Changeset 11513


Ignore:
Timestamp:
2006-03-28T13:56:48+12:00 (18 years ago)
Author:
nzdl
Message:

updated from translator

Location:
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_es.xml

    r11504 r11513  
    77<TutorialList>
    88<Title>
    9 <Text id="0001">Ejercicios de tutoría de Greenstone, Versión 1 (Mayo de 2005)</Text>
     9<Text id="0001">Ejercicios de tutoría de Greenstone (Marzo de 2006)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    1010</Title>
    1111<Comment>
     
    2828</Heading>
    2929<NumberedItem>
    30 <Text id="0085">Al insertar el <b>UNAIDS CD-ROM</b>, para muchos computadores, la instalación comenzará automáticamente, si no, "auto-run" -una configuración bajo Windows- se desmantela y usted debe hacer doble clic en  <i>setup.exe</i> en el CD-ROM.</Text>
     30<Text id="0085">Al insertar el <b>UNAIDS CD-ROM</b>, para muchas computadoras, la instalación comenzará automáticamente. Si no, "auto-run"&mdash;una configuración bajo Windows&mdash;se desmantela y usted debe hacer doble clic en  <i>setup.exe</i> en el CD-ROM.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    3131<Menu>
    3232<Text id="0086">My Computer &rarr; UNAIDS20 &rarr; setup.exe</Text>
     
    9797<Text id="0114">Puede regresar a la página seleccionada de títulos de documentos, haciendo clic en <b>ícono de libro</b> junto al título del libro en la parte superior de la tabla de contenido (esto significa cerrar el libro). También obtiene los títulos de los documentos con <b>títulos a-z</b> en la barra de navegación, en este caso, los títulos que comienzan con A-D.</Text>
    9898<Comment>
    99 <Text id="0115">Si la tabla de contenido está abierta en el nivel superior - mostrando todos los capítulos - entonces al hacer clic en <b>Expandir Documento o Capítulo</b> se expande todo el documento. Para documentos grandes, que toma tiempo cargar, Greenstone pide confirmar esta acción: haciendo clic en "continuar" carga todo el documento</Text>
     99<Text id="0115">Si la tabla de contenido está abierta en el nivel superior&mdash;mostrando todos los capítulos&mdahs;entonces al hacer clic en <b>Expandir Documento o Capítulo</b> se expande todo el documento. Para documentos grandes, que toman tiempo en cargarse, Greenstone pide confirmar esta acción: haciendo clic en "continuar" se carga todo el documento</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    100100</Comment>
    101101</NumberedItem>
     
    178178<Bullet>
    179179<Question>
    180 <Text id="0139">Considere variantes en minúsculas solamente; cuántas veces la palabra "condón" aparece en la colección?. Cuántas veces "condones"?</Text>
     180<Text id="0139">Considere variantes en minúsculas solamente, cuántas veces aparece la palabra "condón" en la colección?<br/>Cuántas veces para "condones"?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    181181</Question>
    182182<Answer>6789<br/> 5243</Answer>
     
    184184<Bullet>
    185185<Question>
    186 <Text id="0140">Sin herir sensibilidades, cuántas veces aparece la palabra "condón" en la colección?. Cuántas veces "condones"?</Text>
     186<Text id="0140">Sin herir sensibilidades, cuántas veces aparece la palabra "condón" en la colección?. Cuántas veces para "condones"?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    187187</Question>
    188188<Answer>7905<br/> 5571</Answer>
     
    196196<Bullet>
    197197<Question>
    198 <Text id="0142">Cuántos <i>capítulos</i> contienen algunas variantes de la palabra "condón"? Es este un término útil para la búsqueda?</Text>
     198<Text id="0142">Cuántos <i>chhapters</i> contienen algunas variantes de la palabra "condón"? <br/>Es este un término útil para la búsqueda?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    199199</Question>
    200200<Answer>
     
    284284</NumberedItem>
    285285<NumberedItem>
    286 <Text id="0169">Ahora explore la colección navengando libremente en ella. Haga clic libremente: se puede hacer clic en todas las imágenes de la pantalla. Si deja quieto el ratón sobre una imagen, la mayoría de los exploradores producen un mensaje que indica qué ocurrirá si se hace clic allí. Experimente!. Escoja palabras comunes como "el" o "y" para buscar - ésto debe prodicir una respuesta y nada se romperá. Nota: A diferenca de muchos sistemas de búsqueda, Greensone indexa todas las palabras. incluidas éstas.</Text>
     286<Text id="0169">Ahora explore la colección navengando libremente en ella. Haga clic libremente: se puede hacer clic en todas las imágenes de la pantalla. Si deja quieto el ratón sobre una imagen, la mayoría de los exploradores producen un mensaje que indica qué ocurrirá si se hace clic allí. Experimente! Escoja palabras comunes como "el" o "y" para buscar&mdash;ésto debe prodicir una respuesta y nada se romperá. (Nota: A diferenca de muchos sistemas de búsqueda, Greensone indexa todas las palabras. incluyendo éstas.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    287287</NumberedItem>
    288288<Heading>
     
    372372<Text id="0195">Hay varias maneras de conseguir Greenstone</Text>
    373373<NumberedItem>
    374 <Text id="0196">En UNESCO CD-ROM (version 2.60) (o FAO IMARK CD-ROM, esta es una versión antigua 2.51)</Text>
     374<Text id="0196">Desde un CD-ROM UNESCO (version 2.70) (o FAO IMARK CD-ROM, pero esta es una versión antigua 2.51)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    375375<Text id="0197">Estos DC-ROMs contienen el<b>software Greenstone </b>más <b>ejemplos documentados de colecciones</b>, cuatro <b>Interfaces de Idioma</b> (Inglés Francés Español Ruso) el paquete<b>Exportar a CD-ROM</b>, el paquete gráfico <b>ImageMagick</b> el <b>ambiente de Java runtime</b>, y un <b>instalador</b> que los instala a todos.</Text>
    376376</NumberedItem>
     
    378378<Text id="0198">Desde el CD-ROM IITE de las Bibliotecas Digitales en Educación, o un DC-ROM de un taller de Greenstone</Text>
    379379<Comment>
    380 <Text id="0199">Además de todo el software anterior, estos CD-ROMs contienen el <b>Paquete de idioma de Greenstone</b> que ofrece interfaces para el lector en varios idiomas (actualmente cerca de 40) tiene su propio instalador que debe invocarse separadamente, después de haber instalado Greenstone. Tambien contienen un conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> para usar como ejercicios.</Text>
     380<Text id="0199">Además de todo el software anterior, estos CD-ROMs contienen un conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> para usar como ejercicios.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    381381<Text id="0199a">CD-ROMS con la versión de Greenstone 2.62o anterior tambien incluyen el <b>Paquete de Idiomas Greenstone</b>, el cual da al lector el interfaz en varios idiomas (actualmente como 40). Esto tiene su propio instalador al cual usted debe apelar por separado, depues de que haya instalado Greenstone.</Text>
    382382<Text id="0199b">CD-ROMS con la versión 2.70 o posterior vienen ahora con un lector de interfaces en todo idioma existente. Imagenes textuales han sido removidas de la interface; estas utilizan ahora CSS. El paquete de Idiomas de Greenstone ya no tiene uso. En su lugar, estos CD-ROMS vienen con el <b>Paquete de Interfaz Clásico</b>, el cual contiene las viejas imagenes de texto para usarse con un archivo macro de compatibilidad inversa.</Text>
     
    387387</NumberedItem>
    388388<NumberedItem>
    389 <Text id="0201">Desde http://www.greenstone.org</Text>
    390 <Text id="0202">La mayoría de la gente baja la distribución en Windows desde http://www.greenstone.org, que contiene la última versión de Greenstone. Hay varios módulos opcionales que se deben descargar separadamente Para evitar una sola descarga masiva): <b>ejemplo de colecciones documentadas</b>, el (<b>paquete Export to CD-ROM</b>, y el <b>Paquete de idioma</b>. También está el conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> usado en estos ejercicios. (Para reducir el tamaño de la descarga, los ejemplos de colecciones documentadas se distribuyen sin construir y deben construirse)</Text>
    391 <Text id="0203">Necesita <b>Java</b> para ejecutar Greenstone. Tal vez usted ya lo tenga; en caso contrario, descárguelo de http://java.sun.com. Para trabajar con colecciones de imagen, se necesita <b>ImageMagick</b> (from http://www.imagemagick.org).</Text>
     389<Text id="0201">Desde <Link>http://www.greenstone.org</Link></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     390<Text id="0202">La mayoría de la gente baja la distribución en Windows desde <Link>http://www.greenstone.org</Link>, que contiene la última versión de Greenstone. Hay varios módulos opcionales que se deben descargar separadamente (para evitar una sola descarga masiva): <b>ejemplo de colecciones documentadas</b>, el <b>paquete Export to CD-ROM</b>, y el <b>Paquete de idioma</b>(Greenstone 2.62 y anterior) y el <b>Paquete Interfáz Clásico</b> (Greensotne 2.63 o posterior). También está el conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> usado en estos ejercicios. (Para reducir el tamaño de la descarga, los ejemplos de colecciones documentadas se distribuyen sin construir y deben construirse)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     391<Text id="0203">Necesita <b>Java</b> para ejecutar Greenstone. Tal vez usted ya lo tenga; en caso contrario, descárguelo de <Link>http://java.sun.com</Link>. Para trabajar con colecciones de imagen, se necesita <b>ImageMagick</b> (de <Link>http://www.imagemagick.org</Link>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    392392</NumberedItem>
    393393<Text id="0204">La mayoría de CD-ROMs de Greenstone comienzan el proceso de instalación tan pronto como se hayan insertado en el lector de CD, suponiendo que su computador dispone de AutoPlay. Si la instalación no comienza por sí misma, localice el archivo <i>setup.exe</i> y haga doble clic sobre el mismo para iniciar el proceso de instalación. (En el CD-ROM IMARK este archivo reside en la carpeta <Path>software_tools &rarr; Greenstone</Path>). Si descarga Greenstone de la web, lo que se obtiene es el instalador &mdash;simplemente haga doble clic sobre éste.</Text>
    394 <Text id="0206"><b>Si Greenstone se ha instalado en su computador antes, debe eliminar completamente la versión anerior antes de instalar una nueva</b>. (Sin embargo, no es necesario eliminar colecciones previamente empacadas que usted ya había instalado.) Para hacerlo, ver <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text>
     394<Text id="0206"><b>Si Greenstone se ha instalado en su computador antes, debe eliminar completamente la versión anerior antes de instalar una nueva</b>. (Sin embargo, no es necesario eliminar colecciones previamente empacadas que usted ya había instalado.) Para hacer esto, ver <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    395395<Text id="0207">Esto es lo que se necesita para instalar Greenstone. Versiones anteriores del instaladaor siguen en muchos aspectos la misma secuencia pero usan algunas palabras diferentes</Text>
    396396<BulletList>
     
    519519</NumberedItem>
    520520<Heading>
    521 <Text id="0248">Instalar el paquete de idiomas de Greenstone</Text>
     521<Text id="0248">Instalando el paquete de idiomas de Greenstone (2.62 y anterior)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    522522</Heading>
    523523<Comment>
     
    525525</Comment>
    526526<NumberedItem>
    527 <Text id="0250">Ubique el Paquete de Idiomas de Greenstone. Puede estar en el DC-ROM desde el que usted instaló Greenstone, o pudo haberlo bajado de <i>http://www.greenstone.org</i>.</Text>
    528 </NumberedItem>
    529 <NumberedItem>
    530 <Text id="0251">Haga doble clic en el archivo<i>.exe</i> ; esto inicia el instalador. Accepte todas las acciones por defecto</Text>
     527<Text id="0250">Ubique el Paquete de Idiomas de Greenstone ( (glp-x.xx.exe/glp-x.xx-linux.bin/gli-x.xx-macOSx.command). Puede estar en el DC-ROM desde el que usted instaló Greenstone, o pudo haberlo bajado de <Link>http://www.greenstone.org</Link>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     528</NumberedItem>
     529<NumberedItem>
     530<Text id="0251">Accione el archivo ejecutable (Haga doble clic en él en Windows); esto inicia el instalador. Accepte todas las acciones por defecto</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    531531</NumberedItem>
    532532<NumberedItem>
     
    567567</NumberedItem>
    568568<NumberedItem>
    569 <Text id="0252">Inicie de nuevo la Biblioteca Digital de Greenstone y mire otra vez en el menú de la interfaz de idiomas. Ahora deben aparecer cerca de 40 idiomas diferentes.</Text>
     569<Text id="0252">Inicie de nuevo la Biblioteca Digital de Greenstone. Ya debería de estar usando las viejas imágenes de texto.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    570570</NumberedItem>
    571571</Content>
     
    579579<Content>
    580580<Comment>
    581 <Text id="0254">Se necesitan algunos archivos de HTML, tales como los que hay en la carpeta de hobbits, en los archivos de ejemplo. Puede bajar los archivos de ejemplos que se usan en estos ejercicios desde http://www.greenstone.org. </Text>
     581<Text id="0254">Se necesitan algunos archivos de HTML, tales como los que hay en la carpeta de hobbits, en los archivos de ejemplo. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    582582</Comment>
    583583<NumberedItem>
     
    587587</Menu>
    588588<Comment>
    589 <Text id="0256">Después de una corta pausa, aparece una pantalla de comienzo y a continuación, después de otra pausa un poco más larga, aparece la Interfaz principal del Bibliotecario de Greenstone</Text>
     589<Text id="0256">Después de una corta pausa, aparece una pantalla de comienzo y a continuación, después de otra pausa un poco más larga, aparece la Interfaz principal del Bibliotecario de Greenstone. (Un commando impromptu también será abierto en el fondo de la pantalla.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    590590</Comment>
    591591</NumberedItem>
     
    596596<NumberedItem>
    597597<Text id="0260">Va a crear una colección basada en algunas páginas HTML de la web que describen algunos Hobbits en <i>Señor de los Anillos</i> .</Text>
    598 <Text id="0261">Aparece una ventana. Llénela con los valores apropiados - por ejemplo,</Text>
     598<Text id="0261">Aparece una ventana. Llénela con los valores apropiados&mdash;por ejemplo,</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    599599<Indent>
    600600<Text id="0261a">Título de la colección: Sobre Hobbits<br/></Text>
     
    613613</NumberedItem>
    614614<NumberedItem>
    615 <Text id="0265">Ahora arrastre la carpeta <i>hobbits</i> del lado izquierdo y suéltela en el derecho. La barra de progreso, abajo, muestra alguna actividad. Gradualmente, aparecerán en el panel del lado derecho, duplicados de todos los archivos</Text>
     615<Text id="0265">Ahora arrastre la carpeta <i>hobbits</i> del lado izquierdo y suéltela en el derecho. La barra de progreso, abajo, muestra alguna actividad. Gradualmente, aparecerán en el panel del lado derecho, duplicados de todos los archivos</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    616616<Comment>
    617617<Text id="0266">Puede inspeccionar los archivos que se han copiado, haciendo doble clic sobre la carpeta en el lado derecho</Text>
     
    628628</NumberedItem>
    629629<NumberedItem>
    630 <Text id="0270">Haga clic en el botón <b>Vista previa de la colección</b> para ver el resultado final. Esto carga la página relevante en su explorador de web (iniciándolo si es necesario). Mire la colección a aprenda sobre Hobbits!.</Text>
     630<Text id="0270">Haga clic en el botón <b>&lt;Vista previa de la colección&gt;</b> para ver el resultado final. Esto carga la página relevante en su explorador de web (iniciándolo si es necesario). Mire la colección a aprenda sobre Hobbits!</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    631631</NumberedItem>
    632632<NumberedItem>
     
    637637</NumberedItem>
    638638<NumberedItem>
    639 <Text id="0273">Use la barra de scroll en el extremo derecho para ver la parte inferior de la lista. Allá, usted verá campos que comienzan por "ex." que expresan los metadatos extraídos, por ejemplo <i>ex.Título</i> basados en el texto de las etiquetas de Título HTML, y <i>ex.Idioma</i>, el idioma del documento (representado con el estándar ISO 2-letter mnemonic) que está definido por un algoritmo que usa Greenstone para analizar el texto del documento.</Text>
     639<Text id="0273">Use la barra de scroll en el extremo derecho para ver la parte inferior de la lista. Allá, usted verá campos que comienzan por "ex." que expresan los metadatos extraídos, por ejemplo <i>ex.Title</i> basados en el texto de las etiquetas de Título HTML, y <i>ex.Language</i>, el idioma del documento (representado con el estándar ISO 2-letter mnemonic) que Greenstone determina al analizar el texto del documento.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    640640</NumberedItem>
    641641<NumberedItem>
     
    682682</NumberedItem>
    683683<NumberedItem>
    684 <Text id="0292">Ahora adicione información del <i>dc.Creador</i> para el mismo documento. Puede adicionar más de un valor al mismo campo, para acomodar múltiples autores - simplemente ponga el siguiente valor y haga clic en &lt;<b>Añadir</b>&gt;.</Text>
     684<Text id="0292">Ahora añada información del <i>dc.Creador</i> para el mismo documento. Puede agregar más de un valor al mismo campo, para acomodar múltiples autores - simplemente ponga el siguiente valor y haga clic en &lt;<b>Añadir</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    685685</NumberedItem>
    686686<NumberedItem>
     
    711711</Heading>
    712712<NumberedItem>
    713 <Text id="0304">Ahora mire la sección <b>Plugins de Documentos</b> haciendo clic sobre ésta en la lista de la derecha. Aquí usted puede adicionar, configurar o retirar plugins que se van a usar en la colección. No es necesario retirar ningún plugin, pero esto aligerará un poco el procesamiento. En este caso sólo tenemos documentos de Word, PDF, RTF y PostScript y puede retirar los plugins de ZIPPlug, TEXTPlug, HTMLPlug, EMAILPlug, ImagePlug, ISISPlug y NULPlug. Para retirar un plugin, selecciónelo y haga clic en &lt;<b>Retirar Plugin</b>&gt;. Se necesita GAPlug para cualquier tipo de colección fuente y no debe retirarse.</Text>
     713<Text id="0304">Ahora mire la sección <b>Plugins de Documentos</b> haciendo clic sobre ésta en la lista de la derecha. Aquí usted puede añadir, configurar o retirar plugins que se van a usar en la colección. No es necesario retirar ningún plugin, pero esto aligerará un poco el procesamiento. En este caso sólo tenemos documentos de Word, PDF, RTF y PostScript y puede retirar los plugins de ZIPPlug, TEXTPlug, HTMLPlug, EMAILPlug, ImagePlug, ISISPlug y NULPlug. Para retirar un plugin, selecciónelo y haga clic en &lt;<b>Retirar Plugin</b>&gt;. Se necesita GAPlug para cualquier tipo de colección fuente y no debe retirarse.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    714714</NumberedItem>
    715715<Heading>
     
    717717</Heading>
    718718<NumberedItem>
    719 <Text id="0306">Vaya a la sección <b>Tipos de Búsqueda</b>. Esta especifica qué clase de interfaz e índices de búsqueda se suministrarán para la colección. Vamos a adicionar una opción de forma de búsqueda. Haga clic en &lt;<b>Activar Búsquedas Avanzadas</b>&gt;; esto incluye "forma de búsqueda" en la colección.</Text>
    720 </NumberedItem>
    721 <NumberedItem>
    722 <Text id="0307">para incluir "búsqueda plana", jale el menú <b>Tipos de Búsqueda</b> y escoja <b>plana</b>; luego haga clic en&lt;<b>Adicionar Tipo de Búsqueda</b>&gt;.</Text>
    723 <Text id="0308">para definir como acción por defecto el tipo de búsqueda plana, haga clic en  <b>plana</b>, y clic en &lt;<b>Mover arriba</b>&gt;. La primera en la lista será la acción por defecto.</Text>
     719<Text id="0306">Vaya a la sección <b>Tipos de Búsqueda</b>. Esta especifica qué clase de interfaz e índices de búsqueda se suministrarán para la colección. Vamos a añadir una opción de forma de búsqueda. Haga clic en &lt;<b>Activar Búsquedas Avanzadas</b>&gt;; esto incluye "forma de búsqueda" en la colección.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     720</NumberedItem>
     721<NumberedItem>
     722<Text id="0307">para incluir "búsqueda plana", jale el menú <b>Tipos de Búsqueda</b> y escoja <b>plana</b>; luego haga clic en&lt;<b>Agregue Tipo de Búsqueda</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     723<Text id="0308">Búsque da plana será el defecto de búsqueda tipo como lo es en la primera lista.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    724724</NumberedItem>
    725725<Heading>
     
    730730</NumberedItem>
    731731<NumberedItem>
    732 <Text id="0311">Ahora adicione un índice de título basado en <i>dc.Título</i> suministrando un <b>Indice de Nombre </b> (es decir, "Título del Documento") y seleccione <i>dc.Título</i> de la caja <b>Fuente de Indices</b>. Luego haga clic en &lt;<b>Adicionar índice</b>&gt;.</Text>
    733 </NumberedItem>
    734 <NumberedItem>
    735 <Text id="0312">Usted puede adicionar índices basados en cualesquiera metadatos. Adicionar un índice llamado "Autores" basado en los metadatos <i>dc.Creador</i></Text>
     732<Text id="0311">Ahora agregue un índice de título basado en <i>dc.Título</i> suministrando un <b>Indice de Nombre </b> (es decir, "Título del Documento") y seleccione <i>dc.Título</i> de la caja <b>Fuente de Indices</b>. Luego haga clic en &lt;<b>Agregar índice</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     733</NumberedItem>
     734<NumberedItem>
     735<Text id="0312">Usted puede agregar índices basados en cualesquiera metadatos. Agregar un índice llamado "Autores" basado en los metadatos <i>dc.Creador</i></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    736736</NumberedItem>
    737737<Comment>
     
    748748</NumberedItem>
    749749<NumberedItem>
    750 <Text id="0317">Aparece una ventana<b>Configuración de Argumentos</b> Seleccione <i>dc.Título</i> de la lista de arrastre <b>metadata</b> y verifique la caja de verificación para suministrar un nombre de botón; llámelo "Título". Ahora haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text>
    751 </NumberedItem>
    752 <NumberedItem>
    753 <Text id="0318">Ahora adicione un clasificador  <i>ListaCompactaAZ</i>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador</b>&gt; y configúrelo para usar los metadatos <i>dc.Creador</i> con el nombre de botón "Creador". Haga clic en <b>OK</b>&gt;.</Text>
     750<Text id="0317">Aparece una ventana<b>Configuración de Argumentos</b>. Seleccione <i>dc.Title</i> de la lista de arrastre <b>metadata</b> y haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     751</NumberedItem>
     752<NumberedItem>
     753<Text id="0318">Ahora añada un clasificador  <i>AZCompactList</i>. Haga clic en &lt;<b>Añadir Clasificador</b>&gt; y configúrelo para usar los metadatos <i>dc.Creador</i> con el nombre de botón "Creador". Haga clic en <b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    754754<Comment>
    755755<Text id="0319">Las tres últimas secciones son <b>Aspectos deFormato</b>, <b>Traducir Texto</b> and <b>Conjuntos de Metadatos</b>. En este ejercicio no les haremos ningún cambio.</Text>
     
    763763</NumberedItem>
    764764<Comment>
    765 <Text id="0322">En este punto puede publicar la colección en CD-ROM, Ver abajo en <TutorialRef id="export_to_CDROM"/> para saber cómo se hace</Text>
     765<Text id="0322">En este punto puede que quiera publicar la colección en CD-ROM, Ver abajo en <TutorialRef id="export_to_CDROM"/> para saber cómo hacer esto.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    766766</Comment>
    767767</Content>
     
    777777<Text id="0324">Construir una colección nueva de Greenstone con los dos archivos en <i>Archivos de _ejemplo\documentos_difíciles.</i> Use la colección de configuración por defecto: esto es, simplemente reuna los archivos en una nueva colección y constrúyala.</Text>
    778778<Comment>
    779 <Text id="0325">Estos archivos se llaman Texto no extraible.pdf y caracteres raros.pdf_sus nombres indican los problemas que van a causar!</Text>
     779<Text id="0325">Estos archivos se llaman Texto no extraible.pdf y caracteres raros.pdf&mdash;sus nombres indican los problemas que van a causar!</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    780780</Comment>
    781781</NumberedItem>
     
    919919</Comment>
    920920<Heading>
    921 <Text id="0370">Adicionar Descripción de metadatos</Text>
     921<Text id="0370">Añadir Descripción de metadatos</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    922922</Heading>
    923923<NumberedItem>
     
    937937</NumberedItem>
    938938<NumberedItem>
    939 <Text id="0376">Ahora actualice la instrucción de formato para usar la nueva <b>dc.Descripción </b> de metadatos. Cámbiese al panel  <b>Diseño </b> y entre a la sección <b>Aspectos de Formato </b> escogiéndola de la lista de nombres a la izquierda y asegúrese que <b>VList</b> se ha seleccionado. En la <b>Cadena de Formato HTML</b>, coloque el cursor después del texto que dice</Text>
     939<Text id="0376">Ahora actualice la instrucción de formato para usar la nueva <b>dc.Descripción </b> de metadatos. Vuelva la sección <b>Rasgo de Formato</b> del panel </b>Diseño</b>, y asegure que la casilla <b>Escoja Rasgo</b> esté en blanco, y que <b>ListaV</b> esté seleccionado en la casilla <b>Componente Afectado</b>. En el <b>Formato Cuerda HTML</b> coloque el cursor después del texto que dice</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    940940<Format>[dc.Title]&lt;br&gt;</Format>
    941941</NumberedItem>
     
    954954</Heading>
    955955<NumberedItem>
    956 <Text id="0381">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja <b>Clasificadores para explorar </b> de la lista de la izquierda. Ajuste el item del menú para <b>Escoger clasificador para adicionar</b> a <b>ListaAZ</b>; ahora haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador</b>&gt;.</Text>
     956<Text id="0381">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja <b>Clasificadores para explorar </b> de la lista de la izquierda. Ajuste el item del menú para <b>Escoger clasificador para adicionar</b> a <b>ListaAZ</b>; ahora haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    957957</NumberedItem>
    958958<NumberedItem>
     
    969969</NumberedItem>
    970970<NumberedItem>
    971 <Text id="0386">Cámbiese al panel <b>Crear </b>, <b>construir </b> la colección, después <b>vista previa </b>de la misma. Como ejemplo, busque el término "mountain" en el índice <i>descripciones</i>.</Text>
     971<Text id="0386">Cámbiese al panel <b>Crear </b>, <b>construir </b> la colección, después <b>vista previa </b>de la misma. Como ejemplo, busque el término "montaña" en el índice <i>descripciones</i> (que es hasta este punto el único índice).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    972972</NumberedItem>
    973973</Content>
     
    975975<Tutorial id="large_html_collection">
    976976<Title>
    977 <Text id="0387">Una colección grande de archivos HTML - Tudor</Text>
     977<Text id="0387">Una grande colección de archivos HTML&mdash; Tudor</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    978978</Title>
    979979<SampleFiles folder="tudor"/>
     
    10021002</Comment>
    10031003<NumberedItem>
    1004 <Text id="0395">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Plugins de Documentos</b>. Al lado de <b>plugin HTMLPlug</b> verá <i>-bloqueo_astuto</i>. Esta es la opción que intenta identificar imágenes en las páginas HTML y bloquearlas para incluirlas - en este caso, no suficientemente astuto! Escoja la línea <b>plugin HTMLPlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin&gt;</b>. Aparece una ventana. Desplace hacia abajo la página para ubicar la opción <b>bloqueo_astuto</b> y apáguela. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
     1004<Text id="0395">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Plugins de Documentos</b>. Al lado de <b>plugin HTMLPlug</b> verá <i>-bloqueo_astuto</i>. Esta es la opción que intenta identificar imágenes en las páginas HTML y bloquearlas para no incluirlas&mdash;en este caso, no suficientemente astuto! Escoja la línea <b>plugin HTMLPlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin...&gt;</b>. Aparece una ventana. Desplace hacia abajo la página para ubicar la opción <b>bloqueo_astuto</b> y apáguela. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10051005</NumberedItem>
    10061006<NumberedItem>
     
    10271027<Tutorial id="export_to_CDROM">
    10281028<Title>
    1029 <Text id="0403">Exportar una colección a CD-ROM</Text>
     1029<Text id="0403">Exportando una colección a CD-ROM/DVD</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10301030</Title>
    10311031<Prerequisite id="large_html_collection"/>
     
    10331033<Content>
    10341034<Comment>
    1035 <Text id="0404">Para publicar una colección en CD-ROM, se debe instalar el módulo de Greenstone Exportar a CD-ROM (ver <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     1035<Text id="0404">Para publicar una colección en CD-ROM, se debe instalar el módulo de Greenstone Exportar a CD-ROM (ver <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10361036</Comment>
    10371037<NumberedItem>
     
    10421042<Text id="0408">Los archivos necesarios para exportar, se escriben en:</Text>
    10431043<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
    1044 <Text id="0409">Debe usar el software de su propio computador para escribirlos en CD-ROM. En Windows XP, esta capacidad hace parte del sistema operativo: suponiendo que usted tiene una unidad de escitura CD-ROM o DVD, inserte un disco en blanco en el dispositivo y arrastre el contenido de <i>ColecciónTudor-exportada</i> hacia la carpeta que representa el disco.</Text>
    1045 <Comment>
    1046 <Text id="0410">El resultado será un CD-ROM Greenstone autoinstalable, el cual inicia el proceso de instalación tan pronto como se haya colocado en el disco</Text>
     1044<Comment>
     1045<Text id="0408b">Nota, si usted no especificó un nombre para el CD-ROM, entonces el nombre del archivo será <Path>exported_collections</Path> en vez de <Path>exported_Tudorcollections</Path>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1046</Comment>
     1047<Text id="0409">Debe usar el software de su propio computador para escribirlos en CD-ROM. En <i>Windows XP</i>, esta capacidad hace parte del sistema operativo: suponiendo que usted tiene una unidad de escitura CD-ROM o DVD, inserte un disco en blanco en el dispositivo y arrastre el contenido de <i>exported_Tudorcollection</i> hacia la carpeta que representa el disco.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1048<Comment>
     1049<Text id="0410">El resultado será un CD-ROM o un DVD Greenstone autoinstalable, el cual inicia el proceso de instalación tan pronto como se haya colocado en el disco.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10471050</Comment>
    10481051</NumberedItem>
     
    10631066</NumberedItem>
    10641067<NumberedItem>
    1065 <Text id="0414">Con un explorador de la web, visite <i>http://englishhistory.net</i>, siga el vínculo a <i>Tudor England</i>, haga clic en &lt;<b>enter</b>&gt;. Usted debe estar en el URL</Text>
     1068<Text id="0414">Con un explorador de la web, visite <Link>http://englishhistory.net</Link>, siga el vínculo a <i>Tudor England</i>, y haga clic en &lt;<b>enter</b>&gt;. Usted debería estar en el URL</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10661069<Link>http://englishhistory.net/tudor/contents.html</Link>
    10671070<Text id="0415">Este es el lugar en donde comenzamos el proceso de descarga para obtener los archivos que usted ha estado usando para la colección <b>tudor</b></Text>
    10681071</NumberedItem>
    10691072<NumberedItem>
    1070 <Text id="0416">Podría hacer lo mismo copiando este URL del explorador de la web y pegándolo en el panel <b>Descargar </b>, y haciendo clic en el botón &lt;<b>Descargar&gt;</b>. Sin embargo, se descargan varios megabytes que pueden recargar sus resursos de red - o su paciencia!  Para un ejercicio más ágil, nos concentramos en una sección más pequeña del sitio. En el panel <b>Descargar</b>, entre este URL</Text>
    1071 <Link>http://englishhistory.net/tudor/monarchs/edward6.html</Link>
    1072 <Text id="0417">a la caja <b>Fuente URL</b>. Hay varias opciones que gobiernan el desarrollo del proceso de descarga. Para copiar la sección <i>monarcas </i> del sitio de la web, escoja <b>Sólo archivos espejo debajo de este URL</b>. Si no hace ésto, el proc eso de descarga seguira vínculos a otras áreas del sitio <i>englishhistory.net</i> y también los capturarál. Defina <b>Download</b> <b>depth</b> to <b>Unlimited</b>-queremos seguir a tantos vínculos como sea necesario para descargar todas las páginas.</Text>
     1073<Text id="0416">Podría hacer lo mismo copiando este URL del explorador de la web y pegándolo en el panel <b>Descargar </b>, y haciendo clic en el botón &lt;<b>Descargar&gt;</b>. Sin embargo, se descargan varios megabytes que pueden recargar sus resursos de red&mdash;o su paciencia!  Para un ejercicio más ágil, nos concentramos en una sección más pequeña del sitio. En el panel <b>Descargar</b>, entre este URL</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1074<Link>http://englishhistory.net/tudor/citizens/</Link>
     1075<Text id="0417">a la caja <b>Fuente URL</b>. Hay varias opciones que gobiernan el desarrollo del proceso de descarga. Para copiar la sección <i>citizens</i> del sitio de la web, escoja <b>Sólo archivos espejo debajo de este URL</b>. Si no hace ésto (o si pierde el "/" terminante), el proceso de descarga seguira vínculos a otras áreas del sitio <i>englishhistory.net</i> y también los capturará. Defina <b>Download</b> <b>profundidad</b> to <b>Ilimitado</b>&mdash; queremos seguir a tantos vínculos como sea necesario para descargar todas las páginas.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10731076</NumberedItem>
    10741077<NumberedItem>
     
    11021105<Text id="0427">Es importante que los archivos reunidos en la colección comiencen con el nombre de dominio de la web (<i>englishhistory.net</i> en este caso). El proceso de conversión no trabaja si usted ha arrastrado hacia una subcarpeta, por ejemplo la carpeta <i>tudor</i>, porque esto definirá metadatos URL como algo "parecido"</Text>
    11031106<Indent>
    1104 http://tudor/monarchs/...
     1107http://tudor/citizens/...
    11051108</Indent>
    11061109<Text id="0428">y no como algo en "vez de"</Text>
    11071110<Indent>
    1108 http://englishhistory.net/tudor/monarchs/...
     1111http://englishhistory.net/tudor/citizens/...
    11091112</Indent>
    11101113<Text id="0429">Si usted ha copiado sobre una subcarpeta previamente, bórrela y haga una nueva copia. Arrastre la carpeta del lado derecho del panel <b>Reunir</b> hacia la papelera de reciclaje en la esquina inferior derecha. Después haga una nueva copia de los archivos arrastrando hacia la carpeta  <i>englishhistory.net</i> desde la carpeta de Archivos Descargados en el lado izquierdo</Text>
     
    11781181</NumberedItem>
    11791182<NumberedItem>
    1180 <Text id="0452">La página de búsqueda incluye un menú que le permite seleccionar una de estas particiones para buscar. Por ejemplo, trate de buscar en la partición de <i>parientes</i> a <i>María</i>. Y despues busque en la partición de <i>monarcas</i> la misma cosa.</Text>
     1183<Text id="0452">La página de búsqueda incluye un menú que le permite seleccionar una de estas particiones para buscar. Por ejemplo, trate de buscar la partición de <i>parientes</i> de <i>María</i> y despues busque la misma cosa en la partición de <i>monarcas</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    11811184</NumberedItem>
    11821185<NumberedItem>
     
    11871190</NumberedItem>
    11881191<NumberedItem>
    1189 <Text id="0455">Buscar un término común (como <i>el</i>) en las cinco particiones y verifique que los números suman</Text>
     1192<Text id="0455">Buscar un término común (como <i>el</i>) en las cinco particiones y verifique que los números de palabras (no documentos) suman</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    11901193</NumberedItem>
    11911194<NumberedItem>
     
    11991202</NumberedItem>
    12001203<NumberedItem>
    1201 <Text id="0459">Escoja <b>Phind</b> del menú <b>Escoja clasificador para adicionar</b>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador&gt;</b>. Aparece una ventana que pregunta  por las opciones de configuración: deje los campos en sus valores predefinidos por defecto (ésto basará la frase índice en todo el texto) y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     1204<Text id="0459">Escoja <b>Phind</b> del menú <b>Escoja clasificador para adicionar</b>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;. Aparece una ventana que pregunta  por las opciones de configuración: deje los campos en sus valores predefinidos por defecto (ésto basará la frase índice en todo el texto) y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12021205</NumberedItem>
    12031206<NumberedItem>
     
    12351238</Heading>
    12361239<NumberedItem>
    1237 <Text id="0468">Abra su colección <b>tudor</b>, vaya al panel <b>Diseño</b> (haciendo clic en el tabulador correspondiente) y escoja <b>Aspectos de Formato </b> de la lista de la izquierda. Deje los <b>Controles de Edición </b> en sus valores por defecto, de forma que <b>Escoger Aspecto </b> permanezca en blanco y <b>ListaV </b> se escoje como el <b>Componente Afectado</b>. El texto en la caja <b>Cadena de Formata HTML</b> dice lo siguiente:</Text>
     1240<Text id="0468">Abra su colección <b>tudor</b>, vaya al panel <b>Diseño</b> (haciendo clic en el tabulador correspondiente) y escoja <b>Aspectos de Formato </b> de la lista de la izquierda. Deje los <b>Controles de Edición </b> en sus valores por defecto, de forma que <b>Escoger Aspecto </b> permanezca en blanco y <b>ListaV </b> se escoje como el <b>Componente Afectado</b>. El texto en la caja <b>Cadena de Formata HTML</b> dice lo siguiente:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12381241<Format>
    12391242&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
     
    12511254</NumberedItem>
    12521255<Comment>
    1253 <Text id="0474">La instrucción de formato por defecto de Greenstone es compleja - incluso barroca - porque se ha diseñado para producir algo razonable bajo cualesquiera condiciones y también porque, por razones prácticas, tiene que ser compatible hacia atrás con colecciones heredadas. </Text>
     1256<Text id="0474">La instrucción de formato por defecto de Greenstone es compleja &mdash;incluso barroca porque se ha diseñado para producir algo razonable bajo cualesquiera condiciones y también porque, por razones prácticas, tiene que ser compatible hacia atrás con colecciones heredadas. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12541257</Comment>
    12551258<NumberedItem>
     
    12811284</NumberedItem>
    12821285<NumberedItem>
    1283 <Text id="0486">Ahora vaya al panel <b>Creare</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Primero, ha desaparecido "()" de las estanterías. Segundo, cuando usted obtiene una lista de documentos con la jerarquía del tema, el nombre del archivo no aparece al lado del título, porque no se ha especificado <i>ex.Fuente</i> en la instrucción de formato y esta instrucción de formato se aplica a todos los nodos en el clasificador de <i>tema</i>. Note que los resultados de la búsqueda y los títulos de listas no han cambiado: todavía muestran el nombre de archivo debajo del título.</Text>
     1286<Text id="0486">Ahora vaya al panel <b>Creare</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Primero, ha desaparecido "()" de las estanterías. Segundo, cuando usted obtiene una lista de documentos con la jerarquía del tema, el nombre del archivo no aparece al lado del título, porque no se ha especificado <i>ex.Fuente</i> en la instrucción de formato y esta instrucción de formato se aplica a todos los nodos en el clasificador de <i>tema</i>. Note que los resultados de la búsqueda y los títulos de listas no han cambiado: todavía muestran el nombre de archivo debajo del título.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12841287</NumberedItem>
    12851288<NumberedItem>
     
    12971300</NumberedItem>
    12981301<NumberedItem>
    1299 <Text id="0490">Ahora vaya al panel <b>Crear</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Los documentos en la lista del resultado de la búsqueda se muestran así:</Text>
     1302<Text id="0490">Ahora vaya al panel <b>Crear</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Los documentos en la lista del resultado de la búsqueda se mostraran así:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13001303<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    13011304Tudor period|Others</td></tr></table>
     
    13201323</NumberedItem>
    13211324<NumberedItem>
    1322 <Text id="0498">Vaya al panel <b>Crear</b>, haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;y examine la jerarquía del tema otra vez para ver el efecto de los cambios.</Text>
     1325<Text id="0498">Vaya al panel <b>Crear</b>, haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;y examine la jerarquía del tema otra vez para ver el efecto de los cambios.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13231326</NumberedItem>
    13241327<Heading>
     
    13681371<Content>
    13691372<NumberedItem>
    1370 <Text id="0521">Comience una colección llamada <b>Bibliografía de los Beatles</b>. Entre la información requerida y haga una  <b>Nueva Colección</b>. No es necesario incluir nuevos conjuntos de metadatos porque estos se extraen de los registros MARC.</Text>
     1373<Text id="0521">Comience una colección llamada <b>Bibliografía de los Beatles</b>. Entre la información requerida y haga una  <b>Nueva Colección</b>. No es necesario incluir nuevos conjuntos de metadatos porque estos se extraen de los registros MARC. Deseleccione el grupo de metadatos <b>Centro Dublín</b>, y haga clic en &lt<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1374<Text id="0521a">Un mensaje de advertencia <b>Ningún Grupo de metadatos Seleccionado</b> aparecerá, advirtiéndole que usted no será capaz de asignar metadatos manualmente a esta colección. En esta colección, todos los metadatos vendrán del archivo MARC; haga clic sobre <b>OK</b>&gt; para continuar. (Si usted no quiere recibir este mensaje nuevamente, marque la casilla <b>No mostrar este mensaje de advertencia nuevamente</b>.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13711375</NumberedItem>
    13721376<NumberedItem>
     
    13741378</NumberedItem>
    13751379<NumberedItem>
    1376 <Text id="0523">Retire los plugins <b>TextPlug</b> to <b>NULPlug</b> (<b>ZIPPlug</b>, <b>GAPlug</b> and <b>MARCPlug</b> permanecen). No es estrictamente necesario retirar estos plugins redundantes, pero es una buena práctica incluir solamente los plugins que se necesitan, para evitar la inclusión accidental de documentos dispersos.</Text>
     1380<Text id="0523">Retire los plugins de <b>TextPlug</b> a <b>NULPlug</b> seleccionando cada uno en la lista de <b>Plugins Actualmente Designados</b> y haciendo clic en &lt;<b>Remover Plugin</b>&gt; (<b>ZIPPlug</b>, <b>GAPlug</b> and <b>MARCPlug</b> permanecen). No es estrictamente necesario retirar estos plugins redundantes, pero es una buena práctica incluir solamente los plugins que se necesitan, para evitar la inclusión accidental de documentos dispersos.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13771381</NumberedItem>
    13781382<NumberedItem>
     
    13831387</NumberedItem>
    13841388<NumberedItem>
    1385 <Text id="0526">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b> para los metadatos <b>Tema</b>. Seleccione este item del menú relevante de la sección <b>Clasificadores de explorar </b> del panel <b>Diseño</b> y haga clic en <b>&lt;Adicionar clasificador&gt;</b>. En la ventana que aparece escoja <b>ex.Tema </b> como item de metadatos.</Text>
    1386 <Comment>
    1387 <Text id="0527"><b>AZCompactList</b> es como <b>AZList,</b> excepto que los items que aparecen múltiples veces en la jerarquía, se agrupan automáticamente en un nuevo nodo, que se muestra como un ícono de estantería. </Text>
     1389<Text id="0526">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b> para los metadatos <b>Tema</b>. Seleccione este item del menú relevante de la sección <b>Clasificadores de explorar </b> del panel <b>Diseño</b> y haga clic en <b>&lt;Adicionar clasificador&gt;</b>. En la ventana que aparece escoja <b>ex.Tema </b> como item de metadatos.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1390<Comment>
     1391<Text id="0527"><b>AZCompactList</b> es como <b>AZList,</b> excepto que los items que aparecen múltiples veces en la jerarquía, se agrupan automáticamente en un nuevo nodo, que se muestra como un ícono de estantería. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13881392</Comment>
    13891393</NumberedItem>
     
    13921396</NumberedItem>
    13931397<NumberedItem>
    1394 <Text id="0529">Haga que cada nodo de estantería muestre cuántas entradas tiene, poniéndolo en la instrucción de formato <b>Aspectos de Formato </b>parar <b>ListaV</b> en el panel <b>Diseño</b>:</Text>
     1398<Text id="0529">Haga que cada nodo de estantería muestre cuántas entradas tiene, poniéndolo en la instrucción de formato <b>Aspectos de Formato </b>parar <b>ListaV</b> en el panel <b>Diseño</b>:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13951399<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;&lt;i&gt;([numleafdocs])&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;}</Format>
    13961400</NumberedItem>
     
    14021406</Heading>
    14031407<NumberedItem>
    1404 <Text id="0532">En el panel <b>Diseño</b> escoja <b>Tipos de Búsqueda</b> en la izquierda y active la opción <b>Activar Búsqueda Avanzada </b>.</Text>
     1408<Text id="0532">En el panel <b>Diseño</b> escoja <b>Tipos de Búsqueda</b> en la izquierda y active la opción <b>Activar Búsqueda Avanzada </b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    14051409</NumberedItem>
    14061410<NumberedItem>
     
    14171421</Heading>
    14181422<NumberedItem>
    1419 <Text id="0536">De la sección <b>General</b> en el panel <b>Diseño</b>, haga clic en el botón<b>&lt;explorar&gt;</b> junto a la etiqueta <b>URL del ícono 'acerca de la página'</b> y use el explorador de archivo que aparece para acceder a la carpeta <i>archivos_ejemplo\marc</i>. Escoja <i>beatles_logo.jpg</i> y haga clic en &lt;<b>Abrir</b>&gt;.</Text>
     1423<Text id="0536">De la sección <b>General</b> en el panel <b>Diseño</b>, haga clic en el botón<b>&lt;Explorar...&gt;</b> junto a la etiqueta <b>URL del ícono 'acerca de la página'</b> y use el explorador de archivo que aparece para acceder a la carpeta <i>archivos_ejemplo\marc</i>. Escoja <i>beatles_logo.jpg</i> y haga clic en &lt;<b>Abrir</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    14201424<Comment>
    14211425<Text id="0537">Greenstone copia la imagen en su área de colección, de manera que la colección</Text>
     
    15391543</Bullet>
    15401544<Bullet>
    1541 <Text id="0574">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b>. Escoja <b>dc.Formato</b> como el campo de metadatos y especifique "Categoría" como el <b>buttonname</b>. Haga clic en la caja de chequeo <b>sort</b> y deje <b>Título</b> en la caja de texto adyacente: ésto hará que el clasificador muestre los documentos en orden alfabético por título.</Text>
     1545<Text id="0574">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b>. Escoja <b>dc.Formato</b> como el campo de metadatos y especifique "Categoría" como el <b>buttonname</b>. Haga clic en la caja de chequeo <b>sort</b> y especifique el "Título" en la caja de texto adyacente: ésto hará que el clasificador muestre los documentos en orden alfabético por título.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15421546</Bullet>
    15431547</BulletList>
     
    15781582<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
    15791583<Text id="0586">(Asegúrese de usar WordPad en vez de Notepad, porque Notepad no muestra los cortes de línea correctamente.) Colóquelo en el buffer de copia resaltándo el texto en WordPad y escogiendo <Menu>Editar &rarr; Copiar</Menu>. Ahora regrese a la Intefaz del Bibliotecario, resalte todo el texto que conforma la instrucción de formato corriente ListaV  y use <Menu>Editar &rarr; Pegue</Menu> para transformar la instrucción anterior en la nueva instrucción. Recuerde oprimir &lt;<b>Reemplaar Formato</b>&gt; al terminar.</Text>
    1580 <Text id="0589">Vista Previa del resultado. Si está usando el servidor local de biblioteca Greenstone, cámbiese al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa de Colección</b>&gt;, lo que hace que el servidor local de biblioteca escanée de nuevo las instrucciones de formato. No hay que construir la colección otra vez porque las instrucciones de formato sólo se usan durante la ejecución.</Text>
     1584<Text id="0589"><b>Vista Previa</b> del resultado. Si está usando el servidor local de biblioteca Greenstone, cámbiese al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa de Colección</b>&gt;, lo que hace que el servidor local de biblioteca escanée de nuevo las instrucciones de formato. No hay que construir la colección otra vez porque las instrucciones de formato sólo se usan durante la ejecución.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15811585<Text id="0592">Sin embargo, puede ser necesario hacer clic en el botón &lt;<b>Recargar</b>&gt; para recargar nuevamente la página.</Text>
    15821586</NumberedItem>
     
    16241628</Heading>
    16251629<NumberedItem>
    1626 <Text id="0606">Haga que las estanterías muestren cuántos documentos tienen, insertando una línea en la instrucción de formato ListaV en el panel <b>Diseño</b>:</Text>
     1630<Text id="0606">Haga que las estanterías muestren cuántos documentos tienen, insertando una línea en la instrucción de formato ListaV en el <b>Rasgos de Formato</b> sección del panel <b>Diseño</b>:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16271631<Format>
    16281632&lt;td valign=top&gt;<br/>
     
    16361640</NumberedItem>
    16371641<NumberedItem>
    1638 <Text id="0610">Ahora volvamos a las imágenes. Aquí también se muestran los documentos ficticios. Primero cámbiese al panel <b>Enriquecer</b>, abra la carpeta <i>imágenes_de cubierta</i> y adicione <b>dc.Título</b><i> </i> de metadatos, asignando a cada uno de los diez documentos el título del album correspondiente. Recuerde, puede hacer doble clic sobre un archivo para verlo.</Text>
    1639 </NumberedItem>
    1640 <NumberedItem>
    1641 <Text id="0611">Para suprimir los documentos ficticios, cambie la instrucción de formato <b>ListaV</b> en el panel <b>Diseño</b> otra vez, adicionando las dos líneas resaltadas y el corchete:</Text>
     1642<Text id="0610">Ahora volvamos a las imágenes. Aquí también se muestran los documentos ficticios. Primero cámbiese al panel <b>Enriquecer</b>, abra la carpeta <i>imágenes_de cubierta</i> y adicione <b>dc.Título</b> de metadatos, asignando a cada uno de los diez documentos el título del album correspondiente. Recuerde, puede hacer doble clic sobre un archivo para verlo.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1643</NumberedItem>
     1644<NumberedItem>
     1645<Text id="0611">Para suprimir los documentos ficticios, cambie la instrucción de formato <b>ListaV</b> en la sección <b>Rasgaos de Formato</b> del panel <b>Diseño</b> otra vez, adicionando las dos líneas resaltadas y el corchete:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16421646<Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    16431647{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
     
    16501654</NumberedItem>
    16511655<NumberedItem>
    1652 <Text id="0612">Adicione un explorador de clasificación <b>Phind</b> que tome sus frases de <i>Título</i> y <i>texto</i> (la definción por defecto.)</Text>
     1656<Text id="0612">Adicione un explorador de clasificación <b>Phind</b> en la sección <b>Buscador de Clasificadores</b> del panel <b>Diseño</b>. Deje los ajustes a su defecto: esto genera un clasificador de frase de búsqueda que hace origen de ,i>Título</i> y <i>texto</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16531657</NumberedItem>
    16541658<NumberedItem>
     
    17411745</Heading>
    17421746<NumberedItem>
    1743 <Text id="0648">Re-Edite su instrucción formato de <b>ListaV</b> para que sea lo siguiente</Text>
     1747<Text id="0648">Re-Edite su instrucción formato de <b>ListaV</b> para que sea lo siguiente (en <Menu>Diseño&rarr; Rasgos de Formato</Menu>)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17441748<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
    17451749<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     
    17831787}
    17841788</Format>
    1785 <Text id="0655">Use copiar y pegar  estas tres líneas para hacerlas parte del archivo como:</Text>
     1789<Text id="0655">Use copiar y pegar en estas tres líneas para hacerlas parte del archivo como:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17861790<Format>
    17871791# Original statements<br/>
     
    17991803}
    18001804</Format>
    1801 <Text id="0656">Un signo número (#) al comienzo de la línea señala un comentario y Greenstone ignora el texto que sigue después. Lo usamos para comentar las tres instrucciones originales y reemplazarlas con líneas modificadas. Es útil retener la versión original en caso de que necesitemos restaurar las líneas originales en una fecha posterior. Estas tres líneas se refieren a la imagen de fondo usada. La nueva imagen <i>tile.jpg</i> también estaba en la carpeta <i>images</i> que se había copiado previamente.</Text>
     1805<Text id="0656">Un signo número (#) al comienzo de la línea señala un comentario y Greenstone ignora el texto que sigue después. Lo usamos para comentar las tres instrucciones originales y reemplazarlas con líneas modificadas. Es útil retener la versión original en caso de que necesitemos restaurar las líneas originales en una fecha posterior. Estas tres líneas se refieren a la imagen de fondo usada. La nueva imagen <i>tile.jpg</i> también estaba en la carpeta <i>images</i> que se había copiado previamente.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18021806</NumberedItem>
    18031807<NumberedItem>
     
    18091813</NumberedItem>
    18101814<NumberedItem>
    1811 <Text id="0660">Si lo desea, puede reversar el cambio más reciente hecho, comentando las tres nuevas líneas adicionadas (adicione #) y quitando los comentarios en las tres líneas originales (quite el caracter #). Recuerde guardar el archivo. Para deshacer todos los cambios personalizados, elimine el contenido de las carpetas <i>macros</i> e <i>imágenes</i>.</Text>
     1815<Text id="0660">Si lo desea, puede reversar el cambio más reciente hecho, comentando las tres nuevas líneas adicionadas (adicione #) y quitando los comentarios en las tres líneas originales (quite el caracter #). Recuerde guardar el archivo. Para deshacer todos los cambios personalizados, elimine el contenido de las carpetas <i>macros</i> e <i>imágenes</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18121816</NumberedItem>
    18131817<Heading>
     
    18181822<BulletList>
    18191823<Bullet>
    1820 <Text id="0663">Cierre la colección que está en uso.</Text>
    1821 </Bullet>
    1822 <Bullet>
    1823 <Text id="0664">Comience una nueva colección llamada  <i>advbeat_large.</i></Text>
     1824<Text id="0663">Cierre la colección que está en uso (<Manu>Archivo&rarr; Cerrar</Menu>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1825</Bullet>
     1826<Bullet>
     1827<Text id="0664">Comience una nueva colección llamada  <i>advbeat_large.</i> (<Menu>Archivo&rarr;Nuevo</Menu>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18241828</Bullet>
    18251829<Bullet>
     
    18361840</Heading>
    18371841<NumberedItem>
    1838 <Text id="0672">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Clasificadores de Exploración</b>. Jale hacia abajo el menú <b>seleccionar clasificador para adicionar</b> y escoja <b>Collage</b>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador</b>&gt;. No hay necesidad de personalizar las opciones, de manera que haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt; en la parte inferior de la ventana que aparece.</Text>
     1842<Text id="0672">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Clasificadores de Exploración</b>. Jale hacia abajo el menú <b>seleccionar clasificador para adicionar</b> y escoja <b>Collage</b>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;. No hay necesidad de personalizar las opciones, de manera que haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt; en la parte inferior de la ventana que aparece.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18391843</NumberedItem>
    18401844<NumberedItem>
     
    18601864</NumberedItem>
    18611865<NumberedItem>
    1862 <Text id="0678">Adicione <b>PagedImgPlug</b> y cambie en la opción de configuración <b>screenview</b> chequeando la caja. Las imágenes fuente que usamos fueron escaneadas con alta resolución y son archivos grandes para ser bajados por un explorador. La opción <i>screenview</i> genera imágenes  de cada página con resolución de pantalla más pequeña, cuando se construye la colección.</Text>
     1866<Text id="0678">En <Menu>Diseño &rarr; DocumentoEntrada</Menu>, adicione <b>PagedImgPlug</b> y cambie en la opción de configuración <b>screenview</b> chequeando la caja. Las imágenes fuente que usamos fueron escaneadas con alta resolución y son archivos grandes para ser bajados por un explorador. La opción <i>screenview</i> genera imágenes  de cada página con resolución de pantalla más pequeña, cuando se construye la colección.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18631867</NumberedItem>
    18641868<NumberedItem>
     
    18661870</NumberedItem>
    18671871<NumberedItem>
    1868 <Text id="0680">Algunos de los archivos que se arrastraron son archivos de texto que contienen el texto extraido de las imágenes de página. Queremos procesarlas con <b>PagedImgPlug</b>, no con <b>TEXTPlug</b>. Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y elimine <b>TEXTPlug</b>. Estando allí, puede limpiar las cosas eliminando <b>HTMLPlug</b>, <b>EMAILPlug</b>, <b>PDFPlug</b>, <b>RTFPlug</b>, <b>WordPlug</b>, <b>PSPlug</b>, <b>ISISPlug</b> y <b>NULPlug</b>, ya que no se usarán.</Text>
     1872<Text id="0680">Algunos de los archivos que se arrastraron son archivos de texto que contienen el texto extraido de las imágenes de página. Queremos procesarlas con <b>PagedImgPlug</b>, no con <b>TEXTPlug</b>. Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y elimine <b>TEXTPlug</b>. Estando allí, puede limpiar las cosas eliminando <b>HTMLPlug</b>, <b>EMAILPlug</b>, <b>PDFPlug</b>, <b>RTFPlug</b>, <b>WordPlug</b>, <b>PSPlug</b>, <b>ISISPlug</b> y <b>NULPlug</b>, ya que no se usarán.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18691873</NumberedItem>
    18701874<NumberedItem>
     
    18841888</NumberedItem>
    18851889<NumberedItem>
    1886 <Text id="0686">Ahora adicione <b>AZCompactList</b> por <i>ex.Título</i> y <b>FechaLista</b> por <i>ex.Fecha</i>.</Text>
     1890<Text id="0686">Ahora añada un clasificador <b>AZCompactList</b>, estableciendo la opción de <b>metadatos</b> a <i>ex.Title</i>, y agregar el clasificador <b>FechaLista</b> estableciendo la opción <b>metadatos</b> por <i>ex.Date</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18871891</NumberedItem>
    18881892<NumberedItem>
     
    19071911</Heading>
    19081912<Comment>
    1909 <Text id="0695">Cuando se obtiene un diario, solo se muestra su texto asociado. Cuando se accede a uno de los diarios Te Waka o Te Iwi, la vista del documento presenta el mensaje: "Este documento no tiene texto". No se muestra información de la imagen escaneada (resolución de pantalla u otra), aunque se ha computado y se ha almacenado con el documento. Esto se puede fijar con con una instrucción de formato que modifica el comportamiento por defecto para TextoDocumento.</Text>
    1910 </Comment>
    1911 <NumberedItem>
    1912 <Text id="0696">Permaneciendo dentro de la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño </b>, bajo "Escoja Aspecto" seleccione <b>TextoDocumento</b>. Su cadena de formato HTML está vacío, estimulando el comportamiento por defecto de mostrar el texto plano del documento, o si no lo hay, "Este documento no tiene texto". Cámbielo a:</Text>
     1913<Text id="0695">Cuando se obtiene un diario, solo se muestra su texto asociado. Cuando se accede a uno de los diarios Te Waka o Te Iwi, la vista del documento presenta el mensaje: "Este documento no tiene texto". No se muestra información de la imagen escaneada (resolución de pantalla u otra), aunque se ha computado y se almacenado con el documento. Esto se puede fijar con con una instrucción de formato que modifica el comportamiento por defecto para TextoDocumento.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1914</Comment>
     1915<NumberedItem>
     1916<Text id="0696">Permaneciendo dentro de la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, bajo "Escoja Aspecto" seleccione <b>TextoDocumento</b>. El defecto de formato se muestra en el texto plano del documento, o si no lo hay, "Este documento no tiene texto". Cámbielo a:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19131917<Format>
    19141918&lt;center&gt;<br/> 
     
    19611965</NumberedItem>
    19621966<Comment>
    1963 <Text id="0708">Cuando se copian archivos como este, la Interfaz del Bibliotecario estudia cada uno de ellos y usa la extensión de archivo para verificar si la colección tiene un plugin correpondiente. Hasta ahora la respuesta ha sido afirmativa, de manera que todas las transferencias de archivos se han llevado a cabo sin interrupción. Esta vez, sin embargo, no hay ningún plugin capaz de procesar los registros del archivo OAI (la extensión de archivo es .oai).</Text>
     1967<Text id="0708">Cuando se copian archivos como este, la Interfaz del Bibliotecario estudia cada uno de ellos y usa la extensión de archivo para verificar si la colección tiene un plugin correpondiente.  No hay ningún plugin capaz de procesar los registros del archivo OAI (la extensión de archivo es .oai) asi que la Interfaz del Bibliotecario asiste para adicionar el plugin apropiado.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19641968</Comment>
    19651969<Comment>
     
    19671971</Comment>
    19681972<NumberedItem>
    1969 <Text id="0710">Es necesario cofigurar el plugin de imagen. En el panel <b>Diseño</b>, escoja la sección <b>Plugins de Documento</b>,después escoja la línea <b>plugin ImagePlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin></b>. En la ventana que aparece localice la opción <b>vistatamañopantalla</b>, enciéndala y teclée el número 300 en la caja al lado para crear una iamgen tamaño pantalla de 300 pixeles. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
     1973<Text id="0710">Es necesario cofigurar el plugin de imagen. En el panel <b>Diseño</b>, escoja la sección <b>Plugins de Documento</b>,después escoja la línea <b>plugin ImagePlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin...&gt;</b>. En la ventana que aparece localice la opción <b>vistatamañopantalla</b>, enciéndala y teclée el número 300 en la caja al lado para crear una iamgen tamaño pantalla de 300 pixeles. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19701974</NumberedItem>
    19711975<NumberedItem>
     
    20102014</NumberedItem>
    20112015<NumberedItem>
    2012 <Text id="0722">Ahora, seleccione <b>EncabezadoDocumento</b> en la lista <b>Escoja Aspecto</b> y haga que en su instrucción de formato (que está en blanco) se lea</Text>
     2016<Text id="0722">Ahora, seleccione <b>EncabezadoDocumento</b> en la lista <b>Escoja Aspecto</b> y haga que en su instrucción de formato se lea:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    20132017<Format>&lt;h3&gt;[Subject]&lt;/h3&gt;</Format>
    20142018<Comment>
     
    21082112</NumberedItem>
    21092113<NumberedItem>
    2110 <Text id="0756">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> seleccione <b>Plugins de Documentos</b>. Retire <b>GAPlug </b>de la lista de plug-ins y adcione <b>METSPlug</b>.</Text>
     2114<Text id="0756">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> seleccione <b>Plugins de Documentos</b>. Retire <b>GAPlug </b>de la lista de plug-ins y adicione <b>METSPlug</b>, con el defaul de opciones de configuración.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21112115</NumberedItem>
    21122116<NumberedItem>
     
    21622166</Comment>
    21632167<NumberedItem>
    2164 <Text id="0773">Escoja <b>DSpacePlug</b> y haga clic en &lt;<b>Plugin de Configuración</b>&gt;. Encienda su opción de configuración <b>first_inorder_ext</b>. Coloque su valor en <i>pdf,doc,mp3</i> en la ventana que aparece y teclée <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     2168<Text id="0773">Escoja <b>DSpacePlug</b> y haga clic en &lt;<b>Plugin de Configuración...</b>&gt;. Encienda su opción de configuración <b>first_inorder_ext</b>. Coloque su valor en <i>pdf,doc,mp3</i> en la ventana que aparece y teclée <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21652169</NumberedItem>
    21662170<NumberedItem>
     
    21802184</NumberedItem>
    21812185<NumberedItem>
    2182 <Text id="0779">Sin salir del panel <b>Diseño</b>, escoja <b>Clasificadores de Exploración</b> y <b>eliminar</b> ambos clasificadores <b>AZList</b> (<i>ex.Título </i> y <i>ex.Fuente</i>). Adicione un clasificador <b>AZList</b> para <b>dc.Título</b> y un clasificador <b>AZCompactList</b> para <b>dc.Contribuidor</b>. </Text>
     2186<Text id="0779">Sin salir del panel <b>Diseño</b>, escoja <b>Clasificadores de Exploración</b> y <b>eliminar</b> ambos clasificadores <b>AZList</b> (<i>ex.Title</i> y <i>ex.Source</i>). Agregue un clasificador <b>AZList</b> para <b>dc.Título</b> y un clasificador <b>AZCompactList</b> para <b>dc.Contribuidor</b>. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21832187</NumberedItem>
    21842188<NumberedItem>
     
    21942198</NumberedItem>
    21952199<NumberedItem>
    2196 <Text id="0783">Deje <b>ListaV</b> en el <b>Componente Afectado</b> y edite el texto en la caja <b>Cadena de Formato HTML</b> de manera que se vea así:</Text>
     2200<Text id="0783">Deje <b>ListaV</b> en el <b>Componente Afectado</b> y edite el texto en la caja <b>Cadena de Formato HTML</b> de manera que se vea así:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21972201<Format>
    21982202&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml

    r11504 r11513  
    10401040<Text id="0408">Les fichiers nécessaires à l'exportation sont écrits pour:</Text>
    10411041<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
     1042<Comment>
     1043<!-- Missing translation: 0408b -->
     1044</Comment>
    10421045<Text id="0409">Vous devez utiliser le logiciel pour graver des cédéroms ou DVD sur votre ordinateur pour graver le cédérom. Windows XP contient cette fonctionnalité; en supposant que vous avez un graveur de CD-ROM ou DVD, insérer un disque vierge dans  le graveur et faites un copie glisser du contenu de <i>exported_Tudorcollection</i> dans le dossier représentant le disque.</Text>
    10431046<Comment>
     
    10671070<NumberedItem>
    10681071<Text id="0416">Vous pourriez faire la même chose en copiant cet URL du navigateur; et en le collant dans le volet <b>Télécharger</b>, et en cliquant le bouton &lt;<b>Télécharger&gt;</b>. Cependant, plusieurs méga octets seront téléchargés, ce qui peut saturer vos ressources réseau&mdash;ou votre patience! Pour un exercice plus rapide, nous allons travailler sur une petite partie du site. Rentrez cet URL dans le volet <b>Télécharger</b></Text>
    1069 <Link>http://englishhistory.net/tudor/monarchs/edward6.html</Link>
     1072<Link>http://englishhistory.net/tudor/citizens/</Link>
    10701073<Text id="0417">dans la section <b>Source URL</b> il y a plusieurs options qui déterminent comment le processus de téléchargement fonctionne. Pour copier la partie <i>monarchs </i> du site, sélectionnez <b>Only mirror files below this URL</b>. Si vous ne faites pas ça, le processus de téléchargement suivra des liens au delà du site <i>englishhistory.net</i> et les collectera. Les paramÚtres <b>Download</b> <b>depth</b> to <b>Unlimited</b>- indique que nous suivrons autant de liens que nécessaire pour télécharger les pages.</Text>
    10711074</NumberedItem>
     
    11001103<Text id="0427">Il est important que les documents figurant dans la collection commencent par le nom de domaine (<i>englishhistory.net</i> dans notre exemple). Le processus de conversion ne marchera pas si vous ne respectez pas la structure des dossiers, par exemple le dossier <i>tudor</i> aurait des métadonnées avec la mauvaise URL.</Text>
    11011104<Indent>
    1102 http://tudor/monarchs/...
     1105http://tudor/citizens/...
    11031106</Indent>
    11041107<Text id="0428">PlutÃŽt que</Text>
    11051108<Indent>
    1106 http://englishhistory.net/tudor/monarchs/...
     1109http://englishhistory.net/tudor/citizens/...
    11071110</Indent>
    11081111<Text id="0429">Si vous avez copié des éléments d'un sous-dossier,effacez les et refaites une copie correcte. Glissez ce dossier de la partie droite du volet <b>Gather</b> sur la corbeille en bas à droite. Vous pouvez alors obtenir une copie conforme de ce dossier en glissant le dossier <i>englishhistory.net</i> depuis le dossier Downloaded Files figurant dans la partie gauche de l'écran.</Text>
     
    13671370<NumberedItem>
    13681371<Text id="0521">Créez une nouvelle collection appelée <b>Beatles Bibliography</b>. Entrez les informations requises et cliquez sur <b>New Collection</b>. Il n'y a pas besoin d'inclure des métadonnées car celles provenant des champs MARC seront utilisées.</Text>
     1372<!-- Missing translation: 0521a -->
    13691373</NumberedItem>
    13701374<NumberedItem>
     
    21922196</NumberedItem>
    21932197<NumberedItem>
    2194 <!-- Missing translation: 0783 -->
     2198<Text id="0783">laissez <b>ListeV</b> comme le <b>Composent Allecté</b> et éditez le texte dans la case <b>Format Fil HTML</b> pour qu'elle apparaisse comme:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21952199<Format>
    21962200&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_ru.xml

    r11504 r11513  
    77<TutorialList>
    88<Title>
    9 <Text id="0001">УпражМеМОя пП ОспПльзПваМООю Greenstone, версОя 1 (Ќай 2005)</Text>
     9<Text id="0001">УпражМеМОя пП ОспПльзПваМООю ГрОМстПуМ (Ќарт 2006)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    1010</Title>
    1111<Comment>
     
    3434</Comment>
    3535<Heading>
    36 <Text id="0084">УстаМПвОте пПЎгПтПвлеММую кПллекцОю Greenstone</Text>
     36<Text id="0084">УстаМПвОте пПЎгПтПвлеММую кПллекцОю ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    3737</Heading>
    3838<NumberedItem>
     
    6767</NumberedItem>
    6868<Comment>
    69 <Text id="0097">ППЎПбМые CD-ROMы  сПЎержащОе зараМее пПЎгПтПвлеММые кПллекцОО Greenstone Ме включают пПлМПе прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе Greenstone. НапрПтОв, ПМО включают ЌОМО-версОО Greenstone, пПзвПляющОе прПсЌатрОвать, МП Ме стрПОть МПвые кПллекцОО.</Text>
    70 </Comment>
    71 <Heading>
    72 <Text id="0098">ПррПсЌПтрОте кПллекцОю Greenstone</Text>
     69<Text id="0097">ППЎПбМые CD-ROMы  сПЎержащОе зараМее пПЎгПтПвлеММые кПллекцОО ГрОМстПуМ Ме включают пПлМПе прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе ГрОМстПуМ. НапрПтОв, ПМО включают ЌОМО-версОО ГрОМстПуМ, пПзвПляющОе прПсЌатрОвать, МП Ме стрПОть МПвые кПллекцОО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     70</Comment>
     71<Heading>
     72<Text id="0098">ПррПсЌПтрОте кПллекцОю ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    7373</Heading>
    7474<NumberedItem>
     
    7979<Comment>
    8080<Text id="0104">Для вÑ
    81 ÐŸÐŽÐ° в Greenstone через сервер лПкальМПй бОблОПтекО ОМПгЎа МеПбÑ
    82 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ Птключать proxy устаМПвкО браузера. Greenstone ПпПзМаёт этП, О всплывающее ПкМП преЎупрежЎает П прПблеЌе.</Text>
     81ПЎа в ГрОМстПуМ через сервер лПкальМПй бОблОПтекО ОМПгЎа МеПбÑ
     82ПЎОЌП Птключать proxy устаМПвкО браузера. ГрОМстПуМ ПпПзМаёт этП, О всплывающее ПкМП преЎупрежЎает П прПблеЌе.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    8383</Comment>
    8484</NumberedItem>
    8585<NumberedItem>
    8686<Text id="0105">НажЌОте <b>&lt;ВÑ
    87 ÐŸÐŽ в БОблОПтеку> </b> в ЎОалПгПвПЌ ПкМе, О браузер (пП уЌПлчаМОю ПбычМП Internet Explorer) буЎет пПказывать ЎПЌашМюю страМОцу Greenstone.</Text>
     87ПЎ в БОблОПтеку> </b> в ЎОалПгПвПЌ ПкМе, О браузер (пП уЌПлчаМОю ПбычМП Internet Explorer) буЎет пПказывать ЎПЌашМюю страМОцу ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    8888</NumberedItem>
    8989<NumberedItem>
     
    120120<Text id="0115">ЕслО таблОца сПЎержаМОя Пткрыта, О МаÑ
    121121ПЎОтся вверÑ
    122 Ñƒ, ПтПбражая все главы ÐœÐ°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ма <b>РасшОрОть ДПкуЌеМт ОлО Главу</b> Ўля расшОреМОя в пПлМый ЎПкуЌеМт. Для ЎлОММыÑ
    123  ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚Пв требующОÑ
    124  ÐœÐµÐºÐŸÑ‚ПрПгП вреЌеМО Ўля загрузкО, Greenstone запрашОвает пПЎтвержЎеМОе ЎаММПгП ЎействОя: Ўля загрузкО целПгП ЎПкуЌеМта Мажать Ма " прПЎПлжОть".</Text>
     122у, ПтПбражая все главы, МажЌОте Ма <b>РасшОрОть ДПкуЌеМт ОлО Главу</b> Ўля расшОреМОя в пПлМый ЎПкуЌеМт. Для ЎлОММыÑ
     123 ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚Пв, требующОÑ
     124 ÐœÐµÐºÐŸÑ‚ПрПгП вреЌеМО Ўля загрузкО, ГрОМстПуМ запрашОвает пПЎтвержЎеМОе ЎаММПгП ЎействОя: Ўля загрузкО целПгП ЎПкуЌеМта Мажать Ма "прПЎПлжОть".</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    125125</Comment>
    126126</NumberedItem>
     
    129129</NumberedItem>
    130130<Heading>
    131 <Text id="0117">ППОск в кПллекцОО Greenstone</Text>
     131<Text id="0117">ППОск в кПллекцОО ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    132132</Heading>
    133133<NumberedItem>
     
    159159<Heading>
    160160<Text id="0126">ВыÑ
    161 ÐŸÐŽ Оз цОфрПвПй бОблОПтекО Greenstone</Text>
     161ПЎ Оз цОфрПвПй бОблОПтекО ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    162162</Heading>
    163163<NumberedItem>
    164164<Text id="0127">Есть Ўва выÑ
    165 ÐŸÐŽÐ° Оз Greenstone:</Text>
     165ПЎа Оз ГрОМстПуМ:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    166166<NumberedItem>
    167167<Text id="0128">ОсуществОте выÑ
    168 ÐŸÐŽ Оз сервера Greenstone Software. НажЌОте Ма <b>Greenstone Software</b> в паМелО заЎач, Ўалее выберОте <b> ВыÑ
     168ПЎ Оз сервера прПграЌЌы ГрОМстПуМ. НажЌОте Ма <b>Greenstone Software</b> в паМелО заЎач, Ўалее выберОте <b> ВыÑ
    169169ПЎ </b> Оз <b> ПрПвПЎМОка выбПра О МеМю устаМПвПк </b> ( ОлО МажЌОте Ма кМПпку актОвМую кМПпку выÑ
    170170ПЎа, красМый крестОк справа вверÑ
    171171у). ВыÑ
    172 ÐŸÐŽ Оз  Greenstone Software ПсуществлеМ, МП веб-прПвПЎМОк прПЎПлжает запуск</Text>
     172ПЎ Оз прПграЌЌы ГрОМстПуМ ПсуществлеМ, МП веб-прПвПЎМОк прПЎПлжает запуск</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    173173</NumberedItem>
    174174<NumberedItem>
     
    176176ПЎ Оз вашегП веб-прПвПЎМОка. ВыÑ
    177177ПЎ Оз веб-браузера прПÑ
    178 ÐŸÐŽÐžÑ‚ стаМЎартМП. Сервер Greenstone фОксОрует выÑ
    179 ÐŸÐŽ Оз браузера, О сПзЎает всплывающее ПкМП, кПтПрПе П вреЌеМО кПгЎа ПтключОть сервер. (ПрОчОМПй является тП, чтП в сетО ЌПгут рабПтать О ЎругОе с Greenstone, О МежелательМП вМезапМПе ПтключеМОе ОÑ
    180  ÐŸÑ‚ сетО).</Text>
     178ПЎОт стаМЎартМП. Сервер ГрОМстПуМ фОксОрует выÑ
     179ПЎ Оз браузера, О сПзЎает всплывающее ПкМП, кПтПрПе П вреЌеМО кПгЎа ПтключОть сервер. (ПрОчОМПй является тП, чтП в сетО ЌПгут рабПтать О ЎругОе с ГрОМстПуМ, О МежелательМП вМезапМПе ПтключеМОе ОÑ
     180 ÐŸÑ‚ сетО).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    181181</NumberedItem>
    182182</NumberedItem>
     
    221221<Bullet>
    222222<Question>
    223 <Text id="0139">ППЎуЌайте какПе кПлОчествП раз упПЌОМается слПвП "презерватОв" в кПллекцОО? СкПлькП раз?</Text>
     223<Text id="0139">ППЎуЌайте какПе кПлОчествП раз упПЌОМается слПвП "презерватОв" в кПллекцОО? СкПлькП раз?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    224224</Question>
    225225<Answer>6789<br/> 5243</Answer>
     
    261261<Content>
    262262<Comment>
    263 <Text id="0146">ППтребуется CD-ROM Greenstone ЊОфрПвые БОблОПтекО в ОбразПваМОО</Text>
     263<Text id="0146">ППтребуется CD-ROM ГрОМстПуМ ЊОфрПвые БОблОПтекО в ОбразПваМОО</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    264264</Comment>
    265265<Heading>
     
    273273</NumberedItem>
    274274<NumberedItem>
    275 <Text id="0150">Также преЎПставляется ПпцОя Ўля запуска Greenstone с CD-ROMа, ОлО кПпОрПваМОе целПгП CD-ROMа. Мы рекПЌеМЎуеЌ пПслеЎМее: пПжалуйста прПверьте папку, в кПтПрПй гПвПрОтся <b> УстаМПвОть все файлы Оз кПллекцОО</b>. КПпОрПваМОе файлПв зайЌет всегП лОшь МескПлькП ЌОМут.</Text>
     275<Text id="0150">Также преЎПставляется ПпцОя Ўля запуска ГрОМстПуМ с CD-ROMа, ОлО кПпОрПваМОе целПгП CD-ROMа. Мы рекПЌеМЎуеЌ пПслеЎМее: пПжалуйста прПверьте папку, в кПтПрПй гПвПрОтся <b> УстаМПвОть все файлы Оз кПллекцОО</b>. КПпОрПваМОе файлПв зайЌет всегП лОшь МескПлькП ЌОМут.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    276276</NumberedItem>
    277277<NumberedItem>
     
    280280</NumberedItem>
    281281<Comment>
    282 <Text id="0152">CD-ROMы аМалПгОчМые ЎаММПЌу, сПЎержащОе пПЎгПтПвлеММые кПллекцОО Greenstone Ме включают пПлМПе прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе Greenstone. ОМО сПЎержат ЌОМО-версОю Greenstone, кПтПрая пПзвПляет прПсЌатрОвать, МП Ме сПзЎавать МПвые.</Text>
    283 </Comment>
    284 <Heading>
    285 <Text id="0153">ПрПсЌатрОвать кПллекцОю Greenstone</Text>
    286 </Heading>
    287 <NumberedItem>
    288 <Text id="0154">Для запуска Greenstone, Пткрыть стартПвПе ЌеМю, ПрПграЌЌы, О выберОтет <i>Greenstone</i>, Ўалее пуМкт пПЎЌеМю <i> ЊОфрПвые БОблОПтекО в ОбразПваМОО</i>:Ўалее &lt;<b><i> ввестО БОблОПтека </i></b>&gt;</Text>
     282<Text id="0152">CD-ROMы аМалПгОчМые ЎаММПЌу, сПЎержащОе пПЎгПтПвлеММые кПллекцОО ГрОМстПуМ Ме включают пПлМПе прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе ГрОМстПуМ. ОМО сПЎержат ЌОМО-версОю ГрОМстПуМ, кПтПрая пПзвПляет прПсЌатрОвать, МП Ме сПзЎавать МПвые.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     283</Comment>
     284<Heading>
     285<Text id="0153">ПрПсЌатрОвать кПллекцОю ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     286</Heading>
     287<NumberedItem>
     288<Text id="0154">Для запуска ГрОМстПуМ, Пткрыть стартПвПе ЌеМю, ПрПграЌЌы, О выберОтет <i>ГрОМстПуМ</i>, Ўалее пуМкт пПЎЌеМю <i>ЊОфрПвые БОблОПтекО в ОбразПваМОО</i>:Ўалее &lt;<b><i> ввестО БОблОПтека </i></b>&gt;</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    289289</NumberedItem>
    290290<NumberedItem>
     
    293293<Comment>
    294294<Text id="0156">На ЎПЌашМей страМОце МаÑ
    295 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся паМель ЎПступа с кМПпкаЌО - пПОск, сПЎержОЌПе, автПры a-z, ЌПЎулО О акрПМОЌы. ДаММая паМель ЎПступа является ключПЌ прО пПОске какПй-лОбП ОМфПрЌацОО в кПллекцОО Greenstone.</Text>
     295ПЎОтся паМель ЎПступа с кМПпкаЌО - пПОск, сПЎержОЌПе, автПры a-z, ЌПЎулО О акрПМОЌы. ДаММая паМель ЎПступа является ключПЌ прО пПОске какПй-лОбП ОМфПрЌацОО в кПллекцОО ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    296296</Comment>
    297297</NumberedItem>
     
    329329</NumberedItem>
    330330<NumberedItem>
    331 <Text id="0166">КМПпка <b>ЎПЌ</b> вПзвращает Ма ЎПЌашМюю страМОцу Greenstone.</Text>
     331<Text id="0166">КМПпка <b>ЎПЌ</b> вПзвращает Ма ЎПЌашМюю страМОцу ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    332332</NumberedItem>
    333333<NumberedItem>
     
    341341 ÐŽÑ€ÑƒÐ³ÐžÑ
    342342 Ð¿ÐŸÐžÑÐºÐŸÐ²Ñ‹Ñ
    343  ÑÐžÑÑ‚еЌ Greenstone ОМЎексОрует все слПва, включая О этО).</Text>
     343 ÑÐžÑÑ‚еЌ ГрОМстПуМ ОМЎексОрует все слПва, включая О этО).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    344344</NumberedItem>
    345345<Heading>
     
    372372<Bullet>
    373373<Text id="0178">СпПсПб переключеМОя ОМтерфейса с аМглОйскПгП Ма русскОй? Остается лО русскОй прО переÑ
    374 ÐŸÐŽÐµ Ма ЎПЌашМюю страМОчку Greenstone?</Text>
     374ПЎе Ма ЎПЌашМюю страМОчку ГрОМстПуМ?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    375375</Bullet>
    376376<Bullet>
     
    425425<Tutorial id="install_greenstone">
    426426<Title>
    427 <Text id="0193">УстаМПвОте Greenstone</Text>
     427<Text id="0193">УстаМПвОте ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    428428</Title>
    429429<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    430430<Content>
    431431<Heading>
    432 <Text id="0194">УстаМПвОте Greenstone в сОстеЌе Windows </Text>
    433 </Heading>
    434 <Text id="0195">ВарОаМты пПлучеМОя Greenstone:</Text>
     432<Text id="0194">УстаМПвОте ГрОМстПуМ в сОстеЌе Windows </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     433</Heading>
     434<Text id="0195">ВарОаМты пПлучеМОя ГрОМстПуМ:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    435435<NumberedItem>
    436436<Text id="0196">С CD-ROMa ЮНЕСКО (ВЕРСИЯ2.60) (ОлО FAO IMARK CD-ROM, МП этП бПлее раММяя версОя 2.51).</Text>
    437 <Text id="0197">ДаММые CD-ROMы сПЎержат <b> прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе Greenstone</b>, плюс <b>ЎПкуЌеМтОрПваММые прОЌеры кПллекцОО</b>, четыре<b>языкПвыÑ
     437<Text id="0197">ДаММые CD-ROMы сПЎержат <b> прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе ГрОМстПуМ</b>, плюс <b>ЎПкуЌеМтОрПваММые прОЌеры кПллекцОО</b>, четыре<b>языкПвыÑ
    438438 ÐžÐœÑ‚ерфейса</b>,(аМгл, фраМц, ОспаМ,русскОй), упакПвку <b>экспПрт в CD-ROM</b>, графОческую упакПвку <b>ImageMagick</b>, <b> ПкружеМОе Java runtime </b>О <b>ОМсталлятПр</b> Ўля ОÑ
    439  ÑƒÑÑ‚аМПвкО.</Text>
     439 ÑƒÑÑ‚аМПвкО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    440440</NumberedItem>
    441441<NumberedItem>
    442442<Text id="0198">Из CD-ROMа ЊОфрПвыÑ
    443  Ð‘ОблОПтек в ОбразПваМОО ИИТО ОлО Оз  CD-ROMа сеЌОМара Greenstone.</Text>
    444 <Comment>
    445 <Text id="0199">В ЎПбавПк к указаММыЌ прПграЌЌМыЌ ПбеспечеМОяЌ, этО CD-ROMы сПЎержат <b>ЯзыкПвПй ЌПЎуль Greenstone</b> являющегПся ОМтерфейсПЌ  пПльзПвателей Ма ЌМПгОÑ
     443 Ð‘ОблОПтек в ОбразПваМОО ИИТО ОлО Оз  CD-ROMа сеЌОМара ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     444<Comment>
     445<Text id="0199">В ЎПбавПк к указаММыЌ прПграЌЌМыЌ ПбеспечеМОяЌ, этО CD-ROMы сПЎержат <b>ЯзыкПвПй ЌПЎуль ГрОМстПуМ</b> являющегПся ОМтерфейсПЌ  пПльзПвателей Ма ЌМПгОÑ
    446446 ÑÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ñ
    447  (ПкПлП сПрПка). У МегП есть сПбствеММый ОМсталлятПр, кПтПрый ЌПжМП устаМПвОть ПтЎельМП пПсле устаМПвкО Greenstone. Также ПМО сПЎержат МабПр <b>файлы-шаблПМы</b> ОспПльзуеЌыÑ
    448  ÐŽÐ»Ñ упражМеМОй.</Text>
    449 <Text id="0199a">CD-ROMS с ГрОМстПуМ 2.62 ОлО бПлее раММей версОей включают <b>ЯзыкПвПй Пакет ГрОМстПуМ</b>, кПтПрый сПЎержОт ОМтерфейсы Ма разМыÑ
     447 (ПкПлП сПрПка). У МегП есть сПбствеММый ОМсталлятПр, кПтПрый ЌПжМП устаМПвОть ПтЎельМП пПсле устаМПвкО ГрОМстПуМ. Также ПМО сПЎержат МабПр <b>файлы-шаблПМы</b> ОспПльзуеЌыÑ
     448 ÐŽÐ»Ñ упражМеМОй.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     449<Text id="0199a">CD-ROM ÐŽÐžÑÐºÐž с ГрОМстПуМ 2.62 ОлО бПлее раММей версОей включают <b>ЯзыкПвПй Пакет ГрОМстПуМ</b>, кПтПрый сПЎержОт ОМтерфейсы Ма разМыÑ
    450450 ÑÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ñ
    451  (в МастПящее вреЌя ПкПлП 40). ЭтПт пакет ОМсталОруется в ручМую, пПсле устаМПвкО ГрОМстПуМ, с пПЌПщью ПтЎельМПй прПграЌЌы Ма ЎОске.</Text>
    452 <Text id="0199b">CD-ROMS с версОяЌО 2.70 ОлО МПвее сПЎержат ОМтерфейсы Ма всеÑ
     451 (в МастПящее вреЌя ПкПлП 40). ЭтПт пакет ОМсталОруется в ручМую, пПсле устаМПвкО ГрОМстПуМ, с пПЌПщью ПтЎельМПй прПграЌЌы Ма ЎОске.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     452<Text id="0199b">CD-ROM ÐŽÐžÑÐºÐž с версОяЌО 2.70 ОлО МПвее сПЎержат ОМтерфейсы Ма всеÑ
    453453 ÐŽÐŸÑÑ‚упМыÑ
    454454 ÑÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ñ
    455 . ИзПбражеМОя сПЎержащОе текст уЎалеМы Оз ОМтерфейсПв О сПзЎаются с пПЌПщью CSS. ЯзыкПвПй Пакет ГрОМстПуМ бПльше Ме требуется. ВЌестП этПгП CD-ROMS сПЎержат <b>КлассОческОй  ИМтерфейс-Пакет</b>, кПтПрый сПЎержОт старые текстПвые ОзПбражеМОя Ўля пПЎЎержаМОя устаревшОÑ
    456  ÐŒÐ°ÐºÑ€ÐŸ файлПв.</Text>
    457 </Comment>
    458 <Comment>
    459 <Text id="0200">Все указаММые CD-ROMы сПЎержат пПлМую версОю прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя Greenstone, пПзвПляющую сПзЎавать О прПсЌатрОвать кПллекцОО. ОМО Ме ОЎеМтОчМы с пПЎгПтПвлеММыЌО кПлекцОяЌО Greenstone Оз CD-ROMПв, Ма кПтПрыÑ
    460  ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸ тПлькП прПсЌатрОвать кПллекцОю.</Text>
    461 </Comment>
    462 </NumberedItem>
    463 <NumberedItem>
    464 <Text id="0201">С http://www.greenstone.org</Text>
    465 <Text id="0202">БПльшОМствП люЎей загружают ЎОстрОбутОвы УОМЎПуз с http://www.greenstone.org аЎреса, сПЎержащегП пПслеЎМю версОю Greenstone. СуществующОе МескПлькП ЎПпПльМОтельМые ЌПЎулО загружайте пП ПтЎельМПстО (вП ОзбежаМОе Пбщей ЌассОрПваММПй загрузкО):  <b>ЎПкуЌеМтОрПваММая кПллекцОя прОЌерПв</b>,<b>ЭкспПртОрПваМОе в CD-ROM</b> упакПвка, О <b>ЯзыкПвая упакПвка</b>.Также ОспПльзуется целый МабПр <b>файлы-Пбразцы</b> в ЎаММыÑ
     455. ИзПбражеМОя сПЎержащОе текст уЎалеМы Оз ОМтерфейсПв О сПзЎаются с пПЌПщью CSS (Cascading Style Sheets). ЯзыкПвПй Пакет ГрОМстПуМ бПльше Ме требуется. ВЌестП этПгП CD-ROMS сПЎержат <b>КлассОческОй  ИМтерфейс-Пакет</b>, кПтПрый сПЎержОт старые текстПвые ОзПбражеМОя Ўля пПЎЎержаМОя устаревшОÑ
     456 ÐŒÐ°ÐºÑ€ÐŸ файлПв.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     457</Comment>
     458<Comment>
     459<Text id="0200">Все указаММые CD-ROMы сПЎержат пПлМую версОю прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя ГрОМстПуМ, пПзвПляющую сПзЎавать О прПсЌатрОвать кПллекцОО. ОМО Ме ОЎеМтОчМы с пПЎгПтПвлеММыЌО кПллекцОяЌО ГрОМстПуМ Оз CD-ROMПв, Ма кПтПрыÑ
     460 ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸ тПлькП прПсЌатрОвать кПллекцОю.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     461</Comment>
     462</NumberedItem>
     463<NumberedItem>
     464<Text id="0201">С <Link>http://www.greenstone.org</Link></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     465<Text id="0202">БПльшОМствП люЎей скачОвают ЎОстрОбутОвы Windows с <Link>http://www.greenstone.org</Link>, сПЎержащегП пПслеЎМю версОю ГрОМстПуМ. Существуют МескПлькП ЎПпПльМОтельМыÑ
     466 ÐŒÐŸÐŽÑƒÐ»ÐµÐ¹, кПтПрые МужМП скачать ПтЎельМП (вП ОзбежаМОе Пбщей ЌассОрПваММПй загрузкО):  <b>ЎПкуЌеМтОрПваММая кПллекцОя прОЌерПв</b>,<b>ЭкспПртОрПваМОе в CD-ROM</b> упакПвка, О <b>ЯзыкПвПй Пакет</b> (версОя 2.62 О раМее), а также <b>КлассОческОй ИМтерфейс-Пакет</b> (версОя 2.63 О пПзже). Также ОспПльзуется целый МабПр <b>файлПв-ПбразцПв</b>, ОспПльзПваМыÑ
     467 Ð² ЎаММыÑ
    466468 ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶ÐœÐµÐœÐžÑÑ
    467469. (В целяÑ
    468470 ÑÐŸÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐœÐžÑ разЌерПв ЎПкуЌеМтОрПваММыÑ
    469  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ прОЌерПв, ПМО распрПстраМяются в МепПЎгПтПвлеММПЌ вОЎе, О слеЎует ОÑ
    470  Ð¿ÐŸÐŽÐ³ÐŸÑ‚ПвОть.)</Text>
    471 <Text id="0203">Для запуска Greenstone МужМа <b>Java</b>. В случае ПтсутствОя её загрузОте с http://java.sun.com. Для рабПты с кПллекцОей ОзПбражеМОй требуется <b>ImageMagick</b> (с аЎреса http://www.imagemagick.org).</Text>
    472 </NumberedItem>
    473 <!-- Missing translation: 0204 -->
    474 <Text id="0206"><b> В тПЌ случае, еслО Ма кПЌпьютере уже устаМПвлеМ Greenstone, слеЎует уЎалОть старую версОю переЎ устаМПвкПй МПвПй</b>. (ОЎМакП Ме стПОт уЎалять какую-лОбП пПЎгПтПвлеММую кПллекцОю устаМПвлеММую ЎП этПгП ЎействОя.). Для выпПлМеМОя её, МужМП ПбратОтся к <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text>
    475 <Text id="0207">ИМструкцОя пП устаМПвке Greenstone. Старые версОО ОМсталлятПра рабПтают в сÑ
    476 ÐŸÐ¶ÐµÐ¹ пПслеЎПвательМПстО, МП прО этПЌ ОспПльзуют слегка ПтлОчМые фПрЌы выражеМОя.</Text>
     471 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ прОЌерПв, ПМО распрПстраМяются в МепПЎгПтПвлеММПЌ вОЎе, О МужМП прПвестО пПстрПйку кПллекцОО.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     472<Text id="0203">Для запуска ГрОМстПуМа МужМа <b>Java</b>. В случае её ПтсутствОя скачайте с <Link>http://java.sun.com</Link>. Для рабПты с кПллекцОей ОзПбражеМОй требуется <b>ImageMagick</b> (с аЎреса <Link>http://www.imagemagick.org</Link>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     473</NumberedItem>
     474<Text id="0204">БПльшОМствП CD-ROM ЎОскПв с ГрОМстПуМ МачОМают ОМсталляцОПММый прПцесс автПЌатОческО, как тПлькП ЎОск МаÑ
     475ПЎОтся в ЎОскПвПЎе, прО услПвОО, чтП фуМкцОя автП-прПОгрываМОя AutoPlay включеМа Ма вашеЌ кПЌпьютере. ЕслО ОМсталяцОя Ме МачОМается саЌа пП себе, МайЎОте файл <i>setup.exe</i> О ЎвПйМыЌ щелчкПЌ запустОте ОМсталяцОПММый прПцесс. На ЎОскаÑ
     476 IMARK этПт файл МаÑ
     477ПЎОтся в <Path>software_tools &rarr; Greenstone</Path>. ЕслО вы скачалО ГрОМстПуМ с ИМтерМета, тП у вас буЎет файл installer&mdash;. ЗапустОте егП ЎвПйМыЌ щелчкПЌ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     478<Text id="0206"><b> В тПЌ случае, еслО Ма кПЌпьютере уже устаМПвлеМ ГрОМстПуМ, слеЎует уЎалОть старую версОю переЎ устаМПвкПй МПвПй</b>. (ОЎМакП Ме стПОт уЎалять какую-лОбП пПЎгПтПвлеММую кПллекцОю устаМПвлеММую ЎП этПгП ЎействОя.). Для её выпПлМеМОя, МужМП ПбратОтся к <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     479<Text id="0207">ИМструкцОя пП устаМПвке ГрОМстПуМ. Старые версОО ОМсталлятПра рабПтают в сÑ
     480Пжей пПслеЎПвательМПстО, МП прО этПЌ ОспПльзуют слегка ПтлОчМые фПрЌы выражеМОя.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    477481<BulletList>
    478482<Bullet>
     
    481485<Bullet>
    482486<Text id="0209">ДПбрП пПжалПвать в  InstallShield Wizard  Ўля прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя ЊОфрПвыÑ
    483  Ð‘ОблОПтек Greenstone. Нажать Ма &lt;<b>Next</b>&gt;</Text>
     487 Ð‘ОблОПтек ГрОМстПуМ. Нажать Ма &lt;<b>Next</b>&gt;</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    484488</Bullet>
    485489<Bullet>
     
    487491</Bullet>
    488492<Bullet>
    489 <Text id="0211">ВыберОте ЌестП устаМПвкО  Greenstone. ВыйЎОте пП уЌПлчаМОю О МажЌОте Ма &lt;<b>СлеЎующОй</b>&gt;</Text>
     493<Text id="0211">ВыберОте ЌестП устаМПвкО  ГрОМстПуМ. ВыйЎОте пП уЌПлчаМОю О МажЌОте Ма &lt;<b>СлеЎующОй</b>&gt;</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    490494</Bullet>
    491495<Bullet>
     
    510514</Bullet>
    511515</BulletList>
    512 <Text id="0218">Для актОвОзацОО ОМтерфейса ЧОтатель Greenstone, прПйЎОте Ма <i>ПрПрграЌЌМПе ПбеспечеМОе ЊОфрПвыÑ
    513  Ð‘ОблОПтек Greenstone</i> пПЎ <i>ПрПграЌЌы</i> в сОстеЌе  Windows ЌеМю <i>Запуск</i>О выберОте<i> ЊОфрПвые БОблОПтекО Greenstone </i>. Для актОвОзацОО ОМтерфейса БОблОПтекО, прПйЎОте Ма ОЎеМтОчМый пуМкт О выберОте <i>БОблОПтечМый ОМтерфейсGreenstone </i>.</Text>
     516<Text id="0218">Для актОвОзацОО ОМтерфейса ЧОтатель ГрОМстПуМ, прПйЎОте Ма <i>ПрПрграЌЌМПе ПбеспечеМОе ЊОфрПвыÑ
     517 Ð‘ОблОПтек ГрОМстПуМ</i> пПЎ <i>ПрПграЌЌы</i> в сОстеЌе  Windows ЌеМю <i>Запуск</i>О выберОте<i> ЊОфрПвые БОблОПтекО ГрОМстПуМ </i>. Для актОвОзацОО ОМтерфейса БОблОПтекО, прПйЎОте Ма ОЎеМтОчМый пуМкт О выберОте <i>БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ </i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    514518<Heading>
    515519<Text id="0219">УстаМПвОте ImageMagick в сОстеЌе Windows </Text>
    516520</Heading>
    517 <Text id="0220">ППсле устаМПвкО Greenstone в целяÑ
    518  ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ любПй кПллекцОО ОзПбражеМОя требуется уЎПстПверОтся в устаМПвке ImageMagick Ма кПЌпьютере. (ПрО ПтсутствОО пПлМПЌПчОй  Windows Administrator, ОМсталлятПр ImageMagick ЎПпустОт МеПбьясМОЌую ПшОбку заключающуюся в МеуЎаче устаМПвкО ПсПбПгП регОстрПвПгП зМачеМОя Windows. В ЎаММПЌ случае, еслО этП прПОзПйЎёт, тП прПЎПлжайте рабПтать с Greenstone, МП уже Ме буЎет вПзЌПжМПстО стрПОть кПллекцОО ОзПбражеМОй.)</Text>
     521<Text id="0220">ППсле устаМПвкО ГрОМстПуМ в целяÑ
     522 ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ любПй кПллекцОО ОзПбражеМОя требуется уЎПстПверОтся в устаМПвке ImageMagick Ма кПЌпьютере. (ПрО ПтсутствОО пПлМПЌПчОй  Windows Administrator, ОМсталлятПр ImageMagick ЎПпустОт МеПбьясМОЌую ПшОбку заключающуюся в МеуЎаче устаМПвкО ПсПбПгП регОстрПвПгП зМачеМОя Windows. В ЎаММПЌ случае, еслО этП прПОзПйЎёт, тП прПЎПлжайте рабПтать с ГрОМстПуМ, МП уже Ме буЎет вПзЌПжМПстО стрПОть кПллекцОО ОзПбражеМОй.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    519523<Text id="0221">ППслеЎующОе Ќеры прПсты. Мы как О прежЎе рекПЌеМЎуеЌ устаМПвкО пП уЌПлчаМОю. НеПбÑ
    520524ПЎОЌые Ќеры:</Text>
     
    555559<Tutorial id="update_greenstone_installation">
    556560<Title>
    557 <Text id="0232">ОбМПвлеМОе устаМПвкО Greenstone</Text>
     561<Text id="0232">ОбМПвлеМОе устаМПвкО ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    558562</Title>
    559563<Prerequisite id="install_greenstone"/>
     
    561565<Content>
    562566<Comment>
    563 <Text id="0233">ДаММые ПбучающОе упражМеМОя пПЎразуЌевают ОспПльзПваМОе Greenstone 2.60 ОлО бПлее.</Text>
    564 </Comment>
    565 <Comment>
    566 <Text id="0234">ПереЎ ПбМПвлеМОеЌ МПвПй версОО  Greenstone слеЎует уЎПстПверОтся в тПЌ, чтП кПЌпьютер Ме запускает БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone, ОлО лПкальМый бОблОПтечМый сервер Greenstone. ОтключеМОе веб-прПвПЎМОка ОлО БОблОПтечМПгП ОМтерфейса влечёт за сПбПй ПтключеМОе сервера.</Text>
    567 </Comment>
    568 <Heading>
    569 <Text id="0235">ПереЌестОте Greenstone Оз сОстеЌы Windows .</Text>
    570 </Heading>
    571 <Comment>
    572 <Text id="0236">ППлМПе переЌещеМОе существующей версОО ЎП устаМПвлеМОя МПвПй версОО  Greenstone.</Text>
    573 </Comment>
    574 <NumberedItem>
    575 <Text id="0237">УЎПстПверьтесь в тПЌ, чтП Ме запущеМ Greenstone.</Text>
     567<Text id="0233">ДаММые ПбучающОе упражМеМОя пПЎразуЌевают ОспПльзПваМОе ГрОМстПуМ 2.60 ОлО бПлее.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     568</Comment>
     569<Comment>
     570<Text id="0234">ПереЎ ПбМПвлеМОеЌ МПвПй версОО  ГрОМстПуМ слеЎует уЎПстПверОтся в тПЌ, чтП кПЌпьютер Ме запускает БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ, ОлО лПкальМый бОблОПтечМый сервер ГрОМстПуМ. ОтключеМОе веб-прПвПЎМОка ОлО БОблОПтечМПгП ОМтерфейса влечёт за сПбПй ПтключеМОе сервера.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     571</Comment>
     572<Heading>
     573<Text id="0235">ПереЌестОте ГрОМстПуМ Оз сОстеЌы Windows .</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     574</Heading>
     575<Comment>
     576<Text id="0236">ППлМПе переЌещеМОе существующей версОО ЎП устаМПвлеМОя МПвПй версОО  ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     577</Comment>
     578<NumberedItem>
     579<Text id="0237">УЎПстПверьтесь в тПЌ, чтП Ме запущеМ ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    576580</NumberedItem>
    577581<NumberedItem>
    578582<Text id="0238">ПереЌестОте старую версОю путеЌ переÑ
    579 ÐŸÐŽÐ° в сОстеЌу пульта управлеМОя Windows (с пуМкта <i>УстаМПвкО</i> в ЌеМю <i>Start</i>). Нажать <b>ДПбавОть ОлО уЎалОть прПграЌЌу</b>, выбрать <b>ПрПграЌЌМПе ПбеспечеМОе ЊОфПрвПй БОблОПтекО Greenstone </b>, О <b>УЎалОть</b>  егП. (Ўля егП выпПлМеМОя ЌПгут пПтребПваться права "аЎЌМОстратПра")</Text>
     583ПЎа в сОстеЌу пульта управлеМОя Windows (с пуМкта <i>УстаМПвкО</i> в ЌеМю <i>Start</i>). Нажать <b>ДПбавОть ОлО уЎалОть прПграЌЌу</b>, выбрать <b>ПрПграЌЌМПе ПбеспечеМОе ЊОфПрвПй БОблОПтекО ГрОМстПуМ </b>, О <b>УЎалОть</b>  егП. (Ўля егП выпПлМеМОя ЌПгут пПтребПваться права "аЎЌМОстратПра")</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    580584</NumberedItem>
    581585<NumberedItem>
     
    584588</NumberedItem>
    585589<Comment>
    586 <Text id="0240">ИзреЎка встречаются прПблеЌы. В тПЌ случае еслО старые устаМПвкО Greenstone Ме былО пПлМПстью переЌещеМы. Для ПчОщеМОя сОстеЌы переЌестОте папку  кПллекцОй Greenstone, сПЎержащую все кПллекцОО Ма рабПчОй стПл.Далее прПверьте папку C:\Program Files\gsdl or C:\Program Files\Greenstone, гЎе ПбычМП устаМавлОвается Greenstone, О пПлМПстью уЎалОте ОÑ
    587  Ð² случае МалОчОя.</Text>
    588 </Comment>
    589 <Heading>
    590 <Text id="0241">ПереустаМПвка Greenstone в сОстеЌе Windows</Text>
     590<Text id="0240">ИзреЎка встречаются прПблеЌы. В тПЌ случае еслО старые устаМПвкО ГрОМстПуМ Ме былО пПлМПстью переЌещеМы. Для ПчОщеМОя сОстеЌы переЌестОте папку  кПллекцОй ГрОМстПуМ, сПЎержащую все кПллекцОО Ма рабПчОй стПл.Далее прПверьте папку C:\Program Files\gsdl or C:\Program Files\Greenstone, гЎе ПбычМП устаМавлОвается ГрОМстПуМ, О пПлМПстью уЎалОте ОÑ
     591 Ð² случае МалОчОя.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     592</Comment>
     593<Heading>
     594<Text id="0241">ПереустаМПвка ГрОМстПуМ в сОстеЌе Windows</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    591595</Heading>
    592596<NumberedItem>
     
    594598</NumberedItem>
    595599<Comment>
    596 <Text id="0243">БылО вМесеМы МезМачОтельМые ОзЌеМеМОя в прПцесс загрузкО версОО  Greenstone 2.60, т.к ОспПльзует Ўругую прПграЌЌу-ОМсталлятПр.</Text>
     600<Text id="0243">БылО вМесеМы МезМачОтельМые ОзЌеМеМОя в прПцесс загрузкО версОО  ГрОМстПуМ 2.60, т.к ОспПльзует Ўругую прПграЌЌу-ОМсталлятПр.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    597601</Comment>
    598602<Comment>
     
    601605 ÑÐŸÑ
    602606раМОть существующОе кПллекцОО слеЎует переМестО кПМтеМты существующОÑ
    603  Ð¿Ð°Ð¿ÐŸÐº с прежМегП Ќеста Ма буЎущее. СлеЎующОе версОО Greenstone буЎут устаМавлОватся Ма МПвыÑ
     607 Ð¿Ð°Ð¿ÐŸÐº с прежМегП Ќеста Ма буЎущее. СлеЎующОе версОО ГрОМстПуМ буЎут устаМавлОватся Ма МПвыÑ
    604608 ÐŒÐµÑÑ‚аÑ
    605609,Program Files\Greenstone с целью преЎПтвращеМОя пПЎПбМыÑ
    606  Ð¿Ñ€ÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒ в буЎущеЌ.</Text>
     610 Ð¿Ñ€ÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒ в буЎущеЌ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    607611</Comment>
    608612<Heading>
    609613<Text id="0245">СПеЎОМеМОе разМыÑ
    610  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹  Greenstone</Text>
    611 </Heading>
    612 <NumberedItem>
    613 <Text id="0246">В случае МалОчОя  Ппыта устаМПвкО прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя ЊОфрПвые БОблОПтекО Greenstone в МестаМЎартМПЌ Ќесте, ПбъеЎОМОте кПллекцОО путеЌ ОÑ
    614  Ð¿ÐµÑ€ÐµÐŒÐµÑ‰ÐµÐœÐžÑ с преЎыЎущегП Ќеста в папке <i>collect</i> в папку <i>Program Files\Greenstone\collect</i>.</Text>
     614 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹  ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     615</Heading>
     616<NumberedItem>
     617<Text id="0246">В случае МалОчОя  Ппыта устаМПвкО прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя ЊОфрПвые БОблОПтекО ГрОМстПуМ в МестаМЎартМПЌ Ќесте, ПбъеЎОМОте кПллекцОО путеЌ ОÑ
     618 Ð¿ÐµÑ€ÐµÐŒÐµÑ‰ÐµÐœÐžÑ с преЎыЎущегП Ќеста в папке <i>collect</i> в папку <i>Program Files\Greenstone\collect</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    615619</NumberedItem>
    616620<NumberedItem>
     
    621625. В целяÑ
    622626 ÐŸÐ±ÑŠÐµÐŽÐžÐœÐµÐœÐžÑ ЎаММыÑ
    623  Ð¿Ð°Ð¿ÐŸÐº с главМПй ОМсталляцОей  Greenstone,  переЌестОте ОÑ
    624  Ð² папку <i>Program Files\Greenstone\collect</i>. МОМО-версОО Greenstone ассПцООруеЌПй с пПЎгПтПвлеММПй кПллекцОей бПлее Ме требуется.Для егП ЎеОМсталлОрПваМОя выберОте в ЌеМю Greenstone МаÑ
    625 ÐŸÐŽÑÑ‰ÐµÐ¹ÑÑ в ЌеМю Windows <i>Пуск</i></Text>
    626 </NumberedItem>
    627 <Heading>
    628 <Text id="0248">УстаМПвОте кПЌплект языкПв Greenstone.</Text>
    629 </Heading>
    630 <Comment>
    631 <Text id="0249">ЕслО вы пПйЎете Ма страМОцу устаМПвПк любПй Оз кПллекцОй Greenstone, О пПсЌПтрОте Ма ЌеМю <b>язык ОМтерфейса</b>, вы МайЎете устаМПвлеММыЌО тПлькП аМглОйскОй, ОспаМскОй, фраМцузскОй О русскОй ОМтерфейсы.</Text>
    632 </Comment>
    633 <NumberedItem>
    634 <Text id="0250">КлассОфОцОруйте кПЌплект языкПв Greenstone. ЭтП ЌПжМП ПсуществОть Ма базе CD-ROMа, ПткуЎа была скПпОрПваМ ваЌО Greenstone, ОлО ЌПжете загрузОть егП с <i>http://www.greenstone.org</i></Text>
     627 Ð¿Ð°Ð¿ÐŸÐº с главМПй ОМсталляцОей  ГрОМстПуМ,  переЌестОте ОÑ
     628 Ð² папку <i>Program Files\Greenstone\collect</i>. МОМО-версОО ГрОМстПуМ ассПцООруеЌПй с пПЎгПтПвлеММПй кПллекцОей бПлее Ме требуется.Для егП ЎеОМсталлОрПваМОя выберОте в ЌеМю ГрОМстПуМ МаÑ
     629ПЎящейся в ЌеМю Windows <i>Пуск</i></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     630</NumberedItem>
     631<Heading>
     632<Text id="0248">УстаМПвОте кПЌплект языкПв ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     633</Heading>
     634<Comment>
     635<Text id="0249">ЕслО вы пПйЎете Ма страМОцу устаМПвПк любПй Оз кПллекцОй ГрОМстПуМ, О пПсЌПтрОте Ма ЌеМю <b>язык ОМтерфейса</b>, вы МайЎете устаМПвлеММыЌО тПлькП аМглОйскОй, ОспаМскОй, фраМцузскОй О русскОй ОМтерфейсы.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     636</Comment>
     637<NumberedItem>
     638<Text id="0250">КлассОфОцОруйте кПЌплект языкПв ГрОМстПуМ. ЭтП ЌПжМП ПсуществОть Ма базе CD-ROMа, ПткуЎа была скПпОрПваМ ваЌО ГрОМстПуМ, ОлО ЌПжете загрузОть егП с <i>http://www.greenstone.org</i></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    635639</NumberedItem>
    636640<NumberedItem>
     
    664668ГеМерОруеЌый кПЎ HTML ОспПльзует текст + CSS, вЌестП текстПвыÑ
    665669 ÐžÐ·ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐœÐžÐ¹ в МавОгацОПММПй паМелО, кМПпПк ПпцОй, пПЌПщО ОтЎ. КлассОческОй ИМтерфейс-Пакет Ме требуется, еслО вы ОспПльзуете ГрОМстПуМ Ма ЎругПЌ языке. ОМ требуется тПлькП Ўля рабПты с устаревшОЌО стОляЌО. ЭтП ЌПжет быть пПлезМыЌ, еслО Вы переЎелалО ГрОМстПуМ пПЎ ваш ОМЎОвОЎуальМый стОль раМее, ОлО Ñ
    666 ÐŸÑ‚Оте сПвЌещеМОя с Netscape 4.</Text>
    667 </Comment>
    668 <NumberedItem>
    669 <Text id="0252c">НайЎОте распПлПжеМОе КлассОческПгП ИМтерфейс-Пакета (gcip-x.xx.zip). ЭтП ЌПжет быть Ма ЎОске CD-ROM, с кПтПрПгП вы устаМПвОлО ГрОМстПуМ, ОлО скачайте пакет с <Link>http://www.greenstone.org</Link>. </Text>
    670 </NumberedItem>
    671 <NumberedItem>
    672 <Text id="0252d">КлассОческОй ИМтерфейс-Пакет - этП арÑ
    673 ÐžÐ²ÐœÑ‹Ð¹ zip файл, сПЎержащОй устаревшОе текстПвые ОзПбражеМОя, МапрОЌер кМПпкО классОфОкатПрПв. РазверМОте арÑ
    674 ÐžÐ² в папку с ОзПбражеМОяЌО в ОМсталляцОПММПй ЎОректПрОО ГрОМстПуМ.</Text>
    675 </NumberedItem>
    676 <NumberedItem>
    677 <Text id="1252e">ИспПльзПваМОе устаревшОÑ
    678  ÐŒÐ°ÐºÑ€ÐŸÑÐŸÐ² вПзЌПжМП ОзЌеМОв <Path>greenstone\etc\main.cfg</Path>: заЌеМОть <i>nav_css.dm</i> Ма <i>nav_ns4.dm</i> в спОске <i>macrofiles</i>.</Text>
    679 </NumberedItem>
    680 <NumberedItem>
    681 <Text id="0252">ПерезапустОте ЊОфрПвые БОблОПтекО Greenstone О пПсЌПтрОте Ма ЌеМю языкПвПгП ОМтерфейса сМПва. ПреЎстаМут сПрПк разлОчМыÑ
    682  ÑÐ·Ñ‹ÐºÐŸÐ².</Text>
     670ПтОте сПвЌещеМОя с Netscape 4.</Text><Updated date="28-Mar-2006"/>
     671</Comment>
     672<NumberedItem>
     673<!-- Missing translation: 0252c -->
     674</NumberedItem>
     675<NumberedItem>
     676<!-- Missing translation: 0252d -->
     677</NumberedItem>
     678<NumberedItem>
     679<!-- Missing translation: 1252e -->
     680</NumberedItem>
     681<NumberedItem>
     682<Text id="0252">ПерезапустОте ЊОфрПвые БОблОПтекО ГрОМстПуМ О пПсЌПтрОте Ма ЌеМю языкПвПгП ОМтерфейса сМПва. ПреЎстаМут сПрПк разлОчМыÑ
     683 ÑÐ·Ñ‹ÐºÐŸÐ².</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    683684</NumberedItem>
    684685</Content>
     
    702703</Comment>
    703704<NumberedItem>
    704 <Text id="0255">ЗапустОте БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone</Text>
     705<Text id="0255">ЗапустОте БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    705706<Menu>
    706707<Text id="0255a">Пуск &rarr; Все ПрПграЌЌы &rarr; ЭлектрПММая БОблОПтека ГрОМстПуМ v2.70 &rarr; БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ</Text>
    707708</Menu>
    708709<Comment>
    709 <Text id="0256">ППсле МебПльшПй паузы пПявляется МПвый экраМ, О Ўалее пПсле бПлее ЎлОММПй паузы пПявляется главМый БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone.</Text>
     710<Text id="0256">ППсле МебПльшПй паузы пПявляется МПвый экраМ, О Ўалее пПсле бПлее ЎлОММПй паузы пПявляется главМый БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    710711</Comment>
    711712</NumberedItem>
     
    787788<Text id="0273">ИспПльзПвать лОМейку прПкруткО справа, О прПсЌПтреть МОжМюю часть лОста. ППявятся пПля МачОМающОеся с "ex.", кПтПрые ПбПзМачают пПлучеММые ЌетаЎаММые. Напр: <i>ex.Title</i> ПсМПваММПгП Ма тексте в тагаÑ
    788789 Ð—агПлПвка HTML, О <i>ex.Language</i>, язык ЎПкуЌеМта ( ОзПбражающегП с пПЌПщью ISO стаМЎарта ЎвуÑ
    789 -буквеММый ЌМеЌПМОк) устаМПвлеММый алгПрОтЌПЌ, кПтПрый ОспПльзуется прПграЌЌПй Greenstone Ўля аМалОза текста ЎПкуЌеМта.</Text>
     790-буквеММый ЌМеЌПМОк) устаМПвлеММый алгПрОтЌПЌ, кПтПрый ОспПльзуется прПграЌЌПй ГрОМстПуМ Ўля аМалОза текста ЎПкуЌеМта.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    790791</NumberedItem>
    791792<NumberedItem>
     
    843844<NumberedItem>
    844845<Text id="0291">В паМелО <b>ОбПгатОть</b> , вручМую ЎПбавьте ЌетаЎаММые Dublin Core <i>dc.Title</i> к ПЎМПЌу Оз ЎаММыÑ
    845  ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚Пв. ВыберОте <i>word03.doc</i> О щёлкМув пП МеЌу ЎважЎы Пткрыть егП в Word. СкПпОруйте загПлПвПк ЎаММПгП ЎПкуЌеМта ("Greenstone: КПЌплексМый Пткрытый ОстПчМОк сОстеЌ прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя цОфрПвыÑ
    846  Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑ‚ек") Оз Word, верМОтесь в  БОблОПтечМый ИМтерфейс, щёлкМОте Ма пПле <i>dc.Title</i> , О вставьте зМачеМОе в ЌПЎуль зМачеМОй. ЩёлкОте Ма &lt;<b>ДПбавОть</b>&gt;.</Text>
     846 ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚Пв. ВыберОте <i>word03.doc</i> О щёлкМув пП МеЌу ЎважЎы Пткрыть егП в Word. СкПпОруйте загПлПвПк ЎаММПгП ЎПкуЌеМта ("ГрОМстПуМ: КПЌплексМый Пткрытый ОстПчМОк сОстеЌ прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя цОфрПвыÑ
     847 Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑ‚ек") Оз Word, верМОтесь в  БОблОПтечМый ИМтерфейс, щёлкМОте Ма пПле <i>dc.Title</i> , О вставьте зМачеМОе в ЌПЎуль зМачеМОй. ЩёлкОте Ма &lt;<b>ДПбавОть</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    847848</NumberedItem>
    848849<NumberedItem>
     
    875876<NumberedItem>
    876877<Text id="0297">ЩёлкМОте Ма кМПпку &lt;<b>ПрПлОстать</b>&gt; ПбъеЎОММёМыÑ
    877  Ñ "URL пОктПграЌЌа страМОцы", О прПсЌПтрОте ОзПбражеМОя <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> Ма вашеЌ кПЌпьютере. ПрО выбПре ЎаММПгП ОзПбражеМОя, Greenstone автПЌатОческО вырабатывает сППтветствующОй Ўля ОзПбражеМОя URL .</Text>
     878 Ñ "URL пОктПграЌЌа страМОцы", О прПсЌПтрОте ОзПбражеМОя <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> Ма вашеЌ кПЌпьютере. ПрО выбПре ЎаММПгП ОзПбражеМОя, ГрОМстПуМ автПЌатОческО вырабатывает сППтветствующОй Ўля ОзПбражеМОя URL .</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    878879</NumberedItem>
    879880<NumberedItem>
    880881<Text id="0301">НаÑ
    881 ÐŸÐŽÑÑÑŒ в вебе сПзЎайте сПбствеММую пОктПграЌЌу-стОль Greenstone пПсреЎствПЌ переÑ
    882 ÐŸÐŽÐ° в :</Text>
     882ПЎясь в вебе сПзЎайте сПбствеММую пОктПграЌЌу-стОль ГрОМстПуМ пПсреЎствПЌ переÑ
     883ПЎа в :</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    883884<Link>http://www.greenstone.org/make-images.html</Link>
    884885<Text id="0302">О слеЎуя ЎальМейшОЌ ОМструкцОяЌ:</Text>
     
    926927</Heading>
    927928<NumberedItem>
    928 <Text id="0315">СегЌеМт <b>СвПбПЎМый прПсЌПтр О реЎактОрПваМОе</b> ЎПбавляет классОфОкатПры, кПтПрые ПбеспечОвают кПллекцОю фуМкцОей свПбПЎМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя. ЗайЎОте Ма ЎаММую секцОю О прПслеЎОте за теЌ, как Greenstone  ПбеспечОл ЎвуЌя классОфОкатПраЌО<i>СпОскО AZ</i> Ма базе <i>ex.Title</i> <i>ex.Source</i> ЌетаЎаММые. УЎалОть Пба, пППчерёЎМП выбрав О Мажав Ма &lt;<b>УЎалОть классОфОкатПр</b>&gt;.</Text>
     929<Text id="0315">СегЌеМт <b>СвПбПЎМый прПсЌПтр О реЎактОрПваМОе</b> ЎПбавляет классОфОкатПры, кПтПрые ПбеспечОвают кПллекцОю фуМкцОей свПбПЎМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя. ЗайЎОте Ма ЎаММую секцОю О прПслеЎОте за теЌ, как ГрОМстПуМ ПбеспечОл ЎвуЌя классОфОкатПраЌО<i>СпОскО AZ</i> Ма базе <i>ex.Title</i> <i>ex.Source</i> ЌетаЎаММые. УЎалОть Пба, пППчерёЎМП выбрав О Мажав Ма &lt;<b>УЎалОть классОфОкатПр</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    929930</NumberedItem>
    930931<NumberedItem>
     
    965966<Content>
    966967<NumberedItem>
    967 <Text id="0324">КПЌпПМПвка МПвПй кПллекцОО Greenstone Оз ЎвуÑ
    968  Ñ„айлПв в <i>sample_files\difficult_documents.</i> ИспПльзуйте кПМфОгурацОю кПллекцОО пП уЌПлчаМОю.Т.е. сПберОте Оз файлПв МПвую кПллекцОю О пПстрПйте.</Text>
     968<Text id="0324">КПЌпПМПвка МПвПй кПллекцОО ГрОМстПуМ Оз ЎвуÑ
     969 Ñ„айлПв в <i>sample_files\difficult_documents.</i> ИспПльзуйте кПМфОгурацОю кПллекцОО пП уЌПлчаМОю.Т.е. сПберОте Оз файлПв МПвую кПллекцОю О пПстрПйте.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    969970<Comment>
    970971<Text id="0325">Ѐайлы Мазываются: НеОзвлекаеЌые text.pdf О Weird characters.pdf - ОЌеМа ПбПзМачают вызываеЌую ОЌО прПблеЌу!</Text>
     
    998999</Comment>
    9991000<NumberedItem>
    1000 <Text id="0327">ДаММые прПблеЌы ЌПжМП преПЎПлеть с пПЌПщью ЌеМю  PDFPlug. Greenstone ЌПжет преПбразПвать файлы PDF в серОю ОзПбражеМОй с сППтветствующОЌ файлПЌ, ПбъясМяющОЌ спПсПб сПставлеМОя пПлМПгП ЎПкуЌеМта (МазываеЌПгП <i>item</i> file). На ЎаММПЌ этапе упражМеМОя требуется устаМПвОть ImageMagick (<TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     1001<Text id="0327">ДаММые прПблеЌы ЌПжМП преПЎПлеть с пПЌПщью ЌеМю  PDFPlug. ГрОМстПуМ ЌПжет преПбразПвать файлы PDF в серОю ОзПбражеМОй с сППтветствующОЌ файлПЌ, ПбъясМяющОЌ спПсПб сПставлеМОя пПлМПгП ЎПкуЌеМта (МазываеЌПгП <i>item</i> file). На ЎаММПЌ этапе упражМеМОя требуется устаМПвОть ImageMagick (<TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10011002</NumberedItem>
    10021003<NumberedItem>
     
    10291030 ÐžÐ·ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐœÐžÐ¹ (image-e)</b> в МОспаЎающеЌ ЌеМю. </Text>
    10301031<Comment>
    1031 <Text id="0340">Greenstone Ме требует выбПра МабПра ЌетаЎаММыÑ
    1032 , так,как МПвая кПллекцОя МаслеЎует всю ОМфПрЌацОю ОспПльзПваММую в ПсМПвМПй кПллекцОО.</Text>
     1032<Text id="0340">ГрОМстПуМ Ме требует выбПра МабПра ЌетаЎаММыÑ
     1033, так,как МПвая кПллекцОя МаслеЎует всю ОМфПрЌацОю ОспПльзПваММую в ПсМПвМПй кПллекцОО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    10331034</Comment>
    10341035</NumberedItem>
     
    11071108<Comment>
    11081109<Text id="0360">ИЌеМа ЌетаЎаММыÑ
    1109  Ð·Ð°Ð²ÐžÑÑÑ‚ Пт регОстра в Greenstone: важМП преПбразПваМОе Оз стрПчМыÑ
    1110  Ð² заглавМые "ЗагПлПвПк"(О МО в кПеЌ случае Ме ЌеМять "dc").</Text>
     1110 Ð·Ð°Ð²ÐžÑÑÑ‚ Пт регОстра в ГрОМстПуМ: важМП преПбразПваМОе Оз стрПчМыÑ
     1111 Ð² заглавМые "ЗагПлПвПк"(О МО в кПеЌ случае Ме ЌеМять "dc").</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    11111112</Comment>
    11121113</NumberedItem>
     
    12101211<Tutorial id="large_html_collection">
    12111212<Title>
    1212 <Text id="0387">БПльшая кПллекцОя файлПв HTML -Tudor</Text>
     1213<Text id="0387">БПльшая кПллекцОя файлПв HTML&mdash;Tudor</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12131214</Title>
    12141215<SampleFiles folder="tudor"/>
     
    12161217<Content>
    12171218<NumberedItem>
    1218 <Text id="0388">ЗапустОть БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone (в сОстеЌе  Windows ЌеМю <i>Запуск</i>) О запустОть МПвую кПллекцОю пПЎ МазваМОеЌ <b>tudor</b> (ОспПльзПвать ЌеМю <i>File</i>). ЗапПлМОте всплывающОй ЎОалПг пПЎÑ
     1219<Text id="0388">ЗапустОть БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ (в сОстеЌе  Windows ЌеМю <i>Запуск</i>) О запустОть МПвую кПллекцОю пПЎ МазваМОеЌ <b>tudor</b> (ОспПльзПвать ЌеМю <i>File</i>). ЗапПлМОте всплывающОй ЎОалПг пПЎÑ
    12191220ПЎящОЌО зМачеМОяЌО О выйЎОте Оз <b>Dublin Core</b>, выбраММПгП пП уЌПлчаМОю как МабПр ЌетаЎаММыÑ
    1220 .</Text>
     1221.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12211222</NumberedItem>
    12221223<NumberedItem>
     
    12421243<Text id="0394">Как уже заЌетОлО, кПлекцОя сПЎержОт МескПлькП реЎкОÑ
    12431244 Ñ„айлПв, так же как О ЎПкуЌеМты HTML. ЭтП ПшОбка. ДелП в тПЌ, чтП ЌМПгОе Оз ЎПкуЌеМтПв HTML сПЎержат ОзПбражеМОя, О Ñ
    1244 ÐŸÑ‚я Greenstone старается ПпреЎелОть какОе ОзПбражеМОя прОМаЎлежат страМОцаЌ HTML О тПлькП рассЌатрОвает включеМОе ЎругОÑ
     1245Птя ГрОМстПуМ старается ПпреЎелОть какОе ОзПбражеМОя прОМаЎлежат страМОцаЌ HTML О тПлькП рассЌатрОвает включеМОе ЎругОÑ
    12451246 ÐžÐ·ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐœÐžÐ¹ в кПллекцОй, в ЎаММПЌ случае этП Ме сПвсеЌ успешМП.( ЭтП прПОсÑ
    12461247ПЎОт вслеЎствОе тПгП, чтП веб-сайт,с кПтПрПгП ЎаММые файлы былО загружеМы, ОМПгЎа Птправляется сПгласМП стаМЎартМыЌ правОлаЌ ОерарÑ
    1247 ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐŸÐ³ÐŸ структурОрПваМОя.</Text>
     1248ОческПгП структурОрПваМОя.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12481249</Comment>
    12491250<NumberedItem>
     
    12871288<Content>
    12881289<Comment>
    1289 <Text id="0404">Для разЌещеМОя кПллекцОО Ма CD-ROMе, ЌПЎуль экспПрта-ЭкспПрт CD-ROMа Greenstone ЎПлжеМ быть устаМПвлеМ (<TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
    1290 </Comment>
    1291 <NumberedItem>
    1292 <Text id="0405">ЗапустОте ИМтерфейс БОблОПтекО Greenstone, в тПЌ случае еслО ПМа Ме запущеМа.</Text>
     1290<Text id="0404">Для разЌещеМОя кПллекцОО Ма CD-ROMе, ЌПЎуль экспПрта-ЭкспПрт CD-ROMа ГрОМстПуМ ЎПлжеМ быть устаМПвлеМ (<TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1291</Comment>
     1292<NumberedItem>
     1293<Text id="0405">ЗапустОте ИМтерфейс БОблОПтекО ГрОМстПуМ, в тПЌ случае еслО ПМа Ме запущеМа.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    12931294</NumberedItem>
    12941295<NumberedItem>
     
    12971298ПЎОЌые файлы Ўля экспПрта МапОсаМы:</Text>
    12981299<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
     1300<Comment>
     1301<Text id="0408b">ЗаЌетьте, чтП еслО вы Ме укажОте МазваМОе ЎОска CD-ROM, тП вЌестП <Path>exported_Tudorcollections</Path> буЎет ОспПльзПваться МазваМОе папкО <Path>exported_collections</Path>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1302</Comment>
    12991303<Text id="0409">Для ОÑ
    13001304 Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÐž Ма CD-ROM пПтребуется прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе кПЌпьютера пПльзПвателя. В сОстеЌе Windows XP ЎаММая спПсПбМПсть встрПеМа в ПперацОПММую сОстеЌу: прО услПвОО МалОчОя CD-ROMа ОлО пОшущегП DVD вставьте пустПй ЎОск в Ўрайвер, переМесОте сПЎержОЌПе <i>exported_Tudorcollection</i> в папку преЎставляющую ЎОск.</Text>
    13011305<Comment>
    1302 <Text id="0410">РезультатПЌ является саЌПустаМПвка CD-ROMа Greenstone, кПтПрый пПсле егП устаМПвкО в Ўрайвер запускает прПцесс ОМсталляцОО.</Text>
     1306<Text id="0410">РезультатПЌ является саЌПустаМПвка CD-ROM Ð“рОМстПуМ, кПтПрый пПсле егП устаМПвкО в Ўрайвер запускает прПцесс ОМсталляцОО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13031307</Comment>
    13041308</NumberedItem>
     
    13131317<Content>
    13141318<Comment>
    1315 <Text id="0412">ПаМель Загрузка БОблОПтечМПгП ИМтерфейса Greenstone Ўает вПзЌПжМПсть загружать персПМальМые файлы, частО вебсайтПв, О Ўаже целые вебсайты с веба.</Text>
     1319<Text id="0412">ПаМель Загрузка БОблОПтечМПгП ИМтерфейса ГрОМстПуМ Ўает вПзЌПжМПсть загружать персПМальМые файлы, частО вебсайтПв, О Ўаже целые вебсайты с веба.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13161320</Comment>
    13171321<NumberedItem>
     
    13261330<NumberedItem>
    13271331<Text id="0416">МПжете сЎелать тП же саЌПе путеЌ кПпОрПваМОя ЎаММПгП URL с веб-прПвПЎМОка, разЌестОте егП в паМелО <b>Загрузка</b>, О щелкМОте Ма кМПпку &lt;<b>Загрузка&gt;</b>. ОЎМакП, МекПтПрые Ќегабайты кПтПрые буЎут загружеМы ЌПгут растяМуть ресурсы сетО, ОлО ваше терпеМОе! Для быстрПгП упражМеМОя Ќы ПстаМПвОЌся Ма МебПльшПЌ сегЌеМте сайта. В паМелО <b>Загрузка</b> ввестО ЎаММый URL.</Text>
    1328 <Link>http://englishhistory.net/tudor/monarchs/edward6.html</Link>
     1332<Link>http://englishhistory.net/tudor/citizens/</Link>
    13291333<Text id="0417">в ЌПЎуль <b>ОстПчМОк URL</b>. Есть МескПлькП ПпцОй пП управлеМОю прПЎПлжеМОя загрузкО прПцесса. Для кПпОрПваМОя разЎела вебсайта <i>monarchs </i>, выберОте <b>тПлькП зеркальМые файлы МОже этПгП аЎреса</b>. В прПтОвМПЌ случае, прПцесс загрузкО буЎет слеЎПвать ссылкаЌ Оз ЎругОÑ
    13301334 ÐŸÐ±Ð»Ð°ÑÑ‚ей,вебсайта<i>englishhistory.net</i>О заПЎМП ОЌО вПспПльзПваться. УстаМПвОть <b>Загрузка</b><b>ГлубОМа ссылкО</b> в <b>НеПграМОчеММый</b>-слеЎуйте за ЌМПгОЌО ссылкаЌО, как МеПбÑ
     
    13371341ПЎящОйся в МОжМей частО паМелО, ЎПклаЎывает П сПстПяМОО прПцесса загрузкО.</Text>
    13381342<Comment>
    1339 <Text id="0419">За бПлее ЎетальМПй ОМфПрЌацОей Пбращайтесь в &lt;<b>ОбзПр журМала регОстрацОО&gt;</b>. ПрПцесс ЌПжет быть вреЌеММП прОПстаМПвлеМ ОлО перезапущеМ сППтветствеММП сОтуацОО, ОлО пПлМПстью ПстаМПвлеМ еслО МажЌёте Ма &lt;<b>Закрыть&gt;</b>. Загрузка ЌПжет быть ЎлОтельМыЌ прПцессПЌ, включающОЌ ЌМПжествП сайтПв, О Greenstone пПзвПляет ЎПпПлМОтельМыЌ загрузкаЌ структурОзПваться. КПгЎа МПвые URL разЌещеМы в ЌПЎуле ИстПчМОк URL О выбраМа <b>Загрузка</b>, МПвый ОМЎОкатПр выпПлМеМОя прОсПеЎОМёМ к уже существующОЌ в МОжМей частО паМелО. ППсле завершеМОя текущей загрузкО пОктПграЌЌы, автПЌатОческО запускается МПвая.   </Text>
     1343<Text id="0419">За бПлее ЎетальМПй ОМфПрЌацОей Пбращайтесь в &lt;<b>ОбзПр журМала регОстрацОО&gt;</b>. ПрПцесс ЌПжет быть вреЌеММП прОПстаМПвлеМ ОлО перезапущеМ сППтветствеММП сОтуацОО, ОлО пПлМПстью ПстаМПвлеМ еслО МажЌёте Ма &lt;<b>Закрыть&gt;</b>. Загрузка ЌПжет быть ЎлОтельМыЌ прПцессПЌ, включающОЌ ЌМПжествП сайтПв, О ГрОМстПуМ пПзвПляет ЎПпПлМОтельМыЌ загрузкаЌ структурОзПваться. КПгЎа МПвые URL разЌещеМы в ЌПЎуле ИстПчМОк URL О выбраМа <b>Загрузка</b>, МПвый ОМЎОкатПр выпПлМеМОя прОсПеЎОМёМ к уже существующОЌ в МОжМей частО паМелО. ППсле завершеМОя текущей загрузкО пОктПграЌЌы, автПЌатОческО запускается МПвая.   </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13401344</Comment>
    13411345</NumberedItem>
     
    13681372<NumberedItem>
    13691373<Text id="0425">В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте секцОю <b>ПлагОМы ЎПкуЌеМта</b>, Ўалее выберОте стрПку<b>ПлагОМ HTMLPlug</b> О щёлкМОте Ма &lt;<b>КПМфОгурОрПваМОе плагОМа&gt;</b>.ППявОтся всплывающее ПкМП.УстаМПвОте ПпцОю <b>file_is_url</b>( Ма пПлпутО первПй группы зМачеМОй), О включОте егП. ЩёлкМОте&lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
    1370 <Text id="0426">УстаМПвка ЎаММПй ПпцОО в HTMLPlug ПзМачает, чтП Greenstone МастраОвает ЎПпПлМОтельМую часть ЌетаЎаММыÑ
    1371  ÐŽÐ»Ñ кажЎПгП ЎПкуЌеМта URL,</Text>
     1374<Text id="0426">УстаМПвка ЎаММПй ПпцОО в HTMLPlug ПзМачает, чтП ГрОМстПуМ МастраОвает ЎПпПлМОтельМую часть ЌетаЎаММыÑ
     1375 ÐŽÐ»Ñ кажЎПгП ЎПкуЌеМта URL,</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    13721376<Text id="0427">ВажМП тП, чтП файлы сПбраММые в кПллекцОО запускаются с ОЌеМеЌ веб-ЎПЌеМа (в ЎаММПЌ случае<i>englishhistory.net</i>). ПрПцесс преПбразПваМОя Ме буЎет рабПтать  в случае, еслО прПтащОте к субпапке МапрОЌер папку <i>tudor</i>, так,как ПМа устаМПвОт ЌетаЎаММые URL МапПЎПбОе.</Text>
    13731377<Indent>
    1374 http://tudor/monarchs/...
     1378http://tudor/citizens/...
    13751379</Indent>
    13761380<Text id="0428">бПле чеЌ</Text>
    13771381<Indent>
    1378 http://englishhistory.net/tudor/monarchs/...
     1382http://englishhistory.net/tudor/citizens/...
    13791383</Indent>
    13801384<Text id="0429">ЕслО ЎП этПгПсубпапка была кПпОрПваМа, уЎалОть её О сПзЎать МПвую. ПрПтащОть папку с правПй частО паМелО <b>СбПрка</b>в "кПрзОМу" в МОжМеЌ правПЌ углу.Далее пПлучОть МПвую кПпОю файла путеЌ перетаскОваМОя папкО <i>englishhistory.net</i> Оз папкО ЗагружеММые Ѐайлы в левПй частО.</Text>
     
    15021506</NumberedItem>
    15031507<NumberedItem>
    1504 <Text id="0455">ИсслеЎуйте все пять ЎелеМОй Ма преЎЌет МалОчОя ПбщегП терЌОМа (МапПЎПбОе <i>the</i>), О прПверьте ЎПбавлеМОе чОсел.</Text>
     1508<Text id="0455">ИсслеЎуйте все пять ЎелеМОй Ма преЎЌет МалОчОя ПбщегП терЌОМа (МапПЎПбОе <i>the</i>), О прПверьте ЎПбавлеМОе чОсел.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15051509</NumberedItem>
    15061510<NumberedItem>
     
    15321536</NumberedItem>
    15331537<NumberedItem>
    1534 <Text id="0464">ПреЎварОтельМый прПсЌПтр МПвП-вПсстаМПвлеММПй страМОцы кПллекцОО <b>загПлПвкО a-z</b>. ПреЎварОтельМП ПМа сПЎержала бПлее ЎюжОМы страМОц Ма кажЎый элеЌеМт алфавОта, МП Ма ЎаММый ЌПЌеМт зЎесь тПлькП трО - первыÑ
     1538<Text id="0464">ПреЎварОтельМП прПсЌПтрОте страМОцу <b>загПлПвкО a-я</b> в вПсстаМПвлеММПй кПллекцОО. РаМьше ПМа сПЎержала бПлее ЎюжОМы страМОц Ма кажЎый элеЌеМт алфавОта, МП Ма ЎаММый ЌПЌеМт зЎесь тПлькП трО&mdash;первыÑ
    15351539 Ñ‚рО файла, стПлкМувшОÑ
    1536 ÑÑ с прПцессПЌ пПстрПйкО.</Text>
     1540ся с прПцессПЌ пПстрПйкО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15371541</NumberedItem>
    15381542<NumberedItem>
     
    15491553<Content>
    15501554<Comment>
    1551 <Text id="0466">ЀПрЌат ПператПрПв О ЌакрПфайлы пПзвПляют ЌеМять вОЎ кПллекцОй Greenstone. ЭтП ЌПщМые ОМструЌеМты, ПЎМакП слПжМы Ўля ПсвПеМОя. ЭтП рукПвПЎствП Ўаёт Ñ
     1555<Text id="0466">ЀПрЌат ПператПрПв О ЌакрПфайлы пПзвПляют ЌеМять вОЎ кПллекцОй ГрОМстПуМ. ЭтП ЌПщМые ОМструЌеМты, ПЎМакП слПжМы Ўля ПсвПеМОя. ЭтП рукПвПЎствП Ўаёт Ñ
    15521556арактерОстОку ОÑ
    1553  Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑ‚ей.</Text>
     1557 Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑ‚ей.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15541558</Comment>
    15551559<Heading>
     
    15591563<Text id="0468">ОткрПйте кПллекцОю <b>tudor</b>, прПйЎОте в паМель <b>ДОзайМ</b>(щёлкМув Ма егП ярлычПк) О выберОте Оз левПстПрПММегП спОска <b>ЀПрЌатМые Ñ
    15601564арактерОстОкО </b>. ВыйЎОте пП зМачеМОю уЌПлчаМОя Оз <b>УправлеМОя реЎактОрПваМОя</b>, так, чтП <b>Выбрать Ñ
    1561 Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ерОстОкО </b> Пстается пустыЌ, О <b>СпОсПкV</b> выбраМ как <b>КПЌпПМеМт Ма кПтПрый ПказаМП вПзЎействОе</b>. Текст в ЌПЎуле <b> СтрПка фПрЌата  HTML </b> чОтается как:</Text>
     1565арактерОстОкО </b> Пстается пустыЌ, а <b>VList</b> выбраМ как <b>КПЌпПМеМт Ма кПтПрый ПказаМП вПзЎействОе</b>. Текст в ЌПЎуле <b>СтрПка фПрЌата  HTML</b> чОтается как:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15621566<Format>
    15631567&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
     
    15751579:ГеМрО VIII</i>, О чей <i>ИстПчМОк</i> ЌетаЎаММыÑ
    15761580 <i>quizstuff.html</i>ю.</Text>
    1577 <Text id="0473">ЭтПт фПрЌат пПявляется в лОсте-пПОскПвОке результатПв, в ЌеМю <i>загПлПвкО a-z</i>, О также прО рабПте с ОМЎОвОЎуальМыЌО ЎПкуЌеМтаЌО в ОерарÑ
    1578 ÐžÐž <i>теЌы</i>. ЭтП фПрЌат ПператПра пП уЌПлчаМОю Greenstone.</Text>
    1579 </NumberedItem>
    1580 <Comment>
    1581 <Text id="0474">ЀПрЌат ПператПра пП уЌПлчаМОю Greenstone слПжеМ, О Ўаже прОчуЎлОв, т.как спрПектОрПваМ Ўля вырабПткО пПЎÑ
     1581<Text id="0473">ЭтПт фПрЌат пПявляется в спОске результатПв пПОска, в ЌеМю <i>загПлПвкО a-я</i>, а также прО рабПте с ОМЎОвОЎуальМыЌО ЎПкуЌеМтаЌО в ОерарÑ
     1582ОО <i>теЌы</i>. ЭтП фПрЌат ПператПра пП уЌПлчаМОю в ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1583</NumberedItem>
     1584<Comment>
     1585<Text id="0474">ЀПрЌат ПператПра пП уЌПлчаМОю ГрОМстПуМ слПжеМ, О Ўаже прОчуЎлОв, так как ПМ спрПектОрПваМ Ўля сПзЎаМОя чегП-лОбП пПЎÑ
    15821586ПЎящегП прО любыÑ
    15831587 ÑƒÑÐ»ÐŸÐ²ÐžÑÑ
    1584 , О пП практОческОЌ прОчОМаЌ  ЎПлжеМ быть в ПбратМПЌ МаправлеМОО Ўля сПвЌестОЌПстО с существующОЌО  кПллекцОяЌО.</Text>
     1588, О пП практОческОЌ прОчОМаЌ  ЎПлжеМ быть сПвЌестОЌ в ПбратМПЌ МаправлеМОО с существующОЌО  кПллекцОяЌО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15851589</Comment>
    15861590<NumberedItem>
     
    15951599<Text id="0476"><b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтрОте</b> результат (пПстрПйка кПллекцОО Ме требуется, так, как вМПсОЌые ОзЌеМеМОя в фПрЌат ПператПра Ўействуют МезаЌеЎлОтельМП).  ППсЌПтрОте  МекПтПрые результаты пПОска О О ЌеМю <i>загПлПвкО a-z</i>. ОМО ПсталОсь МеОзЌеММы. ПрО ЎаММыÑ
    15961600 ÐŸÐ±ÑÑ‚ПятельстваÑ
    1597 , ЎаММый бПлее прПстПй  фПрЌат ПператПра  пПлМПстью эквОвалеМтеМ бПлее слПжМПЌу уЌПлчаМОю  Greenstone.</Text>
     1601, ЎаММый бПлее прПстПй  фПрЌат ПператПра  пПлМПстью эквОвалеМтеМ бПлее слПжМПЌу уЌПлчаМОю ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    15981602<Comment>
    15991603<Text id="0478">НП есть ПЎМа прПблеЌа. ППЌОЌП кМОжМыÑ
     
    16051609Птя узлы кМОжМыÑ
    16061610 Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐº ОерарÑ
    1607 ÐžÐž сПеЎОМеМы ЗагПлПвка ЌетаЎаММыÑ
    1608  - ОÑ
    1609  Ð·Ð°Ð³ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐŸÐº, этП ОЌя зМачеМОй ЌетаЎаММыÑ
     1611ОО ОЌеют сППтветствующОй <i>ЗагПлПвПк</i> в качестве ОÑ
     1612 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
     1613, ОЌя зМачеМОй ЌетаЎаММыÑ
    16101614 ÑÐŸÐµÐŽÐžÐœÐœÑ‘МыÑ
    1611  Ñ ЎаММПй кМОжМПй пПлкПй - у МОÑ
    1612  ÐœÐµÑ‚ Мапр: ИстПчМОк ЌетаЎаММыÑ
    1613  ÐŸÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ся пустыЌ.</Text>
     1615 Ñ ЎаММПй кМОжМПй пПлкПй у МОÑ
     1616 ÐœÐµÑ‚, так как <i>ex.Source</i> Пстается пустыЌ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16141617</Comment>
    16151618</NumberedItem>
     
    16231626 ÐŽÐ°ÐœÐœÑ‹Ñ
    16241627 ÑÐ¿ÐžÑÐºÐŸÐ²; еслО спецОфОкацОя <b>VList</b> пуста, в этПЌ случае ОзЌеМеМОя вступают в сОлу. ПересПзЎайте ЎаММый фПрЌат ПператПра Ўля ОерарÑ
    1625 ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐŸÐ³ÐŸ классОфОкатПра <i>теЌа</i></Text>
     1628ОческПгП классОфОкатПра <i>теЌа</i>. В ЌеМю <b>Выбрать ХарактерОстОку</b> МайЎОте Ñ
     1629арактерОстОку ПбПзМачающую</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16261630<Indent>
    16271631CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
     
    16401644<Text id="0486">Далее прПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b> О &lt;<b>преЎварОтельМП прПсЌПтреть</b>&gt;. ПервПе: МавязчОвый "()"  Осчез с кМОжМыÑ
    16411645 Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐº. ВтПрПе: прО рабПте сП спОскПЌ ЎПкуЌеМтПв в теЌатОческПй ОерарÑ
    1642 ÐžÐž, ОЌя файла Ме пПявляется ряЎПЌ с загПлПвкПЌ, так, как <i>ex.Source</i> Ме указаМ в фПрЌате ПператПра, О ЎаММый фПрЌат ПператПра прОЌеМОЌ кП всеЌ узлаЌ в классОфОкатПре <i>subject</i>. ПаЌятка: пПОскПвые результаты О спОскО загПлПвкПв ПсталОсь МеОзЌеММы, ПМО ПтПбражают ОЌя файла пПЎ загПлПвкПЌ.</Text>
     1646ОО, ОЌя файла Ме пПявляется ряЎПЌ с загПлПвкПЌ, так, как <i>ex.Source</i> Ме указаМ в фПрЌате ПператПра, О ЎаММый фПрЌат ПператПра прОЌеМОЌ кП всеЌ узлаЌ в классОфОкатПре <i>subject</i>. ПаЌятка: пПОскПвые результаты О спОскО загПлПвкПв ПсталОсь МеОзЌеММы, ПМО ПтПбражают ОЌя файла пПЎ загПлПвкПЌ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16431647</NumberedItem>
    16441648<NumberedItem>
     
    16531657</NumberedItem>
    16541658<NumberedItem>
    1655 <Text id="0489">Для ввПЎа <b>[dc.Subject]</b>, устаМПвОте курсПр Ма сППтветствующей тПчке О ОсслеЎуйте в паЎающеЌ ЌеМю<b>ПереЌеММые</b>-<b>[Text]</b>. ППявОтся <b>[dc.Subject]</b> О МажЌОте Ма <b>ВвПЎ</b> Ўля ввПЎа в <b>СтрПку фПрЌата HTML </b>. ДаММПе ЌеМю ПтПбражает всё, чтП ввПЎОтся в кваЎратМые скПбкО в фПрЌате ПператПра. ИсключеМОе - этП <b>[Text]</b>, кПтПрый Ўаёт пПлМый текст ЎПкуЌеМта, О гПЎеМ к рабПте тПлькП кПгЎа <b>ТекстПЌ ЎПкуЌеМта</b> является <b>КПЌпПМеМт Ма кПтПрый ПказаМП вПзЎействОе</b>.</Text>
    1656 </NumberedItem>
    1657 <NumberedItem>
    1658 <Text id="0490">Теперь прПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b> О &lt;<b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть</b>&gt;.  ДПкуЌеМт буЎет выгляЎеть в спОске пПОска результатПв пПЎПбМыЌ ПбразПЌ:</Text>
     1659<Text id="0489">Для ввПЎа <b>[dc.Subject]</b>, устаМПвОте курсПр Ма сППтветствующей тПчке О ОсслеЎуйте в паЎающеЌ ЌеМю<b>ПереЌеММые</b>-<b>[Text]</b>. ППявОтся <b>[dc.Subject]</b> О МажЌОте Ма <b>ВвПЎ</b> Ўля ввПЎа в <b>СтрПку фПрЌата HTML </b>. ДаММПе ЌеМю ПтПбражает всё, чтП ввПЎОтся в кваЎратМые скПбкО в фПрЌате ПператПра. ИсключеМОе - этП <b>[Text]</b>, кПтПрый Ўаёт пПлМый текст ЎПкуЌеМта, О гПЎеМ к рабПте тПлькП кПгЎа <b>ТекстПЌ ЎПкуЌеМта</b> является <b>КПЌпПМеМт Ма кПтПрый ПказаМП вПзЎействОе</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1660</NumberedItem>
     1661<NumberedItem>
     1662<Text id="0490">Теперь прПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b> О &lt;<b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть</b>&gt;.  ДПкуЌеМт буЎет выгляЎеть в спОске результатПв пПОска пПЎПбМыЌ ПбразПЌ:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16591663<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    16601664Tudor period|Others</td></tr></table>
     
    16821686 Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð² в паЎающеЌ ЌПЎуле<b>ПереЌеММые</b>(Ме забывайте Мажать Ма <b>Вставка</b>).</Text>
    16831687<Comment>
    1684 <Text id="0497"><b>If</b> ПператПр тестОрует зМачеМОе переЌеММыÑ
    1685 <b>numleafdocs</b>. ДаММая переЌеММая этП тПлькП кПЌплект вМутреММОÑ
     1688<Text id="0497">ОператПр <b>If</b> тестОрует зМачеМОе переЌеММПй <b>numleafdocs</b>. ДаММая переЌеММая &mdash; этП тПлькП кПЌплект вМутреММОÑ
    16861689 ÑƒÐ·Ð»ÐŸÐ² ОерарÑ
    16871690ОО (Мапр: кМОжМыÑ
    1688  Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐº), О прОвПЎОт кПлОчествП ЎПкуЌеМтПв ЎаММПгП узла. В случае еслО этП кПЌплект, выбОраеЌ первПе ветвлеМОе, в прПтОвМПЌ случае - втПрПе. Запятые ОспПльзПваМы Ўля разЎелеМОя ветвлеМОй. А фОгурМые скПбкО преЎМазМачеМы Ўля ПбПзМачеМОя тПгП, чтП <b>If</b> ПсПбеММа, ОМыЌО слПваЌО слПвП "If" буЎет прПЎукцОей.</Text>
     1691 Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐº), О прОвПЎОт кПлОчествП ЎПкуЌеМтПв ЎаММПгП узла. В случае еслО этП кПЌплект, выбОраеЌ первПе ветвлеМОе, в прПтОвМПЌ случае - втПрПе. Запятые ОспПльзПваМы Ўля разЎелеМОя ветвлеМОй. А фОгурМые скПбкО преЎМазМачеМы Ўля ПбПзМачеМОя тПгП, чтП <b>If</b> ПсПбеММа, ОМыЌО слПваЌО слПвП "If" буЎет вывПЎПЌ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16891692</Comment>
    16901693</NumberedItem>
     
    16921695<Text id="0498">ПрПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b>, МажЌОте Ма &lt;<b>ПреЎварОтельМый прПсЌПтр</b>&gt;, О прПверьте теЌатОческую ОерарÑ
    16931696Ою Ўля ПцеМкО результатПв вМесёММыÑ
    1694  ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹.</Text>
     1697 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    16951698</NumberedItem>
    16961699<Heading>
     
    17011704ПЎящОеся в папке управляют вОЎПЌ всеÑ
    17021705 ÑÑ‚раМОц ОзгПтПвлеМыÑ
    1703  Greenstone. <Path>C:\Program Files\Greenstone\macros</Path> ОЎеальМый прОЌер кПллекцОО является версОей ЎеЌП-кПллекцОО с МеверПятМПй кПЌпПМПвкПй О ПттеМкПЌ. Теперь прОЌеМОте ЎаММую кПЌпПМПвку О ПттеМПк к кПллекцОО ТюЎПр.</Text>
    1704 </Comment>
    1705 <NumberedItem>
    1706 <Text id="0505">ЗайЎОте в папку <i>C:\Program Files\Greenstone\macros</i>. СкПпОруйте файл <i>garish.dm</i> (МО в кПеЌ случае Ме  <i>вырезать</i>егП! ОМ ЎПлжеМ Пставатся в ЎаММПй папке, ОМаче Greenstone Ме запустОтся) ЗайЎОте в сПбствеММую кПллекцОю папПк  <i>C:\Program Files\Greenstone\collect\tudor </i> О сПзЎайте таЌ МПвую папку пПЎ МазваМОеЌ <i>macros</i>. Вставьте <i>garish.dm</i> в ЎаММую МПвую папку, О переОЌеМуйте в <i>extra.dm</i>. КПМечМый результат - этП сПзЎаМОе МПвПгП файла <i>C:\Program Files\Greenstone\collect\ tudor\macros\extra.dm</i> с кПМтеМтаЌО <i>garish.dm</i>. УЎПстПверьтесь в тПЌ, чтП МПвый файл МазваМ как <i>extra.dm</i> а Ме <i>extra.dm.dm</i>, как ОМПгЎа Ўелает сОстеЌа Windows.</Text>
     1706 Ð“рОМстПуМ. <Path>C:\Program Files\Greenstone\macros</Path> ОЎеальМый прОЌер кПллекцОО является версОей ЎеЌП-кПллекцОО с МеверПятМПй кПЌпПМПвкПй О ПттеМкПЌ. Теперь прОЌеМОте ЎаММую кПЌпПМПвку О ПттеМПк к кПллекцОО ТюЎПр.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1707</Comment>
     1708<NumberedItem>
     1709<Text id="0505">ЗайЎОте в папку <i>C:\Program Files\Greenstone\macros</i>. СкПпОруйте файл <i>garish.dm</i> (МО в кПеЌ случае Ме  <i>вырезать</i>егП! ОМ ЎПлжеМ Пставатся в ЎаММПй папке, ОМаче ГрОМстПуМ Ме запустОтся) ЗайЎОте в сПбствеММую кПллекцОю папПк  <i>C:\Program Files\Greenstone\collect\tudor </i> О сПзЎайте таЌ МПвую папку пПЎ МазваМОеЌ <i>macros</i>. Вставьте <i>garish.dm</i> в ЎаММую МПвую папку, О переОЌеМуйте в <i>extra.dm</i>. КПМечМый результат - этП сПзЎаМОе МПвПгП файла <i>C:\Program Files\Greenstone\collect\ tudor\macros\extra.dm</i> с кПМтеМтаЌО <i>garish.dm</i>. УЎПстПверьтесь в тПЌ, чтП МПвый файл МазваМ как <i>extra.dm</i> а Ме <i>extra.dm.dm</i>, как ОМПгЎа Ўелает сОстеЌа Windows.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17071710</NumberedItem>
    17081711<NumberedItem>
     
    17171720</Heading>
    17181721<Comment>
    1719 <Text id="0513">Также ЌПжМП ОспПльзПвать ЌакрПсы Ўля пПлМПгП ОзЌеМеМОя вОЎа сайта Greenstone. Как О упражМеМОя свыше, ПМО ОспПльзуются Ўля ЎПстОжеМОя разМыÑ
    1720  Ð·Ð°ÐŽÐ°Ñ‡.</Text>
     1722<Text id="0513">Также ЌПжМП ОспПльзПвать ЌакрПсы Ўля пПлМПгП ОзЌеМеМОя вОЎа сайта ГрОМстПуМ. Как О упражМеМОя свыше, ПМО ОспПльзуются Ўля ЎПстОжеМОя разМыÑ
     1723 Ð·Ð°ÐŽÐ°Ñ‡.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17211724</Comment>
    17221725<NumberedItem>
     
    17261729</NumberedItem>
    17271730<NumberedItem>
    1728 <Text id="0515">ПрПйЎОте в папку <i>C:\Program Files\Greenstone\etc</i> О ПтреЎактОруйте файл пПЎ МазваМОеЌ <i>main.cfg</i>. ЭтП главМый кПМфОгурацОПММый файл Greenstone сПЎержащОй спОсПк ЌакрПсПв, кПтПрые буЎут ОспПльзПваМы прО загрузке прПграЌЌы. ОЎОМ Оз МОÑ
    1729  <i>home.dm</i> ЎОктует как буЎет выгляЎеть ЎПЌашМяя страМОца Greenstone, указаММыÑ
    1730  Ð² файле <i>C:\ProgramFiles\Greenstone\macros\home.dm</i>. Эта папка <i>macros</i> сПЎержОт альтерМатОвМую версОю - <i>yourhome.dm</i>, Ме ОспПльзуеЌую Ма ЎаММый ЌПЌеМт. Для ОспПльзПваМОя её в <i>main.cfg</i> ОзЌеМОте стрПку <i>home.dm</i> Ма <i>yourhome.dm</i>.</Text>
    1731 </NumberedItem>
    1732 <NumberedItem>
    1733 <Text id="0516">ОсуществОте перезапуск Greenstone ( ЊОфрПвая БОблОПтека Greenstone буЎет выпПлМять бПлее, чеЌ БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone). ВОЎ ЎПЌашМей страМОцы ОзЌеМОлся пПлМПстью.</Text>
     1731<Text id="0515">ПрПйЎОте в папку <i>C:\Program Files\Greenstone\etc</i> О ПтреЎактОруйте файл пПЎ МазваМОеЌ <i>main.cfg</i>. ЭтП главМый кПМфОгурацОПММый файл ГрОМстПуМ сПЎержащОй спОсПк ЌакрПсПв, кПтПрые буЎут ОспПльзПваМы прО загрузке прПграЌЌы. ОЎОМ Оз МОÑ
     1732 <i>home.dm</i> ЎОктует как буЎет выгляЎеть ЎПЌашМяя страМОца ГрОМстПуМ, указаММыÑ
     1733 Ð² файле <i>C:\ProgramFiles\Greenstone\macros\home.dm</i>. Эта папка <i>macros</i> сПЎержОт альтерМатОвМую версОю - <i>yourhome.dm</i>, Ме ОспПльзуеЌую Ма ЎаММый ЌПЌеМт. Для ОспПльзПваМОя её в <i>main.cfg</i> ОзЌеМОте стрПку <i>home.dm</i> Ма <i>yourhome.dm</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1734</NumberedItem>
     1735<NumberedItem>
     1736<Text id="0516">ОсуществОте перезапуск ГрОМстПуМ (ЊОфрПвая БОблОПтека Greenstone буЎет выпПлМять бПлее, чеЌ БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ). ВОЎ ЎПЌашМей страМОцы ОзЌеМОлся пПлМПстью.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17341737</NumberedItem>
    17351738<NumberedItem>
    17361739<Text id="0517">ВЌестП заЌещеМОя <i>yourhome.dm</i> Ма <i>home.dm</i> в файле <i>main.cfg</i>, ПтреЎактОруйте <i>home.dm</i>, О Пставьте <i>main.cfg</i> в егП прежМеЌ сПстПяМОО. ТеЌ Ме ЌеМее, еслО Ñ
    17371740ПтОте сПÑ
    1738 Ñ€Ð°ÐœÐžÑ‚ÑŒ <i>home.dm</i>, Ўля этПгП верМОтесь в ЎПЌашМюю страМОцу-ПрОгОМал Greenstone! ЭтП Псуществляется путеЌ МеЌеЎлеММегП реЎактОрПваМОя <i>main.cfg</i>, О ОзЌеМеМОя стрПкО <i>yourhome.dm</i> Ма <i>home.dm</i>. Для ЎПстОжеМОя результата перезагрузОте Greenstone.</Text>
     1741раМОть <i>home.dm</i>, Ўля этПгП верМОтесь в ЎПЌашМюю страМОцу-ПрОгОМал ГрОМстПуМ! ЭтП Псуществляется путеЌ МеЌеЎлеММегП реЎактОрПваМОя <i>main.cfg</i>, О ОзЌеМеМОя стрПкО <i>yourhome.dm</i> Ма <i>home.dm</i>. Для ЎПстОжеМОя результата перезагрузОте ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17391742</NumberedItem>
    17401743<Comment>
    17411744<Text id="0518">Для прПчтеМОя бПльшей ОМфПрЌацОО П ЌакрПсаÑ
    1742 , прПчОтайте ПереЎелываМОе ИМтерфейса ППльзПвателя Greenstone, ОллюстрОрПваММПе рукПвПЎствП П переЎелываМОО ОМтерфейса пПльзПвателя пПЎ автПрствПЌ АлОсПМ ЖэМ, ВашОМгтПМскОй НаучМП-бОблОПтечМый КПМсПрцОуЌ. ОМП разЌещеМП пП аЎресу <Link>http://www.wrlc.org/dcpc/UserInterface/interface.htm</Link>.</Text>
     1745, прПчОтайте ПереЎелываМОе ИМтерфейса ППльзПвателя ГрОМстПуМ, ОллюстрОрПваММПе рукПвПЎствП П переЎелываМОО ОМтерфейса пПльзПвателя пПЎ автПрствПЌ АлОсПМ ЖэМ, ВашОМгтПМскОй НаучМП-бОблОПтечМый КПМсПрцОуЌ. ОМП разЌещеМП пП аЎресу <Link>http://www.wrlc.org/dcpc/UserInterface/interface.htm</Link>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17431746</Comment>
    17441747</Content>
     
    17561759 ÐœÐµ требуется, так как буЎут ПтПбражеМы ЌетаЎаММые ОзвлечёММые Оз запОсей MARC. УЎалОте выбПр МабПра ЌетаЎаММыÑ
    17571760 <b>Dublin Core</b> О МажЌОте Ма &lt;<b>OK</b>&gt;</Text>
     1761<Text id="0521a">ПреЎупрежЎающее сППбщеМОе <b>No metadata Sets Selected</b>, указывает, чтП вы Ме сЌПжете вручМую ЎПбавОть ЌетаЎаММые к кПллекцОО. В этПй кПллекцОО все ЌетаЎаММые буЎут Оз файла MARC; щелкМОте Ма &lt;<b>OK</b>&gt; Ўля прПЎПлжеМОя. (ЕслО вы Ме желаете вОЎеть этП сППбщеМОе в слеЎущОй раз, пПЌетьте флаг <b>БПльше Ме пПказывать этП сППбщеМОе</b>.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17581762</NumberedItem>
    17591763<NumberedItem>
     
    17721776</NumberedItem>
    17731777<NumberedItem>
    1774 <Text id="0525">ПереключОтся Ма паМель <b>СПзЎать</b>, <b>пПстрПОть</b> кПллекцОю, О <b>преЎварОтельМП прПсЌПтреть</b>. ПрПсЌПтреть <b>загПлПвкО a-z</b> О пПсЌПтреть ПЎМу ОлО Ўве запОсО. ППОскать к прОЌеру - пуМкты включающОе <b>George Martin</b>.</Text>
     1778<Text id="0525">ПереключОтесь Ма паМель <b>СПзЎать</b>, <b>пПстрПйте</b> кПллекцОю, О <b>преЎварОтельМП ее прПсЌПтрОте</b>. ПрПсЌПтрОте <b>загПлПвкО a-z</b> О ПЎМу ОлО Ўве запОсО. ППОщОте, к прОЌеру, пуМкты включающОе <b>George Martin</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17751779</NumberedItem>
    17761780<NumberedItem>
     
    17901794<NumberedItem>
    17911795<Text id="0529">СфПрЌОруйте кажЎый узел кМОжМПй пПлкО такОЌ ПбразПЌ, чтПбы ПМО ПтПбражалО кПлОчествП сПЎержОЌыÑ
    1792  ÑÐ»ÐµÐŒÐµÐœÑ‚Пв Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘ÐŒ прОсПеЎОМеМОя <b>ХарактерОстОк фПрЌата </b> Ўля фПрЌата ПператПра в  <b>VList</b> паМелО <b>ДОзайМ</b>.</Text>
     1796 ÑÐ»ÐµÐŒÐµÐœÑ‚Пв. Для этПгП ЎПпПлМОте <b>ХарактерОстОкО фПрЌата </b> слеЎущОЌ текстПЌ в фПрЌатОрующей стрПке <b>VList</b> Ма паМелО <b>ДОзайМ</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    17931797<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;&lt;i&gt;([numleafdocs])&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;}</Format>
    17941798</NumberedItem>
     
    18021806</Heading>
    18031807<NumberedItem>
    1804 <Text id="0532">В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте в левПстПрПММеЌ спОске <b>ППОск тОпПв</b>, О актОвОзОруйте ПпцОО <b>АктОвОрПвать ЭффектОвМые ППОскО</b>.</Text>
     1808<Text id="0532">В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте в левПстПрПММеЌ спОске <b>ППОск тОпПв</b>, О актОвОзОруйте ПпцОО <b>АктОвОрПвать ЭффектОвМые ППОскО</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18051809</NumberedItem>
    18061810<NumberedItem>
     
    18111815</NumberedItem>
    18121816<Comment>
    1813 <Text id="0534">Для завершеМОя кПллекцОО, пПставьте егП с ОзПбражеМОеЌ, ОспПльзуеЌыЌ прО ОзПбражеМОО кПллекцОО Ма страМОце Greenstone, О пПявляющеЌся МаверÑ
    1814 Ñƒ кажЎПй страМОцы кПллекцОО.</Text>
     1817<Text id="0534">Для завершеМОя кПллекцОО, пПставьте егП с ОзПбражеМОеЌ, ОспПльзуеЌыЌ прО ОзПбражеМОО кПллекцОО Ма страМОце ГрОМстПуМ, О пПявляющеЌся МаверÑ
     1818у кажЎПй страМОцы кПллекцОО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18151819</Comment>
    18161820<Heading>
     
    18181822</Heading>
    18191823<NumberedItem>
    1820 <Text id="0536">В секцОО <b>ОбщОеl</b> паМелО <b>ДОзайМ</b>, МажЌОте Ма кМПпку <b>&lt;ПрПсЌатрОвать&gt;</b> ряЎПЌ с ярлычкПЌ <b>URL to 'about page' icon</b>, О ОспПльзуйте прПвПЎМОк файла ОтПгПвыÑ
    1821  Ð²ÑÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐžÑ
    1822  ÐŸÐºÐŸÐœ Ўля ЎПступа в папку <i>sample_files\marc</i>. ВыберОте <i>beatles_logo.jpg</i> О МажЌОте Ма &lt;<b>Открыть</b>&gt;.</Text>
    1823 <Comment>
    1824 <Text id="0537">Greenstone скПпОрует ОзПбражеМОе в кПллекцОю, так чтП с кПллекцОей ЌПжете рабПтать О в случае ПтсутствОя CD-ROMа в Ўрайвере.</Text>
     1824<Text id="0536">В секцОО <b>ОбщОе</b> паМелО <b>ДОзайМ</b>, МажЌОте Ма кМПпку <b>&lt;ПрПсЌПтреть...&gt;</b> ряЎПЌ с ярлычкПЌ <b>URL to 'about page' icon</b>, О ОспПльзуйте прПвПЎМОк файла в всплывущОÑ
     1825 ÐŸÐºÐŸÐœ Ўля ЎПступа в папку <i>sample_files\marc</i>. ВыберОте <i>beatles_logo.jpg</i> О МажЌОте Ма &lt;<b>Открыть</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     1826<Comment>
     1827<Text id="0537">ГрОМстПуМ скПпОрует ОзПбражеМОе в кПллекцОю, так чтП с кПллекцОей ЌПжете рабПтать О в случае ПтсутствОя CD-ROMа в Ўрайвере.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18251828</Comment>
    18261829</NumberedItem>
     
    18431846<Text id="0541">СкПпОруйте целую папку.</Text>
    18441847<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    1845 <Text id="0542">( ÑÐŸ всеЌ сПЎержОЌыЌ) в папку <i>СПбрать</i> Greenstone. ЕслО  Greenstone был устаМПвлеМ Ма ПбычМПЌ Ќесте, этП </Text>
     1848<Text id="0542">(сП всеЌ сПЎержОЌыЌ) в папку <i>СПбрать</i> ГрОМстПуМ. ЕслО  ГрОМстПуМ был устаМПвлеМ Ма ПбычМПЌ Ќесте, этП </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18461849<Path>
    18471850<Text id="0542a">МПй КПЌпьютер &rarr; ЛПкальМый ДОск (C:) &rarr; ПрПграЌЌМые Ѐайлы &rarr; Greenstone &rarr; collect</Text>
     
    18501853</NumberedItem>
    18511854<NumberedItem>
    1852 <Text id="0544">ЕслО лПкальМый бОблОПтечМый сервер ЊОфрПвПй БОблОПтекО Greenstone путёЌ МажатОя Ма пОктПграЌЌу CD в паМелО заЎач, уже перезапущеМ О Ўалее Ма <i>Перезапуск бОблОПтекО</i>. ЕслО Мет, запустОте выбрав <i>ЊОфрПвая БОблОПтека Greenstone</i> в ЌеМю <i>Запуск</i>.</Text>
     1855<Text id="0544">ЕслО лПкальМый бОблОПтечМый сервер ЊОфрПвПй БОблОПтекО ГрОМстПуМ путёЌ МажатОя Ма пОктПграЌЌу CD в паМелО заЎач, уже перезапущеМ О Ўалее Ма <i>Перезапуск бОблОПтекО</i>. ЕслО Мет, запустОте выбрав <i>ЊОфрПвая БОблОПтека ГрОМстПуМ</i> в ЌеМю <i>Запуск</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18531856</NumberedItem>
    18541857<NumberedItem>
     
    18681871. НапрОЌер, четыре пуМкта в <i>A Hard Day's Night</i> ( пПЎ буквПй "H" в браузере <i>загПлПвкО a-z</i>) как тОтулы ОЌеют четыре разлОчМыÑ
    18691872 Ð²Ð°Ñ€ÐžÐ°ÐœÑ‚а. КПллекцОю легче былП бы сфПрЌОрПвать, еслО сперва ЌетаЎаММые былО бы ПчОщеМы вручМую, МП этП заМялП бы чересчур ЌМПгП вреЌеМО. ТПлькП МебПльшПе кПлОчествП ЌетаЎаММыÑ
    1870  Ð±Ñ‹Ð»ÐŸ ввеЎеМП вручМую - МеЌМПгОЌ бПлее ЎесятО пуМктПв. МетаЎаММые -прПтПтОпы ПсталОсь МетрПМутыЌО, О былО автПЌатОческО ПчОщеМы среЎстваЌО Greenstone. ( Далее ЌПжМП увОЎеть чтП этП вПзЌПжМП, МП слПжМП.)</Text>
     1873 Ð±Ñ‹Ð»ÐŸ ввеЎеМП вручМую - МеЌМПгОЌ бПлее ЎесятО пуМктПв. МетаЎаММые -прПтПтОпы ПсталОсь МетрПМутыЌО, О былО автПЌатОческО ПчОщеМы среЎстваЌО ГрОМстПуМ. ( Далее ЌПжМП увОЎеть чтП этП вПзЌПжМП, МП слПжМП.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    18711874</NumberedItem>
    18721875<NumberedItem>
     
    19071910<NumberedItem>
    19081911<Text id="0556">ИзЌеМОте паМель <b>ОбПгатОть</b>О прПсЌПтрОте  файлы. МетаЎаММыÑ
    1909  ÑƒÐ¶Ðµ Мет. УбеЎОтесь в тПЌ, чтП Ўля прПсЌПтра файлПв ЎПстатПчМП Ўва раза Мажать.</Text>
     1912 ÑƒÐ¶Ðµ Мет. ВспПЌМОте, чтП Ўля прПсЌПтра файлПв ЎПстатПчМП Ўва раза Мажать.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19101913<Text id="0557">( Нет файлПв MIDI в кПллекцОО: этП требует бПлее усПвершеМствПваММыÑ
    19111914 ÐœÐ°ÑÑ‚рПек, так, как Птсутствуют плагОМ MIDI. К МОЌ верМОтесь пПзЎМее.)</Text>
     
    19271930 ÐŸÑˆÐžÐ±ÐŸÐº в загПлПвкаÑ
    19281931 "MAGICAL MISTERY TOUR."  ДаММые ЎПкуЌеМты распПлПжеМы в секцОО ЎОскПграфОО, с ОЌеМаЌО файлПв сПЎержащОÑ
    1929  ÐžÐŽÐµÐœÑ‚ОчМые ПшОбкО.РазЌестОть ПЎОМ Оз МОÑ
     1932 ÐžÐŽÐµÐœÑ‚ОчМые ПшОбкО. Ð Ð°Ð·ÐŒÐµÑÑ‚Оть ПЎОМ Оз МОÑ
    19301933 Ð² паМелО <b>ОбПгатОть</b>. ППЌМОте чтП элеЌеМт ОзвлечёММыÑ
    19311934 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1932  <b>ex.Title</b> Ма ЎаММый ЌПЌеМт запПлМеМ, в МеЌ прОсутствуют ПрфПграфОческОе ПшОбкО. ДаММый элеЌеМт Ме пПЎлежОт кПрректОрПвке,так, как ПМ ОзвлечёМ Оз файла-ПрОгОМала, О буЎет Озвлекаться кажЎый раз прО пересПзЎаМОО кПллекцОО.</Text>
     1935 <b>ex.Title</b> Ма ЎаММый ЌПЌеМт запПлМеМ, в МеЌ прОсутствуют ПрфПграфОческОе ПшОбкО. ДаММый элеЌеМт Ме пПЎлежОт кПрректОрПвке,так, как ПМ ОзвлечёМ Оз файла-ПрОгОМала, О буЎет Озвлекаться кажЎый раз прО пересПзЎаМОО кПллекцОО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19331936</NumberedItem>
    19341937<NumberedItem>
     
    19501953<BulletList>
    19511954<Bullet>
    1952 <Text id="0565">НаберОте "dc.Title," переЎ <i>ex.Title</i> в ЌПЎуле ЌетаЎаММыÑ
    1953  - тП есть, сЎелать егПЎПступМыЌ Ўля прПчтеМОя.</Text>
     1955<Text id="0565">ВвеЎОте "dc.Title," переЎ <i>ex.Title</i> в ЌПЎуле ЌетаЎаММыÑ
     1956, тП есть так</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19541957<Format>
    19551958dc.Title,ex.Title
     
    19841987<Bullet>
    19851988<Text id="0574">ДПбавьте классОфОкатПр <b>AZCompactList</b>. ВыберОте как пПле ЌетаЎаММыÑ
    1986  <b>dc.Format</b>, О ПпреЎелОте"КатегПрОю" как  <b>ОЌя кМПпкО</b>. НажЌОте Ма checkbox <b>вОЎ</b>, О выйЎОте Оз <b>ЗагПлПвка</b> в ЌПЎуле сЌежМПгП текста: классОфОкатПр буЎет ПтПбражать ЎПкуЌеМты в алфавОтМПЌ пПряЎке загПлПвкПв.</Text>
     1989 <b>dc.Format</b>, О ПпреЎелОте "КатегПрОю" как  <b>ОЌя кМПпкО</b>. НажЌОте Ма checkbox <b>вОЎ</b>, О выйЎОте Оз <b>ЗагПлПвка</b> в ЌПЎуле сЌежМПгП текста: классОфОкатПр буЎет ПтПбражать ЎПкуЌеМты в алфавОтМПЌ пПряЎке загПлПвкПв.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    19871990</Bullet>
    19881991</BulletList>
     
    20242027<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
    20252028<Text id="0586">( ПреЎпПчтОтельМее ОспПльзПвать WordPad вЌестП Notepad, так, как пПслеЎМОй Ме сПвсеЌ кПрректМП ПтПбражает разрывы стрПк). УстаМПвОте егП в буфере кПпОрПваМОя, выЎелОть текст в WordPad О выбрать РеЎактОрПваМОе &rarr; СкПпОруйте. Теперь верМОтесь МазаЎ, в БОблОПтечМый ИМтерфейс, выЎелОте весь текст, кПтПрый сПставляет текущую стрПку ПператПра, О ОспПльзПвуйте РеЎактОрПваМОе &rarr; Вставьте Ўля преПбразПваМОя старПй стрПкО Ма МПвую. Не забывайте Мажать Ма кМПпку &lt;<b>ЗаЌеМОть фПрЌат</b>&gt; прО завершеМОО.</Text>
    2026 <Text id="0589">ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть. результата. В случае рабПты сервера ЛПкальМПй БОблОПтекО Greenstone, ОзЌеМОте паМель <b>СПзЎать</b>, О МажЌОте Ма &lt;<b>ПреЎварОтельМый прПсЌПтр</b>&gt; Ўля перескаМОрПваМОя лПкальМыЌ бОблОПтечМыЌ серверПЌ фПрЌатПв ПператПра. КПллекцОю Ме требуется стрПОть заМПвП, так, как фПрЌат ПператПрПв тПлькП ОспПльзуется сОстеЌПй вреЌеМО ОспПлМеМОя.</Text>
     2029<Text id="0589">ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚ат. В случае рабПты сервера ЛПкальМПй БОблОПтекО ГрОМстПуМ, вПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b>, О МажЌОте Ма &lt;<b>ПреЎварОтельМый прПсЌПтр</b>&gt; Ўля перескаМОрПваМОя лПкальМыЌ бОблОПтечМыЌ серверПЌ фПрЌатПв ПператПра. КПллекцОю Ме требуется стрПОть заМПвП, так, как фПрЌат ПператПрПв тПлькП ОспПльзуется вП вреЌя ОспПлМеМОя.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    20272030<Text id="0592">ТеЌ Ме ЌеМее, ЌПжет пПМаЎПбОтся Мажать Ма кМПпку браузера &lt;<b>Перезагрузка</b>&gt; Ўля ускПреМОя перезагрузкО страМОцы.</Text>
    20282031</NumberedItem>
     
    20892092<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    20902093&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    2091 <!-- Missing translation: 0607 -->
     2094<Text id="0607">ЭтПт текст МаÑ
     2095ПЎОтся в <Path>format_tweaks &rarr; show_num_docs.txt</Path>, чтП ЌПжМП пПЌестОть Оз буфера О скПпОрПвать Оз МегП как указаМП раМее. Не забуЎьте щелкМуть Ма &lt;<b>ЗаЌеМОть фПрЌат</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    20922096<Text id="0609"><b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть</b> результат (пПстрПйка кПллекцОО Ме требуется).</Text>
    20932097</NumberedItem>
     
    20982102<Text id="0611">Для пПЎавлеМОя "пустыÑ
    20992103" ЎПкуЌеМтПв ОзЌеМОте  фПрЌат ПператПра <b>VList</b> в паМелО <b>ДОзайМ</b> ЎПбавОв Ўве выЎелеММыÑ
    2100  ÑÑ‚рПкО, О уЎалОв фОгурМые скПбкО:</Text>
     2104 ÑÑ‚рПкО Ðž закрывающую фОгурМую скПбку:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21012105<Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    21022106{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
     
    21092113</NumberedItem>
    21102114<NumberedItem>
    2111 <Text id="0612">ДПбавьте классОфОкатПр свПбПЎМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя <b>Phind</b> , пПлучающегП фразы Оз <i>ЗагПлПвка</i> О <i>текста</i> ( устаМПвкО пП уЌПлчаМОю).</Text>
     2115<Text id="0612">На паМелО <b>ДОзайМ</b> в секцОО <b>КлассОфОкатПры ПрПсЌПтра</b> ЎПбавьте классОфОкатПр <b>Phind</b>. ИспПльзуйте устаМПвкО пП уЌПлчаМОю, чтПбы классОфОкатПр Озвлек егП фразы Оз <i>ЗагПлПвка</i> О <i>текста</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21122116</NumberedItem>
    21132117<NumberedItem>
     
    21242128</Heading>
    21252129<Comment>
    2126 <Text id="0618">В слеЎующеЌ упражМеМОО файлы MIDI былО ПбъеЎОМеМы. В Greenstone Мет плагОМа MIDI ( ЎП сОÑ
    2127  Ð¿ÐŸÑ€). НП этП Ме зМачОт чтП файлы MIDI МевПзЌПжМП ОспПльзПвать! </Text>
    2128 </Comment>
    2129 <NumberedItem>
    2130 <Text id="0627">Папка <b>UnknownPlug</b> этП пПлезМый ПбщОй плагОМ. ОМ Ме ОЌеет ОМфПрЌацОО П какПЌ-лОбП пПлучеММПЌ фПрЌате, МП ЌПжет быть ОспПльзПваМ Ўля ПбрабатываМОя ПпреЎелёММыÑ
    2131  Ñ‚ОпПв ЎПкуЌеМта - как MIDI - Ма базе расшОреМОя ОЌёМ файлПв, О Ўля устаМПвкО ПсМПвМыÑ
     2130<Text id="0618">В слеЎующеЌ упражМеМОО файлы MIDI былО ПбъеЎОМеМы. В ГрОМстПуМ Мет плагОМа MIDI ( ЎП сОÑ
     2131 Ð¿ÐŸÑ€). НП этП Ме зМачОт чтП файлы MIDI МевПзЌПжМП ОспПльзПвать! </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     2132</Comment>
     2133<NumberedItem>
     2134<Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> &mdash; этП пПлезМый ПбщОй плагОМ. ОМ Ме ОЌеет ОМфПрЌацОО П какПЌ-лОбП пПлучеММПЌ фПрЌате, МП ЌПжет быть ОспПльзПваМ Ўля ПбрабатываМОя ПпреЎелёММыÑ
     2135 Ñ‚ОпПв ЎПкуЌеМта, МапрОЌер MIDI, ПбПзМачая ОÑ
     2136 Ð¿ÐŸ расшОреМОю файлПв, Ўля устаМПвкО ПсМПвМыÑ
    21322137 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    2133 .</Text>
     2138.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21342139<Text id="0627a">В секцОО <b>ПлагОМы ДПкуЌеМтПв</b> паМелО <b>ДОзайМ</b>:</Text>
    21352140<BulletList>
     
    21542159<Bullet>
    21552160<Text id="0633">ВерМОтесь в паМель <b>ОбПгатОть</b>, МажЌОте Ма файл <i>beatles_midi.zip</i>, О прОсвПйте егП зМачеМОе <b>dc.Format</b> "АуЎОП", этП ЌПжМП ПсуществОть еслО МажЌёте Ма "АуЎОП" в спОске <b>Все преЎыЎущОе зМачеМОя</b>. Все файлы ОзвлекаеЌые Оз файла Zip сПÑ
    2156 Ñ€Ð°ÐœÑÑŽÑ‚ егП устаМПвкО.</Text>
     2161раМяют егП устаМПвкО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    21572162</Bullet>
    21582163</BulletList>
     
    22232228</Comment>
    22242229<NumberedItem>
    2225 <Text id="0645">ИспПльзуя файл - прПвПЎМОк Windows вМе Greenstone, МайЎОте папку.</Text>
     2230<Text id="0645">ИспПльзуя файл - прПвПЎМОк Windows вМе ГрОМстПуМe, МайЎОте папку.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    22262231<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    22272232</NumberedItem>
     
    22372242</Heading>
    22382243<NumberedItem>
    2239 <Text id="0648">ОтреЎактОруйте стрПку ПператПра <b>VList</b> как:</Text>
     2244<Text id="0648">ОтреЎактОруйте стрПку ПператПра <b>VList</b> (in <Menu>ДОзайМ &rarr; ЀПрЌат ХарактерОстОк</Menu>) как:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    22402245<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
    22412246<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     
    22812286}
    22822287</Format>
    2283 <Text id="0655">ИспПльзуйте кПпОО, О разЌестОте ОÑ
    2284  Ð² этОÑ
    2285  Ñ‚реÑ
    2286  ÑÑ‚рПкаÑ
    2287  ÐŽÐ»Ñ прОЎаМОя ЎаММПй частО файла слеЎующегП вОЎа:</Text>
     2288<Text id="0655">ИспПльзуйте кПпОрПвать О вставОть Оз буфера, чтПбы ЎаММая часть файла выгляЎОла как:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    22882289<Format>
    22892290# Original statements<br/>
     
    23012302}
    23022303</Format>
    2303 <Text id="0656">ЗМачПк (#) в Мачале стрПкО гПвПрОт П кПЌЌеМтарОО, О Greenstone ОгМПрОрует слеЎующОй текст. ЭтП МеПбÑ
     2304<Text id="0656">ЗМачПк (#) в Мачале стрПкО гПвПрОт П кПЌЌеМтарОО, О ГрОМстПуМ ОгМПрОрует слеЎующОй текст. ЭтП МеПбÑ
    23042305ПЎОЌП чтПбы закПЌЌеМтОрПвать трО ПператПра-ПрОгОМала, О ОÑ
    23052306 Ð·Ð°ÐŒÐµÐœÑ‹ ЌПЎОфОцОрПваММыЌО стрПкаЌО.ППлезМП сПÑ
    23062307раМОть версОю-ПрОгОМал в случае еслО пПтребуется пересПÑ
    2307 Ñ€Ð°ÐœÐžÑ‚ÑŒ стрПкО-ПрОгОМала в бПлее пПзЎМее вреЌя.ЭтО трО стрПкО связаМы с ОспПльзуеЌыЌ фПМПвыЌ ОзПбражеМОеЌ. НПвПе ОзПбражеМОе <i>tile.jpg</i> также былП в папке <i>ОзПбражеМОя</i>, скПпОрПваММПй раМее.</Text>
     2308раМОть стрПкО-ПрОгОМала в бПлее пПзЎМее вреЌя.ЭтО трО стрПкО связаМы с ОспПльзуеЌыЌ фПМПвыЌ ОзПбражеМОеЌ. НПвПе ОзПбражеМОе <i>tile.jpg</i> также былП в папке <i>ОзПбражеМОя</i>, скПпОрПваММПй раМее.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23082309</NumberedItem>
    23092310<NumberedItem>
     
    23152316<Text id="0659">ДругОе Ñ
    23162317арактерОстОкО также ЌПжете усПвершеМствПвать, еслО ПтреЎактОруете ЌакрПфайлы. НапрОЌер, верÑ
    2317 ÐœÐžÐ¹ О МОжМОй кПллПМтОтулы, а также выЎелеММый стОль ОспПльзПваМы Ўля пПОска терЌОМПв (утПчМяя разлОчМые цвета, ОспПльзуя пПлужОрМый шрОфт О пр.)</Text>
    2318 </NumberedItem>
    2319 <NumberedItem>
    2320 <Text id="0660">ПрО желаМОО ПтЌеМОте сЎелаММые ОзЌеМеМОя, путёЌ ПтЌеМы сОЌвПла кПЌЌеМтарОя # Ўля трёÑ
     2318МОй О МОжМОй кПллПМтОтулы, а также выЎелеММый стОль ОспПльзПваМы Ўля пПОска терЌОМПв (утПчМяя разлОчМые цвета, ОспПльзуя пПлужОрМый шрОфт О пр.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     2319</NumberedItem>
     2320<NumberedItem>
     2321<Text id="0660">ПрО желаМОО ПтЌеМОте сЎелаММые ОзЌеМеМОя, путёЌ кПЌЌеМтОрПваМОя трёÑ
    23212322 ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐœÑ‹Ñ
    2322  ÑÑ‚рПк (Не забуЎьте сПÑ
     2323 ÑÑ‚рПк (ЎПбавьте # в ОÑ
     2324 ÐœÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ðµ) О ЎПбавлОМОя ПрОгОМалПв (уЎалОте # в ОÑ
     2325 ÐœÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ðµ). Не забуЎьте сПÑ
    23232326раМОть файл! Для уЎалеМОя всеÑ
    23242327 Ð¿Ñ€ÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÑ‘ММыÑ
    2325  ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹, уЎалОте сПЎержОЌПе папПк<i>ЌакрПса</i> О <i>ОзПбражеМОя</i></Text>
     2328 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹, уЎалОте сПЎержОЌПе папПк <i>ЌакрПса</i> О <i>ОзПбражеМОя</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23262329</NumberedItem>
    23272330<Heading>
     
    23322335<BulletList>
    23332336<Bullet>
    2334 <Text id="0663">ЗакрПйте текущую кПллекцОю</Text>
    2335 </Bullet>
    2336 <Bullet>
    2337 <Text id="0664">ЗапустОте МПвую кПллекцОю пПЎ МазваМОеЌ <i>advbeat_large.</i></Text>
     2337<Text id="0663">ЗакрПйте текущую кПллекцОю (<Menu>Ѐайл &rarr; Закрыть</Menu>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     2338</Bullet>
     2339<Bullet>
     2340<Text id="0664">ЗапустОте МПвую кПллекцОю пПЎ МазваМОеЌ <i>advbeat_large</i> (<Menu>Ѐайл &rarr; НПвый</Menu>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23382341</Bullet>
    23392342<Bullet>
     
    23502353</Heading>
    23512354<NumberedItem>
    2352 <Text id="0672">ПереключОтесь Ма паМель <b>ДОзайМ</b> О выберОте секцОю <b>КлассОфОкатПры свПбПЎМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя</b>. ВытащОте ЌеМю<b>выбрать классОфОкатПр Ўля ЎПбавлеМОя</b> О выберОте <b>КПллаж</b>. НажЌОте Ма  &lt;<b>ДПбавОть классОфОкатПр</b>&gt;. Нет МеПбÑ
    2353 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑ‚О переЎелывать ПпцОО, Ўалее МажЌОте Ма &lt;<b>OK</b>&gt; вМОзу всплывающегП ПкМа результатПв.</Text>
     2355<Text id="0672">ПереключОтесь Ма паМель <b>ДОзайМ</b> О выберОте секцОю <b>КлассОфОкатПры свПбПЎМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя</b>. ОткрПйте ПпцОО в <b>выбрать классОфОкатПр Ўля ЎПбавлеМОя</b> О выберОте <b>КПллаж</b>. НажЌОте Ма  &lt;<b>ДПбавОть классОфОкатПр...</b>&gt;. Нет МеПбÑ
     2356ПЎОЌПстО в МастрПйкО ПпцОй, Ўалее МажЌОте Ма &lt;<b>OK</b>&gt; вМОзу всплывающегП ПкМа.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23542357</NumberedItem>
    23552358<NumberedItem>
     
    23832386</NumberedItem>
    23842387<NumberedItem>
    2385 <Text id="0678">ДПбавьте <b>PagedImgPlug</b>, О включОте ПпцОю <b>screenview</b> ПтЌетОв кМПпку-флажПк. ИспПльзуеЌые ОзПбражеМОя-ОстПчМОкО былО ПтскаМОрПваМы с высПкОЌ разрешеМОеЌ, О являются бПльшОЌО файлаЌО Ўля прПвПЎМОка прО загрузке. ПрО пПстрПеММПй кПллекцОО ПпцОя <i>screenview</i> вырабатывает МебПльшОе ОзПбражеМОя зкраММПгП разрешеМОя.</Text>
     2388<Text id="0678">In <Menu>ДОзайМ &rarr; ПлагОМы ДПкуЌеМта</Menu> ЎПбавьте <b>PagedImgPlug</b>, О включОте ПпцОю <b>screenview</b> ПтЌетОв кМПпку-флажПк. ИспПльзуеЌые ОзПбражеМОя-ОстПчМОкО былО ПтскаМОрПваМы с высПкОЌ разрешеМОеЌ, О являются бПльшОЌО файлаЌО Ўля прПвПЎМОка прО загрузке. ПрО пПстрПеММПй кПллекцОО ПпцОя <i>screenview</i> сПзЎает МебПльшОе ОзПбражеМОя зкраММПгП разрешеМОя.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23862389</NumberedItem>
    23872390<NumberedItem>
     
    23892392</NumberedItem>
    23902393<NumberedItem>
    2391 <Text id="0680">НекПтПрые Оз МеЎавМП перетащеММыÑ
    2392  Ñ„айлПв являются текстПвыЌО файлаЌО, сПЎержащОЌО ОзвлечёММые тексты Оз пПстраМОчМыз ОзПбражеМОй. ОбрабПтайте в <b>PagedImgPlug</b>, а Ме в <b>TEXTPlug</b> ПереключОтесь Ма паМель <b>ДОзайМ</b> О уЎалОте <b>TEXTPlug</b>. В этП же вреЌя ЌПжМП прПОзвестО чОстку, уЎалОте <b>HTMLPlug</b>, <b>EMAILPlug</b>, <b>PDFPlug</b>, <b>RTFPlug</b>, <b>WordPlug</b>, <b>PSPlug</b>, <b>ISISPlug</b> О <b>NULPlug</b> так, как ПМО бПльше Ме МужМы.</Text>
     2394<Text id="0680">НекПтПрые Оз МеЎавМП переМесеММыÑ
     2395 Ñ„айлПв являются текстПвыЌО файлаЌО, сПЎержащОЌО ОзвлечёММые тексты Оз пПстраМОчМыÑ
     2396 ÐžÐ·ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐœÐžÐ¹. ОбрабПтайте в <b>PagedImgPlug</b>, а Ме в <b>TEXTPlug</b> ПереключОтесь Ма паМель <b>ДОзайМ</b> О уЎалОте <b>TEXTPlug</b>. В этП же вреЌя ЌПжМП прПОзвестО чОстку, уЎалОте <b>HTMLPlug</b>, <b>EMAILPlug</b>, <b>PDFPlug</b>, <b>RTFPlug</b>, <b>WordPlug</b>, <b>PSPlug</b>, <b>ISISPlug</b> О <b>NULPlug</b> так, как ПМО бПльше Ме МужМы.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23932397</NumberedItem>
    23942398<NumberedItem>
     
    23962400</NumberedItem>
    23972401<Comment>
    2398 <Text id="0682">ДаММая кПллекцОя была пПстрПеМа устаМПвкаЌО пП уЌПлчаМОю Greenstone. МПжМП разЌестОть пуМкты пП ОМтересу, МП ОМфПрЌацОя преЎставлеМа МечёткП О МеясМП чеЌ в пПлМПй кПллекцОО Niupepa.</Text>
     2402<Text id="0682">ДаММая кПллекцОя была пПстрПеМа устаМПвкаЌО пП уЌПлчаМОю ГрОМстПуМ. МПжМП разЌестОть пуМкты пП ОМтересу, МП ОМфПрЌацОя преЎставлеМа МечёткП О МеясМП чеЌ в пПлМПй кПллекцОО Niupepa.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    23992403</Comment>
    24002404<Heading>
     
    24122416</NumberedItem>
    24132417<NumberedItem>
    2414 <Text id="0686">Теперь ЎПбавьте <b>AZCompactList</b> Ўля <i>ex.Title</i> О <b>СпОсПк Ўат</b> Ўля <i>ex.Date</i>.</Text>
     2418<Text id="0686">Теперь ЎПбавьте классОфОкатПр <b>AZCompactList</b> О МастрПйте ПпцОю ЌетаЎаММыÑ
     2419 <i>ex.Title</i>. ДПбавьте классОфОкатПр <b>DateList</b> в ПпцОО ЌетаЎаММыÑ
     2420 <i>ex.Date</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    24152421</NumberedItem>
    24162422<NumberedItem>
     
    24422448<Comment>
    24432449<Text id="0695">ПрО рабПте с газетПй ПтПбражается тПлькП сПпутствующОй ЎПкуЌеМт. КПгЎа ЎПступМа ПЎМа Оз ЎвуÑ
    2444  Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚ Te Waka o Te Iwi , ЎПкуЌеМт ПбзПра пПсылает сППбщеМОе - в ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте Мет текста. Не пПказывается ПтскаМОрПваММПе ОзПбражеМОе ОМфПрЌацОО (экраММПе разрешеМОе ОлО тПЌу пПЎПбМПе), Ўаже еслО ПМ был пПЎсчОтаМ О сПÑ
     2450 Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚ Te Waka o Te Iwi , ПбзПр ЎПкуЌеМта пПказывает сППбщеМОе "В ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте Мет текста". Не пПказывается ПтскаМОрПваММПе ОзПбражеМОе ОМфПрЌацОО (экраММПе разрешеМОе ОлО тПЌу пПЎПбМПе), Ўаже еслО ПМ был пПЎсчОтаМ О сПÑ
    24452451раМёМ с ЎПкуЌеМтПЌ. ЭтП ЌПжет быть ОсправлеМП фПрЌатПЌ ПператПра, ЌПЎОфОцОрующегП Ñ
    2446 Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ерОстОкО пП уЌПлчаМОю Ўля DocumentText.</Text>
    2447 </Comment>
    2448 <NumberedItem>
    2449 <Text id="0696">Оставаясь в сегЌеМте <b>ХарактерОстОкО фПрЌата</b> паМелО <b>ДОзайМ</b>, пПЎ "Выбрать Ñ
     2452арактерОстОкО пП уЌПлчаМОю Ўля DocumentText.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     2453</Comment>
     2454<NumberedItem>
     2455<Text id="0696">Оставаясь в сегЌеМте <b>ХарактерОстОкО фПрЌата</b> паМелО <b>ДОзайМ</b>, в ЌеМю "Выбрать Ñ
    24502456арактерОстОку" выберОте <b>Текст ЎПкуЌеМта</b>. Эта стрПка ПператПра HTML пуста, запуск Ñ
    2451 Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ерОстОкО пП уЌПлчаМОю ПтПбражающегП прПстПй текст ЎПкуЌеМта, в случае ПтсутствОя ПМПгП, "В ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте Мет текста". ИзЌеМОте Ма:</Text>
     2457арактерОстОкО пП уЌПлчаМОю ПтПбражающегП прПстПй текст ЎПкуЌеМта, в случае ПтсутствОя ПМПгП, "В ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте Мет текста". ИзЌеМОте Ма:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    24522458<Format>
    24532459&lt;center&gt;<br/> 
     
    25242530<Comment>
    25252531<Text id="0708">ВП вреЌя кПпОрПваМОя файлПв МапПЎПбОе этПЌу, БОблОПтечМый ИМтерфейс ПпПзМаёт кажЎый файл О ОспПльзует егП расшОреМОе ОЌеМО файла Ўля прПверкО МалОчОя в кПллекцОО сППтветсвующОÑ
    2526  Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐŸÐ². ДП сОÑ
    2527  Ð¿ÐŸÑ€ Птвет был пПлПжОтельМый, такОЌ ПбразПЌ все файлПвые  переЎачО прПОсÑ
    2528 ÐŸÐŽÐžÐ»Ðž  беспрерывМП. ОЎМакП, Ма этПт раз МО ПЎОМ Оз плагОМПв МаÑ
     2532 Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐŸÐ². НО ПЎОМ Оз плагОМПв МаÑ
    25292533ПЎящОÑ
    2530 ÑÑ в спОске спПсПбеМ  ПбрабПтать скПпОрПваММые запОсО файлПв ОАИ.( расшОреМОе ОЌеМО файла .oai).</Text>
     2534ся в спОске спПсПбеМ  ПбрабПтать файлы в фПрЌате ОАИ (расшОреМОе ОЌеМО файла .oai), пПэтПЌу БОблОПтечМый ИМтерфейс прПсОт вас указать сППтветствующОй плагОМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    25312535</Comment>
    25322536<Comment>
     
    25342538 ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð±ÐŸÑ‚ать файл. НапрОЌер, расшОреМОе .xml  ОспПльзуется ЌМПгОЌО разлОчМыЌО фПрЌатаЌО XML. Всплывающее ПкМП преЎПставляет выбПр пПЎПбраММыÑ
    25352539 ÐŽÐŸÑÑ‚упМыÑ
    2536  Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐŸÐ². СЎелать правОльМый выбПр легкП. МПжМП прПОгМПрОрПвать пПЎсказку ( Мажать &lt;Не ЎПбавлять плагОМ&gt;), так, как ЎПкуЌеМты ЌПгут быть ЎПбавлеМы пПзЎМее в сегЌеМте ПлагОМы ДПкуЌеМта в паМелО ДОзайМа.</Text>
    2537 </Comment>
    2538 <NumberedItem>
    2539 <Text id="0710">СлеЎует кПМфОгурОрПвать плагОМ ИзПбражеМОя. В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте секцОю <b> ПлагОМы ДПкуЌеМта</b>, Ўалее выберОте <b> плагОМ ImagePlug</b> О МажЌОте Ма &lt;<b>КПМфОгурОрПвать ПлагОМ&gt;</b>. В всплывающеЌ ПкМе разЌестОте ПпцОю <b>screenviewsize</b>, включОте егП, О МаберОте цОфру 300 в ЌПЎуле Ўля сПзЎаМОя экраММПгП ОзПбражеМОя в 300 пОкселей. НажЌОте Ма &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
     2540 Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐŸÐ². СЎелать правОльМый выбПр легкП. МПжМП прПОгМПрОрПвать пПЎсказку ( Мажать &lt;Не ЎПбавлять плагОМ&gt;), так, как ЎПкуЌеМты ЌПгут быть ЎПбавлеМы пПзЎМее в сегЌеМте ПлагОМы ДПкуЌеМта в паМелО ДОзайМа.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     2541</Comment>
     2542<NumberedItem>
     2543<Text id="0710">СлеЎует кПМфОгурОрПвать плагОМ ИзПбражеМОя. В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте секцОю <b> ПлагОМы ДПкуЌеМта</b>, Ўалее выберОте <b> плагОМ ImagePlug</b> О МажЌОте Ма &lt;<b>КПМфОгурОрПвать ПлагОМ...&gt;</b>. В всплывающеЌ ПкМе разЌестОте ПпцОю <b>screenviewsize</b>, включОте егП, О МаберОте цОфру 300 в ЌПЎуле Ўля сПзЎаМОя экраММПгП ОзПбражеМОя в 300 пОкселей. НажЌОте Ма &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    25402544</NumberedItem>
    25412545<NumberedItem>
     
    25432547</NumberedItem>
    25442548<Comment>
    2545 <Text id="0712">Как О ЎругОе кПллекцОО пПстрПеММые МаЌО Ма прМО пПЌПщО уЌПлчаМОй Greenstone, кПМечМый результат сМПсеМ, МП ЌПжет быть усПвершеМствПваМ. СлеЎующОе Ќеры Ўля сПвершеМствПваМОя кПллекцОО прО ОспПльзПваМОО ЌетаЎаММыÑ
     2549<Text id="0712">Как О ЎругОе кПллекцОО пПстрПеММые МаЌО Ма прМО пПЌПщО уЌПлчаМОй ГрОМстПуМ, кПМечМый результат сМПсеМ, МП ЌПжет быть усПвершеМствПваМ. СлеЎующОе Ќеры Ўля сПвершеМствПваМОя кПллекцОО прО ОспПльзПваМОО ЌетаЎаММыÑ
    25462550 ÑÐŸÐ±Ñ€Ð°ÐœÐœÑ‹Ñ
    2547  ÐžÐÐ˜-СМ в  .oai files.</Text>
     2551 ÐžÐÐ˜-СМ в  .oai files.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    25482552</Comment>
    25492553<NumberedItem>
     
    25822586ПЎОтся в файле <i>vlist_tweak.txt </i> в <i>oai/format_tweaks</i> папкО <i>sample_files.</i>. ПрО ПкПМчаМОО МажЌОте Ма &lt;<b> ЗаЌеМОть фПрЌат</b>&gt; </Text>
    25832587<Comment>
    2584 <Text id="0721">ЀПрЌат ПператПра переЎелывает вОЎ вертОкальМПгП спОска( этП пПОскО результата О спОскО загПлПвкПв Ўля ПтПбражеМОя кПМтрПльМПгП ОзПбражеМОя с ЌетаЎаММыЌО ОпОсаМОя. УЌПлчаМОе пП Greenstone Ўля ОспПльзПваМОя ОзвлечёММыÑ
     2588<Text id="0721">ЀПрЌат ПператПра переЎелывает вОЎ вертОкальМПгП спОска( этП пПОскО результата О спОскО загПлПвкПв Ўля ПтПбражеМОя кПМтрПльМПгП ОзПбражеМОя с ЌетаЎаММыЌО ОпОсаМОя. УЌПлчаМОе пП ГрОМстПуМ Ўля ОспПльзПваМОя ОзвлечёММыÑ
    25852589 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    25862590, такОЌ ПбразПЌ [ОпОсаМОе] пПÑ
    2587 ÐŸÐ¶Ð° Ма [ex.Description].</Text>
     2591Пжа Ма [ex.Description].</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    25882592</Comment>
    25892593</NumberedItem>
    25902594<NumberedItem>
    25912595<Text id="0722">Теперь выберОте <b>DocumentHeading</b>Оз выпаЎающегП ЌеМю <b>Выбрать Ñ
    2592 Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ерОстОку</b> О аЎаптОруйте фПрЌат ПператПра ( Ма ЎаММый ЌПЌеМт пустПй) Ўля чтеМОя.</Text>
     2596арактерОстОку</b> О ОзЌеМОте фПрЌат ПператПра Ма:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    25932597<Format>&lt;h3&gt;[Subject]&lt;/h3&gt;</Format>
    25942598<Comment>
     
    26182622</NumberedItem>
    26192623<Comment>
    2620 <Text id="0732">Для ускПреМОя пПстрПйкО, ЎаММая кПллекцОя сПЎержОт МескПлькП ЎПкуЌеМтПв-ОстПчМОкПв чеЌ ЎПпПстрПечМая версОя сМабжёММая устаМПвкПй Greenstone. ОЎМакП, пПсле ЌПЎОфОкацОО егП фуМкцОПМальМПсть Пстается Ма тПЌ же урПвМе.</Text>
     2624<Text id="0732">Для ускПреМОя пПстрПйкО, ЎаММая кПллекцОя сПЎержОт МескПлькП ЎПкуЌеМтПв-ОстПчМОкПв чеЌ ЎПпПстрПечМая версОя сМабжёММая устаМПвкПй ГрОМстПуМ. ОЎМакП, пПсле ЌПЎОфОкацОО егП фуМкцОПМальМПсть Пстается Ма тПЌ же урПвМе.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26212625</Comment>
    26222626</Content>
     
    26312635<Comment>
    26322636<Text id="0734">В преЎыЎущеЌ упражМеМОО Ме пПлучОлО ЎаММыÑ
    2633  ÐžÐ· вМутреММегП сервера ОАИ-СМ. ЭтПт шаг сПвершёМ текущей прПграЌЌПй кПЌаМЎМПй стрПкО. Для егП выпПлМеМОя кПЌпьютер ЎПлжеМ быть МапряЌую пПЎключёМ к ОМтерМету. НаÑ
    2634 ÐŸÐ¶ÐŽÐµÐœÐžÐµ за защОтМПй сОстеЌПй ЌПжет пПЌешать заМрузке ОМфПрЌацОО.</Text>
     2637 ÐžÐ· вМутреММегП сервера ОАИ-СМ. ЭтПт шаг сПвершёМ текущей прПграЌЌПй кПЌаМЎМПй стрПкО. Для егП выпПлМеМОя кПЌпьютер ЎПлжеМ быть МапряЌую пПЎключёМ к ОМтерМету. ИспПльзПваМОе браМЎЌауэра ЌПжет пПЌешать загрузке ОМфПрЌацОО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26352638</Comment>
    26362639<NumberedItem>
     
    26512654</NumberedItem>
    26522655<NumberedItem>
    2653 <Text id="0742">В ПкМе DOS зайЎОте в лОчМый каталПг гЎе распПлПжеМ Greenstone. ВыпПлМеМП:</Text>
     2656<Text id="0742">В ПкМе DOS зайЎОте в лОчМый каталПг гЎе распПлПжеМ ГрОМстПуМ. ВыпПлМеМП:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26542657<Command>cd C:\Program Files\Greenstone</Command>
    26552658</NumberedItem>
     
    26582661<Command>setup.bat</Command>
    26592662<Text id="0744">устаМПвОте вПзЌПжМПсть запуска прПграЌЌ кПЌаМЎМыÑ
    2660  Ð»ÐžÐœÐžÐ¹ Greenstone.</Text>
     2663 Ð»ÐžÐœÐžÐ¹ ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26612664</NumberedItem>
    26622665<NumberedItem>
     
    26722675 <Command>perl -S importfrom.pl oaiservi</Command>
    26732676<Comment>
    2674 <Text id="0748">Greenstone ЌПЌеМтальМП МачМёт рабПтать, О прПОзвПЎОть прО этПЌ ЎОагМПстОку ЎаММыÑ
     2677<Text id="0748">ГрОМстПуМ ЌПЌеМтальМП МачМёт рабПтать, О прПОзвПЎОть прО этПЌ ЎОагМПстОку ЎаММыÑ
    26752678. ПрПграЌЌа  importfrom.pl связывается с прПвайЎерПЌ ЎаММыÑ
    26762679 ÐžÐÐ˜,  указаММПгП в файле кПМфОгурацОО кПллекцОО ( этП прПОсÑ
    2677 ÐŸÐŽÐžÑ‚ с кажЎПй "прОПбретёММПй" стрПкПй в файле) О экспПртОрует все запОсО Ма этПЌ сайте.</Text>
     2680ПЎОт с кажЎПй "прОПбретёММПй" стрПкПй в файле) О экспПртОрует все запОсО Ма этПЌ сайте.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26782681</Comment>
    26792682</NumberedItem>
     
    26862689<Tutorial id="METS_export">
    26872690<Title>
    2688 <Text id="0750">ИспПльзуйте как ВМешМюю ПрезеМтацОю Greenstone METS</Text>
     2691<Text id="0750">ИспПльзуйте как ВМешМюю ПрезеМтацОю ГрОМстПуМ METS</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26892692</Title>
    26902693<Prerequisite id="large_html_collection"/>
     
    26922695<Content>
    26932696<NumberedItem>
    2694 <Text id="0751">В БОблОПтечМПЌ ИМтерфейсе Greenstone ПткрПйте кПллекцОю <b>ТюЎПр</b></Text>
     2697<Text id="0751">В БОблОПтечМПЌ ИМтерфейсе ГрОМстПуМ ПткрПйте кПллекцОю <b>Tudor</b></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    26952698</NumberedItem>
    26962699<Comment>
     
    27012704</NumberedItem>
    27022705<NumberedItem>
    2703 <Text id="0756">ПереключОтесьМа паМель <b>ДОзайМ</b>, выберОте <b>ПлагОМы ЎПкуЌеМта</b>. УЎалОте <b>GAPlug </b> Оз спОска плагОМПв, О ЎПбавьте <b>METSPlug</b>.</Text>
     2706<Text id="0756">ПереключОтесь ÐœÐ° паМель <b>ДОзайМ</b>, выберОте <b>ПлагОМы ЎПкуЌеМта</b>. УЎалОте <b>GAPlug </b> Оз спОска плагОМПв, О ЎПбавьте <b>METSPlug</b> с ПпцОяЌО пП уЌПлчаМОю.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27042707</NumberedItem>
    27052708<NumberedItem>
     
    27122715</NumberedItem>
    27132716<NumberedItem>
    2714 <Text id="0759">В файле прПвПЎМОка Windows разЌестОте папку кПллекцОО ТюЎПр <i>арÑ
    2715 ÐžÐ²Ñ‹ </i>. Для кажЎПгП ЎПкуЌеМта кПллекцОО, Greenstone выпустОла Ўва файла: <i>docmets.xml</i>, яЎрП ПпОсаМОя METS, О <i>doctxt.xml</i>,<i> </i> вспПЌПгательМый файл. ( ПаЌятка: <i>doctxt.xml</i> в вашеЌ веб-прПвПЎМОке ЎПступеМ Ўля прПсЌПтра тПлькП прО пПЎключеМОО ОМтерМет, так,как ПМ ссылается Ма уЎалёММый ресурс.) В завОсОЌПстО Пт ОстПчМОка-ЎПкуЌеМта ЌПгут существПвать ЎПпПлМОтельМые файлы, такОе,как ОзПбражеМОя веб-страМОцы. ОЎМПй Оз ЌМПгОÑ
     2717<Text id="0759">В файле прПвПЎМОка Windows разЌестОте папку кПллекцОО Tudor <i>арÑ
     2718Овы </i>. Для кажЎПгП ЎПкуЌеМта кПллекцОО, ГрОМстПуМ выпустОла Ўва файла: <i>docmets.xml</i>, яЎрП ПпОсаМОя METS, О <i>doctxt.xml</i>,<i> </i> вспПЌПгательМый файл. ( ПаЌятка: <i>doctxt.xml</i> в вашеЌ веб-прПвПЎМОке ЎПступеМ Ўля прПсЌПтра тПлькП прО пПЎключеМОО ОМтерМет, так,как ПМ ссылается Ма уЎалёММый ресурс.) В завОсОЌПстО Пт ОстПчМОка-ЎПкуЌеМта ЌПгут существПвать ЎПпПлМОтельМые файлы, такОе,как ОзПбражеМОя веб-страМОцы. ОЎМПй Оз ЌМПгОÑ
    27162719 Ñ
    27172720арактерОстОк MET является фуМкцОя ссылкО Ма ОстПчМОк в вМешМОÑ
    27182721 Ñ„айлаÑ
    2719  XML. Greenstone ОспПльзует ОÑ
     2722 XML. ГрОМстПуМОспПльзует ОÑ
    27202723 ÐŽÐ»Ñ связываМОя кПМтеМта ЎПкуЌеМта, сПÑ
    27212724раММёМПгП вП вМешМеЌ файле XML <i>doctxt.xml</i> с ОерарÑ
    2722 ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐŸÐ¹ структурПй, указаММПй в яЎре файла METS <i>docmets.xml</i>.</Text>
     2725ОческПй структурПй, указаММПй в яЎре файла METS <i>docmets.xml</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27232726</NumberedItem>
    27242727</Content>
     
    27262729<Tutorial id="dspace_to_greenstone">
    27272730<Title>
    2728 <Text id="0760">ПереМесОте кПллекцОю Оз Dspace в Greenstone</Text>
     2731<Text id="0760">ПереМесОте кПллекцОю Оз Dspace в ГрОМстПуМ</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27292732</Title>
    27302733<SampleFiles folder="dspace"/>
     
    27722775 ÑÐžÑ‚уацОяÑ
    27732776: уЌПлчаМОе ОМтерпретОрует ОÑ
    2774  ÐºÐ°Ðº ПтЎельМые ЎПкуЌеМты Greenstone.</Text>
     2777 ÐºÐ°Ðº ПтЎельМые ЎПкуЌеМты ГрОМстПуМ.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27752778</Comment>
    27762779<Comment>
    27772780<Text id="0771">НОже Ќы ОспПльзуеЌ ПпцОю плагОМа (first_inorder_ext) Ўля ПбъеЎОМеМОя альтерМатОвМыÑ
    2778  Ñ„ПрЌ. ДаММая ПпцОя ОМтерпретОрует ЎПкуЌеМты с ПЎОМакПвыЌО ОЌеМаЌО, МП с разМыЌО расшОреМОяЌО как еЎОМПе целПе в кПллекцОО. ОЎОМ Оз файлПв рассЌПтреМ как первОчМый ЎПкуЌеМт, ПМ ОМЎексОрПваМ, О егП ЌетаЎаММые ОзвлечеММы Оз МегП пП вПзЌПжМПстО, в тП вреЌя как ЎругОе ПбрабПтаМы как "ПбъеЎОММёМые файлы".</Text>
     2781 Ñ„ПрЌ. ДаММая ПпцОя ОМтерпретОрует ЎПкуЌеМты с ПЎОМакПвыЌО ОЌеМаЌО, МП с разМыЌО расшОреМОяЌО как еЎОМПе целПе в кПллекцОО. ОЎОМ Оз файлПв рассЌПтреМ как первОчМый ЎПкуЌеМт, ПМ ОМЎексОрПваМ, О егП ЌетаЎаММые ОзвлечеММы Оз МегП пП вПзЌПжМПстО, в тП вреЌя как ЎругОе ПбрабПтаМы как "ассПцООруеЌые файлы".</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27792782</Comment>
    27802783<Comment>
     
    27842787</Comment>
    27852788<NumberedItem>
    2786 <Text id="0773">ВыберОте <b>DSpacePlug</b> О МажЌОте Ма &lt;<b>КПМфОгурОрПвать плагОМ</b>&gt;. ВключОте егП ПпцОю кПМфОгурацОО <b>first_inorder_ext</b>. УстаМПвОте егП зМачеМОе Ўля <i>pdf,doc,mp3</i> в пПявляющеЌся всплывающеЌ ПкМе, О МажЌОте Ма <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     2789<Text id="0773">ВыберОте <b>DSpacePlug</b> О МажЌОте Ма &lt;<b>КПМфОгурОрПвать плагОМ...</b>&gt;. ВключОте егП ПпцОю кПМфОгурацОО <b>first_inorder_ext</b>. УстаМПвОте егП зМачеМОе Ўля <i>pdf,doc,mp3</i> в пПявляющеЌся всплывающеЌ ПкМе, О МажЌОте Ма <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27872790</NumberedItem>
    27882791<NumberedItem>
     
    27902793</NumberedItem>
    27912794<Comment>
    2792 <Text id="0775">Теперь зЎесь тПлкП 5 ЎПкуЌеМтПв, так,как тПлькП ПЎМа версОя кажЎПгП ЎПкуЌеМта была включеМа - первОчМая версОя.</Text>
     2795<Text id="0775">Теперь зЎесь тПлкП 5 ЎПкуЌеМтПв, так ÐºÐ°Ðº тПлькП ПЎМа версОя кажЎПгП ЎПкуЌеМта была включеМа первОчМая версОя.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    27932796</Comment>
    27942797<Comment>
     
    28032806</NumberedItem>
    28042807<NumberedItem>
    2805 <Text id="0779">Оставаясь в паМелО <b>ДОзайМ </b> выберОтеь <b>КлассОфОкатПры преЎварОтельМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя</b> О <b>уЎалОть</b> Пба классОфОкатПра <b>AZList</b> этП <i>ex.Title </i> О<i>ex.Source</i>. ДПбавОть классОфОкатПр <b>AZList</b> Ўля  <b>dc.Title</b>  О  классОфОкатПр <b>AZCompactList</b> Ўля <b>dc.Contributor</b>.</Text>
     2808<Text id="0779">Оставаясь в паМелО <b>ДОзайМ </b> выберОтеь <b>КлассОфОкатПры преЎварОтельМПгП прПсЌПтра О реЎактОрПваМОя</b> О <b>уЎалОть</b> Пба классОфОкатПра <b>AZList</b> этП <i>ex.Title </i> О<i>ex.Source</i>. ДПбавОть классОфОкатПр <b>AZList</b> Ўля  <b>dc.Title</b>  О  классОфОкатПр <b>AZCompactList</b> Ўля <b>dc.Contributor</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    28062809</NumberedItem>
    28072810<NumberedItem>
     
    28222825</NumberedItem>
    28232826<NumberedItem>
    2824 <Text id="0783">ППкОМьте <b>VList</b> в <b>КПЌпПМеМтаÑ
    2825  ÐœÐ° кПтПрПе ПказаМП вПзЎействОе</b> О реЎактОруйте текст в ЌПЎуле <b>ЀПрЌат стрПкО HTML </b> Ўля прОЎаМОя тслеЎующегП вОЎа:</Text>
     2827<Text id="0783">Оставьте <b>VList</b> в <b>КПЌпПМеМтаÑ
     2828 ÐœÐ° кПтПрПе ПказаМП вПзЎействОе</b> О реЎактОруйте текст в ПкМе <b>ЀПрЌат стрПкО HTML </b> Ўля прОЎаМОя слеЎующегП вОЎа:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    28262829<Format>
    28272830&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
     
    28472850<Comment>
    28482851<Text id="0787">ДП сОÑ
    2849  Ð¿ÐŸÑ€ тПлькП 5 ЎПкуЌеМтПв, МП МапрПтОв МекПтПрыÑ
    2850  Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÐµÐ¹ (Мапр, ИМтервью с БПбПЌ ДОлаМПЌ) пПявляется стрПка "Также ЎПступеМ как" сПпрПвПжЎаеЌая сПеЎОМяющОЌО с альтерМатОвМыЌО презеМтацОяЌО пОктПграЌЌаЌО. </Text>
     2852 Ð¿ÐŸÑ€ тПлькП 5 ЎПкуЌеМтПв Ð² МалОчОО, МП МапрПтОв МекПтПрыÑ
     2853 Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÐµÐ¹ (Мапр, ИМтервью с БПбПЌ ДОлаМПЌ) пПявляется стрПка "Также ЎПступеМ как" сПпрПвПжЎаеЌая сПеЎОМяющОЌО с альтерМатОвМыЌО фПрЌатаЌО. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    28512854</Comment>
    28522855</Content>
     
    28542857<Tutorial id="greenstone_to_dspace">
    28552858<Title>
    2856 <Text id="0788">ПереЌестОте кПллекцОю Оз Greenstone в DSpace</Text>
     2859<Text id="0788">ПереЌестОте кПллекцОю Оз ГрОМстПуМ в DSpace</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    28572860</Title>
    28582861<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
     
    28602863<Content>
    28612864<Comment>
    2862 <Text id="0789">В ЎаММПЌ упражМеМОО экспПртОруеЌ кПллекцОю Greenstone  в уЎПбМую Ўля Dspace фПрЌу. ЭтП ПсуществОЌП с ЌеМю Ѐайл БОблОПтечМПгП ИМтерфейса, сПЎержащегП пуМкт пПЎ МазваМОеЌ ЭкспПрт...пПзвПляющОй экспПртОрПвать кПллекцОО разМыÑ
    2863  Ñ„ПрЌ. Для бПлее углублеММПгП пПМОЌаМОя Greenstone, выпПлМяеЌ запуск прПграЌЌы с ярлычка кПЌаМЎМПй лОМОО Windows. ЭтП требует ПпреЎелёММыÑ
     2865<Text id="0789">В ЎаММПЌ упражМеМОО экспПртОруеЌ кПллекцОю ГрОМстПуМ в уЎПбМую Ўля Dspace фПрЌу. ЭтП ПсуществОЌП с ЌеМю Ѐайл БОблОПтечМПгП ИМтерфейса, сПЎержащегП пуМкт пПЎ МазваМОеЌ ЭкспПрт..., пПзвПляющОй экспПртОрПвать кПллекцОО разМыÑ
     2866 Ñ„ПрЌ. Для бПлее углублеММПгП пПМОЌаМОя ГрОМстПуМ, выпПлМяеЌ запуск прПграЌЌы с ярлычка кПЌаМЎМПй лОМОО Windows. ЭтП требует ПпреЎелёММыÑ
    28642867 Ñ‚еÑ
    28652868МОческОÑ
    2866  ÑƒÐŒÐµÐœÐžÐ¹; прО ПтсутствОО рабПты с кПЌаМЎМПй стрПкПй, Ќы сПветуеЌ прПпустОть ЎаММПе упражМеМОе.</Text>
    2867 </Comment>
    2868 <Heading>
    2869 <Text id="0790">ИспПльзПвуйте Greenstone с кПЌаМЎМПй стрПкО.</Text>
     2869 ÑƒÐŒÐµÐœÐžÐ¹; прО ПтсутствОО рабПты с кПЌаМЎМПй стрПкПй, Ќы сПветуеЌ прПпустОть ЎаММПе упражМеМОе.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
     2870</Comment>
     2871<Heading>
     2872<Text id="0790">ИспПльзуйте ГрОМстПуМ с кПЌаМЎМПй стрПкО.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    28702873</Heading>
    28712874<NumberedItem>
     
    28902893</NumberedItem>
    28912894<Comment>
    2892 <Text id="0793">ЭкспПртОрПваМОе в Greenstone этП аЎЎОтОвМый прПцесс. ЕслО запущеМ  export.pl command  сМПва, МПвПэкспПртОрПваММые файлы ЎПбавятся с разМыЌО ОЌеМаЌО папПк к уже МаÑ
    2893 ÐŸÐŽÑÑ‰ÐžÐŒÑÑ в папке экспПрта. В связО с прПвПЎОЌыЌО рабПтаЌО ЌПжМП перезапустОть кПЌаМЎу МескПлькП раз. ОпцОя -"уЎалОть старПе" уЎаляет файлы уже экспПртОрПваМММые.</Text>
     2895<Text id="0793">ЭкспПртОрПваМОе в ГрОМстПуМ этП аЎЎОтОвМый прПцесс. ЕслО запустОть прПграЌЌу export.pl  сМПва, МПвП-экспПртОрПваММые файлы ЎПбавятся с разМыЌО ОЌеМаЌО папПк к уже МаÑ
     2896ПЎящОЌся в папке экспПрта. В завОсОЌПстО Пт прПвПЎОЌыÑ
     2897 ÐŸÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†ÐžÑÐŒÐž кПЌаМЎа ЌПжет быть запущеМа МескПлькП раз. ОпцОя -removeold уЎаляет файлы, кПтПрые уже былО экспПртОрПваМы.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    28942898</Comment>
    28952899<NumberedItem>
     
    28982902<Comment>
    28992903<Text id="0795">МПжМП ПЎОМакПвП с теЌ же успеÑ
    2900 ÐŸÐŒ  запустОть export.pl command в ЎругПй кПллекцОО Greenstone О переЎать ЎаММые в устаМПвку Dspace ОспПльзуя прОспПсПблеМОя пакетМПгП ОЌпПрта DSpace.</Text>
     2904ПЌ  запустОть export.pl command в ЎругПй кПллекцОО ГрОМстПуМ О переЎать ЎаММые в устаМПвку Dspace ОспПльзуя прОспПсПблеМОя пакетМПгП ОЌпПрта DSpace.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
    29012905</Comment>
    29022906</Content>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.