection"> 178 95 <Title>Opening an Existing Collection</Title> 179 <ObviousSentence>This section tells you how to open existing collections using the Open180 Collection prompt.</ObviousSentence>181 <Contents>182 <ContentsGroup linkto="simple">183 <ContentsItem>184 How to open a collection185 </ContentsItem>186 </ContentsGroup>187 <ContentsGroup linkto="advanced">188 <ContentsItem>189 Locked collections190 </ContentsItem>191 <ContentsItem>192 Legacy collections193 </ContentsItem>194 </ContentsGroup>195 </Contents>196 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>197 96 To open an existing collection, choose "Open" from the "File" menu to get the 198 97 Open Collection prompt. A list of your Greenstone collections appears. … … 201 100 for a file system browsing dialog. 202 101 <Break/> 203 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>204 102 In case more than one Greenstone Librarian Interface program is running 205 103 concurrently, the relevant directories are "locked" to prevent interference. … … 221 119 <Section name="deletingcollections"> 222 120 <Title>Deleting Collections</Title> 223 <ObviousSentence>This section explains how to permanently delete collections from your Greenstone installation.</ObviousSentence>224 <Contents>225 <ContentsGroup linkto="simple">226 <ContentsItem>227 How to delete collections228 </ContentsItem>229 </ContentsGroup>230 </Contents>231 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>232 121 To permanently delete collections from your Greenstone installation, choose "Delete..." from the "File" menu. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, then tick the box at the bottom of the dialog and click "Delete" to delete the collection. This action is irreversible, so check carefully that you no longer need the collection before proceeding! 233 122 </Section> … … 240 129 <Title>The Download view</Title> 241 130 This section describes how to configure a download task and control the downloading process. 242 <Contents>243 <ContentsGroup linkto="simple">244 <ContentsItem>245 The workspace tree246 </ContentsItem>247 <ContentsItem>248 Download configuration249 </ContentsItem>250 <ContentsItem>251 The download list252 </ContentsItem>253 </ContentsGroup>254 <ContentsGroup linkto="advanced">255 <ContentsItem>256 Enabling web proxies257 </ContentsItem>258 </ContentsGroup>259 </Contents>260 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>261 131 Access the "Download" view by clicking its tab. The top half of the screen shows the downloading controls. The bottom half is initially empty, but will show a list of pending and completed downloading jobs. 262 132 <Break/> … … 267 137 The download list has an entry for each web page download. Each entry has a text region that gives details of the task along with a progress bar showing current activity. Three buttons appear to the left of each entry. "Pause" is used for pausing a currently downloading task. "View Log" opens a window showing the download log file. "Close" terminates the download and removes the task from the list. 268 138 <Break/> 269 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>270 139 The <Reference target="preferences">Preferences section</Reference> describes how to establish an Internet connection via a proxy. If authentication is needed, the proxy server prompts for identification and password. The Librarian Interface does not store passwords between sessions. 271 140 </Section> … … 281 150 This section introduces the Gather area that you use to select what files 282 151 to include in the collection you are building. 283 <Contents>284 <ContentsGroup linkto="simple">285 <ContentsItem>286 How to view the gather screen287 </ContentsItem>288 <ContentsItem>289 The file trees290 </ContentsItem>291 <ContentsItem>292 The status area293 </ContentsItem>294 <ContentsItem>295 Control buttons296 </ContentsItem>297 </ContentsGroup>298 <ContentsGroup linkto="advanced">299 <ContentsItem>300 Selection methods301 </ContentsItem>302 <ContentsItem>303 Special folder mapping304 </ContentsItem>305 </ContentsGroup>306 </Contents>307 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>308 152 The Librarian Interface starts with the Gather view. To return to this view 309 153 later, click the "Gather" tab directly below the menu bar. … … 332 176 "Delete", with a garbage can, removes files. Clicking the Delete button will remove any selected files from the Collection file tree. Alternatively, files can be deleted by dragging them onto the Delete button. 333 177 <Break/> 334 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>335 178 To select several sequential items, select the first and then hold down [Shift] 336 179 and click on the last -- the selection will encompass all intervening … … 346 189 <Section name="creatingfolders"> 347 190 <Title>Creating Folders</Title> 348 <ObviousSentence>This section shows how to create new folders.</ObviousSentence>349 <Contents>350 <ContentsGroup linkto="simple">351 <ContentsItem>352 The new folder button353 </ContentsItem>354 <ContentsItem>355 The right-button menu356 </ContentsItem>357 </ContentsGroup>358 </Contents>359 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>360 191 Use folders in the Collection file tree to group files together and make them 361 192 easier to find. Folders can be placed inside folders. There is virtually no … … 374 205 <Section name="addingfiles"> 375 206 <Title>Adding Files</Title> 376 <ObviousSentence>This section shows how to get files into your collection.</ObviousSentence>377 <Contents>378 <ContentsGroup linkto="simple">379 <ContentsItem>380 Dragging a file381 </ContentsItem>382 <ContentsItem>383 Multiple files384 </ContentsItem>385 </ContentsGroup>386 <ContentsGroup linkto="advanced">387 <ContentsItem>388 Existing metadata389 </ContentsItem>390 </ContentsGroup>391 </Contents>392 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>393 207 Files can be copied into the collection by dragging and dropping. The mouse 394 208 pointer becomes a ghost of the selected item (or, if more than one is selected, … … 407 221 children. You cannot select files within a folder and also the folder itself. 408 222 <Break/> 409 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>410 223 When you add a file, the Librarian Interface searches through the source 411 224 folders for auxiliary files containing metadata previously assigned to the … … 419 232 <Section name="removingfiles"> 420 233 <Title>Removing Files</Title> 421 <ObviousSentence>This section describes how to remove files and folders from your collection.</ObviousSentence>422 <Contents>423 <ContentsGroup linkto="simple">424 <ContentsItem>425 The delete button426 </ContentsItem>427 <ContentsItem>428 The delete key429 </ContentsItem>430 <ContentsItem>431 Delete by drag and drop432 </ContentsItem>433 </ContentsGroup>434 </Contents>435 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>436 234 There are several methods for removing files and folders. You must first 437 235 indicate what items to remove by selecting one or more files and folders as … … 445 243 <Title>Filtering the Tree</Title> 446 244 "Filtering" the collection tree allows you to narrow down the search for particular files. 447 <Contents> 448 <ContentsGroup linkto="simple"> 449 <ContentsItem> 450 The filter control 451 </ContentsItem> 452 </ContentsGroup> 453 <ContentsGroup linkto="advanced"> 454 <ContentsItem> 455 Custom filtering 456 </ContentsItem> 457 </ContentsGroup> 458 </Contents> 459 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 245 <Break/> 460 246 The "Show Files" pull-down menu underneath each tree shows a list of predefined 461 247 filters, such as "Images". Choosing this temporarily hides all other files in … … 464 250 tree. 465 251 <Break/> 466 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>467 252 You can specify a custom filter by typing in a pattern to match files against (Librarian Systems Specialist and Expert modes only). 468 253 Use standard file system abbreviations such as "*.*" or "*.doc" ("*" matches … … 480 265 <Section name="theenrichview"> 481 266 <Title>The Enrich View</Title> 482 <ObviousSentence>This section describes how to input and edit metadata using the Enrich view.</ObviousSentence>483 <Contents>484 <ContentsGroup linkto="simple">485 <ContentsItem>486 The collection tree487 </ContentsItem>488 <ContentsItem>489 The metadata editing controls490 </ContentsItem>491 <ContentsItem>492 The value tree493 </ContentsItem>494 <ContentsItem>495 The metadata table496 </ContentsItem>497 </ContentsGroup>498 </Contents>499 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>500 267 Use the Enrich view to assign metadata to the documents in the collection. 501 268 Metadata is data about data -- typically title, author, creation date, and so … … 530 297 <Section name="selectingmetadatasets"> 531 298 <Title>Selecting Metadata Sets</Title> 532 <ObviousSentence>This section explains how to specify metadata elements and how to add metadata sets to your collection.</ObviousSentence>533 <Contents>534 <ContentsGroup linkto="simple">535 <ContentsItem>536 What is a metadata set?537 </ContentsItem>538 <ContentsItem>539 Controlling the metadata sets used540 </ContentsItem>541 </ContentsGroup>542 </Contents>543 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>544 299 Sets of predefined metadata elements are known as "metadata sets". An example 545 300 is the Dublin Core metadata set. When you add a metadata set to your … … 554 309 <Section name="appendingmetadata"> 555 310 <Title>Appending New Metadata</Title> 556 <ObviousSentence>This section explains how to add metadata and values to files, and how to add new values for metadata elements.</ObviousSentence>557 <Contents>558 <ContentsGroup linkto="simple">559 <ContentsItem>560 Adding to files561 </ContentsItem>562 <ContentsItem>563 Adding to folders or multiple files564 </ContentsItem>565 </ContentsGroup>566 <ContentsGroup linkto="advanced">567 <ContentsItem>568 Value hierarchies and editing values569 </ContentsItem>570 </ContentsGroup>571 </Contents>572 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>573 311 We now add a metadata item -- both element and value -- to a file. First select 574 312 the file from the Collection file tree on the left. The action causes any … … 587 325 <Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"> 588 326 <Title>Adding Previously Defined Metadata</Title> 589 <ObviousSentence>This section explains how to add metadata that uses values already present in the value tree.</ObviousSentence>590 <Contents>591 <ContentsGroup linkto="simple">592 <ContentsItem>593 Adding to files594 </ContentsItem>595 <ContentsItem>596 Adding to folders or multiple files597 </ContentsItem>598 </ContentsGroup>599 </Contents>600 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>601 327 To add metadata that has an existing value, first select the file, then select 602 328 the required value from the value tree, expanding hierarchy folders as … … 610 336 <Section name="updatingmetadata"> 611 337 <Title>Editing or Removing Metadata</Title> 612 <ObviousSentence>This section explains how to update the metadata assigned to a file.</ObviousSentence>613 <Contents>614 <ContentsGroup linkto="simple">615 <ContentsItem>616 Updating files617 </ContentsItem>618 <ContentsItem>619 Updating folders or multiple files620 </ContentsItem>621 </ContentsGroup>622 </Contents>623 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>624 338 To edit or remove a piece of metadata, first select the appropriate file, and then the metadata value from the table. Edit the value field, deleting all text if you wish to remove the metadata. 625 339 <Break/> … … 630 344 <Section name="reviewingmetadata"> 631 345 <Title>Reviewing Assigned Metadata</Title> 632 <ObviousSentence>This section describes how to view all metadata assigned to an entire collection.</ObviousSentence>633 <Contents>634 <ContentsGroup linkto="simple">635 <ContentsItem>636 The audit table637 </ContentsItem>638 </ContentsGroup>639 <ContentsGroup linkto="advanced">640 <ContentsItem>641 Right button menu642 </ContentsItem>643 <ContentsItem>644 Autofilter645 </ContentsItem>646 </ContentsGroup>647 </Contents>648 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>649 346 Sometimes you need to see the metadata assigned to many or all files at once -- for instance, 650 347 to determine how many files are left to work on, or to get some idea of the … … 659 356 Interface while the "All Metadata" window is open. 660 357 <Break/> 661 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>662 358 When it gets too large, you can filter the "All Metadata" table by applying 663 359 filters to the columns. As new filters are added, only those rows that match … … 687 383 <Title>Importing Previously Assigned Metadata</Title> 688 384 This section describes how to import previously assigned metadata: metadata assigned to documents before they were added to the collection. 689 <Contents> 690 <ContentsGroup linkto="simple"> 691 <ContentsItem> 692 While adding files 693 </ContentsItem> 694 </ContentsGroup> 695 </Contents> 696 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 385 <Break/> 697 386 If metadata in a form recognized by the Librarian Interface has been previously 698 387 assigned to a file -- for example, when you choose documents from an existing … … 748 437 This section explains how to review and alter the general settings associated 749 438 with your collection. First, under "Design Sections", click "General". 750 <Contents> 751 <ContentsGroup linkto="simple"> 752 <ContentsItem> 753 General settings 754 </ContentsItem> 755 </ContentsGroup> 756 </Contents> 757 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 439 <Break/> 758 440 Here the values provided during collection creation can be modified. 759 441 <Break/> … … 771 453 plugins to use, what parameters to pass to them, and in what order 772 454 they occur. Under "Design Sections", click "Document Plugins". 773 <Contents> 774 <ContentsGroup linkto="simple"> 775 <ContentsItem> 776 Add a plugin 777 </ContentsItem> 778 <ContentsItem> 779 Remove a plugin 780 </ContentsItem> 781 <ContentsItem> 782 Configure a plugin 783 </ContentsItem> 784 <ContentsItem> 785 Change plugin order 786 </ContentsItem> 787 </ContentsGroup> 788 <ContentsGroup linkto="advanced"> 789 <ContentsItem> 790 Custom configuration 791 </ContentsItem> 792 </ContentsGroup> 793 </Contents> 794 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 455 <Break/> 795 456 To add a plugin, select it using the "Select plugin to add" pull-down list near the 796 457 bottom and then click "Add Plugin". A window appears entitled … … 818 479 <Break/> 819 480 The plugins in the list are executed in order, and the ordering is sometimes 820 important. The order of the plugins can be changed in Library Systems Specialist and Expert modes only (see <Reference target="preferences">Preferences</Reference>). </Section> 481 important. The order of the plugins can be changed in Library Systems Specialist and Expert modes only (see <Reference target="preferences">Preferences</Reference>). 482 </Section> 821 483 <Section name="searchtypes"> 822 484 <Title>Search Types</Title> 823 This section explains how to modify a new design feature in Greenstone, Search Types, which allow fielded searching. The search types specify what kind of search interface should be provided: form, for fields searching, and/or plain for regular searching. Under "Design Sections", click "Search Types". 824 <Contents> 825 <ContentsGroup linkto="simple"> 826 <ContentsItem> 827 What enabling advanced searches means 828 </ContentsItem> 829 <ContentsItem> 830 Adding a new search type 831 </ContentsItem> 832 <ContentsItem> 833 Removing a search type 834 </ContentsItem> 835 <ContentsItem> 836 Changing the order of search types 837 </ContentsItem> 838 </ContentsGroup> 839 </Contents> 840 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 485 This section explains how to modify a new design feature in Greenstone, Search Types, which allow fielded searching. The search types specify what kind of search interface should be provided: form, for fielded searching, and/or plain for regular searching. Under "Design Sections", click "Search Types". 486 <Break/> 841 487 When you enter the Search Types view, first check "Enable Advanced Searches", which activates the other controls. This changes the collection to use an indexing mechanism that allows fielded searching. Index specification is slightly different in this mode. (When switching between standard and advanced searching, the GLI does its best to convert the index specification, but may not get it completely right.) 842 488 <Break/> … … 850 496 <Title>Search Indexes</Title> 851 497 Indexes specify what parts of the collection are searchable. This section explains how to add and remove indexes, and set a default index. Under "Design Sections", click "Search Indexes". 852 <Contents> 853 <ContentsGroup linkto="simple"> 854 <ContentsItem> 855 Add an index 856 </ContentsItem> 857 <ContentsItem> 858 Edit an index 859 </ContentsItem> 860 <ContentsItem> 861 Remove an index 862 </ContentsItem> 863 <ContentsItem> 864 Set default index 865 </ContentsItem> 866 </ContentsGroup> 867 </Contents> 868 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 498 <Break/> 869 499 To add an index, type a name for it into the "Index Name" field. Select which 870 500 of the possible information sources to index by clicking the checkboxes beside … … 906 536 <Section name="definefilters"> 907 537 <Title>Define Filters</Title> 908 <ObviousSentence>The section explains how to define a partition filter.</ObviousSentence>909 <Contents>910 <ContentsGroup linkto="simple">911 <ContentsItem>912 Add a filter913 </ContentsItem>914 <ContentsItem>915 Remove a filter916 </ContentsItem>917 <ContentsItem>918 Update a filter919 </ContentsItem>920 </ContentsGroup>921 </Contents>922 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>923 538 Filters allow you to group together into a subcollection all documents in an 924 539 index for which a metadata value matches a given pattern. … … 941 556 <Section name="assignpartitions"> 942 557 <Title>Assign Partitions</Title> 943 <ObviousSentence>This section explains how to assign a previous defined partition filter.</ObviousSentence>944 <Contents>945 <ContentsGroup linkto="simple">946 <ContentsItem>947 Add a partition948 </ContentsItem>949 <ContentsItem>950 Remove a partition951 </ContentsItem>952 <ContentsItem>953 Set default partition954 </ContentsItem>955 <ContentsItem>956 Clear default partition957 </ContentsItem>958 </ContentsGroup>959 </Contents>960 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>961 558 Having defined a subcollection filter, use the "Assign Partitions" tab to build 962 559 indexes for it (or for a group of filters). Select the desired filter (or … … 973 570 You do this by generating a partition using the "Assign Languages" tab of the 974 571 "Partition Indexes" view. 975 <Contents> 976 <ContentsGroup linkto="simple"> 977 <ContentsItem> 978 Language controls 979 </ContentsItem> 980 <ContentsItem> 981 Add language 982 </ContentsItem> 983 <ContentsItem> 984 Remove language 985 </ContentsItem> 986 <ContentsItem> 987 Set default language 988 </ContentsItem> 989 <ContentsItem> 990 Clear default language 991 </ContentsItem> 992 </ContentsGroup> 993 </Contents> 994 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 572 <Break/> 995 573 To add a new language to partition by, use the "Assign Languages" tab to build 996 574 an index for it. Select the desired language from the "Language to add" … … 1007 585 Greenstone can search across several different collections as though they were 1008 586 one. This is done by specifying a list of other collections to be searched along with the current one. Under "Design Sections", click "Cross-Collection Search". 1009 <Contents> 1010 <ContentsGroup linkto="simple"> 1011 <ContentsItem> 1012 Selecting a collection 1013 </ContentsItem> 1014 </ContentsGroup> 1015 </Contents> 1016 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 587 <Break/> 1017 588 The Cross-Collection Search view shows a checklist of available collections. The 1018 589 current collection is ticked and cannot be deselected. To add another … … 1029 600 This section explains how to assign "classifiers", which are used for browsing, 1030 601 to the collection. Under "Design Sections", click "Browsing Classifiers". 1031 <Contents> 1032 <ContentsGroup linkto="simple"> 1033 <ContentsItem> 1034 Classifier selection and configuration 1035 </ContentsItem> 1036 <ContentsItem> 1037 Add a classifier 1038 </ContentsItem> 1039 <ContentsItem> 1040 Remove a classifier 1041 </ContentsItem> 1042 <ContentsItem> 1043 Configure a classifier 1044 </ContentsItem> 1045 <ContentsItem> 1046 Alter classifier ordering 1047 </ContentsItem> 1048 </ContentsGroup> 1049 </Contents> 1050 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 602 <Break/> 1051 603 To add a classifier, select it using the "Select classifier to add" pull-down list near the 1052 604 bottom and then click "Add Classifier". A window appears entitled … … 1076 628 This section discusses the format settings, and how the Librarian Interface 1077 629 gives access to them. Under "Design Sections", click "Format Features". 1078 <Contents> 1079 <ContentsGroup linkto="simple"> 1080 <ContentsItem> 1081 Formatting 1082 </ContentsItem> 1083 <ContentsItem> 1084 Add format command 1085 </ContentsItem> 1086 <ContentsItem> 1087 Remove format command 1088 </ContentsItem> 1089 <ContentsItem> 1090 Update format command 1091 </ContentsItem> 1092 </ContentsGroup> 1093 <ContentsGroup linkto="advanced"> 1094 <ContentsItem> 1095 Extended formatting options 1096 </ContentsItem> 1097 </ContentsGroup> 1098 </Contents> 1099 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 630 <Break/> 1100 631 You can apply a format command to anything in the "Choose Feature" pull-down 1101 632 list, which includes each classifier and a predefined list of features. When … … 1126 657 of the Greenstone Developer's Guide. 1127 658 <Break/> 1128 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>1129 659 If the "Allow Extended Options" checkbox is ticked, some advanced formatting options are enabled. The list of features that can be formatted is changed slightly, and more variables are available to be used in the format command, providing greater control over the page layout. 1130 660 </Section> … … 1134 664 language-specific text fragments for parts of the collection's interface. 1135 665 Under "Design Sections", click "Translate Text". 1136 <Contents> 1137 <ContentsGroup linkto="simple"> 1138 <ContentsItem> 1139 Add translation 1140 </ContentsItem> 1141 <ContentsItem> 1142 Remove translation 1143 </ContentsItem> 1144 <ContentsItem> 1145 Update translation 1146 </ContentsItem> 1147 </ContentsGroup> 1148 </Contents> 1149 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 666 <Break/> 1150 667 First choose an entry from the "Features" list. The language-specific 1151 668 strings associated with this feature appear below. Use the "Language of … … 1164 681 This section explains the metadata set review panel. 1165 682 Under "Design Sections", click "Metadata Sets". 1166 <Contents> 1167 <ContentsGroup linkto="simple"> 1168 <ContentsItem> 1169 Available metadata sets 1170 </ContentsItem> 1171 <ContentsItem> 1172 Adding metadata sets 1173 </ContentsItem> 1174 <ContentsItem> 1175 Editing metadata sets 1176 </ContentsItem> 1177 <ContentsItem> 1178 Removing metadata sets 1179 </ContentsItem> 1180 </ContentsGroup> 1181 </Contents> 1182 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 683 <Break/> 1183 684 This view is used to review the metadata sets that the collection uses, and the 1184 685 elements that are available within each set. Choose from the list of "Available … … 1200 701 <Section name="thecreateview"> 1201 702 <Title>The Create View</Title> 1202 <ObviousSentence>This section explains the Create view used to produce a collection.</ObviousSentence>1203 <Contents>1204 <ContentsGroup linkto="simple">1205 <ContentsItem>1206 Building the collection1207 </ContentsItem>1208 <ContentsItem>1209 Previewing the collection1210 </ContentsItem>1211 </ContentsGroup>1212 <ContentsGroup linkto="advanced">1213 <ContentsItem>1214 Message log1215 </ContentsItem>1216 </ContentsGroup>1217 </Contents>1218 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>1219 703 The Create view is used to create the collection by running Greenstone 1220 704 collection-building scripts on the information you have provided. … … 1226 710 Once the collection has successfully built, clicking "Preview Collection" will launch a web browser showing the home page of the collection. 1227 711 <Break/> 1228 <Anchor name="advanced">Advanced Instructions:</Anchor>1229 712 In Expert mode, you can use the "Message Log" entry at the left to review previous attempts to build the collection, whether successful or not. Select the log you want by clicking on the desired date in the "Log History" list. 1230 713 </Section> … … 1234 717 For more information of importing and building read Chapter 1 of the Greenstone 1235 718 Developer's Guide -- Understanding the collection-building process. 1236 <Contents> 1237 <ContentsGroup linkto="simple"> 1238 <ContentsItem> 1239 General settings 1240 </ContentsItem> 1241 <ContentsItem> 1242 Import settings 1243 </ContentsItem> 1244 <ContentsItem> 1245 Build settings 1246 </ContentsItem> 1247 </ContentsGroup> 1248 </Contents> 1249 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 719 <Break/> 1250 720 Controlling the various settings is done in a similar way to the 1251 721 "Configuring Arguments" window described in the <Reference target="plugins">Document Plugins</Reference> section. Some … … 1264 734 <Title>Preferences</Title> 1265 735 This section explains the preferences dialog, accessed by opening "File" -> "Preferences". 1266 <Contents> 1267 <ContentsGroup linkto="simple"> 1268 <ContentsItem> 1269 General 1270 </ContentsItem> 1271 <ContentsItem> 1272 Mode 1273 </ContentsItem> 1274 <ContentsItem> 1275 Workflow 1276 </ContentsItem> 1277 <ContentsItem> 1278 Connection 1279 </ContentsItem> 1280 <ContentsItem> 1281 Warnings 1282 </ContentsItem> 1283 </ContentsGroup> 1284 </Contents> 1285 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 736 <Break/> 1286 737 The first "General" option is a text field for entering your e-mail address. This will be used for the "creator" and "maintainer" collection metadata items. The next option is a pull-down list of the languages in which the Librarian Interface can be presented. If you change the dictionary by choosing one from the list, you must 1287 738 restart the Librarian Interface in order to load the new language strings from … … 1315 766 <Title>File Associations</Title> 1316 767 The Librarian Interface uses particular application programs to open particular 1317 file types. This section explains how to assign and edit these file 1318 associations. 1319 <Contents> 1320 <ContentsGroup linkto="simple"> 1321 <ContentsItem> 1322 Add association 1323 </ContentsItem> 1324 <ContentsItem> 1325 Edit association 1326 </ContentsItem> 1327 <ContentsItem> 1328 Remove association 1329 </ContentsItem> 1330 </ContentsGroup> 1331 </Contents> 1332 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor> 768 file types. 1333 769 To alter file associations open the "File" menu and click "File 1334 770 Associations...". … … 1353 789 <Section name="exportingcollections"> 1354 790 <Title>Exporting Collections to CD/DVD</Title> 1355 1356 This section describes how to export collections to a self-installing1357 Greenstone CD/DVD.1358 <Contents>1359 <ContentsGroup linkto="simple">1360 <ContentsItem>1361 How to export1362 </ContentsItem>1363 </ContentsGroup>1364 </Contents>1365 <Anchor name="simple">Simple Instructions:</Anchor>1366 791 Greenstone can export one or more collections to a self-installing 1367 792 CD/DVD for Windows. To do so, Greenstone's "Export to CD-ROM" package -
trunk/gli/help/es/help.xml
r11064 r11091 6 6 <Title>De menús y ratones</Title> 7 7 Esta sección proporciona información básica para poder trabajar con la Interfaz de Bibliotecario. Si está familiarizado con programas como Internet Explorer o Microsoft Office y está acostumbrado a usar el mouse, entonces pase a la <Reference target="howtoavoidthisdocument">siguiente sección</Reference>. 8 <Contents> 9 <ContentsGroup linkto="simple"> 10 <ContentsItem> 11 Conceptos básicos 12 <ContentsItem>Movimientos del mouse</ContentsItem> 13 <ContentsItem>Teclado</ContentsItem> 14 </ContentsItem> 15 <ContentsItem>Salir del programa</ContentsItem> 16 </ContentsGroup> 17 <ContentsGroup linkto="advanced"> 18 <ContentsItem>Teclas de método abreviado</ContentsItem> 19 </ContentsGroup> 20 </Contents> 21 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 8 <Break/> 22 9 La Interfaz de Bibliotecario sigue las convenciones de Microsoft y se apoya en el conocimiento que comúnmente se tiene de Windows. 23 10 <Break/> … … 28 15 Usted puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. Muchos controles también se pueden ejecutar por medio del teclado, lo que se indica por medio de corchetes -- por ejemplo la tecla de tabulación [Tab] cambia el control activo. El signo de más (+) indica que otras teclas deben oprimirse al mismo tiempo. 29 16 <Break/> 17 Para tener acceso a un menú, oprima el botón [ALT] y presione la letra correspondiente (la cual aparece subrayada). Por ejemplo, para desplegar el menú "Archivo" oprima [ALT] + [A]. Para elegir un comando presione la tecla correspondiente. Por ejemplo, en el menú "Archivo" presione [G] para "Guardar" la colección. 18 <Break/> 19 Los botones, al igual que los menús, tienen una letra subrayada. Para seleccionar un botón oprima la tecla [ALT] y la letra que está subrayada al mismo tiempo. 20 <Break/> 30 21 Salga de la Interfaz de Bibliotecario eligiendo "Salir" en el menú "Archivo". Su colección se guardará primero. 31 <Break/>32 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>33 Para tener acceso a un menú, oprima el botón [ALT] y presione la letra correspondiente (la cual aparece subrayada). Por ejemplo, para desplegar el menú "Archivo" oprima [ALT] + [A]. Para elegir un comando presione la tecla correspondiente. Por ejemplo, en el menú "Archivo" presione [G] para "Guardar" la colección.34 22 </Section> 35 23 <Section name="howtoavoidthisdocument"> 36 24 <Title>Temas de ayuda</Title> 37 25 ¡Usted no necesita leer todo el texto de ayuda! Sólo lea lo suficiente para saber cómo obtener ayuda cuando la necesite. 38 <Contents> 39 <ContentsGroup linkto="simple"> 40 <ContentsItem>Ayuda sensible al contexto</ContentsItem> 41 <ContentsItem>Cuadros de sugerencias</ContentsItem> 42 <ContentsItem>Otros documentos</ContentsItem> 43 </ContentsGroup> 44 </Contents> 45 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 26 <Break/> 46 27 El comando del menú "Ayuda" indica los que serÃan los temas de ayuda más apropiados por medio de un pequeño icono en forma de libro. 47 28 <Break/> … … 57 38 <Section name="creatingacollection"> 58 39 <Title>Creando una nueva colección</Title> 59 <ObviousSentence> Esta sección describe la forma de crear una nueva colección.</ObviousSentence>60 <Contents>61 <ContentsGroup linkto="simple">62 <ContentsItem>Aviso de la nueva colección</ContentsItem>63 <ContentsItem>TÃtulo de la colección</ContentsItem>64 <ContentsItem>Conjuntos de metadatos por omisión</ContentsItem>65 <ContentsItem>Descripción de la colección</ContentsItem>66 <ContentsItem>Crear una nueva colección</ContentsItem>67 <ContentsItem>Cancelar la nueva colección</ContentsItem>68 </ContentsGroup>69 <ContentsGroup linkto="advanced">70 <ContentsItem>Teclas de método abreviado</ContentsItem>71 </ContentsGroup>72 </Contents>73 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>74 40 Para crear una nueva colección abra el menú "Archivo" y elija la opción "Nueva". Deberán llenarse varios campos, aunque en caso de que lo requiera usted podrá cambiar después sus valores en la pantalla de diseño. 75 41 <Break/> … … 83 49 <Break/> 84 50 Si hace click en "Cancelar" regresará inmediatamente a la pantalla principal. 85 <Break/>86 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>87 Los botones, al igual que los menús, tienen una letra subrayada. Para seleccionar un botón oprima la tecla [ALT] y la letra que está subrayada al mismo tiempo.88 51 </Section> 89 52 <Section name="savingacollection"> 90 53 <Title>Guardar la colección</Title> 91 <ObviousSentence> Esta sección describe la forma de guardar una colección y el mensaje Guardar Colección.</ObviousSentence>92 <Contents>93 <ContentsGroup linkto="simple">94 <ContentsItem>Cómo guardar</ContentsItem>95 </ContentsGroup>96 <ContentsGroup linkto="advanced">97 <ContentsItem>Dónde se guardan los archivos</ContentsItem>98 </ContentsGroup>99 </Contents>100 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>101 54 Guarde su trabajo regularmente abriendo el menú "Archivo" y seleccionando "Guardar". Tome en cuenta que guardar una colección no es lo mismo que prepararla para que se pueda usar en Greenstone (vea la sección <Reference target="producingthecollection">Produciendo una colección</Reference>). 102 55 <Break/> 103 56 La Interfaz de Bibliotecario protege su trabajo guardándolo cada vez que salga del programa o cargue otra colección. 104 57 <Break/> 105 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>106 58 Las colecciones se guardan en un archivo que lleva el nombre de la colección y la extensión ".col", ubicado en una carpeta del mismo nombre dentro de la carpeta "colecciones" del programa Greenstone. 107 59 </Section> 108 60 <Section name="openingacollection"> 109 61 <Title>Abriendo una colección existente</Title> 110 <ObviousSentence>Esta sección le dice la forma de abrir una colección existente por medio del mensaje Abrir Colección.</ObviousSentence>111 <Contents>112 <ContentsGroup linkto="simple">113 <ContentsItem>Cómo abrir una colección</ContentsItem>114 </ContentsGroup>115 <ContentsGroup linkto="advanced">116 <ContentsItem>Colecciones protegidas</ContentsItem>117 <ContentsItem>Colecciones heredadas</ContentsItem>118 </ContentsGroup>119 </Contents>120 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>121 62 Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colección que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de diálogo que le permita buscar en el sistema de archivos. 122 63 <Break/> 123 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>124 64 En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone esté corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colección está bloqueada por el color de su icono: verde para una colección normal, rojo para una colección bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colección a alguien que este trabajando en ese momento con ella. 125 65 <Break/> … … 128 68 <Section name="deletingcollections"> 129 69 <Title>Borrando colecciones</Title> 130 <ObviousSentence>Esta sección explica como borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone.</ObviousSentence>131 <Contents>132 <ContentsGroup linkto="simple">133 <ContentsItem>134 Cómo borrar colecciones135 </ContentsItem>136 </ContentsGroup>137 </Contents>138 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>139 70 Para borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone, elija "BorrarâŠ" del menú "Archivo". Aparece una lista de sus colecciones. Seleccione una para ver su descripción, marque la casilla situada en la parte inferior del diálogo, y pulse "Borrar" para borrar la colección. Esta acción es irreversible, por lo que debe comprobar cuidadosamente que no necesita la colección antes de proceder. 140 71 </Section> … … 147 78 <Title>La vista en Bajar</Title> 148 79 Esta sección describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descargue. 149 <Contents>150 <ContentsGroup linkto="simple">151 <ContentsItem>El árbol del área de trabajo</ContentsItem>152 <ContentsItem>Configuración de descarga</ContentsItem>153 <ContentsItem>Lista de descarga</ContentsItem>154 </ContentsGroup>155 <ContentsGroup linkto="advanced">156 <ContentsItem>Activación de "web proxies"</ContentsItem>157 <ContentsItem>Modo avanzado</ContentsItem>158 </ContentsGroup>159 </Contents>160 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>161 80 Active la vista "Bajar" haciendo clic en su pestaña. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior está vacÃa inicialmente, pero después va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas. 162 81 <Break/> … … 167 86 La lista de descargas tiene una entrada por cada página web descargada. Cada entrada tiene un área de texto que da detalles acerca de la tarea, junto con una barra que indica el avance de la actividad en ejecución. A la izquierda de cada entrada aparecen tres botones. "Pausa" se utiliza para detener temporalmente la descarga que se está ejecutando. "Ver Bitácora" abre una ventana que muestra el archivo de bitácora de las descargas. "Cerrar" termina la descarga y quita de la lista la tarea correspondiente. 168 87 <Break/> 169 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>170 88 La <Reference target="preferences">sección Preferencias</Reference> describe como establecer una conexión Internet por medio de un "proxy". Si se necesita autenticación, el servidor "proxy" pide la identificación y la palabra clave. El interfaz del Bibliotecario no almacena palabras claves entre sesiones. 171 89 </Section> … … 178 96 <Title>La pantalla de selección de documentos</Title> 179 97 Esta sección describe el funcionamiento de la pantalla "Reunir" que se utiliza para seleccionar los archivos que se van a incluir en la colección que se está construyendo. 180 <Contents>181 <ContentsGroup linkto="simple">182 <ContentsItem>Cómo ver la pantalla Reunir</ContentsItem>183 <ContentsItem>La estructura de directorios y subdirectorios</ContentsItem>184 <ContentsItem>El área de estado</ContentsItem>185 <ContentsItem>Botones de control</ContentsItem>186 </ContentsGroup>187 <ContentsGroup linkto="advanced">188 <ContentsItem>Métodos de selección</ContentsItem>189 <ContentsItem>Mapeado de carpetas especiales</ContentsItem>190 </ContentsGroup>191 </Contents>192 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>193 98 La Interfaz de Bibliotecario inicia con la pantalla "Reunir". Si después usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pestaña del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de menús. 194 99 <Break/> … … 207 112 Dos grandes botones ocupan la esquina inferior derecha de la pantalla: "Nueva carpeta", con la imagen de una carpeta, crea nuevas carpetas (vea la sección <Reference target="creatingfolders">Creando carpetas</Reference>), en tanto que "Eliminar", con la imagen de un bote de basura, descarta los archivos. Al hacer click en el botón "Eliminar" se suprimirán los archivos seleccionados de la estructura de directorios y subdirectorios de la colección. Asimismo, los archivos pueden eliminarse arrastrándolos hacia este botón. 208 113 <Break/> 209 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>210 114 Para seleccionar varios elementos consecutivos, seleccione el primero y a continuación manteniendo oprimida la tecla de mayúsculas o [Shift] haga click en el último: la selección incluirá todos los elementos que se encuentran en medio. Para seleccionar varios archivos que no sean consecutivos mantenga oprimida la tecla de control o [Ctrl] mientras hace click en ellos. Utilice alternativamente estos dos métodos para seleccionar grupos de elementos que no estén juntos. 211 115 <Break/> … … 214 118 <Section name="creatingfolders"> 215 119 <Title>Creando carpetas</Title> 216 <ObviousSentence>Esta sección muestra la forma de crear nuevas carpetas.</ObviousSentence>217 <Contents>218 <ContentsGroup linkto="simple">219 <ContentsItem>El botón de nueva carpeta</ContentsItem>220 <ContentsItem>El menú del botón derecho del mouse</ContentsItem>221 </ContentsGroup>222 </Contents>223 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>224 120 Utilice las carpetas que se encuentran en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para agrupar archivos y hacer que sean más fáciles de encontrar. Las carpetas pueden contener a su vez otras subcarpetas. No hay prácticamente ningún lÃmite en cuanto al número de carpetas que se pueden tener o qué tan profundamente anidadas puedan estar. 225 121 <Break/> … … 230 126 <Section name="addingfiles"> 231 127 <Title>Añadiendo archivos</Title> 232 <ObviousSentence>Esta sección muestra la forma de añadir archivos a su colección.</ObviousSentence>233 <Contents>234 <ContentsGroup linkto="simple">235 <ContentsItem>Arrastrando un archivo</ContentsItem>236 <ContentsItem>Varios archivos</ContentsItem>237 </ContentsGroup>238 <ContentsGroup linkto="advanced">239 <ContentsItem>Metadatos existentes</ContentsItem>240 </ContentsGroup>241 </Contents>242 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>243 128 Los archivos se pueden copiar arrastrándolos y colocándolos en una colección. El cursor se convierte en un fantasma del elemento seleccionado (o, si se ha seleccionado más de uno, del número de ellos). Coloque la selección en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para copiar ahà los archivos (si la fuente son los archivos del área de trabajo) o muévalos de lugar dentro de la misma colección (si la fuente son los archivos de la colección). 244 129 <Break/> … … 247 132 Ãnicamente se moverán los elementos "de más alto nivel" en una selección. Una carpeta está a un nivel más alto que los elementos que se encuentran en su interior, por lo que no se podrán seleccionar los archivos de una carpeta y la carpeta al mismo tiempo. 248 133 <Break/> 249 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>250 134 Cuando se añada un archivo, la Interfaz de Bibliotecario buscará a través de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezará a importar estos metadatos. Conforme la operación siga adelante se le pedirá (quizá varias veces) que proporcione información adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colección. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la sección <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata">Importando metadatos previamente asignados</Reference>. Para obtener una explicación más detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos. 251 135 </Section> 252 136 <Section name="removingfiles"> 253 137 <Title>Eliminando archivos</Title> 254 <ObviousSentence>Esta sección describe la forma de eliminar archivos y carpetas de su colección.</ObviousSentence>255 <Contents>256 <ContentsGroup linkto="simple">257 <ContentsItem>El botón eliminar</ContentsItem>258 <ContentsItem>La tecla suprimir</ContentsItem>259 <ContentsItem>Arrastrarlos y colocarlos en el botón "Eliminar"</ContentsItem>260 </ContentsGroup>261 </Contents>262 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>263 138 Existen varios métodos para eliminar archivos y carpetas. Primero se deben indicar los elementos que se desea eliminar seleccionando los archivos y carpetas tal como se describe en la sección de <Reference target="thegatherview">selección de documentos para la colección</Reference>. 264 139 <Break/> … … 268 143 <Title>Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</Title> 269 144 "Filtrar" la estructura de directorios y subdirectorios de la colección limita la búsqueda a determinados tipos de archivos. 270 <Contents> 271 <ContentsGroup linkto="simple"> 272 <ContentsItem>El control de filtros</ContentsItem> 273 </ContentsGroup> 274 <ContentsGroup linkto="advanced"> 275 <ContentsItem>Filtrado especial</ContentsItem> 276 </ContentsGroup> 277 </Contents> 278 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 145 <Break/> 279 146 El menú "Mostrar archivos" debajo de cada estructura de directorios y subdirectorios muestra una lista de filtros definidos previamente, como por ejemplo el de "Imágenes". Al elegir uno se ocultan temporalmente todos los demás archivos. Para restaurarlos, cambie el filtro a "Todos los archivos". Estas operaciones no alteran la colección ni afectan las carpetas en la estructura de archivos. 280 147 <Break/> 281 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>282 148 Se puede especificar un filtro en particular escribiendo un patrón que corresponda con los tipos de archivos que se desea filtrar <!-- (newtext:section4.5) -->. Utilice las abreviaturas estándar del sistema como "*.*" o "*.doc" ("*" equivale a cualquier caracter). 283 149 </Section> … … 289 155 <Section name="theenrichview"> 290 156 <Title>La pantalla de asignación de metadatos</Title> 291 <ObviousSentence>Esta sección describe la forma de añadir y editar metadatos por medio de la pantalla "Enriquecer".</ObviousSentence>292 <Contents>293 <ContentsGroup linkto="simple">294 <ContentsItem>La estructura de directorios y subdirectorios de la colección</ContentsItem>295 <ContentsItem>Controles de edición de metadatos</ContentsItem>296 <ContentsItem>La estructura de valores</ContentsItem>297 <ContentsItem>La tabla de metadatos</ContentsItem>298 </ContentsGroup>299 </Contents>300 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>301 157 Utilice la pantalla "Enriquecer" para asignar metadatos a los documentos de la colección. Los metadatos son datos acerca de los datos: tÃtulo, autor, fecha de creación, etc. Cada metadato tiene dos partes: el "elemento" dice el tipo de metadato que es (como por ejemplo el autor) y el "valor" da la información de ese elemento (como por ejemplo el nombre del autor). 302 158 <Break/> … … 313 169 <Section name="selectingmetadatasets"> 314 170 <Title>Seleccionando conjuntos de metadatos</Title> 315 <ObviousSentence>Esta sección explica la forma de especificar los elementos de los metadatos y cómo añadir conjuntos de metadatos a su colección.</ObviousSentence>316 <Contents>317 <ContentsGroup linkto="simple">318 <ContentsItem>¿Qué es un conjunto de metadatos?</ContentsItem>319 <ContentsItem>Controlando los conjuntos de metadatos usados</ContentsItem>320 </ContentsGroup>321 </Contents>322 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>323 171 Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se añade un conjunto de metadatos a una colección, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. También se puede tener más de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario y llevan el sufijo ".mds". 324 172 <Break/> … … 327 175 <Section name="appendingmetadata"> 328 176 <Title>Agregando nuevos metadatos</Title> 329 <ObviousSentence>Esta sección explica la forma de añadir metadatos y valores a los archivos y cómo darle nuevos valores a los elementos de los metadatos.</ObviousSentence>330 <Contents>331 <ContentsGroup linkto="simple">332 <ContentsItem>Añadiendo metadatos a los archivos</ContentsItem>333 <ContentsItem> Añadiendo metadatos a carpetas o a varios archivos juntos</ContentsItem>334 </ContentsGroup>335 <ContentsGroup linkto="advanced">336 <ContentsItem>JerarquÃas y edición de valores</ContentsItem>337 </ContentsGroup>338 </Contents>339 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>340 177 Ahora añadiremos un Ãtem de metadato -- tanto un elemento como un valor -- a un archivo. Primero, seleccione el archivo en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección que se encuentra a la izquierda. Esto hace que cualquier metadato asignado previamente a este archivo aparezca en la tabla de la derecha. 341 178 <Break/> … … 349 186 <Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"> 350 187 <Title>Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</Title> 351 <ObviousSentence>Esta sección explica la forma de añadir metadatos con valores que ya estén presentes en la estructura de valores.</ObviousSentence>352 <Contents>353 <ContentsGroup linkto="simple">354 <ContentsItem>Añadiendo metadatos a archivos</ContentsItem>355 <ContentsItem> Añadiendo metadatos a carpetas o a varios archivos juntos</ContentsItem>356 </ContentsGroup>357 </Contents>358 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>359 188 Para añadir metadatos con un valor existente, seleccione primero el archivo y a continuación el valor requerido de la estructura de valores, expandiendo las carpetas tanto como sea necesario. El valor de la entrada seleccionada aparecerá automáticamente en el campo de texto (otra alternativa es utilizar las funciones de selección automática y completamiento automático de la estructura de valores). 360 189 <Break/> … … 363 192 <Section name="updatingmetadata"> 364 193 <Title>Actualizando metadatos <!-- newtext:section5.5title --></Title> 365 <ObviousSentence>Esta sección explica la forma de actualizar los metadatos asignados a un archivo.</ObviousSentence>366 <Contents>367 <ContentsGroup linkto="simple">368 <ContentsItem>Actualizando los metadatos de archivos</ContentsItem>369 <ContentsItem> Actualizando los metadatos de carpetas o de varios archivos juntos</ContentsItem>370 </ContentsGroup>371 </Contents>372 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>373 194 <!-- newtext:section5.5text1 --> 374 195 <Break/> … … 379 200 <Section name="reviewingmetadata"> 380 201 <Title>Revisando los metadatos asignados</Title> 381 <ObviousSentence>Esta sección describe la forma de ver todos los metadatos asignados a una colección completa.</ObviousSentence>382 <Contents>383 <ContentsGroup linkto="simple">384 <ContentsItem>La tabla de auditorÃa</ContentsItem>385 </ContentsGroup>386 <ContentsGroup linkto="advanced">387 <ContentsItem> El menú del botón derecho del mouse</ContentsItem>388 <ContentsItem>Filtros</ContentsItem>389 </ContentsGroup>390 </Contents>391 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>392 202 En ocasiones es necesario ver los metadatos asignados a varios o a todos los archivos al mismo tiempo, por ejemplo, para determinar la forma en que quedan muchos archivos para trabajar en ellos o para tener una idea de la diferencia de tiempo entre las fechas. 393 203 <Break/> … … 396 206 Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra algún tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de Bibliotecario. 397 207 <Break/> 398 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>399 208 Cuando la tabla sea demasiado grande se puede refinar aplicando los filtros a las columnas. Conforme se añadan nuevos filtros, únicamente aquellas filas que concuerden con ellos seguirán siendo visibles. Para establecer, modificar o borrar un filtro haga click en el icono con forma de embudo que se encuentra en la parte superior de la columna. Se le indicará que proporcione información sobre el filtro. Una vez que un filtro se ha aplicado, el encabezado de la columna cambia de color. 400 209 <Break/> … … 406 215 <Title>Importando metadatos previamente asignados</Title> 407 216 Esta sección describe cómo importar metadtos previamente asignados, es decir, metadatos asignados a los documentos antes de que fuesen añadidos a la colección. 408 <Contents> 409 <ContentsGroup linkto="simple"> 410 <ContentsItem>Mientras se añaden archivos</ContentsItem> 411 </ContentsGroup> 412 </Contents> 413 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 217 <Break/> 414 218 Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de Bibliotecario, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colección Greenstone existente, entonces éstos se importarán automáticamente cuando usted añada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colección. 415 219 <Break/> … … 428 232 <Title>La pantalla de diseño</Title> 429 233 Esta sección le presenta la pantalla de Diseño y le explica la forma de navegar entre las diferentes opciones de este conjunto. 430 <Contents> 431 <ContentsGroup linkto="simple"> 432 <ContentsItem>Eligiendo la sección de diseño</ContentsItem> 433 </ContentsGroup> 434 </Contents> 435 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 234 <Break/> 436 235 Con la Interfaz de Bibliotecario usted puede configurar la forma en que la colección aparecerá frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegación o presentación. 437 236 <Break/> … … 443 242 <Title>General</Title> 444 243 Esta sección explica la forma de revisar y modificar los ajustes generales asociados a una colección. Primero que nada, en la parte de "Secciones de diseño" haga click en "General". 445 <Contents> 446 <ContentsGroup linkto="simple"> 447 <ContentsItem>Ajustes generales</ContentsItem> 448 </ContentsGroup> 449 </Contents> 450 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 244 <Break/> 451 245 Aquà pueden modificarse los valores proporcionados durante la fase de creación de la colección. 452 246 <Break/> … … 456 250 <Title>Plugins</Title> 457 251 Esta sección describe la forma de configurar los plugins que la colección utiliza. Explica el modo de especificar los plugins que se utilizarán, los parámetros que emplearán y el orden en el que se aplicarán. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Plugins de documento". 458 <Contents> 459 <ContentsGroup linkto="simple"> 460 <ContentsItem>Añadir un plugin</ContentsItem> 461 <ContentsItem>Eliminar un plugin</ContentsItem> 462 <ContentsItem>Configurar un plugin</ContentsItem> 463 <ContentsItem>Cambiar el orden de los plugins</ContentsItem> 464 </ContentsGroup> 465 <ContentsGroup linkto="advanced"> 466 <ContentsItem>Configuración personalizada</ContentsItem> 467 </ContentsGroup> 468 </Contents> 469 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 252 <Break/> 470 253 Para añadir un plugin, escójalo de la lista "Seleccione el plugin que se va a añadir" que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir plugin". Aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración", la cual se explica más adelante. Una vez que usted haya configurado el nuevo plugin, este se añadirá al final de la lista de "Plugins asignados actualmente". Note que, excepto para UnknownPlug, cada plugin sólo puede aparecer una vez en la lista. 471 254 <Break/> … … 483 266 <Title>Tipos de búsqueda</Title> 484 267 Esta sección explica la forma de modificar una nueva función de diseño de Greenstone llamada "Tipos de búsqueda", que permite la búsqueda por campos. Los tipos de búsqueda especifican el tipo de búsqueda con el que contarán las interfaces: formas, búsqueda por campos y/o búsqueda de sólo texto. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Tipos de diseño". 485 <Contents> 486 <ContentsGroup linkto="simple"> 487 <ContentsItem>Lo que significa activar las opciones de búsqueda avanzada</ContentsItem> 488 <ContentsItem>Añadiendo un nuevo tipo de búsqueda</ContentsItem> 489 <ContentsItem>Eliminando un tipo de búsqueda</ContentsItem> 490 <ContentsItem>Cambiando el orden de los tipos de búsqueda</ContentsItem> 491 </ContentsGroup> 492 </Contents> 493 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 268 <Break/> 494 269 Cuando ingrese a la pantalla de tipos de búsqueda marque primero el recuadro "Permitir búsquedas avanzadas", lo cual activa todos los demás controles. <!-- newtext:section6.4 --> 495 270 <Break/> … … 501 276 <Title>Ãndices de búsqueda</Title> 502 277 Los Ãndices especifican las partes de la colección que se pueden buscar. Esta sección explica la forma de añadir y eliminar Ãndices, asà como predeterminar un Ãndice por omisión. En la parte correspondiente a "Secciones de diseño" haga click en "Ãndices de búsqueda". 503 <Contents> 504 <ContentsGroup linkto="simple"> 505 <ContentsItem>Añadir un Ãndice</ContentsItem> 506 <ContentsItem>Editar un Ãndice</ContentsItem> 507 <ContentsItem>Eliminar un Ãndice</ContentsItem> 508 <ContentsItem>Predeterminar un Ãndice por omisión</ContentsItem> 509 </ContentsGroup> 510 </Contents> 511 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 278 <Break/> 512 279 Para añadir un Ãndice escriba el nombre que le quiera dar en el campo "Nombre del Ãndice". Seleccione las fuentes de información que se van a indexar haciendo click en los recuadros que se encuentran a un lado. La lista mostrará todos los elementos de metadatos asignados, asà como el texto completo. Después de seleccionar las fuentes de datos, elija la granularidad del Ãndice usando el menú de "Nivel". Una vez que se han completado estos detalles, la opción "Añadir Ãndice" se activa (a menos que haya un Ãndice con los mismos parámetros). Haga click en ella para añadir el nuevo Ãndice. 513 280 <Break/> … … 533 300 <Section name="definefilters"> 534 301 <Title>Definir filtros</Title> 535 <ObviousSentence>Esta sección explica la forma de definir un filtro de partición.</ObviousSentence>536 <Contents>537 <ContentsGroup linkto="simple">538 <ContentsItem>Añadir un filtro</ContentsItem>539 <ContentsItem>Eliminar un filtro</ContentsItem>540 <ContentsItem>Actualizar un filtro</ContentsItem>541 </ContentsGroup>542 </Contents>543 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>544 302 Los filtros le permiten agrupar en una subcolección todos los documentos de un Ãndice para los cuales un valor de metadato sigue un patrón definido. 545 303 <Break/> … … 552 310 <Section name="assignpartitions"> 553 311 <Title>Asignar particiones</Title> 554 <ObviousSentence>Esta sección explica la forma de asignar un filtro de partición definido anteriormente.</ObviousSentence>555 <Contents>556 <ContentsGroup linkto="simple">557 <ContentsItem>Añadir una partición</ContentsItem>558 <ContentsItem>Eliminar una partición</ContentsItem>559 <ContentsItem>Predeterminar una partición por omisión</ContentsItem>560 <ContentsItem>Borrar la partición predeterminada</ContentsItem>561 </ContentsGroup>562 </Contents>563 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>564 312 Una vez que haya definido el filtro de una subcolección, utilice la pestaña "Asignar particiones" para construir los Ãndices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolección", ingrese un nombre para la partición en el campo "Nombre de la partición" y haga click en "Añadir partición". 565 313 <Break/> … … 571 319 <Title>Asignar idiomas</Title> 572 320 Esta sección describe la forma de limitar los Ãndices de búsqueda a ciertos idiomas. Esto se hace generando una partición por medio de la pestaña "Asignar idiomas" que se encuentra en la pantalla "Particionar Ãndices". 573 <Contents> 574 <ContentsGroup linkto="simple"> 575 <ContentsItem>Controles de idioma</ContentsItem> 576 <ContentsItem>Añadir idioma</ContentsItem> 577 <ContentsItem>Eliminar idioma</ContentsItem> 578 <ContentsItem>Predeterminar un idioma por omisión</ContentsItem> 579 <ContentsItem>Borrar el idioma predeterminado</ContentsItem> 580 </ContentsGroup> 581 </Contents> 582 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 321 <Break/> 583 322 Para añadir un nuevo idioma use la pestaña "Asignar idiomas" a fin de construirle un Ãndice. Seleccione el idioma en la lista descendente "Idioma que se va a añadir" y haga click en "Añadir idioma". 584 323 <Break/> … … 591 330 <Title>Búsqueda cruzada a través de varias colecciones</Title> 592 331 Greenstone puede buscar a través de varias colecciones distintas como si fueran una sola. <!-- newtext:section6.7 --> En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Búsqueda cruzada". 593 <Contents> 594 <ContentsGroup linkto="simple"> 595 <ContentsItem>Seleccionando una colección</ContentsItem> 596 </ContentsGroup> 597 </Contents> 598 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 332 <Break/> 599 333 La pantalla de búsqueda cruzada muestra una lista de las colecciones disponibles. La colección actual está marcada y no se puede quitar de la selección. Para añadir otra colección en la cual buscar de forma paralela, haga click en ella (o haga click en ella nuevamente para quitarla de la selección). Si sólo se seleccionó una colección, entonces no habrá búsqueda cruzada. 600 334 <Break/> … … 606 340 <Title>Clasificadores de exploración</Title> 607 341 Esta sección explica la forma de asignar "clasificadores" a una colección, los cuales se usan para navegar y buscar en ella. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Clasificadores de exploración". 608 <Contents> 609 <ContentsGroup linkto="simple"> 610 <ContentsItem>Selección y configuración de un clasificador</ContentsItem> 611 <ContentsItem>Añadir un clasificador</ContentsItem> 612 <ContentsItem>Eliminar un clasificador</ContentsItem> 613 <ContentsItem>Configurar un clasificador</ContentsItem> 614 <ContentsItem>Cambiar el orden de los clasificadores</ContentsItem> 615 </ContentsGroup> 616 </Contents> 617 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 342 <Break/> 618 343 Para añadir un clasificador, escójalo por medio de la lista descendente "Seleccione el clasificador que se va a añadir" en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir clasificador". Con esto aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración". Las instrucciones para este cuadro de diálogo son exactamente las mismas que para los plugins (vea la sección <Reference target="plugins">Plugins</Reference>). Una vez que haya configurado el nuevo clasificador, éste se añadirá al final de la lista de "Clasificadores asignados actualmente". 619 344 <Break/> … … 629 354 <Title>Formatos</Title> 630 355 Las páginas Web que usted ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan âal vueloâ conforme se van necesitando. Los comandos de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las páginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vÃnculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Formatos". 631 <Contents> 632 <ContentsGroup linkto="simple"> 633 <ContentsItem>Formateo</ContentsItem> 634 <ContentsItem>Añadir un comando de formato</ContentsItem> 635 <ContentsItem>Eliminar un comando de formato</ContentsItem> 636 <ContentsItem>Actualizar un comando de formato</ContentsItem> 637 </ContentsGroup> 638 <ContentsGroup linkto="advanced"> 639 <ContentsItem>Opciones avanzadas</ContentsItem> 640 </ContentsGroup> 641 </Contents> 642 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 643 Se puede aplicar un comando de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente y haga click en "Insertar". 356 <Break/> 357 Se puede aplicar un comando de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente y haga click en "Insertar". 644 358 <Break/> 645 359 También se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando la función que está en blanco. Este formato se aplicará a todas las funciones aplicables a menos que se especifique lo contrario. … … 653 367 Para mayor información acerca de las variables y los componentes de las funciones lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone. 654 368 <Break/> 655 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>656 369 Si se marca el recuadro "Permitir opciones avanzadas" se activarán algunas opciones de formateo avanzado. La lista de funciones que se pueden formatear cambia ligeramente y más variables están disponibles para usarlas en los comandos de formato, proporcionando asà un mayor control sobre el diseño de la página. 657 370 </Section> … … 659 372 <Title>Traducción de textos</Title> 660 373 Esta sección describe la pantalla de traducción, donde se pueden definir fragmentos de texto en un idioma especÃfico para partes de la interfaz de la colección. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Traducir texto". 661 <Contents> 662 <ContentsGroup linkto="simple"> 663 <ContentsItem>Añadir traducción</ContentsItem> 664 <ContentsItem>Eliminar traducción</ContentsItem> 665 <ContentsItem>Actualizar traducción</ContentsItem> 666 </ContentsGroup> 667 </Contents> 668 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 374 <Break/> 669 375 Primero elija una entrada de la lista de "funciones". Las cadenas de texto asociadas a esta función aparecerán abajo. Utilice la lista "Idioma de la traducción" para seleccionar el idioma al que se va a traducir y escriba el texto traducido en el área de texto, haciendo referencia al "fragmento de texto inicial" en caso necesario. Una vez que haya terminado haga click en "Añadir traducción". 670 376 <Break/> … … 676 382 <Title>Conjuntos de metadatos</Title> 677 383 Esta sección describe la pantalla de revisión del conjunto de metadatos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Conjuntos de metadatos". 678 <Contents> 679 <ContentsGroup linkto="simple"> 680 <ContentsItem>Conjuntos de metadatos disponibles</ContentsItem> 681 <ContentsItem>Añadiendo conjuntos de metadatos</ContentsItem> 682 <ContentsItem>Editando conjuntos de metadatos</ContentsItem> 683 <ContentsItem>Borrando conjuntos de metadatos</ContentsItem> 684 </ContentsGroup> 685 </Contents> 686 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 384 <Break/> 687 385 Esta pantalla se usa para revisar los conjuntos de metadatos que utiliza la colección, asà como los elementos que están disponibles dentro de cada conjunto. Elija uno de la lista de "Conjuntos de Metadatos Disponibles" para ver los detalles de sus elementos. 688 386 <Break/> … … 700 398 <Section name="thecreateview"> 701 399 <Title>La pantalla de creación de la colección</Title> 702 <ObviousSentence>Esta sección describe las caracterÃsticas de la pantalla "Crear" que se utiliza para producir una colección.</ObviousSentence>703 <Contents>704 <ContentsGroup linkto="simple">705 <ContentsItem>706 Construcción de la colección707 </ContentsItem>708 <ContentsItem>709 Presentación preliminar de la colección710 </ContentsItem>711 </ContentsGroup>712 <ContentsGroup linkto="advanced">713 <ContentsItem>Registro de mensajes</ContentsItem>714 </ContentsGroup>715 </Contents>716 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>717 400 La pantalla "Crear" se utiliza para producir la colección ejecutando los guiones de los programas Greenstone con base en la información que usted ha proporcionado. Al hacer click en el botón "Crear colección" se inicia el proceso de construcción de la colección. El tiempo que se lleve dependerá del tamaño de la colección y del número de Ãndices que se estén creando (para colecciones de gran tamaño pueden ser horas). Una barra de progreso indica cuánto se ha completado del proceso. Para cancelar el proceso en cualquier momento haga click en el botón "Cancelar la construcción". 718 401 <Break/> 719 402 Una vez que la colección se ha construido exitosamente, al seleccionar "Vista previa de la colección" se iniciará un navegador de web que mostrará la página inicial de la colección. 720 403 <Break/> 721 <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>722 404 En modo Experto, puede usar las entradas del "Registro de mensajes" a la izquierda, para revisar intentos previos de construcción de la colección, hayan tenido éxito o no. Seleccione el registro que desee haciendo click en la fecha correspondiente en la lista "Historial de registro". 723 405 </Section> … … 725 407 <Title>Controles de importación y construcción</Title> 726 408 Esta sección explica la forma de tener acceso a los diferentes controles de importación y construcción. Para mayor información lea el CapÃtulo 1 de la GuÃa del Programador de Greenstone: Comprendiendo el proceso de creación de una colección. 727 <Contents> 728 <ContentsGroup linkto="simple"> 729 <ContentsItem>Controles generales</ContentsItem> 730 <ContentsItem>Controles de importación</ContentsItem> 731 <ContentsItem>Controles de construcción</ContentsItem> 732 </ContentsGroup> 733 </Contents> 734 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 409 <Break/> 735 410 La forma de controlar los diferentes ajustes es similar a la de la ventana "Argumentos de configuración" que se describe en la sección de <Reference target="plugins">Plugins</Reference>. Algunos campos requerirán argumentos numéricos y usted puede escribirlos directamente en el campo o usar las flechas que se encuentran a un lado para aumentar o disminuir el número (en algunos casos la interfaz limita el rango). Otros se activan (y desactivan) haciendo click en los recuadros correspondientes. 736 411 </Section> … … 743 418 <Title>Preferencias</Title> 744 419 Esta sección explica el cuadro de preferencias, al cual se tiene acceso por medio de la opción "Preferencias" en el menú "Archivo". 745 <Contents> 746 <ContentsGroup linkto="simple"> 747 <ContentsItem>General</ContentsItem> 748 <ContentsItem>Modo</ContentsItem> 749 <ContentsItem>Flujo de trabajo</ContentsItem> 750 <ContentsItem>Conexión</ContentsItem> 751 <ContentsItem>Mensajes de advertencia</ContentsItem> 752 </ContentsGroup> 753 </Contents> 754 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 420 <Break/> 755 421 La primera opción "General" es un campo de texto para introducir su dirección de correo electrónico. Será usada para los elementos de metadatos "creador" y "administrador" de la colección. La siguiente opción es un menú desplegable de los lenguajes en los cuales se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma. 756 422 <Break/> … … 767 433 <Section name="fileassociations"> 768 434 <Title>Asociación de archivos</Title> 769 La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. Esta sección explica la forma de asignar y editar estas asociaciones. 770 <Contents> 771 <ContentsGroup linkto="simple"> 772 <ContentsItem>Establecer una asociación</ContentsItem> 773 <ContentsItem>Editar una asociación</ContentsItem> 774 <ContentsItem>Eliminar una asociación</ContentsItem> 775 </ContentsGroup> 776 </Contents> 777 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor> 435 La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. 778 436 Para modificar la asociación de archivos abra el menú "Archivo" y haga click en "Asociación de archivos". 779 437 <Break/> … … 788 446 <Section name="exportingcollections"> 789 447 <Title>Exportando colecciones a un CD/DVD</Title> 790 Esta sección describe la forma de exportar colecciones a un CD/DVD Greenstone que se podrá instalar automáticamente.791 <Contents>792 <ContentsGroup linkto="simple">793 <ContentsItem>Cómo exportar</ContentsItem>794 </ContentsGroup>795 </Contents>796 <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>797 448 Greenstone puede exportar una o más colecciones a un CD/DVD para Windows que se podrá instalar automáticamente. Para ello es indispensable que el paquete "Exportar a un CD-ROM" esté instalado. Esto no se incluye por omisión, por lo que será necesario modificar la instalación para incluirlo. 798 449 <Break/> -
trunk/gli/help/fr/help.xml
r11064 r11091 6 6 <Title>Dessouris et Menus</Title> 7 7 La section "Dessouris et Menus" fournit une information de base sur la maniÚre de dialoguer avec l'interface bibliothécaire. Si on est familier avec des programmes comme Internet Explorer ou Microsoft Office et aussi à l'aise avec les menus et les clics de la souris, passer à <Reference target="howtoavoidthisdocument">section suivante</Reference>. 8 <Contents> 9 <ContentsGroup linkto="simple"> 10 <ContentsItem> 11 Concepts de base 12 <ContentsItem>Tâches de la souris</ContentsItem> 13 <ContentsItem>Clavier</ContentsItem> 14 </ContentsItem> 15 <ContentsItem>Quitter le programme</ContentsItem> 16 </ContentsGroup> 17 <ContentsGroup linkto="advanced"> 18 <ContentsItem>Touches de raccourcis</ContentsItem> 19 </ContentsGroup> 20 </Contents> 21 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 8 <Break/> 22 9 L'interface bibliothécaire suit les conventions de Microsoft Windows et requiert une connaissance de base de Windows. 23 10 <Break/> … … 28 15 On peut utiliser le clavier pour la saisie à l'intérieur des champs de texte. Des alternatives au clavier sont disponibles pour plusieurs contrÃŽles indiqués par un nom clé entre crochets --- par exemple [Tab] change le foyer. Le signe plus indique les autres touches susceptibles d'être appuyées en même temps. 29 16 <Break/> 17 Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton [Alt] et sur la lettre correspondante (soulignée). Par exemple, pour le menu "Fichier" appuyer sur [Alt] + [F]. Pour choisir un élément, appuyer sur la touche correspondante. Par exemple, lorsque le menu "Fichier" est déroulé, appuyer sur "S" pour sauvegarder la collection. 18 <Break/> 19 Les boutons, tels les menus, ont un caractÚre souligné. Pour cliquer sur le bouton, appuyer en même temps sur [Alt] et sur le caractÚre souligné. 20 <Break/> 30 21 Pour quitter l'Interface Bibliothécaire, on utilise "Sortir" du menu "Fichier". Votre collection sera d'abord sauvegardée. 31 <Break/>32 <Anchor name="advanced">Instructions avancées:</Anchor>33 Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton [Alt] et sur la lettre correspondante (soulignée). Par exemple, pour le menu "Fichier" appuyer sur [Alt] + [F]. Pour choisir un élément, appuyer sur la touche correspondante. Par exemple, lorsque le menu "Fichier" est déroulé, appuyer sur "S" pour sauvegarder la collection.34 22 </Section> 35 23 <Section name="howtoavoidthisdocument"> 36 24 <Title>Comment éviter de lire ce document</Title> 37 25 Ne pas lire l'Aide en entier! Lire juste ce qui est nécessaire pour obtenir l'aide dont on a besoin. 38 <Contents> 39 <ContentsGroup linkto="simple"> 40 <ContentsItem>Aide contextuelle intuitive</ContentsItem> 41 <ContentsItem>Outils (Tool tips)</ContentsItem> 42 <ContentsItem>Autres documents</ContentsItem> 43 </ContentsGroup> 44 </Contents> 45 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 26 <Break/> 46 27 L'élément de menu Aide indique l'élément d'aide le plus approprié par une icÃŽne sous forme de petit livre. 47 28 <Break/> … … 57 38 <Section name="creatingacollection"> 58 39 <Title>Créer une nouvelle collection</Title> 59 <ObviousSentence>Cette section décrit la maniÚre de créer une nouvelle collection.</ObviousSentence>60 <Contents>61 <ContentsGroup linkto="simple">62 <ContentsItem>63 La nouvelle collection confirmée64 </ContentsItem>65 <ContentsItem>66 Le titre de la collection67 </ContentsItem>68 <ContentsItem>69 jeux de méta-données par défaut70 </ContentsItem>71 <ContentsItem>72 Description de la collection73 </ContentsItem>74 <ContentsItem>75 Créer la nouvelle collection76 </ContentsItem>77 <ContentsItem>78 Annuler la nouvelle collection79 </ContentsItem>80 </ContentsGroup>81 <ContentsGroup linkto="advanced">82 <ContentsItem>83 Touches de raccourci84 </ContentsItem>85 </ContentsGroup>86 </Contents>87 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>88 40 Pour créer la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent être remplis -- mais leurs valeurs sont susceptibles d'être modifiées à souhait dans l'affichage de la conception. 89 41 <Break/> … … 97 49 <Break/> 98 50 Le clic sur "Annuler" ramÚne immédiatement l'écran principal. 99 <Break/>100 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>101 Les boutons, tels les menus, ont un caractÚre souligné. Pour cliquer sur le bouton, appuyer en même temps sur [Alt] et sur le caractÚre souligné.102 51 </Section> 103 52 <Section name="savingacollection"> 104 53 <Title>Enregistrer la Collection</Title> 105 <ObviousSentence>Cette section décrit la maniÚre d'enregistrer une collection, et la confirmation d'enregistrement de la collection.</ObviousSentence>106 <Contents>107 <ContentsGroup linkto="simple">108 <ContentsItem>109 Comment enregistrer110 </ContentsItem>111 </ContentsGroup>112 <ContentsGroup linkto="advanced">113 <ContentsItem>114 Où sont sauvegardés les fichiers115 </ContentsItem>116 </ContentsGroup>117 </Contents>118 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>119 54 Enregistrer réguliÚrement votre travail en choisissant "Enregistrer" dans le fichier "Menu". Enregistrer une collection ne signifie pas la rendre prête à l'utilisation dans Greenstone (see <Reference target="producingthecollection">Confectionner votre Collection</Reference>). 120 55 <Break/> 121 56 L'Interface Biblithécaire protÚge votre travail en l'enregistrant à la fermeture du programme ou à l'ouverture d'une autre collection. 122 57 <Break/> 123 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>124 58 Les collections sont enregistrées en un fichier choisi pour la collection avec une extension ".col", localisé dans un répertoire de même nom à l'intérieur du dossier "collect" de l'installation de Greenstone. 125 59 </Section> 126 60 <Section name="openingacollection"> 127 61 <Title>Ouvrir une collection existante</Title> 128 <ObviousSentence>Cette section indique la maniÚre d'ouvrir des collections existantes en utilisant "Prêt pour Ouvrir Collection".</ObviousSentence>129 <Contents>130 <ContentsGroup linkto="simple">131 <ContentsItem>Comment ouvrir la Collection</ContentsItem>132 </ContentsGroup>133 <ContentsGroup linkto="advanced">134 <ContentsItem>Collections verrouillées</ContentsItem>135 <ContentsItem>Collections de versions antérieures</ContentsItem>136 </ContentsGroup>137 </Contents>138 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>139 62 Pour ouvrir une collection existante, choisir "ouvrir" à partir du menu "Fichier" pour obtenir le "Prêt à l'ouverture de la collection". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. En sélectionner une pour voir sa description, et cliquer sur "Ouvrir" pour la charger. Si l'on cherche une collection qui est hors du dossier "Collect" de Greenstone, cliquer sur "Parcourir" pour un dialogue avec le systÚme de fichiers concerné. 140 63 <Break/> 141 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>142 64 Dans le cas où plusieurs programmes d'Interface Bibliothécaire de Greenstone sont exécutés simultanément, les répertoires concernés sont vérouillés pour prévenir une interférence. A l'ouverture d'une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est créé dans son dossier. Avant d'ouvrir une collection, l'interface Bibliothécaire vérifie qu'aucun fichier de verrouillage n'existe déjà . Le verrouillage d'une collection est indiqué par la couleur de son icÃŽne: verte pour une collection normale, rouge quand elle est vérouillée. Cependant, quand l'on quitte l'Interface Bibliothécaire prématurément, le fichier de verrouillage est parfois laissé en place. Quand une telle collection est ouverte, l'Interface Bibliothécaire demande si l'on veut se défaire de son contrÃŽle. Ne jamais sosutraire une collection en cours d'utilisation par un autre. 143 65 <Break/> … … 146 68 <Section name="deletingcollections"> 147 69 <Title>Suppression des collections</Title> 148 <ObviousSentence>Cette section explique comment supprimer définitivement des collections de votre installation Greenstone.</ObviousSentence>149 <Contents>150 <ContentsGroup linkto="simple">151 <ContentsItem>152 Comment supprimer des collections153 </ContentsItem>154 </ContentsGroup>155 </Contents>156 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>157 70 Pour supprimer définitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. Selectionner une collection pour vior sa description, puis cocher la case en bas du dialogue et clicquez "Supprimer" pour supprimer la collection. Cette operation est irréversible, vérifiez bien que vous n'avez plus besoin de cette collection avant de supprimer! 158 71 </Section> … … 165 78 <Title>La vue Téléchargement</Title> 166 79 Cette section décrit comment on configure une tache de téléchargement et comment on contrÃŽle le téléchargement. 167 <Contents>168 <ContentsGroup linkto="simple">169 <ContentsItem>170 L'arbre espace de travail171 </ContentsItem>172 <ContentsItem>173 Configuration de téléchargement174 </ContentsItem>175 <ContentsItem>176 La liste des téléchargements177 </ContentsItem>178 </ContentsGroup>179 <ContentsGroup linkto="advanced">180 <ContentsItem>181 Activation des proxies web182 </ContentsItem>183 </ContentsGroup>184 </Contents>185 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>186 80 Accédez à la vue "Téléchargement" en cliquant son index. La moitié supérieure de l'écran montre le contrÃŽle des téléchargements. La moitié inférieure est initialement vide, mais montrera la liste des téléchargements en attente et réalisés. 187 81 <Break/> … … 192 86 La liste de téléchargement a une entrée pour chaque téléchargement de page Web. Chaque entrée a une région de textes qui donne les détails de la tâche avec une barre de progrÚs montrant l'activité courante. Trois boutons apparaissent à la gauche de chaque entrée. "Pause" est employé pour pauser une tâche en cours de téléchargement. "Voir le résumé" ouvre une fenêtre montrant l'historique du téléchargement. "Fermer" termine le téléchargement et enlÚve la tâche de la liste. 193 87 <Break/> 194 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>195 88 La <Reference target="preferences">section Préférences</Reference> explique comment établir une connection Internet à travers un proxy. Si l'authentification est nécessaire, le proxy server demande l'identification et le mot de passe. L'interface bibliothécaire n'enregistre pas les mots de passe entre les sessions. 196 89 </Section> … … 203 96 <Title>L'affichage Rassembler</Title> 204 97 cette section introduit la zone Rassembler utilisée pour selectionner les fichiers à inclure dans la collection à créer. 205 <Contents> 206 <ContentsGroup linkto="simple"> 207 <ContentsItem> 208 comment afficher l'écran "gather" 209 </ContentsItem> 210 <ContentsItem> 211 Les arborescences de fichiers 212 </ContentsItem> 213 <ContentsItem> 214 La zone d'état 215 </ContentsItem> 216 <ContentsItem> 217 Boutons de contrÃŽle 218 </ContentsItem> 219 </ContentsGroup> 220 <ContentsGroup linkto="advanced"> 221 <ContentsItem> 222 méthodes de sélection 223 </ContentsItem> 224 <ContentsItem> 225 Application de dossiers spéciaux 226 </ContentsItem> 227 </ContentsGroup> 228 </Contents> 229 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 230 L'Interface Bibliothécaire démarre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ultérieurement à celui-ci, cliquer directement sur l'onglet "Rassembler" au bas de la barre des menus. 98 L'Interface Bibliothécaire démarre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ultérieurement à celui-ci, cliquer directement sur l'onglet "Rassembler" au bas de la barre des menus. 231 99 <Break/> 232 100 Les deux vastes zones intitulées "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers, des structures graphiques qui représentent des fichiers et des dossiers. … … 244 112 Deux grands boutons occupent le coin droit inférieur de l'écran. "Nouveau dossier", avec une image d'un dossier, crée de nouveaux dossiers (voir <Reference target="creatingfolders">Création de dossiers</Reference>). "Supprimer", avec une corbeille, supprime les fichiers. Cliquer sur le bouton "Supprimer" détruit tous les fichiers sélectionnés de l'arborescence de fichiers de la collection. On peut de même réaliser cette suppression de fichiers en les faisant glisser jusqu'au bouton "Supprimer". 245 113 <Break/> 246 <Anchor name="advanced">Instructions avancées:</Anchor>247 114 Pour sélectionner plusieurs séquences d'éléments, sélectionner le premier, maintenir appuyée la touche [Maj] et cliquer sur le dernier élément de la séquence -- la sélection comprendra tous les éléments compris entre les deux. Pour la sélection de fichiers qui ne se suivent pas, maintenir la touche [Ctrl] appuyée en cliquant sur chacun d'eux. Ces deux méthodes peuvent être utilisées ensemble pour la sélection de jeux d'éléments non adjacents. 248 115 <Break/> … … 251 118 <Section name="creatingfolders"> 252 119 <Title>Créer des dossiers</Title> 253 <ObviousSentence>Cette section indique la maniÚre de créer de nouveaux dossiers</ObviousSentence>254 <Contents>255 <ContentsGroup linkto="simple">256 <ContentsItem>257 Le bouton Nouveau Dossier258 </ContentsItem>259 <ContentsItem>260 Le menu bouton-droit261 </ContentsItem>262 </ContentsGroup>263 </Contents>264 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>265 120 Utiliser les dossiers de l'arborescence de fichiers de la collection pour rejeur les fichiers et les rendre aisément accessibles. Des dossiers peuvent être placés à l'intérieur d'autres dossiers. Aucune limite, virtuellement parlant, ni au nombre de dossiers dont on peut disposer ni à la complexité de leur agencement. 266 121 <Break/> … … 271 126 <Section name="addingfiles"> 272 127 <Title>Ajouter des fichiers</Title> 273 <ObviousSentence>Cette section indique la maniÚre d'inclure des fichiers dans la collection.</ObviousSentence>274 <Contents>275 <ContentsGroup linkto="simple">276 <ContentsItem>277 glisser-déplacer278 </ContentsItem>279 <ContentsItem>280 fichiers multiples281 </ContentsItem>282 </ContentsGroup>283 <ContentsGroup linkto="advanced">284 <ContentsItem>285 méta-données existantes286 </ContentsItem>287 </ContentsGroup>288 </Contents>289 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>290 128 Les fichiers peuvent être copiés dans la collection par glisser-déplacer. Le pointeur épouse la forme de l'élément sélectionné (ou, si la sélection comprend plus d'un, leur nombre). Déposer la sélection dans l'arborescence de la collection pour les y copier (si la source est l'arborescence de l'espace de travail) ou les déplacer à l'intérieur de la collection (si la source est l'arborescence de la collection). 291 129 <Break/> … … 294 132 Seuls les éléments situés au-dessus dans la sélection sont déplacés. Un dossier est plus élevé que son contenu. On ne peut sélectionner en même temps l'intérieur d'un dossier et le dossier lui-même. 295 133 <Break/> 296 <Anchor name="advanced">Instructions avancées:</Anchor>297 134 Lorsqu'un fichier est ajouté, l'Interface Bibliothécaire cherche les dossiers sources de fichiers auxiliaires contenant une méta-donnée qui lui originellement assignées et, s'il en trouve, commence à les importer. Au fur et à mesure que l'opération se poursuit, une confirmation est faite (peut-être plusieurs fois) de fournir des informations complémentaires pour ajuster la méta-donnée aux jeux de méta-données de la collection. Ces confirmations sont décrites dans la section <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata">Importer des méta-données originellement assignées </Reference>. Pour une explication plus détaillée de l'association de méta-données avec les fichiers, lire le chapitre 2 du Guide de développement de Greenstone -- "Exploitez vos documents au maximum". 298 135 </Section> 299 136 <Section name="removingfiles"> 300 137 <Title>Supprimer des Fichiers</Title> 301 <ObviousSentence>Cette section décrit la maniÚre de supprimer des fichiers et des dossiers de la collection.</ObviousSentence>302 <Contents>303 <ContentsGroup linkto="simple">304 <ContentsItem>305 Le bouton Supprimer306 </ContentsItem>307 <ContentsItem>308 La touche Supprimer309 </ContentsItem>310 <ContentsItem>311 Supprimer par glisser-déplacer312 </ContentsItem>313 </ContentsGroup>314 </Contents>315 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>316 138 Il existe plusieurs méthodes pour supprimer des fichiers et des dossiers. On doit d'abord indiquer les éléments à supprimer en sélectionnant un ou plusieurs fichiers et dossiers comme décrit dans <Reference target="thegatherview">L'Affichage Rassembler (The Gather view)</Reference>. 317 139 <Break/> … … 321 143 <Title>Filtrer l'arborescence</Title> 322 144 Le "Filtrage" de l'arborescence de la collection permet de réduire la recherche de fichiers particuliers. 323 <Contents> 324 <ContentsGroup linkto="simple"> 325 <ContentsItem> 326 Le contrÃŽle du filtre 327 </ContentsItem> 328 </ContentsGroup> 329 <ContentsGroup linkto="advanced"> 330 <ContentsItem> 331 Filtrage usuel 332 </ContentsItem> 333 </ContentsGroup> 334 </Contents> 335 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 145 <Break/> 336 146 Le menu déroulant des "Montrer Fichiers" ("Show Files") au bas de chaque arborescence montre une liste de filtres prédéfinis, tels "Images". Son choix cache temporairement tous les autres fichiers de l'arborescence. Pour restorer celle-ci, changer le filtre en "Tous Fichiers". Ces opérations n'altÚrent ni la collection, ni n'affectent les dossiers dans l'arborescence. 337 147 <Break/> 338 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>339 148 On peut spécifier un filtre usuel en saisissant un modÚle assorti aux fichiers visés<!-- (newtext:section4.5) -->. Utiliser un systÚme standard d'abréviations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. concerne tous les caractÚres). 340 149 </Section> … … 346 155 <Section name="theenrichview"> 347 156 <Title>L'affichage Enrichir</Title> 348 <ObviousSentence>Cette section décrit comment insérer et éditer une méta-donnée en utilisant l'affichage Enrichir.</ObviousSentence>349 <Contents>350 <ContentsGroup linkto="simple">351 <ContentsItem>352 L'arborescence de la collection353 </ContentsItem>354 <ContentsItem>355 Les contrÃŽles d'édition de méta-données356 </ContentsItem>357 <ContentsItem>358 L'arborescence valeur359 </ContentsItem>360 <ContentsItem>361 La méta-donnée Table362 </ContentsItem>363 </ContentsGroup>364 </Contents>365 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>366 157 Utiliser l'affichage Enrichir pour assigner une méta-donnée aux documents de la collection. Une méta-donnée est une donnée sur une donnée -- de façon typique titre, auteur, date de création, et ainsi de suite. Chaque élément de méta-donnée a deux parties: "elément" indique le type d'élément (par exemple auteur), "valeur" qui donne la valeur de cette méta-donnée élément (par exemple le nom de l'auteur). 367 158 <Break/> … … 378 169 <Section name="selectingmetadatasets"> 379 170 <Title>Sélectionner les jeux de méta-données</Title> 380 <ObviousSentence>Cette section explique comment spécifier les éléments méta-donnée et comment ajouter les jeux de méta-données à une collection.</ObviousSentence>381 <Contents>382 <ContentsGroup linkto="simple">383 <ContentsItem>384 Qu'est-ce qu'un jeu de méta-données?385 </ContentsItem>386 <ContentsItem>387 ContrÃŽle des jeux de méta-données utilisés388 </ContentsItem>389 </ContentsGroup>390 </Contents>391 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>392 171 Les séries d'éléments de méta-données prédéfinis sont connus comme "jeux de Méta-données". "Dublin Core" en est un exemple. Quand on ajoute un Groupe de Méta-données à la collection, ses éléments peuvent être sélectionnés. On peut avoir plus d'un jeu de méta-données ; pour éviter des télescopages de nom, un identificateur abrégé qui identifie le jeu de méta-données est suspendu au nom de l'élément. Par exemple l'élement créateur de Dublin Core devient "dc.Creator". Les jeux de méta-données sont sauvégardés dans le dossier de méta-données de l'Interface Bibliothécaire et ont le sufixe ".mds". 393 172 <Break/> … … 396 175 <Section name="appendingmetadata"> 397 176 <Title>Ajout de Nouvelles Méta-données</Title> 398 <ObviousSentence>Cette section explique comment ajouter des méta-données et des valeurs à des fichiers, et comment ajouter de nouvelles valeurs pour des éléments de méta-données.</ObviousSentence>399 <Contents>400 <ContentsGroup linkto="simple">401 <ContentsItem>402 Ajouter aux fichiers403 </ContentsItem>404 <ContentsItem>405 Ajouter aux répertoires et aux fichiers multiples406 </ContentsItem>407 </ContentsGroup>408 <ContentsGroup linkto="advanced">409 <ContentsItem>410 Hiérarchies de valeur et édition des valeurs411 </ContentsItem>412 </ContentsGroup>413 </Contents>414 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>415 177 On ajoute un élément méta-donnée -- élément et valeur à la fois -- à un fichier. Sélectionner d'abord le fichier à partir de l'arborescence de fichier de la collection située à gauche. Cette action entraîne l'apparition de toute méta-donnée pré-assignée dans le tableau de droite. 416 178 <Break/> … … 424 186 <Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"> 425 187 <Title>Ajouter des Méta-données prédéfinies</Title> 426 <ObviousSentence>Cette section explique la maniÚre d'ajouter une méta-donnée qui utilise des valeurs déjà présentes dans l'arborescence des valeurs.</ObviousSentence>427 <Contents>428 <ContentsGroup linkto="simple">429 <ContentsItem>430 Ajouter aux fichiers431 </ContentsItem>432 <ContentsItem>433 Ajouter aux fichiers et aux fichiers multiples434 </ContentsItem>435 </ContentsGroup>436 </Contents>437 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>438 188 Pour ajouter une méta-donnée ayant une valeur existante, sélectionner d'abord le fichier, et ensuite la valeur requise à partir de l'arborescence des valeurs, en développant si nécessaire les dossiers de hiérarchie. La valeur de l'entrée sélectionnée apparaît automatiquement dans le champ texte Valeur. (Utiliser alternativement la valeur auto-select de l'arborescence et les caractéristiques auto-complÚtes. 439 189 <Break/> … … 442 192 <Section name="updatingmetadata"> 443 193 <Title>Mettre à jour des Méta-données <!-- newtext:section5.5title --></Title> 444 <ObviousSentence>Cette section explique la maniÚre de mettre à jour la méta-donnée assignée à un fichier.</ObviousSentence>445 <Contents>446 <ContentsGroup linkto="simple">447 <ContentsItem>448 Mettre à jour des fichiers449 </ContentsItem>450 <ContentsItem>451 Mettre à jour des dossiers et des fichiers multiples452 </ContentsItem>453 </ContentsGroup>454 </Contents>455 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>456 194 <!-- newtext:section5.5text1 --> 457 195 <Break/> … … 462 200 <Section name="reviewingmetadata"> 463 201 <Title>Passer en revue les Méta-données assignées</Title> 464 <ObviousSentence>Cette section décrit la maniÚre de visionner toutes les méta-données assignées à la colletion entiÚre.</ObviousSentence>465 <Contents>466 <ContentsGroup linkto="simple">467 <ContentsItem>468 Le tableau d'audit469 </ContentsItem>470 </ContentsGroup>471 <ContentsGroup linkto="advanced">472 <ContentsItem>473 Le menu bouton droit474 </ContentsItem>475 <ContentsItem>476 Autofiltrage477 </ContentsItem>478 </ContentsGroup>479 </Contents>480 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>481 202 On éprouve parfois le besoin de voir, à la fois, les méta-données affectées à plusieurs ou à tous les fichiers -- par exemple, pour déterminer combien de fichiers sont en cours d'utilisation ou pour avoir une idée de la chronologie. 482 203 <Break/> … … 485 206 Dessiner le tableau peut prendre quelque temps si plusieurs fichiers sont sélectionnés. On peut continuer à utiliser l'Interface Bibliothécaire pendant que la fenêtre "Toutes Méta-données" est ouverte. 486 207 <Break/> 487 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>488 208 Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau "Toutes Méta-données" en appliquant des filtres aux colonnes. Alors que de nouveaux filtres sont ajoutés, seules les lignes qui concernent restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l'îcone "Funnel" situé en haut de la colonne. Une information sur le filtre est réclamée. Une fois le filtre installé, l'en-tête de la colonne change de couleur. 489 209 <Break/> … … 495 215 <Title>Importer des Méta-données Pré-assignées</Title> 496 216 Cette section explique comment importer des méta-données affectées précédemment; méta-données affectées avant d'être ajoutées à la collection. 497 <Contents> 498 <ContentsGroup linkto="simple"> 499 <ContentsItem> 500 En ajoutant des fichiers 501 </ContentsItem> 502 </ContentsGroup> 503 </Contents> 504 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 217 <Break/> 505 218 Si la méta-donnée dans une forme reconnue par l'Interface Bibliothécaire a été préalablement assignée à un fichier, -- par exemple, quand on choisit des documents dans une collection Greenstone existante -- elle est importée automatiquement quand on ajoute le fichier. Pour ce faire, la méta-donnée doit être ajustée au jeu de méta-données disponibles dans la collection. 506 219 <Break/> … … 519 232 <Title>L'Affichage conception</Title> 520 233 Cette section présente l'affichage de conception et explique comment on navigue entre les différents affichages à l'intérieur de cette vitrine. 521 <Contents> 522 <ContentsGroup linkto="simple"> 523 <ContentsItem> 524 Choisir une section de conception 525 </ContentsItem> 526 </ContentsGroup> 527 </Contents> 528 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 529 Avec l'Interface Bibliothécaire, on peut configurer la façon dont la collection va apparaître à l'utilisateur. Les options de configuration sont divisées en différentes sections, chacune associée à une étape particuliÚre de navigation ou de présentation d'information. 234 <Break/> 235 Avec l'Interface Bibliothécaire, on peut configurer la façon dont la collection va apparaître à l'utilisateur. Les options de configuration sont divisées en différentes sections, chacune associée à une étape particuliÚre de navigation ou de présentation d'information. 530 236 <Break/> 531 237 Sur la gauche est placée une liste de différents affichages et à droite les commandes associées à celles en cours. Pour passer à un affichage différent, cliquer son nom dans la liste. … … 536 242 <Title>Général</Title> 537 243 Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. D'abord, sous "Design section" cliquer "General". 538 <Contents> 539 <ContentsGroup linkto="simple"> 540 <ContentsItem> 541 Réglages généraux 542 </ContentsItem> 543 </ContentsGroup> 544 </Contents> 545 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 244 <Break/> 546 245 Les valeurs fournies ici peuvent être modifiées au cours de la création de la collection. 547 246 <Break/> … … 551 250 <Title>Plugiciels de Document</Title> 552 251 Cette section décrit comment faire la configuration des plugiciels des documents que la collection utilise. Elle explique comment spécifier les plugiciels utilisés, quels paramÚtres leur passer et dans quel ordre ils se déroulent. Sous "Sections de conception", cliquer "Plugiciels de document". 553 <Contents> 554 <ContentsGroup linkto="simple"> 555 <ContentsItem> 556 Ajouter un plugiciel 557 </ContentsItem> 558 <ContentsItem> 559 Enlever un plugiciel 560 </ContentsItem> 561 <ContentsItem> 562 Configurer un plugiciel 563 </ContentsItem> 564 <ContentsItem> 565 Changer l'ordre des plugiciels 566 </ContentsItem> 567 </ContentsGroup> 568 <ContentsGroup linkto="advanced"> 569 <ContentsItem> 570 Configuration d'usage 571 </ContentsItem> 572 </ContentsGroup> 573 </Contents> 574 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 252 <Break/> 575 253 Pour ajouter un plugiciel, sélectionner-le sur la liste déroulante de "Choisir le plugiciel à ajouter" située à cÃŽté du bouton et ensuite cliquer "Ajouter plugiciel". Une fenêtre dénommée "Configurer les arguments" apparaît; elle est décrite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achevée, il est ajouté à la fin de la liste "Plugiciels couramment assignés". Veuillez noter que, à l'exception de UnknownPlug, chaque plugin ne peut apparaître qu'une seule fois dans la liste. 576 254 <Break/> … … 588 266 <Title>Types de recherche</Title> 589 267 cette section explique comment modifier une nouvelle caractéristique de conception dans Greenstone, Types de recherche, qui permet une recherche de champ. Les types de recherche spécifient le type d'interface de recherche à fournir: formulaire, recherche par champs et/ou recherche simple. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Types de recherche". 590 <Contents> 591 <ContentsGroup linkto="simple"> 592 <ContentsItem> 593 Que signifie activer des recheches avancées? 594 </ContentsItem> 595 <ContentsItem> 596 Ajouter un nouveau type de recherche 597 </ContentsItem> 598 <ContentsItem> 599 Enlever un type de recherche 600 </ContentsItem> 601 <ContentsItem> 602 Changer l'ordre des types de recherche 603 </ContentsItem> 604 </ContentsGroup> 605 </Contents> 606 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 607 Lorsqu'on pénÚtre dans l'affichage Types de recherche, vérifier d'abord "Activer recherches avancées", qui active les autres contrÃŽles. <!-- newtext:section6.4 --> 268 <Break/> 269 Lorsqu'on pénÚtre dans l'affichage Types de recherche, vérifier d'abord "Activer recherches avancées", qui active les autres contrÃŽles. <!-- newtext:section6.4 --> 608 270 <Break/> 609 271 pour ajouter un type de recherche, sélectionner-le à partir de la liste "Types de recherche" et cliquer sur "Ajouter Type de recherche". Chaque type n'apparaît qu'une fois sur la liste. <!-- newtext:section6.4text2 --> … … 614 276 <Title>Index de recherche</Title> 615 277 Les index précisent les parties de la collection qui doivent être recherchées. Cette section explique comment ajouter et enlever des index et fixer un index par défaut. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Rechercher Index". 616 <Contents> 617 <ContentsGroup linkto="simple"> 618 <ContentsItem> 619 Ajouter un index 620 </ContentsItem> 621 <ContentsItem> 622 Ãditer un index 623 </ContentsItem> 624 <ContentsItem> 625 Enlever un index 626 </ContentsItem> 627 <ContentsItem> 628 Index par défaut 629 </ContentsItem> 630 </ContentsGroup> 631 </Contents> 632 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 278 <Break/> 633 279 Pour ajouter un index, taper un nom choisi dans le champ "Nom de l'Index". Selectionner les sources d'information à indexer en cliquant les boîtes de dialogue à cÃŽté d'eux. La liste montre aussi bien tous les éléments de méta-données assignés, que le texte entier. AprÚs avoir sélectionné les sources de données, choisir la granularité de l'index en utilisant le menu "Au niveau". Une fois ces détails completés, "Ajouter Index" devient actif (à moins qu'il n'ait un index existant avec les mêmes paramÚtres). Cliquez pour ajouter un nouvel index. 634 280 <Break/> … … 654 300 <Section name="definefilters"> 655 301 <Title>Définir les Filtres</Title> 656 <ObviousSentence>Cette section explique comment définir un filtre de partition.</ObviousSentence>657 <Contents>658 <ContentsGroup linkto="simple">659 <ContentsItem>660 Ajouter un filtre661 </ContentsItem>662 <ContentsItem>663 Enlever un filtre664 </ContentsItem>665 <ContentsItem>666 Mettre à jour un filtre667 </ContentsItem>668 </ContentsGroup>669 </Contents>670 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>671 302 Les filtres permettent de jeur en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur méta-donnée correspond à un type donné. 672 303 <Break/> … … 679 310 <Section name="assignpartitions"> 680 311 <Title>Assigner des Partitions</Title> 681 <ObviousSentence>Cette section explique l'assignation d'un filtre de partition prédéfini.</ObviousSentence>682 <Contents>683 <ContentsGroup linkto="simple">684 <ContentsItem>685 Ajouter une partition686 </ContentsItem>687 <ContentsItem>688 Enlever une partition689 </ContentsItem>690 <ContentsItem>691 Partition par défaut692 </ContentsItem>693 <ContentsItem>694 Enlever partition par défaut695 </ContentsItem>696 </ContentsGroup>697 </Contents>698 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>699 312 AprÚs avoir défini un filtre de sous-collection, utiliser l'onglet "Assigner des Partitions" pour construire ses indexes (ou ceux pour un jeu de filtres.) Sélectionner le filtre (ou les filtres) de votre choix à partir de la liste "Définir des Filtres de Sous-collection", entrer un nom pour la partition dans le champ "Nom de Partition Name", et cliquer sur "Ajouter Partition". 700 313 <Break/> … … 706 319 <Title>Assigner Langages</Title> 707 320 Cette section donne les détails de la maniÚre de restreindre les index à des langages particuliers. On le fait en générant une partition par le biais de l'onglet "Assigner Langages" de l'Affichage "Index de Partition". 708 <Contents> 709 <ContentsGroup linkto="simple"> 710 <ContentsItem> 711 ContrÃŽles de Langage 712 </ContentsItem> 713 <ContentsItem> 714 Ajouter langage 715 </ContentsItem> 716 <ContentsItem> 717 Enlever langage 718 </ContentsItem> 719 <ContentsItem> 720 Langage par défaut 721 </ContentsItem> 722 <ContentsItem> 723 Enlever Langage par défaut 724 </ContentsItem> 725 </ContentsGroup> 726 </Contents> 727 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 321 <Break/> 728 322 Pour ajouter un nouveau langage, dont la partition par le biais de l'onglet "Assigner langues" confÚre un index, Sélectionner le langage souhaité à partir de la liste "Langage à ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue". 729 323 <Break/> … … 736 330 <Title>Recherches à travers collections</Title> 737 331 Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n'en constituaient qu'une. <!-- newtext:section6.7 --> Sous "Sections de conception", cliquez sur "Recherche unique à travers plusieurs collections". 738 <Contents> 739 <ContentsGroup linkto="simple"> 740 <ContentsItem> 741 Sélectionner une collection 742 </ContentsItem> 743 </ContentsGroup> 744 </Contents> 745 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 332 <Break/> 746 333 L'Affichage de Recherche unique à travers des collections montre une liste de collections disponibles. La collection courante est cochée et ne peut être dé-sélectionnée. Pour ajouter une autre collection qu'on peut rechercher parallÚlement, cliquer sur une collection dans la liste (cliquer une deuxiÚme fois pour l'enlever). Lorsqu'une seule collection est sélectionnée, aucune recherche à travers collections n'est possible. 747 334 <Break/> … … 753 340 <Title>Classificateurs de navigation</Title> 754 341 Cette section explique comment assigner à une collection des "classificateurs" qui sont utilisés pour naviguer. Sous la section "Sections de conception", cliquer sur "Classificateurs de navigation". 755 <Contents> 756 <ContentsGroup linkto="simple"> 757 <ContentsItem> 758 Configuration et sélection d'un classificateur 759 </ContentsItem> 760 <ContentsItem> 761 Ajouter un classificateur 762 </ContentsItem> 763 <ContentsItem> 764 Enlever un classificateur 765 </ContentsItem> 766 <ContentsItem> 767 Configurer un classificateur 768 </ContentsItem> 769 <ContentsItem> 770 Changer l'ordre d'un classificateur 771 </ContentsItem> 772 </ContentsGroup> 773 </Contents> 774 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 342 <Break/> 775 343 Pour ajouter un classificateur, sélectionner-le en utilisant la liste déroulante "Choisir classificateur à ajouter" et cliquer sur "Ajouter Classificateur". une fenêtre qui s'intitule "Configurer Arguments" apparaît ; les instructions concernant ce dialogue sont les mêmes que pour les plugiciels (voir <Reference target="plugins">plugiciels de Documents</Reference>). Une fois le nouveau classificateur configuré, il s'ajoute à la fin de la liste des "Classificateurs couramment Assignés". 776 344 <Break/> … … 786 354 <Title>Caractéristiques de Format</Title> 787 355 Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées 'à la volée' au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l'apparence de ces pages générées. Ils influencent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est affiché, et déterminent les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à concevoir, et la lecture du chapitre 2 de Greenstone Developer's Guide est recommandée. Cette section concerne les cadres de format, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accÚs. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Caractéristiques de Format". 788 <Contents> 789 <ContentsGroup linkto="simple"> 790 <ContentsItem> 791 Formatage 792 </ContentsItem> 793 <ContentsItem> 794 Ajouter commande de format 795 </ContentsItem> 796 <ContentsItem> 797 Enlever commande de format 798 </ContentsItem> 799 <ContentsItem> 800 Mettre à jour commande de format 801 </ContentsItem> 802 </ContentsGroup> 803 <ContentsGroup linkto="advanced"> 804 <ContentsItem> 805 Options de formatage étendues 806 </ContentsItem> 807 </ContentsGroup> 808 </Contents> 809 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 356 <Break/> 810 357 On peut appliquer une commande de format à n'importe quoi dans la liste déroulante "Choisir Caractéristique" qui comprend tous les classificateurs de même qu'une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrÃŽles existent lorsqu'on sélectionne une caractéristique: Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrÃŽle se fait grâce à une liste de vérification. D'autres requiÚrent qu'on spécifie une chaîne de format. Pour ces caractéristiques, il existe une liste de retrait ("Composante Affectée") pour la sélection des parties de la caraxtéristique où s'applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte ("Chaîne de Format HTML") où on saisit la chaîne, et une sélection de "Variables" prédéfinies. Pour insérer une variable dans la position courante dans la chaîne de format, sélectionner la à partir de la liste de retrait et cliquer sur "Insérer". 811 358 <Break/> … … 820 367 Pour de plus amples informations sur les variables et les composantes de caractéristiques, lire le chapitre 2 du Guide du Développeur de Greenstone. 821 368 <Break/> 822 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>823 369 Si la boîte de vérification "Permettre options étendues" est cochée, certaines options avancées de formatage sont activées. La liste des caractéristiques pouvant être formatées est légÚrement changée, et plusieurs variables sont disponibles dans la commande de format, offrant un contrÃŽle plus grand sur la mise en forme. 824 370 </Section> … … 826 372 <Title>Traduire Texte</Title> 827 373 Cette section décrit l'Affichage de traduction, où on peut définir des fragments de texte spécifiques à un langage pour des parties de l'interface de la collection. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Traduire Texte". 828 <Contents> 829 <ContentsGroup linkto="simple"> 830 <ContentsItem> 831 Ajouter traduction 832 </ContentsItem> 833 <ContentsItem> 834 Enlever traduction 835 </ContentsItem> 836 <ContentsItem> 837 Mettre à jour traduction 838 </ContentsItem> 839 </ContentsGroup> 840 </Contents> 841 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 374 <Break/> 842 375 Choisir d'abord une entrée dans la liste "Caractéristiques". Les chaînes spécifiques à un langage associées à la caractéristiques apparaissent en bas. Utiliser la liste déroulante de "Traduction de Langage" pour sélectionner le langage cible, et saisir le texte traduit dans la zone de texte, en se reférant à "Fragment de Texte Initial" si nécessaire. Cliquez sur "Ajouter Traduction" à la fin de l'opération. 843 376 <Break/> … … 849 382 <Title>jeux de Méta-données</Title> 850 383 Cette section explique le panel de visualisation du jeu de méta-données. Sous "Sections de conception", cliquer sur "jeux de Méta-données". 851 <Contents> 852 <ContentsGroup linkto="simple"> 853 <ContentsItem> 854 jeux de méta-données disponibles 855 </ContentsItem> 856 <ContentsItem> 857 Ajout de jeux méta-données 858 </ContentsItem> 859 <ContentsItem> 860 Ãdition de jeux méta-données 861 </ContentsItem> 862 <ContentsItem> 863 Suppression de jeux méta-données 864 </ContentsItem> 865 </ContentsGroup> 866 </Contents> 867 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 384 <Break/> 868 385 Cette fenêtre sert à la revue des jeux de méta-données utilisés dans la collection, et les éléments qui sont disponibles dans chaque jeu. Choisir dans la liste de "jeux de méta-données disponibles" pour voir des informations détaillées à ces éléments. 869 386 <Break/> … … 880 397 <Section name="thecreateview"> 881 398 <Title>L'Affichage Créer</Title> 882 <ObviousSentence>Cette section explique l'utilisation de l'affichage créer pour produire une collection.</ObviousSentence>883 <Contents>884 <ContentsGroup linkto="simple">885 <ContentsItem>886 Construction de la collection887 </ContentsItem>888 <ContentsItem>889 Aperçu de la collection890 </ContentsItem>891 </ContentsGroup>892 <ContentsGroup linkto="advanced">893 <ContentsItem>894 Journal des messages895 </ContentsItem>896 </ContentsGroup>897 </Contents>898 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>899 399 L'Affichage Créer est utilisé pour créer la collection en mettant en Åuvre les scripts Greenstone relatifs à cette opération. En cliquant sur "Construire Collection", on initie le processus de construction de la collection. Sa durée dépend de la taille de la collection et du nombre d'index à créer (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre d'état indique ou on en est dans le processus. Pour annuler le processus à tout moment, cliquer sur "Annuler Construction". 900 400 <Break/> 901 401 Quand la collection est construite, appuyant "Preview Collection" initiera la page web hebergeant la collection. 902 402 <Break/> 903 <Anchor name="advanced">Instructions advancées:</Anchor>904 403 En mode expert, vous pouvez utiliser l'entrée "Message Log" à gauche pour revoir les tentatives précédentes de construction de la collection avec ou san succés. Sélectionnez le journal souhaité en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du Journal". 905 404 </Section> … … 907 406 <Title>ParamÚtres d'Importation et de Construction</Title> 908 407 Cette section explique comment accéder aux différents paramÚtres de construction et d'importation. Pour plus d'informations sur l'importation et la construction lire le chapitre 1 du Guide du Développeur de Greenstone -- Comprendre le processus de construction de la collection. 909 <Contents> 910 <ContentsGroup linkto="simple"> 911 <ContentsItem> 912 ParamÚtres Généraux 913 </ContentsItem> 914 <ContentsItem> 915 ParamÚtres d'importation 916 </ContentsItem> 917 <ContentsItem> 918 ParamÚtres de construction 919 </ContentsItem> 920 </ContentsGroup> 921 </Contents> 922 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 923 Le contrÃŽle des différents paramÚtres se fait de façon identique à la fenêtre "Configurer Arguments" décrit dans la section <Reference target="plugins">Plugiciels de documents</Reference>. Certains champs requiÚrent des arguments numériques, et on peut: soit les incorporer en les saisissant, soit utiliser les flÚches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer la valeur présente (dans certains cas, l'interface limite la classe qu'on peut entrer.) D'autres sont activés en cliquant sur une case de vérification (re-cliquer pour désactiver.) 408 <Break/> 409 Le contrÃŽle des différents paramÚtres se fait de façon identique à la fenêtre "Configurer Arguments" décrit dans la section <Reference target="plugins">Plugiciels de documents</Reference>. Certains champs requiÚrent des arguments numériques, et on peut: soit les incorporer en les saisissant, soit utiliser les flÚches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer la valeur présente (dans certains cas, l'interface limite la classe qu'on peut entrer.) D'autres sont activés en cliquant sur une case de vérification (re-cliquer pour désactiver.) 924 410 </Section> 925 411 </Section> … … 931 417 <Title>Préférences</Title> 932 418 Cette section explique le dialogue des préférences, auquel on accÚde en ouvrant "Fichier" -> "Préférences". 933 <Contents> 934 <ContentsGroup linkto="simple"> 935 <ContentsItem>Général</ContentsItem> 936 <ContentsItem>Mode</ContentsItem> 937 <ContentsItem>Flux de travail</ContentsItem> 938 <ContentsItem>Connexion</ContentsItem> 939 <ContentsItem>Avertissement</ContentsItem> 940 </ContentsGroup> 941 </Contents> 942 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 419 <Break/> 943 420 La premiÚre option "General" est un champ texte pour saisir votre adresse courriel. Ceci sera utilisé pour les éléments méta-données "créateur" et "Mainteneur" de la collection. L'option suivante est un liste déroulante des langues dans lesquelles l'interface bibiothÚquaire peut être affichée. Si on change le dictionnaire par le choix d'un autre sur la liste, on doit redémarrer l'Interface Bibliothécaire pour charger les chaînes du nouveau langage à partir du dictionnaire. 944 421 <Break/> … … 955 432 <Section name="fileassociations"> 956 433 <Title>Associations de fichiers</Title> 957 L'Interface Bibliothécaire utilise des programmes d'application particuliÚres pour ouvrir des types de fichiers particuliers. Cette section explique comment assigner et éditer ces associations de fichiers. 958 <Contents> 959 <ContentsGroup linkto="simple"> 960 <ContentsItem> 961 Ajouter association 962 </ContentsItem> 963 <ContentsItem> 964 Editer association 965 </ContentsItem> 966 <ContentsItem> 967 Enlever association 968 </ContentsItem> 969 </ContentsGroup> 970 </Contents> 971 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor> 434 L'Interface Bibliothécaire utilise des programmes d'application particuliÚres pour ouvrir des types de fichiers particuliers. 972 435 Pour modifier des associations ouvrez le menu "Fichier" et cliquer sur "Association de fichiers". 973 436 <Break/> … … 982 445 <Section name="exportingcollections"> 983 446 <Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title> 984 Cette section décrit comment exporter des collections vers un CD/DVD d'auto-installation Greenstone.985 <Contents>986 <ContentsGroup linkto="simple">987 <ContentsItem>Comment exporter</ContentsItem>988 </ContentsGroup>989 </Contents>990 <Anchor name="simple">Instructions simples:</Anchor>991 447 Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d'auto-installation pour Windows. Pour ce faire, le paquetage Greenstone "Export to CD-ROM" doit être installé. Il n'est pas inclut par défaut, donc vous aurez peut être à modifier votre installation pour l'inclure. 992 448 <Break/> -
trunk/gli/help/ru/help.xml
r11064 r11091 11 11 ÐÑÐŸÑ ÑазЎел ÐŽÐ°ÐµÑ Ð±Ð°Ð·ÐŸÐ²ÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸ взаОЌПЎейÑÑвОО Ñ ÐžÐœÑеÑÑейÑПЌ бОблОПÑекО. 12 12 ÐÑлО ÐÑ Ð·ÐœÐ°ÐºÐŸÐŒÑ Ñ Ð¿ÑПгÑаЌЌаЌО ÑОпа Internet Explorer ОлО Microsoft office, легкП ПбÑаÑаеÑеÑÑ Ñ ÐŒÑÑÑÑ Ðž ЌеМÑ, пÑПпÑÑÑОÑе <Reference target="howtoavoidthisdocument">О пеÑейЎОÑе к ÑлеЎÑÑÑÐµÐŒÑ ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»Ñ </Reference>. 13 <Contents> 14 <ContentsGroup linkto="simple"> 15 <ContentsItem> 16 ÐÑМПвМÑе пПМÑÑÐžÑ ÐºÐŸÐœÑепÑОО 17 <ContentsItem> 18 ÐейÑÑÐ²ÐžÑ ÐŒÑÑО 19 </ContentsItem> 20 <ContentsItem> 21 ÐлавОаÑÑÑа 22 </ContentsItem> 23 </ContentsItem> 24 <ContentsItem> 25 ÐеÑÐµÑ 26 ПЎ к пÑПгÑаЌЌе 27 </ContentsItem> 28 </ContentsGroup> 29 <ContentsGroup linkto="advanced"> 30 <ContentsItem> 31 ÐÑÑÑÑÑе клÑÑО 32 </ContentsItem> 33 </ContentsGroup> 34 </Contents> 35 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ÐÐœÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 13 <Break/> 36 14 ÐОблОПÑеÑÐœÑй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÑППÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÑПглаÑеМОÑÐŒ Windows Microsoft О ÑÑебÑÐµÑ ÐŸÐ±ÑÑМПгП Ð·ÐœÐ°ÐœÐžÑ Windows. 37 15 <Break/> … … 49 27 . РпÑОЌеÑÑ, [Tab] ОзЌеМÑÐµÑ ÑПкÑÑ. ÐМак плÑÑ Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð·ÑваеÑ, ÑÑП ÐŽÑÑгОе клавОÑО ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð±ÑÑÑ ÐœÐ°Ð¶Ð°ÑÑ ÐŸÐŽÐœÐŸÐ²ÑеЌеММП. 50 28 <Break/> 29 ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑОÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ЌеМÑ, ÑЎеÑжОвайÑе клавОÑÑ [ALT] О МажЌОÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ (пПЎÑеÑкМÑÑÑÑ).ÐапÑОЌеÑ,ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑбПÑа ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайл" МажЌОÑе [ALT] + [F]. ÐÐ»Ñ Ð²ÑбПÑа ПпÑеЎелеММПгП пÑМкÑа, МажЌОÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑÑ. ÐапÑОЌеÑ, еÑлО ÐÑ ÐœÐ°Ñ 30 ПЎОÑеÑÑ Ð² ÐŒÐµÐœÑ Ð€Ð°Ð¹Ð» МажЌОÑе [S], ÑÑÐŸÐ±Ñ "Ð¡ÐŸÑ 31 ÑаМОÑÑ"кПллекÑОÑ. 32 <Break/> 33 ÐМПпкО, ÑОпа ЌеМÑ, ОЌеÑÑ ÐŸÐŽÐžÐœ пПЎÑÑÑкМÑÑÑй ÑОЌвПл. ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑзваÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ ÐœÐ°Ð¶ÐŒÐžÑе [ALT] О ПЎМПвÑеЌеММП пПЎÑеÑкМÑÑÑй ÑОЌвПл. 34 <Break/> 51 35 ÐÑйЎОÑе Оз пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐОблОПÑеÑМПгП ОМÑеÑÑейÑа, вÑбОÑÐ°Ñ Ð¿ÑÐœÐºÑ "ÐÑÑ 52 36 ПЎ" в ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайла". ÐаÑа кПллекÑÐžÑ Ð±ÑÐŽÐµÑ Ð¿ÑеЎваÑОÑелÑМП ÑÐŸÑ 53 37 ÑаМеМа. 54 <Break/>55 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>56 ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑОÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ЌеМÑ, ÑЎеÑжОвайÑе клавОÑÑ [ALT] О МажЌОÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ (пПЎÑеÑкМÑÑÑÑ).ÐапÑОЌеÑ,ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑбПÑа ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайл" МажЌОÑе [ALT] + [F]. ÐÐ»Ñ Ð²ÑбПÑа ПпÑеЎелеММПгП пÑМкÑа, МажЌОÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑÑ. ÐапÑОЌеÑ, еÑлО ÐÑ ÐœÐ°Ñ57 ПЎОÑеÑÑ Ð² ÐŒÐµÐœÑ Ð€Ð°Ð¹Ð» МажЌОÑе [S], ÑÑÐŸÐ±Ñ "СПÑ58 ÑаМОÑÑ"кПллекÑОÑ.59 38 </Section> 60 39 <Section name="howtoavoidthisdocument"> 61 40 <Title>Ðак ОзбежаÑÑ ÑÑÐµÐœÐžÑ ÑÑПгП ЎПкÑЌеМÑа</Title> 62 41 Ðе ÑОÑайÑе ÑÑÐŸÑ ÑекÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑО пПлМПÑÑÑÑ! ÐПÑÑаÑПÑМП пÑПÑеÑÑÑ, как ÑÑЌеÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑ, кПгЎа ÐÑ ÐœÑжЎаеÑеÑÑ Ð² ÑÑПЌ. 63 <Contents> 64 <ContentsGroup linkto="simple"> 65 <ContentsItem> 66 ЧÑвÑÑвОÑелÑÐœÐ°Ñ ÐºÐŸÐœÑекÑÑÐœÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑ 67 </ContentsItem> 68 <ContentsItem> 69 ÐÐœÑÑÑÑÐŒÐµÐœÑ Ð¿ÐŸÐŽÑказПк 70 </ContentsItem> 71 <ContentsItem> 72 ÐÑÑгОе ЎПкÑЌеМÑÑ 73 </ContentsItem> 74 </ContentsGroup> 75 </Contents> 76 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ÐÐœÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 42 <Break/> 77 43 ÐÑМкÑÑ ÐŒÐµÐœÑ "ÐПЌПÑÑ" ÑказÑваÑÑ Ñе ÑазЎелÑ,кПÑПÑÑе ЌПгÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐœÐ°ÐžÐ±ÐŸÐ»ÐµÐµ аЎекваÑÐœÑЌО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑО, О ÑПпÑПвПжЎаÑÑÑÑ ÐœÐµÐ±ÐŸÐ»ÑÑОЌ ОзПбÑажеМОеЌ кМОгО 78 44 <Break/> … … 90 56 <Section name="creatingacollection"> 91 57 <Title>СПзЎаМОе МПвПй кПллекÑОО</Title> 92 93 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ,как ÑПзЎаÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ.94 </ObviousSentence>95 <Contents>96 <ContentsGroup linkto="simple">97 <ContentsItem>98 ÐÑÑÑÑПе ÑПзЎаМОе МПвПй кПллекÑОО99 </ContentsItem>100 <ContentsItem>101 ÐаглавОе кПллекÑОО102 </ContentsItem>103 <ContentsItem>104 УÑÑаМПвка ЌеÑаЎаММÑÑ105 пП ÑЌПлÑаМОÑ106 </ContentsItem>107 <ContentsItem>108 ÐпОÑаМОе кПллекÑОО109 </ContentsItem>110 <ContentsItem>111 ÐÑЌеМа МПвПй кПллекÑОО112 </ContentsItem>113 <ContentsItem>114 СПзЎаМОе МПвПй кПллекÑОО115 </ContentsItem>116 </ContentsGroup>117 <ContentsGroup linkto="advanced">118 <ContentsItem>119 ÐПÑÑÑОе клавОÑО120 </ContentsItem>121 </ContentsGroup>122 </Contents>123 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>124 58 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÑПзЎаÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ, ПÑкÑПйÑе ÐŒÐµÐœÑ "File" О вÑбеÑОÑе в ÐœÑÐŒ пÑÐœÐºÑ "New". ÐекПÑПÑÑе Ð¿ÐŸÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÐ±ÑзаÑелÑМП запПлМеМÑ, МП ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе заЌеМОÑÑ ÐžÑ 125 59 зМаÑÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð¶Ðµ, еÑлО ÐÑ Ð² ÑÑПЌ ÐœÑжЎаеÑеÑÑ Ñ ÑПÑкО зÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐžÐ·Ð°Ð¹ÐœÐ°. … … 139 73 <Break/> 140 74 ÐажаÑОе клавОÑО "Cancel" МеЌеЎлеММП вПзвÑаÑÐ°ÐµÑ ÐÐ°Ñ Ðº Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÐŸÐŒÑ ÑкÑаМÑ. 141 <Break/>142 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ÐÐœÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>143 ÐМПпкО, ÑОпа ЌеМÑ, ОЌеÑÑ ÐŸÐŽÐžÐœ пПЎÑÑÑкМÑÑÑй ÑОЌвПл. ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑзваÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ ÐœÐ°Ð¶ÐŒÐžÑе [ALT] О ПЎМПвÑеЌеММП пПЎÑеÑкМÑÑÑй ÑОЌвПл.144 75 </Section> 145 76 <Section name="savingacollection"> 146 77 <Title>Ð¡ÐŸÑ 147 78 ÑаМеМОе кПллекÑОО</Title> 148 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ, как ÑПÑ149 ÑаМОÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ Ðž как ÑПÑ150 ÑаМОÑÑ ÐµÑ ÐœÐµÐ·Ð°ÐŒÐµÐŽÐ»ÐžÑелÑМП.151 </ObviousSentence>152 <Contents>153 <ContentsGroup linkto="simple">154 <ContentsItem>155 Ðак ÑПÑ156 ÑаМОÑÑ157 </ContentsItem>158 </ContentsGroup>159 <ContentsGroup linkto="advanced">160 <ContentsItem>161 ÐЎе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑПÑ162 ÑаМеМÑ163 </ContentsItem>164 </ContentsGroup>165 </Contents>166 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ÐÐœÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>167 79 Ð¡ÐŸÑ 168 80 ÑаМÑйÑе ÐаÑÑ ÑабПÑÑ ÑегÑлÑÑМП, ПÑкÑÑÐ²Ð°Ñ ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайл" О вÑбОÑÐ°Ñ Ð² ÐœÑÐŒ пÑÐœÐºÑ "Ð¡ÐŸÑ … … 175 87 ПЎОÑе Оз пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐžÐ»Ðž загÑÑжаеÑе ÐŽÑÑгÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ. 176 88 <Break/> 177 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>178 89 Ð¡ÐŸÑ 179 90 ÑаМеММÑе кПллекÑОО запОÑÑваÑÑÑÑ Ð² Ñайл, ОЌеÑÑОй ÑП же ОЌÑ, ÑÑП О ÐžÐŒÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО, Ñ ÑаÑÑОÑеМОеЌ ".col", О ÑаÑпПлагаеÑÑÑ Ð² папке ÑПгП же МаОЌеМПваМОÑ, ÑÑП О папка "collect" пÑО ОМÑÑаллÑÑОО Greenstone. … … 181 92 <Section name="openingacollection"> 182 93 <Title>ÐÑкÑÑÑОе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей кПллекÑОО</Title> 183 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ÑППбÑаеÑÑÑ,как ПÑкÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑОе кПллекÑОО,ОÑпПлÑзÑÑ Open Collection prompt.184 </ObviousSentence>185 <Contents>186 <ContentsGroup linkto="simple">187 <ContentsItem>188 Ðак ПÑкÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ189 </ContentsItem>190 </ContentsGroup>191 <ContentsGroup linkto="advanced">192 <ContentsItem>193 ÐакÑÑÑÑе кПллекÑОО194 </ContentsItem>195 <ContentsItem>196 ÐПллекÑОО МаÑлеЎÑÑва197 </ContentsItem>198 </ContentsGroup>199 </Contents>200 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ÐÐœÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>201 94 ÐÐ»Ñ ÑПгП ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŸÑкÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ, вÑбеÑОÑе "ÐÑкÑÑÑÑ" в ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайл",ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð±ÑÑÑÑП пеÑейÑО к ÐÑкÑÑÑПй кПллекÑОО. ÐПÑвлÑеÑÑÑ ÑпОÑПк ÐаÑÐžÑ 202 95 кПллекÑОй в Greenstone. ÐÑбеÑОÑе ПЎМÑ,ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑвОЎеÑÑ ÐµÐµ ПпОÑаМОе,О ÑелкМОÑе "OÑкÑÑÑÑ", ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ ÐµÐµ. ÐÑлО ÐÑ ÐžÑОÑе кПллекÑОÑ, кПÑПÑÐ°Ñ ÐœÐ°Ñ 203 96 ПЎОÑÑÑ Ð²ÐœÐµ папкО "Сollect Greenstone",ÑП ÑелкМОÑе "Browse" ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑзПва ЎОалПгПвПй ÑОÑÑÐµÐŒÑ Ð¿ÑПÑЌПÑÑа ÑайлПв. 204 97 <Break/> 205 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>206 98 Ð ÑлÑÑае, еÑлО бПлÑÑе ÑеЌ ПЎМа пÑПгÑаЌЌа ÐОблОПÑеÑМПгП ОМÑеÑÑейÑа Greenstone ввПЎОÑÑÑ ÐŸÐŽÐœÐŸÐ²ÑеЌеММП, ÑелеваМÑÐœÑе ЎОÑекÑÑОО "закÑÑÑÑ",ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÑеЎПÑвÑаÑОÑÑ ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÐµ.ÐÑО ПÑкÑÑÑОО кПллекÑОО МебПлÑÑПй вÑеЌеММÑй блПкОÑÑÑÑОй Ñайл ÑПзЎаеÑÑÑ Ð² ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐµ.ÐеÑеЎ ПÑкÑÑÑОеЌ кПллекÑОО ÐОблОПÑеÑÐœÑй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐŸÐŽÐžÑ Ð¿ÑПвеÑкÑ,ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑбеЎОÑÑÑÑ,ÑÑП ÐœÐžÐºÐ°ÐºÐžÑ 207 99 блПкОÑÑÑÑÐžÑ … … 217 109 <Section name="deletingcollections"> 218 110 <Title>УЎалеМОе кПллекÑОй</Title> 219 <ObviousSentence>Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ÑаÑÑказаМП, как МеОзЌеММП ÑЎалОÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐžÐ· ОМÑÑалÑÑОПММПй ЎОÑекÑПÑОО Greenstone.</ObviousSentence>220 <Contents>221 <ContentsGroup linkto="simple">222 <ContentsItem>223 Ðак ÑЎалОÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ224 </ContentsItem>225 </ContentsGroup>226 </Contents>227 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ÐÐœÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>228 111 ÐÐ»Ñ ÑПгП, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐœÐµÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐœÐŸ ÑЎалОÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐžÐ· ОМÑÑалÑÑОПММПй ЎОÑекÑПÑОО Greenstone, вÑбеÑОÑе "УЎалОÑÑ..." Оз ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайл". ÐÑкÑПеÑÑÑ ÑпОÑПк вÑÐµÑ 229 112 кПллекÑОй Greenstone. ÐÑбеÑОÑе ÐœÑжМÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑа ее ПпОÑаМОÑ, пПÑле ÑÑПгП пПÑÑавÑе галПÑÐºÑ Ð² пÑМкÑе Ð²ÐœÐžÐ·Ñ ÐŽÐžÐ°Ð»ÐŸÐ³Ð° О МажЌОÑе Ма "УЎалОÑÑ", ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑЎалОÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ. ÐÑа ПпеÑаÑÐžÑ Ð±ÐµÐ·Ð²ÐŸÐ·Ð²ÑаÑМа, пПÑÑÐŸÐŒÑ Ð¿ÑПвеÑÑÑе вМОЌаÑелÑМП, ЎейÑÑвОÑелÑМП лО кПллекÑÐžÑ ÐœÐµÐœÑжМа! … … 237 120 <Title>ÐÑеЎÑÑавлеМОе ÐагÑÑзОÑÑ</Title> 238 121 ÐÑа ÑекÑÐžÑ ÐŸÐ¿ÐžÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº кПМÑОгÑÑОÑПваÑÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÑÑ Ðž кПМÑÑÐŸÐ»Ñ Ð¿ÑПÑеÑÑа загÑÑзкО. 239 <Contents>240 <ContentsGroup linkto="simple">241 <ContentsItem>242 ÐеÑевП ÑабПÑегП пÑПÑÑÑаМÑÑва243 </ContentsItem>244 <ContentsItem>245 ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО246 </ContentsItem>247 <ContentsItem>248 СпОÑПк загÑÑзкО249 </ContentsItem>250 </ContentsGroup>251 <ContentsGroup linkto="advanced">252 <ContentsItem>253 РазÑеÑОÑÑ Ð¿ÑПкÑО254 </ContentsItem>255 </ContentsGroup>256 </Contents>257 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>258 122 ÐПÑÑÑп к пÑПÑЌПÑÑÑ "ÐагÑÑзОÑÑ" МажаÑеЌ ÑÑПй заклаЎкО. ÐеÑÑ 259 123 ÐœÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐžÐœÐ° ÑкÑаМа пПказÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐŸÐœÑÑÐŸÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО. ÐОжМÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐžÐœÐ° в МаÑале пÑÑÑа, ПЎМакП Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð¶ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÐµÐœÑ ÐŸÐ¶ÐžÐŽÐ°ÐµÐŒÑÑ … … 272 136 СпОÑПк загÑÑзкО ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð¿Ð°ÑаЌеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐ¹ загÑÑжаеЌПй веб ÑÑÑаМОÑÑ. ÐажЎПе зМаÑеМОе ÐžÐŒÐµÐµÑ ÑекÑÑ Ð¿ÑеЎПÑÑавлÑÑÑОй ЎеÑалО заЎаÑО вЌеÑÑе Ñ ÐžÐœÐŽÐžÐºÐ°ÑПÑПЌ пÑПгÑеÑÑа ЎеЌПМÑÑÑОÑÑÑÑОЌ ÑекÑÑÑÑ ÐŽÐµÑÑелÑМПÑÑÑ. ТÑО кМПпкО пПÑвлÑÑÑÑÑ Ñлева ÐŽÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐ³ÐŸ зМаÑеМОÑ. "ÐаÑза" ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑОПÑÑаМПвкО вÑÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐµÐœÐžÑ ÑекÑÑегП пÑПÑеÑÑа. "СЌПÑÑеÑÑ ÐПгО" ПÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐŸÐºÐœÐŸ Ñайла загÑÑзкО. "ÐакÑÑÑÑ" завеÑÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÑО Оз ÑпОÑка. 273 137 <Break/> 274 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>275 138 <Reference target="preferences">СекÑÐžÑ ÐаÑÑÑПек</Reference> ПпОÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐžÐœÑеÑÐœÐµÑ ÑПеЎОМеМОе ÑеÑез пÑПкÑО ÑеÑвеÑ. ÐÑлО ÐœÑжМа ЎПпПлМОÑелÑÐœÐ°Ñ Ð°ÑÑеМÑОÑОкаÑОÑ, пÑПкÑО ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑÐžÑ ÐžÐŒÑ Ðž паÑПлÑ. ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐОблОПÑекаÑÑ ÐœÐµ ÑПзÑаМÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑПлО ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ ÑеÑÑОÑЌО. 276 139 </Section> … … 286 149 <Title>ÐÑеЎÑÑавлеМОе МакПпОÑелÑ</Title> 287 150 ÐÑÐŸÑ ÑазЎел Ð²Ð²ÐŸÐŽÐžÑ Ð² ПблаÑÑÑ ÐœÐ°ÐºÐŸÐ¿Ð»ÐµÐœÐžÑ,кПÑПÑÑÑ ÐÑ ÐžÑпПлÑзÑеÑе,ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ,какОе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð² ÑПзЎаваеЌÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ. 288 <Contents>289 <ContentsGroup linkto="simple">290 <ContentsItem>291 Ðак пÑПÑЌаÑÑОваÑÑ ÑкÑаМ МакПплеМОÑ292 </ContentsItem>293 <ContentsItem>294 ЀайлПвПе ЎеÑевП295 </ContentsItem>296 <ContentsItem>297 ÐблаÑÑÑ ÑПÑÑПÑМОÑ298 </ContentsItem>299 <ContentsItem>300 ÐМПпкО ÑпÑавлеМОÑ301 </ContentsItem>302 </ContentsGroup>303 <ContentsGroup linkto="advanced">304 <ContentsItem>305 ÐеÑÐŸÐŽÑ ÐŸÑбПÑа306 </ContentsItem>307 <ContentsItem>308 СпеÑОалÑÐœÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° ПÑПбÑажеМОÑ309 </ContentsItem>310 </ContentsGroup>311 </Contents>312 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>313 151 ÐОблОПÑеÑÐœÑй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐœÐ°ÑОМаеÑÑÑ Ñ ÐŸÐ±Ð·ÐŸÑа МакПплеМОÑ. ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÐµÑÐœÑÑÑÑÑ Ðº ÑÑÐŸÐŒÑ ÐŸÐ±Ð·ÐŸÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð¶Ðµ,ÑелкМОÑе Ма ÑОЌвПле "Gather", ÑаÑпПлПжеММÑÐŒ МепПÑÑеЎÑÑвеММП МОже лОМейкО ЌеМÑ. 314 152 <Break/> … … 337 175 Ма ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ "УЎалОÑÑ". 338 176 <Break/> 339 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>340 177 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŸÑПбÑаÑÑ ÐœÐµÑкПлÑкП пПÑлеЎПваÑелÑÐœÑÑ 341 178 ÑлеЌеМÑПв,вÑбеÑОÑе пеÑвÑй О заÑеЌ ÑЎеÑÐ¶ÐžÐ²Ð°Ñ [Shift],ÑелкМОÑе Ма пПÑлеЎМеЌ - пÑО ÑÑПЌ бÑÐŽÑÑ ÐŸÑПбÑÐ°ÐœÑ Ð²Ñе ÐŸÑ … … 351 188 <Section name="creatingfolders"> 352 189 <Title>СПзЎаМОе папПк</Title> 353 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ, как ÑПзЎаваÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñе папкО354 </ObviousSentence>355 <Contents>356 <ContentsGroup linkto="simple">357 <ContentsItem>358 ÐМПпка МПвПй папкО359 </ContentsItem>360 <ContentsItem>361 ÐÐµÐœÑ Ð¿ÑавПй кМПпкО ÐŒÑÑО362 </ContentsItem>363 </ContentsGroup>364 </Contents>365 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>366 190 ÐÑпПлÑзÑйÑе "ÐапкО" в ÑайлПвПЌ ЎеÑеве кПллекÑОО, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð³ÑÑппОÑПваÑÑ Ð²ÐŒÐµÑÑе О бПлее легкП ÐœÐ°Ñ 367 191 ПЎОÑÑ ÐžÑ … … 375 199 <Section name="addingfiles"> 376 200 <Title>ÐПбавлеМОе ÑайлПв</Title> 377 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле пПказаМП,как ввеÑÑО ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÐаÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ </ObviousSentence>378 <Contents>379 <ContentsGroup linkto="simple">380 <ContentsItem>381 ÐеÑеЌеÑеМОе Ñайла382 </ContentsItem>383 <ContentsItem>384 ÐМПжеÑÑвеММÑе(ÑПÑÑавМÑе) ÑайлÑ385 </ContentsItem>386 </ContentsGroup>387 <ContentsGroup linkto="advanced">388 <ContentsItem>389 СÑÑеÑÑвÑÑÑОе ЌеÑаЎаММÑе390 </ContentsItem>391 </ContentsGroup>392 </Contents>393 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>394 201 Ð€Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐŒÐŸÐ³ÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑкПпОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ Ð² кПллекÑÐžÑ ÐŒÑÑÑÑ Ð¿ÑÑеЌ ÐžÑ 395 202 пеÑеÑÑÐ³ÐžÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ðž ПÑпÑÑкаМОÑ. УказаÑÐµÐ»Ñ ÐŒÑÑО ПÑÑаМавлОваеÑÑÑ ÐœÐ°ÐŽ ПÑПбÑаММÑÐŒ ÑлеЌеМÑПЌ ОлО, еÑлО вÑбОÑаеÑÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑе,ÑеЌ ПЎОМ,МаЎ МеÑкПлÑкОЌО. ÐÑПпÑÑÑОÑе вÑбÑаММÑй Ñайл в ÐеÑевП кПллекÑОО, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð·ÐŽÐµÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑПваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (еÑлО ОÑÑПÑМОкПЌ бÑлП ÐеÑевП кПллекÑОО). … … 402 209 папкО,а Ñакже ÑÐ°ÐŒÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ÐœÐµÐ¿ÐŸÑÑеЎÑÑвеММП. 403 210 <Break/> 404 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>405 211 ÐПгЎа ÐÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÑеÑе Ñайл, ÐОблОПÑеÑÐœÑй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑÐŸÐ²ÐŸÐŽÐžÑ Ð¿ÐŸÐžÑк в ОÑÑ 406 212 ПЎМÑÑ … … 421 227 <Section name="removingfiles"> 422 228 <Title>УЎалеМОе ÑайлПв</Title> 423 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ,как ÑЎалÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ðž папкО Оз ÐаÑей кПллекÑОО.424 </ObviousSentence>425 <Contents>426 <ContentsGroup linkto="simple">427 <ContentsItem>428 ÐМПпка ÑЎалеМОÑ429 </ContentsItem>430 <ContentsItem>431 ÐлавОÑа ÑЎалеМОÑ432 </ContentsItem>433 <ContentsItem>434 УЎалеМОе пÑÑеЌ пеÑеÑÑÐ³ÐžÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ðž ПÑпÑÑкаМОÑ435 </ContentsItem>436 </ContentsGroup>437 </Contents>438 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>439 229 СÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÐœÐµÑкПлÑкП ЌеÑПЎПв ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑайлПв О папПк. ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ ÑМаÑала ÑказаÑÑ,какОе Оз ÐœÐžÑ 440 230 ÑЎалÑÑÑ, вÑбОÑÐ°Ñ ÐŸÐŽÐžÐœ ОлО бПлее ÑайлПв О папПк, как ПпОÑаМП в <Reference target="thegatherview">ÐÑеЎÑÑавлеМОе МакПплеМОй</Reference>. … … 448 238 "ЀОлÑÑÑПваМОе" ЎеÑева кПллекÑОО пПзвПлÑÐµÑ ÐаЌ ÑÑжаÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑк ÑпеÑОÑОÑеÑÐºÐžÑ 449 239 ÑайлПв. 450 <Contents> 451 <ContentsGroup linkto="simple"> 452 <ContentsItem> 453 УпÑавлеМОе ÑОлÑÑÑПЌ 454 </ContentsItem> 455 </ContentsGroup> 456 <ContentsGroup linkto="advanced"> 457 <ContentsItem> 458 ÐаÑÑÑПйка ÑОлÑÑÑа 459 </ContentsItem> 460 </ContentsGroup> 461 </Contents > 462 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 240 <Break/> 463 241 ÐÑÐœÐºÑ "ÐПказаÑÑ ÑайлÑ" в МОÑпаЎаÑÑеЌ ÐŒÐµÐœÑ Ð¿ÐŸÐŽ кажЎÑÐŒ ЎеÑевПЌ вÑÐ²ÐŸÐŽÐžÑ ÑпОÑПк пÑеЎваÑОÑелÑÐœÑÑ 464 242 ÑОлÑÑÑПв ÑОпа "Images".ÐÑбеÑОÑе О вÑе вÑеЌеММП ÑкÑÑÑÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ЎеÑеве.ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÐŸÑÑÑаМПвОÑÑ ÐŽÐµÑевП,заЌеМОÑе ÑОлÑÑÑ ÑМПва Ма "ÐÑе ÑайлÑ".ÐÑО ЎейÑÑÐ²ÐžÑ ÐœÐµ ОзЌеМÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО О пÑО ÑÑПЌ ПМО Ме заÑÑагОваÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž в ЎеÑеве. 465 243 <Break/> 466 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>467 244 ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе заЎаÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑÐŸÐ¹ÐºÑ ÑОлÑÑÑа,МапеÑаÑав в ÑÑ 468 245 еЌе ÑППÑвеÑÑÑвОе ÑайлПв <!-- (newtext:section4.5) -->.ÐÑпПлÑзÑйÑе ÑÑаМЎаÑÑÐœÑе аббÑевОаÑÑÑÑ ÑайлПвПй ÑОÑÑÐµÐŒÑ ÑОпа "*.*" ОлО "*.doc" ("*" ÑППÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð»ÑбÑÐŒ ÑОЌвПлаЌ). … … 480 257 <Section name="theenrichview"> 481 258 <Title>ÐÑеЎÑÑавлеМОе ПбПгаÑеМОÑ</Title> 482 <ObviousSentence>T Ð ÑÑПО ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ, как ввПЎОÑÑ Ðž ÑеЎакÑОÑПваÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе Ñ ÐžÑпПлÑзПваМОеЌ ÐÑеЎÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ±ÐŸÐ³Ð°ÑеМОÑ.483 </ObviousSentence>484 <Contents>485 <ContentsGroup linkto="simple">486 <ContentsItem>487 ÐеÑевП кПллекÑОО488 </ContentsItem>489 <ContentsItem>490 ÐПМÑÑÐŸÐ»Ñ ÑеЎакÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐœÐžÑ ÐŒÐµÑа-ЎаММÑÑ491 492 </ContentsItem>493 <ContentsItem>494 ÐеÑевП зМаÑеМОй495 </ContentsItem>496 <ContentsItem>497 ТаблОÑа ЌеÑаЎаММÑÑ498 499 </ContentsItem>500 </ContentsGroup>501 </Contents>502 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>503 259 ÐÑпПлÑзÑйÑе ÐÑеЎÑÑавлеМОе ПбПгаÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐœÐžÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑÑ 504 260 ЎПкÑЌеМÑаЌ в кПллекÑОО. … … 536 292 <Title>ÐÑÐ±ÐŸÑ ÐœÐ°Ð±ÐŸÑПв ЌеÑаЎаММÑÑ 537 293 </Title> 538 <ObviousSentence>Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ПпÑеЎелОÑÑ ÑлеЌеМÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑÑ539 О как ЎПбавОÑÑ ÐœÐ°Ð±ÐŸÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑÑ540 к ÐаÑей кПллекÑОО.541 </ObviousSentence>542 <Contents>543 <ContentsGroup linkto="simple">544 <ContentsItem>545 ЧÑП ÑакПе ÐœÐ°Ð±ÐŸÑ ÐŒÐµÑа-ЎаММÑÑ546 ?547 </ContentsItem>548 <ContentsItem>549 ÐÑбÑаМ кПМÑÑПлОÑПваМОе ЌеÑа-ЎаММÑÑ550 551 </ContentsItem>552 </ContentsGroup>553 </Contents>554 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>555 294 УÑÑаМПвка ÑлеЌеМÑПв пÑеЎваÑОÑелÑМП заЎаММÑÑ 556 295 ЌеÑаЎаММÑÑ … … 573 312 <Title>ÐПбавлеМОе ЌеÑаЎаММÑÑ 574 313 </Title> 575 <ObviousSentence>Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ЎПбавОÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе О ОÑ576 зМаÑÐµÐœÐžÑ Ðº ÑайлаЌ О как ЎПбавОÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñе зМаÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐ»Ñ ÑлеЌеМÑПв ЌеÑаЎаММÑÑ577 .</ObviousSentence>578 <Contents>579 <ContentsGroup linkto="simple">580 <ContentsItem>581 ÐПпПлМеМОе ÑайлПв582 </ContentsItem>583 <ContentsItem>584 ÐПпПлМеМОе папПк ОлО ÑПÑÑавМÑÑ585 ÑайлПв586 </ContentsItem>587 </ContentsGroup>588 <ContentsGroup linkto="advanced">589 <ContentsItem>590 ÐМаÑеМОе ОеÑаÑÑ591 Ой О ÑеЎакÑОÑПваМОе зМаÑеМОй592 </ContentsItem>593 </ContentsGroup>594 </Contents>595 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>596 314 ТепеÑÑ ÐŒÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÐŒ ЌеÑаЎаММÑе - О ÑаЌ ÑлеЌеМÑ,О егП зМаÑÐµÐœÐžÑ - к ÑайлÑ. СМаÑала вÑбеÑеЌ Ñайл Оз ÑайлПвПгП ЎеÑева кПллекÑОО.ТакПе ЎейÑÑвОе вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÐŸÑвлеМОе лÑбÑÑ 597 315 ЌеÑаЎаММÑÑ … … 613 331 ЌеÑаЎаММÑÑ 614 332 </Title> 615 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ, как ЎПбавОÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе, кПÑПÑÑе ОÑпПлÑзÑÑÑ Ð·ÐœÐ°ÑеМОÑ,Ñже пÑеЎÑÑавлеММÑе в ЎеÑеве зМаÑеМОй.</ObviousSentence>616 <Contents>617 <ContentsGroup linkto="simple">618 <ContentsItem>619 ÐПбавлеМОе ÑайлПв620 </ContentsItem>621 <ContentsItem>622 ÐПбавлеМОе к папкаЌ ОлО к ЌМПжеÑÑÐ²Ñ ÑайлПв623 </ContentsItem>624 </ContentsGroup>625 </Contents>626 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>627 333 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе, кПÑПÑÑе ÑПЎеÑÐ¶Ð°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑОе зМаÑеМОÑ, ÑМаÑала вÑбеÑОÑе Ñайл, заÑеЌ ÑÑебÑеЌПе зМаÑеМОе Оз ЎеÑева зМаÑеМОй, ÑаÑÑОÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž ОеÑаÑÑ 628 334 ОО пП ЌеÑе ÐœÐµÐŸÐ±Ñ … … 635 341 <Title>ÐбМПвлеМОе ЌеÑаЎаММÑÑ 636 342 <!-- newtext:section5.5title --></Title> 637 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ, как ЌПЎеÑМОзОÑПваÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе, ПпÑеЎелеММÑе к ÑайлÑ.</ObviousSentence>638 <Contents>639 <ContentsGroup linkto="simple">640 <ContentsItem>641 ÐбМПвлеМОе ÑайлПв642 </ContentsItem>643 <ContentsItem>644 ÐбМПвлеМОе папПк ОлО ЌМПжеÑÑвП ÑайлПв645 </ContentsItem>646 </ContentsGroup>647 </Contents>648 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>649 343 <!-- newtext:section5.5text1 --> 650 344 <Break/> … … 660 354 ЌеÑаЎаММÑÑ 661 355 </Title> 662 <ObviousSentence>Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ, как пÑПÑЌПÑÑеÑÑ Ð²Ñе ЌеÑаЎаММÑе, заЎаММÑе ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÐ¹ кПллекÑОО.</ObviousSentence>663 <Contents>664 <ContentsGroup linkto="simple">665 <ContentsItem>666 ÐПМÑÑПлÑÐœÐ°Ñ ÑаблОÑа667 </ContentsItem>668 </ContentsGroup>669 <ContentsGroup linkto="advanced">670 <ContentsItem>671 ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐ° ЌеМÑ672 </ContentsItem>673 <ContentsItem>674 ÐвÑПÑОлÑÑÑ675 </ContentsItem>676 </ContentsGroup>677 </Contents>678 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>679 356 ÐМПгЎа ÐаЌ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 680 357 ПЎОЌП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе,заЎаММÑе ÐŽÐ»Ñ ÐŒÐœÐŸÐ³ÐžÑ … … 691 368 РОÑПваМОе ÑаблОÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°ÐœÑÑÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ,еÑлО вÑпалП ЌМПгП ÑайлПв.ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пÑПЎПлжаÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑÑÑÑ ÐОблОПÑеÑÐœÑÐŒ ОМÑеÑÑейÑПЌ пÑО ПÑкÑÑÑПЌ ПкМе "ÐÑе ЌеÑаЎаММÑе". 692 369 <Break/> 693 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>694 370 ÐПгЎа ПМа ÑÑаМПвОÑÑÑ ÑлОÑкПЌ бПлÑÑПй,ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ПÑÑОлÑÑÑПваÑÑ ÑаблОÑÑ "ÐÑе ЌеÑаЎаММÑе",пÑОЌеМÑÑ ÑОлÑÑÑÑ Ðº кПлПМкаЌ.ÐПÑкПлÑÐºÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÑ ÐœÐŸÐ²Ñе ÑОлÑÑÑÑ, ÑПлÑкП Ñе ÑÑÑПкО,кПÑПÑÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑ ÐžÐŒ,ПÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐžÐŽÐžÐŒÑЌО.ЧÑÐŸÐ±Ñ ÑÑÑаМПвОÑÑ,ОзЌеМОÑÑ ÐžÐ»Ðž ПÑОÑÑОÑÑ ÑОлÑÑÑ,ÑелкМОÑе пП ОкПМке "ÐПÑПМка" МавеÑÑ 695 371 Ñ ÐºÐŸÐ»ÐŸÐœÐºÐž. У Ð²Ð°Ñ Ð±ÑÐŽÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑеМа ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸ ÑОлÑÑÑе. Ðак ÑПлÑкП ÑОлÑÑÑ ÑÑÑаМПвлеМ,ОзЌеМÑеÑÑÑ ÑÐ²ÐµÑ ÐºÐŸÐ»ÐŸÐœÐºÐž. … … 711 387 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ÑаÑÑказаМП, как ОЌпПÑÑОÑПваÑÑ ÐŒÐµÑа-ЎаММÑе МазМаÑеММÑе ÑаМÑÑе. РеÑÑ ÐžÐŽÐµÑ ÐŸ ЌеÑа-ЎаММÑÑ 712 388 , кПÑПÑÑе бÑлО ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÑ Ðº кПллекÑОО ÑаМÑÑе. 713 <Contents> 714 <ContentsGroup linkto="simple"> 715 <ContentsItem> 716 ÐÑО ЎПбавлеМОО ÑайлПв 717 </ContentsItem> 718 </ContentsGroup> 719 </Contents> 720 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 389 <Break/> 721 390 ÐÑлО ЌеÑаЎаММÑе в ÑПÑЌе,ÑаÑпПзМаваеЌПй ÐОблОПÑеÑÐœÑÐŒ ОМÑеÑÑейÑПЌ,бÑлО пÑеЎваÑОÑелÑМП Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐœÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ - МапÑОЌеÑ,кПгЎа ÐÑ Ð²ÑбОÑаеÑе ЎПкÑЌеМÑÑ ÐžÐ· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей кПллекÑОО Greenstone - ПМО ОЌпПÑÑОÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО,кПгЎа ÐÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÑеÑе Ñайл.ЧÑÐŸÐ±Ñ ÑЎелаÑÑ ÑÑП, ЌеÑаЎаММÑе ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÐ±ÐŸÐ·ÐœÐ°ÑÐµÐœÑ Ð² ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐ°Ñ 722 391 ЌеÑаЎаММÑÑ … … 760 429 ÐÑÐŸÑ ÑазЎел Ð²Ð²ÐŸÐŽÐžÑ ÐÐ°Ñ Ð² ÑаÑÑЌаÑÑОваеЌÑй пÑÐŸÐµÐºÑ Ðž ПбÑÑÑÐœÑеÑ,как вÑбÑаÑÑ ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ ÑазлОÑÐœÑЌО пÑеЎÑÑавлеМОÑЌО в пÑÐµÐŽÐµÐ»Ð°Ñ 761 430 акÑОвМПй ÑаÑÑО ПкМа. 762 <Contents> 763 <ContentsGroup linkto="simple"> 764 <ContentsItem> 765 ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑазЎела пÑПекÑа 766 </ContentsItem> 767 </ContentsGroup> 768 </Contents> 769 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 431 <Break/> 770 432 ÐÑО пПЌПÑО ÐОблОПÑеÑМПгП ОМÑеÑÑейÑа ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑПÑЌОÑПваÑÑ Ð²ÐžÐŽÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО, пÑеЎÑÑавлÑеЌПй пПлÑзПваÑелÑ.ÐаÑОаМÑÑ ÐºÐŸÐœÑОгÑÑаÑОО ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÑ ÐœÐ° ÑазлОÑÐœÑе ÑазЎелÑ, кажЎÑй Оз кПÑПÑÑÑ 771 433 ÑвÑзаМ ÑП ÑпеÑОÑОÑеÑкПй ÑÑаЎОей МавОгаÑОО ОлО пÑеЎÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО. … … 781 443 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как пÑПÑЌПÑÑеÑÑ Ðž ОзЌеМОÑÑ ÐŸÐ±ÑОе ÑÑÑаМПвкО, ПÑМПÑÑÑОеÑÑ Ðº ÐаÑей кПллекÑОО.СМаÑала в "Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ð°Ñ 782 444 ЎОзайМа" ÑелкМОÑе "ÐбÑОе" 783 <Contents> 784 <ContentsGroup linkto="simple"> 785 <ContentsItem> 786 ÐбÑОе ÑÑÑаМПвкО 787 </ContentsItem> 788 </ContentsGroup> 789 </Contents> 790 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 445 <Break/> 791 446 ÐЎеÑÑ Ð·ÐœÐ°ÑеМОÑ,пÑеЎÑÑЌПÑÑеММÑе пÑО ÑПзЎаМОО кПллекÑОО,ЌПгÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÑ. 792 447 <Break/> … … 800 455 ПЎÑÑ. ЩелкМОÑе 801 456 "ÐÐ»Ð°Ð³ÐžÐœÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑПв" в пÑМкÑе "Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ñ Ð¿ÑПекÑа". 802 <Contents> 803 <ContentsGroup linkto="simple"> 804 <ContentsItem> 805 ÐПбавлеМОе плагОМа 806 </ContentsItem> 807 <ContentsItem> 808 УЎалеМОе плагОМа 809 </ContentsItem> 810 <ContentsItem> 811 ЀПÑЌОÑПваМОе плагОМа 812 </ContentsItem> 813 <ContentsItem> 814 ÐзЌеМеМОе пПÑÑЎка плагОМа 815 </ContentsItem> 816 </ContentsGroup> 817 <ContentsGroup linkto="advanced"> 818 <ContentsItem> 819 ÐаÑÑÑПйка кПМÑОгÑÑаÑОО 820 </ContentsItem> 821 </ContentsGroup> 822 </Contents> 823 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО</Anchor> 457 <Break/> 824 458 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœ, вÑбеÑОÑе егП,ОÑпПлÑзÑÑ "ÐÑÐ±ÐŸÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐ° ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ" в МОÑпаЎаÑÑеЌ ÑпОÑке ПкПлП ПÑМПваМОÑ,О заÑеЌ ÑелкМОÑе "ÐПбавОÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœ". ÐПÑвлÑеÑÑÑ ÐŸÐºÐœÐŸ Ñ ÐœÐ°Ð·Ð²Ð°ÐœÐžÐµÐŒ "ÐПМÑОгÑÑОÑПваМОе паÑаЌеÑÑПв";ПМП ПпОÑаМП МОже. Ðак ÑПлÑкП ÐÑ ÑÑПÑЌОÑПвалО МПвÑй плагОМ, ПМ ЎПбавлÑеÑÑÑ Ð² ÐºÐŸÐœÐµÑ ÑпОÑка "УÑÑаМПвлеММÑе ÑекÑÑОе плагОМÑ". ÐаЌеÑÑÑе, ÑÑП, кÑПЌе UnknownPlug, кажЎÑй плагОМ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²ÑвеЎеМ ÑПлÑкП ПЎОМ Ñаз в ÑпОÑке. 825 459 <Break/> … … 841 475 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ОзЌеМОÑÑ ÐŸÑПбеММПÑÑО МПвПгП ЎОзайМа в Greenstone; Ð²ÐžÐŽÑ Ð¿ÐŸÐžÑка,кПÑПÑÑе пПзвПлÑÑÑ Ð¿ÑПвПЎОÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑк пП пПлÑÐŒ. 842 476 ÐÐžÐŽÑ Ð¿ÐŸÐžÑка ПпÑеЎелÑÑÑ, какПй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐŸÐžÑка ЎПлжеМ бÑÑÑ ÐŸÐ±ÐµÑпеÑеМ: ÑПÑЌа ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÐµÐ¹ пПОÑка О/ОлО пÑПÑÑПй ÐŽÐ»Ñ ÑегÑлÑÑМПгП пПОÑка. ЩелкМОÑе Ð²ÐžÐŽÑ Ð¿ÐŸÐžÑка в "Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ð°Ñ 843 ЎОзайМа" 844 <Contents> 845 <ContentsGroup linkto="simple"> 846 <ContentsItem> 847 Ðак пÑеЎПÑÑавлÑÑÑÑÑ ÑÑеЎÑÑва ÑаÑÑОÑеММПгП пПОÑка 848 </ContentsItem> 849 <ContentsItem> 850 ÐПбавлеМОе МПвПгП вОЎа пПОÑка 851 </ContentsItem> 852 <ContentsItem> 853 УЎалеМОе вОЎа пПОÑка 854 </ContentsItem> 855 <ContentsItem> 856 ÐзЌеМеМОе пПÑÑЎка вОЎПв пПОÑка 857 </ContentsItem> 858 </ContentsGroup> 859 </Contents> 860 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 477 ЎОзайМа". 478 <Break/> 861 479 ÐПгЎа ÐÑ ÐœÐ°ÑОМаеÑе пÑПÑЌПÑÑ Ð²ÐžÐŽÐŸÐ² пПОÑка, ÑМаÑала вÑбеÑОÑе "ÐПзЌПжМПÑÑÑ ÑаÑÑОÑеММПгП пПОÑка",кПÑПÑÑй акÑОвОзОÑÑÐµÑ ÐŽÑÑгОе ÑÑеЎÑÑва ÑпÑавлеМОÑ. 862 480 <Break/> … … 868 486 <Title>ÐМЎекÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑка</Title> 869 487 ÐМЎекÑÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелÑÑÑ,какОе ÑаÑÑО кПллекÑОО ÑвлÑÑÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМÑЌО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐžÑка. Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ЎПбавОÑÑ Ðž ÑЎалОÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑÑ,а Ñакже ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ.ÐПЎ "РазЎелаЌО ЎОзайМа" ÑелкМОÑе ОМЎекÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑка. 870 <Contents> 871 <ContentsGroup linkto="simple"> 872 <ContentsItem> 873 ÐПбавОÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑ 874 </ContentsItem> 875 <ContentsItem> 876 ÐÑÑеЎакÑОÑПваÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑ 877 </ContentsItem> 878 <ContentsItem> 879 УЎалОÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑ 880 </ContentsItem> 881 <ContentsItem> 882 УÑÑаМПвка ОМЎекÑа пП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ 883 </ContentsItem> 884 </ContentsGroup> 885 </Contents> 886 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 488 <Break/> 887 489 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑ,ввеЎОÑе ÐžÐŒÑ ÐŽÐ»Ñ ÐœÐµÐ³ÐŸ в пПле "ÐÐŒÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑа".ÐÑбеÑОÑе, какОе Оз вПзЌПжМÑÑ 888 490 ОÑÑПÑМОкПв ОМÑПÑЌаÑОО пÑОÑПеЎОМОÑÑ Ðº ОМЎекÑÑ, ÑÐµÐ»ÐºÐ°Ñ ÐœÐ° пПле ПкПлП ÐœÐžÑ … … 921 523 <Section name="definefilters"> 922 524 <Title>ÐпÑеЎелОÑÑ ÑОлÑÑÑÑ</Title> 923 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ПпÑеЎелОÑÑ ÑОлÑÑÑ ÑазЎелеМОÑ.</ObviousSentence>924 <Contents>925 <ContentsGroup linkto="simple">926 <ContentsItem>927 ÐПбавОÑÑ ÑОлÑÑÑ928 </ContentsItem>929 <ContentsItem>930 УЎалОÑÑ ÑОлÑÑÑ931 </ContentsItem>932 <ContentsItem>933 ÐзЌеМОÑÑ ÑОлÑÑÑ934 </ContentsItem>935 </ContentsGroup>936 </Contents>937 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>938 525 ЀОлÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÑÑÑ ÐаЌ гÑÑппОÑПваÑÑ Ð² пПЎкПллекÑÐžÑ Ð²Ñе ЎПкÑЌеМÑÑ Ð¿ÐŸ ОМЎекÑÑ,ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÑПÑПгП зМаÑеМОе ЌеÑаЎаММÑÑ 939 526 ÑППÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐœÐœÐŸÐ¹ ЌПЎелО. … … 950 537 <Section name="assignpartitions"> 951 538 <Title>ÐазМаÑеМОе ÑазЎелеМОÑ</Title> 952 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как МазМаÑОÑÑ Ð¿ÑеЎваÑОÑелÑМП ПпÑеЎелеММÑй ÑОлÑÑÑ ÑазЎелеМОÑ. </ObviousSentence>953 <Contents>954 <ContentsGroup linkto="simple">955 <ContentsItem>956 ÐПбавОÑÑ ÑазЎелеМОÑ957 </ContentsItem>958 <ContentsItem>959 УЎалОÑÑ ÑазЎелеМОÑ960 </ContentsItem>961 <ContentsItem>962 УÑÑаМПвка ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ963 </ContentsItem>964 <ContentsItem>965 ÐÑОÑÑка ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ966 </ContentsItem>967 </ContentsGroup>968 </Contents>969 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>970 539 ÐÐŒÐµÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐœÐœÑй ÑОлÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО, ОÑпПлÑзÑйÑе клавОÑÑ "ÐазМаÑОÑÑ ÑазЎелеМОÑ" ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑПв ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП ОлО ÐŽÐ»Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑОлÑÑÑПв. ÐÑбеÑОÑе желаÑелÑÐœÑй ÑОлÑÑÑ (ОлО ÑОлÑÑÑÑ) Оз ÑпОÑка "ÐаЎаММÑе ÑОлÑÑÑÑ ÑÑбкПллекÑОО", ввеЎОÑе ÐžÐŒÑ ÐŽÐ»Ñ ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ Ð² пПле "ÐÐŒÑ ÑазЎелеМОÑ" О ÑелкМОÑе "ÐПбавОÑÑ ÑазЎелеМОе". 971 540 <Break/> … … 977 546 <Title>ÐаЎаММÑе ÑзÑкО</Title> 978 547 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ЎеÑалОзОÑПваМП,как ПгÑаМОÑОÑÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑÑ Ð¿ÐŸÐžÑка ÑпеÑОÑОÑеÑкОЌО ÑзÑкаЌО. ÐÑ ÑПвеÑÑаеÑе ÑÑП пÑО ÑегеМеÑОÑПваМОО ÑазЎелеМОÑ,ОÑпПлÑзÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑÑ "ÐаЎаММÑе ÑзÑкО" в пеÑеÑМе "ÐМЎекÑÑ ÑазЎелеМОÑ". 979 <Contents> 980 <ContentsGroup linkto="simple"> 981 <ContentsItem> 982 УпÑавлеМОе ÑзÑкаЌО 983 </ContentsItem> 984 <ContentsItem> 985 ÐПбавОÑÑ ÑзÑк 986 </ContentsItem> 987 <ContentsItem> 988 УЎалОÑÑ ÑзÑк 989 </ContentsItem> 990 <ContentsItem> 991 УÑÑаМПвка ÑзÑка пП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ 992 </ContentsItem> 993 <ContentsItem> 994 ÐÑОÑÑка ÑзÑка пП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ 995 </ContentsItem> 996 </ContentsGroup> 997 </Contents> 998 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 548 <Break/> 999 549 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñй ÑзÑк ÐŽÐ»Ñ ÑазЎелеМОÑ, ОÑпПлÑзÑйÑе клавОÑÑ "ÐаЎаММÑе ÑзÑкО" ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ ÐžÐœÐŽÐµÐºÑа ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП. ÐÑбеÑОÑе желаÑелÑÐœÑй ÑзÑк Оз МОÑпаЎаÑÑегП ÑпОÑка "ЯзÑкО ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ" О ÑелкМОÑе "ÐПбавОÑÑ ÑзÑк" 1000 550 <Break/> … … 1014 564 ЎОзайМа" ÑелкМОÑе "ÐПОÑк в кПллекÑОÑÑ 1015 565 ". 1016 <Contents> 1017 <ContentsGroup linkto="simple"> 1018 <ContentsItem> 1019 ÐÑÐ±ÐŸÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО 1020 </ContentsItem> 1021 </ContentsGroup> 1022 </Contents> 1023 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 566 <Break/> 1024 567 ÐежкПллекÑОПММÑй пПОÑк в кПллекÑОÑÑ 1025 568 пПказÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐŸÐœÑÑПлÑÐœÑй ÑпОÑПк ЎПÑÑÑпМÑÑ … … 1040 583 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ПпÑеЎелÑÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑÑ Ðº кПллекÑОО, кПÑПÑÑе ОÑпПлÑзÑÑÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑÑа. Ð "Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ð°Ñ 1041 584 ЎОзайМа" ÑелкМОÑе "ÐÑПÑЌПÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑПв". 1042 <Contents> 1043 <ContentsGroup linkto="simple"> 1044 <ContentsItem> 1045 ÐÑÐ±ÐŸÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑа О кПМÑОгÑÑаÑОО 1046 </ContentsItem> 1047 <ContentsItem> 1048 ÐПбавОÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑÐŸÑ 1049 </ContentsItem> 1050 <ContentsItem> 1051 УЎалОÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑÐŸÑ 1052 </ContentsItem> 1053 <ContentsItem> 1054 ÐПМÑОгÑÑОÑПваМОе клаÑÑОÑОкаÑПÑа 1055 </ContentsItem> 1056 <ContentsItem> 1057 ÐзЌеМОÑÑ Ð¿ÐŸÑлеЎПваÑелÑМПÑÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑПв 1058 </ContentsItem> 1059 </ContentsGroup> 1060 </Contents> 1061 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 585 <Break/> 1062 586 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑ,вÑбеÑОÑе егП,ОÑпПлÑзÑÑ ÐœÐžÑпаЎаÑÑОй ÑпОÑПк "ÐÑÐ±ÐŸÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑа ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ" Ð²ÐœÐžÐ·Ñ ÐŸÐºÐœÐ°,О заÑеЌ ÑелкМОÑе "ÐПбавÑÑе клаÑÑОÑОкаÑПÑ". ÐПÑвлÑеÑÑÑ ÐŸÐºÐœÐŸ, МазÑваеЌПе "ÐПМÑОгÑÑОÑПваМОе паÑаЌеÑÑПв".ÐÐœÑÑÑÑкÑОО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП ЎОалПга Ñе же ÑаЌÑе,ÑÑП каÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐŸÐ² (<Reference target="plugins">ÐÐ»Ð°Ð³ÐžÐœÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑа</Reference>).Ðак ÑПлÑкП ÐÑ ÑÑПÑЌОÑПвалО МПвÑй клаÑÑОÑОкаÑПÑ, ПМ ЎПбавлÑеÑÑÑ Ð² ÐºÐŸÐœÐµÑ ÑпОÑка "ТекÑÑОе заЎаММÑе клаÑÑОÑОкаÑПÑÑ". 1063 587 <Break/> … … 1081 605 ÑÑÑаМОÑ. ÐМО заÑÑагОваÑÑ ÑакОе веÑО,как ЌеÑÑП пПÑÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž,кПгЎа ЎПкÑÐŒÐµÐœÑ Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð·ÑваеÑÑÑ,О какОе ÑвÑзО ПÑПбÑажаÑÑÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОкаÑПÑПЌ DateList. ÐÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÑ ÑПÑЌаÑа Ме легкП ÑазÑабаÑÑваÑÑ,О ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÑПÑОÑаÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ 2 Ð ÑкПвПЎÑÑва ÑазÑабПÑÑОка Greenstone. Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑжЎаÑÑÑÑ ÑÑÑаМПвкО ÑПÑЌаÑа О ÑП, как ÐОблОПÑеÑÐœÑй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑеЎПÑÑавлÑÐµÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к МОЌ. Ð "Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ð°Ñ 1082 606 ЎОзайМа" ÑелкМОÑе "ÐÑПбеММПÑÑО ÑПÑЌаÑа". 1083 <Contents> 1084 <ContentsGroup linkto="simple"> 1085 <ContentsItem> 1086 ЀПÑЌаÑОÑПваМОе 1087 </ContentsItem> 1088 <ContentsItem> 1089 ÐПбавлеМОе кПЌаМЎ ÑПÑЌаÑа 1090 </ContentsItem> 1091 <ContentsItem> 1092 УЎалеМОе кПЌаМЎ ÑПÑЌаÑа 1093 </ContentsItem> 1094 <ContentsItem> 1095 ÐбМПвлеМОе кПЌаМЎ ÑПÑЌаÑа 1096 </ContentsItem> 1097 </ContentsGroup> 1098 <ContentsGroup linkto="advanced"> 1099 <ContentsItem> 1100 РаÑÑОÑеММÑе ваÑОаМÑÑ ÑПÑЌаÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ 1101 </ContentsItem> 1102 </ContentsGroup> 1103 </Contents> 1104 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 607 <Break/> 1105 608 ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пÑОЌеМОÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÑ ÑПÑЌаÑа к ÑеЌÑ-МОбÑÐŽÑ Ð² МОÑпаЎаÑÑеЌ ÑпОÑке "ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑÑеЎÑÑв",кПÑПÑÑй вклÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶ÐŽÑй клаÑÑОÑОкаÑÐŸÑ Ðž вÑÑÑПеММÑй ÑпОÑПк ÑÑеЎÑÑв. ÐПгЎа ÐÑ Ð²ÑбОÑаеÑе ÑÑеЎÑÑва, еÑÑÑ ÐŽÐ²Ð° ÑОпа ÑпÑавлеМОÑ. ÐекПÑПÑÑе ÑÑеЎÑÑва ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑПÑÑП ЎПÑÑÑпМÑЌО ОлО МеЎПÑÑÑпМÑЌО,ПМО ÑпÑавлÑÑÑÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐ°ÐŒÐž. ÐÑÑгОе ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð±Ñла ПпÑеЎелеМа ÑПÑЌаÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑПка. ÐÐ»Ñ ÐœÐžÑ 1106 609 ОЌееÑÑÑ ÐœÐžÑпаЎаÑÑОй ÑпОÑПк "ÐПзЎейÑÑвÑÑÑОй кПЌпПМеМÑ", ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ, к какПй ÑаÑÑО ÑÑеЎÑÑв ÑÑÑПка ПбÑаÑаеÑÑÑ,еÑлО ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ … … 1121 624 ÑÑеЎÑÑв ПбÑаÑОÑеÑÑ Ðº главе 2 Ð ÑкПвПЎÑÑва ÑазÑабПÑÑОка Greenstone. 1122 625 <Break/> 1123 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>1124 626 ÐÑлО кМПпка "ÐПзвПлеММÑе ÑаÑÑОÑеММÑе ваÑОаМÑÑ" пПЌеÑеМа,ÑП ÑазÑеÑÐµÐœÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑÑе пÑПЎвОМÑÑÑе ваÑОаМÑÑ ÑПÑЌаÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ . СпОÑПк ÑÑеЎÑÑв, кПÑПÑÑе ЌПгÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑПÑЌаÑОÑПваМÑ, МеЌМПгП ОзЌеМеМ О бПлÑÑее ÑОÑлП пеÑеЌеММÑÑ 1125 627 ЎПÑÑÑпМП ÐŽÐ»Ñ ÐžÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÐŸÐ¹ ÑПÑЌаÑа, ПбеÑпеÑÐžÐ²Ð°Ñ Ð±ÐŸÐ»ÑÑее ÑпÑавлеМОе ÑÑÑаМОÑей ПÑОгОМал-ЌакеÑа. … … 1129 631 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПпОÑÑваеÑÑÑ Ð¿ÑеЎÑÑавлеМОе пеÑевПЎа, гЎе ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ПпÑеЎелОÑÑ ÑзÑк ПпÑеЎелеММÑÑ 1130 632 ÑÑагЌеМÑПв ÑекÑÑа ÐŽÐ»Ñ ÑаÑÑей ОМÑеÑÑейÑа кПллекÑОО. Ð "РазЎеле ЎОзайМа" ÑелкМОÑе "ÐеÑевеÑÑО ÑекÑÑ". 1131 <Contents> 1132 <ContentsGroup linkto="simple"> 1133 <ContentsItem> 1134 ÐПбавОÑÑ Ð¿ÐµÑевПЎ 1135 </ContentsItem> 1136 <ContentsItem> 1137 УЎалОÑÑ Ð¿ÐµÑевПЎ 1138 </ContentsItem> 1139 <ContentsItem> 1140 ÐбМПвОÑÑ Ð¿ÐµÑевПЎа 1141 </ContentsItem> 1142 </ContentsGroup> 1143 </Contents> 1144 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 633 <Break/> 1145 634 СМаÑала вÑбеÑОÑе Ð²Ñ 1146 635 ПЎ в ÑпОÑПк "СвПйÑÑва". ÐОже пПÑвÑÑÑÑ ÑÑÑПкО ÑпеÑОÑОÑМПгП ÑзÑка, ÑвÑзаММÑе Ñ ÑÑОЌ ÑвПйÑÑвПЌ. ÐÑпПлÑзÑйÑе МОÑпаЎаÑÑОй ÑпОÑПк "ЯзÑк пеÑевПЎа",ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÐœÐ°Ð·ÐœÐ°ÑеММÑй ÑзÑк О ввеÑÑО пеÑевеЎеММÑй ÑекÑÑ Ð² ПблаÑÑÑ ÑекÑÑа, ПбÑаÑаÑÑÑ Ðº "ÐаÑалÑÐœÐŸÐŒÑ ÑÑагЌеМÑÑ ÑекÑÑа",еÑлО ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ … … 1157 646 . Ð "РазЎеле ЎОзайМа" ÑелкМОÑе "УÑÑаМПвкО ЌеÑаЎаММÑÑ 1158 647 ". 1159 <Contents> 1160 <ContentsGroup linkto="simple"> 1161 <ContentsItem> 1162 ÐПÑÑÑпМÑе ÑÑÑаМПвкО ЌеÑаЎаММÑÑ 1163 1164 </ContentsItem> 1165 <ContentsItem> 1166 ÐПбавлеМОе МабПÑа ЌеÑа-ЎаММÑÑ 1167 1168 </ContentsItem> 1169 <ContentsItem> 1170 РеЎакÑОÑПваМОе МабПÑа ЌеÑа-ЎаММÑÑ 1171 1172 </ContentsItem> 1173 <ContentsItem> 1174 УЎалеМОе МабПÑа ЌеÑа-ЎаММÑÑ 1175 1176 </ContentsItem> 1177 </ContentsGroup> 1178 </Contents> 1179 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 648 <Break/> 1180 649 ÐÑП пÑеЎÑÑавлеМОе ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ,ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑаÑÑЌПÑÑеÑÑ ÐœÐ°Ð±ÐŸÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑÑ 1181 650 ,кПÑПÑÑе ОÑпПлÑзÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОей,О ÑлеЌеМÑÑ,кПÑПÑÑе ÑвлÑÑÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМÑЌО в пÑÐµÐŽÐµÐ»Ð°Ñ … … 1205 674 <Section name="thecreateview"> 1206 675 <Title>СПзЎаМОе пÑеЎÑÑавлеМОÑ</Title> 1207 <ObviousSentence> Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ,как ÑПзЎаМОе пÑеЎÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐžÑпПлÑзÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО. </ObviousSentence>1208 <Contents>1209 <ContentsGroup linkto="simple">1210 <ContentsItem>1211 СПзЎаМОе кПллекÑОО1212 </ContentsItem>1213 <ContentsItem>1214 ÐÑеЎваÑОÑелÑÐœÑй пÑПÑЌПÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО1215 </ContentsItem>1216 </ContentsGroup>1217 <ContentsGroup linkto="advanced">1218 <ContentsItem>1219 РегОÑÑÑаÑÐžÑ ÑППбÑеМОй1220 </ContentsItem>1221 </ContentsGroup>1222 </Contents>1223 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>1224 676 СПзЎаМОе пÑеЎÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐžÑпПлÑзÑеÑÑÑ,ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑПзЎаÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ,вÑпПлМÑÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелеММÑе ÑÑеМаÑОО пПÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО Greenstone Оз ОМÑПÑЌаÑОО, кПÑПÑÑÑ ÐÑ Ð¿ÐŸÐŽÐ³ÐŸÑПвОлО. ЩелÑПк Ма "ÐПÑÑÑПеМОО кПллекÑОО" МаÑÐžÐœÐ°ÐµÑ Ð¿ÑПÑеÑÑ ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО. ÐÑеЌÑ, кПÑПÑПе ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП пПÑÑебÑеÑÑÑ, завОÑÐžÑ ÐŸÑ ÑазЌеÑа кПллекÑОО О ÑОÑла ÑПзЎаваеЌÑÑ 1225 677 ОМЎекÑПв (ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ³ÑПЌМÑÑ … … 1228 680 Ðажав Ма "ÐÑеЎваÑОÑелÑÐœÑй пÑПÑЌПÑÑ" пПÑле ÑПгП, как кПллекÑÐžÑ Ð±Ñла ÑÑпеÑМП ÑПбÑаМа, ЌПжМП ПÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÐŸÐ¹ ÑÑÑаМОÑей кПллекÑОО. 1229 681 <Break/> 1230 <Anchor name="advanced">РаÑÑОÑеММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>1231 682 РЌПЎÑÑе ÐкÑпеÑÑ Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ОÑпПлÑзПваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ "ÐПг СППбÑеМОй" Ñлева, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑÑеÑÑ, бÑлО лО пÑеЎÑÐŽÑÑОе пПпÑÑкО ÑкПМÑÑÑÑОÑПваÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÑÑпеÑÐœÑ ÐžÐ»Ðž МеÑ. ÐÑбеÑОÑе желаеЌÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ,ÑÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐŸ вÑбÑаММПй ЎаÑе в ÑпОÑке "ÐÑÑПÑÐžÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО". 1232 683 </Section> … … 1234 685 <Title>ÐЌпПÑÑ Ðž ÑÑÑаМПвкО пПÑÑÑПеМОÑ</Title> 1235 686 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ, как пПлÑÑОÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ÑазлОÑÐœÑÐŒ вПзЌПжМПÑÑÑÐŒ ОЌпПÑÑа О ÑÑÑаМПвкаЌ пПÑÑÑПеМОÑ. Ðа ЎПпПлМОÑелÑМПй ОМÑПÑЌаÑОей пП ОЌпПÑÑÑ Ðž пПÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ ÑОÑайÑе Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ 1 Ð ÑкПвПЎÑÑва ÑазÑабПÑÑОка Greenstone. 1236 <Contents> 1237 <ContentsGroup linkto="simple"> 1238 <ContentsItem> 1239 ÐбÑОе ÑÑÑаМПвкО 1240 </ContentsItem> 1241 <ContentsItem> 1242 УÑÑаМПвкО ОЌпПÑÑа 1243 </ContentsItem> 1244 <ContentsItem> 1245 УÑÑаМПвкО пПÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ 1246 </ContentsItem> 1247 </ContentsGroup> 1248 </Contents> 1249 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 687 <Break/> 1250 688 УпÑавлеМОе ÑазлОÑÐœÑЌО ÑÑÑаМПвкаЌО ÑЎелаМП пПЎПбМП ÑÐŸÐŒÑ ÑпПÑПбÑ, кПÑПÑÑй ПпОÑаМ пÑО "ÐПМÑОгÑÑОÑПваМОО паÑаЌеÑÑПв" в <Reference target="plugins">ÐÐ»Ð°Ð³ÐžÐœÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑа</Reference>. ÐекПÑПÑÑе Ð¿ÐŸÐ»Ñ ÑÑебÑÑÑ ÑОÑлеММÑÑ 1251 689 паÑаЌеÑÑПв. ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÐžÑ … … 1264 702 <Title>ÐÑеЎпПÑÑеМОÑ</Title> 1265 703 Ð ÑÑПЌ ÑазЎеле ПбÑÑÑÐœÑеÑÑÑ ÐŽÐžÐ°Ð»ÐŸÐ³ пÑеЎпПÑÑеМОй,ЎПÑÑÑпМÑй пÑО ПÑкÑÑÑОО "Ѐайла", а заÑеЌ "ÐÑеЎпПÑÑеМОй". 1266 <Contents> 1267 <ContentsGroup linkto="simple"> 1268 <ContentsItem> 1269 ÐбÑее 1270 </ContentsItem> 1271 <ContentsItem> 1272 СпПÑПб 1273 </ContentsItem> 1274 <ContentsItem> 1275 Ð¢ÐµÑ 1276 МПлПгОÑеÑкОй пÑПÑеÑÑ 1277 </ContentsItem> 1278 <ContentsItem> 1279 СвÑÐ·Ñ 1280 </ContentsItem> 1281 <ContentsItem> 1282 ÐÑеЎÑпÑежЎеМОе 1283 </ContentsItem> 1284 </ContentsGroup> 1285 </Contents> 1286 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 704 <Break/> 1287 705 ÐеÑÐ²Ð°Ñ ÐŸÐ¿ÑÐžÑ "ÐбÑее" - ÑÑП ÑекÑÑПвПе пПле ÐŽÐ»Ñ Ð²Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ Ð°ÐŽÑеÑа ваÑей ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ. ÐÐœ бÑÐŽÐµÑ ÐžÑпПлÑзПваМ в зМаÑеМОО ЌеÑа-ЎаММÑÑ 1288 706 "СПзЎаÑелÑ" О "ÐÑвеÑÑÑвеММÑй". СлеЎÑÑÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÑÐžÑ - ÑÑП вÑпаЎаÑÑее ÐŒÐµÐœÑ Ñ ÑзÑкаЌО, в кПÑПÑÑÑ … … 1320 738 <Section name="fileassociations"> 1321 739 <Title>ÐÑÑПÑОаÑОО Ñайла</Title> 1322 ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐžÑпПлÑзÑÐµÑ ÑпеÑОÑОÑеÑкОе пÑОклаЎМÑе пÑПгÑаЌЌÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŸÑкÑÑваÑÑ ÑпеÑОÑОÑÐœÑе ÑÐžÐ¿Ñ ÑайлПв. ÐÑÐŸÑ ÑазЎел ПбÑÑÑÐœÑеÑ, как МазМаÑаÑÑ Ðž ÑеЎакÑОÑПваÑÑ ÑÑО ÑвÑзаММÑе ÑайлÑ. 1323 <Contents> 1324 <ContentsGroup linkto="simple"> 1325 <ContentsItem> 1326 ÐПбавОÑÑ Ð°ÑÑПÑОаÑОО 1327 </ContentsItem> 1328 <ContentsItem> 1329 РеЎакÑОÑПваÑÑ Ð°ÑÑПÑОаÑОО 1330 </ContentsItem> 1331 <ContentsItem> 1332 УЎалОÑÑ Ð°ÑÑПÑОаÑОО 1333 </ContentsItem> 1334 </ContentsGroup> 1335 </Contents> 1336 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor> 740 ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐžÑпПлÑзÑÐµÑ ÑпеÑОÑОÑеÑкОе пÑОклаЎМÑе пÑПгÑаЌЌÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŸÑкÑÑваÑÑ ÑпеÑОÑОÑÐœÑе ÑÐžÐ¿Ñ ÑайлПв. 1337 741 ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÑÑ Ð°ÑÑПÑООÑПваММÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐŸÑкÑÑваÑÑ ÐŒÐµÐœÑ "Ѐайл" О ÑелкаÑÑ "ÐÑÑПÑООÑПваММÑе ÑайлÑ". 1338 742 <Break/> … … 1348 752 <Section name="exportingcollections"> 1349 753 <Title>ÐкÑпПÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОй Ма CD/DVD</Title> 1350 1351 ÐÑÐŸÑ ÑазЎел ПпОÑÑваеÑ, как ÑкÑпПÑÑОÑПваÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОО в ÑаЌПÑÑÑаМавлОваÑÑОйÑÑ CD/DVD Greenstone.1352 <Contents>1353 <ContentsGroup linkto="simple">1354 <ContentsItem>1355 Ðак ÑкÑпПÑÑОÑПваÑÑ1356 </ContentsItem>1357 </ContentsGroup>1358 </Contents>1359 <Anchor name="simple">ÐÑПÑÑÑе ОМÑÑÑÑкÑОО:</Anchor>1360 754 Greenstone ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑкÑпПÑÑОÑПваÑÑ ÐŸÐŽÐœÑ ÐžÐ»Ðž бПлее кПллекÑОй в ÑаЌПÑÑÑаМавлОваÑÑОйÑÑ CD/DVD пПЎ Windows. ЧÑÐŸÐ±Ñ ÑÑП ÑЎелаÑÑ, ЎПлжеМ бÑÑÑ ÑÑÑаМПвлеМ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ "ÐкÑпПÑÑ Ð² CD-ROM". ÐÐœ Ме вклÑÑеМ пП ÑЌПлÑаМОÑ, пПÑÑÐŸÐŒÑ ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÑÑ ÐаÑÑ ÐžÐœÑÑаллÑÑОÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐµÐ³ÐŸ вклÑÑОÑÑ. 1361 755 <Break/>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.