Changeset 11206


Ignore:
Timestamp:
2006-02-01T16:30:29+13:00 (18 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated Spanish strings, many thanks to Jesus Tramullas.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/perllib/strings_es.rb

    r10486 r11206  
    44
    55Language.code:es
    6 
    76Language.name:Español
    87
    9 
    108OutputEncoding.unix:iso_8859_1
    11 
    129OutputEncoding.windows:iso_8859_1
    1310
    1411
    15 
    1612#
    1713# Common output messages
     
    2016common.cannot_create_file:ERROR: no puede crear archivo %s
    2117
    22 
    2318common.cannot_find_cfg_file:ERROR: no puede encontrar el archivo de configuración %s
    2419
    25 
    2620common.cannot_open:ERROR: no puede abrir %s
    2721
    28 
    2922common.cannot_open_fail_log:ERROR: no puede abrir el fail log %s
    3023
    31 
    32 common.cannot_open_output_file:ERROR: no puede abrir el archivo del rendimiento output %s
    33 
     24common.cannot_open_output_file:ERROR: no puede abrir el archivo de rendimiento de salida %s  # Updated 29-Jan-2006
    3425
    3526common.cannot_read:ERROR: no puede leer %s
    3627
    37 
    3828common.cannot_read_file:ERROR: no puede leer el archivo %s
    3929
    40 
    4130common.general_options:las opciones generales (para % s)
    4231
    43 
    4432common.must_be_implemented:la función debe implementarse en clase-subalterno
    4533
    46 
    4734common.options:opciones
    4835
    49 
    5036common.processing:procesando
    5137
    52 
    5338common.specific_options:opciones específicas
    5439
    55 
    5640common.usage:uso
    5741
    5842
    59 
    6043#
    6144# Script option descriptions and output messages
     
    6447scripts.language:El idioma para desplegar las descripciones de la opción en ('en_US' especifica inglés americano). Requiere las traducciones de las descripciones de la opción existente en el archivo de perllib/strings_language-code.rb.
    6548
    66 
    6749scripts.xml:Produce la información en un formato XML, sin comentarios 'elegantes' pero con mucho más detalle.
    6850
    69 
    7051scripts.listall:Listar todos los ítems conocidos.
    7152
    72 
     53scripts.both_old_options:ATENCIÓN: Ambos, -removeold y -keepold, están indicados, se usará -removeold. Los contenidos actuales del directorio %s se borrarán.  # Updated 28-Jan-2006
     54
     55scripts.no_old_options:ATENCIÓN: Si no se especificaron -removeold o -keepold, se establece -removeold. Se borrarán todos los contenidos del directorio %s.  # Updated 28-Jan-2006
    7356
    7457# -- buildcol.pl --
    7558
    76 buildcol.archivedir:Donde los archivos residen.
    77 
     59buildcol.archivedir:Localización de los archivos.  # Updated 29-Jan-2006
    7860
    7961buildcol.builddir:Dónde poner los índices construidos.
    8062
    81 
    8263buildcol.cachedir:La colección se construirá aquí temporalmente antes de copiarse al directorio construido.
    8364
    84 
    8565buildcol.cannot_open_cfg_file:ADVERTENCIA: no puede abrir los archivos config a efecto de poner al día: %s
    8666
    87 
    88 buildcol.collectdir:El directorio de colección.
    89 
     67buildcol.collectdir:El directorio de colección.
    9068
    9169buildcol.copying_back_cached_build:Copiando la figura anteriormente construida
    9270
    93 
    9471buildcol.create_images:Intente crear las imágenes predefinidas para la nueva colección. Esto confía en el Gimp instalándose a lo largo con los módulos perl pertinentes que permitan el scripting del perl.
    9572
    96 
    9773buildcol.debug:Imprima el output a STDOUT.
    9874
    99 
    10075buildcol.desc:La escritura de PERL construía una colección del greenstone de los documentos GML.
    10176
    102 
    103 buildcol.faillog:Falla en el archivo de login. Este log recibe los nombres de archivos de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado.
    104 
    105 
    106 buildcol.index:Indice para construir (construirá todos los archivos en el config si no está determinado).
    107 
     77buildcol.faillog:Fallo en el archivo de control. Este fichero contiene los nombres de archivos de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado.  # Updated 29-Jan-2006
     78
     79buildcol.index:Índice para construir (construirá todos los archivos en el config si no está determinado).  # Updated 29-Jan-2006
    10880
    10981buildcol.keepold:No destruirá los volúmenes actuales del directorio construido.
    11082
    111 
    11283buildcol.maxdocs:El número máximo de documentos para construir.
    11384
    114 
    11585buildcol.mode:Las partes del proceso construido para llevar a cabo.
    116 
    11786buildcol.mode.all:Realizar todo.
    118 
    11987buildcol.mode.build_index:Simplemente ponga en un índice el texto.
    120 
    12188buildcol.mode.compress_text:Simplemente comprima el texto.
    122 
    123 buildcol.mode.infodb:Simplemente construya la base de datos del metadata.
    124 
     89buildcol.mode.infodb:Simplemente construye la base de datos de metadatos.  # Updated 29-Jan-2006
    12590
    12691buildcol.no_default_images:No se generarán las imágenes predefinidas.
    12792
    128 
    12993buildcol.no_image_script:ADVIRTIENDO: Imagen que hace la escritura no encontrada: %s
    13094
    131 
    13295buildcol.no_strip_html:No despoje las etiquetas html del texto puesto en un índice (sólo utilice para las colecciones del mgpp).
    13396
    134 
    13597buildcol.no_text:No guarde el texto comprimido. Esta opción es útil para minimizar el tamaño de los índices construidos si usted siempre piensa desplegar los documentos originales en momento que está utilizando el programa (es decir usted no podrá recuperar la versión del texto comprimido).
    13698
    137 
    138 buildcol.out:Nombre de archivo o palanca para imprimir el estado del rendimiento a.
    139 
     99buildcol.sections_index_document_metadata:Indiza metadatos de documento a nivel de sección.  # Updated 29-Jan-2006
     100buildcol.sections_index_document_metadata.never:No indiza ningún metadato de documento a nivel de sección.  # Updated 28-Jan-2006
     101buildcol.sections_index_document_metadata.always:Añade todos los metadatos a nivel de documento, incluso si existen metadatos a nivel de sección con ese nombre.  # Updated 28-Jan-2006
     102buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Sólo añade metadatos a nivel de documento si no existen metadatos con ese nombre a nivel de sección.  # Updated 28-Jan-2006
     103
     104buildcol.out:Nombre de archivo para imprimir el estado del rendimiento a.  # Updated 29-Jan-2006
    140105
    141106buildcol.params:[las opciones] collection-name
    142107
    143 
    144108buildcol.remove_empty_classifications:Ocultar los clasificadores y los nodos de clasificación vacíos (aquellos que no contienen documentos).
    145109
     110buildcol.removeold:Borrará todos los contenidos previos del directorio building.  # Updated 28-Jan-2006
    146111
    147112buildcol.unlinked_col_images:No pueden unirse las imágenes de la colección de manera correcta.
    148113
    149 
    150114buildcol.unknown_mode:Modo desconocido: %s
    151115
    152 
    153 buildcol.updating_archive_cache:El archivo poniendo al día actualizando
    154 
     116buildcol.updating_archive_cache:Actualizando el archivo  # Updated 29-Jan-2006
    155117
    156118buildcol.verbosity:Los mandos la cantidad de rendimiento. El 0=ninguno, 3=muchos.
    157119
    158120
    159 
    160121# -- classinfo.pl --
    161122
    162123classinfo.collect:Dar un nombre de la colección harán que classinfo.pl aparezca primero clasifique en el collect/collection-name/perllib/classify. Si el clasificador no se encuentra allí buscará en el directorio general perllib/classify.
    163124
    164 
    165125classinfo.desc:Imprime la información de las impresiones sobre un clasificador.
    166126
    167 
    168127classinfo.general_options:Se heredan las opciones generales de las clases paternales del clasificador.
    169128
    170 
    171129classinfo.info:info
    172130
    173 
    174131classinfo.no_classifier_name:ERROR: Usted debe proporcionar un nombre del clasificador.
    175132
    176 
    177133classinfo.option_types:Los clasificadores pueden tomar dos tipos de opciones
    178134
    179 
    180135classinfo.params:[opciones] nombre-clasificador
    181136
    182 
    183137classinfo.passing_options:Las opciones pueden pasarse a cualquier clasificador incluyéndolos en su archivo de configuración collect.cfg.
    184138
    185 
    186139classinfo.specific_options:Se definen las opciones específicas dentro del propio clasificador, y sólo está disponible a este clasificador particular.
    187 
    188140
    189141# -- explode_metadata_database.pl --
    190142explode.desc:Explotar una base de datos de metadatos.
    191143
    192 explode.document_field:El elemento de los meta-datos que especifica los nombres de archivo de los documentos a obtener e incluir en la colección.
    193 
     144explode.document_field:El elemento de los metadatos que especifica los nombres de archivo de los documentos a obtener e incluir en la colección.  # Updated 29-Jan-2006
    194145
    195146explode.document_prefix:Un prefijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field).
    196147
    197 
    198148explode.document_suffix:Un sufijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field).
    199 
    200149
    201150explode.encoding:Codificación a utilizar al leer el archivo de la base de datos
     
    206155# -- exportcol.pl --
    207156
    208 exportcol.out:Nombre del archivo o identificador para imprimir el estado de los resultados. 
    209 
     157exportcol.out:Nombre del archivo o identificador para imprimir el estado de los resultados.
     158exportcol.cddir:Nombre del directorio al que se exportan los contenidos del CD.  # Updated 28-Jan-2006
    210159exportcol.cdname:El nombre del CD-ROM. Esto es lo que aparecerá en el menú de inicio una vez que el CD-ROM se haya instalado.
    211 
    212 exportcol.desc:Guión PERL usado para exportar una o más colecciones a un CD-ROM para Windows.
    213 
     160exportcol.desc:Guión PERL usado para exportar una o más colecciones a un CD-ROM para Windows.
    214161exportcol.params:[opciones] nombre de la colección 1 nombre de la colección 2 ...
    215 
    216162exportcol.coll_not_found:El %s de la colección no es válido: la colección no se encontró en %s.
    217 
    218 exportcol.coll_dirs_not_found:El %s de la colección no es válido: no se pudo encontrar uno de los siguientes directorios:
    219 
     163exportcol.coll_dirs_not_found:El %s de la colección no es válido: no se pudo encontrar uno de los siguientes directorios:
    220164exportcol.fail:exportcol.pl no se pudo ejecutar:
    221 
    222165exportcol.no_valid_colls:Las colecciones especificadas no son válidas y por lo tanto no se pueden exportar.
    223 
    224166exportcol.couldnt_create_dir:No se pudo crear el directorio %s.
    225 
    226167exportcol.couldnt_create_file:No se pudo crear %s.
    227 
    228168exportcol.instructions:Para crear un CD-ROM en Windows que se podrá instalar automáticamente, grabe el contenido de esta carpeta en un CD-ROM.
    229 
    230169exportcol.non_exist_files:Uno o más de los siguientes archivos y directorios no existe:
    231 
    232170exportcol.success:exportcol.pl se ejecutó con éxito:
    233 
    234171exportcol.output_dir:Las colecciones que se exportaron (%s) se encuentran en %s
    235 
    236172exportcol.nonetscape:No adjuntar netscape al CD-ROM exportado.
    237173exportcol.export_coll_not_installed:La funcionalidad de 'Exportar a un CD-ROM' no ha estado instalada.
    238174
    239 
    240175# -- import.pl --
    241176
    242177import.archivedir:Lugar donde los materiales convertidos finalizan.
    243178
    244 
    245 import.cannot_open_stats_file:ADVIRTIENDO: No podría abrir el archivos stats %s.
    246 
     179import.cannot_open_stats_file:ADVIRTIENDO: No podría abrir el archivo de estadísticas %s.  # Updated 29-Jan-2006
    247180
    248181import.cannot_open_fail_log:ERROR: No se pudo abrir el registro %s
    249182
    250 
    251183import.cannot_sort:ADVIRTIENDO: import.pl no puede ordenar los documentos cuando el tamaño del grupo > 1. la opción sortmeta se ignorará.
    252184
    253 
    254185import.collectdir:El directorio de la colección.
    255186
    256 
    257187import.complete:La importación ha sido completada
    258188
    259 
    260189import.debug:La impresión importó el texto a STDOUT.
    261190
    262 
    263 import.desc:La escritura de PERL utilizada para importar los archivos en un formato de GML listo para utilizar.
    264 
    265 
    266 import.faillog:Falló log el nombre del archivo . Este log recibe los nombres de archivo de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado.
    267 
    268 
    269 import.groupsize:El número de documentos de importación para agruparse en un archivo de XML.
    270 
     191import.desc:El código/script de Perl utilizado para importar los archivos en un formato de GML listo para utilizar.  # Updated 29-Jan-2006
     192
     193import.faillog:Falló el control del nombre del archivo. Este fchero recibe los nombres de archivo de cualquier archivo que haya fallado al ser procesado.  # Updated 29-Jan-2006
     194
     195import.groupsize:El número de documentos de importación que se agrupan en un archivo de XML.  # Updated 29-Jan-2006
    271196
    272197import.gzip:Use el gzip para comprimir documentos xml (no se olvide de incluir ZIPPlug en su lista plugin al construir de los documentos comprimidos).
    273198
    274 
    275199import.importdir:Donde el material original reside.
    276200
    277 
    278 import.keepold:No destruirá los volúmenes actuales del directorio de los archivos (el valor predeterminado).
    279 
     201import.keepold:No borrará los contenidos actuales del directorio archives.  # Updated 29-Jan-2006
    280202
    281203import.maxdocs:El número máximo de documentos para importar.
    282204
    283 
    284205import.no_plugins_loaded:ERROR: Ningún plugins ha sido cargado.
    285206
    286 
    287207import.OIDtype:El método a utilizar al generar los únicos identificadores para cada documento.
    288 
    289208import.OIDtype.hash:Conjuga los volúmenes del archivo. El identificador del documento será el mismo cada vez que la colección es importada.
    290209
    291 
    292210import.OIDtype.incremental:Una cuenta del documento simple que es significativamente más rápido que hash. No se garantiza siempre asignar el mismo identificador a un documento dado aunque y no permite agregar los documentos extensos a los archivos xml existentes.
    293211
    294 
    295212import.OIDtype.assigned:Utiliza 'D' más el valor de dc.Identifier como el identificador del documento. Los dc.Identifiers deben ser únicos. Si al documento no se le ha asignado un dc.Identifier, se procede a utilizar una identificación generada por hash.
    296213
    297214import.OIDtype.dirname:Utiliza como identificador 'J' más el nombre del directorio padre. Se parte de la base de que sólo existe un documento por directorio y que todos los nombres de directorio son únicos. Por ejemplo: import/b13as/h15ef/page.html producirá Jh15ef como identificador.
    298215
    299 
    300216import.saveas:Establece el fomato de archivo a generar. La preselección es GA.
    301217
    302 
    303218import.saveas.GA:Generará formato de archivo Greenstone.
    304219
    305 
    306220import.saveas.METS:Generará formato METS:
    307221
    308 
    309 import.out:Nombre de archivo o maneja para imprimir el estado del rendimiento.
    310 
     222import.out:Nombre de archivo o dispositivo para imprimir el estado del rendimiento.  # Updated 29-Jan-2006
    311223
    312224import.params:[opciones] colección-nombre
    313225
    314 
    315 import.removeold:Eliminará los volúmenes antiguos del directorio de los archivos--utilice con cuidado.
    316 
    317 
    318 import.removing_archives:Los volúmenes actuales eliminados del directorio de los archivos...
    319 
     226import.removeold:Borrará los contenidos antiguos del directorio archives.  # Updated 29-Jan-2006
     227
     228import.removing_archives:Los volúmenes actuales están siendo eliminados del directorio de los archivos...  # Updated 29-Jan-2006
     229
     230import.removing_tmpdir:Borrando los contenidos del directorio "tmp" de la colección...  # Updated 28-Jan-2006
    320231
    321232import.sortmeta:Ordena documentos alfabéticamente por metadatos para la construcción. Los resultados de las búsquedas booleanas se mostrarán con este orden. Se desactivará si groupsize > 1.
    322233
    323 
    324 import.statsfile:Nombre de archivo o habilidad para imprimir las estadísticas de importación.
    325 
     234import.statsfile:Nombre de archivo o dispositivo para imprimir las estadísticas de importación.  # Updated 29-Jan-2006
    326235
    327236import.stats_backup:Imprimirá el stats en lugar de STDERR.
    328237
    329 
    330238import.verbosity:Controla la cantidad de output rendimiento. El 0=ninguno, 3=muchos.
    331239
    332240
    333 
    334241# -- export.pl --
    335242
    336243export.exportdir:Localización final del material exportado.
    337244
    338 
    339245export.cannot_open_stats_file:ATENCIÓN:No se puede abrir el archivo de estadísticas %s.
    340246
    341 
    342247export.cannot_open_fail_log:ERROR: No se puede abrir el registro de errores %s
    343248
    344 
    345249export.cannot_sort:ATENCIÓN: export.pl no puede ordenar los documentos cuando groupsize>1. Se ignorará la opción sortmeta.
    346250
    347 
    348251export.collectdir:Directorio de la colección
    349252
    350 
    351253export.complete:Exportación completa
    352254
    353 
    354255export.debug:Imprimir el texto exportado a STDOUT.
    355256
    356 
    357 export.desc:Script PERL usado para importar archivos al formato GML preparado para la construcción.
    358 
    359 
    360 export.faillog:Nombre de archivo del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier archivo que falle al ser procesado.
    361 
    362 
    363 export.groupsize:Número de documentos importados a agrupar en un archivo XML.
    364 
     257export.desc:Script PERL usado para exportat ficheros de una colección Greenstone a otro formato.  # Updated 29-Jan-2006
     258
     259export.faillog:Nombre de fichero del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier fichero que falle al ser procesado.(Por definición: collectdir/collect/collname/etc/fail.log)  # Updated 29-Jan-2006
     260
     261export.groupsize:Número de documentos a agrupar en un fichero XML.  # Updated 29-Jan-2006
    365262
    366263export.gzip:Use gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlug en su lista de plugins cuando construya desde documentos comprimidos).
    367264
    368 
    369265export.importdir:Localización del material original.
    370266
    371 
    372 export.keepold:No destruirá el contenido actual del directorio export (predefinido).
    373 
    374 
    375 export.maxdocs:Número máximo de documentos a importar.
    376 
     267export.keepold:No borrará el contenido actual del directorio export.  # Updated 29-Jan-2006
     268
     269export.maxdocs:Número máximo de documentos a exportar.  # Updated 29-Jan-2006
    377270
    378271export.no_plugins_loaded:ERROR: no se han cargado plugins.
    379272
    380 
    381273export.OIDtype:Método usado cuando se generan identificadores únicos para cada documento.
    382 
    383274export.OIDtype.hash:Marca el contenido del archivo. El identificador del documento será el mismo cada vez que se importe la colección.
    384 
    385275export.OIDtype.incremental:Contador simple de documentos bastante más rápido que "hash". No se garantiza que siempre asigne el mismo identificador a un documento dado, y no permite que se añadan nuevos documentos a archivos xml ya existentes.
    386276
    387 
    388 export.saveas:Sirve para decidir el formato de exportación a generar. La selección previa es METS.
    389 
    390 
    391 export.saveas.DSpace:Generará formato de archivo Dspace.
    392 
    393 
    394 export.saveas.METS:Generará formato METS.
    395 
     277export.saveas:Formato al que exportar el documento.  # Updated 28-Jan-2006
     278
     279export.saveas.DSpace:Formato de archivo DSpace.  # Updated 29-Jan-2006
     280
     281export.saveas.METS:Generará formato METS usando el perfil de Greenstone.  # Updated 29-Jan-2006
    396282
    397283export.out:archivo o dispositivo en el que imprimir el estado de salida.
    398284
    399 
    400 export.params:[options] nombre de colección
    401 
    402 
    403 export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export -- usar con cuidado.
    404 
     285export.params:[options] nombre de colección1, nombre de colección2...  # Updated 29-Jan-2006
     286
     287export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export.  # Updated 29-Jan-2006
    405288
    406289export.removing_export:Borrando los contenidos actuales del directorio export

    407290
    408 
    409291export.sortmeta:Ordenar los documentos alfabéticamente por metadatos para construir. Se desactivará si groupsize > 1.
    410292
    411 
    412 export.statsfile:archivo o dispositivo en el que imprimiar las estadísticas de exportación.
    413 
     293export.statsfile:archivo o dispositivo en el que imprimir las estadísticas de exportación.  # Updated 29-Jan-2006
    414294
    415295export.stats_backup:Imrprimirá las estadísticas en STDERR en su lugar.
    416296
    417 
    418297export.verbosity:Controla la cantidad de salida. 0=nada, 3=mucha.
    419298
    420299
    421 
    422300# -- mkcol.pl --
    423301
    424302mkcol.about:Sobre el texto para la colección.
    425303
    426 
    427304mkcol.bad_name_cvs:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse CVS puesto que puede interferir con directorios creados por la versión del sistema CVS.
    428305
    429 
    430306mkcol.bad_name_modelcol:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse modelcol puesto que este es el nombre de la colección model
    431307
    432 
    433308mkcol.cannot_find_modelcol:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse el modelcol puesto que este es el nombre del ejemplo de colección %s
    434309
    435 
    436310mkcol.col_already_exists:ERROR: Esta colección ya existe.
    437311
    438 
    439312mkcol.collectdir:Directorio dónde la nueva colección será creada.
    440313
    441 
    442314mkcol.creating_col:Creando la colección %s
    443315
    444 
    445316mkcol.creator:La dirección de correo electrónico del creador de la colección.
    446317
    447 
    448318mkcol.creator_undefined:ERROR: El creador no fue definido. Esta variable se necesita reconocer los nombres duplicados de la colección.
    449319
    450 
    451320mkcol.desc:La escritura de PERL utilizada para crear la estructura del directorio para una nueva colección de Greenstone.
    452321
    453 
    454322mkcol.doing_replacements:realizando reemplazos %s
    455323
    456 
    457 mkcol.long_colname:ERROR: El nombre de la colección debe estar menor de 8 caracteres para que la compatibilidad con el sistema de archivo anterior pueda mantenerse.
    458 
     324mkcol.long_colname:ERROR: El nombre de la colección debe ser menor de 8 caracteres para que la compatibilidad con el sistema de archivo anterior pueda mantenerse.  # Updated 29-Jan-2006
    459325
    460326mkcol.maintainer:La dirección del correo electrónico de la persona que proporciona mantenimiento a la colección (si es diferente a la del creador).
    461327
    462 
    463328mkcol.no_collectdir:ERROR: El dir del coleccionador no existe: %s
    464329
    465 
    466330mkcol.no_colname:ERROR: Ningún nombre de la colección fue especificado.
    467331
    468 
    469332mkcol.optionfile:Reciba las opciones del archivo, útil en sistemas donde las líneas de orden largas pueden causar problemas.
    470333
    471 
    472334mkcol.params:[opciones] colección-nombre
    473335
    474 
    475336mkcol.plugin:El módulo Perl plugin para usar (puede haber entradas múltiples plugin).
    476337
    477 
    478338mkcol.public:Si esta colección tiene acceso anónimo (verdadero/falso).
    479339
    480 
    481340mkcol.quiet:Opere de manera silenciosa
    482341
    483 
    484342mkcol.success:La nueva colección se creada exitosamente a %s
    485343
    486 
    487344mkcol.title:El título de la colección.
    488345
    489 
    490346mkcol.win31compat:Establece si el directorio de la colección indicada debe ser conforme a las convenciones de archivo de Windows 3.1 (ej.: longitud de 8 caracteres).
    491347
    492 
    493348# -- pluginfo.pl --
    494349
    495350pluginfo.collect:Al dar un nombre a la colección realizará que un pluginfo.pl revise primero en el collect/collection-name/perllib/plugins. Si el plugin general no se encuentra allí que aparecerá en el directorio del perllib/plugins.
    496351
    497 
    498352pluginfo.desc:Imprime información sobre un plugin.
    499353
    500 
    501354pluginfo.general_options:Se toman las opciones generales de las clases paternal inicial del plugin.
    502355
    503 
    504356pluginfo.info:info
    505357
    506 
    507358pluginfo.no_plugin_name:ERROR: Usted debe proporcionar un nombre plug.
    508359
    509 
    510360pluginfo.option_types:Plugins podrán tomar dos tipos de opciones
    511361
    512 
    513362pluginfo.params:[opciones] el nombre-plugin
    514363
    515 
    516364pluginfo.passing_options:Pueden pasarse las opciones a cualquier plugin incluyéndolos en su archivo de configuración collect.cfg.
    517365
    518 
    519366pluginfo.specific_options:Se definen las opciones específicas dentro del propio plugin, y sólo están disponibles en este plugin en particular.
    520367
    521368
    522 
    523369#
    524370# Classifier option descriptions
    525371#
    526372
    527 AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de meta-datos encontrados
    528 
     373AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de metadatos encontrados  # Updated 29-Jan-2006
    529374
    530375AZCompactList.desc:Plugin para clasificar por orden alfabética
    531376
    532 
    533377AZCompactList.doclevel:Nivel para procesar el documento a
    534 
    535378AZCompactList.doclevel.top:Documento completo
    536 
    537379AZCompactList.doclevel.section:Por secciones
    538380
    539 
    540 AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de meta-datos encontrado.
    541 
     381AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de metadato encontrado.  # Updated 29-Jan-2006
    542382
    543383AZCompactList.freqsort:Clasificar por la frecuencia del nodo en lugar de alfa-numérico.
    544384
    545 
    546385AZCompactList.maxcompact:Número máximo de documentos que serán desplegados por página.
    547386
    548 
    549 AZCompactList.metadata:Un solo campo de Meta-datos, o una lista de campos de Meta-datos separada por comas, utilizados para clasificación. Si se especifica una lista, será utilizado el primer tipo de meta-datos que tenga valores. Puede utilizarse al tiempo con las banderas -firstvalueonly y -allvalues, para seleccionar únicamente el primer valor o todos los valores de la lista.
    550 
     387AZCompactList.metadata:Un solo campo de metadatos, o una lista de campos de metadatos separada por comas, utilizados para clasificación. Si se especifica una lista, será utilizado el primer tipo de metadatos que tenga valores. Puede utilizarse al tiempo con las banderas -firstvalueonly y -allvalues, para seleccionar únicamente el primer valor o todos los valores de la lista.  # Updated 29-Jan-2006
    551388
    552389AZCompactList.mincompact:Número mínimo de documentos que serán desplegados por página.
    553390
    554 
    555391AZCompactList.mingroup:El valor más pequeño que causará un grupo en formato jerárquico
    556392
    557 
    558393AZCompactList.minnesting:El valor más pequeño que causará una lista a ser convertida en una lista anidada.
    559394
    560 
    561395AZCompactList.recopt:Usado en metadatos anidados como -metadato Año/Organización.
    562 
    563 AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados.
    564 
     396AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados.  # Updated 29-Jan-2006
    565397
    566398AZCompactSectionList.desc:Variación de AZCompactList que clasifica secciones en vez de documentos. Las entradas se ordenan por medio de metadatos a nivel de sección.
    567399
    568 
    569400AZList.desc:El plugin clasificador alfabético.
    570401
    571 
    572 AZList.metadata:Un solo campo de Metadatos o una lista de campos de Metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará de acuerdo a este elemento.
    573 
    574 
    575 AZSectionList.desc:El plugin del clasificador para ordenar de manera alfabética. Esto es muy similar a AZList excepto que clasifica por secciones el nivel del metadata (excluyendo el nivel superior) en lugar de sólo el nivel superior del metadata. El único cambio es a la subrutina de clasificación () que debe repetir ahora a través de cada sección, agregando cada uno a la clasificación.
    576 
     402AZList.metadata:Un solo campo de metadatos o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará de acuerdo a este elemento.  # Updated 29-Jan-2006
     403
     404AZSectionList.desc:El plugin del clasificador para ordenar de manera alfabética. Esto es muy similar a AZList excepto que clasifica por secciones el nivel del metadato (excluyendo el nivel superior) en lugar de sólo el nivel superior del metadato. El único cambio es a la subrutina de clasificación () que debe repetir ahora a través de cada sección, agregando cada uno a la clasificación.  # Updated 29-Jan-2006
    577405
    578406BasClas.bad_general_option:El clasificador de porcentajes (%s) utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles a todos los clasificadores). Revise su archivo de configuración collect.cfg.
    579407
    580 
    581408BasClas.builddir:En dónde poner los índices construidos.
    582409
    583 
    584 BasClas.buttonname:Etiqueta para clasificador de pantalla y botón en la barra de navegación.
    585 
     410BasClas.buttonname:Etiqueta para la pantalla del clasificador y para el botón de la barra de navegación. Por definición, se usa el elemento de metadato espcificado con -metadata.  # Updated 29-Jan-2006
    586411
    587412BasClas.desc:Clase base para todos los clasificadores.
    588413
    589 
    590 BasClas.outhandle:El archivo para escribir el output (o salida) para.
    591 
     414BasClas.no_metadata_formatting:No hacer ningún formateo automático de metadatos (para ordenación)  # Updated 28-Jan-2006
     415
     416BasClas.outhandle:El archivo donde escribir la salida.  # Updated 29-Jan-2006
    592417
    593418BasClas.removeprefix:Un prefijo que al clasificar se debe ignorar en los valores de los metadatos.
     
    597422BasClas.verbosity:Controla la cantidad de (output) rendimiento. 0=ninguno, 3=muchos.
    598423
    599 
    600424Browse.desc:.
    601425
    602 
    603426DateList.bymonth:Clasificar por año y mes en vez de sólo año.
    604427
    605 
    606 DateList.desc:El plugin clasificador ordenador por fecha. El metadata por defaul clasifica por 'Fecha'. Se asume que la fecha está en el formulario aaaammdd
    607 
    608 
    609 DateList.metadata:El metadata que contiene las fechas para clasificar. Se espera que el formato sea el aaaammdd. (año, mes, día)
    610 
     428DateList.desc:El plugin clasificador ordenador por fecha. El metadato predefinido clasifica por 'Fecha'. Se asume que la fecha está en el formulario aaaammdd  # Updated 29-Jan-2006
     429
     430DateList.metadata:El metadato que contiene las fechas para clasificar. Se espera que el formato sea el aaaammdd (año, mes, día). Puede ser una lista separada por comas, en cuyo caso se usará   la primera fecha encontrada.  # Updated 29-Jan-2006
    611431
    612432DateList.reverse_sort:Ordenar los documentos en orden cronológico inverso (el más nuevo al comienzo).
    613433
    614 
    615434DateList.nogroup:Haga de cada año una entrada individual en la lista horizontal, en vez de extender los años con pocas entradas. (Esto también se puede usar con la opción -bymonth para hacer que cada mes tenga una entrada separada en vez de combinarlas).
    616435
    617 
    618 DateList.sort:Un campo de metadata extra para ordenar por en el caso dónde dos documentos tienen la misma fecha.
    619 
     436DateList.sort:Un campo de metadato extra para ordenar en el caso de que dos documentos tengan la misma fecha.  # Updated 29-Jan-2006
     437
     438GenericList.always_bookshelf_last_level:Crear un icono de estantería incluso aunque sólo haya un elemento de cada grupo en los nodos principales  # Updated 28-Jan-2006
     439GenericList.classify_sections:Clasifica secciones en lugar de documentos.  # Updated 28-Jan-2006
     440GenericList.desc:Clasificador de lista general y flexible con muchas de las posibilidades de AZCompactList, pero con mejor capacidad de ordenación, metadatos y Unicode.  # Updated 28-Jan-2006
     441GenericList.metadata:Campos de metadatos usados para la clasificación. Use '/' para separar los niveles de la jerarquía y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada nivel.  # Updated 28-Jan-2006
     442GenericList.partition_size_within_level:El nçumero de elementos en cada partición (sólo se aplica cuando partition_type_within_level se establece a 'constant_size').  # Updated 28-Jan-2006
     443GenericList.partition_type_within_level:Tipo de partición hecha: puede ser 'per_letter', 'constant_size' o 'none'.  # Updated 28-Jan-2006
     444GenericList.sort_leaf_nodes_using:Campos de metadatos usados para ordenar los nodos anidados. Use '|' para separar los grupos de metadatos para ordenación estable y ';' para separar campos de metadatos dentro de cada grupo.  # Updated 29-Jan-2006
     445GenericList.use_hlist_for:Campos de metadato que usa una hlist mejor que una vlist. Use ',' para separar los grupos de metadatos y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada grupo.  # Updated 28-Jan-2006
    620446
    621447HFileHierarchy.desc:Plugin clasificador para generar clasificaciones jerárquicas basadas en una estructura existente en un archivo suplementario.
    622448
    623 
    624 Hierarchy.hfile:Archivo de clasificación de estructura.
    625 
     449Hierarchy.desc:Pligun clasificador para generar una clasificación jerárquica. Ésta debe basarse en metadatos estructurados, o debe usar un fichero suplementario de estructura (usar la opción -hfile)  # Updated 28-Jan-2006
     450
     451Hierarchy.documents_last:Muestra nodos de documento despúes de los nodos de clasificadores.  # Updated 28-Jan-2006
     452
     453Hierarchy.hfile:Usa el fichero de estructura de clasificación especificado.  # Updated 29-Jan-2006
    626454
    627455Hierarchy.hlist_at_top:Despliega el primer nivel de clasificación horizontalmente
     
    629457Hierarchy.reverse_sort:Ordenar hojas de nodos en orden inverso (usar con -sort).
    630458
    631 Hierarchy.sort:Campo de Metadata para clasificar. Use '-sort nosort' para no clasificar.
    632 
    633 
    634459Hierarchy.separator:Expresión regular utilizada por el separador
    635460
     461Hierarchy.sort:Campo de metadato para clasificar. Use '-sort nosort' para no clasificar.  # Updated 29-Jan-2006
     462
     463Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorar la primera parte del valor del metadato. esto es útil para metadatos en los cuales el primer valor es común, como el directorio de importación en gsdlsourcefilename.  # Updated 29-Jan-2006
    636464
    637465Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorar la parte final del valor del metadato. Es útil para metadatos en los cuales cada valor es único, como en la rutas de archivos.
    638466
    639 
    640467HTML.desc:Crea una clasificación vacía que simplemente es un link a una página web.
    641468
    642 
    643469HTML.url:El url de la página web para unirse a.
    644470
    645 
    646 List.desc:El plugin clasificador de lista simple.
    647 
    648 
    649 List.metadata:Un solo campo de Metadatos o una lista de campos de Metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará por este elemento, a menos que esté utilizando otro clasificador.
    650 
    651 
    652 List.sort:Campo de Metadata a partir del cual se hará la ordenación. Use '-sort nosort' para no clasificar.
    653 
     471List.desc:Plugin clasificador para lista simple.  # Updated 29-Jan-2006
     472
     473List.metadata:Un solo campo de metadatos o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados para clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se usará el primer campo que contiene un valor de metadato. La lista se ordenará por este elemento, a menos que se use -sort. Si no se especifica metadato, entonces todos los documentos se incluirán en la lista, en otro caso sólo se incluirán aquellos documentos que contengan un valor de metadato.  # Updated 29-Jan-2006
     474
     475List.sort:Campo de metadato a partir del cual se hará la ordenación. Use '-sort nosort' para no clasificar.  # Updated 29-Jan-2006
    654476
    655477Phind.desc:Plugin clasificador Phind.
    656478
    657 
    658479Phind.language:Idioma o idiomas utilizados para construir una jerarquía. Los idiomas son identificados por un código de país de dos letras: en (inglés), es (español), y fr (francés). El lenguaje es una expresión normal, de modo que 'en|fr' (inglés o francés) y '.. ' (iguala cualquier idioma) son válidos.
    659480
    660 
    661481Phind.min_occurs:Mínimo número de veces que debe aparecer una frase en el texto para que sea incluida en la jerarquía de frases.
    662482
    663 
    664 Phind.savephrases:Si está determinado, la información de la frase se guardará en el archivo como texto. Probablemente es una buena idea para utilizar una ruta absoluto.
    665 
     483Phind.savephrases:Si está determinado, la información de la frase se guardará en el archivo como texto. Probablemente es una buena idea para utilizar una ruta absoluta.  # Updated 29-Jan-2006
    666484
    667485Phind.suffixmode:El parámetro smode para el programa de extracción de frase. Un valor de 0 significa que los stopwords serán ignorados, y 1 significa que los stopwords serán utilizadas.
    668486
    669 
    670487Phind.text:El texto utilizado para construir la jerarquía de la frase.
    671488
    672 
    673489Phind.thesaurus:El nombre de un thesaurus guardado en formato Phind en el directorio etc de la colección.
    674490
    675 
    676 Phind.title:El campo del metadata para describir cada documento.
    677 
     491Phind.title:El campo del metadato para describir cada documento.  # Updated 29-Jan-2006
    678492
    679493Phind.untidy:No elimine los archivos activos.
    680494
    681 
    682495SectionList.desc:Igual que el clasificador de la lista pero incluye todas las secciones del documento (excluyendo el nivel superior) y no sólo el propio documento del nivel superior.
    683496
     497Collage.desc:El plugin clasificador del collage.
     498
     499Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometría como 600x400
     500
     501Collage.maxDepth:Las imágenes para el collage se dibujan mediante un espejo del clasificador de navegación subyacente. Esto controla la profundidad máxima del proceso de espejo.
     502
     503Collage.maxDisplay:El máximo número de imágenes a mostrar en el collage en cualquier momento.
     504
     505Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de archivo, que tipos de archivo se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el símbolo (%%).  # Updated 29-Jan-2006
     506
     507Collage.bgcolor:El color de fondo del lienzo del collage, especificado en hexadecimal (por ejemplo, #008000 produce un fondo verde bosque).
     508
    684509Collage.buttonname:Etiqueta para clasificador de pantalla y botón en la barra de navegación.
    685510
    686 
    687 Collage.desc:El plugin clasificador del collage.
    688 
    689 
    690 Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometría como 600x400
    691 
    692 
    693 Collage.maxDepth:Las imágenes para el collage se dibujan mediante un espejo del clasificador de navegación subyacente. Esto controla la profundidad máxima del proceso de espejo.
    694 
    695 
    696 Collage.maxDisplay:El máximo número de imágenes a mostrar en el collage en cualquier momento.
    697 
    698 
    699 Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de archivo, cuales tipos de archivo se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el símbolo (%%).
    700 
    701 
    702 Collage.bgcolor:El color de fondo del lienzo del collage, especificado en hexadecimal (por ejemplo, #008000 produce un fondo verde bosque).
    703 
    704 
    705511Collage.refreshDelay:Rata, en milisegundos, de refresco del lienzo del collage.
    706512
    707 
    708513Collage.isJava2:Utilizado para controlar cuales clases del run-time de Java se usan. Las versiones más avanzadas de Java (desde Java 1.2 en adelante) incluyen un soporte mas sofisticado para controlar la transparencia de las imágenes. Esta bandera ayuda a controlar los que pasa, sin embargo, el run-time de Java integrado con algunos navegadores es versión 1.1. El applet está disñado, por defecto, para auto-detectar cual versión de Java está utilizando el navegador y actuar en conformidad.
    709514
    710 
    711515Collage.imageMustNotHave:Utilizado para suprimir las imágenes que no deben aparecer en el collage, tales como las imágenes de los botones que forman la barra de navegación.
    712516
    713 
    714517Collage.caption:Títulos opcionales para desplegar bajo el lienzo del collage.
    715518
    716 
    717519#
    718520# Plugin option descriptions
     
    721523ArcPlug.desc:Plugin que reproduce a través de un archivo de archivos.inf file (es decir el archivo generado en el directorio de archivos cuando realiza una importación), procesando cada archivo que encuentra.
    722524
    723 
    724525BasPlug.adding:agregando
    725526
    726 
    727527BasPlug.already_seen:ya ha sido visto
    728528
    729 
    730 BasPlug.bad_general_option:El % del plugin utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles a todos los plugins). Revise su archivo de configuración collect.cfg.
    731 
    732 
    733 BasPlug.block_exp:Los archivos que sean igual a esta expresión regular serán bloqueados al pasarse a cualquier plugins posterior en el listado. Esto no tiene otro efecto real de manera que previene muchos mensajes de alerta sobre los archivos input que a usted no le interesen. Cada plugin podría tener un block_exp predefinido, por ejemplo por defaul HTMLPlug bloquea cualquier archivo gif. jpg. jpeg. png o los archivos css.
    734 
    735 
    736 BasPlug.associate_ext:Hace que los archivos cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin Y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada.
     529BasPlug.bad_general_option:El % del plugin utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles para todos los plugins). Revise su archivo de configuración collect.cfg.  # Updated 29-Jan-2006
     530
     531BasPlug.block_exp:Los archivos que sean iguales a esta expresión regular serán bloqueados al pasarse a cualquier plugin posterior en el listado. Esto no tiene otro efecto real de manera que previene muchos mensajes de alerta sobre los archivos de entrada que a usted no le interesen. Cada plugin podría tener un block_exp predefinido, por ejemplo, por definición HTMLPlug bloquea cualquier archivo gif. jpg. jpeg. png o los archivos css.  # Updated 29-Jan-2006
     532
     533BasPlug.associate_ext:Hace que los archivos cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada.  # Updated 29-Jan-2006
    737534
    738535BasPlug.could_not_extract_encoding:ALERTA: codificando no podrían extraerse de % s - predefiniendo a % s
    739536
    740 
    741537BasPlug.could_not_extract_language:ALERTA: el idioma no podría extraerse de % s - predefiniendo a % s
    742538
    743 
    744539BasPlug.could_not_open_for_reading:no podrá abrir % s ni leerlos
    745540
    746 
    747541BasPlug.no_cover_image:No buscar un archivo prefix.jpg (en el cual prefix es el mismo prefix que el del archivo que está siendo procesado) y asociarlo como imagen de portada.
    748542
    749 
    750543BasPlug.default_encoding:Utilice esta codificación si -input_encoding está puesto en ‘auto’ y el algoritmo de categorización de texto no puede extraer el código o extrae un código que Greenstone no soporte. Esta opción puede tomar los mismos valores que -input_encoding.
    751544
    752 
    753 BasPlug.default_language:Si Greenstone no identifica el idioma del documento el elemento del metadata será colocado a este valor. El valor predeterminado es el 'en' (ISO 639 los símbolos del idioma son: el en = inglés). Nota que si - el input_encoding no está en 'automático' y - el extract_language no está programado, todos los documentos tendrán su 'Idioma' el metadata está programado a este valor.
    754 
     545BasPlug.default_language:Si Greenstone no identifica el idioma del documento el elemento del metadato será colocado a este valor. El valor predeterminado es el 'en' (ISO 639 los símbolos del idioma son: el en = inglés). Note que si - el input_encoding no está en 'automático' y - el extract_language no está programado, todos los documentos tendrán en 'Idioma' el metadato programado a este valor.  # Updated 29-Jan-2006
    755546
    756547BasPlug.desc:La clase base para todos los plugins de importación.
    757548
    758 
    759549BasPlug.done_acronym_extract:terminó de extraer las siglas.
    760550
    761 
    762551BasPlug.done_acronym_markup:Terminó el marcado de sigla (o acrónimo).
    763552
    764 
    765553BasPlug.done_email_extract:terminó de extraer las direcciones electrónicas.
    766554
    767 
    768555BasPlug.dummy_text:Este documento no tiene contenido.
    769556
    770 
    771557BasPlug.empty_file:el archivo no contiene ningún texto
    772558
    773 
    774 BasPlug.extract_acronyms:Extrae las siglas desde dentro el texto y las coloca como metadata.
    775 
    776 
    777 BasPlug.extract_email:Extrae direcciones de correo electrónico como metadata.
    778 
    779 
    780 BasPlug.extract_historical_years:Extrae información periódica de documentos históricos. Esto se guarda como documento de metadata. Existe un interfaz de búsqueda para este metadata que usted puede incluir en su colección agregando la frase, “format QueryInterface DateSearch” a su archivo de configuración colectivo.
    781 
    782 
    783 BasPlug.extract_language:Identifica el idioma de cada documento y establece el 'Idioma' del metadata. Note que esto se hará automáticamente si - el input_encoding esta en 'automático'.
    784 
     559BasPlug.extract_acronyms:Extrae las siglas desde dentro el texto y las coloca como metadato.  # Updated 29-Jan-2006
     560
     561BasPlug.extract_email:Extrae direcciones de correo electrónico como metadato.  # Updated 29-Jan-2006
     562
     563BasPlug.extract_historical_years:Extrae información periódica de documentos históricos. Se guarda como documento de metadato. Existe una interfaz de búsqueda para este metadato que se puede incluir en la colección agregando la frase, “format QueryInterface DateSearch” aL archivo de configuración colectivo.  # Updated 29-Jan-2006
     564
     565BasPlug.extract_language:Identifica el idioma de cada documento y establece el 'Idioma' del metadato. Note que esto se hará automáticamente si - el input_encoding esta en 'automático'.  # Updated 29-Jan-2006
    785566
    786567BasPlug.extracting:extrayendo
    787568
    788 
    789569BasPlug.extracting_acronyms:extrayendo siglas
    790570
    791 
    792571BasPlug.extract_keyphrases:Extraer automáticamente frases clave con Kea (opciones por defecto).
    793572
     573BasPlug.extract_keyphrases_kea4:extraer frases calve automáticamente con Kea 4.0 (configuración estándar). Kea 4.0 es una nueva versión de Kea que ha sido desarrollada para la indización controlada de documentos del campo de la agricultura.  # Updated 28-Jan-2006
     574
    794575BasPlug.extract_keyphrase_options:Opciones para extracción de frases clave con Kea. Por ejemplo: mALIWEB - utilizar el modelo de extracción ALIWEB; n5 - extraer 5 frases clave;, eGBK - utilizar codificación GBK.
    795576
    796 BasPlug.extracting_emails:extrayendo direcciones electrónicas 
    797 
     577BasPlug.extracting_emails:extrayendo direcciones electrónicas
    798578
    799579BasPlug.file_has_no_text:ERROR: % s no contiene texto alguno
    800580
    801 
    802 BasPlug.first:La coma separa el listado de primeros tamaños para extraer del texto en un campo del metadata. El campo se llama 'FirstNNN'.
    803 
     581BasPlug.first:La coma separa el listado de primeros tamaños para extraer del texto en un campo del metadato. El campo se llama 'FirstNNN'.  # Updated 29-Jan-2006
    804582
    805583BasPlug.input_encoding:La codificación de los documentos de la fuente. Los documentos se convertirán de estas codificaciones y se guardarán internamente como utf8.
    806 
    807584BasPlug.input_encoding.ascii:Conjunto de 7 bits ascii simples. Éste puede resultar más rápido que usando el iso_8859_1. Tenga cuidado con usar esto en una colección de documentos que pueden contener caracteres fuera de los 7 ascii simples (por ejemplo documentos en Alemán o Francés que contengan acentos), mejor utilice el iso_8859_1.
    808 
    809585BasPlug.input_encoding.auto:Use el algoritmo de categorización de texto para identificar la codificación de cada fuente de documento automáticamente. Esto será más lento que poniendo la codificación explícitamente pero trabajará en donde más de una codificación se use dentro de la misma colección.
    810586
     
    813589BasPlug.input_encoding.utf8:Ya sea Utf8 o unicode—detectada automáticamente
    814590
    815 
    816591BasPlug.keyphrases:frases clave
    817592
    818 
    819593BasPlug.marking_up_acronyms:marcando siglas
    820594
    821 
    822595BasPlug.markup_acronyms:Agregue el metadato de sigla en el texto del documento.
    823596
    824 
    825 BasPlug.maximum_century:El máximo siglo a que se hace referencia que será extraído como metadata histórico (por ejemplo 14 extraerá todas las referencias hasta el siglo14).
    826 
    827 
    828 BasPlug.maximum_year:La fecha histórica máxima a ser usada como metadata (en una fecha referida a un periódo común, como 1950).
    829 
     597BasPlug.maximum_century:El máximo siglo a que se hace referencia que será extraído como metadato histórico (por ejemplo 14 extraerá todas las referencias hasta el siglo XIV).  # Updated 29-Jan-2006
     598
     599BasPlug.maximum_year:La fecha histórica máxima a ser usada como metadato (en una fecha referida a un periódo común, como 1950).  # Updated 29-Jan-2006
     600
     601BasPlug.missing_kea:Error: el software Kea no se encuentra en %s. Por favor, descargue Kea %s. de http://www.nzdl.org/Kea e instálelo en este directorio.  # Updated 28-Jan-2006
    830602
    831603BasPlug.must_be_implemented:La función de BasPlug::read deberá ser implementada en la subclase para los plugins recursivos
    832604
    833 
    834605BasPlug.no_bibliography:No intente bloquear las fechas bibliográficas al extraer las fechas históricas.
    835606
    836 
    837 BasPlug.process_exp:La expresión perl regular para igualar contra nombres de archivos. Para igualar nombres de archivo se procesarán por este plugin. Por ejemplo, usando '(? i). html? \ $' aparecerán todos los documentos con terminación. htm o el .html (caso-insensible).
    838 
     607BasPlug.process_exp:La expresión Perl regular para igualar contra nombres de archivos que se procesarán por este plugin. Por ejemplo, usando '(? i). html? \ $' aparecerán todos los documentos con terminación. htm .html.  # Updated 29-Jan-2006
    839608
    840609BasPlug.read_denied:Lea permiso negado para % s
    841610
     611BasPlug.separate_cjk:Inserta espacios entre caracteres Chinos/Japoneses/Coreanos para hacer cada carácter una palabra. Usar si el texto no está segmentado.  # Updated 28-Jan-2006
    842612
    843613BasPlug.smart_block:Ablocar los archivos en una forma más inteligente que simplemente examinando sus nombres.
     
    845615BasPlug.stems:tallos (inicios, bases)
    846616
    847 
    848617BasPlug.unsupported_encoding:ALERTA: % s aparece para ser codificado en un código sin apoyo (% s) – usando % s
    849618
    850 
    851619BasPlug.wrong_encoding:ALERTA: %s fue leído utilizando la codificación %s pero parece haber sido codificado como % s.
    852620
    853 
    854621BibTexPlug.desc:BibTexPlug lee los archivos de bibliografía en el formato de BibTex. BibTexPlug crea un objeto del documento para cada referencia en el archivo. Es una subclase de SplitPlug, por lo que si hay archivos múltiples, todos se leen.
    855622
    856 
    857 BookPlug.desc:Crea documentos multi-nivel a partir de documentos que contengan etiquetas de nivel <<TOC>>. El meta-dato para cada sección se toma de cualquier otra etiqueta que esté en la misma línea que el << TOC >>, por ejemplo, <<Title>> xxxx <</Title>> establece el meta-dato Title. Todo lo demás que aparezca entre las etiquetas TOC se tratará como html simple (es decir, no se establece ningún proceso de vínculos html o cualquier otro tipo HTMLPlug). Espera que los archivos de entrada por defecto tengan una extensión .hb (esto puede cambiarse agregando una opción -process_exp), un archivo con el mismo nombre que el archivo hb pero con una extensión .jpg se toma como la imagen de la portada (los archivos jpg son bloqueados por este plugin). BookPlug es una simplificación (y extensión) del HBPlug utilizado por las colecciones de la Biblioteca de la Humanidad. BookPlug es más rápido en tanto que  espera la entrada de archivos más limpios (La entrada a las colecciones de HDL contiene muchas etiquetas html adicionales alrededor de etiquetas << TOC >>, utiliza etiquetas << I >> para especificar las imágenes, y simplemente toma como meta-datos del Título todo el texto entre las etiquetas << TOC >> y el inicio del texto). Si usted está colocando mark-up en documentos para que sean desplegados de la misma manera que las colecciones HDL, use este plugin en lugar de HBPlug.
    858 
    859 
    860 ConvertToPlug.convert_to:Plugin convierte a TEXTO o HTML.
    861 
     623BookPlug.desc:Crea documentos multi-nivel a partir de documentos que contengan etiquetas de nivel <<TOC>>. El metadato para cada sección se toma de cualquier otra etiqueta que esté en la misma línea que el << TOC >>, por ejemplo, <<Title>> xxxx <</Title>> establece el metadato Title. Todo lo demás que aparezca entre las etiquetas TOC se tratará como html simple (es decir, no se establece ningún proceso de vínculos html o cualquier otro tipo HTMLPlug). Espera que los archivos de entrada por defecto tengan una extensión .hb (puede cambiarse agregando una opción -process_exp), un archivo con el mismo nombre que el archivo hb pero con una extensión .jpg se toma como la imagen de la portada (los archivos jpg son bloqueados por este plugin). BookPlug es una simplificación (y extensión) del HBPlug utilizado por las colecciones de la Biblioteca de la Humanidad. BookPlug es más rápido en tanto que  espera la entrada de archivos más limpios (La entrada a las colecciones de HDL contiene muchas etiquetas html adicionales alrededor de etiquetas << TOC >>, utiliza etiquetas << I >> para especificar las imágenes, y simplemente toma como meta-datos del Título todo el texto entre las etiquetas << TOC >> y el inicio del texto). Si usted está colocando marcas en documentos para que sean desplegados de la misma manera que las colecciones HDL, use este plugin en lugar de HBPlug.  # Updated 29-Jan-2006
     624
     625BRSPlug.desc:BRSPlug trabaja con colecciones BBC. Entegamos tres colecciones BCC, que son National Sound Archive (nsa), British Film Institute (bfi), y BBC Other (bbcother) (todo lo que no entre en las dos primeras). Se ofrecen cuatro opciones, que corresponden a all-build todas las colecciones, nsa-build las colecciones NSA, bfi-build las colecciones BFI, y bbcother-build las colecciones OTHER.  # Updated 28-Jan-2006
     626
     627ConvertToPlug.apply_fribidi:Ejecutar el programa del Algoritmo Bidireccional Unicode "fribidi" sobre el fichero convertido (para textos escritos de derecha a izquierda).  # Updated 28-Jan-2006
     628ConvertToPlug.convert_to:Plugin que convierte a TEXTO o a HTML o a varios tipos de imagen (ej. JPEG, GIF, PNG).  # Updated 29-Jan-2006
     629ConvertToPlug.convert_to.auto:Selecciona automáticamente el formato convertido. La elección del formato depende del tipo de documento importado, por ejemplo, Word será automáticamente convertido a HTML, mientras que PowerPoint será convertido al formato PagedImage de Greenstone  # Updated 28-Jan-2006
    862630ConvertToPlug.convert_to.html:Formato HTML
    863 
    864631ConvertToPlug.convert_to.text:Formato texto simple.
    865 
    866 
    867 ConvertToPlug.desc:El plugin se hereda por dichos plugins como WordPlug y PDFPlug. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos ya sea HTML o TEXTO variable que le dice a ConvertToBasPlug cómo trabajar. Funciona heredando HTMLPlug o TEXTPlug dinámicamente basado en el argumento del plugin 'convert_to'. Si el argumento no está presente, el valor predeterminado es heredar HTMLPlug.
    868 
     632ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_jpg:Formato JPEG.  # Updated 28-Jan-2006
     633ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_gif:Formato GIF.  # Updated 28-Jan-2006
     634ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_png:Formato PNG.  # Updated 28-Jan-2006
     635
     636ConvertToPlug.desc:El plugin se hereda por dichos plugins como WordPlug y PDFPlug. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos a HTML a o TEXTO  fijando la variable que le dice a ConvertToBasPlug cómo trabajar. Funciona heredando dinámicamente HTMLPlug o TEXTPlug  el argumento del plugin 'convert_to'. Si el argumento no está presente, el valor predeterminado es heredar HTMLPlug.  # Updated 29-Jan-2006
    869637
    870638ConvertToPlug.use_strings:Si está definido, una función de cadenas simple será llamada para extraer el texto si la conversión de utilidad falla.
    871639
    872 
    873640ConvertToRogPlug.desc:Un plugin que hereda de RogPlug.
    874641
    875 
    876 DBPlug.desc:Usa de archivos desde una base de datos como documentos.
    877 
     642DBPlug.desc:Usa ficheros de una base de datos como documentos.  # Updated 29-Jan-2006
    878643
    879644DBPlug.title_sub:La substitución de la expresión para modificar cordón guardado como Título. Por ejemplo, utilizado por PSPlug para quitar Página 1 etc de texto usado como título.
    880645
    881 
    882 EMAILPlug.desc:El lector del correo electrónico lee los archivos electrónicos.  Éstos se nombran con un número simple (es decir cuando ellos aparecen en las carpetas del maildir) o con la extensión. mbx (para el mbox mande por correo el formato del archivo). el texto del \nDocument text: El texto del documento consiste en todo el texto después de la primera línea en blanco en el documento. el \nMetadata (not Dublín Core!):\n\t\$Headers Todo el contenido del Asunto content (opcional, no se almacenan si no se indica)\n\t\$Subject:  header\n\t\$To A: el header\n\t\$From De: los header\n\t\$FromName Nombran al remitente (donde los available)\n\t\$FromAddr Mandan electrónicamente a la dirección de Fecha del sender\n\t\$DateText: los header\n\t\$Date Fecha: el título en GSDL estructura (ejemplo: 19990924)
    883 
     646DSpacePlug.desc:DSpacePlug lee la colección DSpace Export y su fichero de metadatos dublin_core, y lo convierte al formato de compilación GSII.  # Updated 28-Jan-2006
     647DSpacePlug.first_inorder_ext:Esto se usa para identificar la primera corriente del documento de la colección de DSpace.  Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documentos ext definidos secuaencialmente, buscando la posible corriente primaria.  # Updated 28-Jan-2006
     648DSpacePlug.first_inorder_mime:Se usa para identificar la corriente de datos primarios de un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documento mime definidos secuencialmente para buscar la corriente primaria posible.  # Updated 28-Jan-2006
     649DSpacePlug.only_first_doc:Se usa para identificar la corriente de datos primaria de un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará el primer documento en el fichero de metadatos dublic_core como la corriente primaria posible.  # Updated 28-Jan-2006
     650
     651EMAILPlug.desc:El lector del correo electrónico lee los archivos electrónicos.  Éstos se nombran con un número simple (es decir cuando ellos aparecen en las carpetas del maildir) o con la extensión. mbx (para el mbox mande por correo el formato del archivo). El texto del \nDocument text: El texto del documento consiste en todo el texto después de la primera línea en blanco en el documento. El \nmetadato (no Dublín Core!):\n\t\$Headers Todo el contenido del Asunto content (opcional, no se almacenan si no se indica)\n\t\$Subject:  header\n\t\$To A: el header\n\t\$From De: los header\n\t\$FromName Nombran al remitente (donde los available)\n\t\$FromAddr Mandan electrónicamente a la dirección de Fecha del sender\n\t\$DateText: los header\n\t\$Date Fecha: el título en GSDL estructura (ejemplo: 19990924)  # Updated 29-Jan-2006
    884652
    885653EMAILPlug.no_attachments:No guarde los anexos del mensaje.
    886654
    887 
    888655EMAILPlug.headers:Almacenar encabezados de email como metadatos "Headers".
    889656
    890 
    891 EMAILPlug.split_exp:Un expresión perl regular se utiliza para separar archivos que contengan muchos mensajes en documentos individuales.
    892 
    893 
    894 ExcelPlug.desc:Un plugin para importador los archivos de Microsoft Excel.
    895 
     657EMAILPlug.split_exp:Un expresión Perl regular se utiliza para separar archivos que contengan muchos mensajes en documentos individuales.  # Updated 29-Jan-2006
     658
     659ExcelPlug.desc:Un plugin para importar los archivos de Microsoft Excel.  # Updated 29-Jan-2006
    896660
    897661FOXPlug.desc:Plugin para procesar un archivo Foxbase dbt. Este plugin proporciona la funcionalidad básica para leer los archivos dbt y dbf y procesa cada registro. Este plugin generales debe doblemente leído para una base de datos particular para procesar los campos apropiados en el archivo.
    898662
    899 
    900 GAPlug.desc:Procesa los documentos XML del GreenstoneArchive. Note que este plugin no realiza ninguna sintaxis verificativa (aunque el módulo de XML::Parser prueba para buen-formateo). Se asume que los archivos de GreenstoneArchive conforman a su DTD.
    901 
    902 
    903 GISBasPlug.extract_placenames:Extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadata. Requiere extensión de Greenstone a GIS.
    904 
    905 GISBasPlug.gazetteer:Mirar para extrarer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadata. Requiere extensión de Greenstone a GIS.
     663GAPlug.desc:Procesa los documentos XML de GreenstoneArchive. Note que este plugin no realiza ninguna sintaxis verificativa (aunque el módulo de XML::Parser prueba para buen-formateo). Se asume que los archivos de GreenstoneArchive son conformes a su DTD.  # Updated 29-Jan-2006
     664
     665GISBasPlug.extract_placenames:Extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión de Greenstone a GIS.  # Updated 29-Jan-2006
     666
     667GISBasPlug.gazetteer:Mirar para extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión de Greenstone a GIS.  # Updated 29-Jan-2006
    906668
    907669GISBasPlug.place_list:Al extractar ubicaciones, incluya la lista de nombres de lugares al comienzo del documento. Requiere extensión de Greenstone a GIS.
     
    909671GMLPlug.desc:Plugin que procesa un formato en documento GML asume que las etiquetas gml están todos escritas en letras minúsculas.
    910672
    911 
    912 HBPlug.desc: Plugin que procesa un directorio de libro HTML. Este plugin se usa por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades y no se ocupa de codificaciones de la entrada mas que de ascii o el ascii extendido. Este código es algo pesado y podría hacerse correr más rápidamente indudablemente, dejándolo en este estado espero animar a las personas para hagan sus colecciones utilizando el HBSPlug en cambio ;-)\n\nUse utilice HBSPlug si está creando una nueva colección y marcando a los archivos como las colecciones de la Biblioteca de Humanidades. HBSPlug acepta todas las codificaciones de entrada pero espera los archivos marcados sean mas limpios que aquellos usados por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades
    913 
     673HBPlug.desc:Plugin que procesa un directorio de libro HTML. Este plugin se usa por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades y no se ocupa de codificaciones de la entrada mas que de ascii o el ascii extendido. Este código es algo pesado y podría hacerse correr más rápidamente indudablemente, dejándolo en este estado espero animar a las personas para hagan sus colecciones utilizando el HBSPlug en cambio ;-)\n\nUse utilice HBSPlug si está creando una nueva colección y marcando a los archivos como las colecciones de la Biblioteca de Humanidades. HBSPlug acepta todas las codificaciones de entrada pero espera los archivos marcados sean mas limpios que aquellos usados por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades
    914674
    915675HTMLPlug.assoc_files:Expresión Perl normal de las extensiones de archivo para asociar con documentos html.
    916676
    917 
    918677HTMLPlug.desc:Este plugin procesa archivos HTML
    919678
    920 
    921 HTMLPlug.description_tags:Divide el documento en las sub-secciones dónde aparecen las etiquetas de <Sección>. Note que al utilizar esta opción usted implícitamente fija -no_metadata, cuando todos los metadata deben ser incluidos dentro de las etiquetas <Sección>. También, '-keep_head' no surtirá efecto cuando esta opción está definida.
    922 
    923 
    924 HTMLPlug.file_is_url:Utilice y ponga si los nombres de los archivos de la entrada constituyen el url de los documentos fuente originales, por ejemplo si una herramienta para espejos web fuera utilizada para crear la estructura del directorio de importación.
    925 
    926 
    927 HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Localiza tantos metadatos como sea posible en autor y los coloca en el campo 'Creator'. Requiere la bandera de -metadata_fields (campos de metadata)
    928 
     679HTMLPlug.description_tags:Divide el documento en las sub-secciones dónde aparecen las etiquetas de <Sección>. Note que al utilizar esta opción usted implícitamente fija -no_metadata, cuando todos los metadatos deben ser incluidos dentro de las etiquetas <Sección>. También, '-keep_head' no surtirá efecto cuando esta opción está definida.  # Updated 29-Jan-2006
     680
     681HTMLPlug.file_is_url:Utilice y ponga si los nombres de los archivos de la entrada constituyen el url de los documentos fuente originales, por ejemplo si una herramienta para descargar páginas web fuera utilizada para crear la estructura del directorio de importación.  # Updated 29-Jan-2006
     682
     683HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Localiza tantos metadatos como sea posible en autor y los coloca en el campo 'Creator'. Requiere la bandera de -metadata_fields (campos de metadatos)  # Updated 29-Jan-2006
    929684
    930685HTMLPlug.keep_head:No elimine los títulos de los archivos html.
    931686
    932 
    933 HTMLPlug.metadata_fields:Listado de campos de metadata separado por coma para intentar extraer. Use 'tag<tagname>' para tener los contenidos del primer par <tagname> en un elemento del metadata llamado 'tagname' (nombre de etiqueta). Ponga en mayúsculas esto si desea el metadata en mayúsculas en Greenstone, ya que la extracción de la etiqueta no tiene la sensibilidad para hacerlo.
    934 
    935 
    936 HTMLPlug.no_metadata:No intente extraer metadata de los archivos.
    937 
     687HTMLPlug.metadata_fields:Listado de campos de metadatos separados por comas para intentar extraer. Use 'tag<tagname>' para tener los contenidos del primer par <tagname> en un elemento del metadato llamado 'tagname' (nombre de etiqueta). Ponga en mayúsculas esto si desea el metadato en mayúsculas en Greenstone, ya que la extracción de la etiqueta no tiene la sensibilidad para hacerlo.  # Updated 29-Jan-2006
     688
     689HTMLPlug.no_metadata:No intente extraer metadatos de los archivos.  # Updated 29-Jan-2006
    938690
    939691HTMLPlug.no_strip_metadata_html:Lista de nombres de metadatos separados por comas o 'all'. Utilizado con -description_tags, evita la supresión de las etiquetas HTML de los valores de los metadatos especificados.
    940692
    941 
    942693HTMLPlug.nolinks:No se esfuerce por tomar links (poniendo esta bandera puede mejorar la velocidad para crear/importar pero cualquier link relativo dentro de los documentos se romperá).
    943694
    944 
    945695HTMLPlug.rename_assoc_files:Renombra archivos asociados con documentos (por ejemplo imágenes). También crea mucha estructura de directorios de poco peso (útil al crear las colecciones cd-rom).
    946696
     697HTMLPlug.sectionalise_using_h_tags:Crea automáticamente un documento con secciones, usando las etiquetas h1, h2, ... hx.  # Updated 28-Jan-2006
    947698
    948699HTMLPlug.title_sub:Expresión sustituta para modificar una cadena almacenada como Título. Usada, por ejemplo, en PDFPlug para eliminar "Página 1", etc de un texto usado como título.
    949700
    950 
    951701ImagePlug.converttotype:Convertir la imagen principal al formato 's'.
    952702
    953 
    954 ImagePlug.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando el metadata básico
    955 
     703ImagePlug.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando los metadatos básicos  # Updated 29-Jan-2006
    956704
    957705ImagePlug.minimumsize:Ignore las imágenes menores que n bytes.
    958706
    959 
    960707ImagePlug.noscaleup:No sobreponga las imágenes pequeñas al hacer thumbnails .
    961708
    962 
    963 ImagePlug.screenviewsize:Si está fijo, hace un imagen de tamaño n para el despliegue de la pantalla y fija el metadato de Pantalla, ScreenSize, (tamaño de pantalla) ScreenWidth (ancho de Pantalla) y ScreenHeight (altura de pantalla). No está predeterminado por defaul.
    964 
     709ImagePlug.screenviewsize:Si está fijo, hace un imagen de tamaño n para el despliegue de la pantalla y fija el metadato de Pantalla, ScreenSize, (tamaño de pantalla) ScreenWidth (ancho de Pantalla) y ScreenHeight (altura de pantalla). No está predeterminado por definición.  # Updated 29-Jan-2006
    965710
    966711ImagePlug.screenviewtype:Si - el screenviewsize (tamaño de lector de pantalla) está establecido, éste coloca el despliegue de imagen.
    967712
    968 
    969713ImagePlug.thumbnailsize:Realiza iconos pequeños tamaño nxn.
    970714
    971 
    972715ImagePlug.thumbnailtype:Realiza iconos pequeños en el formato 's'.
    973716
    974 
    975 IndexPlug.desc:Este plugin recursivo procesa un archivo index.txt. El archivo index.txt debe contener la lista de archivos que deberán ser incluidos en la colección, seguida por cualesquiera meta-datos extras a ser asociados con cada archivo.\n\n El archivo index.txt debe estructurarse de la siguiente manera: La primera línea puede ser una llave (empezando con key:)  para nombrar los archivos de meta-datos (por ejemplo, key: Asunto Organización Fecha). Las líneas siguientes contendrán un nombre de archivo seguido por el valor que se asignará a la entrada del meta-dato. (por ejemplo, 'irma/iw097e 3.2 unesco 1993' asociará el meta-dato Asunto=3.2, Organización=unesco, y Fecha=1993 con el archivo irma/iw097e si se utilizó la línea anterior)\n\n Note que si cualquiera de los campos de los meta-datos utiliza el plugin de clasificador de Jerarquía, entonces el valor de ellos debe corresponder al primer campo (el descriptor) en el archivo de la clasificación apropiado.\n\nLos valores de los Meta-datos pueden nombrarse utilizando una etiqueta de manera separada (por ejemplo <Asunto>3.2) y esto prevalecerá sobre cualquier nombre que se les haya asignado en la línea que contiene la "key". Si no hay ninguna línea que contenga una "key", cualquier valor sin nombre de los meta-datos se denominará 'Asunto'.
    976 
     717IndexPlug.desc:Este plugin recursivo procesa un archivo index.txt. El archivo index.txt debe contener la lista de archivos que deberán ser incluidos en la colección, seguida por cualesquiera metadatos extras a ser asociados con cada archivo.\n\n El archivo index.txt debe estructurarse de la siguiente manera: La primera línea puede ser una llave (empezando con key:)  para nombrar los archivos de metadatos (por ejemplo, key: Asunto Organización Fecha). Las líneas siguientes contendrán un nombre de archivo seguido por el valor que se asignará a la entrada del metadato. (por ejemplo, 'irma/iw097e 3.2 unesco 1993' asociará el metadato Asunto=3.2, Organización=unesco, y Fecha=1993 con el archivo irma/iw097e si se utilizó la línea anterior)\n\n Note que si cualquiera de los campos de los metadatos utiliza el plugin de clasificador de Jerarquía, entonces el valor de ellos debe corresponder al primer campo (el descriptor) en el archivo de la clasificación apropiado.\n\nLos valores de los metadatos pueden nombrarse utilizando una etiqueta de manera separada (por ejemplo <Asunto>3.2) y esto prevalecerá sobre cualquier nombre que se les haya asignado en la línea que contiene la "key". Si no hay ninguna línea que contenga una "key", cualquier valor sin nombre de los metadatos se denominará 'Asunto'.  # Updated 29-Jan-2006
    977718
    978719ISISPlug.desc:Este plugin procesa las bases de datos CDS/ISIS. Por cada base de datos CDS/ISIS procesada deberán existir tres archivos en la carpeta de importación de la colección: el archivo Maestro (.mst), la Tabla de Definición de Campos (.fdt) y el Archivo de Referencias Cruzadas (.xrf)
    979720
    980 
    981721ISISPlug.subfield_separator:La cadena de caracteres que se usa para separar subcampos en los registros de la base de datos CDS/ISIS.
    982722
    983 
    984723ISISPlug.entry_separator:La cadena de caracteres que se usa para separar múltiples valores en los campos de metadatos de los registros de la base de datos CDS/ISIS.
    985724
    986 
    987725LaTeXPlug.desc:Plugin para documentos LaTeX.
    988726
    989 
    990 MACROPlug.desc:Crea el documento simple-nivelado. Agrega Título de metadata en primera línea de texto (hasta 100 caracteres).
    991 
     727MACROPlug.desc:Crea el documento simple-nivelado. Agrega Título de metadato en primera línea de texto (hasta 100 caracteres).  # Updated 29-Jan-2006
    992728
    993729MARCPlug.desc:Plugin MARC básico.
    994730
    995 
    996 MARCPlug.metadata_mapping:Nombre de archivo que incluye la cartografía detallada de valores MARC para los nombres de los metadatos de Greenstone. Predetermina a 'marctodc.txt' encontrado en el directorio etc del sitio.
    997 
    998 
    999 MetadataPass.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta plugins de metadata y usa el paso metadata_read de import.pl
    1000 
     731MARCPlug.metadata_mapping:Nombre de archivo que incluye la correspondencia detallada de valores MARC para los nombres de los metadatos de Greenstone. Predetermina a 'marctodc.txt' encontrado en el directorio etc del sitio.  # Updated 29-Jan-2006
     732
     733MetadataPass.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta plugins de metadato y usa el paso metadata_read de import.pl  # Updated 29-Jan-2006
    1001734GISBasPlug.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta capacidades de GIS
    1002735
    1003 NULPlug.desc:Plugin de archivo postizo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al explotar los archivos de la base de datos de metadatos.
    1004 
    1005 OAIPlug.desc:Plugin Inicio de Archivos Abiertos Básicos (OAI)
    1006 
     736NULPlug.desc:Plugin de archivo nulo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al explotar los archivos de la base de datos de metadatos.  # Updated 29-Jan-2006
     737
     738NULPlug.assoc_field:Nombre del campo de metadato a asignar para cada fichero nulo.  # Updated 28-Jan-2006
     739OAIPlug.desc:Plugin básico para Open Archives Initiative (OAI)  # Updated 29-Jan-2006
    1007740
    1008741OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Añadir metadatos técnicos (ej. bitrate)
    1009742
    1010 
    1011743OggVorbisPlug.desc:Plugin para importar archivos de audio Ogg Vorbis.
    1012744
     745OpenDocumentPlug.desc:Plugin para documentos en formato OASIS OpenDocument (usado por OpenOffice 2.0)  # Updated 28-Jan-2006
    1013746
    1014747PagedImgPlug.desc:El plugin para documentos consiste de secuencias de imágenes, con texto opcional de OCR para cada imagen.
    1015748
    1016 
    1017749PagedImgPlug.documenttype:Establecer el tipo de documento (usado para despliegue)
    1018 
    1019750PagedImgPlug.documenttype.paged:Los documentos paginados tienen flechas "siguiente" y "anterior", así como una opción para "ir a la página X"
    1020 
    1021751PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:Los documentos jerárquicos tienen una tabla de contenido
    1022752
    1023 
    1024753PagedImgPlug.headerpage:Añadir una cabecera de página de nivel principal (que no contenga imagen) a cada documento.
    1025754
    1026 
    1027755PagedImgPlug.screenview:Producir una imagen "screenview"  para cada imagen, así como metadatos Screen, ScreenSize, ScreenWidth y ScreenHeight.
    1028756
    1029 
    1030757PagedImgPlug.screenviewsize:Producir imágenes "screenview" de tamaño nxn.
    1031758
    1032 
    1033759PagedImgPlug.screenviewtype:Producir imágenes "screenview" en formato 's'.
    1034760
    1035 
    1036761PagedImgPlug.thumbnail:Producir una vista en miniatura de cada imagen
    1037762
    1038 
    1039 PDFPlug.complex:Crea un output más complejo. Con esta opción fijada los html resultantes se parecerán mucho más al archivo PDF original. Para el apropiado funcionamiento Ghostscript instalado (para *nix gs deben estar en su trazado mientras que para windows se debe tener gswin32c.exe).
    1040 
     763PDFPlug.allowimagesonly:Permitir ficheros PDF con texto no extraíble. Evitar tener indicado -complex. Sólo útil con convert_to html.  # Updated 28-Jan-2006
     764PDFPlug.complex:Crea un output más complejo. Con esta opción fijada los html resultantes se parecerán mucho más al archivo PDF original. Para el apropiado funcionamiento debe tener instalado Ghostscript (para *nix gs debe estar su ruta, mientras que para windows se debe tener gswin32c.exe).  # Updated 29-Jan-2006
    1041765
    1042766PDFPlug.desc:Razonablemente con un plugin pdf.
    1043767
    1044 
    1045768PDFPlug.nohidden:Prevenga al pdftohtml de intentar extraer texto oculto. Esto sólo es útil si la opción -complex está determinada.
    1046769
    1047 
    1048770PDFPlug.noimages:No intente extraer las imágenes de PDF.
    1049771
    1050 
    1051772PDFPlug.use_sections:Cree una sección separada para cada página del archivo de PDF.
    1052773
    1053 
    1054774PDFPlug.zoom:El factor por el cual se hace acercamiento al PDF para la salida (esto sólo es útil si el -complex esta determinado).
    1055775
    1056 
    1057 PPTPlug.desc:Un plugin para importar archivos de PowerPoint Microsoft.
    1058 
     776PPTPlug.desc:Plugin para importar archivos de PowerPoint Microsoft.  # Updated 29-Jan-2006
     777
     778PPTPlug.windows_scripting:Usa la tecnología MicroSoft Windows scripting (Visual Basic for Applications)para convertir documentos PPT a varios tipos de imagen (ej. JPEG,PNG,GIF), preferiblemente al paquete de software libre  ppttohtml.  # Updated 28-Jan-2006
    1059779
    1060780PSPlug.desc:Este es un ps \"poor man’s\" para convertidor de texto. Si si plan es serio, considere utilizar el paquete PRESCRIPT, para bajarlo lo podrá encontrar en http://www.nzdl.org/html/software.html
    1061781
    1062 
    1063782PSPlug.extract_date:Extrae la fecha del encabezado de PS.
    1064783
    1065 
    1066784PSPlug.extract_pages:Extrae las páginas del encabezado de PS.
    1067785
    1068 
    1069786PSPlug.extract_title:Extrae el encabezado de PS inicial.
    1070787
    1071 
    1072 RecPlug.desc:RecPlug es un plugin que recorre a través de directorios procesando cada archivo encontrado.
    1073 
     788RealMediaPlug.desc:Plugin para procesar ficheros Real Media  # Updated 28-Jan-2006
     789
     790RecPlug.desc:RecPlug es un plugin que recorre el árbol de directorios procesando cada archivo encontrado.  # Updated 29-Jan-2006
    1074791
    1075792RecPlug.recheck_directories:Después de procesar los archivos en un directorio de importación, vuelva a leer el directorio para descubrir los nuevos archivos creados.
    1076793
    1077 
    1078794RecPlug.use_metadata_files:Lea el metadato archivos de XML metadata.
    1079795
    1080 
    1081796ReferPlug.desc:ReferPlug lee archivos bibliográficos en formato Refer.
    1082797
    1083 
    1084798ReferPlug.longdesc:ReferPlug lee archivos bibliográficos en formato Refer.\nBy Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), Noviembre 2000\n\nLoosely basado en el hcibib2Plug por Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz). Que a su vez estaba basado en EMAILPlug por Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz). Basado en las versiones anteriores de HTMLplug y HCIBIBPlugby por Stefan Boddie y otros--es difícil decir qué viene de dónde, ahora .\n\nReferPlug crea un objeto del documento para cada referencia en el archivo. Es una subclase de SplitPlug, por lo que si hay archivos múltiples, todos se leen .\n\nDocument text:\n\t El texto del documento consiste en la referencia en Refer format .\nMetadata:\n\t\$Creator \% A Autor name\n\t\$Title del Autor \% T Titulo de artículo de book\n\t\$Journal \%J Titulo de Journal\n\t\$Booktitle \%B Titulo de libro que contiene publicación publication\n\t\$Report \%R Tipo de Informe, ponencia o tesis thesis\n\t\$Volume \%V Número de Volumen Journal\n\t\$Number \%N Número de Revista dentro de volumen Volume\n\t\$Editor \%E Nombre del Editor name\n\t\$Pages \%P Número de hojas en artículo de article\n\t\$Publisher \%I Nombre de editor Publisher\n\t\$Publisheraddr \% address\n\t\$Fecha de Publicación C \% D fecha de publicación publication\n\t\$Keywords \% las Palabras claves de la publicación\n\t\$Abstract \%X Abstract de la publicación\n\t\$Copyright\t \% * información de derechos de propiedad literaria para el artículo
    1085799
    1086 
    1087800RogPlug.desc:Crea los documentos simples single-level (de nivel único) a partir de archivos .rog o .mdb.
    1088801
    1089 
    1090 RTFPlug.desc:Plugin para importar archivos de Formato Rich Text.
    1091 
     802RTFPlug.desc:Plugin para importar archivos de Formato de Texto Enriquecido  (Rich Text Format, RTF)  # Updated 29-Jan-2006
    1092803
    1093804SRCPlug.desc:Nombre de Archivo utilizado actualmente para Título (opcionalmente menos algún prefijo). Languages actuales:\ntextl: READMEs/Makefiles\nC/C++ (actualmente los extractos #incluye las declaraciones y clase C++ decls)\nPerl (actualmente sólo elaborado como texto)\nShell (actualmente sólo elaborado como texto)
    1094805
    1095 
    1096806SRCPlug.remove_prefix:Elimine este modelo principal del nombre del archivo (eg - remove_prefix /tmp/XX/src/). El valor predeterminado es eliminar la ruta completa del nombre del archivo.
    1097807
    1098 
    1099 SplitPlug.desc:SplitPlug es un plugin para los archivos de entrada que divide en segmentos que se procesarán de manera individual. Este plugin no debe llamarse de manera directa.  En cambio, si usted necesita procesar archivos input que contienen varios documentos, debe escribir un plugin con una función de proceso que manejará uno de esos documentos habiéndolo tomado de SplitPlug. Vea ReferPlug para un ejemplo.
    1100 
    1101 
    1102 SplitPlug.split_exp:La expresión perl regular para separar la entrada de archivos en segmentos.
    1103 
     808SplitPlug.desc:SplitPlug es un plugin para los archivos de entrada a los que divide en segmentos que se procesarán de manera individual. Este plugin no debe llamarse de manera directa.  En cambio, si usted necesita procesar archivos input que contienen varios documentos, debe escribir un plugin con una función de proceso que manejará uno de esos documentos habiéndolo tomado de SplitPlug. Vea ReferPlug para un ejemplo.  # Updated 29-Jan-2006
     809
     810SplitPlug.split_exp:La expresión Perl regular para separar la entrada de archivos en segmentos.  # Updated 29-Jan-2006
    1104811
    1105812TEXTPlug.desc:Crea un documento simple de nivel único (single-level). Agrega el metadato Título de la primera línea de texto (hasta 100 caracteres).
    1106813
    1107 
    1108814TEXTPlug.title_sub:Expresión de substitución para modificar la cadena guardada como Título. Por ejemplo, PSPlug para eliminar "Página 1" etc del texto utilizado como título.
    1109815
    1110 
    1111 UnknownPlug.assoc_field:El nombre del campo del metadata que sostendrá el nombre del archivo asociado.
    1112 
    1113 
    1114 UnknownPlug.desc:Éste es un Plugin simple para los archivos importados en los formatos que Greenstone no tiene. Un documento de ficción será creado para cada uno de esos archivos, y el propio archivo se pasará a Greenstone como archivo asociado \”associated file\” del documento.
    1115 
     816UnknownPlug.assoc_field:El nombre del campo del metadato que sostendrá el nombre del archivo asociado.  # Updated 29-Jan-2006
     817
     818UnknownPlug.desc:Plugin simple para los archivos importados en formatos que Greenstone no soporta. Creará un documento virtual para cada uno de esos archivos, y el propio archivo se pasará a Greenstone como archivo asociado \”associated file\” del documento.  # Updated 29-Jan-2006
    1116819
    1117820UnknownPlug.file_format:Tipo de archivo (ej: MPEG, MIDI, 
)
    1118821
    1119 
    1120822UnknownPlug.mime_type:Tipo mime del archivo (por ejemplo image/gif).
    1121823
    1122 
    1123824UnknownPlug.process_extension:Procesar archivos con esta extensión de archivo. Esta oopción es una alternativa a process_exp más sencilla de usar pero menos flexible.
    1124825
     826UnknownPlug.srcicon:Indique un nombre de macro (sin guiones bajos) para usar como metadato de srcicon.  # Updated 28-Jan-2006
    1125827
    1126828MP3Plug.desc:Plugin para procesar archivos MP3.
    1127829
    1128 
    1129830MP3Plug.assoc_images:Use google image search to locate images related to MP3 file based on ID3 Title and Artist metadata.
    1130831
    1131832MP3Plug.assoc_images:Usado para almacenar [applet] metadatos para cada documento que contiene el HTML necesario para que un applet de audio MP3 pueda reproducir ese archivo.
    1132833
    1133 
    1134834MP3Plug.metadata_fields:Lista de campos de metadatos separados por comas, a extraer (asumiendo los existentes) de un archivo MP3. Use \"*\" para extraer todos los campos.
    1135835
    1136 
    1137836W3ImgPlug.aggressiveness:El rango de técnicas de extracción de textos relacionados a utilizar.
    1138 
    1139837W3ImgPlug.aggressiveness.1:Nombre de Archivo, ruta, ALT sólo texto.
    1140 
    1141838W3ImgPlug.aggressiveness.2:Todos de 1, más el subtítulo si hubiese disponible.
    1142 
    1143839W3ImgPlug.aggressiveness.3:Todos de 2, más los párrafos disponibles.
    1144 
    1145840W3ImgPlug.aggressiveness.4:Todos de 3, más los encabezados anteriores (<h1>, <h2>...) disponibles.
    1146 
    1147841W3ImgPlug.aggressiveness.5:Todos de 4, más las referencias textuales disponibles.
    1148 
    1149842W3ImgPlug.aggressiveness.6:Todos de 4, más la metaetiqueta de la página (título, las palabras clave, etc).
    1150 
    1151843W3ImgPlug.aggressiveness.7:Todos de 6, 5 y 4 combinados.
    1152 
    1153844W3ImgPlug.aggressiveness.8:Todos de 7, más la repetición de subtítulo, el nombre del archivo, etc (la clasificación jerárquica de resultados más relevantes).
    1154 
    1155845W3ImgPlug.aggressiveness.9:Todos de 1, más el texto completo de la página fuente.
    1156846
    1157 
    1158847W3ImgPlug.caption_length:La longitud máxima de subtítulos (en caracteres).
    1159848
    1160 
    1161849W3ImgPlug.convert_params:Parámetros adicionales para la que ImageMagicK convierta el ícono. Por ejemplo, '-raise' dará un efecto tridimensional a las imágenes en miniatura.
    1162850
    1163 
    1164851W3ImgPlug.desc:Plugin para extraer imágenes y el texto asociado de páginas web.
    1165852
    1166 
    1167 W3ImgPlug.document_text:Agrega el texto de imagen como document:text (por otra parte los metadata de IndexedText se presentan).
    1168 
     853W3ImgPlug.document_text:Agrega el texto de imagen como document:text (por otra parte se presentan los metadatos de IndexedText).  # Updated 29-Jan-2006
    1169854
    1170855W3ImgPlug.index_pages:Indice las páginas junto con las imágenes. Por otra parte referencia las páginas a la fuente URL.
    1171856
    1172 
    1173857W3ImgPlug.max_near_text:Caracteres máximos cerca de las imágenes a extraer.
    1174858
    1175 
    1176859W3ImgPlug.min_height:Pixeles. Salta las imágenes más pequeñas que ésta.
    1177860
    1178 
    1179861W3ImgPlug.min_near_text:Caracteres mínimos cerca del texto o subtitulo para extraer.
    1180862
    1181 
    1182863W3ImgPlug.min_size:Bytes. Brinca las imágenes más pequeñas que estas.
    1183864
    1184 
    1185865W3ImgPlug.min_width:Pixeles. Salta imágenes mas breves que ésta.
    1186866
    1187 
    1188867W3ImgPlug.neartext_length:Longitud designada del texto mas cercano (en caracteres)
    1189868
    1190 
    1191869W3ImgPlug.no_cache_images:No esconda las imágenes (apunte al URL original).
    1192870
    1193 
    1194 W3ImgPlug.smallpage_threshold:Imágenes en las páginas más pequeñas que esto (los bytes) tendrán la página (el título, las palabras claves, etc) con meta-datos agregados.
    1195 
     871W3ImgPlug.smallpage_threshold:Imágenes en las páginas más pequeñas que esto (los bytes) tendrán la página (el título, las palabras claves, etc) con metadatos agregados.  # Updated 29-Jan-2006
    1196872
    1197873W3ImgPlug.textrefs_threshold:El umbral para las referencias textuales. Los valores más bajos significan que el algoritmo es menos estricto.
    1198874
    1199 
    1200875W3ImgPlug.thumb_size:Max el tamaño en miniatura. Ambos ancho y altura.
    1201876
    1202 
    1203877WordPlug.desc:Plugin importador para los documentos de Microsoft Word.
    1204878
     879WordPlug.windows_scripting:Usa la tecnología MicroSoft Windows scripting (Visual Basic for Applications) para convertir Word  a HTML mejor que usar sólo el software libre WvWare. Hace que se abra la aplicación Word en la pantalla si no se está ejecutando previamente.  # Updated 28-Jan-2006
     880
     881WordPlug.delete_toc:Borrar la "Tabla de Contenidos" y la "Lista de Tablas" del fichero HTML convertido.  # Updated 28-Jan-2006
     882
     883WordPlug.title_header:establece el posible estilo definido por el usuario para title_header.  # Updated 28-Jan-2006
     884
     885WordPlug.level1_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel1 en el documento HTML (equivalente a <H1>).  # Updated 28-Jan-2006
     886
     887WordPlug.level2_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera de nivel2 en el documento HTML (equivalente a <h2>).  # Updated 28-Jan-2006
     888
     889WordPlug.level3_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel3 en el documento HTML (equivalente a <h3>).  # Updated 28-Jan-2006
     890
     891WordPlug.toc_header:posibles estilos de cabecera definidos por el usuario para TOC (Tabla de Contenidos).  # Updated 28-Jan-2006
     892
     893WordPlug.tof_header:posibles estilos de cabecera definidos por el usuario para TOF  # Updated 28-Jan-2006
     894
     895WordPlug.extracted_word_metadata:Para recuperar metadatos del documento HTML convertido por un script VB. Permite a los usuarios definir una lista, separada por comas, de campos de metadatos que intentará extraer. Use 'tag<tagname>' para poner los contenidos del primer par <tagname> e un elemento de metadato llamado 'tagname'. Ponga las mayúsculas como quiera que se pongan en los metadatos en Greenstone, ya que la extracción de etiquetas no es sensible a ello.  # Updated 29-Jan-2006
    1205896
    1206897XMLPlug.desc:La clase base para plugins XML.
    1207898
    1208 
     899XMLPlug.xslt:Transforma un documento de entrada que cumple la condición con la XSLT contenida en el nombre de fichero. Se asume que existe un nombre de fichero relativo en el área de ficheros de la colección, por ejemplo etc/mods2dc.xsl.  # Updated 28-Jan-2006
    1209900ZIPPlug.desc:Plugin que se ocupa de los formatos comprimidos y/o archivados de entrada los formatos actualmente manejados y las extensiones de archivo son are:\ngzip de (.gz. z. el tgz. taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip. .jar)\ntar\n\n Este plugin confía en las utilerías siguientes que están presentes (si está intentando procesar formatos correspondientes) :\ngunzip (para gzip)\nbunzip (para bzip)\nbunzip2 \nunzip (para zip)\ntar (para tar)
    1210901
    1211902
    1212 
    1213903#
    1214904# Perl module strings
     
    1217907classify.could_not_find_classifier:ERROR: no encontró el clasificador \”% s\”
    1218908
    1219 
    1220909plugin.could_not_find_plugin:ERROR: No podrá encontrar el plugin \"% s\"
    1221910
    1222 
    1223911plugin.including_archive:inclusive los volúmenes de 1 archivo de ZIP/TAR
    1224912
    1225 
    1226913plugin.including_archives:inclusive los volúmenes de %d los archivos de ZIP/TAR
    1227914
    1228 
    1229 plugin.kill_file:Proceso finiquitados por el archivo .kill
    1230 
     915plugin.kill_file:Proceso terminado por el archivo .kill  # Updated 29-Jan-2006
    1231916
    1232917plugin.n_considered:%d de los documentos fueron considerados a efecto de ser procesados
    1233918
    1234 
    1235919plugin.n_included:%d se procesaron e incluidos en la colección
    1236920
    1237 
    1238921plugin.n_rejected:%d rechazados
    1239922
    1240 
    1241923plugin.n_unrecognised:%d no fueron reconocidos
    1242924
    1243 
    1244925plugin.no_plugin_could_process:ADVIRTIENDO: Ningún plugin podrá ser procesado %s
    1245926
    1246 
    1247927plugin.no_plugin_could_recognise:ATENCIÓN: Ningún plugin pudo reconocer %s
    1248928
    1249 
    1250929plugin.no_plugin_could_process_this_file:ningún plugin podrá procesar este archivo
    1251930
    1252 
    1253931plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:ningún plugin pudo reconocer este archivo
    1254932
    1255 
    1256933plugin.one_considered:1 documento fue considerado a efecto de ser procesado
    1257934
    1258 
    1259935plugin.one_included:1 fue procesado e incluido en la colección
    1260936
    1261 
    1262937plugin.one_rejected:1 fue rechazado
    1263938
    1264 
    1265939plugin.one_unrecognised:1 no fue reconocido
    1266940
    1267 
    1268941plugin.see_faillog:Vea en %s una lista de documentos no reconocidos y/o rechazados
    1269942
    1270 
    1271943PrintUsage.default:Valor predeterminado (default)
    1272944
    1273 
    1274945PrintUsage.required:REQUERIDO
    1275 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.