Changeset 13003


Ignore:
Timestamp:
2006-10-05T10:35:12+13:00 (18 years ago)
Author:
nzdl
Message:

Updated German interface, many thanks to Sheshagiri Kulkarni.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/german.dm

    r12582 r13003  
    1818#------------------------------------------------------------
    1919
    20 # -- Missing translation: _textperiodicals_
     20_textperiodicals_ [l=de] {die Zeitschrift}  # Updated 24-Aug-2006 by kulkarni
     21
     22# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
    2123# -- Missing translation: _textsource_
    22 # -- Missing translation: _textdate_
    23 # -- Missing translation: _textnumpages_
    24 
    25 # -- Missing translation: _textsignin_
     24_textdate_ [l=de] {Publikation Datum:}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     25_textnumpages_ [l=de] {Zahl  von den Seiten:}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     26
     27_textsignin_ [l=de] {sign in}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    2628
    2729_textdefaultcontent_ [l=de] {Die angegebene Seite konnte nicht gefunden
     
    3436# -- Missing translation: _textbadcollection_
    3537
    36 # -- Missing translation: _textselectpage_
     38_textselectpage_ [l=de] {-- AuserwÀhlte Seite --}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    3739
    3840_collectionextra_ [l=de] {Diese Sammlung enthÀlt _about:numdocs_
     
    4143# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
    4244# macro will always be set to another value)
    43 # -- Missing translation: _collectorextra_
     45_collectorextra_ [l=de] {<p>This collection contains _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), a total of _numbytes_ of indexed text and metadata.
     46<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Click here</a> to view the build summary for this collection.
     47}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
    4448
    4549_textdescrcollection_ [l=de] {}
     
    4953_textdescrpref_ [l=de] {Voreinstellungen}
    5054_textdescrgreenstone_ [l=de] {Greenstone Digital Library Software}
    51 # -- Missing translation: _textdescrusab_
     55_textdescrusab_ [l=de] {Was fanden Sie stark, um zu verwenden?}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     56
     57
     58# Metadata names and navigation bar labels
     59
     60_textSearch_ [l=de] {die Suche}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     61_labelSearch_ [l=de] {Suche}
     62
     63# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     64# -- Missing translation: _textTitle_
     65_labelTitle_ [l=de] {Titel A-Z}
     66# -- Missing translation: _textCreator_
     67_labelCreator_ [l=de] {Autoren A-Z}
     68# -- Missing translation: _textSubject_
     69_labelSubject_ [l=de] {Sparten}
     70# -- Missing translation: _textDescription_
     71# -- Missing translation: _labelDescription_
     72# -- Missing translation: _textPublisher_
     73# -- Missing translation: _labelPublisher_
     74_textContributor_ [l=de] {der Mitwirkende }  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     75# -- Missing translation: _labelContributor_
     76# -- Missing translation: _textDate_
     77_labelDate_ [l=de] {Daten}
     78# -- Missing translation: _textType_
     79# -- Missing translation: _labelType_
     80# -- Missing translation: _textFormat_
     81# -- Missing translation: _labelFormat_
     82# -- Missing translation: _textIdentifier_
     83# -- Missing translation: _labelIdentifier_
     84_textSource_ [l=de] {der Dateiname}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     85# -- Missing translation: _labelSource_
     86_textLanguage_ [l=de] {Sprache}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     87# -- Missing translation: _labelLanguage_
     88_textRelation_ [l=de] {Relation}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     89# -- Missing translation: _labelRelation_
     90# -- Missing translation: _textCoverage_
     91# -- Missing translation: _labelCoverage_
     92# -- Missing translation: _textRights_
     93# -- Missing translation: _labelRights_
     94
     95# DLS metadata set
     96_textOrganization_ [l=de] {die Organisation}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     97# -- Missing translation: _labelOrganization_
     98_textKeyword_ [l=de] {SchlÌsselwort}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     99# -- Missing translation: _labelKeyword_
     100# -- Missing translation: _textHowto_
     101# -- Missing translation: _labelHowto_
     102
     103# Miscellaneous Greenstone metadata
     104_textPhrase_ [l=de] {Phrase}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     105# -- Missing translation: _labelPhrase_
     106# -- Missing translation: _textCollage_
     107# -- Missing translation: _labelCollage_
     108# -- Missing translation: _textBrowse_
     109# -- Missing translation: _labelBrowse_
     110_textTo_ [l=de] {Zu}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     111# -- Missing translation: _labelTo_
     112_textFrom_ [l=de] {Von}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     113# -- Missing translation: _labelFrom_
     114# -- Missing translation: _textAcronym_
     115_labelAcronym_ [l=de] {das Akronym  }  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     116
     117# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
     118# -- Missing translation: _textdescrdefault_
    52119
    53120_textdescrSearch_ [l=de] {Suche nach einem bestimmten Begriff}
    54 
    55 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    56 _textdescrTitle_ [l=de] {Alphabetische Liste der Titel}
    57 _textdescrCreator_ [l=de] {Alphabetische Liste der Autoren}
    58 _textdescrSubject_ [l=de] {Sortiert nach Sparte}
    59 # -- Missing translation: _textdescrDescription_
    60 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_
    61 # -- Missing translation: _textdescrContributor_
    62 _textdescrDate_ [l=de] {Sortiert nach Datum}
    63121# -- Missing translation: _textdescrType_
    64 # -- Missing translation: _textdescrFormat_
    65122# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
    66 # -- Missing translation: _textdescrSource_
    67 # -- Missing translation: _textdescrLanguage_
    68 # -- Missing translation: _textdescrRelation_
    69 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_
    70 # -- Missing translation: _textdescrRights_
    71 
    72 _textdescrOrganization_ [l=de] {Sortiert nach Organisation}
    73 # -- Missing translation: _textdescrKeyword_
     123_textdescrSource_ [l=de] {Grasen Sie durch ursprÌnglichen Dateinamen}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     124_textdescrTo_ [l=de] {Grasen Sie vorbei, um aufzufangen}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     125# -- Missing translation: _textdescrFrom_
     126# -- Missing translation: _textdescrCollage_
     127# -- Missing translation: _textdescrAcronym_
     128_textdescrPhrase_ [l=de] {Grasen Sie Phrasen}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    74129_textdescrHowto_ [l=de] {"Wie geht das?"-Kategorien}
    75 _textdescrList_ [l=de] {Liste der Dokumente}
    76 _textdescrSeries_ [l=de] {Sortiert nach Ausgaben}
    77 # -- Missing translation: _textdescrTo_
    78 # -- Missing translation: _textdescrFrom_
    79 _textdescrTopic_ [l=de] {Stöbern in Ausgaben zu speziellen Themen}
    80130_textdescrBrowse_ [l=de] {Stöbern}
    81 # -- Missing translation: _textdescrCollage_
    82 _textdescrPeople_ [l=de] {Alphabetische Liste der Personen}
    83 # -- Missing translation: _textdescrAcronym_
    84 # -- Missing translation: _textdescrPhrase_
    85 # -- Missing translation: _textdescrArtist_
    86 # -- Missing translation: _textdescrVolume_
    87 # -- Missing translation: _textdescrCountries_
    88 # -- Missing translation: _textdescrCaptions_
    89 
    90 
    91 _labelSearch_ [l=de] {Suche}
    92 
    93 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    94 _labelTitle_ [l=de] {Titel A-Z}
    95 _labelCreator_ [l=de] {Autoren A-Z}
    96 _labelSubject_ [l=de] {Sparten}
    97 # -- Missing translation: _labelDescription_
    98 # -- Missing translation: _labelPublisher_
    99 # -- Missing translation: _labelContributor_
    100 _labelDate_ [l=de] {Daten}
    101 # -- Missing translation: _labelType_
    102 # -- Missing translation: _labelFormat_
    103 # -- Missing translation: _labelIdentifier_
    104 # -- Missing translation: _labelSource_
    105 # -- Missing translation: _labelLanguage_
    106 # -- Missing translation: _labelRelation_
    107 # -- Missing translation: _labelCoverage_
    108 # -- Missing translation: _labelRights_
    109 
    110 _labelOrg_ [l=de] {Organisation}
    111 # -- Missing translation: _labelKeyword_
    112 _labelHow_ [l=de] {Wie geht das?}
    113 _labelSeries_ [l=de] {Serien}
    114 _labelList_ [l=de] {Auflistung}
    115 # -- Missing translation: _labelTo_
    116 # -- Missing translation: _labelFrom_
    117 _labelTopic_ [l=de] {Themen}
    118 _labelBrwse_ [l=de] {Stöbern}
    119 # -- Missing translation: _labelCollage_
    120 # -- Missing translation: _labelBrows_
    121 _labelPeople_ [l=de] {Personen A-Z}
    122 # -- Missing translation: _labelAcronym_
    123 # -- Missing translation: _labelPhrase_
    124 # -- Missing translation: _labelArtist_
    125 # -- Missing translation: _labelVolume_
    126 # -- Missing translation: _labelCaptions_
    127 # -- Missing translation: _labelCountries_
    128 
    129131_texticontext_ [l=de] {Sichten des Dokuments}
    130132_texticonclosedbook_ [l=de] {öffnen dieses Dokuments und Sichten des Inhalts}
     
    132134_texticonprev_ [l=de] {zur vorhergehenden Sektion}
    133135
    134 # -- Missing translation: _texticonworld_
    135 
    136 # -- Missing translation: _texticonmidi_
     136_texticonworld_ [l=de] {Sehen Sie das Netzdokument an}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     137
     138_texticonmidi_ [l=de] {Sehen Sie das MIDI Dokument an}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    137139# -- Missing translation: _texticonmsword_
    138 # -- Missing translation: _texticonmp3_
    139 # -- Missing translation: _texticonpdf_
     140_texticonmp3_ [l=de] {Das Dokument MP3 ansehen }  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     141_texticonpdf_ [l=de] {Sehen Sie das pdf Dokument an}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    140142# -- Missing translation: _texticonps_
    141143# -- Missing translation: _texticonppt_
    142 # -- Missing translation: _texticonrtf_
     144_texticonrtf_ [l=de] {Sehen Sie das rtf Dokument an}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    143145# -- Missing translation: _texticonxls_
    144146
     
    163165_textmonth12_ [l=de] {Dezember}
    164166
    165 # -- Missing translation: _textdocument_
     167_textdocument_ [l=de] {Dokument}  # Updated 24-Aug-2006 by kulkarni
    166168# -- Missing translation: _textsection_
    167169# -- Missing translation: _textparagraph_
     
    199201
    200202
    201 
    202203######################################################################
    203204# document package
     
    209210# text macros
    210211#------------------------------------------------------------
    211 
    212 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    213 # -- Missing translation: _texticonhdesc_
    214 # -- Missing translation: _texticonhpubl_
    215 # -- Missing translation: _texticonhcontr_
    216 # -- Missing translation: _texticonhtype_
    217 # -- Missing translation: _texticonhform_
    218 # -- Missing translation: _texticonhident_
    219 # -- Missing translation: _texticonhsrc_
    220 # -- Missing translation: _texticonhlang_
    221 # -- Missing translation: _texticonhrel_
    222 # -- Missing translation: _texticonhcover_
    223 # -- Missing translation: _texticonhright_
    224 
    225 # -- Missing translation: _texticonhcoll_
    226 # -- Missing translation: _texticonhto_
    227 # -- Missing translation: _texticonhfrom_
    228 # -- Missing translation: _texticonhbrows_
    229 # -- Missing translation: _texticonhacronym_
    230 # -- Missing translation: _texticonhphrases_
    231 # -- Missing translation: _texticonhartist_
    232 # -- Missing translation: _texticonhkw_
    233 # -- Missing translation: _texticonhvol_
    234 # -- Missing translation: _texticonhcapt_
    235 # -- Missing translation: _texticonhcount_
    236212
    237213_texticonopenbookshelf_ [l=de] {Schliessen dieser Sektion der Bibliothek}
     
    314290)}
    315291# -- Missing translation: _textinvalidquery_
     292# -- Missing translation: _textstopwordsmsg_
     293# -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_
    316294
    317295_textmorethan_ [l=de] {Mehr als }
     
    322300_textmatches_ [l=de] {Passende Dokumente }
    323301_textbeginsearch_ [l=de] {Suche beginnen}
    324 # -- Missing translation: _textrunquery_
     302_textrunquery_ [l=de] {Run Query}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    325303# -- Missing translation: _textclearform_
    326304
    327305#these go together in form search:
    328306#"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
    329 # -- Missing translation: _textwordphrase_
     307_textwordphrase_ [l=de] {Wort oder phrase}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    330308# -- Missing translation: _textinfield_
    331309# -- Missing translation: _textfoldstem_
    332310
    333 # -- Missing translation: _textadvquery_
    334 # -- Missing translation: _textallfields_
    335 # -- Missing translation: _texttextonly_
    336 # -- Missing translation: _textand_
     311_textadvquery_ [l=de] {Oder tragen Sie eine Frage direkt ein:}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     312_textallfields_ [l=de] {alles fÀngt auf}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     313_texttextonly_ [l=de] {nur Text}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     314_textand_ [l=de] {und}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    337315# -- Missing translation: _textor_
    338 # -- Missing translation: _textandnot_
     316_textandnot_ [l=de] {und nicht}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    339317
    340318# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
     
    346324_textadvancedsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) mit einer _querytypeselection_ Anfrage}
    347325
     326_textadvancedmgppsearch_ [l=de] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) and display results in _formquerytypeadvancedselection_ order}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     327
     328# -- Missing translation: _textadvancedlucenesearch_
     329
    348330# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
    349331
     
    351333
    352334
    353 # -- Missing translation: _textnojsformwarning_
    354 # -- Missing translation: _textdatesearch_
     335_textnojsformwarning_ [l=de] {Warnung: Javascript wird in Ihrem web browser gesperrt. <br>Um die suchende Form zu benutzen, ermöglichen Sie ihr bitte.}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     336_textdatesearch_ [l=de] {Diese Sammlung kann nach Dokumenten innerhalb eines Datumbereiches oder Dokumenten gesucht werden, die ein bestimmtes Datum enthalten. Dieses ist eine Zusatzeinrichtung der Suche.}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
    355337# -- Missing translation: _textstartdate_
    356338# -- Missing translation: _textenddate_
    357 # -- Missing translation: _textbc_
    358 # -- Missing translation: _textad_
    359 # -- Missing translation: _textexplaineras_
     339_textbc_ [l=de] {B.C.E.}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     340_textad_ [l=de] {C.E.}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     341_textexplaineras_ [l=de] {C.E. und B.C.E sind Alternativen fÌr A.D. und B.C. beziehungsweise. Diese Bezeichnungen gelten, Kultur zu sein als unterschiedslos und stehen fÌr "allgemeine Ära" und "vor der allgemeinen Ära"}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
    360342
    361343_textstemon_ [l=de] {(Wortendungen werden ignoriert)}
     
    365347#text macros for search history
    366348_textnohistory_ [l=de] {Alte Suchresultate nicht verfÃŒgbar}
    367 # -- Missing translation: _texthresult_
     349_texthresult_ [l=de] {das Arbeitsergebnis}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
    368350# -- Missing translation: _texthresults_
    369351# -- Missing translation: _texthallwords_
     
    420402
    421403# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
    422 # -- Missing translation: _textsearchhistory_
     404_textsearchhistory_ [l=de] {Suchgeschichte:}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    423405# -- Missing translation: _textnohistory_
    424406# -- Missing translation: _texthistorydisplay_
     
    427409#_texttypesearch_ {Type of search:}
    428410#_texttextsearch_ {text search}
    429 # -- Missing translation: _textformsearch_
     411_textformsearch_ [l=de] {Form Suche}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    430412# -- Missing translation: _textplainsearch_
    431 # -- Missing translation: _textqueryboxsize_
     413_textqueryboxsize_ [l=de] {Frage Kastengröße:}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    432414# -- Missing translation: _textregbox_
    433415# -- Missing translation: _textbigbox_
    434416# -- Missing translation: _textformtype_
    435417# -- Missing translation: _textsimple_
    436 # -- Missing translation: _textadvanced_
     418_textadvanced_ [l=de] {vorgerÌckt}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    437419
    438420# used in "with 4 fields" in the form search box
     
    448430# -- Missing translation: _textsortby_
    449431# -- Missing translation: _textalsoshowing_
    450 # -- Missing translation: _textwith_
    451 # -- Missing translation: _textdocsperpage_
    452 
    453 # -- Missing translation: _textfilterby_
     432_textwith_ [l=de] {mit höchstens}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     433_textdocsperpage_ [l=de] {Dokumente pro Seite }  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     434
     435_textfilterby_ [l=de] {Erhalten Sie das Dokumententhalten}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    454436# -- Missing translation: _textall_
    455 # -- Missing translation: _textany_
     437_textany_ [l=de] {irgendwelche}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    456438# -- Missing translation: _textwords_
    457 # -- Missing translation: _textleaveblank_
     439_textleaveblank_ [l=de] {lassen Sie diesen Kastenfreien Raum, um alle Dokumente zu erhalten}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
    458440
    459441# -- Missing translation: _browsebuttontext_
     
    473455
    474456_textHelp_ [l=de] {Help}
    475 _textSearchshort_ [l=de] {Suche nach bestimmten Wörtern}
    476 
    477 
    478 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    479 _textTitleshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Titel}
    480 _textCreatorshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Autor}
    481 _textSubjectshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Sparten}
    482 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_
    483 # -- Missing translation: _textPublishershort_
    484 # -- Missing translation: _textContributorshort_
    485 _textDateshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Zeit}
    486 # -- Missing translation: _textTypeshort_
    487 # -- Missing translation: _textFormatshort_
    488 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_
    489 # -- Missing translation: _textSourceshort_
    490 # -- Missing translation: _textLanguageshort_
    491 # -- Missing translation: _textRelationshort_
    492 # -- Missing translation: _textCoverageshort_
    493 # -- Missing translation: _textRightsshort_
    494 
    495 _textSeriesshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Serien}
    496 # -- Missing translation: _textToshort_
    497 # -- Missing translation: _textFromshort_
    498 _textBrowseshort_ [l=de] {Stöbern in Publikationen}
    499 _textOrganizationshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Organisation}
    500 _textHowtoshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach "Wie geht das?" Kategorien}
    501 _textTopicshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Thema}
    502 _textPeopleshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Personen}
    503 # -- Missing translation: _textAcronymshort_
    504 # -- Missing translation: _textPhraseshort_
    505 # -- Missing translation: _textArtistshort_
    506 # -- Missing translation: _textKeywordshort_
    507 # -- Missing translation: _textVolumeshort_
    508 # -- Missing translation: _textCountriesshort_
    509 _textdefaultshorttext_ [l=de] {Klassifikation is nicht definiert}
    510 
    511 _textSearchlong_ [l=de] {<p>Sie können <i>nach bestimmten Begriffen
    512 suchen</i>, die im Text der Suchseite erscheinen. Das ist die erste
    513 Seite, die angezeigt wird, wenn sie anfangen. Sie kann von allen
    514 anderen Seiten durch Anklicken des <i>Suche</i> Knopfes erreicht
    515 werden.  }
    516 
    517 
    518 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    519 
    520 _textTitlelong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    521 nach Titel zugreifen</i> indem sie den <i>Titel A-Z</i> Knopf
    522 anklicken. Dann wird ihnen eine alphabetisch geordnete Liste der
    523 BÃŒcher angezeigt.  }
    524 
    525 # Not true DC, kept for legacy reasons
    526 _textCreatorlong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    527 nach Autor zugreifen</i> indem sie den <i>Autor</i> Knopf
    528 anklicken. Dann wird ihnen eine nach Autor geordnete Liste der
    529 BÃŒcher angezeigt.  }
    530 
    531 _textSubjectlong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    532 nach Sparte zugreifen</i> indem sie den <i>Sparte</i> Knopf
    533 anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der Sparten angezeigt,
    534 dargestellt durch BÃŒcherregale.  }
    535 
    536 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_
    537 
    538 # -- Missing translation: _textPublisherlong_
    539 
    540 # -- Missing translation: _textContributorlong_
    541 
    542 _textDatelong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    543 nach Datum zugreifen</i> indem sie den <i>Datum</i> Knopf
    544 anklicken. Dann wird ihnen eine chronologisch geordnete Liste aller
    545 Ausgaben angezeigt.  }
    546 
    547 # -- Missing translation: _textTypelong_
    548 
    549 # -- Missing translation: _textFormatlong_
    550 
    551 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_
    552 
    553 # Not true DC, kept for legacy reasons
    554 # -- Missing translation: _textSourcelong_
    555 
    556 # -- Missing translation: _textLanguagelong_
    557 
    558 # -- Missing translation: _textRelationlong_
    559 
    560 # -- Missing translation: _textCoveragelong_
    561 
    562 # -- Missing translation: _textRightslong_
    563 
    564 
    565 
    566 _textOrganizationlong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen
    567 geordnet nach Organisation zugreifen</i> indem sie den
    568 <i>Organisationen</i> Knopf anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der
    569 Organisationen angezeigt.  }
    570 
    571 _textHowtolong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen
    572 geordnet nach "Wie geht das?" Kategorie zugreifen</i> indem sie den
    573 <i>Wie geht das?</i> Knopf anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der
    574 "Wie geht das?" Kategorien angezeigt.  }
    575 
    576 _textTopiclong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    577 nach Thema zugreifen</i> indem sie den <i>Thema</i> Knopf
    578 anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der Themen angezeigt.  }
    579 
    580 # -- Missing translation: _textTolong_
    581 
    582 # -- Missing translation: _textFromlong_
    583 
    584 _textSerieslong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    585 nach Serie zugreifen</i> indem sie den <i>Serie</i> Knopf
    586 anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der Serien angezeigt, die sich momentan in der Sammlung befinden.  }
    587 
    588 _textBrowselong_ [l=de] {<p>Sie können durch <i>Publikationen
    589 stöbern</i> indem sie den <i>Stöbern</i> Knopf anklicken.  }
    590 
    591 _textPeoplelong_ [l=de] {<p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    592 nach Personen zugreifen</i> indem sie den <i>Personen A-Z</i> Knopf
    593 anklicken. Dann wird ihnen eine Liste aller EintrÀge angezeigt,
    594 die nach Nachnamen geordnet ist.  }
    595 
    596 # -- Missing translation: _textAcronymlong_
    597 
    598 # -- Missing translation: _textPhraselong_
    599 
    600 # -- Missing translation: _textArtistlong_
    601 
    602 # -- Missing translation: _textKeywordlong_
    603 
    604 # -- Missing translation: _textVolumelong_
    605 
    606 # -- Missing translation: _textCaptionslong_
    607 
    608 # -- Missing translation: _textCountrieslong_
    609 
    610 
    611 _textdefaultlongtext_ [l=de] {<p>Klicken sie auf den <i>Unbekannt</i> Knopf
    612 um durch die Publikationen zu stöbern. In diesem Fall wird die
    613 Liste nach einem unbekannten Feld sortiert.  }
     457
     458# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
     459# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
     460# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
     461# -- Missing translation: _textdefaulthelp_
     462
     463# -- Missing translation: _textSearchhelp_
     464# -- Missing translation: _textTohelp_
     465# -- Missing translation: _textFromhelp_
     466# -- Missing translation: _textBrowsehelp_
     467# -- Missing translation: _textAcronymhelp_
     468# -- Missing translation: _textPhrasehelp_
    614469
    615470_texthelptopicstitle_ [l=de] {Themen}
     
    617472_textreadingdocs_ [l=de] {Wie Dokumente gelesen werden können}
    618473
    619 _texthelpreadingdocs_ [l=de] {
    620 <p> Sie köonnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen
     474_texthelpreadingdocs_ [l=de] {<p> Sie köonnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen
    621475Dokument angekommen sind, wenn dessen Titel und Autor links oben auf
    622476der Seite angezeigt werden. Daneben ist die aktuelle Seitennummer, ein
     
    642496
    643497# help about the icons
     498_texthelpopenbookshelf_ [l=de] {Öffnen Sie dieses BÌcherregal}  # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
     499_texthelpopenbook_ [l=de] {Open/close dieses Buch}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     500_texthelpviewtextsection_ [l=de] {Sehen Sie diesen Abschnitt des Textes an}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
    644501_texthelpexpandtext_ [l=de] {Gesamten Text
    645502darstellen, oder nicht}
     503# -- Missing translation: _texthelpexpandcontents_
    646504_texthelpdetachpage_ [l=de] {Diese Seite in einem neuen Fenster öffnen}
    647505_texthelphighlight_ [l=de] {Suchbegriffe hervorheben, oder nicht}
     506# -- Missing translation: _texthelpsectionarrows_
     507
    648508
    649509_texthelpsearchingtitle_ [l=de] {Wie sie nach bestimmten Worten suchen können}
    650 _texthelpsearching_ [l=de] {
    651 <p>
     510
     511_texthelpsearching_ [l=de] {<p>
    652512  Ausgehend von der Suchseite starten sie eine Suchanfrage in den folgenden
    653513  einfachen Schritten::<p>
     
    675535
    676536_texthelpquerytermstitle_ [l=de] {Suchbegriffe}
    677 _texthelpqueryterms_ [l=de] {
    678 <p> Was immer sie in das Suchfeld eingeben wird als Liste von Worten
     537_texthelpqueryterms_ [l=de] {<p> Was immer sie in das Suchfeld eingeben wird als Liste von Worten
    679538interpretiert, die "Suchbegriffe" genannt werden. Jeder Begriff darf
    680539ausschliesslich alphabetische Zeichen und Zahlen enthalten. Begriffe werden
     
    690549}
    691550
     551# -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_
     552
     553# -- Missing translation: _texthelplucenesearching_
     554
    692555_texthelpquerytypetitle_ [l=de] {Anfragearten}
    693 _texthelpquerytype_ [l=de] {
    694 <p>Es gibt zwei unterschiedliche Arten von Anfragen.
     556_texthelpquerytype_ [l=de] {<p>Es gibt zwei unterschiedliche Arten von Anfragen.
    695557
    696558<ul>
     
    720582}
    721583
     584# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_
     585
     586# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_
     587
     588# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_
     589
     590# -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_
     591
     592# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_
     593
     594# -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_
    722595# -- Missing translation: _textdatesearch_
    723596
    724597# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
    725598
     599# -- Missing translation: _texthelpdatehowtotitle_
     600# -- Missing translation: _texthelpdatehowto_
     601
     602_texthelpdateresultstitle_ [l=de] {Die Weise Resultate Ihrer Sucharbeit}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     603# -- Missing translation: _texthelpdateresults_
     604
    726605_textchangeprefs_ [l=de] {Àndern ihrer Voreinstellungen}
    727606
    728 _texthelppreferences_ [l=de] {
    729 <p>Wenn sie den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
     607_texthelppreferences_ [l=de] {<p>Wenn sie den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
    730608drÌcken, können sie einige Eigenschaften der
    731609Benutzerschnittstelle so verÀndern, dass sie ihren Anforderungen
     
    734612
    735613_texthelpcollectionprefstitle_ [l=de] {Kollektionsvoreinstellungen}
    736 _texthelpcollectionprefs_ [l=de] {
    737 Einige Kollektionen enthalten mehrere Unterkollektionen welche entwerder
     614_texthelpcollectionprefs_ [l=de] {Einige Kollektionen enthalten mehrere Unterkollektionen welche entwerder
    738615unabhÀngig oder gemeinsam als eine Einheit durchsucht werden
    739616können. Falls dem so ist, können sie auf der Voreinstellungsseite
     
    742619}
    743620
     621_texthelplanguageprefstitle_ [l=de] {SprachenprÀferenzen}  # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
     622# -- Missing translation: _texthelplanguageprefs_
     623
    744624_texthelppresentationprefstitle_ [l=de] {Darstellungsvoreinstellungen}
    745 _texthelppresentationprefs_ [l=de] {
    746 Je nach vorliegender Kollektion können verschiedene Optionen
     625_texthelppresentationprefs_ [l=de] {Je nach vorliegender Kollektion können verschiedene Optionen
    747626eingestellt werden, die die Art der Darstellung beeinflussen.
    748627
     
    775654
    776655_texthelpsearchprefstitle_ [l=de] {Suchvoreinstellungen}
    777 _texthelpsearchprefs_ [l=de] {
    778 Zwei Knopfpaare steuern, ob bei ihren Anfragen Gross- und Kleinschreibung
     656_texthelpsearchprefs_ [l=de] {Zwei Knopfpaare steuern, ob bei ihren Anfragen Gross- und Kleinschreibung
    779657beachtet wird, und ob WortstÀmme Verwendung finden. Die ersten beiden
    780658Knöpfe steuern, ob Gross- und Kleinbuchstanben zwischen ihrer Anfrage
     
    810688
    811689_texthelpscopetitle_ [l=de] {Reichweite der Anfragen}
    812 _texthelpscope_ [l=de] {
    813 <p> In den meisten Kollektionen können sie in verschiedenen Indexen
     690_texthelpscope_ [l=de] {<p> In den meisten Kollektionen können sie in verschiedenen Indexen
    814691suchen. Es kann zum Beispiel einen Autoren- und einen Titelindex
    815692geben. Oder es gibt einen Kapitel- und einen Paragraphenindex. In jedem
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.