Changeset 11206
- Timestamp:
- 2006-02-01T16:30:29+13:00 (18 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl/perllib/strings_es.rb
r10486 r11206 4 4 5 5 Language.code:es 6 7 6 Language.name:Español 8 7 9 10 8 OutputEncoding.unix:iso_8859_1 11 12 9 OutputEncoding.windows:iso_8859_1 13 10 14 11 15 16 12 # 17 13 # Common output messages … … 20 16 common.cannot_create_file:ERROR: no puede crear archivo %s 21 17 22 23 18 common.cannot_find_cfg_file:ERROR: no puede encontrar el archivo de configuración %s 24 19 25 26 20 common.cannot_open:ERROR: no puede abrir %s 27 21 28 29 22 common.cannot_open_fail_log:ERROR: no puede abrir el fail log %s 30 23 31 32 common.cannot_open_output_file:ERROR: no puede abrir el archivo del rendimiento output %s 33 24 common.cannot_open_output_file:ERROR: no puede abrir el archivo de rendimiento de salida %s # Updated 29-Jan-2006 34 25 35 26 common.cannot_read:ERROR: no puede leer %s 36 27 37 38 28 common.cannot_read_file:ERROR: no puede leer el archivo %s 39 29 40 41 30 common.general_options:las opciones generales (para % s) 42 31 43 44 32 common.must_be_implemented:la función debe implementarse en clase-subalterno 45 33 46 47 34 common.options:opciones 48 35 49 50 36 common.processing:procesando 51 37 52 53 38 common.specific_options:opciones especÃficas 54 39 55 56 40 common.usage:uso 57 41 58 42 59 60 43 # 61 44 # Script option descriptions and output messages … … 64 47 scripts.language:El idioma para desplegar las descripciones de la opción en ('en_US' especifica inglés americano). Requiere las traducciones de las descripciones de la opción existente en el archivo de perllib/strings_language-code.rb. 65 48 66 67 49 scripts.xml:Produce la información en un formato XML, sin comentarios 'elegantes' pero con mucho más detalle. 68 50 69 70 51 scripts.listall:Listar todos los Ãtems conocidos. 71 52 72 53 scripts.both_old_options:ATENCIÃN: Ambos, -removeold y -keepold, están indicados, se usará -removeold. Los contenidos actuales del directorio %s se borrarán. # Updated 28-Jan-2006 54 55 scripts.no_old_options:ATENCIÃN: Si no se especificaron -removeold o -keepold, se establece -removeold. Se borrarán todos los contenidos del directorio %s. # Updated 28-Jan-2006 73 56 74 57 # -- buildcol.pl -- 75 58 76 buildcol.archivedir:Donde los archivos residen. 77 59 buildcol.archivedir:Localización de los archivos. # Updated 29-Jan-2006 78 60 79 61 buildcol.builddir:Dónde poner los Ãndices construidos. 80 62 81 82 63 buildcol.cachedir:La colección se construirá aquà temporalmente antes de copiarse al directorio construido. 83 64 84 85 65 buildcol.cannot_open_cfg_file:ADVERTENCIA: no puede abrir los archivos config a efecto de poner al dÃa: %s 86 66 87 88 buildcol.collectdir:El directorio de colección. 89 67 buildcol.collectdir:El directorio de colección. 90 68 91 69 buildcol.copying_back_cached_build:Copiando la figura anteriormente construida 92 70 93 94 71 buildcol.create_images:Intente crear las imágenes predefinidas para la nueva colección. Esto confÃa en el Gimp instalándose a lo largo con los módulos perl pertinentes que permitan el scripting del perl. 95 72 96 97 73 buildcol.debug:Imprima el output a STDOUT. 98 74 99 100 75 buildcol.desc:La escritura de PERL construÃa una colección del greenstone de los documentos GML. 101 76 102 103 buildcol.faillog:Falla en el archivo de login. Este log recibe los nombres de archivos de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado. 104 105 106 buildcol.index:Indice para construir (construirá todos los archivos en el config si no está determinado). 107 77 buildcol.faillog:Fallo en el archivo de control. Este fichero contiene los nombres de archivos de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado. # Updated 29-Jan-2006 78 79 buildcol.index:Ãndice para construir (construirá todos los archivos en el config si no está determinado). # Updated 29-Jan-2006 108 80 109 81 buildcol.keepold:No destruirá los volúmenes actuales del directorio construido. 110 82 111 112 83 buildcol.maxdocs:El número máximo de documentos para construir. 113 84 114 115 85 buildcol.mode:Las partes del proceso construido para llevar a cabo. 116 117 86 buildcol.mode.all:Realizar todo. 118 119 87 buildcol.mode.build_index:Simplemente ponga en un Ãndice el texto. 120 121 88 buildcol.mode.compress_text:Simplemente comprima el texto. 122 123 buildcol.mode.infodb:Simplemente construya la base de datos del metadata. 124 89 buildcol.mode.infodb:Simplemente construye la base de datos de metadatos. # Updated 29-Jan-2006 125 90 126 91 buildcol.no_default_images:No se generarán las imágenes predefinidas. 127 92 128 129 93 buildcol.no_image_script:ADVIRTIENDO: Imagen que hace la escritura no encontrada: %s 130 94 131 132 95 buildcol.no_strip_html:No despoje las etiquetas html del texto puesto en un Ãndice (sólo utilice para las colecciones del mgpp). 133 96 134 135 97 buildcol.no_text:No guarde el texto comprimido. Esta opción es útil para minimizar el tamaño de los Ãndices construidos si usted siempre piensa desplegar los documentos originales en momento que está utilizando el programa (es decir usted no podrá recuperar la versión del texto comprimido). 136 98 137 138 buildcol.out:Nombre de archivo o palanca para imprimir el estado del rendimiento a. 139 99 buildcol.sections_index_document_metadata:Indiza metadatos de documento a nivel de sección. # Updated 29-Jan-2006 100 buildcol.sections_index_document_metadata.never:No indiza ningún metadato de documento a nivel de sección. # Updated 28-Jan-2006 101 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Añade todos los metadatos a nivel de documento, incluso si existen metadatos a nivel de sección con ese nombre. # Updated 28-Jan-2006 102 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Sólo añade metadatos a nivel de documento si no existen metadatos con ese nombre a nivel de sección. # Updated 28-Jan-2006 103 104 buildcol.out:Nombre de archivo para imprimir el estado del rendimiento a. # Updated 29-Jan-2006 140 105 141 106 buildcol.params:[las opciones] collection-name 142 107 143 144 108 buildcol.remove_empty_classifications:Ocultar los clasificadores y los nodos de clasificación vacÃos (aquellos que no contienen documentos). 145 109 110 buildcol.removeold:Borrará todos los contenidos previos del directorio building. # Updated 28-Jan-2006 146 111 147 112 buildcol.unlinked_col_images:No pueden unirse las imágenes de la colección de manera correcta. 148 113 149 150 114 buildcol.unknown_mode:Modo desconocido: %s 151 115 152 153 buildcol.updating_archive_cache:El archivo poniendo al dÃa actualizando 154 116 buildcol.updating_archive_cache:Actualizando el archivo # Updated 29-Jan-2006 155 117 156 118 buildcol.verbosity:Los mandos la cantidad de rendimiento. El 0=ninguno, 3=muchos. 157 119 158 120 159 160 121 # -- classinfo.pl -- 161 122 162 123 classinfo.collect:Dar un nombre de la colección harán que classinfo.pl aparezca primero clasifique en el collect/collection-name/perllib/classify. Si el clasificador no se encuentra allà buscará en el directorio general perllib/classify. 163 124 164 165 125 classinfo.desc:Imprime la información de las impresiones sobre un clasificador. 166 126 167 168 127 classinfo.general_options:Se heredan las opciones generales de las clases paternales del clasificador. 169 128 170 171 129 classinfo.info:info 172 130 173 174 131 classinfo.no_classifier_name:ERROR: Usted debe proporcionar un nombre del clasificador. 175 132 176 177 133 classinfo.option_types:Los clasificadores pueden tomar dos tipos de opciones 178 134 179 180 135 classinfo.params:[opciones] nombre-clasificador 181 136 182 183 137 classinfo.passing_options:Las opciones pueden pasarse a cualquier clasificador incluyéndolos en su archivo de configuración collect.cfg. 184 138 185 186 139 classinfo.specific_options:Se definen las opciones especÃficas dentro del propio clasificador, y sólo está disponible a este clasificador particular. 187 188 140 189 141 # -- explode_metadata_database.pl -- 190 142 explode.desc:Explotar una base de datos de metadatos. 191 143 192 explode.document_field:El elemento de los meta-datos que especifica los nombres de archivo de los documentos a obtener e incluir en la colección. 193 144 explode.document_field:El elemento de los metadatos que especifica los nombres de archivo de los documentos a obtener e incluir en la colección. # Updated 29-Jan-2006 194 145 195 146 explode.document_prefix:Un prefijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field). 196 147 197 198 148 explode.document_suffix:Un sufijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field). 199 200 149 201 150 explode.encoding:Codificación a utilizar al leer el archivo de la base de datos … … 206 155 # -- exportcol.pl -- 207 156 208 exportcol.out:Nombre del archivo o identificador para imprimir el estado de los resultados. 209 157 exportcol.out:Nombre del archivo o identificador para imprimir el estado de los resultados. 158 exportcol.cddir:Nombre del directorio al que se exportan los contenidos del CD. # Updated 28-Jan-2006 210 159 exportcol.cdname:El nombre del CD-ROM. Esto es lo que aparecerá en el menú de inicio una vez que el CD-ROM se haya instalado. 211 212 exportcol.desc:Guión PERL usado para exportar una o más colecciones a un CD-ROM para Windows. 213 160 exportcol.desc:Guión PERL usado para exportar una o más colecciones a un CD-ROM para Windows. 214 161 exportcol.params:[opciones] nombre de la colección 1 nombre de la colección 2 ... 215 216 162 exportcol.coll_not_found:El %s de la colección no es válido: la colección no se encontró en %s. 217 218 exportcol.coll_dirs_not_found:El %s de la colección no es válido: no se pudo encontrar uno de los siguientes directorios: 219 163 exportcol.coll_dirs_not_found:El %s de la colección no es válido: no se pudo encontrar uno de los siguientes directorios: 220 164 exportcol.fail:exportcol.pl no se pudo ejecutar: 221 222 165 exportcol.no_valid_colls:Las colecciones especificadas no son válidas y por lo tanto no se pueden exportar. 223 224 166 exportcol.couldnt_create_dir:No se pudo crear el directorio %s. 225 226 167 exportcol.couldnt_create_file:No se pudo crear %s. 227 228 168 exportcol.instructions:Para crear un CD-ROM en Windows que se podrá instalar automáticamente, grabe el contenido de esta carpeta en un CD-ROM. 229 230 169 exportcol.non_exist_files:Uno o más de los siguientes archivos y directorios no existe: 231 232 170 exportcol.success:exportcol.pl se ejecutó con éxito: 233 234 171 exportcol.output_dir:Las colecciones que se exportaron (%s) se encuentran en %s 235 236 172 exportcol.nonetscape:No adjuntar netscape al CD-ROM exportado. 237 173 exportcol.export_coll_not_installed:La funcionalidad de 'Exportar a un CD-ROM' no ha estado instalada. 238 174 239 240 175 # -- import.pl -- 241 176 242 177 import.archivedir:Lugar donde los materiales convertidos finalizan. 243 178 244 245 import.cannot_open_stats_file:ADVIRTIENDO: No podrÃa abrir el archivos stats %s. 246 179 import.cannot_open_stats_file:ADVIRTIENDO: No podrÃa abrir el archivo de estadÃsticas %s. # Updated 29-Jan-2006 247 180 248 181 import.cannot_open_fail_log:ERROR: No se pudo abrir el registro %s 249 182 250 251 183 import.cannot_sort:ADVIRTIENDO: import.pl no puede ordenar los documentos cuando el tamaño del grupo > 1. la opción sortmeta se ignorará. 252 184 253 254 185 import.collectdir:El directorio de la colección. 255 186 256 257 187 import.complete:La importación ha sido completada 258 188 259 260 189 import.debug:La impresión importó el texto a STDOUT. 261 190 262 263 import.desc:La escritura de PERL utilizada para importar los archivos en un formato de GML listo para utilizar. 264 265 266 import.faillog:Falló log el nombre del archivo . Este log recibe los nombres de archivo de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado. 267 268 269 import.groupsize:El número de documentos de importación para agruparse en un archivo de XML. 270 191 import.desc:El código/script de Perl utilizado para importar los archivos en un formato de GML listo para utilizar. # Updated 29-Jan-2006 192 193 import.faillog:Falló el control del nombre del archivo. Este fchero recibe los nombres de archivo de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado. # Updated 29-Jan-2006 194 195 import.groupsize:El número de documentos de importación que se agrupan en un archivo de XML. # Updated 29-Jan-2006 271 196 272 197 import.gzip:Use el gzip para comprimir documentos xml (no se olvide de incluir ZIPPlug en su lista plugin al construir de los documentos comprimidos). 273 198 274 275 199 import.importdir:Donde el material original reside. 276 200 277 278 import.keepold:No destruirá los volúmenes actuales del directorio de los archivos (el valor predeterminado). 279 201 import.keepold:No borrará los contenidos actuales del directorio archives. # Updated 29-Jan-2006 280 202 281 203 import.maxdocs:El número máximo de documentos para importar. 282 204 283 284 205 import.no_plugins_loaded:ERROR: Ningún plugins ha sido cargado. 285 206 286 287 207 import.OIDtype:El método a utilizar al generar los únicos identificadores para cada documento. 288 289 208 import.OIDtype.hash:Conjuga los volúmenes del archivo. El identificador del documento será el mismo cada vez que la colección es importada. 290 209 291 292 210 import.OIDtype.incremental:Una cuenta del documento simple que es significativamente más rápido que hash. No se garantiza siempre asignar el mismo identificador a un documento dado aunque y no permite agregar los documentos extensos a los archivos xml existentes. 293 211 294 295 212 import.OIDtype.assigned:Utiliza 'D' más el valor de dc.Identifier como el identificador del documento. Los dc.Identifiers deben ser únicos. Si al documento no se le ha asignado un dc.Identifier, se procede a utilizar una identificación generada por hash. 296 213 297 214 import.OIDtype.dirname:Utiliza como identificador 'J' más el nombre del directorio padre. Se parte de la base de que sólo existe un documento por directorio y que todos los nombres de directorio son únicos. Por ejemplo: import/b13as/h15ef/page.html producirá Jh15ef como identificador. 298 215 299 300 216 import.saveas:Establece el fomato de archivo a generar. La preselección es GA. 301 217 302 303 218 import.saveas.GA:Generará formato de archivo Greenstone. 304 219 305 306 220 import.saveas.METS:Generará formato METS: 307 221 308 309 import.out:Nombre de archivo o maneja para imprimir el estado del rendimiento. 310 222 import.out:Nombre de archivo o dispositivo para imprimir el estado del rendimiento. # Updated 29-Jan-2006 311 223 312 224 import.params:[opciones] colección-nombre 313 225 314 315 import.removeold:Eliminará los volúmenes antiguos del directorio de los archivos--utilice con cuidado. 316 317 318 import.removing_archives:Los volúmenes actuales eliminados del directorio de los archivos... 319 226 import.removeold:Borrará los contenidos antiguos del directorio archives. # Updated 29-Jan-2006 227 228 import.removing_archives:Los volúmenes actuales están siendo eliminados del directorio de los archivos... # Updated 29-Jan-2006 229 230 import.removing_tmpdir:Borrando los contenidos del directorio "tmp" de la colección... # Updated 28-Jan-2006 320 231 321 232 import.sortmeta:Ordena documentos alfabéticamente por metadatos para la construcción. Los resultados de las búsquedas booleanas se mostrarán con este orden. Se desactivará si groupsize > 1. 322 233 323 324 import.statsfile:Nombre de archivo o habilidad para imprimir las estadÃsticas de importación. 325 234 import.statsfile:Nombre de archivo o dispositivo para imprimir las estadÃsticas de importación. # Updated 29-Jan-2006 326 235 327 236 import.stats_backup:Imprimirá el stats en lugar de STDERR. 328 237 329 330 238 import.verbosity:Controla la cantidad de output rendimiento. El 0=ninguno, 3=muchos. 331 239 332 240 333 334 241 # -- export.pl -- 335 242 336 243 export.exportdir:Localización final del material exportado. 337 244 338 339 245 export.cannot_open_stats_file:ATENCIÃN:No se puede abrir el archivo de estadÃsticas %s. 340 246 341 342 247 export.cannot_open_fail_log:ERROR: No se puede abrir el registro de errores %s 343 248 344 345 249 export.cannot_sort:ATENCIÃN: export.pl no puede ordenar los documentos cuando groupsize>1. Se ignorará la opción sortmeta. 346 250 347 348 251 export.collectdir:Directorio de la colección 349 252 350 351 253 export.complete:Exportación completa 352 254 353 354 255 export.debug:Imprimir el texto exportado a STDOUT. 355 256 356 357 export.desc:Script PERL usado para importar archivos al formato GML preparado para la construcción. 358 359 360 export.faillog:Nombre de archivo del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier archivo que falle al ser procesado. 361 362 363 export.groupsize:Número de documentos importados a agrupar en un archivo XML. 364 257 export.desc:Script PERL usado para exportat ficheros de una colección Greenstone a otro formato. # Updated 29-Jan-2006 258 259 export.faillog:Nombre de fichero del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier fichero que falle al ser procesado.(Por definición: collectdir/collect/collname/etc/fail.log) # Updated 29-Jan-2006 260 261 export.groupsize:Número de documentos a agrupar en un fichero XML. # Updated 29-Jan-2006 365 262 366 263 export.gzip:Use gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlug en su lista de plugins cuando construya desde documentos comprimidos). 367 264 368 369 265 export.importdir:Localización del material original. 370 266 371 372 export.keepold:No destruirá el contenido actual del directorio export (predefinido). 373 374 375 export.maxdocs:Número máximo de documentos a importar. 376 267 export.keepold:No borrará el contenido actual del directorio export. # Updated 29-Jan-2006 268 269 export.maxdocs:Número máximo de documentos a exportar. # Updated 29-Jan-2006 377 270 378 271 export.no_plugins_loaded:ERROR: no se han cargado plugins. 379 272 380 381 273 export.OIDtype:Método usado cuando se generan identificadores únicos para cada documento. 382 383 274 export.OIDtype.hash:Marca el contenido del archivo. El identificador del documento será el mismo cada vez que se importe la colección. 384 385 275 export.OIDtype.incremental:Contador simple de documentos bastante más rápido que "hash". No se garantiza que siempre asigne el mismo identificador a un documento dado, y no permite que se añadan nuevos documentos a archivos xml ya existentes. 386 276 387 388 export.saveas:Sirve para decidir el formato de exportación a generar. La selección previa es METS. 389 390 391 export.saveas.DSpace:Generará formato de archivo Dspace. 392 393 394 export.saveas.METS:Generará formato METS. 395 277 export.saveas:Formato al que exportar el documento. # Updated 28-Jan-2006 278 279 export.saveas.DSpace:Formato de archivo DSpace. # Updated 29-Jan-2006 280 281 export.saveas.METS:Generará formato METS usando el perfil de Greenstone. # Updated 29-Jan-2006 396 282 397 283 export.out:archivo o dispositivo en el que imprimir el estado de salida. 398 284 399 400 export.params:[options] nombre de colección 401 402 403 export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export -- usar con cuidado. 404 285 export.params:[options] nombre de colección1, nombre de colección2... # Updated 29-Jan-2006 286 287 export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export. # Updated 29-Jan-2006 405 288 406 289 export.removing_export:Borrando los contenidos actuales del directorio export⊠407 290 408 409 291 export.sortmeta:Ordenar los documentos alfabéticamente por metadatos para construir. Se desactivará si groupsize > 1. 410 292 411 412 export.statsfile:archivo o dispositivo en el que imprimiar las estadÃsticas de exportación. 413 293 export.statsfile:archivo o dispositivo en el que imprimir las estadÃsticas de exportación. # Updated 29-Jan-2006 414 294 415 295 export.stats_backup:Imrprimirá las estadÃsticas en STDERR en su lugar. 416 296 417 418 297 export.verbosity:Controla la cantidad de salida. 0=nada, 3=mucha. 419 298 420 299 421 422 300 # -- mkcol.pl -- 423 301 424 302 mkcol.about:Sobre el texto para la colección. 425 303 426 427 304 mkcol.bad_name_cvs:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse CVS puesto que puede interferir con directorios creados por la versión del sistema CVS. 428 305 429 430 306 mkcol.bad_name_modelcol:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse modelcol puesto que este es el nombre de la colección model 431 307 432 433 308 mkcol.cannot_find_modelcol:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse el modelcol puesto que este es el nombre del ejemplo de colección %s 434 309 435 436 310 mkcol.col_already_exists:ERROR: Esta colección ya existe. 437 311 438 439 312 mkcol.collectdir:Directorio dónde la nueva colección será creada. 440 313 441 442 314 mkcol.creating_col:Creando la colección %s 443 315 444 445 316 mkcol.creator:La dirección de correo electrónico del creador de la colección. 446 317 447 448 318 mkcol.creator_undefined:ERROR: El creador no fue definido. Esta variable se necesita reconocer los nombres duplicados de la colección. 449 319 450 451 320 mkcol.desc:La escritura de PERL utilizada para crear la estructura del directorio para una nueva colección de Greenstone. 452 321 453 454 322 mkcol.doing_replacements:realizando reemplazos %s 455 323 456 457 mkcol.long_colname:ERROR: El nombre de la colección debe estar menor de 8 caracteres para que la compatibilidad con el sistema de archivo anterior pueda mantenerse. 458 324 mkcol.long_colname:ERROR: El nombre de la colección debe ser menor de 8 caracteres para que la compatibilidad con el sistema de archivo anterior pueda mantenerse. # Updated 29-Jan-2006 459 325 460 326 mkcol.maintainer:La dirección del correo electrónico de la persona que proporciona mantenimiento a la colección (si es diferente a la del creador). 461 327 462 463 328 mkcol.no_collectdir:ERROR: El dir del coleccionador no existe: %s 464 329 465 466 330 mkcol.no_colname:ERROR: Ningún nombre de la colección fue especificado. 467 331 468 469 332 mkcol.optionfile:Reciba las opciones del archivo, útil en sistemas donde las lÃneas de orden largas pueden causar problemas. 470 333 471 472 334 mkcol.params:[opciones] colección-nombre 473 335 474 475 336 mkcol.plugin:El módulo Perl plugin para usar (puede haber entradas múltiples plugin). 476 337 477 478 338 mkcol.public:Si esta colección tiene acceso anónimo (verdadero/falso). 479 339 480 481 340 mkcol.quiet:Opere de manera silenciosa 482 341 483 484 342 mkcol.success:La nueva colección se creada exitosamente a %s 485 343 486 487 344 mkcol.title:El tÃtulo de la colección. 488 345 489 490 346 mkcol.win31compat:Establece si el directorio de la colección indicada debe ser conforme a las convenciones de archivo de Windows 3.1 (ej.: longitud de 8 caracteres). 491 347 492 493 348 # -- pluginfo.pl -- 494 349 495 350 pluginfo.collect:Al dar un nombre a la colección realizará que un pluginfo.pl revise primero en el collect/collection-name/perllib/plugins. Si el plugin general no se encuentra allà que aparecerá en el directorio del perllib/plugins. 496 351 497 498 352 pluginfo.desc:Imprime información sobre un plugin. 499 353 500 501 354 pluginfo.general_options:Se toman las opciones generales de las clases paternal inicial del plugin. 502 355 503 504 356 pluginfo.info:info 505 357 506 507 358 pluginfo.no_plugin_name:ERROR: Usted debe proporcionar un nombre plug. 508 359 509 510 360 pluginfo.option_types:Plugins podrán tomar dos tipos de opciones 511 361 512 513 362 pluginfo.params:[opciones] el nombre-plugin 514 363 515 516 364 pluginfo.passing_options:Pueden pasarse las opciones a cualquier plugin incluyéndolos en su archivo de configuración collect.cfg. 517 365 518 519 366 pluginfo.specific_options:Se definen las opciones especÃficas dentro del propio plugin, y sólo están disponibles en este plugin en particular. 520 367 521 368 522 523 369 # 524 370 # Classifier option descriptions 525 371 # 526 372 527 AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de meta-datos encontrados 528 373 AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de metadatos encontrados # Updated 29-Jan-2006 529 374 530 375 AZCompactList.desc:Plugin para clasificar por orden alfabética 531 376 532 533 377 AZCompactList.doclevel:Nivel para procesar el documento a 534 535 378 AZCompactList.doclevel.top:Documento completo 536 537 379 AZCompactList.doclevel.section:Por secciones 538 380 539 540 AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de meta-datos encontrado. 541 381 AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de metadato encontrado. # Updated 29-Jan-2006 542 382 543 383 AZCompactList.freqsort:Clasificar por la frecuencia del nodo en lugar de alfa-numérico. 544 384 545 546 385 AZCompactList.maxcompact:Número máximo de documentos que serán desplegados por página. 547 386 548 549 AZCompactList.metadata:Un solo campo de Meta-datos, o una lista de campos de Meta-datos separada por comas, utilizados para clasificación. Si se especifica una lista, será utilizado el primer tipo de meta-datos que tenga valores. Puede utilizarse al tiempo con las banderas -firstvalueonly y -allvalues, para seleccionar únicamente el primer valor o todos los valores de la lista. 550 387 AZCompactList.metadata:Un solo campo de metadatos, o una lista de campos de metadatos separada por comas, utilizados para clasificación. Si se especifica una lista, será utilizado el primer tipo de metadatos que tenga valores. Puede utilizarse al tiempo con las banderas -firstvalueonly y -allvalues, para seleccionar únicamente el primer valor o todos los valores de la lista. # Updated 29-Jan-2006 551 388 552 389 AZCompactList.mincompact:Número mÃnimo de documentos que serán desplegados por página. 553 390 554 555 391 AZCompactList.mingroup:El valor más pequeño que causará un grupo en formato jerárquico 556 392 557 558 393 AZCompactList.minnesting:El valor más pequeño que causará una lista a ser convertida en una lista anidada. 559 394 560 561 395 AZCompactList.recopt:Usado en metadatos anidados como -metadato Año/Organización. 562 563 AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados. 564 396 AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados. # Updated 29-Jan-2006 565 397 566 398 AZCompactSectionList.desc:Variación de AZCompactList que clasifica secciones en vez de documentos. Las entradas se ordenan por medio de metadatos a nivel de sección. 567 399 568 569 400 AZList.desc:El plugin clasificador alfabético. 570 401 571 572 AZList.metadata:Un solo campo de Metadatos o una lista de campos de Metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará de acuerdo a este elemento. 573 574 575 AZSectionList.desc:El plugin del clasificador para ordenar de manera alfabética. Esto es muy similar a AZList excepto que clasifica por secciones el nivel del metadata (excluyendo el nivel superior) en lugar de sólo el nivel superior del metadata. El único cambio es a la subrutina de clasificación () que debe repetir ahora a través de cada sección, agregando cada uno a la clasificación. 576 402 AZList.metadata:Un solo campo de metadatos o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará de acuerdo a este elemento. # Updated 29-Jan-2006 403 404 AZSectionList.desc:El plugin del clasificador para ordenar de manera alfabética. Esto es muy similar a AZList excepto que clasifica por secciones el nivel del metadato (excluyendo el nivel superior) en lugar de sólo el nivel superior del metadato. El único cambio es a la subrutina de clasificación () que debe repetir ahora a través de cada sección, agregando cada uno a la clasificación. # Updated 29-Jan-2006 577 405 578 406 BasClas.bad_general_option:El clasificador de porcentajes (%s) utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles a todos los clasificadores). Revise su archivo de configuración collect.cfg. 579 407 580 581 408 BasClas.builddir:En dónde poner los Ãndices construidos. 582 409 583 584 BasClas.buttonname:Etiqueta para clasificador de pantalla y botón en la barra de navegación. 585 410 BasClas.buttonname:Etiqueta para la pantalla del clasificador y para el botón de la barra de navegación. Por definición, se usa el elemento de metadato espcificado con -metadata. # Updated 29-Jan-2006 586 411 587 412 BasClas.desc:Clase base para todos los clasificadores. 588 413 589 590 BasClas.outhandle:El archivo para escribir el output (o salida) para. 591 414 BasClas.no_metadata_formatting:No hacer ningún formateo automático de metadatos (para ordenación) # Updated 28-Jan-2006 415 416 BasClas.outhandle:El archivo donde escribir la salida. # Updated 29-Jan-2006 592 417 593 418 BasClas.removeprefix:Un prefijo que al clasificar se debe ignorar en los valores de los metadatos. … … 597 422 BasClas.verbosity:Controla la cantidad de (output) rendimiento. 0=ninguno, 3=muchos. 598 423 599 600 424 Browse.desc:. 601 425 602 603 426 DateList.bymonth:Clasificar por año y mes en vez de sólo año. 604 427 605 606 DateList.desc:El plugin clasificador ordenador por fecha. El metadata por defaul clasifica por 'Fecha'. Se asume que la fecha está en el formulario aaaammdd 607 608 609 DateList.metadata:El metadata que contiene las fechas para clasificar. Se espera que el formato sea el aaaammdd. (año, mes, dÃa) 610 428 DateList.desc:El plugin clasificador ordenador por fecha. El metadato predefinido clasifica por 'Fecha'. Se asume que la fecha está en el formulario aaaammdd # Updated 29-Jan-2006 429 430 DateList.metadata:El metadato que contiene las fechas para clasificar. Se espera que el formato sea el aaaammdd (año, mes, dÃa). Puede ser una lista separada por comas, en cuyo caso se usará la primera fecha encontrada. # Updated 29-Jan-2006 611 431 612 432 DateList.reverse_sort:Ordenar los documentos en orden cronológico inverso (el más nuevo al comienzo). 613 433 614 615 434 DateList.nogroup:Haga de cada año una entrada individual en la lista horizontal, en vez de extender los años con pocas entradas. (Esto también se puede usar con la opción -bymonth para hacer que cada mes tenga una entrada separada en vez de combinarlas). 616 435 617 618 DateList.sort:Un campo de metadata extra para ordenar por en el caso dónde dos documentos tienen la misma fecha. 619 436 DateList.sort:Un campo de metadato extra para ordenar en el caso de que dos documentos tengan la misma fecha. # Updated 29-Jan-2006 437 438 GenericList.always_bookshelf_last_level:Crear un icono de estanterÃa incluso aunque sólo haya un elemento de cada grupo en los nodos principales # Updated 28-Jan-2006 439 GenericList.classify_sections:Clasifica secciones en lugar de documentos. # Updated 28-Jan-2006 440 GenericList.desc:Clasificador de lista general y flexible con muchas de las posibilidades de AZCompactList, pero con mejor capacidad de ordenación, metadatos y Unicode. # Updated 28-Jan-2006 441 GenericList.metadata:Campos de metadatos usados para la clasificación. Use '/' para separar los niveles de la jerarquÃa y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada nivel. # Updated 28-Jan-2006 442 GenericList.partition_size_within_level:El nçumero de elementos en cada partición (sólo se aplica cuando partition_type_within_level se establece a 'constant_size'). # Updated 28-Jan-2006 443 GenericList.partition_type_within_level:Tipo de partición hecha: puede ser 'per_letter', 'constant_size' o 'none'. # Updated 28-Jan-2006 444 GenericList.sort_leaf_nodes_using:Campos de metadatos usados para ordenar los nodos anidados. Use '|' para separar los grupos de metadatos para ordenación estable y ';' para separar campos de metadatos dentro de cada grupo. # Updated 29-Jan-2006 445 GenericList.use_hlist_for:Campos de metadato que usa una hlist mejor que una vlist. Use ',' para separar los grupos de metadatos y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada grupo. # Updated 28-Jan-2006 620 446 621 447 HFileHierarchy.desc:Plugin clasificador para generar clasificaciones jerárquicas basadas en una estructura existente en un archivo suplementario. 622 448 623 624 Hierarchy.hfile:Archivo de clasificación de estructura. 625 449 Hierarchy.desc:Pligun clasificador para generar una clasificación jerárquica. Ãsta debe basarse en metadatos estructurados, o debe usar un fichero suplementario de estructura (usar la opción -hfile) # Updated 28-Jan-2006 450 451 Hierarchy.documents_last:Muestra nodos de documento despúes de los nodos de clasificadores. # Updated 28-Jan-2006 452 453 Hierarchy.hfile:Usa el fichero de estructura de clasificación especificado. # Updated 29-Jan-2006 626 454 627 455 Hierarchy.hlist_at_top:Despliega el primer nivel de clasificación horizontalmente … … 629 457 Hierarchy.reverse_sort:Ordenar hojas de nodos en orden inverso (usar con -sort). 630 458 631 Hierarchy.sort:Campo de Metadata para clasificar. Use '-sort nosort' para no clasificar.632 633 634 459 Hierarchy.separator:Expresión regular utilizada por el separador 635 460 461 Hierarchy.sort:Campo de metadato para clasificar. Use '-sort nosort' para no clasificar. # Updated 29-Jan-2006 462 463 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorar la primera parte del valor del metadato. esto es útil para metadatos en los cuales el primer valor es común, como el directorio de importación en gsdlsourcefilename. # Updated 29-Jan-2006 636 464 637 465 Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorar la parte final del valor del metadato. Es útil para metadatos en los cuales cada valor es único, como en la rutas de archivos. 638 466 639 640 467 HTML.desc:Crea una clasificación vacÃa que simplemente es un link a una página web. 641 468 642 643 469 HTML.url:El url de la página web para unirse a. 644 470 645 646 List.desc:El plugin clasificador de lista simple. 647 648 649 List.metadata:Un solo campo de Metadatos o una lista de campos de Metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará por este elemento, a menos que esté utilizando otro clasificador. 650 651 652 List.sort:Campo de Metadata a partir del cual se hará la ordenación. Use '-sort nosort' para no clasificar. 653 471 List.desc:Plugin clasificador para lista simple. # Updated 29-Jan-2006 472 473 List.metadata:Un solo campo de metadatos o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados para clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se usará el primer campo que contiene un valor de metadato. La lista se ordenará por este elemento, a menos que se use -sort. Si no se especifica metadato, entonces todos los documentos se incluirán en la lista, en otro caso sólo se incluirán aquellos documentos que contengan un valor de metadato. # Updated 29-Jan-2006 474 475 List.sort:Campo de metadato a partir del cual se hará la ordenación. Use '-sort nosort' para no clasificar. # Updated 29-Jan-2006 654 476 655 477 Phind.desc:Plugin clasificador Phind. 656 478 657 658 479 Phind.language:Idioma o idiomas utilizados para construir una jerarquÃa. Los idiomas son identificados por un código de paÃs de dos letras: en (inglés), es (español), y fr (francés). El lenguaje es una expresión normal, de modo que 'en|fr' (inglés o francés) y '.. ' (iguala cualquier idioma) son válidos. 659 480 660 661 481 Phind.min_occurs:MÃnimo número de veces que debe aparecer una frase en el texto para que sea incluida en la jerarquÃa de frases. 662 482 663 664 Phind.savephrases:Si está determinado, la información de la frase se guardará en el archivo como texto. Probablemente es una buena idea para utilizar una ruta absoluto. 665 483 Phind.savephrases:Si está determinado, la información de la frase se guardará en el archivo como texto. Probablemente es una buena idea para utilizar una ruta absoluta. # Updated 29-Jan-2006 666 484 667 485 Phind.suffixmode:El parámetro smode para el programa de extracción de frase. Un valor de 0 significa que los stopwords serán ignorados, y 1 significa que los stopwords serán utilizadas. 668 486 669 670 487 Phind.text:El texto utilizado para construir la jerarquÃa de la frase. 671 488 672 673 489 Phind.thesaurus:El nombre de un thesaurus guardado en formato Phind en el directorio etc de la colección. 674 490 675 676 Phind.title:El campo del metadata para describir cada documento. 677 491 Phind.title:El campo del metadato para describir cada documento. # Updated 29-Jan-2006 678 492 679 493 Phind.untidy:No elimine los archivos activos. 680 494 681 682 495 SectionList.desc:Igual que el clasificador de la lista pero incluye todas las secciones del documento (excluyendo el nivel superior) y no sólo el propio documento del nivel superior. 683 496 497 Collage.desc:El plugin clasificador del collage. 498 499 Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometrÃa como 600x400 500 501 Collage.maxDepth:Las imágenes para el collage se dibujan mediante un espejo del clasificador de navegación subyacente. Esto controla la profundidad máxima del proceso de espejo. 502 503 Collage.maxDisplay:El máximo número de imágenes a mostrar en el collage en cualquier momento. 504 505 Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de archivo, que tipos de archivo se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el sÃmbolo (%%). # Updated 29-Jan-2006 506 507 Collage.bgcolor:El color de fondo del lienzo del collage, especificado en hexadecimal (por ejemplo, #008000 produce un fondo verde bosque). 508 684 509 Collage.buttonname:Etiqueta para clasificador de pantalla y botón en la barra de navegación. 685 510 686 687 Collage.desc:El plugin clasificador del collage.688 689 690 Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometrÃa como 600x400691 692 693 Collage.maxDepth:Las imágenes para el collage se dibujan mediante un espejo del clasificador de navegación subyacente. Esto controla la profundidad máxima del proceso de espejo.694 695 696 Collage.maxDisplay:El máximo número de imágenes a mostrar en el collage en cualquier momento.697 698 699 Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de archivo, cuales tipos de archivo se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el sÃmbolo (%%).700 701 702 Collage.bgcolor:El color de fondo del lienzo del collage, especificado en hexadecimal (por ejemplo, #008000 produce un fondo verde bosque).703 704 705 511 Collage.refreshDelay:Rata, en milisegundos, de refresco del lienzo del collage. 706 512 707 708 513 Collage.isJava2:Utilizado para controlar cuales clases del run-time de Java se usan. Las versiones más avanzadas de Java (desde Java 1.2 en adelante) incluyen un soporte mas sofisticado para controlar la transparencia de las imágenes. Esta bandera ayuda a controlar los que pasa, sin embargo, el run-time de Java integrado con algunos navegadores es versión 1.1. El applet está disñado, por defecto, para auto-detectar cual versión de Java está utilizando el navegador y actuar en conformidad. 709 514 710 711 515 Collage.imageMustNotHave:Utilizado para suprimir las imágenes que no deben aparecer en el collage, tales como las imágenes de los botones que forman la barra de navegación. 712 516 713 714 517 Collage.caption:TÃtulos opcionales para desplegar bajo el lienzo del collage. 715 518 716 717 519 # 718 520 # Plugin option descriptions … … 721 523 ArcPlug.desc:Plugin que reproduce a través de un archivo de archivos.inf file (es decir el archivo generado en el directorio de archivos cuando realiza una importación), procesando cada archivo que encuentra. 722 524 723 724 525 BasPlug.adding:agregando 725 526 726 727 527 BasPlug.already_seen:ya ha sido visto 728 528 729 730 BasPlug.bad_general_option:El % del plugin utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles a todos los plugins). Revise su archivo de configuración collect.cfg. 731 732 733 BasPlug.block_exp:Los archivos que sean igual a esta expresión regular serán bloqueados al pasarse a cualquier plugins posterior en el listado. Esto no tiene otro efecto real de manera que previene muchos mensajes de alerta sobre los archivos input que a usted no le interesen. Cada plugin podrÃa tener un block_exp predefinido, por ejemplo por defaul HTMLPlug bloquea cualquier archivo gif. jpg. jpeg. png o los archivos css. 734 735 736 BasPlug.associate_ext:Hace que los archivos cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin Y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada. 529 BasPlug.bad_general_option:El % del plugin utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles para todos los plugins). Revise su archivo de configuración collect.cfg. # Updated 29-Jan-2006 530 531 BasPlug.block_exp:Los archivos que sean iguales a esta expresión regular serán bloqueados al pasarse a cualquier plugin posterior en el listado. Esto no tiene otro efecto real de manera que previene muchos mensajes de alerta sobre los archivos de entrada que a usted no le interesen. Cada plugin podrÃa tener un block_exp predefinido, por ejemplo, por definición HTMLPlug bloquea cualquier archivo gif. jpg. jpeg. png o los archivos css. # Updated 29-Jan-2006 532 533 BasPlug.associate_ext:Hace que los archivos cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada. # Updated 29-Jan-2006 737 534 738 535 BasPlug.could_not_extract_encoding:ALERTA: codificando no podrÃan extraerse de % s - predefiniendo a % s 739 536 740 741 537 BasPlug.could_not_extract_language:ALERTA: el idioma no podrÃa extraerse de % s - predefiniendo a % s 742 538 743 744 539 BasPlug.could_not_open_for_reading:no podrá abrir % s ni leerlos 745 540 746 747 541 BasPlug.no_cover_image:No buscar un archivo prefix.jpg (en el cual prefix es el mismo prefix que el del archivo que está siendo procesado) y asociarlo como imagen de portada. 748 542 749 750 543 BasPlug.default_encoding:Utilice esta codificación si -input_encoding está puesto en âautoâ y el algoritmo de categorización de texto no puede extraer el código o extrae un código que Greenstone no soporte. Esta opción puede tomar los mismos valores que -input_encoding. 751 544 752 753 BasPlug.default_language:Si Greenstone no identifica el idioma del documento el elemento del metadata será colocado a este valor. El valor predeterminado es el 'en' (ISO 639 los sÃmbolos del idioma son: el en = inglés). Nota que si - el input_encoding no está en 'automático' y - el extract_language no está programado, todos los documentos tendrán su 'Idioma' el metadata está programado a este valor. 754 545 BasPlug.default_language:Si Greenstone no identifica el idioma del documento el elemento del metadato será colocado a este valor. El valor predeterminado es el 'en' (ISO 639 los sÃmbolos del idioma son: el en = inglés). Note que si - el input_encoding no está en 'automático' y - el extract_language no está programado, todos los documentos tendrán en 'Idioma' el metadato programado a este valor. # Updated 29-Jan-2006 755 546 756 547 BasPlug.desc:La clase base para todos los plugins de importación. 757 548 758 759 549 BasPlug.done_acronym_extract:terminó de extraer las siglas. 760 550 761 762 551 BasPlug.done_acronym_markup:Terminó el marcado de sigla (o acrónimo). 763 552 764 765 553 BasPlug.done_email_extract:terminó de extraer las direcciones electrónicas. 766 554 767 768 555 BasPlug.dummy_text:Este documento no tiene contenido. 769 556 770 771 557 BasPlug.empty_file:el archivo no contiene ningún texto 772 558 773 774 BasPlug.extract_acronyms:Extrae las siglas desde dentro el texto y las coloca como metadata. 775 776 777 BasPlug.extract_email:Extrae direcciones de correo electrónico como metadata. 778 779 780 BasPlug.extract_historical_years:Extrae información periódica de documentos históricos. Esto se guarda como documento de metadata. Existe un interfaz de búsqueda para este metadata que usted puede incluir en su colección agregando la frase, âformat QueryInterface DateSearchâ a su archivo de configuración colectivo. 781 782 783 BasPlug.extract_language:Identifica el idioma de cada documento y establece el 'Idioma' del metadata. Note que esto se hará automáticamente si - el input_encoding esta en 'automático'. 784 559 BasPlug.extract_acronyms:Extrae las siglas desde dentro el texto y las coloca como metadato. # Updated 29-Jan-2006 560 561 BasPlug.extract_email:Extrae direcciones de correo electrónico como metadato. # Updated 29-Jan-2006 562 563 BasPlug.extract_historical_years:Extrae información periódica de documentos históricos. Se guarda como documento de metadato. Existe una interfaz de búsqueda para este metadato que se puede incluir en la colección agregando la frase, âformat QueryInterface DateSearchâ aL archivo de configuración colectivo. # Updated 29-Jan-2006 564 565 BasPlug.extract_language:Identifica el idioma de cada documento y establece el 'Idioma' del metadato. Note que esto se hará automáticamente si - el input_encoding esta en 'automático'. # Updated 29-Jan-2006 785 566 786 567 BasPlug.extracting:extrayendo 787 568 788 789 569 BasPlug.extracting_acronyms:extrayendo siglas 790 570 791 792 571 BasPlug.extract_keyphrases:Extraer automáticamente frases clave con Kea (opciones por defecto). 793 572 573 BasPlug.extract_keyphrases_kea4:extraer frases calve automáticamente con Kea 4.0 (configuración estándar). Kea 4.0 es una nueva versión de Kea que ha sido desarrollada para la indización controlada de documentos del campo de la agricultura. # Updated 28-Jan-2006 574 794 575 BasPlug.extract_keyphrase_options:Opciones para extracción de frases clave con Kea. Por ejemplo: mALIWEB - utilizar el modelo de extracción ALIWEB; n5 - extraer 5 frases clave;, eGBK - utilizar codificación GBK. 795 576 796 BasPlug.extracting_emails:extrayendo direcciones electrónicas 797 577 BasPlug.extracting_emails:extrayendo direcciones electrónicas 798 578 799 579 BasPlug.file_has_no_text:ERROR: % s no contiene texto alguno 800 580 801 802 BasPlug.first:La coma separa el listado de primeros tamaños para extraer del texto en un campo del metadata. El campo se llama 'FirstNNN'. 803 581 BasPlug.first:La coma separa el listado de primeros tamaños para extraer del texto en un campo del metadato. El campo se llama 'FirstNNN'. # Updated 29-Jan-2006 804 582 805 583 BasPlug.input_encoding:La codificación de los documentos de la fuente. Los documentos se convertirán de estas codificaciones y se guardarán internamente como utf8. 806 807 584 BasPlug.input_encoding.ascii:Conjunto de 7 bits ascii simples. Ãste puede resultar más rápido que usando el iso_8859_1. Tenga cuidado con usar esto en una colección de documentos que pueden contener caracteres fuera de los 7 ascii simples (por ejemplo documentos en Alemán o Francés que contengan acentos), mejor utilice el iso_8859_1. 808 809 585 BasPlug.input_encoding.auto:Use el algoritmo de categorización de texto para identificar la codificación de cada fuente de documento automáticamente. Esto será más lento que poniendo la codificación explÃcitamente pero trabajará en donde más de una codificación se use dentro de la misma colección. 810 586 … … 813 589 BasPlug.input_encoding.utf8:Ya sea Utf8 o unicodeâdetectada automáticamente 814 590 815 816 591 BasPlug.keyphrases:frases clave 817 592 818 819 593 BasPlug.marking_up_acronyms:marcando siglas 820 594 821 822 595 BasPlug.markup_acronyms:Agregue el metadato de sigla en el texto del documento. 823 596 824 825 BasPlug.maximum_century:El máximo siglo a que se hace referencia que será extraÃdo como metadata histórico (por ejemplo 14 extraerá todas las referencias hasta el siglo14). 826 827 828 BasPlug.maximum_year:La fecha histórica máxima a ser usada como metadata (en una fecha referida a un periódo común, como 1950). 829 597 BasPlug.maximum_century:El máximo siglo a que se hace referencia que será extraÃdo como metadato histórico (por ejemplo 14 extraerá todas las referencias hasta el siglo XIV). # Updated 29-Jan-2006 598 599 BasPlug.maximum_year:La fecha histórica máxima a ser usada como metadato (en una fecha referida a un periódo común, como 1950). # Updated 29-Jan-2006 600 601 BasPlug.missing_kea:Error: el software Kea no se encuentra en %s. Por favor, descargue Kea %s. de http://www.nzdl.org/Kea e instálelo en este directorio. # Updated 28-Jan-2006 830 602 831 603 BasPlug.must_be_implemented:La función de BasPlug::read deberá ser implementada en la subclase para los plugins recursivos 832 604 833 834 605 BasPlug.no_bibliography:No intente bloquear las fechas bibliográficas al extraer las fechas históricas. 835 606 836 837 BasPlug.process_exp:La expresión perl regular para igualar contra nombres de archivos. Para igualar nombres de archivo se procesarán por este plugin. Por ejemplo, usando '(? i). html? \ $' aparecerán todos los documentos con terminación. htm o el .html (caso-insensible). 838 607 BasPlug.process_exp:La expresión Perl regular para igualar contra nombres de archivos que se procesarán por este plugin. Por ejemplo, usando '(? i). html? \ $' aparecerán todos los documentos con terminación. htm .html. # Updated 29-Jan-2006 839 608 840 609 BasPlug.read_denied:Lea permiso negado para % s 841 610 611 BasPlug.separate_cjk:Inserta espacios entre caracteres Chinos/Japoneses/Coreanos para hacer cada carácter una palabra. Usar si el texto no está segmentado. # Updated 28-Jan-2006 842 612 843 613 BasPlug.smart_block:Ablocar los archivos en una forma más inteligente que simplemente examinando sus nombres. … … 845 615 BasPlug.stems:tallos (inicios, bases) 846 616 847 848 617 BasPlug.unsupported_encoding:ALERTA: % s aparece para ser codificado en un código sin apoyo (% s) â usando % s 849 618 850 851 619 BasPlug.wrong_encoding:ALERTA: %s fue leÃdo utilizando la codificación %s pero parece haber sido codificado como % s. 852 620 853 854 621 BibTexPlug.desc:BibTexPlug lee los archivos de bibliografÃa en el formato de BibTex. BibTexPlug crea un objeto del documento para cada referencia en el archivo. Es una subclase de SplitPlug, por lo que si hay archivos múltiples, todos se leen. 855 622 856 857 BookPlug.desc:Crea documentos multi-nivel a partir de documentos que contengan etiquetas de nivel <<TOC>>. El meta-dato para cada sección se toma de cualquier otra etiqueta que esté en la misma lÃnea que el << TOC >>, por ejemplo, <<Title>> xxxx <</Title>> establece el meta-dato Title. Todo lo demás que aparezca entre las etiquetas TOC se tratará como html simple (es decir, no se establece ningún proceso de vÃnculos html o cualquier otro tipo HTMLPlug). Espera que los archivos de entrada por defecto tengan una extensión .hb (esto puede cambiarse agregando una opción -process_exp), un archivo con el mismo nombre que el archivo hb pero con una extensión .jpg se toma como la imagen de la portada (los archivos jpg son bloqueados por este plugin). BookPlug es una simplificación (y extensión) del HBPlug utilizado por las colecciones de la Biblioteca de la Humanidad. BookPlug es más rápido en tanto que espera la entrada de archivos más limpios (La entrada a las colecciones de HDL contiene muchas etiquetas html adicionales alrededor de etiquetas << TOC >>, utiliza etiquetas << I >> para especificar las imágenes, y simplemente toma como meta-datos del TÃtulo todo el texto entre las etiquetas << TOC >> y el inicio del texto). Si usted está colocando mark-up en documentos para que sean desplegados de la misma manera que las colecciones HDL, use este plugin en lugar de HBPlug. 858 859 860 ConvertToPlug.convert_to:Plugin convierte a TEXTO o HTML. 861 623 BookPlug.desc:Crea documentos multi-nivel a partir de documentos que contengan etiquetas de nivel <<TOC>>. El metadato para cada sección se toma de cualquier otra etiqueta que esté en la misma lÃnea que el << TOC >>, por ejemplo, <<Title>> xxxx <</Title>> establece el metadato Title. Todo lo demás que aparezca entre las etiquetas TOC se tratará como html simple (es decir, no se establece ningún proceso de vÃnculos html o cualquier otro tipo HTMLPlug). Espera que los archivos de entrada por defecto tengan una extensión .hb (puede cambiarse agregando una opción -process_exp), un archivo con el mismo nombre que el archivo hb pero con una extensión .jpg se toma como la imagen de la portada (los archivos jpg son bloqueados por este plugin). BookPlug es una simplificación (y extensión) del HBPlug utilizado por las colecciones de la Biblioteca de la Humanidad. BookPlug es más rápido en tanto que espera la entrada de archivos más limpios (La entrada a las colecciones de HDL contiene muchas etiquetas html adicionales alrededor de etiquetas << TOC >>, utiliza etiquetas << I >> para especificar las imágenes, y simplemente toma como meta-datos del TÃtulo todo el texto entre las etiquetas << TOC >> y el inicio del texto). Si usted está colocando marcas en documentos para que sean desplegados de la misma manera que las colecciones HDL, use este plugin en lugar de HBPlug. # Updated 29-Jan-2006 624 625 BRSPlug.desc:BRSPlug trabaja con colecciones BBC. Entegamos tres colecciones BCC, que son National Sound Archive (nsa), British Film Institute (bfi), y BBC Other (bbcother) (todo lo que no entre en las dos primeras). Se ofrecen cuatro opciones, que corresponden a all-build todas las colecciones, nsa-build las colecciones NSA, bfi-build las colecciones BFI, y bbcother-build las colecciones OTHER. # Updated 28-Jan-2006 626 627 ConvertToPlug.apply_fribidi:Ejecutar el programa del Algoritmo Bidireccional Unicode "fribidi" sobre el fichero convertido (para textos escritos de derecha a izquierda). # Updated 28-Jan-2006 628 ConvertToPlug.convert_to:Plugin que convierte a TEXTO o a HTML o a varios tipos de imagen (ej. JPEG, GIF, PNG). # Updated 29-Jan-2006 629 ConvertToPlug.convert_to.auto:Selecciona automáticamente el formato convertido. La elección del formato depende del tipo de documento importado, por ejemplo, Word será automáticamente convertido a HTML, mientras que PowerPoint será convertido al formato PagedImage de Greenstone # Updated 28-Jan-2006 862 630 ConvertToPlug.convert_to.html:Formato HTML 863 864 631 ConvertToPlug.convert_to.text:Formato texto simple. 865 866 867 ConvertToPlug.desc:El plugin se hereda por dichos plugins como WordPlug y PDFPlug. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos ya sea HTML o TEXTO variable que le dice a ConvertToBasPlug cómo trabajar. Funciona heredando HTMLPlug o TEXTPlug dinámicamente basado en el argumento del plugin 'convert_to'. Si el argumento no está presente, el valor predeterminado es heredar HTMLPlug. 868 632 ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_jpg:Formato JPEG. # Updated 28-Jan-2006 633 ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_gif:Formato GIF. # Updated 28-Jan-2006 634 ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_png:Formato PNG. # Updated 28-Jan-2006 635 636 ConvertToPlug.desc:El plugin se hereda por dichos plugins como WordPlug y PDFPlug. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos a HTML a o TEXTO fijando la variable que le dice a ConvertToBasPlug cómo trabajar. Funciona heredando dinámicamente HTMLPlug o TEXTPlug el argumento del plugin 'convert_to'. Si el argumento no está presente, el valor predeterminado es heredar HTMLPlug. # Updated 29-Jan-2006 869 637 870 638 ConvertToPlug.use_strings:Si está definido, una función de cadenas simple será llamada para extraer el texto si la conversión de utilidad falla. 871 639 872 873 640 ConvertToRogPlug.desc:Un plugin que hereda de RogPlug. 874 641 875 876 DBPlug.desc:Usa de archivos desde una base de datos como documentos. 877 642 DBPlug.desc:Usa ficheros de una base de datos como documentos. # Updated 29-Jan-2006 878 643 879 644 DBPlug.title_sub:La substitución de la expresión para modificar cordón guardado como TÃtulo. Por ejemplo, utilizado por PSPlug para quitar Página 1 etc de texto usado como tÃtulo. 880 645 881 882 EMAILPlug.desc:El lector del correo electrónico lee los archivos electrónicos. Ãstos se nombran con un número simple (es decir cuando ellos aparecen en las carpetas del maildir) o con la extensión. mbx (para el mbox mande por correo el formato del archivo). el texto del \nDocument text: El texto del documento consiste en todo el texto después de la primera lÃnea en blanco en el documento. el \nMetadata (not DublÃn Core!):\n\t\$Headers Todo el contenido del Asunto content (opcional, no se almacenan si no se indica)\n\t\$Subject: header\n\t\$To A: el header\n\t\$From De: los header\n\t\$FromName Nombran al remitente (donde los available)\n\t\$FromAddr Mandan electrónicamente a la dirección de Fecha del sender\n\t\$DateText: los header\n\t\$Date Fecha: el tÃtulo en GSDL estructura (ejemplo: 19990924) 883 646 DSpacePlug.desc:DSpacePlug lee la colección DSpace Export y su fichero de metadatos dublin_core, y lo convierte al formato de compilación GSII. # Updated 28-Jan-2006 647 DSpacePlug.first_inorder_ext:Esto se usa para identificar la primera corriente del documento de la colección de DSpace. Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documentos ext definidos secuaencialmente, buscando la posible corriente primaria. # Updated 28-Jan-2006 648 DSpacePlug.first_inorder_mime:Se usa para identificar la corriente de datos primarios de un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documento mime definidos secuencialmente para buscar la corriente primaria posible. # Updated 28-Jan-2006 649 DSpacePlug.only_first_doc:Se usa para identificar la corriente de datos primaria de un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará el primer documento en el fichero de metadatos dublic_core como la corriente primaria posible. # Updated 28-Jan-2006 650 651 EMAILPlug.desc:El lector del correo electrónico lee los archivos electrónicos. Ãstos se nombran con un número simple (es decir cuando ellos aparecen en las carpetas del maildir) o con la extensión. mbx (para el mbox mande por correo el formato del archivo). El texto del \nDocument text: El texto del documento consiste en todo el texto después de la primera lÃnea en blanco en el documento. El \nmetadato (no DublÃn Core!):\n\t\$Headers Todo el contenido del Asunto content (opcional, no se almacenan si no se indica)\n\t\$Subject: header\n\t\$To A: el header\n\t\$From De: los header\n\t\$FromName Nombran al remitente (donde los available)\n\t\$FromAddr Mandan electrónicamente a la dirección de Fecha del sender\n\t\$DateText: los header\n\t\$Date Fecha: el tÃtulo en GSDL estructura (ejemplo: 19990924) # Updated 29-Jan-2006 884 652 885 653 EMAILPlug.no_attachments:No guarde los anexos del mensaje. 886 654 887 888 655 EMAILPlug.headers:Almacenar encabezados de email como metadatos "Headers". 889 656 890 891 EMAILPlug.split_exp:Un expresión perl regular se utiliza para separar archivos que contengan muchos mensajes en documentos individuales. 892 893 894 ExcelPlug.desc:Un plugin para importador los archivos de Microsoft Excel. 895 657 EMAILPlug.split_exp:Un expresión Perl regular se utiliza para separar archivos que contengan muchos mensajes en documentos individuales. # Updated 29-Jan-2006 658 659 ExcelPlug.desc:Un plugin para importar los archivos de Microsoft Excel. # Updated 29-Jan-2006 896 660 897 661 FOXPlug.desc:Plugin para procesar un archivo Foxbase dbt. Este plugin proporciona la funcionalidad básica para leer los archivos dbt y dbf y procesa cada registro. Este plugin generales debe doblemente leÃdo para una base de datos particular para procesar los campos apropiados en el archivo. 898 662 899 900 GAPlug.desc:Procesa los documentos XML del GreenstoneArchive. Note que este plugin no realiza ninguna sintaxis verificativa (aunque el módulo de XML::Parser prueba para buen-formateo). Se asume que los archivos de GreenstoneArchive conforman a su DTD. 901 902 903 GISBasPlug.extract_placenames:Extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadata. Requiere extensión de Greenstone a GIS. 904 905 GISBasPlug.gazetteer:Mirar para extrarer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadata. Requiere extensión de Greenstone a GIS. 663 GAPlug.desc:Procesa los documentos XML de GreenstoneArchive. Note que este plugin no realiza ninguna sintaxis verificativa (aunque el módulo de XML::Parser prueba para buen-formateo). Se asume que los archivos de GreenstoneArchive son conformes a su DTD. # Updated 29-Jan-2006 664 665 GISBasPlug.extract_placenames:Extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión de Greenstone a GIS. # Updated 29-Jan-2006 666 667 GISBasPlug.gazetteer:Mirar para extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión de Greenstone a GIS. # Updated 29-Jan-2006 906 668 907 669 GISBasPlug.place_list:Al extractar ubicaciones, incluya la lista de nombres de lugares al comienzo del documento. Requiere extensión de Greenstone a GIS. … … 909 671 GMLPlug.desc:Plugin que procesa un formato en documento GML asume que las etiquetas gml están todos escritas en letras minúsculas. 910 672 911 912 HBPlug.desc: Plugin que procesa un directorio de libro HTML. Este plugin se usa por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades y no se ocupa de codificaciones de la entrada mas que de ascii o el ascii extendido. Este código es algo pesado y podrÃa hacerse correr más rápidamente indudablemente, dejándolo en este estado espero animar a las personas para hagan sus colecciones utilizando el HBSPlug en cambio ;-)\n\nUse utilice HBSPlug si está creando una nueva colección y marcando a los archivos como las colecciones de la Biblioteca de Humanidades. HBSPlug acepta todas las codificaciones de entrada pero espera los archivos marcados sean mas limpios que aquellos usados por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades 913 673 HBPlug.desc:Plugin que procesa un directorio de libro HTML. Este plugin se usa por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades y no se ocupa de codificaciones de la entrada mas que de ascii o el ascii extendido. Este código es algo pesado y podrÃa hacerse correr más rápidamente indudablemente, dejándolo en este estado espero animar a las personas para hagan sus colecciones utilizando el HBSPlug en cambio ;-)\n\nUse utilice HBSPlug si está creando una nueva colección y marcando a los archivos como las colecciones de la Biblioteca de Humanidades. HBSPlug acepta todas las codificaciones de entrada pero espera los archivos marcados sean mas limpios que aquellos usados por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades 914 674 915 675 HTMLPlug.assoc_files:Expresión Perl normal de las extensiones de archivo para asociar con documentos html. 916 676 917 918 677 HTMLPlug.desc:Este plugin procesa archivos HTML 919 678 920 921 HTMLPlug.description_tags:Divide el documento en las sub-secciones dónde aparecen las etiquetas de <Sección>. Note que al utilizar esta opción usted implÃcitamente fija -no_metadata, cuando todos los metadata deben ser incluidos dentro de las etiquetas <Sección>. También, '-keep_head' no surtirá efecto cuando esta opción está definida. 922 923 924 HTMLPlug.file_is_url:Utilice y ponga si los nombres de los archivos de la entrada constituyen el url de los documentos fuente originales, por ejemplo si una herramienta para espejos web fuera utilizada para crear la estructura del directorio de importación. 925 926 927 HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Localiza tantos metadatos como sea posible en autor y los coloca en el campo 'Creator'. Requiere la bandera de -metadata_fields (campos de metadata) 928 679 HTMLPlug.description_tags:Divide el documento en las sub-secciones dónde aparecen las etiquetas de <Sección>. Note que al utilizar esta opción usted implÃcitamente fija -no_metadata, cuando todos los metadatos deben ser incluidos dentro de las etiquetas <Sección>. También, '-keep_head' no surtirá efecto cuando esta opción está definida. # Updated 29-Jan-2006 680 681 HTMLPlug.file_is_url:Utilice y ponga si los nombres de los archivos de la entrada constituyen el url de los documentos fuente originales, por ejemplo si una herramienta para descargar páginas web fuera utilizada para crear la estructura del directorio de importación. # Updated 29-Jan-2006 682 683 HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Localiza tantos metadatos como sea posible en autor y los coloca en el campo 'Creator'. Requiere la bandera de -metadata_fields (campos de metadatos) # Updated 29-Jan-2006 929 684 930 685 HTMLPlug.keep_head:No elimine los tÃtulos de los archivos html. 931 686 932 933 HTMLPlug.metadata_fields:Listado de campos de metadata separado por coma para intentar extraer. Use 'tag<tagname>' para tener los contenidos del primer par <tagname> en un elemento del metadata llamado 'tagname' (nombre de etiqueta). Ponga en mayúsculas esto si desea el metadata en mayúsculas en Greenstone, ya que la extracción de la etiqueta no tiene la sensibilidad para hacerlo. 934 935 936 HTMLPlug.no_metadata:No intente extraer metadata de los archivos. 937 687 HTMLPlug.metadata_fields:Listado de campos de metadatos separados por comas para intentar extraer. Use 'tag<tagname>' para tener los contenidos del primer par <tagname> en un elemento del metadato llamado 'tagname' (nombre de etiqueta). Ponga en mayúsculas esto si desea el metadato en mayúsculas en Greenstone, ya que la extracción de la etiqueta no tiene la sensibilidad para hacerlo. # Updated 29-Jan-2006 688 689 HTMLPlug.no_metadata:No intente extraer metadatos de los archivos. # Updated 29-Jan-2006 938 690 939 691 HTMLPlug.no_strip_metadata_html:Lista de nombres de metadatos separados por comas o 'all'. Utilizado con -description_tags, evita la supresión de las etiquetas HTML de los valores de los metadatos especificados. 940 692 941 942 693 HTMLPlug.nolinks:No se esfuerce por tomar links (poniendo esta bandera puede mejorar la velocidad para crear/importar pero cualquier link relativo dentro de los documentos se romperá). 943 694 944 945 695 HTMLPlug.rename_assoc_files:Renombra archivos asociados con documentos (por ejemplo imágenes). También crea mucha estructura de directorios de poco peso (útil al crear las colecciones cd-rom). 946 696 697 HTMLPlug.sectionalise_using_h_tags:Crea automáticamente un documento con secciones, usando las etiquetas h1, h2, ... hx. # Updated 28-Jan-2006 947 698 948 699 HTMLPlug.title_sub:Expresión sustituta para modificar una cadena almacenada como TÃtulo. Usada, por ejemplo, en PDFPlug para eliminar "Página 1", etc de un texto usado como tÃtulo. 949 700 950 951 701 ImagePlug.converttotype:Convertir la imagen principal al formato 's'. 952 702 953 954 ImagePlug.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando el metadata básico 955 703 ImagePlug.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando los metadatos básicos # Updated 29-Jan-2006 956 704 957 705 ImagePlug.minimumsize:Ignore las imágenes menores que n bytes. 958 706 959 960 707 ImagePlug.noscaleup:No sobreponga las imágenes pequeñas al hacer thumbnails . 961 708 962 963 ImagePlug.screenviewsize:Si está fijo, hace un imagen de tamaño n para el despliegue de la pantalla y fija el metadato de Pantalla, ScreenSize, (tamaño de pantalla) ScreenWidth (ancho de Pantalla) y ScreenHeight (altura de pantalla). No está predeterminado por defaul. 964 709 ImagePlug.screenviewsize:Si está fijo, hace un imagen de tamaño n para el despliegue de la pantalla y fija el metadato de Pantalla, ScreenSize, (tamaño de pantalla) ScreenWidth (ancho de Pantalla) y ScreenHeight (altura de pantalla). No está predeterminado por definición. # Updated 29-Jan-2006 965 710 966 711 ImagePlug.screenviewtype:Si - el screenviewsize (tamaño de lector de pantalla) está establecido, éste coloca el despliegue de imagen. 967 712 968 969 713 ImagePlug.thumbnailsize:Realiza iconos pequeños tamaño nxn. 970 714 971 972 715 ImagePlug.thumbnailtype:Realiza iconos pequeños en el formato 's'. 973 716 974 975 IndexPlug.desc:Este plugin recursivo procesa un archivo index.txt. El archivo index.txt debe contener la lista de archivos que deberán ser incluidos en la colección, seguida por cualesquiera meta-datos extras a ser asociados con cada archivo.\n\n El archivo index.txt debe estructurarse de la siguiente manera: La primera lÃnea puede ser una llave (empezando con key:) para nombrar los archivos de meta-datos (por ejemplo, key: Asunto Organización Fecha). Las lÃneas siguientes contendrán un nombre de archivo seguido por el valor que se asignará a la entrada del meta-dato. (por ejemplo, 'irma/iw097e 3.2 unesco 1993' asociará el meta-dato Asunto=3.2, Organización=unesco, y Fecha=1993 con el archivo irma/iw097e si se utilizó la lÃnea anterior)\n\n Note que si cualquiera de los campos de los meta-datos utiliza el plugin de clasificador de JerarquÃa, entonces el valor de ellos debe corresponder al primer campo (el descriptor) en el archivo de la clasificación apropiado.\n\nLos valores de los Meta-datos pueden nombrarse utilizando una etiqueta de manera separada (por ejemplo <Asunto>3.2) y esto prevalecerá sobre cualquier nombre que se les haya asignado en la lÃnea que contiene la "key". Si no hay ninguna lÃnea que contenga una "key", cualquier valor sin nombre de los meta-datos se denominará 'Asunto'. 976 717 IndexPlug.desc:Este plugin recursivo procesa un archivo index.txt. El archivo index.txt debe contener la lista de archivos que deberán ser incluidos en la colección, seguida por cualesquiera metadatos extras a ser asociados con cada archivo.\n\n El archivo index.txt debe estructurarse de la siguiente manera: La primera lÃnea puede ser una llave (empezando con key:) para nombrar los archivos de metadatos (por ejemplo, key: Asunto Organización Fecha). Las lÃneas siguientes contendrán un nombre de archivo seguido por el valor que se asignará a la entrada del metadato. (por ejemplo, 'irma/iw097e 3.2 unesco 1993' asociará el metadato Asunto=3.2, Organización=unesco, y Fecha=1993 con el archivo irma/iw097e si se utilizó la lÃnea anterior)\n\n Note que si cualquiera de los campos de los metadatos utiliza el plugin de clasificador de JerarquÃa, entonces el valor de ellos debe corresponder al primer campo (el descriptor) en el archivo de la clasificación apropiado.\n\nLos valores de los metadatos pueden nombrarse utilizando una etiqueta de manera separada (por ejemplo <Asunto>3.2) y esto prevalecerá sobre cualquier nombre que se les haya asignado en la lÃnea que contiene la "key". Si no hay ninguna lÃnea que contenga una "key", cualquier valor sin nombre de los metadatos se denominará 'Asunto'. # Updated 29-Jan-2006 977 718 978 719 ISISPlug.desc:Este plugin procesa las bases de datos CDS/ISIS. Por cada base de datos CDS/ISIS procesada deberán existir tres archivos en la carpeta de importación de la colección: el archivo Maestro (.mst), la Tabla de Definición de Campos (.fdt) y el Archivo de Referencias Cruzadas (.xrf) 979 720 980 981 721 ISISPlug.subfield_separator:La cadena de caracteres que se usa para separar subcampos en los registros de la base de datos CDS/ISIS. 982 722 983 984 723 ISISPlug.entry_separator:La cadena de caracteres que se usa para separar múltiples valores en los campos de metadatos de los registros de la base de datos CDS/ISIS. 985 724 986 987 725 LaTeXPlug.desc:Plugin para documentos LaTeX. 988 726 989 990 MACROPlug.desc:Crea el documento simple-nivelado. Agrega TÃtulo de metadata en primera lÃnea de texto (hasta 100 caracteres). 991 727 MACROPlug.desc:Crea el documento simple-nivelado. Agrega TÃtulo de metadato en primera lÃnea de texto (hasta 100 caracteres). # Updated 29-Jan-2006 992 728 993 729 MARCPlug.desc:Plugin MARC básico. 994 730 995 996 MARCPlug.metadata_mapping:Nombre de archivo que incluye la cartografÃa detallada de valores MARC para los nombres de los metadatos de Greenstone. Predetermina a 'marctodc.txt' encontrado en el directorio etc del sitio. 997 998 999 MetadataPass.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta plugins de metadata y usa el paso metadata_read de import.pl 1000 731 MARCPlug.metadata_mapping:Nombre de archivo que incluye la correspondencia detallada de valores MARC para los nombres de los metadatos de Greenstone. Predetermina a 'marctodc.txt' encontrado en el directorio etc del sitio. # Updated 29-Jan-2006 732 733 MetadataPass.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta plugins de metadato y usa el paso metadata_read de import.pl # Updated 29-Jan-2006 1001 734 GISBasPlug.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta capacidades de GIS 1002 735 1003 NULPlug.desc:Plugin de archivo postizo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al explotar los archivos de la base de datos de metadatos.1004 1005 OAIPlug.desc:Plugin Inicio de Archivos Abiertos Básicos (OAI) 1006 736 NULPlug.desc:Plugin de archivo nulo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al explotar los archivos de la base de datos de metadatos. # Updated 29-Jan-2006 737 738 NULPlug.assoc_field:Nombre del campo de metadato a asignar para cada fichero nulo. # Updated 28-Jan-2006 739 OAIPlug.desc:Plugin básico para Open Archives Initiative (OAI) # Updated 29-Jan-2006 1007 740 1008 741 OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Añadir metadatos técnicos (ej. bitrate) 1009 742 1010 1011 743 OggVorbisPlug.desc:Plugin para importar archivos de audio Ogg Vorbis. 1012 744 745 OpenDocumentPlug.desc:Plugin para documentos en formato OASIS OpenDocument (usado por OpenOffice 2.0) # Updated 28-Jan-2006 1013 746 1014 747 PagedImgPlug.desc:El plugin para documentos consiste de secuencias de imágenes, con texto opcional de OCR para cada imagen. 1015 748 1016 1017 749 PagedImgPlug.documenttype:Establecer el tipo de documento (usado para despliegue) 1018 1019 750 PagedImgPlug.documenttype.paged:Los documentos paginados tienen flechas "siguiente" y "anterior", asà como una opción para "ir a la página X" 1020 1021 751 PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:Los documentos jerárquicos tienen una tabla de contenido 1022 752 1023 1024 753 PagedImgPlug.headerpage:Añadir una cabecera de página de nivel principal (que no contenga imagen) a cada documento. 1025 754 1026 1027 755 PagedImgPlug.screenview:Producir una imagen "screenview" para cada imagen, asà como metadatos Screen, ScreenSize, ScreenWidth y ScreenHeight. 1028 756 1029 1030 757 PagedImgPlug.screenviewsize:Producir imágenes "screenview" de tamaño nxn. 1031 758 1032 1033 759 PagedImgPlug.screenviewtype:Producir imágenes "screenview" en formato 's'. 1034 760 1035 1036 761 PagedImgPlug.thumbnail:Producir una vista en miniatura de cada imagen 1037 762 1038 1039 PDFPlug.complex:Crea un output más complejo. Con esta opción fijada los html resultantes se parecerán mucho más al archivo PDF original. Para el apropiado funcionamiento Ghostscript instalado (para *nix gs deben estar en su trazado mientras que para windows se debe tener gswin32c.exe). 1040 763 PDFPlug.allowimagesonly:Permitir ficheros PDF con texto no extraÃble. Evitar tener indicado -complex. Sólo útil con convert_to html. # Updated 28-Jan-2006 764 PDFPlug.complex:Crea un output más complejo. Con esta opción fijada los html resultantes se parecerán mucho más al archivo PDF original. Para el apropiado funcionamiento debe tener instalado Ghostscript (para *nix gs debe estar su ruta, mientras que para windows se debe tener gswin32c.exe). # Updated 29-Jan-2006 1041 765 1042 766 PDFPlug.desc:Razonablemente con un plugin pdf. 1043 767 1044 1045 768 PDFPlug.nohidden:Prevenga al pdftohtml de intentar extraer texto oculto. Esto sólo es útil si la opción -complex está determinada. 1046 769 1047 1048 770 PDFPlug.noimages:No intente extraer las imágenes de PDF. 1049 771 1050 1051 772 PDFPlug.use_sections:Cree una sección separada para cada página del archivo de PDF. 1052 773 1053 1054 774 PDFPlug.zoom:El factor por el cual se hace acercamiento al PDF para la salida (esto sólo es útil si el -complex esta determinado). 1055 775 1056 1057 PPTPlug.desc:Un plugin para importar archivos de PowerPoint Microsoft. 1058 776 PPTPlug.desc:Plugin para importar archivos de PowerPoint Microsoft. # Updated 29-Jan-2006 777 778 PPTPlug.windows_scripting:Usa la tecnologÃa MicroSoft Windows scripting (Visual Basic for Applications)para convertir documentos PPT a varios tipos de imagen (ej. JPEG,PNG,GIF), preferiblemente al paquete de software libre ppttohtml. # Updated 28-Jan-2006 1059 779 1060 780 PSPlug.desc:Este es un ps \"poor manâs\" para convertidor de texto. Si si plan es serio, considere utilizar el paquete PRESCRIPT, para bajarlo lo podrá encontrar en http://www.nzdl.org/html/software.html 1061 781 1062 1063 782 PSPlug.extract_date:Extrae la fecha del encabezado de PS. 1064 783 1065 1066 784 PSPlug.extract_pages:Extrae las páginas del encabezado de PS. 1067 785 1068 1069 786 PSPlug.extract_title:Extrae el encabezado de PS inicial. 1070 787 1071 1072 RecPlug.desc:RecPlug es un plugin que recorre a través de directorios procesando cada archivo encontrado. 1073 788 RealMediaPlug.desc:Plugin para procesar ficheros Real Media # Updated 28-Jan-2006 789 790 RecPlug.desc:RecPlug es un plugin que recorre el árbol de directorios procesando cada archivo encontrado. # Updated 29-Jan-2006 1074 791 1075 792 RecPlug.recheck_directories:Después de procesar los archivos en un directorio de importación, vuelva a leer el directorio para descubrir los nuevos archivos creados. 1076 793 1077 1078 794 RecPlug.use_metadata_files:Lea el metadato archivos de XML metadata. 1079 795 1080 1081 796 ReferPlug.desc:ReferPlug lee archivos bibliográficos en formato Refer. 1082 797 1083 1084 798 ReferPlug.longdesc:ReferPlug lee archivos bibliográficos en formato Refer.\nBy Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), Noviembre 2000\n\nLoosely basado en el hcibib2Plug por Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz). Que a su vez estaba basado en EMAILPlug por Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz). Basado en las versiones anteriores de HTMLplug y HCIBIBPlugby por Stefan Boddie y otros--es difÃcil decir qué viene de dónde, ahora .\n\nReferPlug crea un objeto del documento para cada referencia en el archivo. Es una subclase de SplitPlug, por lo que si hay archivos múltiples, todos se leen .\n\nDocument text:\n\t El texto del documento consiste en la referencia en Refer format .\nMetadata:\n\t\$Creator \% A Autor name\n\t\$Title del Autor \% T Titulo de artÃculo de book\n\t\$Journal \%J Titulo de Journal\n\t\$Booktitle \%B Titulo de libro que contiene publicación publication\n\t\$Report \%R Tipo de Informe, ponencia o tesis thesis\n\t\$Volume \%V Número de Volumen Journal\n\t\$Number \%N Número de Revista dentro de volumen Volume\n\t\$Editor \%E Nombre del Editor name\n\t\$Pages \%P Número de hojas en artÃculo de article\n\t\$Publisher \%I Nombre de editor Publisher\n\t\$Publisheraddr \% address\n\t\$Fecha de Publicación C \% D fecha de publicación publication\n\t\$Keywords \% las Palabras claves de la publicación\n\t\$Abstract \%X Abstract de la publicación\n\t\$Copyright\t \% * información de derechos de propiedad literaria para el artÃculo 1085 799 1086 1087 800 RogPlug.desc:Crea los documentos simples single-level (de nivel único) a partir de archivos .rog o .mdb. 1088 801 1089 1090 RTFPlug.desc:Plugin para importar archivos de Formato Rich Text. 1091 802 RTFPlug.desc:Plugin para importar archivos de Formato de Texto Enriquecido (Rich Text Format, RTF) # Updated 29-Jan-2006 1092 803 1093 804 SRCPlug.desc:Nombre de Archivo utilizado actualmente para TÃtulo (opcionalmente menos algún prefijo). Languages actuales:\ntextl: READMEs/Makefiles\nC/C++ (actualmente los extractos #incluye las declaraciones y clase C++ decls)\nPerl (actualmente sólo elaborado como texto)\nShell (actualmente sólo elaborado como texto) 1094 805 1095 1096 806 SRCPlug.remove_prefix:Elimine este modelo principal del nombre del archivo (eg - remove_prefix /tmp/XX/src/). El valor predeterminado es eliminar la ruta completa del nombre del archivo. 1097 807 1098 1099 SplitPlug.desc:SplitPlug es un plugin para los archivos de entrada que divide en segmentos que se procesarán de manera individual. Este plugin no debe llamarse de manera directa. En cambio, si usted necesita procesar archivos input que contienen varios documentos, debe escribir un plugin con una función de proceso que manejará uno de esos documentos habiéndolo tomado de SplitPlug. Vea ReferPlug para un ejemplo. 1100 1101 1102 SplitPlug.split_exp:La expresión perl regular para separar la entrada de archivos en segmentos. 1103 808 SplitPlug.desc:SplitPlug es un plugin para los archivos de entrada a los que divide en segmentos que se procesarán de manera individual. Este plugin no debe llamarse de manera directa. En cambio, si usted necesita procesar archivos input que contienen varios documentos, debe escribir un plugin con una función de proceso que manejará uno de esos documentos habiéndolo tomado de SplitPlug. Vea ReferPlug para un ejemplo. # Updated 29-Jan-2006 809 810 SplitPlug.split_exp:La expresión Perl regular para separar la entrada de archivos en segmentos. # Updated 29-Jan-2006 1104 811 1105 812 TEXTPlug.desc:Crea un documento simple de nivel único (single-level). Agrega el metadato TÃtulo de la primera lÃnea de texto (hasta 100 caracteres). 1106 813 1107 1108 814 TEXTPlug.title_sub:Expresión de substitución para modificar la cadena guardada como TÃtulo. Por ejemplo, PSPlug para eliminar "Página 1" etc del texto utilizado como tÃtulo. 1109 815 1110 1111 UnknownPlug.assoc_field:El nombre del campo del metadata que sostendrá el nombre del archivo asociado. 1112 1113 1114 UnknownPlug.desc:Ãste es un Plugin simple para los archivos importados en los formatos que Greenstone no tiene. Un documento de ficción será creado para cada uno de esos archivos, y el propio archivo se pasará a Greenstone como archivo asociado \âassociated file\â del documento. 1115 816 UnknownPlug.assoc_field:El nombre del campo del metadato que sostendrá el nombre del archivo asociado. # Updated 29-Jan-2006 817 818 UnknownPlug.desc:Plugin simple para los archivos importados en formatos que Greenstone no soporta. Creará un documento virtual para cada uno de esos archivos, y el propio archivo se pasará a Greenstone como archivo asociado \âassociated file\â del documento. # Updated 29-Jan-2006 1116 819 1117 820 UnknownPlug.file_format:Tipo de archivo (ej: MPEG, MIDI, âŠ) 1118 821 1119 1120 822 UnknownPlug.mime_type:Tipo mime del archivo (por ejemplo image/gif). 1121 823 1122 1123 824 UnknownPlug.process_extension:Procesar archivos con esta extensión de archivo. Esta oopción es una alternativa a process_exp más sencilla de usar pero menos flexible. 1124 825 826 UnknownPlug.srcicon:Indique un nombre de macro (sin guiones bajos) para usar como metadato de srcicon. # Updated 28-Jan-2006 1125 827 1126 828 MP3Plug.desc:Plugin para procesar archivos MP3. 1127 829 1128 1129 830 MP3Plug.assoc_images:Use google image search to locate images related to MP3 file based on ID3 Title and Artist metadata. 1130 831 1131 832 MP3Plug.assoc_images:Usado para almacenar [applet] metadatos para cada documento que contiene el HTML necesario para que un applet de audio MP3 pueda reproducir ese archivo. 1132 833 1133 1134 834 MP3Plug.metadata_fields:Lista de campos de metadatos separados por comas, a extraer (asumiendo los existentes) de un archivo MP3. Use \"*\" para extraer todos los campos. 1135 835 1136 1137 836 W3ImgPlug.aggressiveness:El rango de técnicas de extracción de textos relacionados a utilizar. 1138 1139 837 W3ImgPlug.aggressiveness.1:Nombre de Archivo, ruta, ALT sólo texto. 1140 1141 838 W3ImgPlug.aggressiveness.2:Todos de 1, más el subtÃtulo si hubiese disponible. 1142 1143 839 W3ImgPlug.aggressiveness.3:Todos de 2, más los párrafos disponibles. 1144 1145 840 W3ImgPlug.aggressiveness.4:Todos de 3, más los encabezados anteriores (<h1>, <h2>...) disponibles. 1146 1147 841 W3ImgPlug.aggressiveness.5:Todos de 4, más las referencias textuales disponibles. 1148 1149 842 W3ImgPlug.aggressiveness.6:Todos de 4, más la metaetiqueta de la página (tÃtulo, las palabras clave, etc). 1150 1151 843 W3ImgPlug.aggressiveness.7:Todos de 6, 5 y 4 combinados. 1152 1153 844 W3ImgPlug.aggressiveness.8:Todos de 7, más la repetición de subtÃtulo, el nombre del archivo, etc (la clasificación jerárquica de resultados más relevantes). 1154 1155 845 W3ImgPlug.aggressiveness.9:Todos de 1, más el texto completo de la página fuente. 1156 846 1157 1158 847 W3ImgPlug.caption_length:La longitud máxima de subtÃtulos (en caracteres). 1159 848 1160 1161 849 W3ImgPlug.convert_params:Parámetros adicionales para la que ImageMagicK convierta el Ãcono. Por ejemplo, '-raise' dará un efecto tridimensional a las imágenes en miniatura. 1162 850 1163 1164 851 W3ImgPlug.desc:Plugin para extraer imágenes y el texto asociado de páginas web. 1165 852 1166 1167 W3ImgPlug.document_text:Agrega el texto de imagen como document:text (por otra parte los metadata de IndexedText se presentan). 1168 853 W3ImgPlug.document_text:Agrega el texto de imagen como document:text (por otra parte se presentan los metadatos de IndexedText). # Updated 29-Jan-2006 1169 854 1170 855 W3ImgPlug.index_pages:Indice las páginas junto con las imágenes. Por otra parte referencia las páginas a la fuente URL. 1171 856 1172 1173 857 W3ImgPlug.max_near_text:Caracteres máximos cerca de las imágenes a extraer. 1174 858 1175 1176 859 W3ImgPlug.min_height:Pixeles. Salta las imágenes más pequeñas que ésta. 1177 860 1178 1179 861 W3ImgPlug.min_near_text:Caracteres mÃnimos cerca del texto o subtitulo para extraer. 1180 862 1181 1182 863 W3ImgPlug.min_size:Bytes. Brinca las imágenes más pequeñas que estas. 1183 864 1184 1185 865 W3ImgPlug.min_width:Pixeles. Salta imágenes mas breves que ésta. 1186 866 1187 1188 867 W3ImgPlug.neartext_length:Longitud designada del texto mas cercano (en caracteres) 1189 868 1190 1191 869 W3ImgPlug.no_cache_images:No esconda las imágenes (apunte al URL original). 1192 870 1193 1194 W3ImgPlug.smallpage_threshold:Imágenes en las páginas más pequeñas que esto (los bytes) tendrán la página (el tÃtulo, las palabras claves, etc) con meta-datos agregados. 1195 871 W3ImgPlug.smallpage_threshold:Imágenes en las páginas más pequeñas que esto (los bytes) tendrán la página (el tÃtulo, las palabras claves, etc) con metadatos agregados. # Updated 29-Jan-2006 1196 872 1197 873 W3ImgPlug.textrefs_threshold:El umbral para las referencias textuales. Los valores más bajos significan que el algoritmo es menos estricto. 1198 874 1199 1200 875 W3ImgPlug.thumb_size:Max el tamaño en miniatura. Ambos ancho y altura. 1201 876 1202 1203 877 WordPlug.desc:Plugin importador para los documentos de Microsoft Word. 1204 878 879 WordPlug.windows_scripting:Usa la tecnologÃa MicroSoft Windows scripting (Visual Basic for Applications) para convertir Word a HTML mejor que usar sólo el software libre WvWare. Hace que se abra la aplicación Word en la pantalla si no se está ejecutando previamente. # Updated 28-Jan-2006 880 881 WordPlug.delete_toc:Borrar la "Tabla de Contenidos" y la "Lista de Tablas" del fichero HTML convertido. # Updated 28-Jan-2006 882 883 WordPlug.title_header:establece el posible estilo definido por el usuario para title_header. # Updated 28-Jan-2006 884 885 WordPlug.level1_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel1 en el documento HTML (equivalente a <H1>). # Updated 28-Jan-2006 886 887 WordPlug.level2_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera de nivel2 en el documento HTML (equivalente a <h2>). # Updated 28-Jan-2006 888 889 WordPlug.level3_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel3 en el documento HTML (equivalente a <h3>). # Updated 28-Jan-2006 890 891 WordPlug.toc_header:posibles estilos de cabecera definidos por el usuario para TOC (Tabla de Contenidos). # Updated 28-Jan-2006 892 893 WordPlug.tof_header:posibles estilos de cabecera definidos por el usuario para TOF # Updated 28-Jan-2006 894 895 WordPlug.extracted_word_metadata:Para recuperar metadatos del documento HTML convertido por un script VB. Permite a los usuarios definir una lista, separada por comas, de campos de metadatos que intentará extraer. Use 'tag<tagname>' para poner los contenidos del primer par <tagname> e un elemento de metadato llamado 'tagname'. Ponga las mayúsculas como quiera que se pongan en los metadatos en Greenstone, ya que la extracción de etiquetas no es sensible a ello. # Updated 29-Jan-2006 1205 896 1206 897 XMLPlug.desc:La clase base para plugins XML. 1207 898 1208 899 XMLPlug.xslt:Transforma un documento de entrada que cumple la condición con la XSLT contenida en el nombre de fichero. Se asume que existe un nombre de fichero relativo en el área de ficheros de la colección, por ejemplo etc/mods2dc.xsl. # Updated 28-Jan-2006 1209 900 ZIPPlug.desc:Plugin que se ocupa de los formatos comprimidos y/o archivados de entrada los formatos actualmente manejados y las extensiones de archivo son are:\ngzip de (.gz. z. el tgz. taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip. .jar)\ntar\n\n Este plugin confÃa en las utilerÃas siguientes que están presentes (si está intentando procesar formatos correspondientes) :\ngunzip (para gzip)\nbunzip (para bzip)\nbunzip2 \nunzip (para zip)\ntar (para tar) 1210 901 1211 902 1212 1213 903 # 1214 904 # Perl module strings … … 1217 907 classify.could_not_find_classifier:ERROR: no encontró el clasificador \â% s\â 1218 908 1219 1220 909 plugin.could_not_find_plugin:ERROR: No podrá encontrar el plugin \"% s\" 1221 910 1222 1223 911 plugin.including_archive:inclusive los volúmenes de 1 archivo de ZIP/TAR 1224 912 1225 1226 913 plugin.including_archives:inclusive los volúmenes de %d los archivos de ZIP/TAR 1227 914 1228 1229 plugin.kill_file:Proceso finiquitados por el archivo .kill 1230 915 plugin.kill_file:Proceso terminado por el archivo .kill # Updated 29-Jan-2006 1231 916 1232 917 plugin.n_considered:%d de los documentos fueron considerados a efecto de ser procesados 1233 918 1234 1235 919 plugin.n_included:%d se procesaron e incluidos en la colección 1236 920 1237 1238 921 plugin.n_rejected:%d rechazados 1239 922 1240 1241 923 plugin.n_unrecognised:%d no fueron reconocidos 1242 924 1243 1244 925 plugin.no_plugin_could_process:ADVIRTIENDO: Ningún plugin podrá ser procesado %s 1245 926 1246 1247 927 plugin.no_plugin_could_recognise:ATENCIÃN: Ningún plugin pudo reconocer %s 1248 928 1249 1250 929 plugin.no_plugin_could_process_this_file:ningún plugin podrá procesar este archivo 1251 930 1252 1253 931 plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:ningún plugin pudo reconocer este archivo 1254 932 1255 1256 933 plugin.one_considered:1 documento fue considerado a efecto de ser procesado 1257 934 1258 1259 935 plugin.one_included:1 fue procesado e incluido en la colección 1260 936 1261 1262 937 plugin.one_rejected:1 fue rechazado 1263 938 1264 1265 939 plugin.one_unrecognised:1 no fue reconocido 1266 940 1267 1268 941 plugin.see_faillog:Vea en %s una lista de documentos no reconocidos y/o rechazados 1269 942 1270 1271 943 PrintUsage.default:Valor predeterminado (default) 1272 944 1273 1274 945 PrintUsage.required:REQUERIDO 1275
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.