Changeset 13869


Ignore:
Timestamp:
2007-02-07T13:54:54+13:00 (17 years ago)
Author:
lh92
Message:

Change the 'GLI' chapter, this chapter is generated from the Greenstone GLIHelp. See README.html at the top.

Location:
trunk/gsdl-documentation/manuals/xml-source
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl-documentation/manuals/xml-source/en/User_en.xml

    r13781 r13869  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     2
     3<!DOCTYPE Manual [
     4    <!ENTITY chap_gli SYSTEM "help-en.xml">
     5]>
     6
    27<Manual id="User" lang="en">
    38<Heading>
     
    150155<Text id="51">Experiment! Choose common words like “the” and “and” to search for—that should evoke some responses, and nothing will break.</Text>
    151156<Text id="52">Greenstone digital library systems usually comprise several separate collections—for example, computer science technical reports, literary works, internet FAQs, magazines. There will be a home page for the digital library system which allows you to access any publicly-accessible collection; in addition, each collection has its own “about” page that gives you information about how the collection is organized and the principles governing what is included in it. To get back to the “about” page at any time, just click on the “collection” icon that appears at the top left side of all searching and browsing pages.</Text>
    152 <Text id="53">Figure 1 shows a screenshot of the “Demo” collection supplied with the Greenstone software, which is a very small subset of the Development Library collection; we will use it as an example to describe the different ways of finding information. (If you can't find the Demo collection, use the Development Library instead; it looks just the same.) First, almost all icons are clickable. Several icons appear at the top of almost every page; Table 1 shows you what they mean.</Text>
     157<Text id="53">Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/> shows a screenshot of the “Demo” collection supplied with the Greenstone software, which is a very small subset of the Development Library collection; we will use it as an example to describe the different ways of finding information. (If you can't find the Demo collection, use the Development Library instead; it looks just the same.) First, almost all icons are clickable. Several icons appear at the top of almost every page; Table <CrossRef target="Table" ref="what_the_icons_at_the_top_of_each_page_mean"/> shows you what they mean.</Text>
    153158<Figure id="using_the_demo_collection">
    154159<Title>
     
    202207</Title>
    203208<Content>
    204 <Text id="62">Table 2 shows the five ways to find information in the Demo collection.</Text>
     209<Text id="62">Table <CrossRef target="Table" ref="table_icons_on_the_search_browse_bar"/> shows the five ways to find information in the Demo collection.</Text>
    205210<Table id="table_icons_on_the_search_browse_bar">
    206211<Title>
     
    250255</TableContent>
    251256</Table>
    252 <Text id="69">You can <i>search for particular words</i> that appear in the text from the “search” page. (This is just like the “about” page shown in Figure 1, except that it doesn't contain the <i>about this collection</i> text.) The search page can be reached from other pages by pressing the <i>search</i> button. You can <i>access publications by subject</i> by pressing the <i>subjects</i> button. This brings up a list of subjects, represented by bookshelves that can be further expanded by clicking on them. You can <i>access publications by title</i> by pressing the <i>titles a-z</i> button. This brings up a list of books in alphabetic order. You can <i>access publications by organization</i> by pressing the <i>organization</i> button. This brings up a list of organizations. You can <i>access publications by how to listing</i> by pressing the <i>how to</i> button. This brings up a list of “how to” hints. All these buttons are visible in Figure 1.</Text>
     257<Text id="69">You can <i>search for particular words</i> that appear in the text from the “search” page. (This is just like the “about” page shown in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>, except that it doesn't contain the <i>about this collection</i> text.) The search page can be reached from other pages by pressing the <i>search</i> button. You can <i>access publications by subject</i> by pressing the <i>subjects</i> button. This brings up a list of subjects, represented by bookshelves that can be further expanded by clicking on them. You can <i>access publications by title</i> by pressing the <i>titles a-z</i> button. This brings up a list of books in alphabetic order. You can <i>access publications by organization</i> by pressing the <i>organization</i> button. This brings up a list of organizations. You can <i>access publications by how to listing</i> by pressing the <i>how to</i> button. This brings up a list of “how to” hints. All these buttons are visible in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>.</Text>
    253258</Content>
    254259</Subsection>
     
    258263</Title>
    259264<Content>
    260 <Text id="71">In the Demo collection, you can tell when you have arrived at an individual book because there is a photograph of its front cover (Figure 2). Beside the photograph is a table of contents: the entry in bold face marks where you are, in this case <i>Introduction and Summary</i> —Section 1 of the chosen book. This table is expandable: click on the folders to open them or close them. Click on the open book at the top to close it.</Text>
     265<Text id="71">In the Demo collection, you can tell when you have arrived at an individual book because there is a photograph of its front cover (Figure <CrossRef target="Figure" ref="a_book_in_the_demo_collection"/>). Beside the photograph is a table of contents: the entry in bold face marks where you are, in this case <i>Introduction and Summary</i> —Section 1 of the chosen book. This table is expandable: click on the folders to open them or close them. Click on the open book at the top to close it.</Text>
    261266<Text id="72">Underneath is the text of the current section (“The international demand for tropical butterflies 
” in the example, beginning at the very bottom of the illustration). When you have read through it, there are arrows at the end to take you on to the next section or back to the previous one.</Text>
    262267<Text id="73">Below the photograph are four buttons. Click on <i>detach</i> to make a new browser window for this book. (This is useful if you want to compare books, or read two at once.) If you have reached this book through a search, the search terms will be highlighted: the <i>no highlighting</i> button turns this off. Click on <i>expand text</i> to expand out the whole text of the current section, or book. Click on <i>expand contents</i> to expand out the whole table of contents so that you can see the titles of all chapters and subsections.</Text>
     
    275280</Title>
    276281<Content>
    277 <Text id="77">When you are browsing around the collection, you will encounter the items shown in Table 3.</Text>
     282<Text id="77">When you are browsing around the collection, you will encounter the items shown in Table <CrossRef target="Table" ref="table_icons_that_you_will_encounter_when_browsing"/>.</Text>
    278283</Content>
    279284</Subsection>
     
    354359<tr>
    355360<th width="123">
    356 <File width="32" height="17" url="images/User_Icon_16.png"/>
     361<File width="32" height="17" url="images/User_Icon_16.gif"/>
    357362</th>
    358363<th width="407">
     
    362367<tr>
    363368<th width="123">
    364 <File width="32" height="17" url="images/User_Icon_17.png"/>
     369<File width="32" height="17" url="images/User_Icon_17.gif"/>
    365370</th>
    366371<th width="407">
     
    523528<File width="394" height="439" url="images/User_Fig_3.png"/>
    524529</Figure>
    525 <Text id="143">When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will be able to change some features of the interface to suit your own requirements. The preferences depend on the collection; an example is shown in Figure 3. When you adjust your search preferences, you should press the <i>set preferences</i> button shown in Figure 3. After setting preferences, do not use your browser's “back” button—that would unset them! Instead, click one of the buttons on the access bar near the top of the page.</Text>
     530<Text id="143">When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will be able to change some features of the interface to suit your own requirements. The preferences depend on the collection; an example is shown in Figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>. When you adjust your search preferences, you should press the <i>set preferences</i> button shown in Figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>. After setting preferences, do not use your browser's “back” button—that would unset them! Instead, click one of the buttons on the access bar near the top of the page.</Text>
    526531<Subsection id="collection_preferences">
    527532<Title>
     
    553558</Title>
    554559<Content>
    555 <Text id="151">Under <i>Search preferences</i> in Figure 3, the first pair of buttons allows you to get a large query box, so that you can easily do paragraph-sized searching. In Greenstone, it is surprisingly quick to search for large amounts of text. The next two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that you make. The first set (labeled “case differences”) controls whether upper and lower case must match. The second (“word endings”) controls whether to ignore word endings or not.</Text>
    556 <Text id="152">Using the next button pair you can switch to the “advanced” query mode described above, which allows you to specify more precise queries by combining terms using AND (&amp;), OR (|), and NOT (!). You can turn the search history feature, described above, on and off. Finally, you can control the number of hits returned, and the number presented on each screenful, through the last entry in Figure 3.</Text>
     560<Text id="151">Under <i>Search preferences</i> in Figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>, the first pair of buttons allows you to get a large query box, so that you can easily do paragraph-sized searching. In Greenstone, it is surprisingly quick to search for large amounts of text. The next two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that you make. The first set (labeled “case differences”) controls whether upper and lower case must match. The second (“word endings”) controls whether to ignore word endings or not.</Text>
     561<Text id="152">Using the next button pair you can switch to the “advanced” query mode described above, which allows you to specify more precise queries by combining terms using AND (&amp;), OR (|), and NOT (!). You can turn the search history feature, described above, on and off. Finally, you can control the number of hits returned, and the number presented on each screenful, through the last entry in Figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>.</Text>
    557562</Content>
    558563</Subsection>
     
    592597</Title>
    593598<Content>
    594 <Text id="164">To convey the operation of Greenstone's librarian interface, we work through a simple example. Figures 4 to 15 are screen snapshots at various points during the interaction. This example uses documents in the Development Library Subset (DLS) collection, which is distributed with Greenstone. For expository purposes, the walkthrough takes the form of a single pass through the steps listed above. A more realistic pattern of use, however, is for users to switch back and forth through the various stages as the task proceeds.</Text>
     599<Text id="164">To convey the operation of Greenstone's librarian interface, we work through a simple example. Figures <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> to <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/> are screen snapshots at various points during the interaction. This example uses documents in the Development Library Subset (DLS) collection, which is distributed with Greenstone. For expository purposes, the walkthrough takes the form of a single pass through the steps listed above. A more realistic pattern of use, however, is for users to switch back and forth through the various stages as the task proceeds.</Text>
    595600<Text id="165">The librarian interface can be run in one of four modes: Librarian Assistant, Librarian, Library Systems Specialist, and Expert. Modes control the level of detail within the interface, and can be changed through 'Preferences' in the 'File' menu. The walkthrough in this section assumes that the librarian interface is operating in the default mode, Librarian.</Text>
    596601<Subsection id="getting_started">
     
    603608<CodeLine>cd gli</CodeLine>
    604609<CodeLine>./gli.sh</CodeLine>
    605 <Text id="168">where <i>~/gsdl</i> is the directory containing your Greenstone system. To begin, you must either open an existing collection or start a new one. Figure 4 shows the user in the process of starting a new collection. She has selected <i>New</i> from the file menu and begun to fill out general information about the collection—its title, the E-mail address of the person responsible for it, and a brief description of the content—in the popup window. The collection title is a short phrase used throughout the digital library to identify the collection's content: existing collections have names like <i>Food and Nutrition Library</i>, <i>World Environmental Library</i>, and so on. When you type the title, the system assigns a unique mnemonic identifier, the collection “name”, for internal use (you can change it if you like). The E-mail address specifies the first point of contact for any problems encountered with the collection.</Text>
     610<Text id="168">where <i>~/gsdl</i> is the directory containing your Greenstone system. To begin, you must either open an existing collection or start a new one. Figure <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> shows the user in the process of starting a new collection. She has selected <i>New</i> from the file menu and begun to fill out general information about the collection—its title, the E-mail address of the person responsible for it, and a brief description of the content—in the popup window. The collection title is a short phrase used throughout the digital library to identify the collection's content: existing collections have names like <i>Food and Nutrition Library</i>, <i>World Environmental Library</i>, and so on. When you type the title, the system assigns a unique mnemonic identifier, the collection “name”, for internal use (you can change it if you like). The E-mail address specifies the first point of contact for any problems encountered with the collection.</Text>
    606611<Text id="169">The brief description is a statement describing the principles that govern what is included in the collection. It appears under the heading <i>About this collection</i> on the collection's initial page.</Text>
    607612<Figure id="starting_a_new_collection">
     
    617622<File width="407" height="318" url="images/User_Fig_5.png"/>
    618623</Figure>
    619 <Text id="172">At this point, the user decides whether to base the new collection on the same structure as an existing collection, or to build an entirely new kind of collection. In Figure 4 she has chosen to base it on the <i>Development Library Subset</i> collection. This implies that the “DLS” metadata set which is used in this collection will be used for the new collection. (In fact, this metadata set has been used to build several Greenstone collections that share a common structure and organization but with different content, including the <i>Development Library Subset</i> and <i>Demo</i> collections delivered as samples with Greenstone.)</Text>
     624<Text id="172">At this point, the user decides whether to base the new collection on the same structure as an existing collection, or to build an entirely new kind of collection. In Figure <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> she has chosen to base it on the <i>Development Library Subset</i> collection. This implies that the “DLS” metadata set which is used in this collection will be used for the new collection. (In fact, this metadata set has been used to build several Greenstone collections that share a common structure and organization but with different content, including the <i>Development Library Subset</i> and <i>Demo</i> collections delivered as samples with Greenstone.)</Text>
    620625<Text id="173">The DLS metadata set contains these items:</Text>
    621626<BulletList>
     
    646651</Title>
    647652<Content>
    648 <Text id="183">After clicking the <i>OK</i> button on the “new collection” popup, the remaining parts of the interface, which were grayed out before, become active. The <i>Gather</i> panel, selected by the eponymous tab near the top of Figure 4, is displayed initially. This allows the user to explore the local file space and existing collections, gathering up selected documents for the new collection. The panel is divided into two sections, the left for browsing existing structures and the right for the documents in the collection.</Text>
     653<Text id="183">After clicking the <i>OK</i> button on the “new collection” popup, the remaining parts of the interface, which were grayed out before, become active. The <i>Gather</i> panel, selected by the eponymous tab near the top of Figure <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/>, is displayed initially. This allows the user to explore the local file space and existing collections, gathering up selected documents for the new collection. The panel is divided into two sections, the left for browsing existing structures and the right for the documents in the collection.</Text>
    649654<Text id="184">Operations available at this stage include:</Text>
    650655<BulletList>
     
    675680</BulletList>
    676681<Text id="193">Care is taken to deal appropriately with name clashes when files of the same name in different parts of the computer's directory structure are copied into the same folder of the collection.</Text>
    677 <Text id="194">In Figure 5 the user is using the interactive file tree display to explore the local file system. At this stage, the collection on the right is empty; the user populates it by dragging and dropping files of interest from the left to the right panel. Such files are “copied” rather than “moved”: so as not to disturb the original file system. The usual techniques for multiple selection, dragging and dropping, structuring the new collection by creating subdirectories (“folders”), and deleting files from it by moving them to a trashcan, are all available.</Text>
    678 <Text id="195">Existing collections are represented by a subdirectory on the left called “Greenstone Collections,” which can be opened and explored like any other directory. However, the documents therein differ from ordinary files because they already have metadata attached, and this is preserved when they are moved into the new collection. Conflicts may arise because their metadata may have been assigned using a different metadata set from the one in use for the new collection, and the user must resolve these. In Figure 6 the user has selected some documents from an existing collection and dragged them into the new one. The popup window explains that the metadata element <i>Organization</i> cannot be automatically imported, and asks the user to either select a metadata set and press <i>Add</i> to add the metadata element to that set,<FootnoteRef id="1"/>or choose a metadata set, then an element, and press <i>Merge</i> to effectively rename the old metadata element to the new one by merging the two. Metadata in subsequent documents from the same collection will automatically be handled in the same way.</Text>
     682<Text id="194">In Figure <CrossRef target="Figure" ref="exploring_the_local_file_space"/> the user is using the interactive file tree display to explore the local file system. At this stage, the collection on the right is empty; the user populates it by dragging and dropping files of interest from the left to the right panel. Such files are “copied” rather than “moved”: so as not to disturb the original file system. The usual techniques for multiple selection, dragging and dropping, structuring the new collection by creating subdirectories (“folders”), and deleting files from it by moving them to a trashcan, are all available.</Text>
     683<Text id="195">Existing collections are represented by a subdirectory on the left called “Greenstone Collections,” which can be opened and explored like any other directory. However, the documents therein differ from ordinary files because they already have metadata attached, and this is preserved when they are moved into the new collection. Conflicts may arise because their metadata may have been assigned using a different metadata set from the one in use for the new collection, and the user must resolve these. In Figure <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/> the user has selected some documents from an existing collection and dragged them into the new one. The popup window explains that the metadata element <i>Organization</i> cannot be automatically imported, and asks the user to either select a metadata set and press <i>Add</i> to add the metadata element to that set,<FootnoteRef id="1"/>or choose a metadata set, then an element, and press <i>Merge</i> to effectively rename the old metadata element to the new one by merging the two. Metadata in subsequent documents from the same collection will automatically be handled in the same way.</Text>
    679684<Text id="196">When large file sets are selected, dragged, and dropped into the new collection, the copying operation may take some time—particularly if metadata conversion is involved. To indicate progress, the interface shows which file is being copied and what percentage of files has been processed.</Text>
    680 <Text id="197">Special facilities are provided for dealing with large file sets. For example, the user can choose to filter the file tree to show only certain files, using a dropdown menu of file types displayed underneath the trees. In Figure 7, only the HTM and HTML files are being shown (and only these files will be copied by drag and drop).</Text>
     685<Text id="197">Special facilities are provided for dealing with large file sets. For example, the user can choose to filter the file tree to show only certain files, using a dropdown menu of file types displayed underneath the trees. In Figure <CrossRef target="Figure" ref="filtering_the_file_trees"/>, only the HTM and HTML files are being shown (and only these files will be copied by drag and drop).</Text>
    681686</Content>
    682687</Subsection>
     
    686691</Title>
    687692<Content>
    688 <Text id="199">The next phase in collection building is to enrich the documents by adding metadata. The <i>Enrich</i> tab brings up a new panel of information (Figure 8), which shows the document tree representing the collection on the left and on the right allows metadata to be added to individual documents, or groups of documents.</Text>
    689 <Text id="200">Documents that are copied during the first step come with any applicable metadata attached. If a document is part of a Greenstone collection, previously defined metadata is carried over to the new collection. Of course, this new collection may have a different metadata set, or perhaps just a subset of the defined metadata, and only metadata that pertains to the new collection's set is carried over. Resolution of such conflicts may require user intervention via a supplementary dialog (Figure 6). Any choices made are remembered for subsequent file copies.</Text>
     693<Text id="199">The next phase in collection building is to enrich the documents by adding metadata. The <i>Enrich</i> tab brings up a new panel of information (Figure <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/>), which shows the document tree representing the collection on the left and on the right allows metadata to be added to individual documents, or groups of documents.</Text>
     694<Text id="200">Documents that are copied during the first step come with any applicable metadata attached. If a document is part of a Greenstone collection, previously defined metadata is carried over to the new collection. Of course, this new collection may have a different metadata set, or perhaps just a subset of the defined metadata, and only metadata that pertains to the new collection's set is carried over. Resolution of such conflicts may require user intervention via a supplementary dialog (Figure <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/>). Any choices made are remembered for subsequent file copies.</Text>
    690695<Text id="201">The <i>Enrich</i> panel allows metadata values to be assigned to documents in the collection. For example, new values can be added to the set of existing values for an element. If the element's values have a hierarchical structure, the hierarchy can be extended in the same way.</Text>
    691696<Figure id="importing_existing_metadata">
     
    735740</Bullet>
    736741</BulletList>
    737 <Text id="214">For our walkthrough example, in Figure 8 the user has selected the folder <i>ec121e</i> and assigned “EC Courier” as its <i>Organization</i> metadata. The buttons for updating and removing metadata become active depending on what selections have been made.</Text>
    738 <Text id="215">During the enrichment phase, or indeed at any other time, the user can choose to view all the metadata that has been assigned to documents in the collection. This is done by selecting a set of documents and choosing <i>Assigned Metadata</i> from the metadata sets menu, which brings up a popup window like that in Figure 9 that shows the metadata in spreadsheet form. For large collections it is useful to be able to view the metadata associated with certain document types only, and if the user has specified a file filter as mentioned above, only the selected documents are shown in the metadata display.</Text>
    739 <Text id="216">The panel in Figure 10 allows the user to edit metadata sets. Here, the user is looking at the <i>Subject</i> element of the DLS set. The values of this element form a hierarchy, and the user is examining, and perhaps changing, the list of values assigned to it. The same panel also allows you to change the “profile” for mapping elements of one metadata set to another. This profile is created when importing documents from collections that have pre-assigned metadata.</Text>
     742<Text id="214">For our walkthrough example, in Figure <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/> the user has selected the folder <i>ec121e</i> and assigned “EC Courier” as its <i>Organization</i> metadata. The buttons for updating and removing metadata become active depending on what selections have been made.</Text>
     743<Text id="215">During the enrichment phase, or indeed at any other time, the user can choose to view all the metadata that has been assigned to documents in the collection. This is done by selecting a set of documents and choosing <i>Assigned Metadata</i> from the metadata sets menu, which brings up a popup window like that in Figure <CrossRef target="Figure" ref="viewing_all_metadata_for_selected_files"/> that shows the metadata in spreadsheet form. For large collections it is useful to be able to view the metadata associated with certain document types only, and if the user has specified a file filter as mentioned above, only the selected documents are shown in the metadata display.</Text>
     744<Text id="216">The panel in Figure <CrossRef target="Figure" ref="editing_the_metadata_set"/> allows the user to edit metadata sets. Here, the user is looking at the <i>Subject</i> element of the DLS set. The values of this element form a hierarchy, and the user is examining, and perhaps changing, the list of values assigned to it. The same panel also allows you to change the “profile” for mapping elements of one metadata set to another. This profile is created when importing documents from collections that have pre-assigned metadata.</Text>
    740745<Figure id="editing_the_metadata_set">
    741746<Title>
     
    769774</Title>
    770775<Content>
    771 <Text id="222">The <i>Design</i> panel (Figures 11—13) allows one to specify the structure, organization, and presentation of the collection being created. As noted earlier, the result of this process is recorded in a “collection configuration file,” which is Greenstone's way of expressing the facilities that a collection requires. This step involves a series of separate interaction screens, each dealing with one aspect of the collection design. In effect, it serves as a graphical equivalent to the usual process of editing the configuration file manually.</Text>
     776<Text id="222">The <i>Design</i> panel (Figures <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/>—<CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/>) allows one to specify the structure, organization, and presentation of the collection being created. As noted earlier, the result of this process is recorded in a “collection configuration file,” which is Greenstone's way of expressing the facilities that a collection requires. This step involves a series of separate interaction screens, each dealing with one aspect of the collection design. In effect, it serves as a graphical equivalent to the usual process of editing the configuration file manually.</Text>
    772777<Text id="223">Operations include:</Text>
    773778<BulletList>
     
    803808</Bullet>
    804809</BulletList>
    805 <Text id="234">In Figure 11 the user has clicked the <i>Design</i> tab and is reviewing the general information about the collection, entered when the new collection was created. On the left are listed the various facets that the user can configure: General, Document Plug-ins, Search Types, Search Indexes, Partition Indexes, Cross-Collection Search, Browsing Classifiers, Format Features, Translate Text, Metadata Sets. Appearance and functionality varies between these. For example, clicking the <i>Plug-in</i> button brings up the screen shown in Figure 12, which allows you to add, remove or configure plug-ins, and change the order in which the plug-ins are applied to documents.</Text>
    806 <Text id="235">Plug-ins and classifiers have many different arguments or “options” that the user can supply. The dialog box in Figure 13 shows the user specifying arguments to some of the plug-ins. The grayed-out fields become active when the user adds the option by clicking the tick-box beside it. Because Greenstone is a continually growing open-source system, the number of options tends to increase as developers add new facilities. To help cope with this, Greenstone has a “plug-in information” utility program that lists the options available for each plug-in, and the librarian interface automatically invokes this to determine what options to show. This allows the interactive user interface to automatically keep pace with developments in the software.</Text>
     810<Text id="234">In Figure <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/> the user has clicked the <i>Design</i> tab and is reviewing the general information about the collection, entered when the new collection was created. On the left are listed the various facets that the user can configure: General, Document Plug-ins, Search Types, Search Indexes, Partition Indexes, Cross-Collection Search, Browsing Classifiers, Format Features, Translate Text, Metadata Sets. Appearance and functionality varies between these. For example, clicking the <i>Plug-in</i> button brings up the screen shown in Figure <CrossRef target="Figure" ref="specifying_which_plug-ins_to_use"/>, which allows you to add, remove or configure plug-ins, and change the order in which the plug-ins are applied to documents.</Text>
     811<Text id="235">Plug-ins and classifiers have many different arguments or “options” that the user can supply. The dialog box in Figure <CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/> shows the user specifying arguments to some of the plug-ins. The grayed-out fields become active when the user adds the option by clicking the tick-box beside it. Because Greenstone is a continually growing open-source system, the number of options tends to increase as developers add new facilities. To help cope with this, Greenstone has a “plug-in information” utility program that lists the options available for each plug-in, and the librarian interface automatically invokes this to determine what options to show. This allows the interactive user interface to automatically keep pace with developments in the software.</Text>
    807812<Figure id="getting_ready_to_create_new_collection">
    808813<Title>
     
    824829</Title>
    825830<Content>
    826 <Text id="239">The <i>Create</i> panel (Figure 14) is used to construct a collection based on the documents and assigned metadata. The brunt of this work is borne by the Greenstone code itself. The user controls this external process through a series of separate interaction screens, each dealing with the arguments provided to a certain stage of the creation process.</Text>
     831<Text id="239">The <i>Create</i> panel (Figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) is used to construct a collection based on the documents and assigned metadata. The brunt of this work is borne by the Greenstone code itself. The user controls this external process through a series of separate interaction screens, each dealing with the arguments provided to a certain stage of the creation process.</Text>
    827832<Text id="240">The user observes the building process though a window that shows not only the text output generated by Greenstone's importing and index-building scripts, but also progress bars that indicate the overall degree of completion of each script.</Text>
    828 <Text id="241">Figure 14 shows the <i>Create</i> view. At the top are shown some options that can be applied during the creation process. The user selects appropriate values for the options. This figure illustrates a popup “tool tip” that is available throughout the interface to explain the function of each argument.</Text>
     833<Text id="241">Figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/> shows the <i>Create</i> view. At the top are shown some options that can be applied during the creation process. The user selects appropriate values for the options. This figure illustrates a popup “tool tip” that is available throughout the interface to explain the function of each argument.</Text>
    829834<Text id="242">When satisfied with the arguments, the user clicks <i>Build Collection</i>. Greenstone continually prints text that indicates progress, and this is shown along with a more informative progress bar.</Text>
    830835</Content>
     
    835840</Title>
    836841<Content>
    837 <Text id="244">The <i>Preview Collection</i> button (Figure 14) is used to view the collection that has been built. Clicking this button launches a web browser showing the home page of the collection (Figure 15). In practice, previewing often shows up deficiencies in the collection design, or in the individual metadata values, and the user frequently returns to earlier stages to correct these. This button becomes active once the collection has been created. The newly created collection will also have been installed on your Greenstone home page as one of the regular collections.</Text>
     842<Text id="244">The <i>Preview Collection</i> button (Figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) is used to view the collection that has been built. Clicking this button launches a web browser showing the home page of the collection (Figure <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/>). In practice, previewing often shows up deficiencies in the collection design, or in the individual metadata values, and the user frequently returns to earlier stages to correct these. This button becomes active once the collection has been created. The newly created collection will also have been installed on your Greenstone home page as one of the regular collections.</Text>
    838843</Content>
    839844</Subsection>
     
    843848</Title>
    844849<Content>
    845 <Text id="246">On-line help is always available, and is invoked using the <i>Help</i> item at the right of the main menu bar at the top of each of the Figures. This opens up a hierarchically structured file of help text, and account is taken of the user's current context to highlight the section that is appropriate to the present stage of the interaction. Furthermore, as noted above, whenever the mouse is held still over any interactive object a small window pops up to give a textual “tool tip,” as illustrated near the bottom of Figure 14.</Text>
     850<Text id="246">On-line help is always available, and is invoked using the <i>Help</i> item at the right of the main menu bar at the top of each of the Figures. This opens up a hierarchically structured file of help text, and account is taken of the user's current context to highlight the section that is appropriate to the present stage of the interaction. Furthermore, as noted above, whenever the mouse is held still over any interactive object a small window pops up to give a textual “tool tip,” as illustrated near the bottom of Figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>.</Text>
    846851</Content>
    847852</Subsection>
     
    853858</Title>
    854859<Content>
    855 <Subsection id="starting_off">
    856 <Title>
    857 <Text id="248">Starting Off</Text>
    858 </Title>
    859 <Content>
    860 <Text id="249">This section covers how to create, load, save and delete collections.</Text>
    861 <Part id="creating_a_new_collection">
    862 <Title>
    863 <Text id="250">Creating a New Collection</Text>
    864 </Title>
    865 <Content>
    866 <Text id="251">To create a new collection, open the "File" menu and choose "New". Several fields need to be filled out -- but you can change their values later if you need to, in the design view.</Text>
    867 <Text id="252">"Collection title" is the text displayed at the top of your collection's home page. It can be any length.</Text>
    868 <Text id="253">"Description of content" should describe, in as much detail as possible, what the collection is about. Use the [Enter] key to break it into paragraphs.</Text>
    869 <Text id="254">Finally you must specify whether the new collection will have the same appearance and metadata sets as an existing collection, or whether to start a default "New Collection".</Text>
    870 <Text id="255">Click "OK" to create the collection. If you chose "New Collection" you are prompted for the metadata sets to use in it. You can choose more than one, and you can add others later.</Text>
    871 <Text id="256">Clicking "Cancel" returns you to the main screen immediately.</Text>
    872 </Content>
    873 </Part>
    874 <Part id="saving_the_collection">
    875 <Title>
    876 <Text id="257">Saving the Collection</Text>
    877 </Title>
    878 <Content>
    879 <Text id="258">Save your work regularly by opening the "File" menu and choosing "Save". Saving a collection is not the same as making it ready for use in Greenstone (see Producing Your Collection).</Text>
    880 <Text id="259">The Librarian Interface protects your work by saving it whenever you exit the program or load another collection.</Text>
    881 <Text id="260">Saved collections are written to a file named for the collection and with file extension ".col", located in a folder of the same name within your Greenstone installation's "collect" folder.</Text>
    882 </Content>
    883 </Part>
    884 <Part id="opening_an_existing_collection">
    885 <Title>
    886 <Text id="261">Opening an Existing Collection</Text>
    887 </Title>
    888 <Content>
    889 <Text id="262">To open an existing collection, choose "Open" from the "File" menu to get the Open Collection prompt. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, and click "Open" to load it. If you seek a collection that resides outside Greenstone's "collect" folder, click "Browse" for a file system browsing dialog.</Text>
    890 <Text id="263">In case more than one Greenstone Librarian Interface program is running concurrently, the relevant directories are "locked" to prevent interference. On opening a collection, a small temporary lock file is created in its folder. Before opening a collection, the Librarian Interface checks to ensure that no lock file already exists. You can tell whether a collection is locked by the colour of its icon: green for a normal collection, red for a locked one. However, when the Librarian Interface is exited prematurely the lock file is sometimes left in place. When you open such a collection, the Librarian asks if you want to "steal" control of it. Never steal a collection that someone else is currently working on.</Text>
    891 <Text id="264">When you open a collection that the Greenstone Librarian Interface did not create, you will be asked to select a metadata set (or sets). If none are selected, any existing metadata will be ignored. Otherwise, metadata will be imported just as it is when you drag in files with existing metadata. The process is described in the Importing Previously Assigned Metadata section.</Text>
    892 </Content>
    893 </Part>
    894 <Part id="deleting_collections">
    895 <Title>
    896 <Text id="265">Deleting Collections</Text>
    897 </Title>
    898 <Content>
    899 <Text id="266">To permanently delete collections from your Greenstone installation, choose "Delete..." from the "File" menu. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, then tick the box at the bottom of the dialog and click "Delete" to delete the collection. This action is irreversible, so check carefully that you no longer need the collection before proceeding!</Text>
    900 </Content>
    901 </Part>
    902 </Content>
    903 </Subsection>
    904 <Subsection id="downloading_files_from_the_internet">
    905 <Title>
    906 <Text id="267">Downloading Files From the Internet</Text>
    907 </Title>
    908 <Content>
    909 <Text id="268">The "Download" view helps you download resources from the internet. This section explains the Librarian Interface's mirroring process.</Text>
    910 <Part id="the_download_view">
    911 <Title>
    912 <Text id="269">The Download view</Text>
    913 </Title>
    914 <Content>
    915 <Text id="270">This section describes how to configure a download task and control the downloading process. Access the "Download" view by clicking its tab. The top half of the screen shows the downloading controls. The bottom half is initially empty, but will show a list of pending and completed downloading jobs.</Text>
    916 <Text id="271">Files are downloaded into a folder in the workspace called "Downloaded Files" (only present when mirroring is enabled), and can be used in all collections built with the Librarian Interface. Files in this area are named by their full web URL. A new folder is created for each host, followed by others for each part of the path. This ensures that each file is distinct.</Text>
    917 <Text id="272">Use the first of the download configuration controls, "Source URL", to enter the URL of a target resource. Use the "Download Depth" control to limit how many hyperlinks to follow when downloading: Set this to 0 to download a single web page; set it to 1 to download a page and all the pages it points to. The depth limit is ignored when downloading media other than html pages. Next, there are several checkbox controls which can be set to turn on the specified feature for a specific download. Once the configuration is set up, click "Download" to start the new download job. There are two other button controls: "Preferences", which links to the connection section of the Preferences where proxy settings can be edited; and "Clear Cache", which deletes all previously downloaded files.</Text>
    918 <Text id="273">The download list has an entry for each web page download. Each entry has a text region that gives details of the task along with a progress bar showing current activity. Three buttons appear to the left of each entry. "Pause" is used for pausing a currently downloading task. "View Log" opens a window showing the download log file. "Close" terminates the download and removes the task from the list.</Text>
    919 <Text id="274">The Preferences section describes how to establish an Internet connection via a proxy. If authentication is needed, the proxy server prompts for identification and password. The Librarian Interface does not store passwords between sessions.</Text>
    920 </Content>
    921 </Part>
    922 </Content>
    923 </Subsection>
    924 <Subsection id="collecting_files_for_your_collection">
    925 <Title>
    926 <Text id="275">Collecting Files for Your Collection</Text>
    927 </Title>
    928 <Content>
    929 <Text id="276">Once you have a new collection you need to get some files into it. These may come from your ordinary file space, or from other Greenstone collections. Some may already have attached metadata. This section describes how to import files.</Text>
    930 <Part id="the_gather_view">
    931 <Title>
    932 <Text id="277">The Gather View</Text>
    933 </Title>
    934 <Content>
    935 <Text id="278">This section introduces the Gather area that you use to select what files to include in the collection you are building. The Librarian Interface starts with the Gather view. To return to this view later, click the "Gather" tab directly below the menu bar.</Text>
    936 <Text id="279">The two large areas titled "Workspace" and "Collection" are used to move files into your collection. They contain "file trees", graphical structures that represent files and folders.</Text>
    937 <Text id="280">Select an item in the tree by clicking it. (There are other ways; see below.) Double-click a folder, or single-click the switch symbol beside it, to expand (or collapse) its contents. Double-click a file to open it using its associated application program (see File Associations).</Text>
    938 <Text id="281">The Workspace file tree shows the sources of data available to the Librarian Interface -- the local file system (including disk and CD-ROM drives), the contents of existing Greenstone collections, and the cache of downloaded files. You can copy and view these files but you cannot move, delete, or edit them, with the exception of the downloaded files, which can be deleted. Navigate this space to find the files you want to include in the collection.</Text>
    939 <Text id="282">The Collection file tree represents the contents of the collection so far. Initially, it is empty.</Text>
    940 <Text id="283">You can resize the spaces by mousing over the grey bar that separates the trees (the shape of the pointer changes) and dragging.</Text>
    941 <Text id="284">At the bottom of the window is a status area that shows the progress of actions involving files (copying, moving and deleting). These can take some time to complete. The "Stop" button stops any action that is currently in progress.</Text>
    942 <Text id="285">Two large buttons occupy the lower right corner of the screen. "New Folder", with a picture of a folder, creates new folders (see Creating folders). "Delete", with a garbage can, removes files. Clicking the Delete button will remove any selected files from the Collection file tree. Alternatively, files can be deleted by dragging them onto the Delete button.</Text>
    943 <Text id="286">To select several sequential items, select the first and then hold down [Shift] and click on the last -- the selection will encompass all intervening items. Select non-sequential files by holding down [Ctrl] while clicking. Use these two methods together to select groups of non-adjacent items.</Text>
    944 <Text id="287">Certain folders -- such as the one containing your own web pages -- sometimes have special significance. The Librarian Interface can map such folders to the first level of the file tree. To do this, right-click the desired folder. Select "Create Shortcut", and enter a name for the folder. To remove an item, right-click the mapped folder and select "Remove Shortcut".</Text>
    945 </Content>
    946 </Part>
    947 <Part id="creating_folders">
    948 <Title>
    949 <Text id="288">Creating Folders</Text>
    950 </Title>
    951 <Content>
    952 <Text id="289">Use folders in the Collection file tree to group files together and make them easier to find. Folders can be placed inside folders. There is virtually no limit to how many folders you can have or how deeply they can be nested.</Text>
    953 <Text id="290">To create a new folder, optionally select an existing folder in the Collection Tree and click the New Folder button. The new folder appears within the selected one, or at the top level if none is selected. You are prompted for the folder's name (default "New Folder").</Text>
    954 <Text id="291">Folders can also be created by right-clicking over a folder, choosing "New Folder" and proceeding as above.</Text>
    955 </Content>
    956 </Part>
    957 <Part id="adding_files">
    958 <Title>
    959 <Text id="292">Adding Files</Text>
    960 </Title>
    961 <Content>
    962 <Text id="293">Files can be copied into the collection by dragging and dropping. The mouse pointer becomes a ghost of the selected item (or, if more than one is selected, the number of them). Drop the selection into the Collection Tree to copy the files there (if the source was the Workspace Tree) or move them around within the collection (if the source was the Collection Tree).</Text>
    963 <Text id="294">When copying multiple files, they are all placed in the target folder at the same level, irrespective of the folder structure they occupied originally. When you copy a second file with the same name into the same folder, you are asked whether to overwrite the first one. Respond "No" and the file will not be copied, but the others will be. To cancel all remaining copy actions, click the "stop" button.</Text>
    964 <Text id="295">Only the "highest" items in a selection are moved. A folder is higher than its children. You cannot select files within a folder and also the folder itself.</Text>
    965 <Text id="296">When you add a file, the Librarian Interface searches through the source folders for auxiliary files containing metadata previously assigned to the added file and, if it finds one, begins to import this metadata. As the operation proceeds, you may be prompted (perhaps several times) for extra information to match the imported metadata to the metadata sets in your collection. This process involves many different prompts, described in the Importing Previously Assigned Metadata section. For a more detailed explanation of associating metadata with files read Chapter 2 of the Greenstone Developer's Guide -- Getting the most out of your documents.</Text>
    966 </Content>
    967 </Part>
    968 <Part id="removing_files">
    969 <Title>
    970 <Text id="297">Removing Files</Text>
    971 </Title>
    972 <Content>
    973 <Text id="298">There are several methods for removing files and folders. You must first indicate what items to remove by selecting one or more files and folders as described in The Gather View.</Text>
    974 <Text id="299">Once files have been selected, click the "delete" button to remove them, or press the [Delete] key on your keyboard, or drag them from the collection to the delete button and drop them there.</Text>
    975 </Content>
    976 </Part>
    977 <Part id="filtering_the_tree">
    978 <Title>
    979 <Text id="300">Filtering the Tree</Text>
    980 </Title>
    981 <Content>
    982 <Text id="301">"Filtering" the collection tree allows you to narrow down the search for particular files.</Text>
    983 <Text id="302">The "Show Files" pull-down menu underneath each tree shows a list of predefined filters, such as "Images". Choosing this temporarily hides all other files in the tree. To restore the tree, change the filter back to "All Files". These operations do not alter the collection, nor do they affect the folders in the tree.</Text>
    984 <Text id="303">You can specify a custom filter by typing in a pattern to match files against (Librarian Systems Specialist and Expert modes only). Use standard file system abbreviations such as "*.*" or "*.doc" ("*" matches any characters).</Text>
    985 </Content>
    986 </Part>
    987 </Content>
    988 </Subsection>
    989 <Subsection id="enriching_the_collection_with_metadata">
    990 <Title>
    991 <Text id="304">Enriching the Collection with Metadata</Text>
    992 </Title>
    993 <Content>
    994 <Text id="305">Having gathered several files into the collection, now enrich them with additional information called "metadata". This section explains how metadata is created, edited, assigned and retrieved, and how to use external metadata sources (also see Chapter 2 of the Greenstone Developer's Guide -- Getting the most out of your documents).</Text>
    995 <Part id="the_enrich_view">
    996 <Title>
    997 <Text id="306">The Enrich View</Text>
    998 </Title>
    999 <Content>
    1000 <Text id="307">Use the Enrich view to assign metadata to the documents in the collection. Metadata is data about data -- typically title, author, creation date, and so on. Each metadata item has two parts: "element" tells what kind of item it is (such as author), and "value" gives the value of that metadata element (such as the author's name).</Text>
    1001 <Text id="308">On the left of the "Enrich" view is the Collection Tree. To the right is the Metadata Table, which shows metadata for any selected files or folders in the Collection Tree. Columns are named in grey at the top, and can be resized by dragging the separating line. If several files are selected, black text indicates that the value is common to all of the selected files, while grey text indicates that it is not. Black values may be updated or removed, while grey ones can be removed from those that have it, or appended to the others.</Text>
    1002 <Text id="309">A folder icon may appear beside some metadata entries. This indicates that the values are inherited from a parent (or ancestor) folder. Inherited metadata cannot be edited or removed, only appended to or overwritten. Click on the folder icon to go immediately to the folder where the metadata is assigned.</Text>
    1003 <Text id="310">Clicking on a metadata element in the table will display the existing values for that element in the "Existing values for..." area below the table. The Value Tree expands and collapses. Usually it is a list that shows all values entered previously for the selected element. Clicking an entry automatically places it into the value field. Conversely, typing in the text field selects the Value Tree entry that starts with the characters you have typed. Pressing [Tab] auto-completes the typing with the selected value.</Text>
    1004 <Text id="311">Metadata values can be organised into a hierarchy. This is shown in the Value Tree using folders for internal levels. Hierarchical values can be entered using the character "|" to separate the levels. For example, "Cards|Red|Diamonds|Seven" might be used in a hierarchy that represents a pack of playing cards. This enables values to be grouped together. Groups can also be assigned as metadata to files.</Text>
    1005 <Text id="312">Greenstone extracts metadata automatically from documents into a metadata set whose elements are prefixed by "ex.". This has no value tree and cannot be edited.</Text>
    1006 </Content>
    1007 </Part>
    1008 <Part id="selecting_metadata_sets">
    1009 <Title>
    1010 <Text id="313">Selecting Metadata Sets</Text>
    1011 </Title>
    1012 <Content>
    1013 <Text id="314">Sets of predefined metadata elements are known as "metadata sets". An example is the Dublin Core metadata set. When you add a metadata set to your collection, its elements become available for selection. You can have more than one set; to prevent name clashes a short identifier that identifies the metadata set is pre-pended to the element name. For instance the Dublin Core element Creator becomes "dc.Creator". Metadata sets are stored in the Librarian Interface's metadata folder and have the suffix ".mds".</Text>
    1014 <Text id="315">To control the metadata sets used in a collection, use the "Metadata Sets" entry on the Design view.</Text>
    1015 </Content>
    1016 </Part>
    1017 <Part id="appending_new_metadata">
    1018 <Title>
    1019 <Text id="316">Appending New Metadata</Text>
    1020 </Title>
    1021 <Content>
    1022 <Text id="317">We now add a metadata item -- both element and value -- to a file. First select the file from the Collection file tree on the left. The action causes any metadata previously assigned to this file to appear in the table at the right.</Text>
    1023 <Text id="318">Next select the metadata element you want to add by clicking its row in the table.</Text>
    1024 <Text id="319">Type the value into the value field. Use the "|" character to add structure, as described in The Enrich View. Pressing the [Up] or [Down] arrow keys will save the metadata value and move the selection appropriately. Pressing [Enter] will save the metadata value and create a new empty entry for the metadata element, allowing you to assign multiple values to a metadata element.</Text>
    1025 <Text id="320">You can also add metadata to a folder, or to several multiply selected files at once. It is added to all files within the folder or selection, and to child folders. Keep in mind that if you assign metadata to a folder, any new files in it automatically inherit the folder's values.</Text>
    1026 </Content>
    1027 </Part>
    1028 <Part id="adding_previously_defined_metadata">
    1029 <Title>
    1030 <Text id="321">Adding Previously Defined Metadata</Text>
    1031 </Title>
    1032 <Content>
    1033 <Text id="322">To add metadata that has an existing value, first select the file, then select the required value from the value tree, expanding hierarchy folders as necessary. The value of the selected entry automatically appears in the Value field (alternatively, use the value tree's auto-select and auto-complete features).</Text>
    1034 <Text id="323">The process of adding metadata with already-existing values to folders or multiple files is just the same.</Text>
    1035 </Content>
    1036 </Part>
    1037 <Part id="editing_or_removing_metadata">
    1038 <Title>
    1039 <Text id="324">Editing or Removing Metadata</Text>
    1040 </Title>
    1041 <Content>
    1042 <Text id="325">To edit or remove a piece of metadata, first select the appropriate file, and then the metadata value from the table. Edit the value field, deleting all text if you wish to remove the metadata.</Text>
    1043 <Text id="326">The process is the same when updating a folder with child folders or multiple files, but you can only update metadata that is common to all files/folders selected.</Text>
    1044 <Text id="327">The value tree shows all currently assigned values as well as previous values for the current session, so changed or deleted values will remain in the tree. Closing the collection and then re-opening it will remove the values which are no longer assigned.</Text>
    1045 </Content>
    1046 </Part>
    1047 <Part id="reviewing_assigned_metadata">
    1048 <Title>
    1049 <Text id="328">Reviewing Assigned Metadata</Text>
    1050 </Title>
    1051 <Content>
    1052 <Text id="329">Sometimes you need to see the metadata assigned to many or all files at once -- for instance, to determine how many files are left to work on, or to get some idea of the spread of dates.</Text>
    1053 <Text id="330">Select the files you wish to examine, then right-click and choose "Assigned Metadata...". A window called "All Metadata", dominated by a large table with many columns, appears. The first column shows file names; the rows show all metadata values assigned to those files.</Text>
    1054 <Text id="331">Drawing the table can take some time if many files are selected. You can continue to use the Librarian Interface while the "All Metadata" window is open.</Text>
    1055 <Text id="332">When it gets too large, you can filter the "All Metadata" table by applying filters to the columns. As new filters are added, only those rows that match them remain visible. To set, modify or clear a filter, click on the "funnel" icon at the top of a column. You are prompted for information about the filter. Once a filter is set, the column header changes colour.</Text>
    1056 <Text id="333">The prompt has a "Simple" and an "Advanced" tab. The Simple version filters columns so that they only show rows that contain a certain metadata value ("*" matches all values). You can select metadata values from the pull-down list. The Advanced version allows different matching operations: must start with, does not contain, alphabetically less than and is equal to. The value to be matched can be edited to be any string (including "*"), and you can choose whether the matching should be case insensitive. Finally, you can specify a second matching condition that you can use to specify a range of values (by selecting AND) or alternative values (by selecting OR). Below this area is a box that allows you to change the sort order (ascending or descending). Once you have finished, click "Set Filter" to apply the new filter to the column. Click "Clear Filter" to remove a current filter. Note that the filter details are retained even when the filter is cleared.</Text>
    1057 <Text id="334">For example, to sort the "All Metadata" table, choose a column, select the default filter setting (a Simple filter on "*"), and choose ascending or descending ordering.</Text>
    1058 </Content>
    1059 </Part>
    1060 <Part id="importing_previously_assigned_metadata">
    1061 <Title>
    1062 <Text id="335">Importing Previously Assigned Metadata</Text>
    1063 </Title>
    1064 <Content>
    1065 <Text id="336">This section describes how to import previously assigned metadata: metadata assigned to documents before they were added to the collection.</Text>
    1066 <Text id="337">If metadata in a form recognized by the Librarian Interface has been previously assigned to a file -- for example, when you choose documents from an existing Greenstone collection -- it is imported automatically when you add the file. To do this, the metadata must be mapped to the metadata sets available in the collection.</Text>
    1067 <Text id="338">The Librarian Interface prompts for the necessary information. The prompt gives brief instructions and then shows the name of the metadata element that is being imported, just as it appears in the source file. This field cannot be edited or changed. Next you choose what metadata set the new element should map to, and then the appropriate metadata element in that set. The system automatically selects the closest match, in terms of set and element, for the new metadata.</Text>
    1068 <Text id="339">Having checked the mapping, you can choose "Add" to add the new metadata element to the chosen metadata set. (This is only enabled if there is no element of the same name within the chosen set.) "Merge" maps the new element to the one chosen by the user. Finally, "Ignore" does not import any metadata with this element name. Once you have specified how to import a certain piece of metadata, the mapping information is retained for the collection's lifetime.</Text>
    1069 <Text id="340">For details on the metadata.xml files which Greenstone uses to store the metadata, see Chapter 2 of the Greenstone Developer's Guide -- Getting the most out of your documents.</Text>
    1070 </Content>
    1071 </Part>
    1072 </Content>
    1073 </Subsection>
    1074 <Subsection id="designing_your_collection_appearance">
    1075 <Title>
    1076 <Text id="341">Designing Your Collection's Appearance</Text>
    1077 </Title>
    1078 <Content>
    1079 <Text id="342">Once your files are marked up with metadata, you next decide how it should appear to users as a Greenstone collection. What kind of information is searchable? What ways are provided to browse through the documents? What languages are supported? Where do the buttons appear on the page? These things can be customized; this section describes how to do it.</Text>
    1080 <Part id="the_design_view">
    1081 <Title>
    1082 <Text id="343">The Design View</Text>
    1083 </Title>
    1084 <Content>
    1085 <Text id="344">This section introduces you to the design view and explains how to navigate between the various views within this pane.</Text>
    1086 <Text id="345">With the Librarian Interface, you can configure how the collection appears to the user. The configuration options are divided into different sections, each associated with a particular stage of navigating or presenting information.</Text>
    1087 <Text id="346">On the left is a list of different views, and on the right are the controls associated with the current one. To change to a different view, click its name in the list.</Text>
    1088 <Text id="347">To understand the stages and terms involved in designing a collection, first read Chapters 1 and 2 of the Greenstone Developer's Guide.</Text>
    1089 </Content>
    1090 </Part>
    1091 <Part id="general">
    1092 <Title>
    1093 <Text id="348">General</Text>
    1094 </Title>
    1095 <Content>
    1096 <Text id="349">This section explains how to review and alter the general settings associated with your collection. First, under "Design Sections", click "General".</Text>
    1097 <Text id="350">Here the values provided during collection creation can be modified.</Text>
    1098 <Text id="351">First are the contact emails of the collection's creator and maintainer. The following field allows you to change the collection title. The folder that the collection is stored in is shown next, but this cannot be edited. The next one specifies (in the form of a URL) the icon to show at the top left of the collection's "About" page, and the next is the icon used in the Greenstone library page to link to the collection. Then, a checkbox controls whether the collection should be publicly accessible. Finally comes the "Collection Description" text area as described in Creating A New Collection.</Text>
    1099 </Content>
    1100 </Part>
    1101 <Part id="document_plugins">
    1102 <Title>
    1103 <Text id="352">Document Plugins</Text>
    1104 </Title>
    1105 <Content>
    1106 <Text id="353">This section describes how to configure the document plugins the collection uses. It explains how you specify what plugins to use, what parameters to pass to them, and in what order they occur. Under "Design Sections", click "Document Plugins".</Text>
    1107 <Text id="354">To add a plugin, select it using the "Select plugin to add" pull-down list near the bottom and then click "Add Plugin". A window appears entitled "Configuring Arguments"; it is described later. Once you have configured the new plugin, it is added to the end of the "Currently Assigned Plugins" list. Note that, except for UnknownPlug, each plugin may only occur once in the list.</Text>
    1108 <Text id="355">To remove a plugin, select it in the list and click "Remove Plugin".</Text>
    1109 <Text id="356">Plugins are configured by providing arguments. To alter them, select the plugin from the list and click "Configure Plugin" (or double-click the plugin). A "Configuring Arguments" dialog appears with various controls for specifying arguments.</Text>
    1110 <Text id="357">There are different kinds of controls. Some are checkboxes, and clicking one adds the appropriate option to the plugin. Others are text strings, with a checkbox and a text field. Click the box to enable the argument, then type appropriate text (regular expression, file path etc) in the box. Others are pull-down menus from which you can select from a given set of values. To learn what an argument does, let the mouse hover over its name for a moment and a description will appear.</Text>
    1111 <Text id="358">When you have changed the configuration, click "OK" to commit the changes and close the dialog, or "Cancel" to close the dialog without changing any plugin arguments.</Text>
    1112 <Text id="359">The plugins in the list are executed in order, and the ordering is sometimes important. The order of the plugins can be changed in Library Systems Specialist and Expert modes only (see Preferences).</Text>
    1113 </Content>
    1114 </Part>
    1115 <Part id="search_types">
    1116 <Title>
    1117 <Text id="360">Search Types</Text>
    1118 </Title>
    1119 <Content>
    1120 <Text id="361">This section explains how to modify a new design feature in Greenstone, Search Types, which allow fielded searching. The search types specify what kind of search interface should be provided: form, for fielded searching, and/or plain for regular searching. Under "Design Sections", click "Search Types".</Text>
    1121 <Text id="362">When you enter the Search Types view, first check "Enable Advanced Searches", which activates the other controls. This changes the collection to use an indexing mechanism that allows fielded searching. Index specification is slightly different in this mode. (When switching between standard and advanced searching, the GLI does its best to convert the index specification, but may not get it completely right.)</Text>
    1122 <Text id="363">To add a search type, select it from the "Search Types" list and click "Add Search Type". Each type can only appear in the list once. The first search type will be the default, and will appear on the search page of the built collection. Any others will be selectable from the preferences page.</Text>
    1123 <Text id="364">To remove a search type, select it from the "Currently Assigned Search Types" list and click "Remove Search Type". The list must contain at least one search type.</Text>
    1124 </Content>
    1125 </Part>
    1126 <Part id="search_indexes">
    1127 <Title>
    1128 <Text id="365">Search Indexes</Text>
    1129 </Title>
    1130 <Content>
    1131 <Text id="366">Indexes specify what parts of the collection are searchable. This section explains how to add and remove indexes, and set a default index. Under "Design Sections", click "Search Indexes".</Text>
    1132 <Text id="367">To add an index, type a name for it into the "Index Name" field. Select which of the possible information sources to index by clicking the checkboxes beside them. The list shows all the assigned metadata elements, as well the full text. Having selected the data sources, choose the granularity of the index, using the "At the level" menu. Once these details are complete, "Add Index" becomes active (unless there is an existing index with the same settings). Click it to add the new index.</Text>
    1133 <Text id="368">To edit an index, select it and change the index details, then click "Replace Index".</Text>
    1134 <Text id="369">To remove an index, select it from the list of assigned indexes and click "Remove Index".</Text>
    1135 <Text id="370">To create an index covering text and all metadata, click "Add All".</Text>
    1136 <Text id="371">The default index, the one used on the collection's search page, is tagged with "[Default Index]" in the "Assigned Indexes" list. To set it, select an index from the list and click "Set Default".</Text>
    1137 <Text id="372">If advanced searching is enabled (via the Search Types view), the index controls are different. There is a new pseudo-data source "allfields" which provides searching across all specified indexes at once. Levels are not assigned to a specific index, but apply across all indexes: thus indexes and levels are added separately. "Add All" creates a separate index for each metadata field in this mode.</Text>
    1138 <Text id="373">The name of each index will default to the source name. To change the name, select an index, change its details, and click "Replace Index".</Text>
    1139 </Content>
    1140 </Part>
    1141 <Part id="partition_indexes">
    1142 <Title>
    1143 <Text id="374">Partition Indexes</Text>
    1144 </Title>
    1145 <Content>
    1146 <Text id="375">Indexes are built on particular text or metadata sources. The search space can be further controlled by partitioning the index, either by language or by a predetermined filter. This section describes how to do this. Under "Design Sections", click "Partition Indexes".</Text>
    1147 <Text id="376">The "Partition Indexes" view has three tabs; "Define Filters", "Assign Partitions" and "Assign Languages". To learn more about partitions read about subcollections and subindexes in Chapter 2 of the Greenstone Developer's Guide.</Text>
    1148 <Text id="377">The Partition Indexes screen is only enables in Library Systems Specialist and Expert modes (see Preferences). Note that the total number of partitions generated is a combination of all indexes, subcollection filters and languages chosen. Two indexes with two subcollection filters in two languages would yield eight index partitions.</Text>
    1149 </Content>
    1150 </Part>
    1151 <Part id="define_filters">
    1152 <Title>
    1153 <Text id="378">Define Filters</Text>
    1154 </Title>
    1155 <Content>
    1156 <Text id="379">Filters allow you to group together into a subcollection all documents in an index for which a metadata value matches a given pattern.</Text>
    1157 <Text id="380">To create a filter, click the "Define Filters" tab and enter a name for the new filter into the "Subcollection filter name:" field. Next choose a document attribute to match against, either a metadata element or the name of the file in question. Enter a regular expression to use during the matching. You can toggle between "Including" documents that match the filter, or "Excluding" them. Finally, you can specify any of the standard PERL regular expression flags to use when matching (e.g. "i" for case-insensitive matching). Finally, click "Add Filter" to add the filter to the "Defined Subcollection Filters" list.</Text>
    1158 <Text id="381">To remove a filter, select it from the list and click "Remove Filter".</Text>
    1159 <Text id="382">To alter a filter, select it from the list, change any of the values that appear in the editing controls and click "Replace Filter" to commit the changes.</Text>
    1160 </Content>
    1161 </Part>
    1162 <Part id="assign_partitions">
    1163 <Title>
    1164 <Text id="383">Assign Partitions</Text>
    1165 </Title>
    1166 <Content>
    1167 <Text id="384">Having defined a subcollection filter, use the "Assign Partitions" tab to build indexes for it (or for a group of filters). Select the desired filter (or filters) from the "Defined Subcollection Filters" list, enter a name for your partition in the "Partition Name" field, and click "Add Partition".</Text>
    1168 <Text id="385">To remove a partition, select it from the list and click "Remove Partition".</Text>
    1169 <Text id="386">To make a partition the default one, select it from the list and click "Set Default".</Text>
    1170 </Content>
    1171 </Part>
    1172 <Part id="assign_languages">
    1173 <Title>
    1174 <Text id="387">Assign Languages</Text>
    1175 </Title>
    1176 <Content>
    1177 <Text id="388">This section details how to restrict search indexes to particular languages. You do this by generating a partition using the "Assign Languages" tab of the "Partition Indexes" view.</Text>
    1178 <Text id="389">To add a new language to partition by, use the "Assign Languages" tab to build an index for it. Select the desired language from the "Language to add" pull-down list and click "Add Language".</Text>
    1179 <Text id="390">To remove a language, select it from the "Language Selection" list and click "Remove Language".</Text>
    1180 <Text id="391">To set the default language, select it from the list and click "Set Default".</Text>
    1181 </Content>
    1182 </Part>
    1183 <Part id="cross-collection_search">
    1184 <Title>
    1185 <Text id="392">Cross-Collection Search</Text>
    1186 </Title>
    1187 <Content>
    1188 <Text id="393">Greenstone can search across several different collections as though they were one. This is done by specifying a list of other collections to be searched along with the current one. Under "Design Sections", click "Cross-Collection Search".</Text>
    1189 <Text id="394">The Cross-Collection Search view shows a checklist of available collections. The current collection is ticked and cannot be deselected. To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it). If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</Text>
    1190 <Text id="395">If the individual collections do not have the same indexes (including subcollection partitions and language partitions) as each other, cross-collection searching will not work properly. The user will only be able to search using indexes common to all collections.</Text>
    1191 <Text id="396">For further details, see Chapter 1 of the Greenstone Developer's Guide.</Text>
    1192 </Content>
    1193 </Part>
    1194 <Part id="browsing_classifiers">
    1195 <Title>
    1196 <Text id="397">Browsing Classifiers</Text>
    1197 </Title>
    1198 <Content>
    1199 <Text id="398">This section explains how to assign "classifiers", which are used for browsing, to the collection. Under "Design Sections", click "Browsing Classifiers".</Text>
    1200 <Text id="399">To add a classifier, select it using the "Select classifier to add" pull-down list near the bottom and then click "Add Classifier". A window appears entitled "Configuring Arguments"; instructions for this dialog are just the same as for plugins (see Document Plugins). Once you have configured the new classifier, it is added to the end of the "Currently Assigned Classifiers" list.</Text>
    1201 <Text id="400">To remove a classifier, select it from the list and click "Remove Classifier".</Text>
    1202 <Text id="401">To change the arguments a classifier, select it from the list and click "Configure Classifier" (or double-click on the classifier in the list).</Text>
    1203 <Text id="402">The ordering of classifiers in the collection's navigation bar is reflected in their order here. To change it, select the classifier you want to move and click "Move Up" or "Move Down".</Text>
    1204 <Text id="403">For further information on classifiers read Chapter 2, Greenstone Developer's Guide -- Getting the most out of your documents.</Text>
    1205 </Content>
    1206 </Part>
    1207 <Part id="format_features">
    1208 <Title>
    1209 <Text id="404">Format Features</Text>
    1210 </Title>
    1211 <Content>
    1212 <Text id="405">The web pages you see when using Greenstone are not pre-stored but are generated 'on the fly' as they are needed. Format commands are used to change the appearance of these generated pages. They affect such things as where buttons appear when a document is shown, and what links are displayed by the DateList classifier. Format commands are not easy to develop, and you should read Chapter 2 of the Greenstone Developer's Guide. This section discusses the format settings, and how the Librarian Interface gives access to them. Under "Design Sections", click "Format Features".</Text>
    1213 <Text id="406">You can apply a format command to anything in the "Choose Feature" pull-down list, which includes each classifier and a predefined list of features. When you select a feature, there are two types of control. Some features are simply enabled or disabled, and this is controlled by a checkbox. Others require a format string to be specified. For these there is a pull-down list ("Affected Component") for selecting which part of the feature the string applies to (if necessary), a text area ("HTML Format String") for entering the string, and a selection of predefined "Variables". To insert a variable into the current position in the format string, select it from the pull-down list and click "Insert".</Text>
    1214 <Text id="407">You can specify a default format for a particular component by selecting the blank feature. This format is then applied to all applicable features unless otherwise specified.</Text>
    1215 <Text id="408">To add a new format command, fill out the information as explained above and click "Add Format". The new format command appears in the list of "Currently Assigned Format Commands". Only one format command can be assigned to each feature/component combination.</Text>
    1216 <Text id="409">To remove a format command, select it from the list and click "Remove Format".</Text>
    1217 <Text id="410">To change a format command, select it from the list, modify the settings, and click "Replace Format".</Text>
    1218 <Text id="411">For more information about variables and the feature components, read Chapter 2 of the Greenstone Developer's Guide.</Text>
    1219 <Text id="412">If the "Allow Extended Options" checkbox is ticked, some advanced formatting options are enabled. The list of features that can be formatted is changed slightly, and more variables are available to be used in the format command, providing greater control over the page layout.</Text>
    1220 </Content>
    1221 </Part>
    1222 <Part id="translate_text">
    1223 <Title>
    1224 <Text id="413">Translate Text</Text>
    1225 </Title>
    1226 <Content>
    1227 <Text id="414">This section describes the translation view, where you can define language-specific text fragments for parts of the collection's interface. Under "Design Sections", click "Translate Text".</Text>
    1228 <Text id="415">First choose an entry from the "Features" list. The language-specific strings associated with this feature appear below. Use the "Language of translation" pull-down list to select the target language, and type the translated text into the text area, referring to the "Initial Text Fragment" if necessary. Click "Add Translation" when finished.</Text>
    1229 <Text id="416">To remove an existing translation, select it in the "Assigned Translations" table and click "Remove Translation".</Text>
    1230 <Text id="417">To edit a translation, select it, edit it in the "Translated Text" text area, and click "Replace Translation".</Text>
    1231 </Content>
    1232 </Part>
    1233 <Part id="metadata_sets">
    1234 <Title>
    1235 <Text id="418">Metadata Sets</Text>
    1236 </Title>
    1237 <Content>
    1238 <Text id="419">This section explains the metadata set review panel. Under "Design Sections", click "Metadata Sets".</Text>
    1239 <Text id="420">This view is used to review the metadata sets that the collection uses, and the elements that are available within each set. Choose from the list of "Available Metadata Sets" in order to see details of their elements.</Text>
    1240 <Text id="421">To use another metadata set with the loaded collection, click "Add Metadata Set" and select the metadata set file (.mds) for the new metadata set.</Text>
    1241 <Text id="422">Editing metadata sets is done with the Greenstone Editor for Metadata Sets (GEMS). Clicking the "Edit Metadata Set" button provides information on how to run the GEMS.</Text>
    1242 <Text id="423">If you no longer need a metadata set, select it and press "Remove Metadata Set" to remove it. If you have assigned any metadata to elements in the removed set you will be asked how to deal with this metadata when you next open the collection.</Text>
    1243 </Content>
    1244 </Part>
    1245 </Content>
    1246 </Subsection>
    1247 <Subsection id="producing_your_collection">
    1248 <Title>
    1249 <Text id="424">Producing Your Collection</Text>
    1250 </Title>
    1251 <Content>
    1252 <Text id="425">Having collected the documents for the collection, annotated them with metadata, and designed how the collection will appear, you can now produce the collection using Greenstone. This section explains how.</Text>
    1253 <Part id="the_create_view">
    1254 <Title>
    1255 <Text id="426">The Create View</Text>
    1256 </Title>
    1257 <Content>
    1258 <Text id="427">The Create view is used to create the collection by running Greenstone collection-building scripts on the information you have provided. Clicking "Build Collection" initiates the collection building process. The time this takes depends on the size of the collection and the number of indexes being created (for huge collections it can be hours). A progress bar indicates how much of the process has been completed. To cancel the process at any time, click "Cancel Build".</Text>
    1259 <Text id="428">Once the collection has successfully built, clicking "Preview Collection" will launch a web browser showing the home page of the collection.</Text>
    1260 <Text id="429">In Expert mode, you can use the "Message Log" entry at the left to review previous attempts to build the collection, whether successful or not. Select the log you want by clicking on the desired date in the "Log History" list.</Text>
    1261 </Content>
    1262 </Part>
    1263 <Part id="import_and_build_settings">
    1264 <Title>
    1265 <Text id="430">Import and Build Settings</Text>
    1266 </Title>
    1267 <Content>
    1268 <Text id="431">This section explains how to access the various import and build settings. For more information of importing and building read Chapter 1 of the Greenstone Developer's Guide -- Understanding the collection-building process.</Text>
    1269 <Text id="432">Controlling the various settings is done in a similar way to the "Configuring Arguments" window described in the Document Plugins section. Some fields require numeric arguments, and you can either type these in or use the up and down arrows to increase or decrease the current value (in some cases, the interface restricts the range you can enter). Others are enabled by clicking a checkbox (click again to disable).</Text>
    1270 </Content>
    1271 </Part>
    1272 </Content>
    1273 </Subsection>
    1274 <Subsection id="miscellaneous">
    1275 <Title>
    1276 <Text id="433">Miscellaneous</Text>
    1277 </Title>
    1278 <Content>
    1279 <Text id="434">This section describes features of the Librarian Interface that are not associated with any particular view.</Text>
    1280 <Part id="preferences">
    1281 <Title>
    1282 <Text id="435">Preferences</Text>
    1283 </Title>
    1284 <Content>
    1285 <Text id="436">This section explains the preferences dialog, accessed by opening "File" -&gt; "Preferences".</Text>
    1286 <Text id="437">The first "General" option is a text field for entering your e-mail address. This will be used for the "creator" and "maintainer" collection metadata items. The next option is a pull-down list of the languages in which the Librarian Interface can be presented. If you change the dictionary by choosing one from the list, you must restart the Librarian Interface in order to load the new language strings from the dictionary.</Text>
    1287 <Text id="438">If "View Extracted Metadata" is checked, the various controls dealing with metadata always show all metadata that has been extracted automatically from documents. Deselecting it hides this metadata (although it is still available during collection design, and within the final Greenstone collection). If "Show file sizes" is checked, the file size is shown next to each file in the Workspace and Collection file trees in the Gather and Enrich views.</Text>
    1288 <Text id="439">The "Mode" panel is used to control the level of detail within the interface. At its lowest setting, "Library Assistant", the design view is disabled, arguments requiring regular expressions are hidden and the collection building produces a minimal log of events. In contrast the highest setting, "Expert", provides access to all of the features of design, including plugin positioning and regular expression arguments, and also allows the full output from the collection building to be recorded in the logs. To change or review modes, click the radio button next to the mode you are interested in. You can quickly review what mode you are in by looking at the Librarian Interface's title bar.</Text>
    1289 <Text id="440">The Librarian Interface can support different workflows by determining which of the various view tabs are visible. Use the "Workflow" tab to customise what views are available by checking the boxes next to the views that you want to be available. Alternatively, use the pull-down list at the bottom to select predetermined configurations. Closing the preferences dialog establishes these workflow settings. These settings are stored with the collection, not in the Librarian Interface configuration file.</Text>
    1290 <Text id="441">The "Connection" tab lets you alter the path to the locally-running Greenstone library server, which is used when Previewing collections. It also lets you set proxy information for connecting to the Internet (e.g. when downloading files; see the Downloading Files From the Internet section for details). Check the box to enable proxy connection and supply details of the proxy host address and port number. The proxy connection is established when you close the Preferences dialog.</Text>
    1291 <Text id="442">During the course of a session the Librarian Interface may give warning messages which inform you of possibly unforeseen consequences of an action. You can disable the messages by checking the "Do not show this warning again" box. You can re-enable warning messages using the "Warnings" tab. Check the box next to warning messages you want to see again.</Text>
    1292 </Content>
    1293 </Part>
    1294 <Part id="file_associations">
    1295 <Title>
    1296 <Text id="443">File Associations</Text>
    1297 </Title>
    1298 <Content>
    1299 <Text id="444">The Librarian Interface uses particular application programs to open particular file types. To alter file associations open the "File" menu and click "File Associations...".</Text>
    1300 <Text id="445">To add an association, select the target file extension from the pull-down list, or type in a new extension (do not include the "."). Next either type command that launches the desired application in the appropriate field, or choose the application from the "Browse" dialog. "%1" can be used in the launch command to insert the name of the file being opened. Once these are filled out, "Add" is enabled and can be clicked to add the association.</Text>
    1301 <Text id="446">To edit an association, select an existing file extension. Any existing associated command is shown in the launch command field. Edit it, and then click "Replace".</Text>
    1302 <Text id="447">To remove an association, select an existing file extension and click "Remove". (The file extension remains in the "For Files Ending" pull-down list.)</Text>
    1303 <Text id="448">File associations are stored in the Librarian Interface's main folder, in a file called "associations.xml".</Text>
    1304 </Content>
    1305 </Part>
    1306 <Part id="exporting_collections_to_cddvd">
    1307 <Title>
    1308 <Text id="449">Exporting Collections to CD/DVD</Text>
    1309 </Title>
    1310 <Content>
    1311 <Text id="450">Greenstone can export one or more collections to a self-installing CD/DVD for Windows. To do so, Greenstone's "Export to CD-ROM" package must be installed. This is not included by default, so you may need to modify your installation to include it.</Text>
    1312 <Text id="451">To export a collection, open the "File" menu and choose "Write CD/DVD Image". A list of Greenstone collections appears; click on any one to see its description. Tick the check boxes of the collections to export. You can enter the CD/DVD's name in the box: this is what will appear in the Start menu when the CD/DVD has been installed. Then click "Export". The process involves copying many files and may take a few minutes.</Text>
    1313 <Text id="452">Upon completion, Greenstone will show the name of a folder containing the exported collections. Use a CD/DVD writer to copy its contents to a blank CD/DVD.</Text>
    1314 </Content>
    1315 </Part>
    1316 </Content>
    1317 </Subsection>
     860&chap_gli;
    1318861</Content>
    1319862</Section>
     
    1385928</Title>
    1386929<Content>
    1387 <Text id="468">The Collector is a facility that helps you create new collections, modify or add to existing ones, or delete collections. To do this you will be guided through a sequence of web pages which request the information that is needed. The sequence is self-explanatory: this section takes you through it. As an alternative to using the Collector, you can also build collections from the command line—the first few pages of the Developer's Guide give a detailed walk-through of how to do this. The Collector predates the librarian interface described in Section 3.1, and for most practical purposes the librarian interface should be used instead of the Collector.</Text>
     930<Text id="468">The Collector is a facility that helps you create new collections, modify or add to existing ones, or delete collections. To do this you will be guided through a sequence of web pages which request the information that is needed. The sequence is self-explanatory: this section takes you through it. As an alternative to using the Collector, you can also build collections from the command line—the first few pages of the Developer's Guide give a detailed walk-through of how to do this. The Collector predates the librarian interface described in Section <CrossRef target="Section" ref="the_librarian_interface"/>, and for most practical purposes the librarian interface should be used instead of the Collector.</Text>
    1388931<Text id="469">Building and distributing information collections carries responsibilities that you should reflect on before you begin. There are legal issues of copyright: being able to access documents doesn't mean you can necessarily give them to others. There are social issues: collections should respect the customs of the community out of which the documents arise. And there are ethical issues: some things simply should not be made available to others. The pen is mightier than the sword!—be sensitive to the power of information and use it wisely.</Text>
    1389932<Text id="470">To access the Collector, click the appropriate link on the digital library home page.</Text>
     
    1410953</NumberedItem>
    1411954</NumberedList>
    1412 <Text id="479">Figure 16 shows the Collector being used to create a new collection, in this case from a set of html files stored locally. You must first decide whether to work with an existing collection or build a new one. The former case covers options 1 and 2 above; the latter covers options 3—6. In Figure 16a, the user opts to create a new collection.</Text>
     955<Text id="479">Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/> shows the Collector being used to create a new collection, in this case from a set of html files stored locally. You must first decide whether to work with an existing collection or build a new one. The former case covers options 1 and 2 above; the latter covers options 3—6. In Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/>, the user opts to create a new collection.</Text>
    1413956<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection">
    1414957<Title>
     
    1442985<File width="369" height="435" url="images/User_Fig_16b.png"/>
    1443986</Figure>
    1444 <Text id="487">Upon completion of login, the page in Figure 16b appears. This shows the sequence of steps that are involved in collection building. They are:</Text>
     987<Text id="487">Upon completion of login, the page in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/> appears. This shows the sequence of steps that are involved in collection building. They are:</Text>
    1445988<NumberedList>
    1446989<NumberedItem>
     
    14611004</NumberedList>
    14621005<Text id="493">The first step is to specify the collection's name and associated information. The second is to say where the source data is to come from. The third is to adjust the configuration options, a step that becomes more useful as you gain experience with Greenstone. The fourth step is where all the (computer's) work is done. During the “building” process the system makes all the indexes and gathers together any other information that is required to make the collection operate. The fifth step is to view the collection that has been created.</Text>
    1463 <Text id="494">These five steps are displayed as a linear sequence of gray buttons at the bottom of the screen in Figure 16b, and at the bottom of all other pages generated by the Collector. This display helps users keep track of where they are in the process. The button that should be clicked to continue the sequence is shown in green (<i>collection information</i> in Figure 16b). The gray buttons (all the others, in Figure 16b) are inactive. The buttons change to yellow as you proceed through the sequence, and the user can return to an earlier step by clicking the corresponding yellow button in the diagram. This display is modeled after the “wizards” that are widely used in commercial software to guide users through the steps involved in installing new software.</Text>
     1006<Text id="494">These five steps are displayed as a linear sequence of gray buttons at the bottom of the screen in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>, and at the bottom of all other pages generated by the Collector. This display helps users keep track of where they are in the process. The button that should be clicked to continue the sequence is shown in green (<i>collection information</i> in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>). The gray buttons (all the others, in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>) are inactive. The buttons change to yellow as you proceed through the sequence, and the user can return to an earlier step by clicking the corresponding yellow button in the diagram. This display is modeled after the “wizards” that are widely used in commercial software to guide users through the steps involved in installing new software.</Text>
    14641007</Content>
    14651008</Subsection>
     
    14781021<File width="369" height="504" url="images/User_Fig_16c.png"/>
    14791022</Figure>
    1480 <Text id="498">The next step in the sequence, collection information, is shown in Figure 16c. When creating a new collection, it is necessary to enter some information about it:</Text>
     1023<Text id="498">The next step in the sequence, collection information, is shown in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/>. When creating a new collection, it is necessary to enter some information about it:</Text>
    14811024<BulletList>
    14821025<Bullet>
     
    14911034</BulletList>
    14921035<Text id="502">The collection title is a short phrase used through the digital library to identify the content of the collection. Example titles include <i>Food and Nutrition Library</i>, <i>World Environmental Library</i>, <i>Development Library</i>, and so on. The E-mail address specifies the first point of contact for any problems encountered with the collection. If the Greenstone software detects a problem, a diagnostic report may be sent to this address. Finally, the brief description is a statement describing the principles that govern what is included in the collection. It appears under the heading <i>About this collection</i> on the first page when the collection is presented.</Text>
    1493 <Text id="503">The user's current position in the collection-building sequence is indicated by an arrow that appears in the display at the bottom of each screen—in this case, as Figure 16c shows, the collection information stage. The user proceeds to Figure 16d by clicking the green source data button.</Text>
     1036<Text id="503">The user's current position in the collection-building sequence is indicated by an arrow that appears in the display at the bottom of each screen—in this case, as Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/> shows, the collection information stage. The user proceeds to Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> by clicking the green source data button.</Text>
    14941037</Content>
    14951038</Subsection>
     
    15081051<File width="368" height="532" url="images/User_Fig_16d.png"/>
    15091052</Figure>
    1510 <Text id="507">Figure 16d is the point where the user specifies the source text that comprises the collection. You may either base your collection on a default structure that is provided, or on the structure of an existing collection.</Text>
     1053<Text id="507">Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> is the point where the user specifies the source text that comprises the collection. You may either base your collection on a default structure that is provided, or on the structure of an existing collection.</Text>
    15111054<Text id="508">If you opt for the default structure, the new collection may contain html documents (files ending in <i>.htm, .html</i>), or plain text documents (files ending in <i>.txt, .text</i>), Microsoft Word documents (files ending in <i>.doc</i>), PDF documents (files ending in <i>.pdf</i>) or E-mail documents (files ending in <i>.email</i>). More information about the different document formats that can be accommodated is given in the section on “Document formats” below.</Text>
    15121055<Text id="509">If you base your new collection on an existing one, the files in the new collection must be exactly the same type as those used to build the existing one. Note that some collections use non-standard input file formats, while others use metadata specified in auxiliary files. If your new input lacks this information, some browsing facilities may not work properly. For example, if you clone the Demo collection you may find that the <i>subjects</i>, <i>organization</i>, and <i>how to</i> buttons don't work.</Text>
    1513 <Text id="510">Boxes are provided to indicate where the source documents are located: up to three separate input sources can be specified in Figure 16d. If you need more, just click the button marked “more sources.”</Text>
     1056<Text id="510">Boxes are provided to indicate where the source documents are located: up to three separate input sources can be specified in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>. If you need more, just click the button marked “more sources.”</Text>
    15141057<Text id="511">There are three kinds of specification:</Text>
    15151058<BulletList>
     
    15281071<Text id="517">If you use <i>file://</i> or <i>ftp://</i> to specify a folder or directory, or give a <i>http://</i> URL that leads to a list of files, everything in the folder and all its subfolders will be included in the collection.</Text>
    15291072<Text id="518">You can specify sources of more than one type.</Text>
    1530 <Text id="519">In this case (Figure 16d) the new collection will contain documents taken from a local file system as well as a remote web site, which will be mirrored during the building process.</Text>
    1531 <Text id="520">When you click the <i>configure collection</i> button to proceed to the next stage of building, the Collector checks that all the sources of input you specified can be reached. This might take a few seconds, or even a few minutes if you have specified several sources. If one or more of the input sources you specified is unavailable, you will be presented with a page like that in Figure 16e, where the unavailable sources are marked (both of them in this case).</Text>
     1073<Text id="519">In this case (Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>) the new collection will contain documents taken from a local file system as well as a remote web site, which will be mirrored during the building process.</Text>
     1074<Text id="520">When you click the <i>configure collection</i> button to proceed to the next stage of building, the Collector checks that all the sources of input you specified can be reached. This might take a few seconds, or even a few minutes if you have specified several sources. If one or more of the input sources you specified is unavailable, you will be presented with a page like that in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4"/>, where the unavailable sources are marked (both of them in this case).</Text>
    15321075<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4">
    15331076<Title>
     
    15681111<File width="369" height="467" url="images/User_Fig_16f.png"/>
    15691112</Figure>
    1570 <Text id="531">Figure 16f shows the next stage. The construction and presentation of all collections is controlled by specifications in a special collection configuration file (see below). Advanced users may use this page to alter the configuration settings. Most, however, will proceed directly to the final stage. Indeed, in Figure 16d both the <i>configure collection</i> and the <i>build collection</i> buttons are displayed in green, signifying that step 3 can be bypassed completely.</Text>
     1113<Text id="531">Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> shows the next stage. The construction and presentation of all collections is controlled by specifications in a special collection configuration file (see below). Advanced users may use this page to alter the configuration settings. Most, however, will proceed directly to the final stage. Indeed, in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> both the <i>configure collection</i> and the <i>build collection</i> buttons are displayed in green, signifying that step 3 can be bypassed completely.</Text>
    15711114<Text id="532">In our example the user has made a small modification to the default configuration file by including the <i>file_is_url</i> flag with the html plugin. This flag causes URL metadata to be inserted in each document, based on the filename convention that is adopted by the mirroring package. This metadata is used in the collection to allow readers to refer to the original source material, rather than to a local copy.</Text>
    15721115</Content>
     
    15861129<File width="369" height="304" url="images/User_Fig_16g.png"/>
    15871130</Figure>
    1588 <Text id="536">Figure 16g shows the “building” stage. Up until now, the responses to the dialog have merely been recorded in a temporary file. The building stage is where the action takes place.</Text>
     1131<Text id="536">Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> shows the “building” stage. Up until now, the responses to the dialog have merely been recorded in a temporary file. The building stage is where the action takes place.</Text>
    15891132<Text id="537">During building, indexes for both browsing and searching are constructed according to instructions in the collection configuration file. The building process takes some time: minutes to hours, depending on the size of the collection and the speed of your computer. Some very large collections take a day or more to build.</Text>
    1590 <Text id="538">When you reach this stage in the interaction, a status line at the bottom of the web page gives feedback on how the operation is progressing, updated every five seconds. The message visible in Figure 16f indicates that when the snapshot was taken, Title metadata was being extracted from an input file.</Text>
     1133<Text id="538">When you reach this stage in the interaction, a status line at the bottom of the web page gives feedback on how the operation is progressing, updated every five seconds. The message visible in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> indicates that when the snapshot was taken, Title metadata was being extracted from an input file.</Text>
    15911134<Text id="539">Warnings are written if input files or URLs are requested that do not exist, or exist but there is no plugin that can process them, or the plugin cannot find an associated file, such as an image file embedded in a html document. The intention is that you will monitor progress by keeping this window open in your browser. If any errors cause the process to terminate, they are recorded in this status area.</Text>
    1592 <Text id="540">You can stop the building process at any time by clicking on the <i>stop building</i> button in Figure 16g. If you leave the web page (and have not cancelled the building process with the <i>stop building</i> button), the building operation will continue, and the new collection will be installed when the operation completes.</Text>
     1135<Text id="540">You can stop the building process at any time by clicking on the <i>stop building</i> button in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>. If you leave the web page (and have not cancelled the building process with the <i>stop building</i> button), the building operation will continue, and the new collection will be installed when the operation completes.</Text>
    15931136</Content>
    15941137</Subsection>
     
    15981141</Title>
    15991142<Content>
    1600 <Text id="542">When the collection is built and installed, the sequence of buttons visible at the bottom of Figures 16b—f appears at the bottom of Figure 16g, with the View collection button active. This takes the user directly to the newly built collection.</Text>
     1143<Text id="542">When the collection is built and installed, the sequence of buttons visible at the bottom of Figures <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>—<CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> appears at the bottom of Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>, with the View collection button active. This takes the user directly to the newly built collection.</Text>
    16011144<Text id="543">Finally, there is a facility for E-mail to be sent to the collection's contact E-mail address, and to the system's administrator, whenever a collection is created (or modified.) This allows those responsible to check when changes occur, and monitor what is happening on the system. The facility is disabled by default but can be enabled by editing the <i>main.cfg</i> configuration file (see the <i>Greenstone Digital Library Developer's Guide</i>, Section <CrossRef target="Chapter" external="Develop" lang="en" ref="configuring_your_greenstone_site"/>).</Text>
    16021145</Content>
     
    17371280<Content>
    17381281<Text id="582">An “administrative” facility is included with every Greenstone installation.To access this facility, click the appropriate link on the front page.</Text>
    1739 <Text id="583">The entry page, shown in Figure 17, gives information about each of the collections offered by the system. Note that <i>all</i> collections are included—for there may be “private” ones that do not appear on the Greenstone home page. With each is given its short name, full name, whether it is publicly displayed, and whether or not it is running. Clicking a particular collection's abbreviation (the first column of links in Figure 17) brings up information about that collection, gathered from its collection configuration file and from other internal structures created for that collection. If the collection is both public and running, clicking the collection's full name (the second link) takes you to the collection itself.</Text>
    1740 <Text id="584">A collection named <i>wohiex</i>, for <i>Women's History Excerpt</i>, is visible near the bottom of Figure 17. Figure 18 shows the information that is displayed when this link is clicked. The first section gives some information from the configuration file, and the size of the collection (about 1000 documents, about a million words, over 6 Mb). The next sections contain internal information related to the communication protocol through which collections are accessed. For example, the filter options for “QueryFilter” show the options and possible values that can be used when querying the collection.</Text>
    1741 <Text id="585">The administrative facility also presents configuration information about the installation and allows it to be modified. It facilitates examination of the error logs that record internal errors, and the user logs that record usage. It enables a specified user (or users) to authorize others to build collections and add new material to existing ones. All these facilities are accessed interactively from the menu items at the left-hand side of Figure 17.</Text>
     1282<Text id="583">The entry page, shown in Figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>, gives information about each of the collections offered by the system. Note that <i>all</i> collections are included—for there may be “private” ones that do not appear on the Greenstone home page. With each is given its short name, full name, whether it is publicly displayed, and whether or not it is running. Clicking a particular collection's abbreviation (the first column of links in Figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>) brings up information about that collection, gathered from its collection configuration file and from other internal structures created for that collection. If the collection is both public and running, clicking the collection's full name (the second link) takes you to the collection itself.</Text>
     1283<Text id="584">A collection named <i>wohiex</i>, for <i>Women's History Excerpt</i>, is visible near the bottom of Figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>. Figure <CrossRef target="Figure" ref="information_about_the_womens_history_excerpt_collection"/> shows the information that is displayed when this link is clicked. The first section gives some information from the configuration file, and the size of the collection (about 1000 documents, about a million words, over 6 Mb). The next sections contain internal information related to the communication protocol through which collections are accessed. For example, the filter options for “QueryFilter” show the options and possible values that can be used when querying the collection.</Text>
     1284<Text id="585">The administrative facility also presents configuration information about the installation and allows it to be modified. It facilitates examination of the error logs that record internal errors, and the user logs that record usage. It enables a specified user (or users) to authorize others to build collections and add new material to existing ones. All these facilities are accessed interactively from the menu items at the left-hand side of Figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    17421285<Figure id="greenstone_administration_facility">
    17431286<Title>
     
    17791322<CodeLine>(d) “Mozilla/4.08 [en] (Win95; I ;Nav)”</CodeLine>
    17801323<Text id="597">The last CGI argument, “z”, is an identification code or “cookie” generated by the user's browser: it comprises the user's IP number followed by the timestamp when they first accessed the digital library.</Text>
    1781 <Text id="598">The log file <i>usage.txt</i> is placed in the <i>etc</i> directoryin the Greenstone file structure (see the <i>Greenstone Digital Library Developer's Guide</i>).When logging is enabled, every action by every user is logged. However, only the last 100 entries in the log file are displayed by the <i>usage log</i> link in Figure 17.</Text>
     1324<Text id="598">The log file <i>usage.txt</i> is placed in the <i>etc</i> directoryin the Greenstone file structure (see the <i>Greenstone Digital Library Developer's Guide</i>).When logging is enabled, every action by every user is logged. However, only the last 100 entries in the log file are displayed by the <i>usage log</i> link in Figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    17821325</Content>
    17831326</Section>
     
    17871330</Title>
    17881331<Content>
    1789 <Text id="600">Greenstone incorporates an authentication scheme which can be used to control access to certain facilities. At the moment this is only used to restrict the people who are allowed to enter the Collectorand certain administration functions. If, for a particular collection, it were necessary to authenticate users before returning information to them, this is possible too—for example, documents could be protected on an individual basis so that they can only be accessed by registered users on presentation of a password. However, no current collections use this facility). Authentication is done by requesting a user name and password, as illustrated in Figure 16a.</Text>
     1332<Text id="600">Greenstone incorporates an authentication scheme which can be used to control access to certain facilities. At the moment this is only used to restrict the people who are allowed to enter the Collectorand certain administration functions. If, for a particular collection, it were necessary to authenticate users before returning information to them, this is possible too—for example, documents could be protected on an individual basis so that they can only be accessed by registered users on presentation of a password. However, no current collections use this facility). Authentication is done by requesting a user name and password, as illustrated in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/>.</Text>
    17901333<Text id="601">From the administration page users can be listed, new ones added, and old ones deleted. The ability to do this is of course also protected: only users who have administrative privileges can add new users. It is also possible for each user to belong to different “groups”. At present, the only extant groups are “administrator” and “colbuilder”. Members of the first group can add and remove users, and change their groups. Members of the second can access the facilities described above to build new collections and alter (and delete) existing ones.</Text>
    17911334<Text id="602">When Greenstone is installed, there is one user called <i>admin</i> who belongs to both groups. The password for this user is set during the installation process. This user can create new names and passwords for users who belong just to the <i>colbuilder</i> group, which is the recommended way of giving other users the ability to build collections. User information is recorded in two databases that are placed in the Greenstone file structure (see the <i>Greenstone Digital Library Developer's Guide</i>).</Text>
  • trunk/gsdl-documentation/manuals/xml-source/es/User_es.xml

    r13781 r13869  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     2
     3<!DOCTYPE Manual [
     4    <!ENTITY chap_gli SYSTEM "help-es.xml">
     5]>
     6
    27<Manual id="User" lang="es">
    38<Heading>
     
    2732<Text id="8">Marzo de 2006</Text>
    2833</Date>
    29 <Section id="acknowledgements">
     34<Section id="about_this_manual">
    3035<Title>
    3136<Text id="9">Acerca de este manual</Text>
     
    149154<Text id="51">¡Experimente! Busque palabras comunes como “the” (el) y “and” (y) para obtener con certeza respuestas, y no tema, que nada se va a romper.</Text>
    150155<Text id="52">Los sistemas de bibliotecas digitales Greenstone suelen comprender varias colecciones independientes: por ejemplo, informes técnicos de informática, obras literarias, preguntas más frecuentes en Internet, publicaciones periódicas. El sistema de biblioteca digital dispondrá de una página principal que le permitirá tener acceso a cualquier colección puesta a disposición del público; además, cada colección tiene su propia página “Acerca de” que le dará información sobre la organización de la colección y los principios por los que se rige su contenido. Para volver a la página “Acerca de” en cualquier momento, basta con hacer clic en el icono “Colección” que aparece en la parte superior izquierda de todas las páginas de búsqueda y consulta.</Text>
    151 <Text id="53">En la Figura 1 se muestra una imagen de pantalla de la colección de demostración que viene con el programa Greenstone, y que representa un subconjunto muy pequeño de la colección de bibliotecas para el desarrollo; utilizaremos este documento como ejemplo para explicar las diferentes formas de encontrar información. Si no puede encontrar la colección de demostración, use en su lugar el Subconjunto de biblioteca para el desarrollo, su aspecto es el mismo. En primer lugar, se puede hacer clic en casi todos los iconos. Varios iconos aparecen en la parte superior de, prácticamente, todas las páginas. En el Cuadro 1 se explica su significado.</Text>
     156<Text id="53">En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/> se muestra una imagen de pantalla de la colección de demostración que viene con el programa Greenstone, y que representa un subconjunto muy pequeño de la colección de bibliotecas para el desarrollo; utilizaremos este documento como ejemplo para explicar las diferentes formas de encontrar información. Si no puede encontrar la colección de demostración, use en su lugar el Subconjunto de biblioteca para el desarrollo, su aspecto es el mismo. En primer lugar, se puede hacer clic en casi todos los iconos. Varios iconos aparecen en la parte superior de, prácticamente, todas las páginas. En el Cuadro <CrossRef target="Table" ref="what_the_icons_at_the_top_of_each_page_mean"/> se explica su significado.</Text>
    152157<Figure id="using_the_demo_collection">
    153158<Title>
     
    201206</Title>
    202207<Content>
    203 <Text id="62">En el cuadro 2 se muestran las cinco maneras de encontrar información en la colección de demostración.</Text>
     208<Text id="62">En el cuadro <CrossRef target="Table" ref="table_icons_on_the_search_browse_bar"/> se muestran las cinco maneras de encontrar información en la colección de demostración.</Text>
    204209<Table id="table_icons_on_the_search_browse_bar">
    205210<Title>
     
    249254</TableContent>
    250255</Table>
    251 <Text id="69">A partir de la página “buscar” puede <i>buscar palabras específicas</i> que aparecen en el texto (esta página es similar a la página “acerca de” que se muestra en la Figura 1, salvo que no contiene el texto “Acerca de esta colección”). Se puede llegar a la página de búsqueda a partir de otras páginas pulsando el botón <i>buscar</i>. Se puede tener acceso a las publicaciones por tema pulsando el botón <i>temas</i>. Esto hace aparecer una lista de temas, representados por estantes que pueden desplegarse haciendo clic en ellos. Puede acceder a las <i>publicaciones por título</i> pulsando el botón <i>títulos a-z</i>. Aparece entonces una lista de libros, por orden alfabético. Se puede acceder a las <i>publicaciones por organización</i> pulsando el botón <i>organizaciones</i>. Aparece entonces una lista de organizaciones. Se puede acceder a las <i>publicaciones por lista de “índices”</i> pulsando el botón <i>cómo</i>. Aparece entonces una lista de “índices”. Todos estos botones están representados en la Figura 1.</Text>
     256<Text id="69">A partir de la página “buscar” puede <i>buscar palabras específicas</i> que aparecen en el texto (esta página es similar a la página “acerca de” que se muestra en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>, salvo que no contiene el texto “Acerca de esta colección”). Se puede llegar a la página de búsqueda a partir de otras páginas pulsando el botón <i>buscar</i>. Se puede tener acceso a las publicaciones por tema pulsando el botón <i>temas</i>. Esto hace aparecer una lista de temas, representados por estantes que pueden desplegarse haciendo clic en ellos. Puede acceder a las <i>publicaciones por título</i> pulsando el botón <i>títulos a-z</i>. Aparece entonces una lista de libros, por orden alfabético. Se puede acceder a las <i>publicaciones por organización</i> pulsando el botón <i>organizaciones</i>. Aparece entonces una lista de organizaciones. Se puede acceder a las <i>publicaciones por lista de “índices”</i> pulsando el botón <i>cómo</i>. Aparece entonces una lista de “índices”. Todos estos botones están representados en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>.</Text>
    252257</Content>
    253258</Subsection>
     
    257262</Title>
    258263<Content>
    259 <Text id="71">En la colección de demostración, se puede saber cuando se ha llegado a un libro determinado porque aparecerá una fotografía de su portada (Figura 2). Además de la foto, habrá un índice; el renglón en negritas le indica dónde está, en este caso, <i>Introducción y resumen</i> – Sección <CrossRef target="Chapter" ref="overview_of_greenstone"/> del libro en cuestión. Este índice puede desplegarse; para abrir o cerrar las carpetas, haga clic en ellas. Para cerrar el libro abierto que figura en la parte superior, haga clic en el icono correspondiente.</Text>
     264<Text id="71">En la colección de demostración, se puede saber cuando se ha llegado a un libro determinado porque aparecerá una fotografía de su portada (Figura <CrossRef target="Figure" ref="a_book_in_the_demo_collection"/>). Además de la foto, habrá un índice; el renglón en negritas le indica dónde está, en este caso, <i>Introducción y resumen</i> – Sección <CrossRef target="Chapter" ref="overview_of_greenstone"/> del libro en cuestión. Este índice puede desplegarse; para abrir o cerrar las carpetas, haga clic en ellas. Para cerrar el libro abierto que figura en la parte superior, haga clic en el icono correspondiente.</Text>
    260265<Text id="72">Debajo está el texto con la sección abierta (“ <i>The international demand for tropical butterflies</i>...” en el ejemplo, que comienza en la parte inferior de la ilustración). Al final de la lectura, se pueden pulsar unas flechas para pasar a la sección siguiente o volver a la anterior.</Text>
    261266<Text id="73">Debajo de la fotografía hay cuatro botones; haga clic en <i>separar</i>, para abrir una nueva ventana de consulta para este libro (es útil para comparar libros, o leer varios a la vez). Si ha llegado a este libro mediante una operación de búsqueda, los términos de la búsqueda aparecerán resaltados; esta función se puede cancelar con el botón <i>no resaltar</i>. Haga clic en <i>texto completo</i> para ampliar el texto completo de la sección o el libro que se está consultando. Haga clic en <i>expandir índice</i> para ampliar todo el índice, a fin de poder ver los títulos de todos los capítulos y subsecciones.</Text>
     
    274279</Title>
    275280<Content>
    276 <Text id="77">Cuando usted consulte la colección, encontrará las funciones que aparecen en el Cuadro 3.</Text>
     281<Text id="77">Cuando usted consulte la colección, encontrará las funciones que aparecen en el Cuadro <CrossRef target="Table" ref="table_icons_that_you_will_encounter_when_browsing"/>.</Text>
    277282</Content>
    278283</Subsection>
     
    353358<tr>
    354359<th width="123">
    355 <File width="30" height="16" url="images/User_Icon_16.png"/>
     360<File width="30" height="16" url="images/User_Icon_16.gif"/>
    356361</th>
    357362<th width="407">
     
    361366<tr>
    362367<th width="123">
    363 <File width="30" height="16" url="images/User_Icon_17.png"/>
     368<File width="30" height="16" url="images/User_Icon_17.gif"/>
    364369</th>
    365370<th width="407">
     
    520525<File width="529" height="524" url="images/User_Fig_3.png"/>
    521526</Figure>
    522 <Text id="143">Si pulsa usted el botón <i>preferencias</i> en la parte superior de la página, podrá cambiar algunas características de la interfaz para que se adapte a sus necesidades. Las preferencias dependen de la colección; en la Figura 3 se muestra un ejemplo. Para ajustar sus preferencias de búsqueda, pulse el botón <i>fijar preferencias</i> que aparece en la Figura 3. Tras seleccionar las preferencias, no utilice el botón <i>Atrás</i> de su navegador, ya que anularía la operación. En lugar de ello, haga clic en uno de los botones de la barra de acceso, cerca de la parte superior de la página.</Text>
     527<Text id="143">Si pulsa usted el botón <i>preferencias</i> en la parte superior de la página, podrá cambiar algunas características de la interfaz para que se adapte a sus necesidades. Las preferencias dependen de la colección; en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/> se muestra un ejemplo. Para ajustar sus preferencias de búsqueda, pulse el botón <i>fijar preferencias</i> que aparece en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>. Tras seleccionar las preferencias, no utilice el botón <i>Atrás</i> de su navegador, ya que anularía la operación. En lugar de ello, haga clic en uno de los botones de la barra de acceso, cerca de la parte superior de la página.</Text>
    523528<Subsection id="collection_preferences">
    524529<Title>
     
    550555</Title>
    551556<Content>
    552 <Text id="151">En la función <i>Preferencias de búsqueda</i> que se muestra en la Figura 3, los dos primeros botones permiten obtener una casilla de consulta de gran tamaño, en la que se puede efectuar fácilmente una búsqueda del tamaño de un párrafo. En Greenstone, la búsqueda de porciones de texto muy extensas es sorprendentemente rápida. Los dos pares de botones siguientes controlan el tipo de texto encontrado mediante las búsquedas efectuadas. El primer grupo (denominado “ <i>Reconocimiento de mayúsculas y minúsculas</i> ”) controla la distinción entre mayúsculas y minúsculas. El segundo (“ <i>Terminaciones de las palabras</i> ”) controla si se toma en cuenta o no la desinencia de las palabras.</Text>
    553 <Text id="152">Con el siguiente par de botones se puede pasar al modo de consulta “avanzada” antes mencionado, que le permite especificar consultas más precisas, mediante la combinación de términos que utilizan “y” (&amp;), “o” (|) y “no” (!). Se puede activar o desactivar la función de historial de búsqueda antes mencionada. Por último, gracias al último renglón que aparece en la Figura 3, usted puede controlar el número de resultados obtenidos y el número de resultados presentado en cada pantalla.</Text>
     557<Text id="151">En la función <i>Preferencias de búsqueda</i> que se muestra en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>, los dos primeros botones permiten obtener una casilla de consulta de gran tamaño, en la que se puede efectuar fácilmente una búsqueda del tamaño de un párrafo. En Greenstone, la búsqueda de porciones de texto muy extensas es sorprendentemente rápida. Los dos pares de botones siguientes controlan el tipo de texto encontrado mediante las búsquedas efectuadas. El primer grupo (denominado “ <i>Reconocimiento de mayúsculas y minúsculas</i> ”) controla la distinción entre mayúsculas y minúsculas. El segundo (“ <i>Terminaciones de las palabras</i> ”) controla si se toma en cuenta o no la desinencia de las palabras.</Text>
     558<Text id="152">Con el siguiente par de botones se puede pasar al modo de consulta “avanzada” antes mencionado, que le permite especificar consultas más precisas, mediante la combinación de términos que utilizan “y” (&amp;), “o” (|) y “no” (!). Se puede activar o desactivar la función de historial de búsqueda antes mencionada. Por último, gracias al último renglón que aparece en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>, usted puede controlar el número de resultados obtenidos y el número de resultados presentado en cada pantalla.</Text>
    554559</Content>
    555560</Subsection>
     
    589594</Title>
    590595<Content>
    591 <Text id="164">Para explicar el funcionamiento de la interfaz de bibliotecario de Greenstone nos gustaría hacerlo a través de un sencillo ejemplo. Las figuras de la 4 a la 15 son imágenes en pantalla de los diferentes momentos de la acción. Este ejemplo utiliza documentos del <i>Subconjunto de la Biblioteca para el Desarrollo</i> (DLS por sus siglas en inglés), la cual se distribuye junto con Greenstone. Para los fines de esta exposición, la explicación toma la forma de un sencillo paseo por los pasos mencionados arriba. No obstante, una patrón de uso más realista es ir de atrás para adelante a través de las diferentes etapas conforme la tarea avanza.</Text>
     596<Text id="164">Para explicar el funcionamiento de la interfaz de bibliotecario de Greenstone nos gustaría hacerlo a través de un sencillo ejemplo. Las figuras de la <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> a la <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/> son imágenes en pantalla de los diferentes momentos de la acción. Este ejemplo utiliza documentos del <i>Subconjunto de la Biblioteca para el Desarrollo</i> (DLS por sus siglas en inglés), la cual se distribuye junto con Greenstone. Para los fines de esta exposición, la explicación toma la forma de un sencillo paseo por los pasos mencionados arriba. No obstante, una patrón de uso más realista es ir de atrás para adelante a través de las diferentes etapas conforme la tarea avanza.</Text>
    592597<Text id="165">La interfaz del bibliotecario puede iniciarse en uno de cuatro posibles modos: Asistente de biblioteca, Bibliotecario, Especialista de sistemas de biblioteca, y Avanzado. Estos modos controlan el nivel de detalle dentro de cada interfaz, y pueden cambiarse usando la opción de "Preferencias" en el menú de "Archivo". El recorrido en esta sección supone que la interfaz de bibliotecario se encuentra operando en el modo Bibliotecario.</Text>
    593598<Subsection id="getting_started">
     
    600605<CodeLine>cd gli</CodeLine>
    601606<CodeLine>./gli.sh</CodeLine>
    602 <Text id="168">donde <i>~/gsdl</i> es el directorio que contiene el sistema Greenstone. Para empezar usted debe abrir una colección existente o iniciar una nueva. La figura 4 muestra al usuario en el proceso de iniciar una nueva colección, seleccionando <i>New [Nuevo]</i> en el menú de archivos y llenando la información general acerca de la colección: título, dirección de correo electrónico del responsable de la colección y una breve descripción de su contenido. El título de la colección es una frase corta que se utilizará a  lo largo de toda la biblioteca digital para identificar su contenido. Las colecciones existentes tienen nombres como <i>Biblioteca de la Alimentación y la Nutrición</i>, <i>Biblioteca  Mundial del Medio Ambiente</i>, etc. Cuando se escribe el título el sistema le asigna un identificador mnemotécnico único, que equivale al “nombre” de la colección para uso interno (usted puede cambiarlo si así lo desea). La dirección de correo electrónico corresponde al primer punto de contacto para cualquier problema que se tenga con la colección.</Text>
     607<Text id="168">donde <i>~/gsdl</i> es el directorio que contiene el sistema Greenstone. Para empezar usted debe abrir una colección existente o iniciar una nueva. La figura <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> muestra al usuario en el proceso de iniciar una nueva colección, seleccionando <i>New [Nuevo]</i> en el menú de archivos y llenando la información general acerca de la colección: título, dirección de correo electrónico del responsable de la colección y una breve descripción de su contenido. El título de la colección es una frase corta que se utilizará a  lo largo de toda la biblioteca digital para identificar su contenido. Las colecciones existentes tienen nombres como <i>Biblioteca de la Alimentación y la Nutrición</i>, <i>Biblioteca  Mundial del Medio Ambiente</i>, etc. Cuando se escribe el título el sistema le asigna un identificador mnemotécnico único, que equivale al “nombre” de la colección para uso interno (usted puede cambiarlo si así lo desea). La dirección de correo electrónico corresponde al primer punto de contacto para cualquier problema que se tenga con la colección.</Text>
    603608<Text id="169">La descripción es una breve relación de los principios que rigen la selección de los materiales que van a formar parte de la colección. Aparece bajo el encabezado <i>About this collection [Acerca de esta colección]</i> en la página inicial.</Text>
    604609<Figure id="starting_a_new_collection">
     
    614619<File width="380" height="297" url="images/User_Fig_5.png"/>
    615620</Figure>
    616 <Text id="172">En este punto el usuario decide si desea que la nueva colección se base en la misma estructura que una colección existente o construir un tipo de colección totalmente nuevo. En la figura 4 el usuario decidió basarla en el <i>Subconjunto de la Biblioteca para el Desarrollo</i> (DLS por sus siglas en inglés). Esto implica que el conjunto de metadatos “DLS” que se utiliza en esta colección se usará para la nueva colección. (De hecho, este conjunto de metadatos se ha usado para crear varias colecciones Greenstone que comparten una misma estructura y organización, pero con diferentes contenidos, incluyendo las colecciones de <i>Muestra</i> y la del <i>Subconjunto de la Biblioteca para el Desarrollo</i> que se incluyen como ejemplos junto con Greenstone.)</Text>
     621<Text id="172">En este punto el usuario decide si desea que la nueva colección se base en la misma estructura que una colección existente o construir un tipo de colección totalmente nuevo. En la figura <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> el usuario decidió basarla en el <i>Subconjunto de la Biblioteca para el Desarrollo</i> (DLS por sus siglas en inglés). Esto implica que el conjunto de metadatos “DLS” que se utiliza en esta colección se usará para la nueva colección. (De hecho, este conjunto de metadatos se ha usado para crear varias colecciones Greenstone que comparten una misma estructura y organización, pero con diferentes contenidos, incluyendo las colecciones de <i>Muestra</i> y la del <i>Subconjunto de la Biblioteca para el Desarrollo</i> que se incluyen como ejemplos junto con Greenstone.)</Text>
    617622<Text id="173">El conjunto de metadatos DLS contiene los siguientes elementos:</Text>
    618623<BulletList>
     
    643648</Title>
    644649<Content>
    645 <Text id="183">Después de hacer click en el botón <i>Aceptar</i> las partes restantes de la interfaz que habían permanecido sombreadas hasta este momento se activarán. La pantalla <i>Reunir</i>, seleccionado por medio de la pestaña del mismo nombre que se encuentra cerca de la parte superior de la figura 4, aparecerá en pantalla. Esto le permitirá al usuario explorar el espacio de archivos y las colecciones existentes en su computadora, y reunir los documentos seleccionados para la nueva colección. La pantalla se divide en dos secciones: la izquierda para explorar las estructuras existentes y la derecha para los documentos que integrarán la colección.</Text>
     650<Text id="183">Después de hacer click en el botón <i>Aceptar</i> las partes restantes de la interfaz que habían permanecido sombreadas hasta este momento se activarán. La pantalla <i>Reunir</i>, seleccionado por medio de la pestaña del mismo nombre que se encuentra cerca de la parte superior de la figura <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/>, aparecerá en pantalla. Esto le permitirá al usuario explorar el espacio de archivos y las colecciones existentes en su computadora, y reunir los documentos seleccionados para la nueva colección. La pantalla se divide en dos secciones: la izquierda para explorar las estructuras existentes y la derecha para los documentos que integrarán la colección.</Text>
    646651<Text id="184">Las operaciones disponibles en esta etapa incluyen:</Text>
    647652<BulletList>
     
    672677</BulletList>
    673678<Text id="193">Se ha tenido especial cuidado en evitar los conflictos entre nombres cuando archivos con el mismo nombre en diferentes partes de la estructura de directorios de la computadora se copian en la misma carpeta de la colección.</Text>
    674 <Text id="194">En la figura 5 el usuario está utilizando la pantalla interactiva del árbol de archivos para explorar el sistema de archivos local. En esta etapa la colección a la derecha está vacía. El usuario la llena arrastrando y colocando los archivos correspondientes de la parte izquierda a la parte derecha de la pantalla. Estos archivos se “copian” en vez de “moverse”, de tal manera que el sistema original de archivos no resulta afectado. Las técnicas usuales para seleccionar varios archivos, arrastrarlos y colocarlos, estructurar la nueva colección creando subdirectorios (“carpetas”) y eliminar archivos de ella moviéndolos al basurero o a la papelera de reciclaje están todas ellas disponibles.</Text>
    675 <Text id="195">Las colecciones existentes se representan por medio de un subdirectorio a la izquierda llamado “Colecciones Greenstone”, el cual puede abrirse y explorarse como cualquier otro directorio. Sin embargo, los documentos que se encuentran ahí difieren de los archivos comunes debido a que ya tienen metadatos adjuntos y estos se conservan cuando pasan a formar parte de la nueva colección. Los conflictos podrían surgir debido a que sus metadatos tal vez les fueron asignados usando un conjunto diferente de metadatos del que se usa para la nueva colección, por lo que el usuario deberá resolver esto. En la figura 6 el usuario ha seleccionado algunos documentos de la colección existente y los ha arrastrado a la nueva colección. La ventana que aparece explica que el elemento de metadato <i>Organization [Organización]</i> no se pudo importar automáticamente y le pide al usuario que seleccione un conjunto de metadatos y presione <i>A ñadir</i> para añadir el elemento de metadato a dicho conjunto,<FootnoteRef id="1"/>o que elija un conjunto de metadatos, luego un elemento y presione <i>Combinar</i> para nombrar nuevamente el antiguo elemento de metadato de acuerdo al nuevo y combinarlos. Los metadatos de los siguientes documentos de la misma colección serán tratados automáticamente de la misma manera.</Text>
     679<Text id="194">En la figura <CrossRef target="Figure" ref="exploring_the_local_file_space"/> el usuario está utilizando la pantalla interactiva del árbol de archivos para explorar el sistema de archivos local. En esta etapa la colección a la derecha está vacía. El usuario la llena arrastrando y colocando los archivos correspondientes de la parte izquierda a la parte derecha de la pantalla. Estos archivos se “copian” en vez de “moverse”, de tal manera que el sistema original de archivos no resulta afectado. Las técnicas usuales para seleccionar varios archivos, arrastrarlos y colocarlos, estructurar la nueva colección creando subdirectorios (“carpetas”) y eliminar archivos de ella moviéndolos al basurero o a la papelera de reciclaje están todas ellas disponibles.</Text>
     680<Text id="195">Las colecciones existentes se representan por medio de un subdirectorio a la izquierda llamado “Colecciones Greenstone”, el cual puede abrirse y explorarse como cualquier otro directorio. Sin embargo, los documentos que se encuentran ahí difieren de los archivos comunes debido a que ya tienen metadatos adjuntos y estos se conservan cuando pasan a formar parte de la nueva colección. Los conflictos podrían surgir debido a que sus metadatos tal vez les fueron asignados usando un conjunto diferente de metadatos del que se usa para la nueva colección, por lo que el usuario deberá resolver esto. En la figura <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/> el usuario ha seleccionado algunos documentos de la colección existente y los ha arrastrado a la nueva colección. La ventana que aparece explica que el elemento de metadato <i>Organization [Organización]</i> no se pudo importar automáticamente y le pide al usuario que seleccione un conjunto de metadatos y presione <i>A ñadir</i> para añadir el elemento de metadato a dicho conjunto,<FootnoteRef id="1"/>o que elija un conjunto de metadatos, luego un elemento y presione <i>Combinar</i> para nombrar nuevamente el antiguo elemento de metadato de acuerdo al nuevo y combinarlos. Los metadatos de los siguientes documentos de la misma colección serán tratados automáticamente de la misma manera.</Text>
    676681<Text id="196">Cuando se seleccionen, arrastren y coloquen grandes conjuntos de archivos en la nueva colección, la operación de copiado puede llevar algún tiempo, particularmente si esto incluye la conversión de metadatos. Para indicar el grado de avance la interfaz muestra el archivo que se está copiando y el porcentaje de archivos que se han procesado.</Text>
    677 <Text id="197">También se cuenta con programas especiales para tratar con grandes conjuntos de archivos. Por ejemplo, el usuario puede filtrar los directorios y subdirectorios para mostrar únicamente ciertos archivos por medio de un menú de tipos de archivos que se encuentra debajo. En la figura 7 únicamente se muestran los archivos HTM y HTML y sólo se copiarán estos archivos al momento de arrastrarlos y colocarlos en la nueva colección.</Text>
     682<Text id="197">También se cuenta con programas especiales para tratar con grandes conjuntos de archivos. Por ejemplo, el usuario puede filtrar los directorios y subdirectorios para mostrar únicamente ciertos archivos por medio de un menú de tipos de archivos que se encuentra debajo. En la figura <CrossRef target="Figure" ref="filtering_the_file_trees"/> únicamente se muestran los archivos HTM y HTML y sólo se copiarán estos archivos al momento de arrastrarlos y colocarlos en la nueva colección.</Text>
    678683</Content>
    679684</Subsection>
     
    683688</Title>
    684689<Content>
    685 <Text id="199">La siguiente fase es enriquecer los documentos añadiendo los metadatos. La pestaña <i>Enriquecer</i> despliega una nueva pantalla de información (figura 8), la cual muestra los directorios y subdirectorios de la colección a la izquierda y a la derecha permite añadir los metadatos a los documentos individuales o a los grupos de documentos.</Text>
    686 <Text id="200">Los documentos que se copiaron durante el primer paso incluyen todos los metadatos que se les hayan asociado. Si un documento es parte de una colección Greenstone, los metadatos definidos previamente pasan a formar parte de la nueva colección. Ciertamente, es posible que esta nueva colección tenga un conjunto diferente de metadatos, o quizá sólo un subconjunto de los metadatos definidos y únicamente se conserven los metadatos que pertenecen al conjunto de la nueva colección. La solución de este tipo de conflictos tal vez requiera la intervención del usuario por medio de un diálogo suplementario (figura 6). Cualquier selección que se haga se recordará para la copia de los siguientes archivos.</Text>
     690<Text id="199">La siguiente fase es enriquecer los documentos añadiendo los metadatos. La pestaña <i>Enriquecer</i> despliega una nueva pantalla de información (figura <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/>), la cual muestra los directorios y subdirectorios de la colección a la izquierda y a la derecha permite añadir los metadatos a los documentos individuales o a los grupos de documentos.</Text>
     691<Text id="200">Los documentos que se copiaron durante el primer paso incluyen todos los metadatos que se les hayan asociado. Si un documento es parte de una colección Greenstone, los metadatos definidos previamente pasan a formar parte de la nueva colección. Ciertamente, es posible que esta nueva colección tenga un conjunto diferente de metadatos, o quizá sólo un subconjunto de los metadatos definidos y únicamente se conserven los metadatos que pertenecen al conjunto de la nueva colección. La solución de este tipo de conflictos tal vez requiera la intervención del usuario por medio de un diálogo suplementario (figura <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/>). Cualquier selección que se haga se recordará para la copia de los siguientes archivos.</Text>
    687692<Text id="201">La pantalla <i>Enriquecer</i> permite asignar los valores de los metadatos a los documentos de la colección Por ejemplo, se pueden agregar nuevos valores al conjunto de los valores existentes para un elemento. Si los valores del elemento tienen una estructura jerárquica, la jerarquía se puede extender de la misma forma.</Text>
    688693<Figure id="importing_existing_metadata">
     
    732737</Bullet>
    733738</BulletList>
    734 <Text id="214">Siguiendo con nuestro ejemplo, en la figura 8 el usuario ha seleccionado la carpeta <i>ec121e</i> y le ha asignado el valor “EC Courier” como metadato de la <i>Organización</i>. Los botones para actualizar y eliminar el metadato se activan, dependiendo de las selecciones que se hayan hecho.</Text>
    735 <Text id="215">Durante la fase de enriquecimiento e inclusive en cualquier otro momento el usuario puede ver todos los metadatos que se le han asignado a los documentos de la colección. Esto se hace seleccionando el conjunto de documentos y eligiendo <i>Metadatos Asignados</i> en el menú de conjuntos de metadato, el cual despliega una ventana como la que se puede ver en la figura 9. Esta ventana muestra los metadatos en forma de hoja de cálculo. Para grandes colecciones resulta de gran utilidad poder ver solamente los metadatos asociados a ciertos tipos de documentos y si el usuario ha especificado un filtro de archivos tal como se menciona arriba, únicamente se mostrarán los documentos seleccionados en la pantalla de metadatos.</Text>
    736 <Text id="216">La pantalla en la figura 10 le permite al usuario editar los conjuntos de metadatos. Aquí el usuario está viendo el elemento <i>Subject [Tema]</i> del conjunto DLS. Los valores de este elemento forman una jerarquía y el usuario está examinando y tal vez cambiando la lista de valores asignados. La misma pantalla también le permite cambiar el “perfil” para mapear los elementos de un conjunto de metadatos a otro. Este perfil se crea al momento de importar documentos de colecciones que tienen metadatos asignados previamente.</Text>
     739<Text id="214">Siguiendo con nuestro ejemplo, en la figura <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/> el usuario ha seleccionado la carpeta <i>ec121e</i> y le ha asignado el valor “EC Courier” como metadato de la <i>Organización</i>. Los botones para actualizar y eliminar el metadato se activan, dependiendo de las selecciones que se hayan hecho.</Text>
     740<Text id="215">Durante la fase de enriquecimiento e inclusive en cualquier otro momento el usuario puede ver todos los metadatos que se le han asignado a los documentos de la colección. Esto se hace seleccionando el conjunto de documentos y eligiendo <i>Metadatos Asignados</i> en el menú de conjuntos de metadato, el cual despliega una ventana como la que se puede ver en la figura <CrossRef target="Figure" ref="viewing_all_metadata_for_selected_files"/>. Esta ventana muestra los metadatos en forma de hoja de cálculo. Para grandes colecciones resulta de gran utilidad poder ver solamente los metadatos asociados a ciertos tipos de documentos y si el usuario ha especificado un filtro de archivos tal como se menciona arriba, únicamente se mostrarán los documentos seleccionados en la pantalla de metadatos.</Text>
     741<Text id="216">La pantalla en la figura <CrossRef target="Figure" ref="editing_the_metadata_set"/> le permite al usuario editar los conjuntos de metadatos. Aquí el usuario está viendo el elemento <i>Subject [Tema]</i> del conjunto DLS. Los valores de este elemento forman una jerarquía y el usuario está examinando y tal vez cambiando la lista de valores asignados. La misma pantalla también le permite cambiar el “perfil” para mapear los elementos de un conjunto de metadatos a otro. Este perfil se crea al momento de importar documentos de colecciones que tienen metadatos asignados previamente.</Text>
    737742<Figure id="editing_the_metadata_set">
    738743<Title>
     
    766771</Title>
    767772<Content>
    768 <Text id="222">La pantalla <i>Diseño</i> (figuras 11–13) le permite a uno especificar la estructura, organización y presentación de la colección que se está creando. Tal como se mencionó antes, el resultado de este proceso se registra en un “archivo de configuración de la colección”, que es la forma que tiene Greenstone de expresar las funciones y programas que requiere una colección. Este paso incluye una serie de pantallas separadas, cada una de las cuales trata un aspecto relativo al diseño de la colección y sirve, en efecto, como un equivalente gráfico al proceso normal de editar manualmente el archivo de configuración.</Text>
     773<Text id="222">La pantalla <i>Diseño</i> (figuras <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/>—<CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/>) le permite a uno especificar la estructura, organización y presentación de la colección que se está creando. Tal como se mencionó antes, el resultado de este proceso se registra en un “archivo de configuración de la colección”, que es la forma que tiene Greenstone de expresar las funciones y programas que requiere una colección. Este paso incluye una serie de pantallas separadas, cada una de las cuales trata un aspecto relativo al diseño de la colección y sirve, en efecto, como un equivalente gráfico al proceso normal de editar manualmente el archivo de configuración.</Text>
    769774<Text id="223">Las operaciones incluyen:</Text>
    770775<BulletList>
     
    800805</Bullet>
    801806</BulletList>
    802 <Text id="234">En la figura 11 el usuario ha hecho click en la pestaña <i>Diseño</i> y está revisando la información general acerca de la colección, ingresada al momento de crearla. A la izquierda aparece una lista de las diferentes facetas que el usuario puede configurar: general, plugins de documento, tipos de búsqueda, índices de búsqueda, índices de partición, búsqueda cruzada a través de varias colecciones, clasificadores de exploración, características del formato, traducción de texto y conjuntos de metadatos. La apariencia y funcionalidad varía entre ellas. Por ejemplo, al hacer click en el botón <i>Plugins de documento</i> aparece la pantalla que se muestra en la figura 12, la cual le permite añadir, eliminar o configurar los plugins, así como cambiar el orden en el que se aplican a los documentos.</Text>
    803 <Text id="235">Los plugins y clasificadores tienen varios argumentos u “opciones” diferentes que el usuario puede proporcionar. El cuadro de diálogo que aparece en la figura 13 muestra los argumentos que el usuario ha especificado para algunos de los plugins. Los campos sombreados se activan cuando el usuario añade la opción haciendo click en el recuadro que se encuentra a su lado. Debido a que Greenstone es un sistema abierto en constante crecimiento, el número de opciones tiende a aumentar conforme los programadores añaden nuevos programas y funciones. Para arreglárselas con esto, Greenstone tiene un programa de “información de plugins”  que muestra una lista de las opciones disponibles para cada plugin y la interfaz de bibliotecario recurre automáticamente a esta lista para determinar las opciones que debe mostrar. Esto le permite a la interfaz del usuario mantener automáticamente el ritmo de los desarrollos del programa de software.</Text>
     807<Text id="234">En la figura <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/> el usuario ha hecho click en la pestaña <i>Diseño</i> y está revisando la información general acerca de la colección, ingresada al momento de crearla. A la izquierda aparece una lista de las diferentes facetas que el usuario puede configurar: general, plugins de documento, tipos de búsqueda, índices de búsqueda, índices de partición, búsqueda cruzada a través de varias colecciones, clasificadores de exploración, características del formato, traducción de texto y conjuntos de metadatos. La apariencia y funcionalidad varía entre ellas. Por ejemplo, al hacer click en el botón <i>Plugins de documento</i> aparece la pantalla que se muestra en la figura <CrossRef target="Figure" ref="specifying_which_plug-ins_to_use"/>, la cual le permite añadir, eliminar o configurar los plugins, así como cambiar el orden en el que se aplican a los documentos.</Text>
     808<Text id="235">Los plugins y clasificadores tienen varios argumentos u “opciones” diferentes que el usuario puede proporcionar. El cuadro de diálogo que aparece en la figura <CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/> muestra los argumentos que el usuario ha especificado para algunos de los plugins. Los campos sombreados se activan cuando el usuario añade la opción haciendo click en el recuadro que se encuentra a su lado. Debido a que Greenstone es un sistema abierto en constante crecimiento, el número de opciones tiende a aumentar conforme los programadores añaden nuevos programas y funciones. Para arreglárselas con esto, Greenstone tiene un programa de “información de plugins”  que muestra una lista de las opciones disponibles para cada plugin y la interfaz de bibliotecario recurre automáticamente a esta lista para determinar las opciones que debe mostrar. Esto le permite a la interfaz del usuario mantener automáticamente el ritmo de los desarrollos del programa de software.</Text>
    804809<Figure id="getting_ready_to_create_new_collection.">
    805810<Title>
     
    821826</Title>
    822827<Content>
    823 <Text id="239">La pantalla <i>Crear</i> (figura 14) se utiliza para construir una colección basada en los documentos y metadatos asignados. El peso de este trabajo lo lleva el código Greenstone. El usuario controla el proceso externo a través de una serie de pantallas separadas, cada una de las cuales trata con los argumentos proporcionados durante las diferentes etapas del proceso de creación.</Text>
     828<Text id="239">La pantalla <i>Crear</i> (figura <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) se utiliza para construir una colección basada en los documentos y metadatos asignados. El peso de este trabajo lo lleva el código Greenstone. El usuario controla el proceso externo a través de una serie de pantallas separadas, cada una de las cuales trata con los argumentos proporcionados durante las diferentes etapas del proceso de creación.</Text>
    824829<Text id="240">El usuario observa el proceso de construcción a través de una ventana que muestra no sólo los textos generados por los guiones de importación y creación de índices de Greenstone, sino también las barras de progreso que indican el grado general de avance de cada guión.</Text>
    825 <Text id="241">La figura 14 muestra la pantalla <i>Crear</i>. En la parte superior se muestran algunas opciones que pueden aplicarse durante el proceso de creación. El usuario selecciona los valores apropiados para cada opción. Esta figura muestra asimismo un cuadro de “recomendaciones” que está disponible a través de toda la interfaz para explicar la función de cada argumento.</Text>
     830<Text id="241">La figura <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/> muestra la pantalla <i>Crear</i>. En la parte superior se muestran algunas opciones que pueden aplicarse durante el proceso de creación. El usuario selecciona los valores apropiados para cada opción. Esta figura muestra asimismo un cuadro de “recomendaciones” que está disponible a través de toda la interfaz para explicar la función de cada argumento.</Text>
    826831<Text id="242">Una vez que el usuario esté satisfecho con los argumentos, deberá hacer click en <i>Build Collection [Crear Colección]</i> . Greenstone imprime continuamente el texto que indica el grado de avance y éste se acompaña de una barra de progreso que muestra de forma aún más clara esta información.</Text>
    827832</Content>
     
    832837</Title>
    833838<Content>
    834 <Text id="244">El botón de Vista Previa de la colección (figura 14) se utiliza para ver la imagen de la colección que se acaba de crear. Al oprimir este botón se inicia un navegador de web que muestra la página inicial de la colección (Figura 15). En la práctica la vista previa a menudo muestra las deficiencias en el diseño de la colección o en los valores de los metadatos individuales, por lo que con frecuencia el usuario debe regresar a etapas anteriores para poder corregirlas. Este botón se activa una vez que la colección se ha creado. La nueva colección también se habrá instalado en su página principal Greenstone como una de las colecciones regulares.</Text>
     839<Text id="244">El botón de Vista Previa de la colección (figura <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) se utiliza para ver la imagen de la colección que se acaba de crear. Al oprimir este botón se inicia un navegador de web que muestra la página inicial de la colección (Figura <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/>). En la práctica la vista previa a menudo muestra las deficiencias en el diseño de la colección o en los valores de los metadatos individuales, por lo que con frecuencia el usuario debe regresar a etapas anteriores para poder corregirlas. Este botón se activa una vez que la colección se ha creado. La nueva colección también se habrá instalado en su página principal Greenstone como una de las colecciones regulares.</Text>
    835840</Content>
    836841</Subsection>
     
    840845</Title>
    841846<Content>
    842 <Text id="246">La ayuda en línea siempre está disponible y se puede acudir a ella usando el elemento <i>Ayuda</i> que se encuentra a la derecha de la barra principal de menús en la parte superior de cada pantalla. Éste abre un archivo estructurado jerárquicamente con texto de ayuda, el cual toma en cuenta el contexto actual del usuario para destacar la sección correspondiente a dicha etapa del proceso. Más aún, como se mencionó arriba cada vez que el cursor se mantenga sobre un objeto interactivo aparecerá una pequeña ventana con “recomendaciones”, como se puede ver en la parte inferior de la figura 14.</Text>
     847<Text id="246">La ayuda en línea siempre está disponible y se puede acudir a ella usando el elemento <i>Ayuda</i> que se encuentra a la derecha de la barra principal de menús en la parte superior de cada pantalla. Éste abre un archivo estructurado jerárquicamente con texto de ayuda, el cual toma en cuenta el contexto actual del usuario para destacar la sección correspondiente a dicha etapa del proceso. Más aún, como se mencionó arriba cada vez que el cursor se mantenga sobre un objeto interactivo aparecerá una pequeña ventana con “recomendaciones”, como se puede ver en la parte inferior de la figura <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>.</Text>
    843848</Content>
    844849</Subsection>
     
    850855</Title>
    851856<Content>
    852 <Subsection id="starting_off">
    853 <Title>
    854 <Text id="248">Para empezar</Text>
    855 </Title>
    856 <Content>
    857 <Text id="249">Esta sección explica cómo crear, cargar, guardar y borrar colecciones.</Text>
    858 <Part id="creating_a_new_collection">
    859 <Title>
    860 <Text id="250">Creando una nueva colección</Text>
    861 </Title>
    862 <Content>
    863 <Text id="251">Para crear una nueva colección abra el menú "Archivo" y elija la opción "Nueva". Deberán llenarse varios campos, aunque en caso de que lo requiera usted podrá cambiar después sus valores en la pantalla de diseño.</Text>
    864 <Text id="252">El "Título de la colección" es el texto que aparece en la parte superior de la página principal de su colección. Puede tener la longitud que usted quiera.</Text>
    865 <Text id="253">La "Descripción del contenido" deberá describir tan detalladamente como sea posible de lo que se trata la colección. Utilice la tecla [Enter] o [Intro] para dividirla en párrafos.</Text>
    866 <Text id="254">Finalmente deberá especificar si desea que la nueva colección tenga la misma apariencia y conjunto de metadatos que una colección existente o si desea iniciar una "Nueva Colección" por omisión. </Text>
    867 <Text id="255">Haga click en "Aceptar" para crear la colección. Si usted escogió "Nueva Colección" se le pedirá que elija el conjunto de metadatos que usará en ella. Puede elegir más de uno y también puede añadir otros más adelante.</Text>
    868 <Text id="256">Si hace click en "Cancelar" regresará inmediatamente a la pantalla principal.</Text>
    869 </Content>
    870 </Part>
    871 <Part id="saving_the_collection">
    872 <Title>
    873 <Text id="257">Guardar la colección</Text>
    874 </Title>
    875 <Content>
    876 <Text id="258">Guarde su trabajo regularmente abriendo el menú "Archivo" y seleccionando "Guardar". Tome en cuenta que guardar una colección no es lo mismo que prepararla para que se pueda usar en Greenstone (vea la sección Produciendo una colección).</Text>
    877 <Text id="259">La Interfaz de Bibliotecario protege su trabajo guardándolo cada vez que salga del programa o cargue otra colección.</Text>
    878 <Text id="260">Las colecciones se guardan en un archivo que lleva el nombre de la colección y la extensión ".col", ubicado en una carpeta del mismo nombre dentro de la carpeta "colecciones" del programa Greenstone.</Text>
    879 </Content>
    880 </Part>
    881 <Part id="opening_an_existing_collection">
    882 <Title>
    883 <Text id="261">Abriendo una colección existente</Text>
    884 </Title>
    885 <Content>
    886 <Text id="262">Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colección que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de diálogo que le permita buscar en el sistema de archivos.</Text>
    887 <Text id="263">En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone esté corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colección está bloqueada por el color de su icono: verde para una colección normal, rojo para una colección bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colección a alguien que este trabajando en ese momento con ella.</Text>
    888 <Text id="264">Cuando usted abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorarán. De otra manera los metadatos se importarán tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado Importando Metadatos Previamente Asignados.</Text>
    889 </Content>
    890 </Part>
    891 <Part id="deleting_collections">
    892 <Title>
    893 <Text id="265">Borrando colecciones</Text>
    894 </Title>
    895 <Content>
    896 <Text id="266">Para borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone, elija "Borrar
" del menú "Archivo". Aparece una lista de sus colecciones. Seleccione una para ver su descripción, marque la casilla situada en la parte inferior del diálogo, y pulse "Borrar" para borrar la colección. Esta acción es irreversible, por lo que debe comprobar cuidadosamente que no necesita la colección antes de proceder.</Text>
    897 </Content>
    898 </Part>
    899 </Content>
    900 </Subsection>
    901 <Subsection id="downloading_files_from_the_internet">
    902 <Title>
    903 <Text id="267">Descargando archivos de Internet</Text>
    904 </Title>
    905 <Content>
    906 <Text id="268">La vista "Bajar" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta sección explica el interfaz del mecanismo de puesta en espejo del Bibliotecario.</Text>
    907 <Part id="the_download_view">
    908 <Title>
    909 <Text id="269">La vista en Bajar</Text>
    910 </Title>
    911 <Content>
    912 <Text id="270">Esta sección describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descargue. Active la vista "Bajar" haciendo clic en su pestaña. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior está vacía inicialmente, pero después va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</Text>
    913 <Text id="271">Los archivos se descargan en una carpeta del espacio de trabajo denominada "Archivos Descargados", y pueden utilizarse en todas las colecciones construidas con el interfaz del Bibliotecario. En esta área los archivos se designan con su URL completo. Para cada "host" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte del "path". De esta manera se asegura que todos los archivos son distintos.</Text>
    914 <Text id="272">Utilice el primero de los controles de configuración de la descarga, "URL Orígen", para capturar el URL de un recurso deseado. Utilice el control "Profundidad de la Descarga" para limitar el número de hiper-vínculos que se deben seguir al descargar: Póngalo en 0 para descargar una sola página; póngalo en 1 para descargar una página y todas las páginas a las que apunta. El límite de profundidad se ignora al descargar medios diferentes de páginas html. Además, hay varios controles de chequeo que se pueden prender para activar determinadas capacidades durante una descarga específica. Una vez se ha establecido la configuración, haga clic en "Descargar" para iniciar un nuevo proceso de descargue. Hay otros dos controles en forma de botones: "Preferencias", que enlaza con la sección de conexión de las Preferencias, en la cual se pueden editar las características del "proxy"; y "Borrar Caché", que borra todos los archivos descargados previamente.</Text>
    915 <Text id="273">La lista de descargas tiene una entrada por cada página web descargada. Cada entrada tiene un área de texto que da detalles acerca de la tarea, junto con una barra que indica el avance de la actividad en ejecución. A la izquierda de cada entrada aparecen tres botones. "Pausa" se utiliza para detener temporalmente la descarga que se está ejecutando. "Ver Bitácora" abre una ventana que muestra el archivo de bitácora de las descargas. "Cerrar" termina la descarga y quita de la lista la tarea correspondiente.</Text>
    916 <Text id="274">La sección Preferencias describe como establecer una conexión Internet por medio de un "proxy". Si se necesita autenticación, el servidor "proxy" pide la identificación y la palabra clave. El interfaz del Bibliotecario no almacena palabras claves entre sesiones.</Text>
    917 </Content>
    918 </Part>
    919 </Content>
    920 </Subsection>
    921 <Subsection id="collecting_files_for_your_collection">
    922 <Title>
    923 <Text id="275">Reuniendo archivos para su colección</Text>
    924 </Title>
    925 <Content>
    926 <Text id="276">Una vez que usted tiene una nueva colección necesita meter algunos archivos en ella. Estos pueden venir desde la estructura de archivos de su computadora o de otras colecciones Greenstone. Algunos incluso ya pueden tener metadatos. Esta sección describe la forma de importar archivos.</Text>
    927 <Part id="the_gather_view">
    928 <Title>
    929 <Text id="277">La pantalla de selección de documentos</Text>
    930 </Title>
    931 <Content>
    932 <Text id="278">Esta sección describe el funcionamiento de la pantalla "Reunir" que se utiliza para seleccionar los archivos que se van a incluir en la colección que se está construyendo. La Interfaz de Bibliotecario inicia con la pantalla "Reunir". Si después usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pestaña del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de menús.</Text>
    933 <Text id="279">Dos grandes áreas tituladas "Area de trabajo" y "Colección" se utilizan para transferir los archivos a su colección. Cada una contiene "árboles de archivos", los cuales son representaciones gráficas de la estructura de directorios y subdirectorios de sus archivos y carpetas.</Text>
    934 <Text id="280">Seleccione un elemento del árbol haciendo click en él. (También existen otras formas; véase más adelante.) Haga click en el signo que se encuentra junto a una carpeta o doble click en ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Haga doble click en un archivo para abrirlo usando un programa de aplicación asociado (vea la sección Asociación de archivos).</Text>
    935 <Text id="281">El árbol de archivos del área de trabajo muestra los orígenes de la información disponible al interfaz del Bibliotecario -- el sistema local de archivos (incluyendo unidades de disco y CD-ROM), los contenidos de las colecciones existentes de Greenstone, y el caché de archivos descargados. Usted puede copiar y consultar estos archivos pero no puede moverlos, eliminarlos o editarlos, con la excepción de los archivos descargados, los cuales pueden ser eliminados. Navegue por este espacio para buscar los archivos que desee incluir en la colección.</Text>
    936 <Text id="282">La estructura de directorios y subdirectorios de la colección muestra sus contenidos. Inicialmente está vacía.</Text>
    937 <Text id="283">Se puede cambiar el tamaño de las áreas oprimiendo el botón del mouse sobre la barra gris que separa las estructuras de directorios y subdirectorios (la forma del cursor cambia) y arrastrándola.</Text>
    938 <Text id="284">En la parte inferior de la ventana se muestra un área de estado que informa del progreso de las acciones sobre archivos (copiando, moviendo y borrando). Puede tardar un tiempo en terminar. El botón "Detener" interrumpe cualquier acción que se esté ejecutando en ese momento.</Text>
    939 <Text id="285">Dos grandes botones ocupan la esquina inferior derecha de la pantalla: "Nueva carpeta", con la imagen de una carpeta, crea nuevas carpetas (vea la sección Creando carpetas), en tanto que "Eliminar", con la imagen de un bote de basura, descarta los archivos. Al hacer click en el botón "Eliminar" se suprimirán los archivos seleccionados de la estructura de directorios y subdirectorios de la colección. Asimismo, los archivos pueden eliminarse arrastrándolos hacia este botón.</Text>
    940 <Text id="286">Para seleccionar varios elementos consecutivos, seleccione el primero y a continuación manteniendo oprimida la tecla de mayúsculas o [Shift] haga click en el último: la selección incluirá todos los elementos que se encuentran en medio. Para seleccionar varios archivos que no sean consecutivos mantenga oprimida la tecla de control o [Ctrl] mientras hace click en ellos. Utilice alternativamente estos dos métodos para seleccionar grupos de elementos que no estén juntos.</Text>
    941 <Text id="287">En ocasiones algunas carpetas, como la que contiene sus propias páginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de Bibliotecario puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta deseada. Seleccione "Crear un acceso directo" y déle un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar acceso directo".</Text>
    942 </Content>
    943 </Part>
    944 <Part id="creating_folders">
    945 <Title>
    946 <Text id="288">Creando carpetas</Text>
    947 </Title>
    948 <Content>
    949 <Text id="289">Utilice las carpetas que se encuentran en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para agrupar archivos y hacer que sean más fáciles de encontrar. Las carpetas pueden contener a su vez otras subcarpetas. No hay prácticamente ningún límite en cuanto al número de carpetas que se pueden tener o qué tan profundamente anidadas puedan estar.</Text>
    950 <Text id="290">Para crear una nueva carpeta, una opción es seleccionar una carpeta existente en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección y hacer click en el botón "Nueva carpeta". La nueva carpeta aparecerá dentro de la que se seleccionó primero o en el nivel superior si no se seleccionó ninguna. Se le pedirá que le dé un nombre a la carpeta (el valor por omisión es "Nueva carpeta").</Text>
    951 <Text id="291">También se pueden crear nuevas carpetas haciendo click sobre una carpeta con el botón derecho del mouse, eligiendo la opción "Nueva carpeta" y continuando tal como se describe arriba.</Text>
    952 </Content>
    953 </Part>
    954 <Part id="adding_files">
    955 <Title>
    956 <Text id="292">Añadiendo archivos</Text>
    957 </Title>
    958 <Content>
    959 <Text id="293">Los archivos se pueden copiar arrastrándolos y colocándolos en una colección. El cursor se convierte en un fantasma del elemento seleccionado (o, si se ha seleccionado más de uno, del número de ellos). Coloque la selección en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para copiar ahí los archivos (si la fuente son los archivos del área de trabajo) o muévalos de lugar dentro de la misma colección (si la fuente son los archivos de la colección).</Text>
    960 <Text id="294">Cuando se copien varios archivos en una carpeta todos estarán al mismo nivel, sin importar la estructura de las carpetas en las que se encontraban originalmente. Cuando se copie un segundo archivo con el mismo nombre en la misma carpeta se le preguntará si desea reemplazar el archivo existente. Si la respuesta es "No" entonces el archivo no se copiará, pero los demás sí. Para cancelar las acciones restantes de copiado haga click en el botón "Detener".</Text>
    961 <Text id="295">Únicamente se moverán los elementos "de más alto nivel" en una selección. Una carpeta está a un nivel más alto que los elementos que se encuentran en su interior, por lo que no se podrán seleccionar los archivos de una carpeta y la carpeta al mismo tiempo. </Text>
    962 <Text id="296">Cuando se añada un archivo, la Interfaz de Bibliotecario buscará a través de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezará a importar estos metadatos. Conforme la operación siga adelante se le pedirá (quizá varias veces) que proporcione información adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colección. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la sección Importando metadatos previamente asignados. Para obtener una explicación más detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</Text>
    963 </Content>
    964 </Part>
    965 <Part id="removing_files">
    966 <Title>
    967 <Text id="297">Eliminando archivos</Text>
    968 </Title>
    969 <Content>
    970 <Text id="298">Existen varios métodos para eliminar archivos y carpetas. Primero se deben indicar los elementos que se desea eliminar seleccionando los archivos y carpetas tal como se describe en la sección de selección de documentos para la colección.</Text>
    971 <Text id="299">Una vez que se han seleccionado los archivos, haga click en el botón "Eliminar" o presione la tecla [Del], [Supr] o [Suprimir], dependiendo del teclado de su computadora, o arrástrelos desde la colección hasta el botón "Eliminar" y suéltelos ahí.</Text>
    972 </Content>
    973 </Part>
    974 <Part id="filtering_the_tree">
    975 <Title>
    976 <Text id="300">Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</Text>
    977 </Title>
    978 <Content>
    979 <Text id="301">"Filtrar" la estructura de directorios y subdirectorios de la colección limita la búsqueda a determinados tipos de archivos.</Text>
    980 <Text id="302">El menú "Mostrar archivos" debajo de cada estructura de directorios y subdirectorios muestra una lista de filtros definidos previamente, como por ejemplo el de "Imágenes". Al elegir uno se ocultan temporalmente todos los demás archivos. Para restaurarlos, cambie el filtro a "Todos los archivos". Estas operaciones no alteran la colección ni afectan las carpetas en la estructura de archivos.</Text>
    981 <Text id="303">Se puede especificar un filtro en particular escribiendo un patrón que corresponda con los tipos de archivos que se desea filtrar (Sólo en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto). Utilice las abreviaturas estándar del sistema como "*.*" o "*.doc" ("*" equivale a cualquier caracter).</Text>
    982 </Content>
    983 </Part>
    984 </Content>
    985 </Subsection>
    986 <Subsection id="enriching_the_collection_with_metadata">
    987 <Title>
    988 <Text id="304">Enriqueciendo la colección con metadatos</Text>
    989 </Title>
    990 <Content>
    991 <Text id="305">Después de haber juntado varios archivos en una colección, enriquézcalos con información adicional. Esta sección explica la forma en que se crean, editan, asignan y recuperan los metadatos, y la forma de usar fuentes externas de metadatos (véase también el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos).</Text>
    992 <Part id="the_enrich_view">
    993 <Title>
    994 <Text id="306">La pantalla de asignación de metadatos</Text>
    995 </Title>
    996 <Content>
    997 <Text id="307">Utilice la pantalla "Enriquecer" para asignar metadatos a los documentos de la colección. Los metadatos son datos acerca de los datos: título, autor, fecha de creación, etc. Cada metadato tiene dos partes: el "elemento" dice el tipo de metadato que es (como por ejemplo el autor) y el "valor" da la información de ese elemento (como por ejemplo el nombre del autor).</Text>
    998 <Text id="308">En la parte izquierda de la pantalla "Enriquecer" se encuentra la estructura de directorios y subdirectorios de la colección. A la derecha está la Tabla de Metadatos, la cual muestra los metadatos de los archivos y carpetas seleccionados. Los nombres de las columnas están en gris en la parte superior y se pueden cambiar de tamaño arrastrando la línea que las separa. Si se seleccionan varios archivos, el texto en negro indica que el valor es común a todos ellos, mientras que el texto sombreado indica que no. Los valores en negro se pueden actualizar o eliminar, mientras que los que están sombreados se pueden eliminar de los que los tienen o agregarse a los demás.</Text>
    999 <Text id="309">Un icono en forma de carpeta puede aparecer junto a algunas entradas de metadatos. Esto indica que los valores se heredan de la carpeta en la que se encuentra el archivo. Los metadatos heredados no se pueden editar o eliminar, sino únicamente agregarse o sobreescribirse. Haga click en el icono de la carpeta para ir inmediatamente a la carpeta en la que se asignaron los metadatos.</Text>
    1000 <Text id="310">Pulsando sobre el elemento de matadato en la tabla se mostrarán los valores existentes para ese elemento en el área "Valores existentes para..." situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores ingresados previamente para un elemento seleccionado. Al hacer click en una entrada ésta aparece automáticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres ingresados. Al oprimir [Tab] se completa automáticamente el valor seleccionado.</Text>
    1001 <Text id="311">Los valores de los metadatos se pueden organizar jerárquicamente. Esto se muestra en la estructura de valores por medio de carpetas para los niveles internos. Los valores jerárquicos pueden ingresarse utilizando el carácter "|" para separar los niveles. Por ejemplo, se puede usar "Cartas|Rojo|Diamantes|Siete" en una jerarquía que representa un mazo de cartas. Esto permite agrupar los valores, en tanto que los grupos también pueden asignarse en forma de metadatos a los archivos.</Text>
    1002 <Text id="312">Greenstone extrae automáticamente los metadatos de los documentos para formar un conjunto de metadatos cuyos elementos llevan el prefijo "ex.". Éste no tiene estructura de valores y no puede editarse.</Text>
    1003 </Content>
    1004 </Part>
    1005 <Part id="selecting_metadata_sets">
    1006 <Title>
    1007 <Text id="313">Seleccionando conjuntos de metadatos</Text>
    1008 </Title>
    1009 <Content>
    1010 <Text id="314">Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se añade un conjunto de metadatos a una colección, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. También se puede tener más de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario y llevan el sufijo ".mds".</Text>
    1011 <Text id="315">Para controlar los conjuntos de metadatos usados en una colección, utilice la opción "Conjuntos de metadatos" en la vista Diseño.</Text>
    1012 </Content>
    1013 </Part>
    1014 <Part id="appending_new_metadata">
    1015 <Title>
    1016 <Text id="316">Agregando nuevos metadatos</Text>
    1017 </Title>
    1018 <Content>
    1019 <Text id="317">Ahora añadiremos un ítem de metadato -- tanto un elemento como un valor -- a un archivo. Primero, seleccione el archivo en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección que se encuentra a la izquierda. Esto hace que cualquier metadato asignado previamente a este archivo aparezca en la tabla de la derecha.</Text>
    1020 <Text id="318">A continuación, seleccione el elemento de metadato que desea añadir haciendo click en la fila correspondiente de la tabla.</Text>
    1021 <Text id="319">Escriba el valor en el campo de valores. Use el carácter "|" para añadir estructura, tal y como se explica en Vista para Enriquecer. Pulsando las teclas de flecha [Arriba] o [Abajo] se guardarán los metadatos y se moverá la selección adecuadamente. Pulsando [Retorno] se guardarán los metadatos y se creará una nueva entrada vacía para un elemento de metadato, permitiendo asignar varios valores al mismo.</Text>
    1022 <Text id="320">También se pueden añadir metadatos a una carpeta o a varios archivos seleccionados al mismo tiempo. Estos metadatos se añadirá a todos los archivos que forman parte de la carpeta o de la selección, así como a las subcarpetas. Recuerde que si usted asigna metadatos a una carpeta, todos los archivos nuevos que se encuentren en ella heredarán automáticamente los valores de la carpeta.</Text>
    1023 </Content>
    1024 </Part>
    1025 <Part id="adding_previously_defined_metadata">
    1026 <Title>
    1027 <Text id="321">Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</Text>
    1028 </Title>
    1029 <Content>
    1030 <Text id="322">Para añadir metadatos con un valor existente, seleccione primero el archivo y a continuación el valor requerido de la estructura de valores, expandiendo las carpetas tanto como sea necesario. El valor de la entrada seleccionada aparecerá automáticamente en el campo de texto (otra alternativa es utilizar las funciones de selección automática y completamiento automático de la estructura de valores).</Text>
    1031 <Text id="323">El proceso de añadir metadatos con valores existentes a carpetas o a varios archivos juntos es exactamente igual.</Text>
    1032 </Content>
    1033 </Part>
    1034 <Part id="editing_or_removing_metadata">
    1035 <Title>
    1036 <Text id="324">Editar o Borrar Metadatos</Text>
    1037 </Title>
    1038 <Content>
    1039 <Text id="325">Para editar o borrar elementos de metadato, primero seleccione el campo apropiado, y luego el valor de metadato de la tabla. Edite el campo del valor, y borre todo el texto si quiere borrar el metadato.</Text>
    1040 <Text id="326">El proceso es el mismo cuando se actualiza un directorio que contiene subdirectorios o múltiples archivos, pero sólo se pueden actualizar metadatos que sean comunes a todos los archivos y carpetas seleccionados. </Text>
    1041 <Text id="327">El arbol de valores muestra todos los valores asignados actualmente, así como todos los valores previos de la sesión activa, por lo que los valores modificados o borrados permanecerán en el árbol. Si cierra y vuelve a abrir la colección, se borrarán los valores que ya no están asignados.</Text>
    1042 </Content>
    1043 </Part>
    1044 <Part id="reviewing_assigned_metadata">
    1045 <Title>
    1046 <Text id="328">Revisando los metadatos asignados</Text>
    1047 </Title>
    1048 <Content>
    1049 <Text id="329">En ocasiones es necesario ver los metadatos asignados a varios o a todos los archivos al mismo tiempo, por ejemplo, para determinar la forma en que quedan muchos archivos para trabajar en ellos o para tener una idea de la diferencia de tiempo entre las fechas.</Text>
    1050 <Text id="330">Seleccione los archivos que desea examinar, pulse el botón derecho del ratón y elija "Metadatos Asignados
". Con lo que aparecerá una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.</Text>
    1051 <Text id="331">Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra algún tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de Bibliotecario.</Text>
    1052 <Text id="332">Cuando la tabla sea demasiado grande se puede refinar aplicando los filtros a las columnas. Conforme se añadan nuevos filtros, únicamente aquellas filas que concuerden con ellos seguirán siendo visibles. Para establecer, modificar o borrar un filtro haga click en el icono con forma de embudo que se encuentra en la parte superior de la columna. Se le indicará que proporcione información sobre el filtro. Una vez que un filtro se ha aplicado, el encabezado de la columna cambia de color.</Text>
    1053 <Text id="333">El aviso tiene una pestaña "Sencilla" y una "Avanzada". La versión sencilla filtra las columnas de tal manera que sólo muestren las filas que contienen un determinado valor ("*" corresponde a todos los valores). Los valores de los metadatos se pueden seleccionar de la lista. La versión avanzada permite diferentes operaciones de concordancia: "debe empezar con", "no contiene", "alfabéticamente menos que" y "es igual a". El valor se puede editar con cualquier cadena de caracteres (incluyendo "*") y se puede elegir que la concordancia no tome en cuenta el caso. Finalmente, se puede especificar una segunda condición de concordancia que se puede usar para especificar un rango de valores (seleccionando "Y") o valores alternativos (seleccionando "O"). Debajo de esta área hay un cuadro que le permite cambiar el orden de clasificación (ascendente o descendente). Una vez que haya terminado, haga click en "Filtrar" para aplicar el nuevo filtro a la columna. Para quitar el filtro haga click en "Borrar filtro". Recuerde que los detalles del filtro se conservan incluso cuando el filtro se borra.</Text>
    1054 <Text id="334">Por ejemplo, para ordenar la tabla elija una columna, seleccione el filtro por omisión (un filtro Sencillo en "*") y escoja el orden ascendente o descendente.</Text>
    1055 </Content>
    1056 </Part>
    1057 <Part id="importing_previously_assigned_metadata">
    1058 <Title>
    1059 <Text id="335">Importando metadatos previamente asignados</Text>
    1060 </Title>
    1061 <Content>
    1062 <Text id="336">Esta sección describe cómo importar metadtos previamente asignados, es decir, metadatos asignados a los documentos antes de que fuesen añadidos a la colección.</Text>
    1063 <Text id="337">Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de Bibliotecario, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colección Greenstone existente, entonces éstos se importarán automáticamente cuando usted añada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colección. </Text>
    1064 <Text id="338">La Interfaz de Bibliotecario enviará un mensaje solicitando la información necesaria. El mensaje incluirá breves instrucciones y a continuación mostrará el nombre del elemento de metadato que se está importando, tal como aparece en el archivo fuente. Este campo no se podrá editar o cambiar. A continuación elija el conjunto de metadatos hacia el que el nuevo elemento deberá mapearse y el correspondiente elemento de metadato en ese conjunto. El sistema selecciona automáticamente la correspondencia más cercana en términos de conjunto y elemento para el nuevo metadato.</Text>
    1065 <Text id="339">Después de revisar el mapeo, usted puede elegir "Añadir" para añadir el nuevo elemento de metadato al conjunto de metadatos que se haya seleccionado. (Esto sólo es posible si no hay un elemento del mismo nombre dentro del conjunto seleccionado.) "Combinar" mapea el nuevo elemento hacia el que el usuario haya elegido. Finalmente, "Ignorar" no importa ningún metadato con este nombre de elemento. Una vez que usted haya especificado la forma de importar una parte del metadato, la información del proceso se conserva durante todo el tiempo de vida de la colección.</Text>
    1066 <Text id="340">Para mayor información sobre los archivos metadata.xml que Greenstone utiliza para guardar metadatos, vea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</Text>
    1067 </Content>
    1068 </Part>
    1069 </Content>
    1070 </Subsection>
    1071 <Subsection id="designing_your_collection_appearance">
    1072 <Title>
    1073 <Text id="341">Diseñando la apariencia de su colección</Text>
    1074 </Title>
    1075 <Content>
    1076 <Text id="342">Una vez que los archivos están marcados con metadatos, a continuación se debe decidir la forma en que aparecerán ante los usuarios como parte de una colección Greenstone. ¿Qué tipo de información se podrá buscar? ¿De qué medios se dispone para navegar por los documentos? ¿En qué idiomas? ¿Dónde aparecerán los botones en la página? Todas estas cosas se pueden personalizar. Esta sección describe la forma de hacerlo.</Text>
    1077 <Part id="the_design_view">
    1078 <Title>
    1079 <Text id="343">La pantalla de diseño</Text>
    1080 </Title>
    1081 <Content>
    1082 <Text id="344">Esta sección le presenta la pantalla de Diseño y le explica la forma de navegar entre las diferentes opciones de este conjunto.</Text>
    1083 <Text id="345">Con la Interfaz de Bibliotecario usted puede configurar la forma en que la colección aparecerá frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegación o presentación.</Text>
    1084 <Text id="346">A la izquierda se encuentra una lista de las diferentes pantallas, en tanto que a la derecha están los controles asociados a la pantalla que está activa en ese momento. Para cambiar a una pantalla diferente haga click en la lista.</Text>
    1085 <Text id="347">Para entender las etapas y los términos usados en el diseño de una colección, lea primero los Capítulos 1 y 2 de la Guía del Programador de Greenstone.</Text>
    1086 </Content>
    1087 </Part>
    1088 <Part id="general">
    1089 <Title>
    1090 <Text id="348">General</Text>
    1091 </Title>
    1092 <Content>
    1093 <Text id="349">Esta sección explica la forma de revisar y modificar los ajustes generales asociados a una colección. Primero que nada, en la parte de "Secciones de diseño" haga click en "General".</Text>
    1094 <Text id="350">Aquí pueden modificarse los valores proporcionados durante la fase de creación de la colección.</Text>
    1095 <Text id="351">Primero se encuentran las direcciones de correo electrónico del creador y del administrador de la colección. El siguiente campo le permite cambiar el título de la colección. El directorio en el que se almacena la colección se muestra al lado, pero no puede editarse. El que sigue especifica (en forma de URL) el icono que aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la página "Acerca de" y el siguiente es el icono usado en la página de la biblioteca digital Greenstone para conectarse a la colección. Entonces, una casilla controla que la colección sea o no accesible públicamente. Finalmente viene el área de texto que permite dar una "Descripción de la Colección", tal como se explica en la sección Creando una nueva colección.</Text>
    1096 </Content>
    1097 </Part>
    1098 <Part id="document_plugins">
    1099 <Title>
    1100 <Text id="352">Plugins</Text>
    1101 </Title>
    1102 <Content>
    1103 <Text id="353">Esta sección describe la forma de configurar los plugins que la colección utiliza. Explica el modo de especificar los plugins que se utilizarán, los parámetros que emplearán y el orden en el que se aplicarán. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Plugins de documento".</Text>
    1104 <Text id="354">Para añadir un plugin, escójalo de la lista "Seleccione el plugin que se va a añadir" que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir plugin". Aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración", la cual se explica más adelante. Una vez que usted haya configurado el nuevo plugin, este se añadirá al final de la lista de "Plugins asignados actualmente". Note que, excepto para UnknownPlug, cada plugin sólo puede aparecer una vez en la lista.</Text>
    1105 <Text id="355">Para quitar un plugin de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar plugin".</Text>
    1106 <Text id="356">Los plugins se configuran por medio de argumentos. Para modificarlos, seleccione un plugin de la lista y haga click en "Configurar plugin" (o doble click en el plugin). Aparece un diálogo "Configurando Argumentos" con varios controles para especificar argumentos.</Text>
    1107 <Text id="357">Existen diferentes tipos de controles. Algunos son recuadros y al hacer click en ellos se añade la opción correspondiente al plugin. Otros son cadenas de texto con un recuadro y un campo de texto. Haga click en el cuadro para habilitarlo y escriba el argumento (expresión regular, ruta de archivo, etc.). Otros son menús descendentes desde los que se puede seleccionar un conjunto dado de valores. Para saber lo que hace un argumento, coloque el cursor del mouse encima de su nombre y la descripción aparecerá.</Text>
    1108 <Text id="358">Una vez que usted haya cambiado la configuración, haga click en "Aceptar" para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo o en "Cancelar" para cerrar el cuadro de diálogo sin cambiar ningún argumento. </Text>
    1109 <Text id="359">Los plugins de la lista se ejecutan en orden y en ocasiones éste es importante. El orden de los plugins sólo se puede cambiar en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (vea la sección Preferencias). </Text>
    1110 </Content>
    1111 </Part>
    1112 <Part id="search_types">
    1113 <Title>
    1114 <Text id="360">Tipos de búsqueda</Text>
    1115 </Title>
    1116 <Content>
    1117 <Text id="361">Esta sección explica la forma de modificar una nueva función de diseño de Greenstone llamada "Tipos de búsqueda", que permite la búsqueda por campos. Los tipos de búsqueda especifican el tipo de búsqueda con el que contarán las interfaces: formas, búsqueda por campos y/o búsqueda de sólo texto. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Tipos de diseño".</Text>
    1118 <Text id="362">Cuando ingrese a la pantalla de tipos de búsqueda marque primero el recuadro "Permitir búsquedas avanzadas", lo cual activa todos los demás controles. Esto cambia la colección de forma que usa un mecanismo de indexado que permite la búsqueda por campos. La especificación de índices es ligeramente diferente en este modo. (Cuando se cambia entre búsqueda estándar y avanzada, GLI intenta hacer correctamente el cambio de índices, pero no lo hace de forma perfecta).</Text>
    1119 <Text id="363">Para añadir un tipo de búsqueda, selecciónelo de la lista "Tipos de búsqueda" y haga click en "Añadir tipo de búsqueda". Cada tipo puede aparecer en la lista solamente una vez. El primer tipo de búsqueda será el predefinido, y aparecerá en la página de búsqueda de la colección construida. Los otros podrán seleccionarse desde la página de preferencias.</Text>
    1120 <Text id="364">Para quitar un tipo de búsqueda, selecciónelo de la lista "Tipos de búsqueda asignados actualmente" y haga click en "Eliminar tipo de búsqueda". La lista deberá contener al menos uno.</Text>
    1121 </Content>
    1122 </Part>
    1123 <Part id="search_indexes">
    1124 <Title>
    1125 <Text id="365">Índices de búsqueda</Text>
    1126 </Title>
    1127 <Content>
    1128 <Text id="366">Los índices especifican las partes de la colección que se pueden buscar. Esta sección explica la forma de añadir y eliminar índices, así como predeterminar un índice por omisión. En la parte correspondiente a "Secciones de diseño" haga click en "Índices de búsqueda".</Text>
    1129 <Text id="367">Para añadir un índice escriba el nombre que le quiera dar en el campo "Nombre del índice". Seleccione las fuentes de información que se van a indexar haciendo click en los recuadros que se encuentran a un lado. La lista mostrará todos los elementos de metadatos asignados, así como el texto completo. Después de seleccionar las fuentes de datos, elija la granularidad del índice usando el menú de "Nivel". Una vez que se han completado estos detalles, la opción "Añadir índice" se activa (a menos que haya un índice con los mismos parámetros). Haga click en ella para añadir el nuevo índice.</Text>
    1130 <Text id="368">Para editar un índice, selecciónelo, cambie los detalles del índice, y pulse "Reemplazar Índice".</Text>
    1131 <Text id="369">Para quitar un índice de la lista de índices asignados, selecciónelo y haga click en "Eliminar índice".</Text>
    1132 <Text id="370">Para crear un índice que cubra todo el texto y todos los metadatos, pulse sobre "Añadir todos".</Text>
    1133 <Text id="371">El índice predeterminado es el que se usa en la página de búsqueda de la colección y lleva la etiqueta "[Indice por omisión]" en la lista de "Índices asignados". Para establecer un índice por omisión, selecciónelo de la lista y haga click en "Predeterminar".</Text>
    1134 <Text id="372">Si la opción de búsqueda avanzada está activa (a través de la pantalla de tipos de búsqueda) los controles de indexación serán diferentes. Hay una nueva fuente de pseudodatos llamada "allfields" (todos los campos) que permite buscar a través de todos los índices especificados al mismo tiempo. Los niveles no se asignan a un índice en particular, sino que se aplican a todos los índices. De esta manera los índices y niveles se añaden por separado. "Añadir todos" crea un índice independiente para cada metadato en este modo.</Text>
    1135 <Text id="373">El nombre de cada índice será el de la fuente por omisión. Para cambiar el nombre, seleccione un índice, cambie sus detalles y haga click en "Reemplazar índice".</Text>
    1136 </Content>
    1137 </Part>
    1138 <Part id="partition_indexes">
    1139 <Title>
    1140 <Text id="374">Particiones</Text>
    1141 </Title>
    1142 <Content>
    1143 <Text id="375">Los índices se construyen sobre fuentes de metadatos o textos específicos, por lo que el espacio de búsqueda se puede controlar aún más particionando el índice, ya sea por idioma o por medio de un filtro determinado previamente. Esta sección describe la forma de hacerlo. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Particionar índices".</Text>
    1144 <Text id="376">La pantalla "Particionar índices" tiene tres pestañas: "Definir filtros", "Asignar particiones" y "Asignar idiomas". Para saber más acerca de las particiones lea la sección correspondiente a subcolecciones y subíndices en el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone.</Text>
    1145 <Text id="377">La pantalla de Partición de Índices sólo se activa en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (vea la sección Preferencias). Recuerde que el número total de particiones generadas es una combinación de todos los índices, filtros de subcolección e idiomas seleccionados. De esta manera, dos índices con dos filtros de subcolección en dos idiomas producirán ocho particiones.</Text>
    1146 </Content>
    1147 </Part>
    1148 <Part id="define_filters">
    1149 <Title>
    1150 <Text id="378">Definir filtros</Text>
    1151 </Title>
    1152 <Content>
    1153 <Text id="379">Los filtros le permiten agrupar en una subcolección todos los documentos de un índice para los cuales un valor de metadato sigue un patrón definido.</Text>
    1154 <Text id="380">Para crear un filtro haga click en la pestaña "Definir filtros" y escriba el nombre del nuevo filtro en el campo titulado "Nombre del filtro de la subcolección". A continuación elija un atributo del documento con el cual se va a contrastar, ya sea un elemento de metadato o el nombre del archivo en cuestión. Ingrese una expresión regular que se utilizará durante la contrastación. Usted puede variar libremente entre "Incluir" documentos que concuerden con el filtro o "Excluirlos". Por último, usted también puede especificar cualquiera de los indicadores estándar de expresiones regulares PERL para usarlos al momento de contrastar (p. ej. "i" para concordancias que no tomen en cuenta el caso). Haga click en "Añadir filtro" para añadir el filtro a la lista de "Filtros definidos para la subcolección".</Text>
    1155 <Text id="381">Para quitar un filtro de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar filtro".</Text>
    1156 <Text id="382">Para modificar un filtro, selecciónelo de la lista, cambie cualquiera de los valores que aparecen en los controles de edición y haga click en "Reemplazar filtro" para guardar los cambios.</Text>
    1157 </Content>
    1158 </Part>
    1159 <Part id="assign_partitions">
    1160 <Title>
    1161 <Text id="383">Asignar particiones</Text>
    1162 </Title>
    1163 <Content>
    1164 <Text id="384">Una vez que haya definido el filtro de una subcolección, utilice la pestaña "Asignar particiones" para construir los índices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolección", ingrese un nombre para la partición en el campo "Nombre de la partición" y haga click en "Añadir partición".</Text>
    1165 <Text id="385">Para quitar una partición de la lista, selecciónela y haga click en "Eliminar partición".</Text>
    1166 <Text id="386">Para hacer que una partición determinada sea el valor por omisión, selecciónela de la lista y haga click en "Predeterminar".</Text>
    1167 </Content>
    1168 </Part>
    1169 <Part id="assign_languages">
    1170 <Title>
    1171 <Text id="387">Asignar idiomas</Text>
    1172 </Title>
    1173 <Content>
    1174 <Text id="388">Esta sección describe la forma de limitar los índices de búsqueda a ciertos idiomas. Esto se hace generando una partición por medio de la pestaña "Asignar idiomas" que se encuentra en la pantalla "Particionar índices".</Text>
    1175 <Text id="389">Para añadir un nuevo idioma use la pestaña "Asignar idiomas" a fin de construirle un índice. Seleccione el idioma en la lista descendente "Idioma que se va a añadir" y haga click en "Añadir idioma".</Text>
    1176 <Text id="390">Para quitar un idioma, escójalo de la lista "Selección de idiomas" y haga click en "Eliminar idioma".</Text>
    1177 <Text id="391">Para establecer un idioma por omisión, selecciónelo de la lista y haga click en "Predeterminar".</Text>
    1178 </Content>
    1179 </Part>
    1180 <Part id="cross-collection_search">
    1181 <Title>
    1182 <Text id="392">Búsqueda cruzada a través de varias colecciones</Text>
    1183 </Title>
    1184 <Content>
    1185 <Text id="393">Greenstone puede buscar a través de varias colecciones distintas como si fueran una sola. Esto se hace especificando una lista de otras colecciones que puedan ser buscadas junto con la actual. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Búsqueda cruzada".</Text>
    1186 <Text id="394">La pantalla de búsqueda cruzada muestra una lista de las colecciones disponibles. La colección actual está marcada y no se puede quitar de la selección. Para añadir otra colección en la cual buscar de forma paralela, haga click en ella (o haga click en ella nuevamente para quitarla de la selección). Si sólo se seleccionó una colección, entonces no habrá búsqueda cruzada.</Text>
    1187 <Text id="395">Si las colecciones no tienen los mismos índices (incluyendo particiones en subcolecciones e idiomas) la búsqueda cruzada no funcionará correctamente. El usuario únicamente será capaz de buscar usando índices comunes a todas las colecciones.</Text>
    1188 <Text id="396">Para mayor información vea el Capítulo 1 de la Guía del Programador de Greenstone.</Text>
    1189 </Content>
    1190 </Part>
    1191 <Part id="browsing_classifiers">
    1192 <Title>
    1193 <Text id="397">Clasificadores de exploración</Text>
    1194 </Title>
    1195 <Content>
    1196 <Text id="398">Esta sección explica la forma de asignar "clasificadores" a una colección, los cuales se usan para navegar y buscar en ella. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Clasificadores de exploración".</Text>
    1197 <Text id="399">Para añadir un clasificador, escójalo por medio de la lista descendente "Seleccione el clasificador que se va a añadir" en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir clasificador". Con esto aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración". Las instrucciones para este cuadro de diálogo son exactamente las mismas que para los plugins (vea la sección Plugins). Una vez que haya configurado el nuevo clasificador, éste se añadirá al final de la lista de "Clasificadores asignados actualmente".</Text>
    1198 <Text id="400">Para quitar un clasificador de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar clasificador".</Text>
    1199 <Text id="401">Para cambiar los argumentos de un clasificador, selecciónelo de la lista y haga click en "Configurar clasificador" o doble click en el nombre del clasificador.</Text>
    1200 <Text id="402">El orden de los clasificadores en la barra de navegación de la colección se refleja aquí. Para cambiarlo, seleccione el clasificador que desea mover y haga click en "Mover arriba" o "Mover abajo".</Text>
    1201 <Text id="403">Para mayor información sobre los clasificadores, lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</Text>
    1202 </Content>
    1203 </Part>
    1204 <Part id="format_features">
    1205 <Title>
    1206 <Text id="404">Formatos</Text>
    1207 </Title>
    1208 <Content>
    1209 <Text id="405">Las páginas Web que usted ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan “al vuelo” conforme se van necesitando. Los comandos de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las páginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vínculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Formatos".</Text>
    1210 <Text id="406">Se puede aplicar un comando de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente y haga click en "Insertar".</Text>
    1211 <Text id="407">También se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando la función que está en blanco. Este formato se aplicará a todas las funciones aplicables a menos que se especifique lo contrario.</Text>
    1212 <Text id="408">Para añadir un nuevo formato de comando llene la información tal como se describe arriba y haga click en "Añadir formato". El nuevo comando de formato aparecerá en la lista de "Comandos de formato asignados actualmente". Solamente se podrá asignar un comando de formato a cada combinación de función/componente.</Text>
    1213 <Text id="409">Para quitar un comando de formato de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar formato".</Text>
    1214 <Text id="410">Para cambiar un comando de formato, selecciónelo de la lista, modifique sus parámetros y haga click en "Reemplazar formato".</Text>
    1215 <Text id="411">Para mayor información acerca de las variables y los componentes de las funciones lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone.</Text>
    1216 <Text id="412">Si se marca el recuadro "Permitir opciones avanzadas" se activarán algunas opciones de formateo avanzado. La lista de funciones que se pueden formatear cambia ligeramente y más variables están disponibles para usarlas en los comandos de formato, proporcionando así un mayor control sobre el diseño de la página.</Text>
    1217 </Content>
    1218 </Part>
    1219 <Part id="translate_text">
    1220 <Title>
    1221 <Text id="413">Traducción de textos</Text>
    1222 </Title>
    1223 <Content>
    1224 <Text id="414">Esta sección describe la pantalla de traducción, donde se pueden definir fragmentos de texto en un idioma específico para partes de la interfaz de la colección. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Traducir texto".</Text>
    1225 <Text id="415">Primero elija una entrada de la lista de "funciones". Las cadenas de texto asociadas a esta función aparecerán abajo. Utilice la lista "Idioma de la traducción" para seleccionar el idioma al que se va a traducir y escriba el texto traducido en el área de texto, haciendo referencia al "fragmento de texto inicial" en caso necesario. Una vez que haya terminado haga click en "Añadir traducción".</Text>
    1226 <Text id="416">Para quitar una traducción existente, selecciónela de la tabla "Traducciones asignadas" y haga click en "Eliminar traducción".</Text>
    1227 <Text id="417">Para actualizar una traducción, selecciónela, edítela en el área de texto titulada "Texto traducido" y haga click en "Reemplazar traducción".</Text>
    1228 </Content>
    1229 </Part>
    1230 <Part id="metadata_sets">
    1231 <Title>
    1232 <Text id="418">Conjuntos de metadatos</Text>
    1233 </Title>
    1234 <Content>
    1235 <Text id="419">Esta sección describe la pantalla de revisión del conjunto de metadatos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Conjuntos de metadatos".</Text>
    1236 <Text id="420">Esta pantalla se usa para revisar los conjuntos de metadatos que utiliza la colección, así como los elementos que están disponibles dentro de cada conjunto. Elija uno de la lista de "Conjuntos de Metadatos Disponibles" para ver los detalles de sus elementos.</Text>
    1237 <Text id="421">Para usar otro conjunto de metadatos con la colección cargada, pulse "Añadir Conjunto de Metadatos", y seleccione el archivo de conjunto de metadatos (.mds) para el nuevo conjunto de metadatos.</Text>
    1238 <Text id="422">La edicion de conjuntos de metadatos se hace con el Editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos (GEMS). Pulsando el botón "Editar Conjunto de metadatos" obtendrá información sobre cómo utilizar GEMS.</Text>
    1239 <Text id="423">Si ya no necesita más un conjunto de metadatos, selecciónelo y pulse "Borrar Conjunto de Metadatos" para eliminarlo. Si había asignado metadatos a cualquier elemento del conjunto borrado, se le preguntará cómo actuar con estos metadatos cuando vuelva a abrir la colección.</Text>
    1240 </Content>
    1241 </Part>
    1242 </Content>
    1243 </Subsection>
    1244 <Subsection id="producing_your_collection">
    1245 <Title>
    1246 <Text id="424">Produciendo una colección</Text>
    1247 </Title>
    1248 <Content>
    1249 <Text id="425">Una vez que se han reunido los documentos para la colección, que se han enriquecido con metadatos y que se ha diseñado la forma en que la colección aparecerá, usted ya puede empezar a producir la colección. Esta sección le explica cómo.</Text>
    1250 <Part id="the_create_view">
    1251 <Title>
    1252 <Text id="426">La pantalla de creación de la colección</Text>
    1253 </Title>
    1254 <Content>
    1255 <Text id="427">La pantalla "Crear" se utiliza para producir la colección ejecutando los guiones de los programas Greenstone con base en la información que usted ha proporcionado. Al hacer click en el botón "Crear colección" se inicia el proceso de construcción de la colección. El tiempo que se lleve dependerá del tamaño de la colección y del número de índices que se estén creando (para colecciones de gran tamaño pueden ser horas). Una barra de progreso indica cuánto se ha completado del proceso. Para cancelar el proceso en cualquier momento haga click en el botón "Cancelar la construcción".</Text>
    1256 <Text id="428">Una vez que la colección se ha construido exitosamente, al seleccionar "Vista previa de la colección" se iniciará un navegador de web que mostrará la página inicial de la colección.</Text>
    1257 <Text id="429">En modo Experto, puede usar las entradas del "Registro de mensajes" a la izquierda, para revisar intentos previos de construcción de la colección, hayan tenido éxito o no. Seleccione el registro que desee haciendo click en la fecha correspondiente en la lista "Historial de registro".</Text>
    1258 </Content>
    1259 </Part>
    1260 <Part id="import_and_build_settings">
    1261 <Title>
    1262 <Text id="430">Controles de importación y construcción </Text>
    1263 </Title>
    1264 <Content>
    1265 <Text id="431">Esta sección explica la forma de tener acceso a los diferentes controles de importación y construcción. Para mayor información lea el Capítulo 1 de la Guía del Programador de Greenstone: Comprendiendo el proceso de creación de una colección.</Text>
    1266 <Text id="432">La forma de controlar los diferentes ajustes es similar a la de la ventana "Argumentos de configuración" que se describe en la sección de Plugins. Algunos campos requerirán argumentos numéricos y usted puede escribirlos directamente en el campo o usar las flechas que se encuentran a un lado para aumentar o disminuir el número (en algunos casos la interfaz limita el rango). Otros se activan (y desactivan) haciendo click en los recuadros correspondientes.</Text>
    1267 </Content>
    1268 </Part>
    1269 </Content>
    1270 </Subsection>
    1271 <Subsection id="miscellaneous">
    1272 <Title>
    1273 <Text id="433">Miscelánea</Text>
    1274 </Title>
    1275 <Content>
    1276 <Text id="434">Esta sección describe funciones y características de la Interfaz de Bibliotecario que no están asociadas a ninguna pantalla en particular.</Text>
    1277 <Part id="preferences">
    1278 <Title>
    1279 <Text id="435">Preferencias</Text>
    1280 </Title>
    1281 <Content>
    1282 <Text id="436">Esta sección explica el cuadro de preferencias, al cual se tiene acceso por medio de la opción "Preferencias" en el menú "Archivo".</Text>
    1283 <Text id="437">La primera opción "General" es un campo de texto para introducir su dirección de correo electrónico. Será usada para los elementos de metadatos "creador" y "administrador" de la colección. La siguiente opción es un menú desplegable de los lenguajes en los cuales se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.</Text>
    1284 <Text id="438">Si se marcó el recuadro "Ver metadatos extraídos", los diferentes controles que trabajan con metadatos siempre mostrarán todos los metadatos que se han extraído automáticamente de los documentos. Al quitar la marca del recuadro se ocultarán estos metadatos (aunque la opción seguirá disponible durante el diseño de la colección y en la colección final). Si se marcó el recuadro "Mostrar el tamaño de los archivos" el tamaño del archivo aparecerá junto a cada uno en las estructuras de archivos del área de trabajo y de la colección que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".</Text>
    1285 <Text id="439">La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mínimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera usted puede revisar rápidamente el modo en el que está viendo la barra de título de la Interfaz de Bibliotecario.</Text>
    1286 <Text id="440">La Interfaz de Bibliotecario puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cuáles de las pestañas de las diferentes pantallas estarán visibles. Utilice la pestaña "Flujo de trabajo" para determinar qué pantallas estarán disponibles marcando los recuadros que están junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicarán los ajustes. Estos se guardan junto con la colección, no en el archivo de configuración de la Interfaz de Bibliotecario.</Text>
    1287 <Text id="441">La pestaña de "Conexión" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentación preliminar de la colección. También le permite establecer la información de proxy para conectarse a Internet (ejemplo: al descargar archivos; ver la sección Descargando Archivos del Internet para más detalles). Marque la casilla para permitir la conexión por proxy y suministre los detalles de la dirección y el número de puerto del host que sirve de proxy. La conexión con el proxy se establece cuando cierre el diálogo de Preferencias.</Text>
    1288 <Text id="442">En el curso de una sesión la Interfaz de Bibliotecario podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.</Text>
    1289 </Content>
    1290 </Part>
    1291 <Part id="file_associations">
    1292 <Title>
    1293 <Text id="443">Asociación de archivos</Text>
    1294 </Title>
    1295 <Content>
    1296 <Text id="444">La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. Para modificar la asociación de archivos abra el menú "Archivo" y haga click en "Asociación de archivos".</Text>
    1297 <Text id="445">Para establecer una asociación seleccione la extensión del archivo de la lista descendente o escriba una nueva extensión (no incluya "."). A continuación escriba en el campo correspondiente el comando que da inicio a la aplicación deseada o elija la aplicación en el cuadro "Explorar". "%1" se puede utilizar en el comando de inicio para insertar el nombre del archivo que se está abriendo. Una vez que se han llenado estos campos, el botón "Añadir" se activará, con lo que ya se puede hacer click en él para establecer la asociación.</Text>
    1298 <Text id="446">Para editar una asociación, seleccione una extensión de archivo existente. El comando asociado aparecerá en el campo correspondiente a comando de inicio. Edítelo y a continuación haga click en "Reemplazar".</Text>
    1299 <Text id="447">Para eliminar una asociación, seleccione la extensión del archivo y haga click en "Eliminar". La extensión del archivo permanecerá en una lista llamada "Para archivos que terminan en...".</Text>
    1300 <Text id="448">Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de Bibliotecario en un archivo llamado "associations.xml".</Text>
    1301 </Content>
    1302 </Part>
    1303 <Part id="exporting_collections_to_cddvd">
    1304 <Title>
    1305 <Text id="449">Exportando colecciones a un CD/DVD</Text>
    1306 </Title>
    1307 <Content>
    1308 <Text id="450">Greenstone puede exportar una o más colecciones a un CD/DVD para Windows que se podrá instalar automáticamente. Para ello es indispensable que el paquete "Exportar a un CD-ROM" esté instalado. Esto no se incluye por omisión, por lo que será necesario modificar la instalación para incluirlo.</Text>
    1309 <Text id="451">Para exportar una colección abra el menú "Archivo" y seleccione la opción "Exportar a un CD-ROM/DVD...". Con esto aparecerá una lista de colecciones Greenstone. Haga click en una para ver su descripción. Marque los recuadros de las colecciones que desea exportar. Usted también puede ingresar el nombre de CD/DVD en el cuadro correspondiente, el cual aparecerá en el menú de Inicio una vez que el CD/DVD se haya instalado. A continuación haga click en "Exportar". El proceso incluye la copia de varios archivos y requerirá de unos cuantos minutos.</Text>
    1310 <Text id="452">Una vez que haya terminado Greenstone mostrará el nombre de una carpeta en la que se encontrarán las colecciones que se han exportado. Utilice una quemadora de CD/DVDs para copiar sus contenidos en un CD/DVD en blanco.</Text>
    1311 </Content>
    1312 </Part>
    1313 </Content>
    1314 </Subsection>
     857&chap_gli;
    1315858</Content>
    1316859</Section>
     
    1407950</NumberedItem>
    1408951</NumberedList>
    1409 <Text id="479">En la Figura 16 se muestra la utilización del Colector para la creación de una nueva colección, en este caso a partir de un conjunto de archivos HTML almacenados localmente. Se debe decidir en primer lugar si se ha de trabajar con una colección existente o crear una nueva. En el primer caso se presentan las opciones 1 y 2 arriba mencionadas; en el segundo, las opciones 3 a 6. En la Figura 16a, el usuario opta por crear una nueva colección.</Text>
     952<Text id="479">En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/> se muestra la utilización del Colector para la creación de una nueva colección, en este caso a partir de un conjunto de archivos HTML almacenados localmente. Se debe decidir en primer lugar si se ha de trabajar con una colección existente o crear una nueva. En el primer caso se presentan las opciones 1 y 2 arriba mencionadas; en el segundo, las opciones 3 a 6. En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/>, el usuario opta por crear una nueva colección.</Text>
    1410953<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection">
    1411954<Title>
     
    1439982<File width="484" height="628" url="images/User_Fig_16b.png"/>
    1440983</Figure>
    1441 <Text id="487">Una vez iniciada la sesión, aparece la página presentada en la Figura 16b. En ésta se muestra la secuencia de pasos que supone la creación de una colección. Estos pasos son:</Text>
     984<Text id="487">Una vez iniciada la sesión, aparece la página presentada en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>. En ésta se muestra la secuencia de pasos que supone la creación de una colección. Estos pasos son:</Text>
    1442985<NumberedList>
    1443986<NumberedItem>
     
    14581001</NumberedList>
    14591002<Text id="493">El primer paso consiste en especificar el nombre de la colección y la información conexa. El segundo, en indicar la procedencia de los datos de origen. El tercero consiste en ajustar las opciones de configuración, etapa que resulta más útil a medida que usted adquiere experiencia con Greenstone. En el cuarto paso es donde la computadora efectúa toda su labor. Durante el proceso de “creación” el sistema elabora todos los índices y reúne todas las demás informaciones necesarias para el buen funcionamiento de la colección. El quinto paso consiste en visualizar la colección que se ha creado.</Text>
    1460 <Text id="494">Estos cinco pasos se muestran como una secuencia lineal de botones grises en la parte inferior de la pantalla de la Figura 16b, y en la parte inferior de todas las demás páginas generadas por el Colector. Esta pantalla ayuda a los usuarios a ubicarse en el proceso. El botón que se debe pulsar para continuar la secuencia aparece en verde (<i>informaciones sobre la colección</i> en la Figura 16b). Los botones grises (todos los demás de la Figura 16b) están desactivados. Los botones cambian a color amarillo a medida que se avanza en la secuencia, y el usuario puede volver a cualquier paso anterior haciendo clic en el botón amarillo correspondiente. Esta pantalla sigue el modelo de los “asistentes” que se utilizan ampliamente en los programas comerciales para guiar a los usuarios a través de las diferentes etapas necesarias para la instalación de un nuevo programa.</Text>
     1003<Text id="494">Estos cinco pasos se muestran como una secuencia lineal de botones grises en la parte inferior de la pantalla de la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>, y en la parte inferior de todas las demás páginas generadas por el Colector. Esta pantalla ayuda a los usuarios a ubicarse en el proceso. El botón que se debe pulsar para continuar la secuencia aparece en verde (<i>informaciones sobre la colección</i> en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>). Los botones grises (todos los demás de la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>) están desactivados. Los botones cambian a color amarillo a medida que se avanza en la secuencia, y el usuario puede volver a cualquier paso anterior haciendo clic en el botón amarillo correspondiente. Esta pantalla sigue el modelo de los “asistentes” que se utilizan ampliamente en los programas comerciales para guiar a los usuarios a través de las diferentes etapas necesarias para la instalación de un nuevo programa.</Text>
    14611004</Content>
    14621005</Subsection>
     
    14751018<File width="484" height="557" url="images/User_Fig_16c.png"/>
    14761019</Figure>
    1477 <Text id="498">En la Figura 16c se muestra el próximo paso en la secuencia: las informaciones sobre la colección. Cuando se crea una nueva colección es necesario proporcionar algunas informaciones al respecto:</Text>
     1020<Text id="498">En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/> se muestra el próximo paso en la secuencia: las informaciones sobre la colección. Cuando se crea una nueva colección es necesario proporcionar algunas informaciones al respecto:</Text>
    14781021<BulletList>
    14791022<Bullet>
     
    14881031</BulletList>
    14891032<Text id="502">El título de la colección es una frase breve que se utiliza constantemente en la biblioteca digital para identificar el contenido de la colección. Como ejemplos de títulos pueden mencionarse <i>Biblioteca de la alimentación y la nutrición, Biblioteca sobre el medio ambiente mundial, Biblioteca para el desarrollo</i>, etc. La dirección de correo electrónico especifica el primer punto de contacto para cualquier problema que se plantee con la colección. Si el programa Greenstone detecta un problema, puede enviarse un informe de diagnóstico a esta dirección. Por último, la descripción breve consiste en una oración en que se enuncian los principios por los que se rige el contenido de la colección. Aparece en la primera página, debajo del encabezado <i>acerca de esta colección</i>, cuando se presenta la colección.</Text>
    1490 <Text id="503">La etapa en que se encuentra el usuario en la secuencia de creación de una colección está indicada por una flecha que aparece en la parte inferior de la pantalla, en este caso concreto, como muestra la Figura 16c, nos encontramos en la etapa de las <i>informaciones sobre la colección</i>. El usuario sigue a la Figura 16d pulsando el botón verde <i>datos fuente</i>.</Text>
     1033<Text id="503">La etapa en que se encuentra el usuario en la secuencia de creación de una colección está indicada por una flecha que aparece en la parte inferior de la pantalla, en este caso concreto, como muestra la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/>, nos encontramos en la etapa de las <i>informaciones sobre la colección</i>. El usuario sigue a la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> pulsando el botón verde <i>datos fuente</i>.</Text>
    14911034</Content>
    14921035</Subsection>
     
    15051048<File width="484" height="613" url="images/User_Fig_16d.png"/>
    15061049</Figure>
    1507 <Text id="507">La Figura 16d ilustra el momento en que el usuario especifica el texto de origen que corresponde a la colección. Puede usted basar su colección en una de las estructuras por defecto suministradas, o en la estructura de una colección existente.</Text>
     1050<Text id="507">La Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> ilustra el momento en que el usuario especifica el texto de origen que corresponde a la colección. Puede usted basar su colección en una de las estructuras por defecto suministradas, o en la estructura de una colección existente.</Text>
    15081051<Text id="508">Si opta por la estructura por defecto, la nueva colección podrá contener documentos HTML (archivos que terminan en <i>.htm</i> o <i>.html</i>), documentos de texto sin formato (archivos que terminan en <i>.txt</i> o <i>.text</i>), documentos en formato Microsoft Word (archivos que terminan en <i>.doc</i>), documentos pdf (archivos que terminan en <i>.pdf</i>) o documentos de correo electrónico (archivos que terminan en <i>.email</i>). En la sección 3.9 se da más información sobre los diferentes formatos de documento que pueden incluirse.</Text>
    15091052<Text id="509">Si basa su nueva colección en una existente, los archivos de la nueva colección deben ser exactamente del mismo tipo que los utilizados para la creación de la colección existente. Conviene observar que algunas colecciones utilizan formatos de archivos de entrada no normalizados, mientras que otras utilizan metadatos especificados en archivos auxiliares. Si sus nuevos datos carecen de esta información, algunas funciones de consulta pueden no funcionar correctamente. Por ejemplo, si usted clona la colección de demostración, podrá percatarse de que los botones <i>temas, organizaciones</i> e <i>índices</i> no pueden activarse.</Text>
    1510 <Text id="510">En la página Web aparecen casillas para indicar la localización de los documentos de origen: como se indica en la Figura 16d, se pueden especificar hasta tres fuentes distintas. Si necesita más, basta con hacer clic en el botón marcado <i>more sources</i> (más fuentes).</Text>
     1053<Text id="510">En la página Web aparecen casillas para indicar la localización de los documentos de origen: como se indica en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>, se pueden especificar hasta tres fuentes distintas. Si necesita más, basta con hacer clic en el botón marcado <i>more sources</i> (más fuentes).</Text>
    15111054<Text id="511">Hay tres tipos de especificaciones:</Text>
    15121055<BulletList>
     
    15251068<Text id="517">Si utiliza <i>file://</i> o <i>ftp://</i> para especificar una carpeta o un directorio, o emplea una URLhttp://que lleva a una lista de archivos, todo lo que se encuentre en la carpeta y todas sus subcarpetas se incluirán en la colección.</Text>
    15261069<Text id="518">Puede usted especificar fuentes de varios tipos.</Text>
    1527 <Text id="519">En este caso (Figura 16d) la nueva colección contendrá documentos tomados de un sistema de archivos local así como de un sitio Web remoto, que se copiará durante el proceso de creación de la colección.</Text>
    1528 <Text id="520">Si se pulsa el botón <i>configurar la colección</i> para pasar a la siguiente etapa de la creación, el Colector verificará que se puede llegar a todas las fuentes de datos que usted ha especificado. Esto puede tomar algunos segundos, o incluso algunos minutos si ha especificado varias fuentes. Si una o varias de las fuentes de datos que usted ha especificado no están disponibles, aparecerá una página como la de la Figura 16e, en que se marcan las fuentes no disponibles (en este caso, las dos).</Text>
     1070<Text id="519">En este caso (Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>) la nueva colección contendrá documentos tomados de un sistema de archivos local así como de un sitio Web remoto, que se copiará durante el proceso de creación de la colección.</Text>
     1071<Text id="520">Si se pulsa el botón <i>configurar la colección</i> para pasar a la siguiente etapa de la creación, el Colector verificará que se puede llegar a todas las fuentes de datos que usted ha especificado. Esto puede tomar algunos segundos, o incluso algunos minutos si ha especificado varias fuentes. Si una o varias de las fuentes de datos que usted ha especificado no están disponibles, aparecerá una página como la de la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4"/>, en que se marcan las fuentes no disponibles (en este caso, las dos).</Text>
    15291072<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4">
    15301073<Title>
     
    15651108<File width="484" height="446" url="images/User_Fig_16f.png"/>
    15661109</Figure>
    1567 <Text id="531">En la Figura 16f se muestra la siguiente etapa. La creación y presentación de todas las colecciones se controlan mediante especificaciones registradas en un archivo especial de configuración de colección (véase más abajo). Los usuarios experimentados podrán utilizar esta página para modificar los parámetros de configuración, pero la mayoría pasará directamente a la etapa final. En efecto, en la Figura 16d los botones <i>configurar la colección</i> y <i>crear la colección</i> aparecen en color verde, lo cual significa que se puede obviar por completo el paso 3.</Text>
     1110<Text id="531">En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> se muestra la siguiente etapa. La creación y presentación de todas las colecciones se controlan mediante especificaciones registradas en un archivo especial de configuración de colección (véase más abajo). Los usuarios experimentados podrán utilizar esta página para modificar los parámetros de configuración, pero la mayoría pasará directamente a la etapa final. En efecto, en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> los botones <i>configurar la colección</i> y <i>crear la colección</i> aparecen en color verde, lo cual significa que se puede obviar por completo el paso 3.</Text>
    15681111<Text id="532">En nuestro ejemplo, el usuario ha introducido una pequeña modificación en el archivo de configuración por defecto, incluyendo el indicador <i>file_is_url</i> mediante el plugin HTML. El efecto de este indicador es que se insertan el metadato de URL en cada documento, basándose en la convención de nombre de archivo adoptada por el programa que crea la copia. Estos metadatos se utilizan en la colección para que los lectores puedan remitirse a la versión original del documento y no a una copia local.</Text>
    15691112</Content>
     
    15831126<File width="484" height="445" url="images/User_Fig_16g.png"/>
    15841127</Figure>
    1585 <Text id="536">En la Figura 16g se muestra la etapa de “creación”. Hasta ahora, las respuestas al diálogo de la interfaz se han registrado meramente en un archivo temporal. La etapa de creación es aquélla en que se efectúa todo el trabajo.</Text>
     1128<Text id="536">En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> se muestra la etapa de “creación”. Hasta ahora, las respuestas al diálogo de la interfaz se han registrado meramente en un archivo temporal. La etapa de creación es aquélla en que se efectúa todo el trabajo.</Text>
    15861129<Text id="537">Durante la creación de la colección se elaboran los índices de consulta y de búsqueda, siguiendo las instrucciones del archivo de configuración de la colección. El proceso de creación lleva entre varios minutos y varias horas, según el tamaño de la colección y la potencia de su computadora. En algunas colecciones muy voluminosas, la creación puede llevar más de un día.</Text>
    1587 <Text id="538">Al llegar a esta etapa, en la parte inferior de la página Web aparece una línea de estado que le informa cómo está progresando la operación, con una actualización cada cinco segundos. El mensaje visible en la Figura 16f indica que cuando se tomó la instantánea de la pantalla, se estaba convirtiendo un archivo de entrada.</Text>
     1130<Text id="538">Al llegar a esta etapa, en la parte inferior de la página Web aparece una línea de estado que le informa cómo está progresando la operación, con una actualización cada cinco segundos. El mensaje visible en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> indica que cuando se tomó la instantánea de la pantalla, se estaba convirtiendo un archivo de entrada.</Text>
    15881131<Text id="539">Aparecen mensajes de alerta si se piden archivos de entrada o URL que no existen, o que existen pero no se dispone de un plugin para procesarlos, o el plugin no puede encontrar un archivo asociado, como un archivo de imagen incorporada en un documento HTML. La intención es que usted siga de cerca los progresos manteniendo esta ventana abierta en su navegador. Si algunos errores provocan el final prematuro del proceso, éstos quedan registrados en esta zona de estado.</Text>
    1589 <Text id="540">Puede detener el proceso de creación en cualquier momento haciendo clic en el botón <i>Interrumpir la creación</i> que se muestra en la Figura 16g. Si sale de la página Web (y no ha cancelado el proceso de creación con el botón <i>Interrumpir la creación</i>), la operación de creación continuará y la nueva colección se instalará al final de la operación.</Text>
     1132<Text id="540">Puede detener el proceso de creación en cualquier momento haciendo clic en el botón <i>Interrumpir la creación</i> que se muestra en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>. Si sale de la página Web (y no ha cancelado el proceso de creación con el botón <i>Interrumpir la creación</i>), la operación de creación continuará y la nueva colección se instalará al final de la operación.</Text>
    15901133</Content>
    15911134</Subsection>
     
    15951138</Title>
    15961139<Content>
    1597 <Text id="542">Cuando la colección está creada e instalada, aparece en la parte inferior de la Figura 16g la secuencia de botones visibles en la parte inferior de las Figuras 4b a 4f, con el botón <i>visualizar la colección</i> activado. Al pulsar este botón, el usuario llega directamente a la colección recién creada.</Text>
     1140<Text id="542">Cuando la colección está creada e instalada, aparece en la parte inferior de la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> la secuencia de botones visibles en la parte inferior de las Figuras <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>—<CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/>, con el botón <i>visualizar la colección</i> activado. Al pulsar este botón, el usuario llega directamente a la colección recién creada.</Text>
    15981141<Text id="543">Por último, existe una función de correo electrónico para enviar un mensaje a la dirección digital de contacto de la colección, así como al administrador del sistema, cada vez que se crea (o se modifica) una colección. Esto permite que esos responsables se enteren de todos los cambios que se producen y sigan de cerca lo que sucede en el sistema. Esta función está desactivada por defecto, pero puede reactivarse modificando el archivo de configuración <i>main.cfg</i> (véase a este respecto la Sección <CrossRef target="Chapter" external="Develop" lang="es" ref="configuring_your_greenstone_site"/> de la <i>Guía del Programador de la Biblioteca Digital Greenstone</i>).</Text>
    15991142</Content>
     
    17341277<Content>
    17351278<Text id="582">En toda instalación Greenstone está incluida una función “administrativa”. Para acceder a esta función, haga clic en el enlace correspondiente en la página principal.</Text>
    1736 <Text id="583">La página principal, que se muestra en la Figura 17, proporciona información sobre cada una de las colecciones que ofrece el sistema. Conviene observar que están incluidas <i>todas</i> las colecciones, pues puede haber algunas “privadas” que no aparecen en la página principal Greenstone. Para cada una se suministra su nombre abreviado, su nombre completo, se indica si está a disposición del público y si está o no en funcionamiento. Si se hace clic en la abreviatura de una colección en particular (la primera columna de los enlaces en la Figura 17), se obtiene información sobre esa colección, recopilada a partir del archivo de configuración de la colección y de otras estructuras internas creadas para esa colección. Si la colección es pública y está en funcionamiento, al hacer clic en el nombre completo de la colección (el segundo enlace) se visualizará la colección propiamente dicha.</Text>
    1737 <Text id="584">La colección que hemos creado en las secciones 3.2 a 3.6 se llama <i>wohiex</i>, abreviatura de <i>Women’s History Excerpt</i> (Extractos de la Historia de las Mujeres), y está visible cerca de la parte inferior de la Figura 17. En la Figura 18 se muestra la información que aparece cuando se hace clic en este enlace. En la primera sección se dan algunas informaciones sobre el archivo de configuración y el tamaño de la colección (unos 1.000 documentos, cerca de 1 millón de palabras, más de 6 Mb). Las secciones siguientes contienen información interna relacionada con el protocolo de comunicación utilizado para acceder a las colecciones. Por ejemplo, las opciones de filtro para “QueryFilter” muestran las opciones y los valores posibles que pueden utilizarse cuando se consultan las colecciones.</Text>
    1738 <Text id="585">La función administrativa presenta también información de configuración acerca de la instalación y permite modificarla. Facilita el examen de los registros de errores que dejan constancia de los errores internos, y de los registros de usuarios que dejan constancia de la utilización de la colección. Permite que un usuario (o varios usuarios) específico(s) autorice(n) a otros a crear colecciones y añadir nuevo material al existente. Se puede acceder a todas estas funciones de forma interactiva, a partir de los elementos de menú que se muestran en la parte izquierda de la Figura 17.</Text>
     1279<Text id="583">La página principal, que se muestra en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>, proporciona información sobre cada una de las colecciones que ofrece el sistema. Conviene observar que están incluidas <i>todas</i> las colecciones, pues puede haber algunas “privadas” que no aparecen en la página principal Greenstone. Para cada una se suministra su nombre abreviado, su nombre completo, se indica si está a disposición del público y si está o no en funcionamiento. Si se hace clic en la abreviatura de una colección en particular (la primera columna de los enlaces en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>), se obtiene información sobre esa colección, recopilada a partir del archivo de configuración de la colección y de otras estructuras internas creadas para esa colección. Si la colección es pública y está en funcionamiento, al hacer clic en el nombre completo de la colección (el segundo enlace) se visualizará la colección propiamente dicha.</Text>
     1280<Text id="584">La colección que hemos creado en las secciones 3.2 a 3.6 se llama <i>wohiex</i>, abreviatura de <i>Women’s History Excerpt</i> (Extractos de la Historia de las Mujeres), y está visible cerca de la parte inferior de la Figura <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>. En la Figura <CrossRef target="Figure" ref="information_about_the_womens_history_excerpt_collection"/> se muestra la información que aparece cuando se hace clic en este enlace. En la primera sección se dan algunas informaciones sobre el archivo de configuración y el tamaño de la colección (unos 1.000 documentos, cerca de 1 millón de palabras, más de 6 Mb). Las secciones siguientes contienen información interna relacionada con el protocolo de comunicación utilizado para acceder a las colecciones. Por ejemplo, las opciones de filtro para “QueryFilter” muestran las opciones y los valores posibles que pueden utilizarse cuando se consultan las colecciones.</Text>
     1281<Text id="585">La función administrativa presenta también información de configuración acerca de la instalación y permite modificarla. Facilita el examen de los registros de errores que dejan constancia de los errores internos, y de los registros de usuarios que dejan constancia de la utilización de la colección. Permite que un usuario (o varios usuarios) específico(s) autorice(n) a otros a crear colecciones y añadir nuevo material al existente. Se puede acceder a todas estas funciones de forma interactiva, a partir de los elementos de menú que se muestran en la parte izquierda de la Figura <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    17391282<Figure id="greenstone_administration_facility">
    17401283<Text id="586">Función de Administración en Greenstone</Text>
     
    17731316<CodeLine>d)   “Mozilla/4.08 [en]  (Win95; I; Nav)”</CodeLine>
    17741317<Text id="597">El último argumento CGI, “z”, es un código de identificación o “ <i>cookie</i> ” generado por el navegador del usuario; comprende el número IP del usuario, seguido por la marca de fecha y hora de su primera visita a la biblioteca digital.</Text>
    1775 <Text id="598">El archivo de registro <i>usage.txt</i> se sitúa en el directorio <i>etc.</i>, en la estructura de archivos de Greenstone (véase la <i>Guía del Programador de la Biblioteca Digital Greenstone</i>). Cuando se activa la función de teneduría de registros, se consigna cada acción de cada usuario. Sin embargo, el enlace <i>Registro de uso</i> que aparece en la Figura 17 sólo muestra las últimas 100 anotaciones en el archivo de registro.</Text>
     1318<Text id="598">El archivo de registro <i>usage.txt</i> se sitúa en el directorio <i>etc.</i>, en la estructura de archivos de Greenstone (véase la <i>Guía del Programador de la Biblioteca Digital Greenstone</i>). Cuando se activa la función de teneduría de registros, se consigna cada acción de cada usuario. Sin embargo, el enlace <i>Registro de uso</i> que aparece en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/> sólo muestra las últimas 100 anotaciones en el archivo de registro.</Text>
    17761319</Content>
    17771320</Section>
     
    17811324</Title>
    17821325<Content>
    1783 <Text id="600">Greenstone incorpora un sistema de autenticación que puede utilizarse para controlar el acceso a determinadas funciones. Por el momento el sistema se utiliza únicamente para restringir el número de personas que están autorizadas a utilizar el Colector y algunas funciones de administración. Si, en el caso de una colección en particular, fuera necesario autentificar a los usuarios antes de hacerles llegar la información, ello también es posible. Se podría, por ejemplo, proteger determinados documentos a fin de que sólo los usuarios registrados puedan tener acceso a ellos tecleando una contraseña. Ahora bien, ninguna de las colecciones utiliza actualmente esta función. La autenticación se efectúa pidiendo un nombre de usuario y una contraseña, tal como se ilustra en la Figura 16a.</Text>
     1326<Text id="600">Greenstone incorpora un sistema de autenticación que puede utilizarse para controlar el acceso a determinadas funciones. Por el momento el sistema se utiliza únicamente para restringir el número de personas que están autorizadas a utilizar el Colector y algunas funciones de administración. Si, en el caso de una colección en particular, fuera necesario autentificar a los usuarios antes de hacerles llegar la información, ello también es posible. Se podría, por ejemplo, proteger determinados documentos a fin de que sólo los usuarios registrados puedan tener acceso a ellos tecleando una contraseña. Ahora bien, ninguna de las colecciones utiliza actualmente esta función. La autenticación se efectúa pidiendo un nombre de usuario y una contraseña, tal como se ilustra en la Figura <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>.</Text>
    17841327<Text id="601">A partir de la página de administración, se puede hacer una lista de los usuarios, añadir nuevos usuarios y suprimir antiguos. Obviamente, la capacidad para hacerlo también está protegida: sólo los usuarios que disponen de privilegios administrativos pueden añadir nuevos usuarios. Es también posible que cada usuario pertenezca a “grupos” diferentes. Por el momento, los únicos existentes son “ <i>administrator</i> ” (administrador) y “ <i>colbuilder</i> ” (creador de colección). Los miembros del primer grupo pueden añadir y suprimir usuarios y modificar sus grupos. Los miembros del segundo pueden acceder a las funciones antes descritas para crear nuevas colecciones y modificar (o suprimir) colecciones existentes.</Text>
    17851328<Text id="602">Cuando se instala Greenstone, hay un solo usuario llamado <i>admin</i> que pertenece a ambos grupos. Su contraseña se establece durante el proceso de instalación. Este usuario puede crear nuevos nombres y contraseñas únicamente para los usuarios pertenecientes al grupo <i>colbuilder</i>, modo recomendado de brindar a otros usuarios la posibilidad de crear colecciones. La información de usuario se registra en dos bases de datos situadas en la estructura de archivos de Greenstone (véase la <i>Guía del Programador de la Biblioteca Digital Greenstone</i>).</Text>
     
    18061349<TableContent>
    18071350<tr>
    1808 <th>
     1351<th width="132">
    18091352<Text id="607"><i>Accesible mediante un navegador Web</i></Text>
    18101353</th>
    1811 <th>
     1354<th width="397">
    18121355<Text id="608">Se accede a las colecciones mediante un navegador Web estándar (Netscape o Internet Explorer), con una combinación de funciones de consulta sencillas y una poderosa capacidad de búsqueda.</Text>
    18131356</th>
    18141357</tr>
    18151358<tr>
    1816 <th>
     1359<th width="132">
    18171360<Text id="609"><i>Búsqueda en texto completo y por campos</i></Text>
    18181361</th>
    1819 <th>
     1362<th width="397">
    18201363<Text id="610">El usuario puede efectuar búsquedas en el texto completo de los documentos, o elegir entre los diversos índices constituidos a partir de diferentes porciones de los documentos. Por ejemplo, algunas colecciones tienen un índice de los documentos completos, un índice de las secciones, un índice de los títulos y un índice de los autores, y en cada uno de ellos se pueden efectuar búsquedas de determinadas palabras o frases. Los resultados pueden ordenarse por pertinencia o clasificarse mediante un metadato.</Text>
    18211364</th>
    18221365</tr>
    18231366<tr>
    1824 <th>
     1367<th width="132">
    18251368<Text id="611"><i>Flexibilidad de la consulta</i></Text>
    18261369</th>
    1827 <th>
     1370<th width="397">
    18281371<Text id="612">El usuario puede consultar listas de autores, listas de títulos, listas de fechas, estructuras de clasificación, etc. Las diferentes colecciones pueden ofrecer distintas funciones de consulta, e incluso dentro de una colección se dispondrá de una amplia variedad de interfaces de consulta. Las interfaces de consulta y de búsqueda se elaboran durante el proceso de creación, con arreglo a la información de configuración de la colección.</Text>
    18291372</th>
    18301373</tr>
    18311374<tr>
    1832 <th>
     1375<th width="132">
    18331376<Text id="613"><i>Creación automática de estructuras de acceso</i></Text>
    18341377</th>
    1835 <th>
     1378<th width="397">
    18361379<Text id="614">El programa Greenstone crea colecciones de información cuyo mantenimiento es muy fácil. Todas las estructuras de búsqueda y consulta se elaboran directamente a partir de los propios documentos. No se inserta manualmente ningún enlace, sino que se mantienen los enlaces existentes en los originales. Gracias a esta característica, los nuevos documentos en el mismo formato pueden incorporarse automáticamente a la colección. En algunas colecciones, esto se hace mediante procesos que se ponen en marcha periódicamente, localizan el material nuevo y reconstituyen los índices, todo ello sin intervención manual.</Text>
    18371380</th>
    18381381</tr>
    18391382<tr>
    1840 <th>
     1383<th width="132">
    18411384<Text id="615"><i>Utilización de los metadatos disponibles</i></Text>
    18421385</th>
    1843 <th>
     1386<th width="397">
    18441387<Text id="616">Los metadatos, es decir, las informaciones descriptivas tales como el autor, el título, la fecha, las palabras clave, etc., pueden asociarse a cada documento o a cada sección de documento. Los metadatos constituyen la materia prima de los índices de consulta. Se los debe suministrar explícitamente o deben poder extraerse automáticamente de los documentos de origen. Para la mayoría de los documentos electrónicos se utiliza el sistema de metadatos Dublin Core, aunque se contempla la posibilidad de utilizar otros sistemas.</Text>
    18451388</th>
    18461389</tr>
    18471390<tr>
    1848 <th>
     1391<th width="132">
    18491392<Text id="617"><i>Los plugins amplían las capacidades del sistema</i></Text>
    18501393</th>
    1851 <th>
     1394<th width="397">
    18521395<Text id="618">Para poder utilizar varios tipos de documentos de origen, el programa está organizado de manera que puedan escribirse plugins para nuevos tipos de documentos. En la actualidad existen plugins para textos sin formato, HTML, Word, PDF, PostScript, correo electrónico, algunos formatos patentados, así como para la exploración recursiva  de estructuras de directorio y archivos comprimidos que contienen tales documentos. Una colección puede tener documentos de origen de diferentes formas. Para elaborar los índices de consulta a partir de los metadatos se utiliza un sistema análogo de “clasificadores” que crean índices de consulta de diversos tipos, basados en los metadatos.</Text>
    18531396</th>
    18541397</tr>
    18551398<tr>
    1856 <th>
     1399<th width="132">
    18571400<Text id="619"><i>Programa diseñado para colecciones de varios gigabytes</i></Text>
    18581401</th>
    1859 <th>
     1402<th width="397">
    18601403<Text id="620">Las colecciones pueden contener millones de documentos, por lo cual el sistema Greenstone puede manejar colecciones de hasta varios gigabytes.</Text>
    18611404</th>
    18621405</tr>
    18631406<tr>
    1864 <th>
     1407<th width="132">
    18651408<Text id="621"><i>Los documentos pueden estar en cualquier idioma</i></Text>
    18661409</th>
    1867 <th>
     1410<th width="397">
    18681411<Text id="622">En todo el programa se utiliza Unicode, sistema que permite procesar cualquier idioma de forma sistemática. Hasta la fecha, se han creado colecciones que contienen documentos en francés, español, maorí, chino, árabe e inglés. Se utiliza una conversión “al vuelo” (on-the-fly) para convertir el formato Unicode en un alfabeto reconocido por el navegador Web del usuario.</Text>
    18691412</th>
    18701413</tr>
    18711414<tr>
    1872 <th>
     1415<th width="132">
    18731416<Text id="623"><i>La interfaz de usuario está disponible en numerosos idiomas</i></Text>
    18741417</th>
    1875 <th>
     1418<th width="397">
    18761419<Text id="624">La interfaz puede presentarse en numerosos idiomas. Actualmente esa interfaz está disponible en alemán, árabe, chino, español, inglés, maorí, neerlandés y portugués. Pueden añadirse fácilmente nuevos idiomas.</Text>
    18771420</th>
    18781421</tr>
    18791422<tr>
    1880 <th>
     1423<th width="132">
    18811424<Text id="625"><i>Las colecciones pueden contener texto, imagen, sonido y vídeo</i></Text>
    18821425</th>
    1883 <th>
     1426<th width="397">
    18841427<Text id="626">Las colecciones Greenstone pueden contener texto, imágenes, sonidos y videoclips. La mayor parte del material no textual está enlazado a los documentos textuales o va acompañado de descripciones textuales (por ejemplo, las leyendas de las figuras) para permitir la búsqueda y consulta en texto completo. Sin embargo, la arquitectura del programa permite la utilización de plugins y clasificadores aun para datos no textuales.</Text>
    18851428</th>
    18861429</tr>
    18871430<tr>
    1888 <th>
     1431<th width="132">
    18891432<Text id="627"><i>Utilización de técnicas de compresión avanzadas</i></Text>
    18901433</th>
    1891 <th>
     1434<th width="397">
    18921435<Text id="628">Se utilizan técnicas de compresión para reducir el tamaño de los índices y el texto. La reducción del tamaño de los índices mediante la compresión tiene la ventaja adicional de aumentar la velocidad de recuperación de la información textual.</Text>
    18931436</th>
    18941437</tr>
    18951438<tr>
    1896 <th>
     1439<th width="132">
    18971440<Text id="629"><i>Suministro de una función de administración</i></Text>
    18981441</th>
    1899 <th>
     1442<th width="397">
    19001443<Text id="630">Una función “de administración” permite que usuarios especificados autoricen a nuevos usuarios a crear colecciones, posibilita la protección de los documentos de tal  modo que sólo los usuarios registrados puedan tener acceso a ellos tecleando una contraseña, permite examinar la composición de todas las colecciones, etc. Gracias a los registros de actividades de los usuarios, se puede tener constancia de todas las consultas hechas a todas las colecciones de Greenstone.</Text>
    19011444</th>
    19021445</tr>
    19031446<tr>
    1904 <th>
     1447<th width="132">
    19051448<Text id="631"><i>Presentación dinámica de las nuevas colecciones</i></Text>
    19061449</th>
    1907 <th>
     1450<th width="397">
    19081451<Text id="632">Se pueden actualizar las colecciones y proponer nuevas colecciones en todo momento, sin apagar el sistema; el proceso encargado de la interfaz de usuario tomará nota (mediante sondeos periódicos) de las nuevas colecciones que aparezcan y las añadirá a la lista presentada al usuario.</Text>
    19091452</th>
    19101453</tr>
    19111454<tr>
    1912 <th>
     1455<th width="132">
    19131456<Text id="633"><i>Las colecciones pueden publicarse en Internet o en CD-ROM</i></Text>
    19141457</th>
    1915 <th>
     1458<th width="397">
    19161459<Text id="634">Se puede utilizar el programa para difundir colecciones por Internet. Las colecciones de Greenstone se pueden también distribuir, en exactamente la misma forma, en CD-ROM. La interfaz de usuario funciona mediante un navegador Web estándar (Netscape viene en cada disco) y la interacción es la misma que por la Web, con la salvedad de que los tiempos de respuesta son más previsibles. Los CD-ROM funcionan con todas las versiones del sistema operativo Windows.</Text>
    19171460</th>
    19181461</tr>
    19191462<tr>
    1920 <th>
     1463<th width="132">
    19211464<Text id="635"><i>Las colecciones pueden distribuirse entre diferentes computadoras</i></Text>
    19221465</th>
    1923 <th>
     1466<th width="397">
    19241467<Text id="636">Una estructura de proceso flexible permite la distribución de diferentes colecciones por diferentes computadoras, aunque todas se presentan al usuario de la misma manera, en la misma página Web y como parte de la misma biblioteca digital.</Text>
    19251468</th>
    19261469</tr>
    19271470<tr>
    1928 <th>
     1471<th width="132">
    19291472<Text id="637"><i>Funcionamiento con Windows y Unix</i></Text>
    19301473</th>
    1931 <th>
     1474<th width="397">
    19321475<Text id="638">Greenstone funciona con los sistemas Windows (3.1/3.11, 95/98/Me, NT/2000) y Unix (Linux y SunOS). Cualquiera de estos sistemas puede utilizarse como servidor Web. Las colecciones no pueden crearse con versiones antiguas de Windows (3.1/3.11), pero pueden transferirse a esos sistemas colecciones previamente creadas.</Text>
    19331476</th>
    19341477</tr>
    19351478<tr>
    1936 <th>
     1479<th width="132">
    19371480<Text id="639"><i>Ventajas de Greenstone</i></Text>
    19381481</th>
    1939 <th>
     1482<th width="397">
    19401483<Text id="640">La Biblioteca Digital Greenstone es un programa de código fuente abierto, disponible en el sitio Web de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda (nzdl.org), según las condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de GNU. El programa incluye todo lo que se ha mencionado más arriba: la función de servidor Web, la creación de discos CD-ROM, la creación de colecciones, posibilidades plurilingÌes, plugins y clasificadores para diversos tipos de documentos de origen. Comprende una función de autoinstalación que permite instalar fácilmente el programa en Windows y Unix. Con arreglo al principio de los programas de código fuente abierto, se alienta a los usuarios a aportar modificaciones y mejoras.</Text>
    19411484</th>
     
    19541497<TableContent>
    19551498<tr>
    1956 <th>
     1499<th width="123">
    19571500<Text id="642"><b>Término</b></Text>
    19581501</th>
    1959 <th>
     1502<th width="406">
    19601503<Text id="643"><b>Significado</b></Text>
    19611504</th>
    19621505</tr>
    19631506<tr>
    1964 <th>
     1507<th width="123">
    19651508<Text id="644"><i>autoconf</i></Text>
    19661509</th>
    1967 <th>
     1510<th width="406">
    19681511<Text id="645">Programa Unix utilizado para configurar el paquete de instalación del programa Greenstone a fin que se adapte a su sistema</Text>
    19691512</th>
    19701513</tr>
    19711514<tr>
    1972 <th>
     1515<th width="123">
    19731516<Text id="646"><i>Autorun</i></Text>
    19741517</th>
    1975 <th>
     1518<th width="406">
    19761519<Text id="647">Función de Windows que arranca automáticamente un programa cada vez que se inserta un CD-ROM</Text>
    19771520</th>
    19781521</tr>
    19791522<tr>
    1980 <th>
     1523<th width="123">
    19811524<Text id="648">Consulta booleana</Text>
    19821525</th>
    1983 <th>
     1526<th width="406">
    19841527<Text id="649">Consulta en un sistema de recuperación de información que puede contener Y, O y NO booleanos</Text>
    19851528</th>
    19861529</tr>
    19871530<tr>
    1988 <th>
     1531<th width="123">
    19891532<Text id="650">Consulta</Text>
    19901533</th>
    1991 <th>
     1534<th width="406">
    19921535<Text id="651">Acceso a una colección recorriendo una lista organizada de valores de metadatos asociados a los documentos (tales como el autor, el título, la fecha, palabras claves)</Text>
    19931536</th>
    19941537</tr>
    19951538<tr>
    1996 <th>
     1539<th width="123">
    19971540<Text id="652"><i>Buildcol.pl</i></Text>
    19981541</th>
    1999 <th>
     1542<th width="406">
    20001543<Text id="653">Programa de Greenstone utilizado para crear colecciones</Text>
    20011544</th>
    20021545</tr>
    20031546<tr>
    2004 <th>
     1547<th width="123">
    20051548<Text id="654">Creación</Text>
    20061549</th>
    2007 <th>
     1550<th width="406">
    20081551<Text id="655">Proceso de constitución de las estructuras de indexación y consulta que se utilizan para tener acceso a una colección</Text>
    20091552</th>
    20101553</tr>
    20111554<tr>
    2012 <th>
     1555<th width="123">
    20131556<Text id="656">C++</Text>
    20141557</th>
    2015 <th>
     1558<th width="406">
    20161559<Text id="657">Lenguaje de programación en que está escrita la mayor parte del programa Greenstone</Text>
    20171560</th>
    20181561</tr>
    20191562<tr>
    2020 <th>
     1563<th width="123">
    20211564<Text id="658">Ignorar las diferencias entre mayúsculas y minúsculas</Text>
    20221565</th>
    2023 <th>
     1566<th width="406">
    20241567<Text id="659">Función cuyo objeto es que en las operaciones de búsqueda no se distinga entre las palabras en mayúsculas y minúsculas</Text>
    20251568</th>
    20261569</tr>
    20271570<tr>
    2028 <th>
     1571<th width="123">
    20291572<Text id="660">CGI</Text>
    20301573</th>
    2031 <th>
     1574<th width="406">
    20321575<Text id="661"><i>Common Gateway Interface</i> (interfaz común de pasarela). Sistema que permite que los usuarios puedan activar programas en la computadora central (o servidor), haciendo clic en páginas Web</Text>
    20331576</th>
    20341577</tr>
    20351578<tr>
    2036 <th>
     1579<th width="123">
    20371580<Text id="662">Guión CGI</Text>
    20381581</th>
    2039 <th>
     1582<th width="406">
    20401583<Text id="663">Código asociado a un botón, un menú, o un enlace en una página Web, que especifica lo que ha de hacer la computadora central cuando se hace clic en ese objeto</Text>
    20411584</th>
    20421585</tr>
    20431586<tr>
    2044 <th>
     1587<th width="123">
    20451588<Text id="664"><i>cgi-bin</i></Text>
    20461589</th>
    2047 <th>
     1590<th width="406">
    20481591<Text id="665">Directorio en que están almacenados los guiones cgi</Text>
    20491592</th>
    20501593</tr>
    20511594<tr>
    2052 <th>
     1595<th width="123">
    20531596<Text id="666">Clasificador</Text>
    20541597</th>
    2055 <th>
     1598<th width="406">
    20561599<Text id="667">Módulo de código de Greenstone que examina los metadatos del documento para elaborar un índice de consulta</Text>
    20571600</th>
    20581601</tr>
    20591602<tr>
    2060 <th>
     1603<th width="123">
    20611604<Text id="668">Colección</Text>
    20621605</th>
    2063 <th>
     1606<th width="406">
    20641607<Text id="669">Conjunto de documentos agrupados en una interfaz de búsqueda y consulta homogénea</Text>
    20651608</th>
    20661609</tr>
    20671610<tr>
    2068 <th>
     1611<th width="123">
    20691612<Text id="670">Archivo de configuración de colección</Text>
    20701613</th>
    2071 <th>
     1614<th width="406">
    20721615<Text id="671">Archivo que especifica de qué manera ha de importarse y crearse la colección, qué índices e interfaces de idiomas han de suministrarse, etc.</Text>
    20731616</th>
    20741617</tr>
    20751618<tr>
    2076 <th>
     1619<th width="123">
    20771620<Text id="672">Servidor de colección</Text>
    20781621</th>
    2079 <th>
     1622<th width="406">
    20801623<Text id="673">Programa que da acceso a una colección en curso de utilización</Text>
    20811624</th>
    20821625</tr>
    20831626<tr>
    2084 <th>
     1627<th width="123">
    20851628<Text id="674">Archivo de configuración</Text>
    20861629</th>
    2087 <th>
     1630<th width="406">
    20881631<Text id="675">Véase “Archivo de configuración de colección”, “Archivo de configuración principal”, “Archivo de configuración de sitio”</Text>
    20891632</th>
    20901633</tr>
    20911634<tr>
    2092 <th>
     1635<th width="123">
    20931636<Text id="676">CVS</Text>
    20941637</th>
    2095 <th>
     1638<th width="406">
    20961639<Text id="677">Concurrent Versioning System (sistema de versiones concurrentes). Sistema que permite mantener el código fuente utilizado en el programa Greenstone</Text>
    20971640</th>
    20981641</tr>
    20991642<tr>
    2100 <th>
     1643<th width="123">
    21011644<Text id="678"><i>db2txt</i></Text>
    21021645</th>
    2103 <th>
     1646<th width="406">
    21041647<Text id="679">Herramienta Greenstone que permite visualizar en forma textual una base de datos GDBM (véase “GDBM”)</Text>
    21051648</th>
    21061649</tr>
    21071650<tr>
    2108 <th>
     1651<th width="123">
    21091652<Text id="680">Colección de demostración</Text>
    21101653</th>
    2111 <th>
     1654<th width="406">
    21121655<Text id="681">Un subconjunto de la biblioteca para el desarrollo, distribuido con el programa Greenstone y utilizado para ilustrar esta guía didáctica</Text>
    21131656</th>
    21141657</tr>
    21151658<tr>
    2116 <th>
     1659<th width="123">
    21171660<Text id="682">Biblioteca digital</Text>
    21181661</th>
    2119 <th>
     1662<th width="406">
    21201663<Text id="683">Colección de objetos digitales (texto, sonido, vídeo), junto con métodos de acceso y recuperación de información, así como de selección, organización y mantenimiento</Text>
    21211664</th>
    21221665</tr>
    21231666<tr>
    2124 <th>
     1667<th width="123">
    21251668<Text id="684">DLS</Text>
    21261669</th>
    2127 <th>
     1670<th width="406">
    21281671<Text id="685">Subconjunto de biblioteca para el desarrollo. Una colección Greenstone de información humanitaria para los países en desarrollo</Text>
    21291672</th>
    21301673</tr>
    21311674<tr>
    2132 <th>
     1675<th width="123">
    21331676<Text id="686">Documento</Text>
    21341677</th>
    2135 <th>
     1678<th width="406">
    21361679<Text id="687">Unidad básica a partir de la cual se crean las colecciones de biblioteca digital; puede incluir texto, gráficos, sonido, vídeo, etc.</Text>
    21371680</th>
    21381681</tr>
    21391682<tr>
    2140 <th>
     1683<th width="123">
    21411684<Text id="688">Dublin Core</Text>
    21421685</th>
    2143 <th>
     1686<th width="406">
    21441687<Text id="689">Forma estándar de describir los metadatos</Text>
    21451688</th>
    21461689</tr>
    21471690<tr>
    2148 <th>
     1691<th width="123">
    21491692<Text id="690">Fast-CGI</Text>
    21501693</th>
    2151 <th>
     1694<th width="406">
    21521695<Text id="691">Función que permite que los guiones CGI permanezcan continuamente en funcionamiento, a fin de que no sea necesario reiniciarlos desde cero cada vez que se los activa</Text>
    21531696</th>
    21541697</tr>
    21551698<tr>
    2156 <th>
     1699<th width="123">
    21571700<Text id="692">Programa de filtro</Text>
    21581701</th>
    2159 <th>
     1702<th width="406">
    21601703<Text id="693">Parte del servidor de colecciones Greenstone que ejecuta las operaciones de búsqueda y consulta</Text>
    21611704</th>
    21621705</tr>
    21631706<tr>
    2164 <th>
     1707<th width="123">
    21651708<Text id="694">Cadena de formato</Text>
    21661709</th>
    2167 <th>
     1710<th width="406">
    21681711<Text id="695">Cadena que especifica cómo visualizar en Greenstone los documentos y otras listas</Text>
    21691712</th>
    21701713</tr>
    21711714<tr>
    2172 <th>
     1715<th width="123">
    21731716<Text id="696">Codificación GB</Text>
    21741717</th>
    2175 <th>
     1718<th width="406">
    21761719<Text id="697">Forma estándar de codificar el idioma chino</Text>
    21771720</th>
    21781721</tr>
    21791722<tr>
    2180 <th>
     1723<th width="123">
    21811724<Text id="698">GDBM</Text>
    21821725</th>
    2183 <th>
     1726<th width="406">
    21841727<Text id="699"><i>GNU DataBase Manager</i> (administrador de base de datos de GNU). Programa utilizado por Greenstone para almacenar los metadatos de cada documento</Text>
    21851728</th>
    21861729</tr>
    21871730<tr>
    2188 <th>
     1731<th width="123">
    21891732<Text id="700">GIMP</Text>
    21901733</th>
    2191 <th>
     1734<th width="406">
    21921735<Text id="701"><i>GNU Image-Manipulation Program</i> (programa de manipulación de imágenes de GNU). Programa utilizado (en Unix) para crear iconos en Greenstone</Text>
    21931736</th>
    21941737</tr>
    21951738<tr>
    2196 <th>
     1739<th width="123">
    21971740<Text id="702">GML</Text>
    21981741</th>
    2199 <th>
     1742<th width="406">
    22001743<Text id="703"><i>Greenstone Markup Language</i> (lenguaje de marcado Greenstone). Formato compatible con XML utilizado para almacenar documentos internamente</Text>
    22011744</th>
    22021745</tr>
    22031746<tr>
    2204 <th>
     1747<th width="123">
    22051748<Text id="704">Licencia Pública General GNU </Text>
    22061749</th>
    2207 <th>
     1750<th width="406">
    22081751<Text id="705">Licencia de programas informáticos que permite a los usuarios copiar y distribuir gratuitamente programas informáticos y modificarlos, siempre que todas las modificaciones publicadas se pongan a disposición del público en forma de código fuente</Text>
    22091752</th>
    22101753</tr>
    22111754<tr>
    2212 <th>
     1755<th width="123">
    22131756<Text id="706">Greenstone</Text>
    22141757</th>
    2215 <th>
     1758<th width="406">
    22161759<Text id="707">Nombre de este programa de biblioteca digital</Text>
    22171760</th>
    22181761</tr>
    22191762<tr>
    2220 <th>
    2221 <Text id="708">GSDL </Text>
    2222 </th>
    2223 <th>
     1763<th width="123">
     1764<Text id="708">GSDL</Text>
     1765</th>
     1766<th width="406">
    22241767<Text id="709">Abreviatura de <i>Greenstone Digital Library</i> (Biblioteca Digital Greenstone)</Text>
    22251768</th>
    22261769</tr>
    22271770<tr>
    2228 <th>
     1771<th width="123">
    22291772<Text id="710"><i>%GSDLHOME%</i></Text>
    22301773</th>
    2231 <th>
     1774<th width="406">
    22321775<Text id="711">Variable del sistema operativo Windows que representa el directorio principal en que se almacenan todos los programas y colecciones de Greenstone (<i>$GSDLHOME</i> en los sistema Unix)</Text>
    22331776</th>
    22341777</tr>
    22351778<tr>
    2236 <th>
     1779<th width="123">
    22371780<Text id="712"><i>%GSDLOS%</i></Text>
    22381781</th>
    2239 <th>
     1782<th width="406">
    22401783<Text id="713">Variable del sistema operativo Windows que representa el sistema operativo en curso de utilización (<i>$GSDLOS</i> en los sistemas Unix)</Text>
    22411784</th>
    22421785</tr>
    22431786<tr>
    2244 <th>
     1787<th width="123">
    22451788<Text id="714"><i>hashfile</i></Text>
    22461789</th>
    2247 <th>
     1790<th width="406">
    22481791<Text id="715">Programa Greenstone utilizado en el momento de la importación o creación de colecciones para generar el identificador de objeto (OID) de cada documento</Text>
    22491792</th>
    22501793</tr>
    22511794<tr>
    2252 <th>
     1795<th width="123">
    22531796<Text id="716">HTML</Text>
    22541797</th>
    2255 <th>
     1798<th width="406">
    22561799<Text id="717"><i>HyperText Markup Language</i> (lenguaje de marcado de hipertexto). Lenguaje en que están escritos los documentos Web</Text>
    22571800</th>
    22581801</tr>
    22591802<tr>
    2260 <th>
    2261 <Text id="718"><i> import.pl</i></Text>
    2262 </th>
    2263 <th>
     1803<th width="123">
     1804<Text id="718"><i>import.pl</i></Text>
     1805</th>
     1806<th width="406">
    22641807<Text id="719">Programa Greenstone utilizado para importar documentos</Text>
    22651808</th>
    22661809</tr>
    22671810<tr>
    2268 <th>
     1811<th width="123">
    22691812<Text id="720">Importación</Text>
    22701813</th>
    2271 <th>
     1814<th width="406">
    22721815<Text id="721">Proceso de incorporación de colecciones de documentos al sistema Greenstone</Text>
    22731816</th>
    22741817</tr>
    22751818<tr>
    2276 <th>
     1819<th width="123">
    22771820<Text id="722">Índice</Text>
    22781821</th>
    2279 <th>
     1822<th width="406">
    22801823<Text id="723">Estructura de información utilizada para la búsqueda o consulta en una colección</Text>
    22811824</th>
    22821825</tr>
    22831826<tr>
    2284 <th>
     1827<th width="123">
    22851828<Text id="724">InstallShield</Text>
    22861829</th>
    2287 <th>
     1830<th width="406">
    22881831<Text id="725">Programa Windows, utilizado para los CD-ROM Greenstone, que permite instalar un sistema a partir de un CD-ROM</Text>
    22891832</th>
    22901833</tr>
    22911834<tr>
    2292 <th>
     1835<th width="123">
    22931836<Text id="726">Archivo de configuración principal</Text>
    22941837</th>
    2295 <th>
     1838<th width="406">
    22961839<Text id="727">Archivo que contiene las especificaciones comunes a todas las colecciones que se ofrecen en este sitio</Text>
    22971840</th>
    22981841</tr>
    22991842<tr>
    2300 <th>
     1843<th width="123">
    23011844<Text id="728">Metadatos</Text>
    23021845</th>
    2303 <th>
     1846<th width="406">
    23041847<Text id="729">Datos descriptivos, tales como el autor, el título, la fecha, palabras clave, etc., asociados a un documento (o colección de documentos)</Text>
    23051848</th>
    23061849</tr>
    23071850<tr>
    2308 <th>
     1851<th width="123">
    23091852<Text id="730">MG</Text>
    23101853</th>
    2311 <th>
     1854<th width="406">
    23121855<Text id="731"><i>Managing Gigabytes</i> (gestión de gigabytes). Programa utilizado en el sistema Greenstone para la indexación en texto completo, que incorpora técnicas de compresión (véase al respecto Witten, I.H; Mofft, A. y Bell, T <i>Managing Gigabytes: compressing and indexing documents and images</i> (Gestión de gigabytes: compresión e indexación de documentos e imágenes), Morgan Kaufmann, segunda edición, 1999)</Text>
    23131856</th>
    23141857</tr>
    23151858<tr>
    2316 <th>
     1859<th width="123">
    23171860<Text id="732"><i>mgbuild</i></Text>
    23181861</th>
    2319 <th>
     1862<th width="406">
    23201863<Text id="733">Programa MG para la constitución de un índice comprimido de texto completo</Text>
    23211864</th>
    23221865</tr>
    23231866<tr>
    2324 <th>
     1867<th width="123">
    23251868<Text id="734"><i>mgquery</i></Text>
    23261869</th>
    2327 <th>
     1870<th width="406">
    23281871<Text id="735">Programa MG para efectuar búsquedas en un índice comprimido de texto completo</Text>
    23291872</th>
    23301873</tr>
    23311874<tr>
    2332 <th>
     1875<th width="123">
    23331876<Text id="736"><i>mkcol.pl</i></Text>
    23341877</th>
    2335 <th>
     1878<th width="406">
    23361879<Text id="737">Programa Greenstone que crea e inicializa la estructura de directorio de una nueva colección</Text>
    23371880</th>
    23381881</tr>
    23391882<tr>
    2340 <th>
     1883<th width="123">
    23411884<Text id="738">Proyecto de Biblioteca  Digital de Nueva Zelanda</Text>
    23421885</th>
    2343 <th>
     1886<th width="406">
    23441887<Text id="739">Proyecto de investigación del Departamento de Informática de la Universidad de Waikato, Nueva Zelanda, que creó el programa Greenstone (<i>nzdl.org)</i></Text>
    23451888</th>
    23461889</tr>
    23471890<tr>
    2348 <th>
     1891<th width="123">
    23491892<Text id="740">OID</Text>
    23501893</th>
    2351 <th>
     1894<th width="406">
    23521895<Text id="741"><i>Object Identifier</i> (identificador de objeto). Código de identificación único asociado a un documento</Text>
    23531896</th>
    23541897</tr>
    23551898<tr>
    2356 <th>
     1899<th width="123">
    23571900<Text id="742">Perl</Text>
    23581901</th>
    2359 <th>
     1902<th width="406">
    23601903<Text id="743">Lenguaje de programación utilizado para una gran parte de las operaciones de tratamiento de texto durante el proceso de creación de una colección</Text>
    23611904</th>
    23621905</tr>
    23631906<tr>
    2364 <th>
     1907<th width="123">
    23651908<Text id="744">Ping</Text>
    23661909</th>
    2367 <th>
     1910<th width="406">
    23681911<Text id="745">Mensaje enviado a un sistema para determinar si está en funcionamiento o no</Text>
    23691912</th>
    23701913</tr>
    23711914<tr>
    2372 <th>
     1915<th width="123">
    23731916<Text id="746">plugin</Text>
    23741917</th>
    2375 <th>
     1918<th width="406">
    23761919<Text id="747">Módulo de código que administra los documentos de diferentes formatos, utilizado durante los procesos de importación y creación de colecciones</Text>
    23771920</th>
    23781921</tr>
    23791922<tr>
    2380 <th>
     1923<th width="123">
    23811924<Text id="748">Protocolo</Text>
    23821925</th>
    2383 <th>
     1926<th width="406">
    23841927<Text id="749">Conjunto de convenciones mediante las cuales el “recepcionista” de Greenstone se comunica con un servidor de colección</Text>
    23851928</th>
    23861929</tr>
    23871930<tr>
    2388 <th>
     1931<th width="123">
    23891932<Text id="750">Consulta ordenada</Text>
    23901933</th>
    2391 <th>
     1934<th width="406">
    23921935<Text id="751">Consulta en lenguaje natural de un sistema de recuperación de información, en virtud del cual los documentos que corresponden a la consulta solicitada se ordenan por orden de pertinencia</Text>
    23931936</th>
    23941937</tr>
    23951938<tr>
    2396 <th>
     1939<th width="123">
    23971940<Text id="752">Recepcionista</Text>
    23981941</th>
    2399 <th>
     1942<th width="406">
    24001943<Text id="753">Programa que organiza la interfaz de usuario de Greenstone</Text>
    24011944</th>
    24021945</tr>
    24031946<tr>
    2404 <th>
     1947<th width="123">
    24051948<Text id="754">RTF</Text>
    24061949</th>
    2407 <th>
     1950<th width="406">
    24081951<Text id="755"><i>Rich Text Format</i> (formato de texto enriquecido). Formato estándar para el intercambio de documentos textuales</Text>
    24091952</th>
    24101953</tr>
    24111954<tr>
    2412 <th>
     1955<th width="123">
    24131956<Text id="756">Búsqueda</Text>
    24141957</th>
    2415 <th>
     1958<th width="406">
    24161959<Text id="757">Acceso a una colección a través de una búsqueda en texto completo de su contenido (o de una parte de su contenido, por ejemplo, los títulos de secciones)</Text>
    24171960</th>
    24181961</tr>
    24191962<tr>
    2420 <th>
     1963<th width="123">
    24211964<Text id="758">Servidor</Text>
    24221965</th>
    2423 <th>
     1966<th width="406">
    24241967<Text id="759">Véase “Servidor de colección” y “Servidor Web”</Text>
    24251968</th>
    24261969</tr>
    24271970<tr>
    2428 <th>
    2429 <Text id="760"><i> setup.bat, setup.sh, setup.csh</i></Text>
    2430 </th>
    2431 <th>
     1971<th width="123">
     1972<Text id="760"><i>setup.bat, setup.sh, setup.csh</i></Text>
     1973</th>
     1974<th width="406">
    24321975<Text id="761">Guión utilizado para instalar el entorno necesario para el reconocimiento del programa Greenstone</Text>
    24331976</th>
    24341977</tr>
    24351978<tr>
    2436 <th>
     1979<th width="123">
    24371980<Text id="762">Archivo de configuración de sitio</Text>
    24381981</th>
    2439 <th>
     1982<th width="406">
    24401983<Text id="763">Archivo que contiene las especificaciones utilizadas para configurar el programa Greenstone para el sitio en que está instalado</Text>
    24411984</th>
    24421985</tr>
    24431986<tr>
    2444 <th>
    2445 <Text id="764"> Truncamiento</Text>
    2446 </th>
    2447 <th>
     1987<th width="123">
     1988<Text id="764">Truncamiento</Text>
     1989</th>
     1990<th width="406">
    24481991<Text id="765">Corte del final de un término de consulta para hacerlo más genérico</Text>
    24491992</th>
    24501993</tr>
    24511994<tr>
    2452 <th>
    2453 <Text id="766"> STL</Text>
    2454 </th>
    2455 <th>
     1995<th width="123">
     1996<Text id="766">STL</Text>
     1997</th>
     1998<th width="406">
    24561999<Text id="767"><i>Standard Template Library</i> (biblioteca estándar de plantillas). Biblioteca de códigos C++ muy difundida, elaborada por Silicon Graphics</Text>
    24572000</th>
    24582001</tr>
    24592002<tr>
    2460 <th>
    2461 <Text id="768"><i> txt2db</i></Text>
    2462 </th>
    2463 <th>
     2003<th width="123">
     2004<Text id="768"><i>txt2db</i></Text>
     2005</th>
     2006<th width="406">
    24642007<Text id="769">Programa Greenstone utilizado en el momento de la creación para constituir la base de datos GDBM</Text>
    24652008</th>
    24662009</tr>
    24672010<tr>
    2468 <th>
    2469 <Text id="770"> Unicode</Text>
    2470 </th>
    2471 <th>
     2011<th width="123">
     2012<Text id="770">Unicode</Text>
     2013</th>
     2014<th width="406">
    24722015<Text id="771">Sistema estándar de representación de los conjuntos de caracteres utilizados en los idiomas del mundo</Text>
    24732016</th>
    24742017</tr>
    24752018<tr>
    2476 <th>
     2019<th width="123">
    24772020<Text id="772">UNU</Text>
    24782021</th>
    2479 <th>
     2022<th width="406">
    24802023<Text id="773">Universidad de las Naciones Unidas; esta sigla se utiliza también para referirse a una colección Greenstone creada para esa organización</Text>
    24812024</th>
    24822025</tr>
    24832026<tr>
    2484 <th>
     2027<th width="123">
    24852028<Text id="774">Servidor Web</Text>
    24862029</th>
    2487 <th>
     2030<th width="406">
    24882031<Text id="775">Programa estándar que utilizan las computadoras para difundir información por Internet </Text>
    24892032</th>
    24902033</tr>
    24912034<tr>
    2492 <th>
     2035<th width="123">
    24932036<Text id="776">XML</Text>
    24942037</th>
    2495 <th>
     2038<th width="406">
    24962039<Text id="777">Formato estándar para los documentos y datos estructurados en la Web (el lenguaje de marcado Greenstone es un formato compatible con XML)</Text>
    24972040</th>
  • trunk/gsdl-documentation/manuals/xml-source/fr/User_fr.xml

    r13781 r13869  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     2
     3<!DOCTYPE Manual [
     4    <!ENTITY chap_gli SYSTEM "help-fr.xml">
     5]>
     6
    27<Manual id="User" lang="fr">
    38<Heading>
     
    1924<Text id="5">Greenstone est une suite logicielle destinée à la construction et à la distribution de collections de bibliothÚques numériques. Cette suite fournit une nouvelle maniÚre d'organiser l'information et de la publier sur l'Internet ou sur un cédérom. Greenstone est produit par le projet de bibliothÚque numérique de Nouvelle-Zélande (dépendant de l'université de Waikato), et distribué en coopération avec l'UNESCO et le projet de bibliothÚques pour l'humanité. C'est un logiciel Open Source, qu'on peut obtenir à l'URLhttp://greenstone.org, et qui est diffusé selon les termes de la licence publique générale de GNU.</Text>
    2025<Comment>
    21 <Text id="6">Nous souhaitons nous assurer que ce logiciel fonctionne bien pour vous.<br/>Faites-nous part, en anglais, de tout problÚme à l'adresse électronique<br/>.</Text>
     26<Text id="6">Nous souhaitons nous assurer que ce logiciel fonctionne bien pour vous.<br/>Faites-nous part, en anglais, de tout problÚme à l'adresse électronique.</Text>
    2227</Comment>
    2328<Version>
     
    149154<Text id="51">Faites l'expérience! Choisissez des mots communs tels que «le» (the) ou «et» (and) en tant que critÚres de recherche -- voilà qui devrait fournir des réponses, et vous ne pourrez rien casser.</Text>
    150155<Text id="52">Les bibliothÚques numériques Greenstone comprennent souvent plusieurs collections distinctes -- par exemple, des rapports scientifiques et techniques, des 1#1uvres littéraires, des FAQ de l'Internet, des magazines. Le systÚme de bibliothÚque numérique disposera d'une page d'accueil qui vous permettra d'accéder à toute collection publiquement accessible; de plus, chaque collection dispose de sa propre page «à propos» qui vous fournira toutes les informations relatives à l'organisation de la collection et aux principes guidant ce qui y est inclus. Pour retrouver cette page à tout moment, cliquez simplement sur l'icone de «collection» qui apparaît dans le coin supérieur gauche de toutes les pages de recherche et de navigation.</Text>
    151 <Text id="53">La figure 1 présente une copie d'écran de la collection «Demo», fournie avec le logiciel Greenstone, et qui représente un tout petit sous-ensemble de la collection de bibliothÚque de développement pour l'humanité; nous l'utiliserons comme référence pour la description des différentes maniÚres de trouver de l'information. Si vous ne trouvez pas la collection «Demo», utilisez à la place la bibliothÚque de développement pour l'humanité: elle lui ressemble en tous points. D'abord, on peut cliquer sur presque toutes les icones. Plusieurs icones apparaissent au sommet de la plupart des pages; le tableau 1explique leur signification.</Text>
     156<Text id="53">La figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/> présente une copie d'écran de la collection «Demo», fournie avec le logiciel Greenstone, et qui représente un tout petit sous-ensemble de la collection de bibliothÚque de développement pour l'humanité; nous l'utiliserons comme référence pour la description des différentes maniÚres de trouver de l'information. Si vous ne trouvez pas la collection «Demo», utilisez à la place la bibliothÚque de développement pour l'humanité: elle lui ressemble en tous points. D'abord, on peut cliquer sur presque toutes les icones. Plusieurs icones apparaissent au sommet de la plupart des pages; le tableau <CrossRef target="Table" ref="what_the_icons_at_the_top_of_each_page_mean"/> explique leur signification.</Text>
    152157<Figure id="using_the_demo_collection">
    153158<Title>
     
    201206</Title>
    202207<Content>
    203 <Text id="62">Le tableau 2montre les cinq maniÚres de trouver de l'information dans la collection «Demo».</Text>
     208<Text id="62">Le tableau <CrossRef target="Table" ref="table_icons_on_the_search_browse_bar"/> montre les cinq maniÚres de trouver de l'information dans la collection «Demo».</Text>
    204209<Table id="table_icons_on_the_search_browse_bar">
    205210<Title>
     
    249254</TableContent>
    250255</Table>
    251 <Text id="69">Vous pouvez <i>rechercher des mots-clefs particuliers</i>dans le corps du texte à partir de la page de «recherche» (semblable en tous points à la page «à propos» présentée dans la figure 1, à ceci prÚs qu'elle ne contient pas la mention à propos de cette collection). On atteint la page de recherche en cliquant sur le bouton Rechercher. Vous pouvez<i>accéder aux publications par thÚme</i>en cliquant sur le bouton ThÚmes. Ceci affiche une liste de thÚmes, représentés par des étagÚres qu'on peut ensuite développer en cliquant dessus. Vous pouvez<i>accéder aux publications par titre</i>en cliquant sur le bouton titres a-z. Ceci affiche une liste de livres par ordre alphabétique. Vous pouvez<i>accéder aux publications par organisation</i>en cliquant sur le bouton organisation. Ceci affiche une liste d'organisations. Vous pouvez<i>accéder aux publications par liste de «comment faire»</i>en cliquant sur le bouton comment faire. Ceci affiche une liste de «comment faire». Tous ces boutons sont visibles dans la figure 1.</Text>
     256<Text id="69">Vous pouvez <i>rechercher des mots-clefs particuliers</i>dans le corps du texte à partir de la page de «recherche» (semblable en tous points à la page «à propos» présentée dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>, à ceci prÚs qu'elle ne contient pas la mention à propos de cette collection). On atteint la page de recherche en cliquant sur le bouton Rechercher. Vous pouvez<i>accéder aux publications par thÚme</i>en cliquant sur le bouton ThÚmes. Ceci affiche une liste de thÚmes, représentés par des étagÚres qu'on peut ensuite développer en cliquant dessus. Vous pouvez<i>accéder aux publications par titre</i>en cliquant sur le bouton titres a-z. Ceci affiche une liste de livres par ordre alphabétique. Vous pouvez<i>accéder aux publications par organisation</i>en cliquant sur le bouton organisation. Ceci affiche une liste d'organisations. Vous pouvez<i>accéder aux publications par liste de «comment faire»</i>en cliquant sur le bouton comment faire. Ceci affiche une liste de «comment faire». Tous ces boutons sont visibles dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>.</Text>
    252257</Content>
    253258</Subsection>
     
    257262</Title>
    258263<Content>
     264<Text id="71">Dans la collection «Demo», on sait qu'on est arrivé à un livre particulier quand on voit apparaître la photographie de sa couverture (comme sur la figure <CrossRef target="Figure" ref="a_book_in_the_demo_collection"/>). Une table des matiÚres jouxte cette image: la ligne en gras marque l'endroit courant, qui est dans le cas présent Introduction and Summary («introduction et résumé»), c'est-à-dire la premiÚre section du livre considéré. On peut développer cette table des matiÚres: cliquer sur les dossiers aura pour effet de les ouvrir ou de les fermer. Cliquer sur le livre ouvert au sommet le fermera.</Text>
     265<Text id="72">Vient ensuite le texte de la section courante (The international demand for tropical butterflies... -- «la demande internationale en papillons tropicaux...» dans l'exemple cité, juste sous l'illustration). À la fin de la lecture, des flÚches vous proposeront de passer à la section suivante ou de revenir sur la section précédente.</Text>
     266<Text id="73">Sous la photographie, on trouve quatre boutons. Cliquer sur Détacher créera une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce seul livre (ce qui est utile si on souhaite comparer des livres, ou en lire plusieurs à la fois). Si vous avez atteint ce livre suite à une opération de recherche, les termes de la recherche seront mis en valeur: le bouton Supprimer la mise en évidence désactive cette fonctionnalité. Cliquer sur Développer le texte développera tout le texte de la section ou du livre en cours. Cliquer sur Développer le contenu présentera toute la table des matiÚres du livre, de sorte que vous pourrez voir les titres de tous les chapitres et sous-sections.</Text>
     267<Text id="74">Dans certaines collections, les documents ne disposent pas d'une telle structure hiérarchique. Dans ce cas, aucune table des matiÚres n'est affichée lorsque l'on parvient sur un document particulier -- on ne dispose alors que du texte du document. Dans certains cas, le document est divisé en pages, qu'on peut alors lire dans l'ordre, ou passer d'une page à une autre.</Text>
    259268<Figure id="a_book_in_the_demo_collection">
    260269<Title>
    261 <Text id="71">Un livre de la collection «Demo»</Text>
     270<Text id="75">Un livre de la collection «Demo»</Text>
    262271</Title>
    263272<File url="images/User_Fig_2.png"/>
    264273</Figure>
    265 <Text id="72">Dans la collection «Demo», on sait qu'on est arrivé à un livre particulier quand on voit apparaître la photographie de sa couverture (comme sur la figure 2). Une table des matiÚres jouxte cette image: la ligne en gras marque l'endroit courant, qui est dans le cas présent Introduction and Summary («introduction et résumé»), c'est-à-dire la premiÚre section du livre considéré. On peut développer cette table des matiÚres: cliquer sur les dossiers aura pour effet de les ouvrir ou de les fermer. Cliquer sur le livre ouvert au sommet le fermera.</Text>
    266 <Text id="73">Vient ensuite le texte de la section courante (The international demand for tropical butterflies... -- «la demande internationale en papillons tropicaux...» dans l'exemple cité, juste sous l'illustration). À la fin de la lecture, des flÚches vous proposeront de passer à la section suivante ou de revenir sur la section précédente.</Text>
    267 <Text id="74">Sous la photographie, on trouve quatre boutons. Cliquer sur Détacher créera une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce seul livre (ce qui est utile si on souhaite comparer des livres, ou en lire plusieurs à la fois). Si vous avez atteint ce livre suite à une opération de recherche, les termes de la recherche seront mis en valeur: le bouton Supprimer la mise en évidence désactive cette fonctionnalité. Cliquer sur Développer le texte développera tout le texte de la section ou du livre en cours. Cliquer sur Développer le contenu présentera toute la table des matiÚres du livre, de sorte que vous pourrez voir les titres de tous les chapitres et sous-sections.</Text>
    268 <Text id="75">Dans certaines collections, les documents ne disposent pas d'une telle structure hiérarchique. Dans ce cas, aucune table des matiÚres n'est affichée lorsque l'on parvient sur un document particulier -- on ne dispose alors que du texte du document. Dans certains cas, le document est divisé en pages, qu'on peut alors lire dans l'ordre, ou passer d'une page à une autre.</Text>
    269274</Content>
    270275</Subsection>
     
    274279</Title>
    275280<Content>
    276 <Text id="77">Lorsque vous naviguerez dans la collection, vous trouverez les éléments présentés au tableau 3.</Text>
     281<Text id="77">Lorsque vous naviguerez dans la collection, vous trouverez les éléments présentés au tableau <CrossRef target="Table" ref="table_icons_that_you_will_encounter_when_browsing"/>.</Text>
    277282</Content>
    278283</Subsection>
     
    353358<tr>
    354359<th width="">
    355 <File url="images/User_Icon_16.png" height="16"/>
     360<File url="images/User_Icon_16.gif" height="16"/>
    356361</th>
    357362<th width="283">
     
    361366<tr>
    362367<th width="">
    363 <File url="images/User_Icon_17.png" height="16"/>
     368<File url="images/User_Icon_17.gif" height="16"/>
    364369</th>
    365370<th width="283">
     
    522527<File url="images/User_Fig_3.png"/>
    523528</Figure>
    524 <Text id="143">Cliquer sur le bouton préférences situé en haut de la page vous permettra de modifier certains aspects de l'interface pour qu'elle corresponde mieux à vos propres souhaits. Les préférences sont propres à la collection; vous en trouverez un exemple dans la figure 3. Lors de l'ajustement des préférences de recherche, il vaut mieux cliquer sur le bouton Appliquer (illustré figure 3 ). AprÚs le positionnement des préférences, ne revenez pas «en arriÚre» dans votre navigateur -- cela aurait pour effet d'annuler les modifications. Cliquez plutÃŽt sur n'importe lequel des boutons de la barre d'accÚs, vers le haut de la page.</Text>
     529<Text id="143">Cliquer sur le bouton préférences situé en haut de la page vous permettra de modifier certains aspects de l'interface pour qu'elle corresponde mieux à vos propres souhaits. Les préférences sont propres à la collection; vous en trouverez un exemple dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>. Lors de l'ajustement des préférences de recherche, il vaut mieux cliquer sur le bouton Appliquer (illustré figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>). AprÚs le positionnement des préférences, ne revenez pas «en arriÚre» dans votre navigateur -- cela aurait pour effet d'annuler les modifications. Cliquez plutÃŽt sur n'importe lequel des boutons de la barre d'accÚs, vers le haut de la page.</Text>
    525530<Subsection id="collection_preferences">
    526531<Title>
     
    552557</Title>
    553558<Content>
    554 <Text id="151">Sous Préférences de recherche dans la figure 3, les deux premiers boutons vous permettent d'obtenir une grosse boîte de requête, de maniÚre à effectuer facilement des recherches de la taille d'un paragraphe. Dans Greenstone, il est étonnamment rapide de rechercher des portions importantes de texte. Les deux paires de boutons suivantes contrÃŽlent le type de texte trouvé par les recherches effectuées. Le premier groupe (libellé Respecter la casse:) contrÃŽle la distinction majuscules/minuscules. Le second groupe, La fin des mots:, contrÃŽle la prise en compte ou non des fins de mots.</Text>
    555 <Text id="152">Le prochain couple de boutons vous fera passer en mode de recherche «avancée», tel que décrit ci-dessus, ce qui vous permettra de spécifier des requêtes plus précises en combinant des termes par les opérations «et» (<i>&amp;</i>), «ou» (<i>|</i>), et «non» (<i>!</i>). Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité d'historique de recherche, mentionnée précédemment. Enfin, vous pouvez contrÃŽler le nombre de résultats renvoyés, ainsi que le nombre de résultats présentés sur chaque écran, grâce à la derniÚre entrée de la figure 3.</Text>
     559<Text id="151">Sous Préférences de recherche dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>, les deux premiers boutons vous permettent d'obtenir une grosse boîte de requête, de maniÚre à effectuer facilement des recherches de la taille d'un paragraphe. Dans Greenstone, il est étonnamment rapide de rechercher des portions importantes de texte. Les deux paires de boutons suivantes contrÃŽlent le type de texte trouvé par les recherches effectuées. Le premier groupe (libellé Respecter la casse:) contrÃŽle la distinction majuscules/minuscules. Le second groupe, La fin des mots:, contrÃŽle la prise en compte ou non des fins de mots.</Text>
     560<Text id="152">Le prochain couple de boutons vous fera passer en mode de recherche «avancée», tel que décrit ci-dessus, ce qui vous permettra de spécifier des requêtes plus précises en combinant des termes par les opérations «et» (<i>&amp;</i>), «ou» (<i>|</i>), et «non» (<i>!</i>). Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité d'historique de recherche, mentionnée précédemment. Enfin, vous pouvez contrÃŽler le nombre de résultats renvoyés, ainsi que le nombre de résultats présentés sur chaque écran, grâce à la derniÚre entrée de la figure <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>.</Text>
    556561</Content>
    557562</Subsection>
     
    591596</Title>
    592597<Content>
    593 <Text id="164">Examinons un exemple simple pour expliquer le fonctionnement de l'Interface du Bibliothécaire de greenstone. Les figures de 4 à 15 sont des captures d'écran en divers points durant l'interaction. Cet exemple utilise les documents de la collection DLS "Development Library subset" qui est distribuée avec Greenstone. Pour des besoins de l'exposé, la procédure prend la forme d'un passage simple à travers les étapes énumérées ci-dessus. Un modÚle d'utilisation plus réaliste pour les utilisateurs est de passer successivement de l'avant à l'arriiÚre à travers les différentes étapes au fur et à mesure que l'exécution se poursuit.</Text>
     598<Text id="164">Examinons un exemple simple pour expliquer le fonctionnement de l'Interface du Bibliothécaire de greenstone. Les figures de <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> à <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/> sont des captures d'écran en divers points durant l'interaction. Cet exemple utilise les documents de la collection DLS "Development Library subset" qui est distribuée avec Greenstone. Pour des besoins de l'exposé, la procédure prend la forme d'un passage simple à travers les étapes énumérées ci-dessus. Un modÚle d'utilisation plus réaliste pour les utilisateurs est de passer successivement de l'avant à l'arriiÚre à travers les différentes étapes au fur et à mesure que l'exécution se poursuit.</Text>
    594599<Text id="165">L'interface bibliothécaire peut fonctionner dans un de 4 mode: Assistant Bibliothécaire, Bibliothécaire, Spécialiste des Systemes Bibliothécaires, et Expert. Ces modes cotrolent les niveaux de détails dans l'interface, et peut etre changé à travers 'Préférences' par le menu 'Fichier'. Pour consulter cette partie, il faut que l'interface soit dans le mode pré-construit, Bibliothécaire.</Text>
    595600<Subsection id="getting_started">
     
    600605<Text id="167">Lancer le "Librarian Interface" (l'Interface Bibliothécaire) sous Windows en sélectionnant "Greenstone Digital Library" (BibliothÚque numérique de Greenstone) dans la section des Programmes du menu "Démarrer" et en choisissant "Librarian Interface". SI vous utilisez Unix, taper plutÎt:</Text>
    601606<CodeLine>cd ~/gsdl cd gli ./gli.sh</CodeLine>
    602 <Text id="168">où /gsdl est le répertoire contenant le systÚme Greenstone. Pour commencer, on peut soit ouvrir une collection existante, soit en débuter une nouvelle. La figure 4montre l'utilisateur en train de débuter une nouvelle collection. Il a sélectionné "Nouveau" dans le menu Fichier et a commencé à fournir les informations générales sur la collection -- son titre, l'adresse électronique de la personne responsable et une description sommaire du contenu, dans une fenêtre pop up. Le titre de la collection est une courte expression utilisée dans la bibliothÚque numérique pour identifier le contenu de la collection : les collections existantes ont des noms tels que BibliothÚque de la nourriture et de l'alimentation, BibliothÚque de l'environnement Mondial et ainsi de suite. Lorsque vous tapez le titre, le systÚme attribue un identificateur mnémotechnique unique, le "nom" de la collection, pour un usage interne (Vous pouvez le changer si vous voulez). L'adresse électronique précise le premier point de contact pour tout problÚme rencontré avec la collection.</Text>
     607<Text id="168">où /gsdl est le répertoire contenant le systÚme Greenstone. Pour commencer, on peut soit ouvrir une collection existante, soit en débuter une nouvelle. La figure <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> montre l'utilisateur en train de débuter une nouvelle collection. Il a sélectionné "Nouveau" dans le menu Fichier et a commencé à fournir les informations générales sur la collection -- son titre, l'adresse électronique de la personne responsable et une description sommaire du contenu, dans une fenêtre pop up. Le titre de la collection est une courte expression utilisée dans la bibliothÚque numérique pour identifier le contenu de la collection : les collections existantes ont des noms tels que BibliothÚque de la nourriture et de l'alimentation, BibliothÚque de l'environnement Mondial et ainsi de suite. Lorsque vous tapez le titre, le systÚme attribue un identificateur mnémotechnique unique, le "nom" de la collection, pour un usage interne (Vous pouvez le changer si vous voulez). L'adresse électronique précise le premier point de contact pour tout problÚme rencontré avec la collection.</Text>
    603608<Text id="169">La description sommaire est une déclaration qui décrit les principes qui gouvernent ce qui est inclus dans la collection. Il apparaît sous le titre "À propos de cette collection" sur la page initiale de la collection.</Text>
    604609<Figure id="starting_a_new_collection">
     
    614619<File url="images/User_Fig_5.png"/>
    615620</Figure>
    616 <Text id="172">A ce point, l'utilisateur décide soit de baser la nouvelle collection sur la structure d'une collection existante, soit de créer une collection d'un type totalement nouveau. Dans la figure 4, il a choisi de la baser sur la collection DLS " Development Library Subset ". Cela implique que la série de méta-données "DLS" qui est utilisée dans cette collection sera utilisée dans la nouvelle collection. (En fait, cette série de méta-données a été utilisée pour mettre sur pied plusieurs collections Greenstone qui partagent une structure et une organisation communes mais avec un contenu différent, comme les collections DLS "Development Library Subset" et la collection de démonstration fournies comme modÚles avec Greenstone.</Text>
     621<Text id="172">A ce point, l'utilisateur décide soit de baser la nouvelle collection sur la structure d'une collection existante, soit de créer une collection d'un type totalement nouveau. Dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/>, il a choisi de la baser sur la collection DLS " Development Library Subset ". Cela implique que la série de méta-données "DLS" qui est utilisée dans cette collection sera utilisée dans la nouvelle collection. (En fait, cette série de méta-données a été utilisée pour mettre sur pied plusieurs collections Greenstone qui partagent une structure et une organisation communes mais avec un contenu différent, comme les collections DLS "Development Library Subset" et la collection de démonstration fournies comme modÚles avec Greenstone.</Text>
    617622<Text id="173">Le jeu de méta-données de DLS contient les éléments suivants:</Text>
    618623<BulletList>
     
    643648</Title>
    644649<Content>
    645 <Text id="183">AprÚs avoir cliqué sur le bouton "OK" du popup "Nouvelle collection", les parties restantes de l'interface, qui étaient grises avant, deviennent actives. Le panneau "Rassembler", sélectionné par l'onglet éponyme en haut de la figure 4, est initialement affiché. Ceci permet à l'utilisateur d'explorer l'espace de fichiers local et les collections existantes tout en rassemblant les documents choisis pour la nouvelle collection. Le panneau est divisé en deux sections, celle de gauche pour naviguer parmi les structures existantes et celle de droite pour les documents dans la collection.</Text>
     650<Text id="183">AprÚs avoir cliqué sur le bouton "OK" du popup "Nouvelle collection", les parties restantes de l'interface, qui étaient grises avant, deviennent actives. Le panneau "Rassembler", sélectionné par l'onglet éponyme en haut de la figure <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/>, est initialement affiché. Ceci permet à l'utilisateur d'explorer l'espace de fichiers local et les collections existantes tout en rassemblant les documents choisis pour la nouvelle collection. Le panneau est divisé en deux sections, celle de gauche pour naviguer parmi les structures existantes et celle de droite pour les documents dans la collection.</Text>
    646651<Text id="184">Les opérations disponibles à cette étape sont:</Text>
    647652<BulletList>
     
    672677</BulletList>
    673678<Text id="193">Une attention particuliÚre est prise pour traiter les collisions de noms identiques quand des fichiers de même nom dans différentes parties de la structure de répertoires de l'ordinateur sont copiés dans le même répertoire de la collection.</Text>
    674 <Text id="194">Dans la figure 5, l'utilisateur utilise l'affichage interactif de l'arborescence des fichiers pour explorer le systÚme local de fichiers. A ce stade, la collection sur la droite est vide; l'utilisateur la remplit en opérant un "glisser-coller" des fichiers d'intérêt du panneau de gauche vers le panneau de droite. De tels fichiers sont "copiés" plutÃŽt que "déplaces": de cette façon, le systÚme de fichiers original n'est pas perturbé. Les techniques usuelles de sélection multiple, de "glisser-coller", de structuration de la nouvelle collection en créant des sous-répertoires et de suppression de fichiers en les déplaçant vers la corbeille, sont toutes disponibles.</Text>
    675 <Text id="195">Les collections existantes sont représentées par un sous-répertoire à gauche appelé "Collections Greenstone", qui peut être ouvert et exploré comme tout autre répertoire. Cependant, les documents qui s'y trouvent diffÚrent des fichiers ordinaires parce qu'ils ont des méta-données qui leurs sont attachées et ceci est conservé quand ils sont déplacés vers une nouvelle collection. Des conflits peuvent arriver lorsque des méta-données ont été assignées en utilisant un jeu de méta-données différent de celui en cours d'utilisation, et il revient à l'utilisateur de les résoudre. Dans la figure 6, l'utilisateur a sélectionné des documents à partir de la collection existante et les a ajoutés à la nouvelle collection. La fenêtre pop up explique que l'organisation des éléments de méta-données ne peut pas être automatiquement importée, et demande à l'utilisateur soit de sélectionner un jeu de méta-données et de cliquer sur "Ajouter" pour ajouter l'élément de méta-données à ce jeu<FootnoteRef id="2"/>, soit de choisir un jeu de méta-données, puis un élément et ensuite cliquer sur "Fusionner" pour renommer l'ancien élément de méta-donnée en l'élément nouveau en fusionnant les deux. Les méta-données dans les documents suivants de la même collection subiront la même manipulation.</Text>
     679<Text id="194">Dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="exploring_the_local_file_space"/>, l'utilisateur utilise l'affichage interactif de l'arborescence des fichiers pour explorer le systÚme local de fichiers. A ce stade, la collection sur la droite est vide; l'utilisateur la remplit en opérant un "glisser-coller" des fichiers d'intérêt du panneau de gauche vers le panneau de droite. De tels fichiers sont "copiés" plutÃŽt que "déplaces": de cette façon, le systÚme de fichiers original n'est pas perturbé. Les techniques usuelles de sélection multiple, de "glisser-coller", de structuration de la nouvelle collection en créant des sous-répertoires et de suppression de fichiers en les déplaçant vers la corbeille, sont toutes disponibles.</Text>
     680<Text id="195">Les collections existantes sont représentées par un sous-répertoire à gauche appelé "Collections Greenstone", qui peut être ouvert et exploré comme tout autre répertoire. Cependant, les documents qui s'y trouvent diffÚrent des fichiers ordinaires parce qu'ils ont des méta-données qui leurs sont attachées et ceci est conservé quand ils sont déplacés vers une nouvelle collection. Des conflits peuvent arriver lorsque des méta-données ont été assignées en utilisant un jeu de méta-données différent de celui en cours d'utilisation, et il revient à l'utilisateur de les résoudre. Dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/>, l'utilisateur a sélectionné des documents à partir de la collection existante et les a ajoutés à la nouvelle collection. La fenêtre pop up explique que l'organisation des éléments de méta-données ne peut pas être automatiquement importée, et demande à l'utilisateur soit de sélectionner un jeu de méta-données et de cliquer sur "Ajouter" pour ajouter l'élément de méta-données à ce jeu<FootnoteRef id="2"/>, soit de choisir un jeu de méta-données, puis un élément et ensuite cliquer sur "Fusionner" pour renommer l'ancien élément de méta-donnée en l'élément nouveau en fusionnant les deux. Les méta-données dans les documents suivants de la même collection subiront la même manipulation.</Text>
    676681<Text id="196">Lorsque des ensembles importants de fichiers sont sélectionnés, déposés par un "glisser-coller" dans la nouvelle collection, l'opération de copie peut prendre quelque temps surtout quand il y a conversion de méta-données. Pour indiquer la progression de l'opération, l'interface montre le fichier qui est en train d'être copié et le pourcentage de fichiers déjà traités.</Text>
    677 <Text id="197">Des fonctionnalités spéciales sont fournies pour le traitement de gros jeux de fichiers. Par exemple, l'utilisateur peut choisir de filtrer l'arborescence des fichiers pour afficher seulement certains fichiers, en utilisant un menu déroulant de types de fichier affiché en dessous des arborescences. Dans la figure 7, on montre seulement les fichiers HTM et HTML (et seuls ces fichiers seront copiés par l'opération "glisser-coller".</Text>
     682<Text id="197">Des fonctionnalités spéciales sont fournies pour le traitement de gros jeux de fichiers. Par exemple, l'utilisateur peut choisir de filtrer l'arborescence des fichiers pour afficher seulement certains fichiers, en utilisant un menu déroulant de types de fichier affiché en dessous des arborescences. Dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="filtering_the_file_trees"/>, on montre seulement les fichiers HTM et HTML (et seuls ces fichiers seront copiés par l'opération "glisser-coller".</Text>
    678683</Content>
    679684</Subsection>
     
    683688</Title>
    684689<Content>
    685 <Text id="199">La prochaine étape dans la construction d'une collection consiste à enrichir les documents en y ajoutant des méta-données. L'onglet "Enrichir" affiche un nouveau panneau d'information (figure 8), qui montre l'arborescence de documents représentant la collection sur la gauche, et permet, sur la droite, l'ajout de méta-données datas à des documents individuels ou des groupes de documents.</Text>
    686 <Text id="200">Les documents qui sont copiés durant la premiÚre étape viennent avec des méta-données quelcoques qui leurs sont associées. Si un document est une partie de la collection Greenstone, des méta-données précédemment définies sont transférées vers la nouvelle collection. Il est évident que la nouvelle collection peut avoir un jeu différente de méta-données ou, peut être tout juste un sous-ensemble des méta-données définies, et seules les méta-données qui appartiennent au jeu de la nouvelle collection sont transférées. La résolution de tels conflits peut nécessiter l'intervention de l'utilisateur par le biais d'un dialogue supplémentaire (figure 6). Tous les choix faits sont enregistrés et appliqués pour des copies de fichiers ultérieures.</Text>
     690<Text id="199">La prochaine étape dans la construction d'une collection consiste à enrichir les documents en y ajoutant des méta-données. L'onglet "Enrichir" affiche un nouveau panneau d'information (figure <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/>), qui montre l'arborescence de documents représentant la collection sur la gauche, et permet, sur la droite, l'ajout de méta-données datas à des documents individuels ou des groupes de documents.</Text>
     691<Text id="200">Les documents qui sont copiés durant la premiÚre étape viennent avec des méta-données quelcoques qui leurs sont associées. Si un document est une partie de la collection Greenstone, des méta-données précédemment définies sont transférées vers la nouvelle collection. Il est évident que la nouvelle collection peut avoir un jeu différente de méta-données ou, peut être tout juste un sous-ensemble des méta-données définies, et seules les méta-données qui appartiennent au jeu de la nouvelle collection sont transférées. La résolution de tels conflits peut nécessiter l'intervention de l'utilisateur par le biais d'un dialogue supplémentaire (figure <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/>). Tous les choix faits sont enregistrés et appliqués pour des copies de fichiers ultérieures.</Text>
    687692<Text id="201">Le panneau Enrich permet l'assignation de valeurs de meta-données aux documents de la collection. Par exemple, de nouvelles valeurs peuvent être ajoutées au jeu de valeurs déjà existantes pour un élément. Si les valeurs de l'élément ont une structure hiérarchique, la structure peut être étendue de la même maniÚre.</Text>
    688693<Figure id="importing_existing_metadata">
     
    732737</Bullet>
    733738</BulletList>
    734 <Text id="214">Pour notre exemple, dans la figure 8l'utilisateur a sélectionné le dossier ec121e et a assigné "Ec courier" comme son organisation de méta-données. Les boutons pour mettre à jour et supprimer les méta-données sont activées suivant les sélections effectuées.</Text>
    735 <Text id="215">Durant cette phase d'enrichissement, en fait à n'importe quel autre moment, l'utilisateur peut choisir d'afficher toutes les méta-données qui ont été assignées aux documents de la collection. Ceci est fait en sélectionnant une série de documents et en choisissant "Méta-données assignées" à partir du menu des jeux de méta-données, ce qui ouvre une fenêtre popup comme celle de la figure 9qui montre les méta-données sous forme d'un tableau. Pour les grandes collections, il est utile de pouvoir afficher les méta-données associées à certains types de documents seulement, et quand l'utilisateur a spécifié un filtre de fichiers comme mentionné ci-dessus, seuls les documents sélectionnés sont visibles dans l'affichage des méta-données.</Text>
    736 <Text id="216">Le panneau dans la figure 10permet à l'utilisateur d'éditer les jeux de méta-données. Ici, l'utilisateur regarde l'élément "Subject" du jeu DLS. Les valeurs de cet élément forment une hiérarchie, et l'utilisateur est en train d'examiner et peut être de changer la liste des valeurs qui lui sont assignées. Le même panneau permet de changer le "profil" pour la mise en correspondance des éléments d'un jeu de méta-données l'autre. Ce profil est créé au cours de l'importation de documents à partir de collections qui ont des méta-données pré-assignées.</Text>
     739<Text id="214">Pour notre exemple, dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/> l'utilisateur a sélectionné le dossier ec121e et a assigné "Ec courier" comme son organisation de méta-données. Les boutons pour mettre à jour et supprimer les méta-données sont activées suivant les sélections effectuées.</Text>
     740<Text id="215">Durant cette phase d'enrichissement, en fait à n'importe quel autre moment, l'utilisateur peut choisir d'afficher toutes les méta-données qui ont été assignées aux documents de la collection. Ceci est fait en sélectionnant une série de documents et en choisissant "Méta-données assignées" à partir du menu des jeux de méta-données, ce qui ouvre une fenêtre popup comme celle de la figure <CrossRef target="Figure" ref="viewing_all_metadata_for_selected_files"/> qui montre les méta-données sous forme d'un tableau. Pour les grandes collections, il est utile de pouvoir afficher les méta-données associées à certains types de documents seulement, et quand l'utilisateur a spécifié un filtre de fichiers comme mentionné ci-dessus, seuls les documents sélectionnés sont visibles dans l'affichage des méta-données.</Text>
     741<Text id="216">Le panneau dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="editing_the_metadata_set"/> permet à l'utilisateur d'éditer les jeux de méta-données. Ici, l'utilisateur regarde l'élément "Subject" du jeu DLS. Les valeurs de cet élément forment une hiérarchie, et l'utilisateur est en train d'examiner et peut être de changer la liste des valeurs qui lui sont assignées. Le même panneau permet de changer le "profil" pour la mise en correspondance des éléments d'un jeu de méta-données l'autre. Ce profil est créé au cours de l'importation de documents à partir de collections qui ont des méta-données pré-assignées.</Text>
    737742<Figure id="editing_the_metadata_set">
    738743<Title>
     
    766771</Title>
    767772<Content>
    768 <Text id="222">Le panneau de conception (figure 11 -- 18) permet la spécification de la structure, l'organisation et la présentation de la collection qui est en train d'être créée. Comme déjà noté, le résultat de ce processus est enregistré dans le fichier de configuration de la collection "collection configuration file", qui est le moyen pour Greenstone d'exprimer les fonctionnalités requises par une collection. Cette étape comprend une série d'écrans d'interaction séparés, chacun traitant un aspect de la conception de la collection. En effet, il sert d'équivalent graphique à l'opération usuelle d'édition manuelle du fichier de configuration.</Text>
     773<Text id="222">Le panneau de conception (figure <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/>—<CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/>) permet la spécification de la structure, l'organisation et la présentation de la collection qui est en train d'être créée. Comme déjà noté, le résultat de ce processus est enregistré dans le fichier de configuration de la collection "collection configuration file", qui est le moyen pour Greenstone d'exprimer les fonctionnalités requises par une collection. Cette étape comprend une série d'écrans d'interaction séparés, chacun traitant un aspect de la conception de la collection. En effet, il sert d'équivalent graphique à l'opération usuelle d'édition manuelle du fichier de configuration.</Text>
    769774<Text id="223">Les opérations comprennent:</Text>
    770775<BulletList>
     
    800805</Bullet>
    801806</BulletList>
    802 <Text id="234">Dans la figure 11, l'utilisateur a cliqué sur l'onglet "Conception" et étudie les informations générales sur la collection, entrées lors de la création de la nouvelle collection. A gauche, sont listés les différentes facettes que l'utilisateur peut configurer : Général, Plug-ins de document , Type de recherche, Indexes de recherche, Indexes de partition, Recherche inter-collection, Classificateurs de navigation, Fonctionnalités de formatage, Traduction de texte, Jeux de méta-données. L'apparence et la fonctionnalité varient entre celles-ci. Par exemple, en cliquant sur Plug-in, on a l'écran de la figure 12qui vous permet d'ajouter, de supprimer ou de configurer des plugins, et de changer l'ordre dans lequel les plugins sont appliqués aux documents.</Text>
    803 <Text id="235">Les plugins et les classificateurs disposent de plusieurs arguments ou "Options" que l'utilisateur peut fournir. La boîte de dialogue dans la figure 13montre l'utilisateur précisant des arguments à certains plugins. Les champs grisés deviennent actifs quand l'utilisateur ajoute l'option en cliquant sur la case à cocher se trouvant à cÃŽté. Puisque Greenstone est un systÚme open-source en croissance continuelle, le nombre d'options tend à augmenter au fur et à mesure que les développeurs ajoutent de nouvelles fonctionnalités. Pour aider à y faire face, Greenstone a un programme fonctionnel "Plug-in information " qui liste les options disponibles pour chaque plugin, et le "Librarian Interface" (l'Interface Bibliothécaire) l'invoque automatiquement pour déterminer quelle option montrer. Ceci permet à l'interface interactive de l'utilisateur de suivre automatiquement les développements dans le logiciel.</Text>
     807<Text id="234">Dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/>, l'utilisateur a cliqué sur l'onglet "Conception" et étudie les informations générales sur la collection, entrées lors de la création de la nouvelle collection. A gauche, sont listés les différentes facettes que l'utilisateur peut configurer : Général, Plug-ins de document , Type de recherche, Indexes de recherche, Indexes de partition, Recherche inter-collection, Classificateurs de navigation, Fonctionnalités de formatage, Traduction de texte, Jeux de méta-données. L'apparence et la fonctionnalité varient entre celles-ci. Par exemple, en cliquant sur Plug-in, on a l'écran de la figure <CrossRef target="Figure" ref="specifying_which_plug-ins_to_use"/> qui vous permet d'ajouter, de supprimer ou de configurer des plugins, et de changer l'ordre dans lequel les plugins sont appliqués aux documents.</Text>
     808<Text id="235">Les plugins et les classificateurs disposent de plusieurs arguments ou "Options" que l'utilisateur peut fournir. La boîte de dialogue dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/> montre l'utilisateur précisant des arguments à certains plugins. Les champs grisés deviennent actifs quand l'utilisateur ajoute l'option en cliquant sur la case à cocher se trouvant à cÃŽté. Puisque Greenstone est un systÚme open-source en croissance continuelle, le nombre d'options tend à augmenter au fur et à mesure que les développeurs ajoutent de nouvelles fonctionnalités. Pour aider à y faire face, Greenstone a un programme fonctionnel "Plug-in information " qui liste les options disponibles pour chaque plugin, et le "Librarian Interface" (l'Interface Bibliothécaire) l'invoque automatiquement pour déterminer quelle option montrer. Ceci permet à l'interface interactive de l'utilisateur de suivre automatiquement les développements dans le logiciel.</Text>
    804809<Figure id="getting_ready_to_create_new_collection">
    805810<Title>
     
    821826</Title>
    822827<Content>
    823 <Text id="239">Le panneau "Créer" (figure 14) est utilisé pour construire une collection basée sur les documents et d'assigner des méta-données. Le plus gros du travail est fait par le code Greenstone lui-même. L'utilisateur contrÃŽle le déroulement externe à travers une série d'écrans interactifs, chacun traitant les arguments fournis à une certaine étape du processus de création.</Text>
     828<Text id="239">Le panneau "Créer" (figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) est utilisé pour construire une collection basée sur les documents et d'assigner des méta-données. Le plus gros du travail est fait par le code Greenstone lui-même. L'utilisateur contrÃŽle le déroulement externe à travers une série d'écrans interactifs, chacun traitant les arguments fournis à une certaine étape du processus de création.</Text>
    824829<Text id="240">L'utilisateur observe la construction en cours à travers une fenêtre qui montre non seulement le texte génÚré par les scripts d'importation et de construction d'index, mais aussi par les barres de progression qui indiquent le degré global d'exécution de chaque script.</Text>
    825 <Text id="241">La figure 14montre le "Create View" (Affichage Créer). Des options, pouvant être appliquées pendant la création de ce processus, sont montrées en haut. L'utilisateur sélectionne les valeurs appropriées pour les options. La figure illustre un popup "tool tip" (boîte à outils) qui est disponible à travers l'interface pour expliquer la fonction de chaque argument.</Text>
     830<Text id="241">La figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/> montre le "Create View" (Affichage Créer). Des options, pouvant être appliquées pendant la création de ce processus, sont montrées en haut. L'utilisateur sélectionne les valeurs appropriées pour les options. La figure illustre un popup "tool tip" (boîte à outils) qui est disponible à travers l'interface pour expliquer la fonction de chaque argument.</Text>
    826831<Text id="242">Lorsqu'il est satisfait avec ces arguments, l'utilisateur clique "Construire collection". Greenstone affiche continuellement un texte qui indique le déroulement et ceci est montré par le biais d'une barre de progression plus informative.</Text>
    827832</Content>
     
    832837</Title>
    833838<Content>
    834 <Text id="244">Le bouton "Prévisualiser la Collection" (figure 14) est utilisé pour visualiser la collection qui a été créée. L'appui sur ce bouton initiera la page web hebergeant cette collection (figure 15). En pratique, l'aperçu montre souvent des défauts dans la conception de la collection ou sur les valeurs individuelles de méta-données, et l'utilisateur retourne souvent aux étapes précédentes pour les corriger. Ce bouton devient actif une fois que la collection a été créée. La collection nouvellement créée sera aussi installée dans votre page d'accueil Greenstone comme une des collections normales.</Text>
     839<Text id="244">Le bouton "Prévisualiser la Collection" (figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) est utilisé pour visualiser la collection qui a été créée. L'appui sur ce bouton initiera la page web hebergeant cette collection (figure <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/>). En pratique, l'aperçu montre souvent des défauts dans la conception de la collection ou sur les valeurs individuelles de méta-données, et l'utilisateur retourne souvent aux étapes précédentes pour les corriger. Ce bouton devient actif une fois que la collection a été créée. La collection nouvellement créée sera aussi installée dans votre page d'accueil Greenstone comme une des collections normales.</Text>
    835840</Content>
    836841</Subsection>
     
    840845</Title>
    841846<Content>
    842 <Text id="246">L'aide en ligne est toujours disponible et elle est obtenue en utilisant l'élément "Aide" situé à droite de la principale barre de menu, en haut de chacune des figures. Ceci ouvre un fichier hiérarchiquement structuré du texte d'aide, et il est tenu compte du contexte courant de l'utilisateur pour mettre en relief la section qui est appropriée à l'étape actuelle de l'interaction. En plus, comme noté ci-dessus, à chaque fois que la souris est maintenue sur tout objet interactif, une petite fenêtre popup apparaît afin de donner un "tool tip" textuel comme illustré vers le bas de la figure 14.</Text>
     847<Text id="246">L'aide en ligne est toujours disponible et elle est obtenue en utilisant l'élément "Aide" situé à droite de la principale barre de menu, en haut de chacune des figures. Ceci ouvre un fichier hiérarchiquement structuré du texte d'aide, et il est tenu compte du contexte courant de l'utilisateur pour mettre en relief la section qui est appropriée à l'étape actuelle de l'interaction. En plus, comme noté ci-dessus, à chaque fois que la souris est maintenue sur tout objet interactif, une petite fenêtre popup apparaît afin de donner un "tool tip" textuel comme illustré vers le bas de la figure <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>.</Text>
    843848</Content>
    844849</Subsection>
     
    850855</Title>
    851856<Content>
    852 <Subsection id="starting_off">
    853 <Title>
    854 <Text id="248">Démarrage</Text>
    855 </Title>
    856 <Content>
    857 <Text id="249">Cette section explique comment créer, charger, enregistrer et supprimer des collections.</Text>
    858 <Part id="creating_a_new_collection">
    859 <Title>
    860 <Text id="250">Créer une nouvelle collection</Text>
    861 </Title>
    862 <Content>
    863 <Text id="251">Pour créer la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent être remplis – mais leurs valeurs sont susceptibles d’être modifiées à souhait dans l’affichage de la conception.</Text>
    864 <Text id="252">"Titre de la collection" est le texte affiché en haut de la page d’accueil de votre collection. Sa longueur peut être quelconque.</Text>
    865 <Text id="253">"Description du contenu" doit décrire avec le plus de détails possibles ce que la collection est. Utiliser la touche [Entrée] pour la diviser en paragraphes.</Text>
    866 <Text id="254">On doit enfin spécifier soit que la nouvelle collection aura la même forme et les mêmes jeux de méta-données que la collection existante, soit qu’elle est initiée "Nouvelle collection" par défaut.</Text>
    867 <Text id="255">Cliquer sur "OK" pour créer la collection. Si on choisit "Nouvelle collection", les jeux de méta-données disponibles sont affichées. On peut en choisir plus d’une et en ajouter d’autres ultérieurement.</Text>
    868 <Text id="256">Le clic sur "Annuler" ramÚne immédiatement l’écran principal.</Text>
    869 </Content>
    870 </Part>
    871 <Part id="saving_the_collection">
    872 <Title>
    873 <Text id="257">Ouvrir une collection existante</Text>
    874 </Title>
    875 <Content>
    876 <Text id="258">Enregistrer réguliÚrement votre travail en choisissant "Enregistrer" dans le fichier "Menu". Enregistrer une collection ne signifie pas la rendre prête à l’utilisation dans Greenstone (see Confectionner votre Collection).</Text>
    877 <Text id="259">L’Interface Biblithécaire protÚge votre travail en l’enregistrant à la fermeture du programme ou à l’ouverture d’une autre collection.</Text>
    878 <Text id="260">Les collections sont enregistrées en un fichier choisi pour la collection avec une extension ".col", localisé dans un répertoire de même nom à l’intérieur du dossier "collect" de l’installation de Greenstone.</Text>
    879 </Content>
    880 </Part>
    881 <Part id="opening_an_existing_collection">
    882 <Title>
    883 <Text id="261">Ouvrir une collection existante</Text>
    884 </Title>
    885 <Content>
    886 <Text id="262">Pour ouvrir une collection existante, choisir "ouvrir" à partir du menu "Fichier" pour obtenir le "Prêt à l’ouverture de la collection". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. En sélectionner une pour voir sa description, et cliquer sur "Ouvrir" pour la charger. Si l’on cherche une collection qui est hors du dossier "Collect" de Greenstone, cliquer sur "Parcourir" pour un dialogue avec le systÚme de fichiers concerné.</Text>
    887 <Text id="263">Dans le cas où plusieurs programmes d’Interface Bibliothécaire de Greenstone sont exécutés simultanément, les répertoires concernés sont vérouillés pour prévenir une interférence. A l’ouverture d’une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est créé dans son dossier. Avant d’ouvrir une collection, l’interface Bibliothécaire vérifie qu’aucun fichier de verrouillage n’existe déjà. Le verrouillage d’une collection est indiqué par la couleur de son icÃŽne : verte pour une collection normale, rouge quand elle est vérouillée. Cependant, quand l’on quitte l’Interface Bibliothécaire prématurément, le fichier de verrouillage est parfois laissé en place. Quand une telle collection est ouverte, l’Interface Bibliothécaire demande si l’on veut se défaire de son contrÃŽle. Ne jamais sosutraire une collection en cours d’utilisation par un autre.</Text>
    888 <Text id="264">Lorsque vous ouvrez une collection qui n’a pas été créée par Greenstone Librarian Interface, on vous demande de sélectionner un ou plusieurs jeux de méta-données. Si vous n’en sélectionnez aucun, les méta-données existantes seront ignorées. Dans le cas contraire, les méta-données seront importées comme lorsque vous cliquez et glisser dans des fichiers contenant des méta-données. Ce processus est décrit dans la section Importation de Méta-données Précédemment Assignées.</Text>
    889 </Content>
    890 </Part>
    891 <Part id="deleting_collections">
    892 <Title>
    893 <Text id="265">Suppression des collections</Text>
    894 </Title>
    895 <Content>
    896 <Text id="266">Pour supprimer définitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. Selectionner une collection pour vior sa description, puis cocher la case en bas du dialogue et clicquez "Supprimer" pour supprimer la collection. Cette operation est irréversible, vérifiez bien que vous n’avez plus besoin de cette collection avant de supprimer !</Text>
    897 </Content>
    898 </Part>
    899 </Content>
    900 </Subsection>
    901 <Subsection id="downloading_files_from_the_internet">
    902 <Title>
    903 <Text id="267">Téléchargement de fichiers de lIinternet</Text>
    904 </Title>
    905 <Content>
    906 <Text id="268">La vue "Téléchargement" vous permet de télécharger des resources de l’internet. Cette section explique le processus de miroir de l’interface bibliothécaire.</Text>
    907 <Part id="the_download_view">
    908 <Title>
    909 <Text id="269">La vue Téléchargement</Text>
    910 </Title>
    911 <Content>
    912 <Text id="270">Cette section décrit comment on configure une tache de téléchargement et comment on contrÃŽle le téléchargement. Accédez à la vue "Téléchargement" en cliquant son index. La moitié supérieure de l’écran montre le contrÃŽle des téléchargements. La moitié inférieure est initialement vide, mais montrera la liste des téléchargements en attente et réalisés.</Text>
    913 <Text id="271">Les fichiers sont téléchargés dans un dossier de l’espace de travail appelé « Fichiers Téléchargés », et peut être utilisé pour toutes les collections construites avec l’interface bibliothécaire. Les fichiers dans cette zone portent comme nom leur URL en entier. Un nouveau dossier est créé pour chaque site hÃŽte, suivi par d’autres dossiers pour chaque élément du chemin. Cela permet de s’assurer que chaque fichier a un nom distinct.</Text>
    914 <Text id="272">Utilisez le premier des contrÃŽles de la configuration de téléchargement, « Source URL », pour entrer l’URL de la ressource cible. Utilisez le contrÃŽle « Profondeur de Téléchargement » pour limiter le nombre de liens hypertextes à suivre pour le téléchargement : utiliser 0 pour télécharger une seule page ; utiliser 1 pour télécharger la page et toutes les pages référencées par des liens hypertextes. La profondeur limite est ignorée lors du téléchargement de média autres que des pages html. Ensuite il y a plusieurs cases à cocher qui peuvent être cochées pour activer l’option spécifiée. Une fois la configuration prête, cliquez « Télécharger » pour démarrer l’opération de téléchargement. Il y a deux autres boutons de contrÃŽle : « Préférences », qui renvoie à la section connexion de Préférences ou les paramÚtre du proxy peuvent être édités ; et « Effacer la cache » qui supprimes tous les fichiers téléchargés précédemment.</Text>
    915 <Text id="273">La liste de téléchargement a une entrée pour chaque téléchargement de pageWeb. Chaque entrée a une région de textes qui donne les détails de la tâche avec une barre de progrÚs montrant l’activité courante. Trois boutons apparaissent à la gauche de chaque entrée. "Pause" est employé pour pauser une tâche en cours de téléchargement. "Voir le résumé" ouvre une fenêtre montrant l’historique du téléchargement. "Fermer" termine le téléchargement et enlÚve la tâche de la liste.</Text>
    916 <Text id="274">La section Préférences explique comment établir une connection Internet à travers un proxy. Si l’authentification est nécessaire, le proxy server demande l’identification et le mot de passe. L’interface bibliothécaire n’enregistre pas les mots de passe entre les sessions.</Text>
    917 </Content>
    918 </Part>
    919 </Content>
    920 </Subsection>
    921 <Subsection id="collecting_files_for_your_collection">
    922 <Title>
    923 <Text id="275">Collecter les fichiers pour la Collection</Text>
    924 </Title>
    925 <Content>
    926 <Text id="276">DÚs lors que l’on dispose d’une nouvelle collection, la nécessité se fait sentir de la doter de fichiers. Ils peuvent provenir de votre espace fichier ordinaire ou d’autres collections Greenstone. Quelques uns peuvent avoir des méta-données attachées.Cette section décrit comment importer des fichiers.</Text>
    927 <Part id="the_gather_view">
    928 <Title>
    929 <Text id="277">L’affichage Rassembler</Text>
    930 </Title>
    931 <Content>
    932 <Text id="278">cette section introduit la zone Rassembler utilisée pour selectionner les fichiers à inclure dans la collection à créer. L’Interface Bibliothécaire démarre avec l’affichage "Rassembler". Pour revenir ultérieurement à celuici, cliquer directement sur l’onglet "Rassembler" au bas de la barre des menus.</Text>
    933 <Text id="279">Les deux vastes zones intitulées "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers, des structures graphiques qui représentent des fichiers et des dossiers.</Text>
    934 <Text id="280">Choisir un élément dans l’arborescence en cliquant dessus. (d’autres maniÚres de le faire existent ; voir ci-dessous). Double-cliquer sur un dossier, ou cliquer simplement sur le symbole de commutateur placé à cÃŽté de lui, pour développer (ou réduire) son contenu. Double-cliquer sur un fichier pour l’ouvrir en utilisant un programme d’application associé (voir Association de fichiers).</Text>
    935 <Text id="281">L’arbre des fichiers de l’espace de travail montre les sources de données disponibles pour l’interface bibliothécaire – le systÚme de fichiers local (ainsi que les unités de disques et Cd-rom), le contenu des collection Greenstone, et la cache des fichiers téléchargés. Vous pouvez copier et afficher ces fichiers mais vous ne pouvez pas les déplacer, supprimer ou éditer, à l’exception des fichiers téléchargés qui peuvent être supprimé. Vous pouvez naviguer à l’intérieur de cet espace pour trouver les documents que vous souhaitez ajouter à la collection.</Text>
    936 <Text id="282">L’arborescence des fichiers de la Collection ne représente jusque-là que le contenu de la collection. Elle est initialement vide.</Text>
    937 <Text id="283">On peut redimensionner les espaces en positionnant la souris sur la barre grise qui sépare les arborescences (le pointeur change de forme) et en la faisant glisser.</Text>
    938 <Text id="284">En bas de la fenêtre, il y a une barre d’état qui montre l’évolution des opérations sur les fichiers (copie, déplacement et suppression). Ces opérations peuvent être longues. Le bouton "Stop" arrête toute tâche en cours.</Text>
    939 <Text id="285">Deux grands boutons occupent le coin droit inférieur de l’écran. "Nouveau dossier", avec une image d’un dossier, crée de nouveaux dossiers (voir Création de dossiers). "Supprimer", avec une corbeille, supprime les fichiers. Cliquer sur le bouton "Supprimer" détruit tous les fichiers sélectionnés de l’arborescence de fichiers de la collection. On peut de même réaliser cette suppression de fichiers en les faisant glisser jusqu’au bouton "Supprimer".</Text>
    940 <Text id="286">Pour sélectionner plusieurs séquences d’éléments, sélectionner le premier, maintenir appuyée la touche [Maj] et cliquer sur le dernier élément de la séquence – la sélection comprendra tous les éléments compris entre les deux. Pour la sélection de fichiers qui ne se suivent pas, maintenir la touche [Ctrl] appuyée en cliquant sur chacun d’eux. Ces deux méthodes peuvent être utilisées ensemble pour la sélection de jeux d’éléments non adjacents.</Text>
    941 <Text id="287">Certains dossiers – tel que celui contenant vos propres pages Web – ont parfois une signification spéciale. L’Interface Bibliothécaire peut appliquer de tels dossiers au premier niveau de l’arborescence de fichiers. Pour ce faire double-cliquer droite sur le dossier visé. Choisir "Créer un Raccourci", saisir le nom du dossier. Pour enlever un élément, cliquer-droite sur le fichier concerné et sélectionner "Supprimer Raccourci".</Text>
    942 </Content>
    943 </Part>
    944 <Part id="creating_folders">
    945 <Title>
    946 <Text id="288">Créer des dossiers</Text>
    947 </Title>
    948 <Content>
    949 <Text id="289">Utiliser les dossiers de l’arborescence de fichiers de la collection pour rejeur les fichiers et les rendre aisément accessibles. Des dossiers peuvent être placés à l’intérieur d’autres dossiers. Aucune limite, virtuellement parlant, ni au nombre de dossiers dont on peut disposer ni à la complexité de leur agencement.</Text>
    950 <Text id="290">Pour créer un nouveau dossier, on peut opter pour un dossier existant et cliquer sur le bouton Nouveau Dossier. Le nouveau dossier apparaît à l’intérieur de celui choisi, ou au niveau supérieur si aucun n’est choisi. Le nom de ce dossier est réclamé ( à défaut, il sera nommé "Nouveau Dossier").</Text>
    951 <Text id="291">Les dossiers peuvent aussi être créés en cliquant sur le dossier avec le bouton droit, et en choisissant "Nouveau Dossier" et procéder comme ci-dessus.</Text>
    952 </Content>
    953 </Part>
    954 <Part id="adding_files">
    955 <Title>
    956 <Text id="292">Ajouter des fichiers</Text>
    957 </Title>
    958 <Content>
    959 <Text id="293">Les fichiers peuvent être copiés dans la collection par glisserdéplacer. Le pointeur épouse la forme de l’élément sélectionné (ou, si la sélection comprend plus d’un, leur nombre). Déposer la sélection dans l’arborescence de la collection pour les y copier (si la source est l’arborescence de l’espace de travail) ou les déplacer à l’intérieur de la collection (si la source est l’arborescence de la collection).</Text>
    960 <Text id="294">Lorsque des fichiers multiples sont copiés, ils sont tous placé dans le dossier cible au même niveau, quelle que soit la structure du dossier qui les contenait avant. Si vous copier un second fichier avec le même nom dans le même dossier, la question de savoir si le premier fichier doit être écrasé est posée. Si la réponse est non, le fichier ne sera pas copié, mais les autres le seront. Pour annuler toutes les autre tâches de copie, cliquer sur le bouton "Stop".</Text>
    961 <Text id="295">Seuls les éléments situés au-dessus dans la sélection sont déplacés. Un dossier est plus élevé que son contenu. On ne peut sélectionner en même temps l’intérieur d’un dossier et le dossier lui-même.</Text>
    962 <Text id="296">Lorsqu’un fichier est ajouté, l’Interface Bibliothécaire cherche les dossiers sources de fichiers auxiliaires contenant une méta-donnée qui lui originellement assignées et, s’il en trouve, commence à les importer. Au fur et à mesure que l’opération se poursuit, une confirmation est faite (peut-être plusieurs fois) de fournir des informations complémentaires pour ajuster la méta-donnée aux jeux de méta-données de la collection. Ces confirmations sont décrites dans la section Importer des métadonnées originellement assignées . Pour une explication plus détaillée de l’association de méta-données avec les fichiers, lire le chapitre 2 du Guide de développement de Greenstone – "Exploitez vos documents au maximum".</Text>
    963 </Content>
    964 </Part>
    965 <Part id="removing_files">
    966 <Title>
    967 <Text id="297">Supprimer des Fichiers</Text>
    968 </Title>
    969 <Content>
    970 <Text id="298">Il existe plusieurs méthodes pour supprimer des fichiers et des dossiers. On doit d’abord indiquer les éléments à supprimer en sélectionnant un ou plusieurs fichiers et dossiers comme décrit dans L’Affichage Rassembler (The Gather view).</Text>
    971 <Text id="299">DÚs lors que les fichiers sont sélectionnés, cliquer sur le bouton "Supprimer" pour les détruire, ou appuyer sur la touche [Delete] de votre clavier, ou les glisserdéplacer de la collection vers le bouton "Supprimer" et les y déposer.</Text>
    972 </Content>
    973 </Part>
    974 <Part id="filtering_the_tree">
    975 <Title>
    976 <Text id="300">Filtrer l’arborescence</Text>
    977 </Title>
    978 <Content>
    979 <Text id="301">Le "Filtrage" de l’arborescence de la collection permet de réduire la recherche de fichiers particuliers.</Text>
    980 <Text id="302">Le menu déroulant des "Montrer Fichiers" ("Show Files") au bas de chaque arborescence montre une liste de filtres prédéfinis, tels "Images". Son choix cache temporairement tous les autres fichiers de l’arborescence. Pour restorer celle-ci, changer le filtre en "Tous Fichiers". Ces opérations n’altÚrent ni la collection, ni n’affectent les dossiers dans l’arborescence.</Text>
    981 <Text id="303">On peut spécifier un filtre usuel en saisissant un modÚle assorti aux fichiers visés (systÚmes Librairiens Spécialistes et modes Experts seulement). Utiliser un systÚme standard d’abréviations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. concerne tous les caractÚres).</Text>
    982 </Content>
    983 </Part>
    984 </Content>
    985 </Subsection>
    986 <Subsection id="enriching_the_collection_with_metadata">
    987 <Title>
    988 <Text id="304">Enrichir la Collection avec des méta-données</Text>
    989 </Title>
    990 <Content>
    991 <Text id="305">AprÚs avoir rassemblé plusieurs fichiers dans la collection, on les enrichit d’une information complémentaire appelée "méta-donnée". Cette section explique comment une métadonnée est créée, éditée, assignée ou retirée, et comment utiliser les sources de méta-données externes (voir aussi le chapitre 2 du Guide de développement de Greenstone – "Exploitez vos documents au maximum").</Text>
    992 <Part id="the_enrich_view">
    993 <Title>
    994 <Text id="306">L’affichage Enrichir</Text>
    995 </Title>
    996 <Content>
    997 <Text id="307">Utiliser l’affichage Enrichir pour assigner une méta-donnée aux documents de la collection. Une méta-donnée est une donnée sur une donnée – de façon typique titre, auteur, date de création, et ainsi de suite. Chaque élément de méta-donnée a deux parties : "elément" indique le type d’élément (par exemple auteur), "valeur" qui donne la valeur de cette méta-donnée élément (par exemple le nom de l’auteur).</Text>
    998 <Text id="308">Sur la gauche de l’affichage "Enrichir" est l’arborescence de la collection. A sa droite, la Table de Méta-données, qui montre les méta-données pour tous les fichiers et dossiers sélectionnées de l’arborescence de la collection. Les colonnes sont indiquées en gris en haut, et peuvent être redimensionnées en faisant glisser la ligne de séparation. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, un texte en noir indique que la valeur est commune à tous les fichiers sélectionnés, tandis qu’un texte en gris en indique le contraire. les valeurs en noir peuvent être mises à jour ou supprimées, tandis que celles en gris peuvent être supprimées de ceux qui l’ont, ou ajoutées aux autres.</Text>
    999 <Text id="309">Une icÃŽne de dossier peut apparaître à cÃŽté de certaines entrées de méta-données. Ceci indique que les valeurs ont été héritées d’un dossier parent. Les méta-données héritées ne peuvent être éditées ou supprimées, mais seulement ajoutées ou écrasées. Cliquer sur l’icÃŽne du dossier pour aller immédiatement au dossier où la méta-donnée est assignée.</Text>
    1000 <Text id="310">Si vous cliquez sur un l’élément de metadata du tableau, celui-ci affichera les valeurs existantes pour l’ élément dans le domaine "Valeurs existantes pour..." en dessous du tableau. Celle-ci, développe et comprime. C’est une liste qui, de façon usuelle, montre toutes les valeurs précédemment saisies pour un élément sélectionné. Le clic sur une entrée la place automatiquement dans le champ valeur. Inversement, la saisie dans le champ texte sélectionne l’entrée de l’Arborescence Valeur qui débute avec les caractÚres saisis. Appuyer sur [Tab] complÚte automatiquement la saisie de la valeur sélectionnée.</Text>
    1001 <Text id="311">Les valeurs de méta-donnée peuvent être organisées en une hiérarchie.Ceci est montré dans l’Arborescence Valeur utilisant des dossiers de niveau interne. Les valeurs hiérarchiques peuvent être saisies en utilisant le caractÚre "|" pour séparer les niveaux. Par exemple, "Cards|Red|Diamonds|Seven" peut être utilisé dans une hiérarchie qui représente un jeu de cartes. Cela permet le rejeument des valeurs. Les jeux peuvent aussi êtrre assignés comme méta-donnée.</Text>
    1002 <Text id="312">Greenstone extrait automatiquement des méta-données à partir des documents en un jeu de méta-données dont les éléments sont préfixés "ex.". Ceci n’a aucune valeur et ne peut être édité.</Text>
    1003 </Content>
    1004 </Part>
    1005 <Part id="selecting_metadata_sets">
    1006 <Title>
    1007 <Text id="313">Sélectionner les jeux de méta-données</Text>
    1008 </Title>
    1009 <Content>
    1010 <Text id="314">Les séries d’éléments de méta-données prédéfinis sont connus comme "jeux de Méta-données". "Dublin Core" en est un exemple. Quand on ajoute un Groupe de Méta-données à la collection, ses éléments peuvent être sélectionnés. On peut avoir plus d’un jeu de méta-données ; pour éviter des télescopages de nom, un identificateur abrégé qui identifie le jeu de méta-données est suspendu au nom de l’élément. Par exemple l’élement créateur de Dublin Core devient "dc.Creator". Les jeux de méta-données sont sauvégardés dans le dossier de méta-données de l’Interface Bibliothécaire et ont le sufixe ".mds".</Text>
    1011 <Text id="315">Pour contrÃŽler les jeux de méta-données utilisés dans une collection, utilisez l’entrée "Jeux Méta-Données" sur la vue "Conception".</Text>
    1012 </Content>
    1013 </Part>
    1014 <Part id="appending_new_metadata">
    1015 <Title>
    1016 <Text id="316">Ajout de Nouvelles Méta-données</Text>
    1017 </Title>
    1018 <Content>
    1019 <Text id="317">On ajoute un élément méta-donnée – élément et valeur à la fois – à un fichier. Sélectionner d’abord le fichier à partir de l’arborescence de fichier de la collection située à gauche. Cette action entraîne l’apparition de toute méta-donnée pré-assignée dans le tableau de droite.</Text>
    1020 <Text id="318">Sélectionner ensuite l’élément méta-donnée à ajouter en cliquant sur sa rangée dans le tableau.</Text>
    1021 <Text id="319">Taper la valeur dans le champ valeur. Utilisez le charactÚre "|" pour rapporter une structure, comme décrit dans The Enrich View. Vous pouvez sauver l’ information metadata en pressant les touches [Up] ou [Down] et bouger ainsi la sélection convenablement. En pressant la touche [Enter] l’information metadata sera sauvée et une nouvelle entrée vide sera créée pour l’ élément metadata, vous permettant désigner multiples valeurs pour un élément de metadata.</Text>
    1022 <Text id="320">Vous pouvez aussi ajouter des méta-données à un dossier, ou à plusieurs fichiers sélectionnés à la fois. Elle est ajoutée à tous les fichiers ou à l’intérieur du dossier ou de la séléction, et aux sous-dossiers. Garder à l’esprit que si des méta-données sont ajoutées à un dossier tous les nouveaux fichiers en son sein hérite automatiquement des valeurs du dossier.</Text>
    1023 </Content>
    1024 </Part>
    1025 <Part id="adding_previously_defined_metadata">
    1026 <Title>
    1027 <Text id="321">Ajouter des Méta-données prédéfinies</Text>
    1028 </Title>
    1029 <Content>
    1030 <Text id="322">Pour ajouter une méta-donnée ayant une valeur existante, sélectionner d’abord le fichier, et ensuite la valeur requise à partir de l’arborescence des valeurs, en développant si nécessaire les dossiers de hiérarchie. La valeur de l’entrée sélectionnée apparaît automatiquement dans le champ texte Valeur. (Utiliser alternativement la valeur auto-select de l’arborescence et les caractéristiques auto-complÚtes.</Text>
    1031 <Text id="323">La procédure d’ajouter méta-données avec des valeurs déjà existantes aux dossiers ou aux fichiers multiples est tout à fait identique.</Text>
    1032 </Content>
    1033 </Part>
    1034 <Part id="editing_or_removing_metadata">
    1035 <Title>
    1036 <Text id="324">Editant ou Éliminant Méta-données</Text>
    1037 </Title>
    1038 <Content>
    1039 <Text id="325">Pour éditer ou éliminer une partie de metadata, premiÚrement selectionnez un fichier convenable, en suite la valeur de la metadata du tableau. Editer la valeur de champ supprimant tout le texte si vous désirez éliminer la metadata.</Text>
    1040 <Text id="326">Le processus est identique pour la mise à jour d’un dossier avec des sous-dossiers ou plusieurs fichiers, mais vous pouvez seulement mettre à jour les méta-données qui sont communes à tous les fichiers/dossiers sélectionnés.</Text>
    1041 <Text id="327">L’ arbre de valeurs montre toutes les valeurs actuellement assignées de même que les valeurs précédentes pour la présente session, toutes les valeurs édités ou éliminée seront donc présentes dans l’ arbre. Fermant la collection et la ouvrant encore une fois éliminera les valeurs qui ne sont plus désignées.</Text>
    1042 </Content>
    1043 </Part>
    1044 <Part id="reviewing_assigned_metadata">
    1045 <Title>
    1046 <Text id="328">Passer en revue les Méta-données assignées</Text>
    1047 </Title>
    1048 <Content>
    1049 <Text id="329">On éprouve parfois le besoin de voir, à la fois, les méta-données affectées à plusieurs ou à tous les fichiers – par exemple, pour déterminer combien de fichiers sont en cours d’utilisation ou pour avoir une idée de la chronologie.</Text>
    1050 <Text id="330">Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez examiner, puis clicquez sur le bouton droit et choisissez "Méta-données Associées...". Une fenêtre appelée "Toutes les Méta-données", sous forme d’un grand tableau avec plusieurs colonnes, apparaît. La premiÚre colonne montre les noms de fichiers ; les lignes montrent toutes les valeurs de méta-données assignées à ces fichiers.</Text>
    1051 <Text id="331">Dessiner le tableau peut prendre quelque temps si plusieurs fichiers sont sélectionnés. On peut continuer à utiliser l’Interface Bibliothécaire pendant que la fenêtre "Toutes Méta-données" est ouverte.</Text>
    1052 <Text id="332">Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau "Toutes Méta-données" en appliquant des filtres aux colonnes. Alors que de nouveaux filtres sont ajoutés, seules les lignes qui concernent restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l’îcone "Funnel" situé en haut de la colonne. Une information sur le filtre est réclamée. Une fois le filtre installé, l’en-tête de la colonne change de couleur.</Text>
    1053 <Text id="333">La confirmation possÚde un onglet "simple" et " advancé". La version simple filtre les colonnes afin qu’elles ne montrent que des lignes qui contiennent une certaine valeur de méta-donnée ("*" concerne toutes les valeurs). On peut sélectionner des valeurs de méta-données à partir d’une liste déroulante. La version advancée permet différentes opérations d’harmonisation : doit commencer avec, ne contient pas, alphabétiquement et est égal à. La valeur à harmoniser peut être éditée et prise sous forme d’une chaîne quelconque (y compris "*"), et on peut opter pour une harmonisation insensible aux caractÚres. Enfin, on peut spécifier une deuxiÚme condition d’harmonisation précisant une gamme de valeurs (en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en selectionnant OR). En dessous de cette zone, une boîte qui permet de changer l’ordre de tri (ascendant ou descendant) est placée. Enfin, cliquer sur "Installer Filtre" pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquer sur "Effacer Filtre" pour enlever le filtre courant. Notez que les détails du filtre sont retenus même si le filtre est effacé.</Text>
    1054 <Text id="334">Par exemple, pour trier le tableau "Toutes Méta-données" , choisir une colonne, sélectionner le cadre du filtre par défaut (Un filtre simple sur "*") et choisir un ordre ascendant ou descendant.</Text>
    1055 </Content>
    1056 </Part>
    1057 <Part id="importing_previously_assigned_metadata">
    1058 <Title>
    1059 <Text id="335">Importer des Méta-données Pré-assignées</Text>
    1060 </Title>
    1061 <Content>
    1062 <Text id="336">Cette section explique comment importer des méta-données affectées précédemment ; méta-données affectées avant d’être ajoutées à la collection.</Text>
    1063 <Text id="337">Si la méta-donnée dans une forme reconnue par l’Interface Bibliothécaire a été préalablement assignée à un fichier, – par exemple, quand on choisit des documents dans une collection Greenstone existante – elle est importée automatiquement quand on ajoute le fichier. Pour ce faire, la méta-donnée doit être ajustée au jeu de méta-données disponibles dans la collection.</Text>
    1064 <Text id="338">L’Interface Bibliothécaire confirme l’information nécessaire. confirmation sous forme d’instructions brÚves et qui montre ensuite le nom de l’élément méta-donnée qui est importée, comme il apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni édité ni changé. Ensuite on choisit sur quel jeu de méta-donnée le nouveau élément devrait être calqué et enfin l’élément méta-donnée approprié. Le sytÚme selectionne automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d’élément pour la nouvelle méta-donnée.</Text>
    1065 <Text id="339">AprÚs cela,on peut choisir "Ajouter" pour ajouter le nouvel élément méta-donnée au jeu de méta-données choisi. (Ceci n’est possible que si aucun élement de même nom n’est présent à l’interieur du jeu choisi.) "Fusionner" applique le nouvel élement à celui choisi par l’utilisateur. Enfin, "Ignorer" n’importe aucune métadonnée avec ce nom d’élement. Une fois précisée la maniÚre d’importer un certain élément de méta-donnée, l’information d’application est retenue pour la durée de vie de la collection.</Text>
    1066 <Text id="340">Pour des détails concenant les fichiers méta-donnée.xml que Greenstone utilise pour sauvegarder les méta-données, il faut vous reférer au chapitre 2 du guide du Développeur de Greenstone – "Exploitez vos documents au maximum".</Text>
    1067 </Content>
    1068 </Part>
    1069 </Content>
    1070 </Subsection>
    1071 <Subsection id="designing_your_collection_appearance">
    1072 <Title>
    1073 <Text id="341">Décoration de l’apparence de votre collection</Text>
    1074 </Title>
    1075 <Content>
    1076 <Text id="342">Une fois les fichiers marqués avec les méta-données, on peut décider comment ils devraient apparaître aux utilisateurs comme une collection Greenstone. Quel type d’information peut être recherché ? Quels sont les moyens qui sont fournis pour naviguer à travers les documents ? Quels sont les langages supportés ? où apparaissent les boutons sur la page ? ces choses peuvent être adaptées ; cette section décrit comment procéder.</Text>
    1077 <Part id="the_design_view">
    1078 <Title>
    1079 <Text id="343">L’Affichage conception</Text>
    1080 </Title>
    1081 <Content>
    1082 <Text id="344">Cette section présente l’affichage de conception et explique comment on navigue entre les différents affichages à l’intérieur de cette vitrine.</Text>
    1083 <Text id="345">Avec l’Interface Bibliothécaire, on peut configurer la façon dont la collection va apparaître à l’utilisateur. Les options de configuration sont divisées en différentes sections, chacune associée à une étape particuliÚre de navigation ou de présentation d’information.</Text>
    1084 <Text id="346">Sur la gauche est placée une liste de différents affichages et à droite les commandes associées à celles en cours. Pour passer à un affichage différent, cliquer son nom dans la liste.</Text>
    1085 <Text id="347">Pour comprendre les différentes étapes et les termes implmiqués dans la conception d’une collection, lire les chapitres 1 et 2 de Greenstone’s Developer’s Guide.</Text>
    1086 </Content>
    1087 </Part>
    1088 <Part id="general">
    1089 <Title>
    1090 <Text id="348">Général</Text>
    1091 </Title>
    1092 <Content>
    1093 <Text id="349">Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. D’abord, sous "Design section" cliquer "General".</Text>
    1094 <Text id="350">Les valeurs fournies ici peuvent être modifiées au cours de la création de la collection.</Text>
    1095 <Text id="351">D’abord, les contacts E-mail du créateur et mainteneur de la collection. Le champ suivant permet le changement de titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être édité. Celui qui suit spécifie (sous forme d’URL) l’îcone à montrer à l’extrémité supérieure gauche de la page "About" de la collection et la suivante est l’îcone utilisée dans la page de la bibliothéque Greenstone à lier à la collection. Puis, une case permet de contrÃŽler si la collection est accessible au public. Enfin, la zone texte de "la description de la Collection" comme décrit Créer une nouvelle collection.</Text>
    1096 </Content>
    1097 </Part>
    1098 <Part id="document_plugins">
    1099 <Title>
    1100 <Text id="352">Plugiciels de Document</Text>
    1101 </Title>
    1102 <Content>
    1103 <Text id="353">Cette section décrit comment faire la configuration des plugiciels des documents que la collection utilise. Elle explique comment spécifier les plugiciels utilisés, quels paramÚtres leur passer et dans quel ordre ils se déroulent. Sous "Sections de conception", cliquer "Plugiciels de document".</Text>
    1104 <Text id="354">Pour ajouter un plugiciel, sélectionner-le sur la liste déroulante de "Choisir le plugiciel à ajouter" située à cÃŽté du bouton et ensuite cliquer "Ajouter plugiciel". Une fenêtre dénommée "Configurer les arguments" apparaît ; elle est décrite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achevée, il est ajouté à la fin de la liste "Plugiciels couramment assignés". Veuillez noter que, à l’exception de UnknownPlug, chaque plugin ne peut apparaître qu’une seule fois dans la liste.</Text>
    1105 <Text id="355">Pour enlever un plugiciel, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Enlever plugiciel".</Text>
    1106 <Text id="356">Les plugiciels sont configurés en fournissant des arguments. Pour les changer, il faut sélectionner le plugiciel à partir de la liste et cliquer "Configurer plugiciel" (Ou double-cliquer sur le plugiciel). Un dialogue "Configuration des arguments" apparaît avec différent contÃŽles pour spécifier les arguments.</Text>
    1107 <Text id="357">Il existe plusieurs types de contrÃŽles. Certains sont des boîtes de dialogue et cliquer sur l’une ajoute l’option appropriée au plugiciel. Les autres sont des chaînes de textes avec une boîte de dialogue et un champ texte. Cliquer sur la boîte pour activer l’argument, ensuite saisir le texte approprié dans la boîte (expression normale, chemin de fichier etc). Les autres sont des menus déroulants à partir desquels on peut sélectionner à partir d’une série de valeurs déterminées. Pour apprendre ce qu’un argument peut faire, promener la souris planer sur son nom pendant un instant une description apparaîtra.</Text>
    1108 <Text id="358">Pour changer la configuration, cliquer sur "OK" pour valider et fermer la boîte de dialogue, ou "Annuler" pour fermer la boîte de dialogue sans changer les arguments du plugiciel.</Text>
    1109 <Text id="359">Les plugiciels dans la liste sont executés en ordre et l’ordre est parfois important. L’ ordre des classificateurs ne peut être changé que dans la Librairie de SystÚmes Spécialistes et modes Experts (voir Préférences).</Text>
    1110 </Content>
    1111 </Part>
    1112 <Part id="search_types">
    1113 <Title>
    1114 <Text id="360">Types de recherche</Text>
    1115 </Title>
    1116 <Content>
    1117 <Text id="361">cette section explique comment modifier une nouvelle caractéristique de conception dans Greenstone, Types de recherche, qui permet une recherche de champ. Les types de recherche spécifient le type d’interface de recherche à fournir : formulaire, recherche par champs et/ou recherche simple. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Types de recherche".</Text>
    1118 <Text id="362">Lorsqu’on pénÚtre dans l’affichage Types de recherche, vérifier d’abord "Activer recherches avancées", qui active les autres contrÃŽles. Ceci change la collection à utiliser un méchanisme d’ indexage qui permet une recherche de champs. La spécification de l’ indexe est légÚrement différente dans ce mode. (Quand échangeant entre une recherche classique ou avancée, le GLI essaye de convertir la spécification de l’ indexe, mais peut ne pas le faire correctement.)</Text>
    1119 <Text id="363">pour ajouter un type de recherche, sélectionner-le à partir de la liste "Types de recherche" et cliquer sur "Ajouter Type de recherche". Chaque type n’apparaît qu’une fois sur la liste. La premiÚre recherche sera de type défaut et apparêtra dans la page de recherche de la conection établie. Tout les autres pourons être sélectionés dans la page de préférences.</Text>
    1120 <Text id="364">Pour enlever un type de recherche, il faut le selectionner à partir de la liste "Currently Assigned Search type" et cliquer sur "Enlever type de recheche". La liste doit contenir au moins un type de recherche.</Text>
    1121 </Content>
    1122 </Part>
    1123 <Part id="search_indexes">
    1124 <Title>
    1125 <Text id="365">Index de recherche</Text>
    1126 </Title>
    1127 <Content>
    1128 <Text id="366">Les index précisent les parties de la collection qui doivent être recherchées. Cette section explique comment ajouter et enlever des index et fixer un index par défaut. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Rechercher Index".</Text>
    1129 <Text id="367">Pour ajouter un index, taper un nom choisi dans le champ "Nom de l’Index". Selectionner les sources d’information à indexer en cliquant les boîtes de dialogue à cÃŽté d’eux. La liste montre aussi bien tous les éléments de méta-données assignés, que le texte entier. AprÚs avoir sélectionné les sources de données, choisir la granularité de l’index en utilisant le menu "Au niveau". Une fois ces détails completés, "Ajouter Index" devient actif (à moins qu’il n’ait un index existant avec les mêmes paramÚtres). Cliquez pour ajouter un nouvel index.</Text>
    1130 <Text id="368">Pour éditer un index, sélectionnez-le et changez les détails de l’index, puis clicquez sur "Remplacer l’index".</Text>
    1131 <Text id="369">Pour enlever un index, il faut le sélectionner sur la liste d’index assignés et cliquer "Enlever index".</Text>
    1132 <Text id="370">Pour créer un indexe couvrant texte et toute metadata, cliquez sur "Ajouter Tout".</Text>
    1133 <Text id="371">L’index par défaut, celui qui est utilisé dans la page de recherche de la collection est labellé parc "[Index par défaut]" dans la liste "Index assignés".</Text>
    1134 <Text id="372">Si la recherche avancée est activée (voir Affichage des types de recherche), les contrÃŽles d’index sont différents. Il existe une nouvelle pseudo-source de données "Tous champs" qui fournit une recherche à travers tous les index spécifiés à la fois. Des niveaux ne sont pas assignés à un index spécifique, mais s’applique à tous les index : ainsi index et niveaux sont ajoutés séparement. "Ajouter Tout" crée un indexe séparé pour chaque champ de metadata dans ce mode.</Text>
    1135 <Text id="373">Le nom de chaque index sera en défaut pour le nom de source. Pour changer le nom, Sélectionner un index, changer ses détails et cliquez "Remplacer Index".</Text>
    1136 </Content>
    1137 </Part>
    1138 <Part id="partition_indexes">
    1139 <Title>
    1140 <Text id="374">Index de Partition</Text>
    1141 </Title>
    1142 <Content>
    1143 <Text id="375">Les index sont construits sur un texte particulier ou des sources Méta-données. L’espace de recherche peut être plus tard contrÃŽlé en morcelant l’index soit par langage ou par filtre choisi à l’avance. Cette section en décrit la procédure. Sous "Sections de conception", cliquer "Index de Partition".</Text>
    1144 <Text id="376">L’affichage "Index de Partition" possÚde trois onglets : "Définir les Filtres", "Assigner une partition" et "Assigner des langages". Pour en savoir davantage sur les partitions, lire sur les sous collections et les sous index au chapitre 2 de Greenstone developer’s guide.</Text>
    1145 <Text id="377">La fenêtre des Indexes de Partition est seulement établie dans la Librairie de SystÚmes Spécialistes et modes Experts (voir Préférences). Notez que le nombre total de partitions générées est une combinaison de tous les indexes, des filtres de sous colection et des langues choisis. Deux indexes avec deux filtres de sous-collections dans deux langues donnent huit partitions d’index.</Text>
    1146 </Content>
    1147 </Part>
    1148 <Part id="define_filters">
    1149 <Title>
    1150 <Text id="378">Définir les Filtres</Text>
    1151 </Title>
    1152 <Content>
    1153 <Text id="379">Les filtres permettent de jeur en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur méta-donnée correspond à un type donné.</Text>
    1154 <Text id="380">Pour créer un filtre, cliquer sur le bouton "Définir les Filtres" et entrer un nom pour le nouveau filtre dans le champ "Nom du filtre de sous collection". Ensuite choisir un attribut de document à faire correspondre soit avec l’élément de méta-donnée soit avec le nom du fichier en question. Saisir une expression courante qu’il faut utiliser durant la correspondance. Vous pouvez choisir entre "Inclure" les documents qui correspondent au fichier ou les "Exclure". Enfin, on peut spécifier l’un quelconque des drapeaux standard PERL d’expression courante qu’il faut utiliser pour la correspondance (par exemple "i" pour les correspondances ne tenant pas compte des caractÚres.) Pour finir, cliquez sur "Ajouter un Filtre" pour ajouter le filtre à la liste "Filtres de sous collection définis".</Text>
    1155 <Text id="381">Pour enlever un filtre, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Enlever Filtre".</Text>
    1156 <Text id="382">Pour changer un filtre, sélectionner-le sur la liste, changer l’une quelconque des valeurs apparaissant dans les contrÃŽles d’édition et cliquer sur "Remplacer Filtre" pour valider les modifications.</Text>
    1157 </Content>
    1158 </Part>
    1159 <Part id="assign_partitions">
    1160 <Title>
    1161 <Text id="383">Assigner des Partitions</Text>
    1162 </Title>
    1163 <Content>
    1164 <Text id="384">AprÚs avoir défini un filtre de sous-collection, utiliser l’onglet "Assigner des Partitions" pour construire ses indexes (ou ceux pour un jeu de filtres.) Sélectionner le filtre (ou les filtres) de votre choix à partir de la liste "Définir des Filtres de Sous-collection", entrer un nom pour la partition dans le champ "Nom de Partition Name", et cliquer sur "Ajouter Partition".</Text>
    1165 <Text id="385">Pour supprimer une partition, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Enlever Partition".</Text>
    1166 <Text id="386">Pour faire d’une partition celle par défaut, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Par Défaut".</Text>
    1167 </Content>
    1168 </Part>
    1169 <Part id="assign_languages">
    1170 <Title>
    1171 <Text id="387">Assigner Langages</Text>
    1172 </Title>
    1173 <Content>
    1174 <Text id="388">Cette section donne les détails de la maniÚre de restreindre les index à des langages particuliers. On le fait en générant une partition par le biais de l’onglet "Assigner Langages" de l’Affichage "Index de Partition".</Text>
    1175 <Text id="389">Pour ajouter un nouveau langage, dont la partition par le biais de l’onglet "Assigner langues" confÚre un index, Sélectionner le langage souhaité à partir de la liste "Langage à ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue".</Text>
    1176 <Text id="390">Pour supprimer une langue, sélectionner-la à partir de la liste "Sélection de Langage" et cliquer sur "Enlever Langage".</Text>
    1177 <Text id="391">Pour installer un language par défaut, sélectionner-la dans la liste et cliquez sur "Par défaut".</Text>
    1178 </Content>
    1179 </Part>
    1180 <Part id="cross-collection_search">
    1181 <Title>
    1182 <Text id="392">Recherches à travers collections</Text>
    1183 </Title>
    1184 <Content>
    1185 <Text id="393">Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n’en constituaient qu’une. Ceci est fait en spécifiant une liste d’ une autre collection à rechercher au même temps que celle en recherche. Sous "Sections de conception", cliquez sur "Recherche unique à travers plusieurs collections".</Text>
    1186 <Text id="394">L’Affichage de Recherche unique à travers des collections montre une liste de collections disponibles. La collection courante est cochée et ne peut être dé-sélectionnée. Pour ajouter une autre collection qu’on peut rechercher parallÚlement, cliquer sur une collection dans la liste (cliquer une deuxiÚme fois pour l’enlever). Lorsqu’une seule collection est sélectionnée, aucune recherche à travers collections n’est possible.</Text>
    1187 <Text id="395">Si les collections individuelles n’ont pas les mêmes indexes (y compris les les partitions de sous-collection et les partitions de language), la recherche ne pourra pas fonctionner. L’utilisateur ne pourra alors qu’effectuer des recherches en utilisant les indexes communs à toutes les collections.</Text>
    1188 <Text id="396">Pour plus de détails, voir Chapitre 1 du Guide du Développeur Greenstone.</Text>
    1189 </Content>
    1190 </Part>
    1191 <Part id="browsing_classifiers">
    1192 <Title>
    1193 <Text id="397">Classificateurs de navigation</Text>
    1194 </Title>
    1195 <Content>
    1196 <Text id="398">Cette section explique comment assigner à une collection des "classificateurs" qui sont utilisés pour naviguer. Sous la section "Sections de conception", cliquer sur "Classificateurs de navigation".</Text>
    1197 <Text id="399">Pour ajouter un classificateur, sélectionner-le en utilisant la liste déroulante "Choisir classificateur à ajouter" et cliquer sur "Ajouter Classificateur". une fenêtre qui s’intitule "Configurer Arguments" apparaît ; les instructions concernant ce dialogue sont les mêmes que pour les plugiciels (voir plugiciels de Documents). Une fois le nouveau classificateur configuré, il s’ajoute à la fin de la liste des "Classificateurs couramment Assignés".</Text>
    1198 <Text id="400">Pour supprimer un classificateur, sélectionner-le dans la liste et cliquez sur "Supprimer Classificateur".</Text>
    1199 <Text id="401">Pour changer les arguments d’un classificateur, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Configurer Classificateur" (ou double-cliquer sur le classificateur sur la liste.)</Text>
    1200 <Text id="402">Le tri des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est fourni ici dans l’ordre des classificateurs. Pour le changer, sélectionner le classificateur à déplacer et cliquer sur "Déplacer vers le haut" ou "Déplacer vers le bas".</Text>
    1201 <Text id="403">Pour plus d’informations sur les classificateurs lisez le chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone – Exploitez vos documents au maximum.</Text>
    1202 </Content>
    1203 </Part>
    1204 <Part id="format_features">
    1205 <Title>
    1206 <Text id="404">Caractéristiques de Format</Text>
    1207 </Title>
    1208 <Content>
    1209 <Text id="405">Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées ’à la volée’ au fur et à mesure qu’on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l’apparence de ces pages générées. Ils influencent le lieu d’apparition des boutons lorsqu’un document est affiché, et déterminent les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à concevoir, et la lecture du chapitre 2 de Greenstone Developer’s Guide est recommandée. Cette section concerne les cadres de format, et indique comment l’Interface Bibliothécaire en fournit l’accÚs. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Caractéristiques de Format".</Text>
    1210 <Text id="406">On peut appliquer une commande de format à n’importe quoi dans la liste déroulante "Choisir Caractéristique" qui comprend tous les classificateurs de même qu’une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrÃŽles existent lorsqu’on sélectionne une caractéristique : Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrÃŽle se fait grâce à une liste de vérification. D’autres requiÚrent qu’on spécifie une chaîne de format. Pour ces caractéristiques, il existe une liste de retrait ("Composante Affectée") pour la sélection des parties de la caraxtéristique où s’applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte ("Chaîne de Format HTML") où on saisit la chaîne, et une sélection de "Variables" prédéfinies. Pour insérer une variable dans la position courante dans la chaîne de format, sélectionner la à partir de la liste de retrait et cliquer sur "Insérer".</Text>
    1211 <Text id="407">Vous pouvez spécifier un format par défaut pour une composante particuliÚre en sélectionnant la caractéristique vierge.Ce format est alors appliqué à toutes les caractéristiques applicables sauf instruction contraire.</Text>
    1212 <Text id="408">Pour ajouter une nouvelle commande de format, remplir l’information comme indiquée plus haut et cliquer sur "Ajouter Format". La nouvelle commande de Format apparaît dans la liste des "Commandes de Format fréquemment Assignées". Seule une commande de format peut être assignée pour chaque combinaison caractéristique/ composante.</Text>
    1213 <Text id="409">Pour enlever une commande de format, sélectionner-la sur la liste et cliquer "Enlever Format".</Text>
    1214 <Text id="410">Pour modifier une commande de format, sélectionner-la sur la liste et cliquer sur "Remplacer Format".</Text>
    1215 <Text id="411">Pour de plus amples informations sur les variables et les composantes de caractéristiques, lire le chapitre 2 du Guide du Développeur de Greenstone.</Text>
    1216 <Text id="412">Si la boîte de vérification "Permettre options étendues" est cochée, certaines options avancées de formatage sont activées. La liste des caractéristiques pouvant être formatées est légÚrement changée, et plusieurs variables sont disponibles dans la commande de format, offrant un contrÃŽle plus grand sur la mise en forme.</Text>
    1217 </Content>
    1218 </Part>
    1219 <Part id="translate_text">
    1220 <Title>
    1221 <Text id="413">Traduire Texte</Text>
    1222 </Title>
    1223 <Content>
    1224 <Text id="414">Cette section décrit l’Affichage de traduction, où on peut définir des fragments de texte spécifiques à un langage pour des parties de l’interface de la collection. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Traduire Texte".</Text>
    1225 <Text id="415">Choisir d’abord une entrée dans la liste "Caractéristiques". Les chaînes spécifiques à un langage associées à la caractéristiques apparaissent en bas. Utiliser la liste déroulante de "Traduction de Langage" pour sélectionner le langage cible, et saisir le texte traduit dans la zone de texte, en se reférant à "Fragment de Texte Initial" si nécessaire. Cliquez sur "Ajouter Traduction" à la fin de l’opération.</Text>
    1226 <Text id="416">Pour supprimer une traduction existante, sélectionner-la à partir du tableau "Traduction Assignée" et cliquer sur "Enlever Traduction".</Text>
    1227 <Text id="417">Pour éditer une traduction, sélectionner-la et éditer-la dans la zone de texte "Texte Traduit", et cliquer sur "Remplacer Traduction".</Text>
    1228 </Content>
    1229 </Part>
    1230 <Part id="metadata_sets">
    1231 <Title>
    1232 <Text id="418">jeux de Méta-données</Text>
    1233 </Title>
    1234 <Content>
    1235 <Text id="419">Cette section explique le panel de visualisation du jeu de méta-données. Sous "Sections de conception", cliquer sur "jeux de Méta-données".</Text>
    1236 <Text id="420">Cette fenêtre sert à la revue des jeux de méta-données utilisés dans la collection, et les éléments qui sont disponibles dans chaque jeu. Choisir dans la liste de "jeux de méta-données disponibles" pour voir des informations détaillées à ces éléments.</Text>
    1237 <Text id="421">Pour utiliser un autre jeu de méta-données avec la collection chargée, clicquez sur "Ajouter un jeu de méta-données" et sélectionnez le fichier méta-données (.mds) pour le nouveau jeu méta-données.</Text>
    1238 <Text id="422">L’édition de jeux méta-données se fait avec l’éditeur Greenstone de méta-données (GEMS). En clicquant sur le bouton "Éditer un jeux méta-données" vous obtiendrez des informations sur l’utilisation de GEMS.</Text>
    1239 <Text id="423">Si vous n’avez plus besoin d’un jeu méta-données, sélectionnez le et clickez sur "Suppression du jeu méta-données" pour l’enlever. Si vous avez affectté des métadonnées aux éléments du jeu supprimé, on vous demandera ce que vous voulez en faire lorsque vous allez ouvrir à nouveau cette collection.</Text>
    1240 </Content>
    1241 </Part>
    1242 </Content>
    1243 </Subsection>
    1244 <Subsection id="producing_your_collection">
    1245 <Title>
    1246 <Text id="424">Pour produire votre collection</Text>
    1247 </Title>
    1248 <Content>
    1249 <Text id="425">AprÚs avoir rassemblé les documents de la collection, les avoir annotés avec les méta-données, et défini comment la collection va apparaître, la production de la collection en utilisant Greenstone est alors possible. Cette section vous en explique la maniÚre.</Text>
    1250 <Part id="the_create_view">
    1251 <Title>
    1252 <Text id="426">L’Affichage Créer</Text>
    1253 </Title>
    1254 <Content>
    1255 <Text id="427">L’Affichage Créer est utilisé pour créer la collection en mettant en oeuvre les scripts Greenstone relatifs à cette opération. En cliquant sur "Construire Collection", on initie le processus de construction de la collection. Sa durée dépend de la taille de la collection et du nombre d’index à créer (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre d’état indique ou on en est dans le processus. Pour annuler le processus à tout moment, cliquer sur "Annuler Construction".</Text>
    1256 <Text id="428">Quand la collection est construite, appuyant "Preview Collection" initiera la page web hebergeant la collection.</Text>
    1257 <Text id="429">En mode expert, vous pouvez utiliser l’entrée "Message Log" à gauche pour revoir les tentatives précédentes de construction de la collection avec ou san succés. Sélectionnez le journal souhaité en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du Journal".</Text>
    1258 </Content>
    1259 </Part>
    1260 <Part id="import_and_build_settings">
    1261 <Title>
    1262 <Text id="430">ParamÚtres d’Importation et de Construction</Text>
    1263 </Title>
    1264 <Content>
    1265 <Text id="431">Cette section explique comment accéder aux différents paramÚtres de construction et d’importation. Pour plus d’informations sur l’importation et la construction lire le chapitre 1 du Guide du Développeur de Greenstone – Comprendre le processus de construction de la collection.</Text>
    1266 <Text id="432">Le contrÃŽle des différents paramÚtres se fait de façon identique à la fenêtre "Configurer Arguments" décrit dans la section Plugiciels de documents. Certains champs requiÚrent des arguments numériques, et on peut : soit les incorporer en les saisissant, soit utiliser les flÚches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer la valeur présente (dans certains cas, l’interface limite la classe qu’on peut entrer.) D’autres sont activés en cliquant sur une case de vérification (re-cliquer pour désactiver.)</Text>
    1267 </Content>
    1268 </Part>
    1269 </Content>
    1270 </Subsection>
    1271 <Subsection id="miscellaneous">
    1272 <Title>
    1273 <Text id="433">Miscellaneous</Text>
    1274 </Title>
    1275 <Content>
    1276 <Text id="434">Cette section décrit les caractéristiques de l’Interface Bibliothécaire qui ne sont pas associées à une fenêtre d’affichage particuliÚre.</Text>
    1277 <Part id="preferences">
    1278 <Title>
    1279 <Text id="435">Préférences</Text>
    1280 </Title>
    1281 <Content>
    1282 <Text id="436">Cette section explique le dialogue des préférences, auquel on accÚde en ouvrant "Fichier" -&gt; "Préférences".</Text>
    1283 <Text id="437">La premiÚre option "General" est un champ texte pour saisir votre adresse courriel. Ceci sera utilisé pour les éléments méta-données "créateur" et "Mainteneur" de la collection. L’option suivante est un liste déroulante des langues dans lesquelles l’interface bibiothÚquaire peut être affichée. Si on change le dictionnaire par le choix d’un autre sur la liste, on doit redémarrer l’Interface Bibliothécaire pour charger les chaînes du nouveau langage à partir du dictionnaire.</Text>
    1284 <Text id="438">Si on coche "Affichage Méta-données étendues", les différents contrÃŽles relatifs aux méta-données affichent toujours toutes les méta-données qui ont été extraites automatiquement des documents. Lorsqu’on le désélectionne, ces méta-données sont cachées (bien qu’elles restent disponibles pendant la conception de la collection, et dans la collection Greenstone finale.) Si on coche "Montrer les tailles des fichiers", la taille du fichier apparaît à cÃŽté de chaque fichier dans l’espace de travail et dans les arborescences de fichiers de la collection dans les Affichages Rassembler et Enrichir.</Text>
    1285 <Text id="439">Le panneau "Mode" est utilisé pour contrÃŽler le niveau du détail dans l’interface. Dans sa configuration la plus basse, "Librarian Assistant", la vue de décoration, est désactivée, les arguments qui requiÚrent des expressions ordinaires sont cachés, et la construction de la collection produit un enregistrement minimal d’évÚnements. Par contre, la configuration la plus élevée, "Expert", donne l’accÚs à toutes les fonctionnalités de décoration, y compris le positionnement de plugin, et les arguments d’expressions ordinaires ; elle permet aussi l’enregistrement de l’intégralité des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situé à cÃŽté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrÃŽler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de Librarian Interface.</Text>
    1286 <Text id="440">L’Interface Bibliothécaire est capable de supporter différents flux de travail en déterminant lesquels des différents onglets d’affichage sont visibles. Utiliser l’onglet "Workflow" pour adapter les fenêtres d’affichage disponibles en cochant les boîtes qui sont à cÃŽté des affichages souhaités. On peut aussi utiliser la liste déroulante pour sélectionner des configurations prédéterminées. La fermeture du dialogue des préférences établit ces paramÚtres de workflow (flux de travail). Ces paramÚtres sont emmagasinnés dans la collection, et non dans le fichier de configuration de l’Interface Bibliothécaire.</Text>
    1287 <Text id="441">L’onglet "Connexion" permet changer le chemin vers le serveur de bibliothÚque local basé sur Greenstone et utilisé dans l’aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connection internet (c.a.d. pour lélécharger les fichiers ; voir la Télécharger les fichiers de l’Internet section pour les details). Cochez la case pour une connection proxy et donnez l’addresse du proxy et son numéro de port. La connection proxy sera établie aprÚs fermeture du dialogue.</Text>
    1288 <Text id="442">En cours de session, l’Interface Bibliothéccaire peut délivrer des messages d’avertissement qui informent sur d’éventuelles conséquences d’une action. On peut désactiver le message en cochant la case "Ne pas afficher cet avertissement de nouveau" ("Do not show this warning again"). On peut réactiver les messages d’avertissement en utilisant l’onglet "Avertissement" ("Warning"). Cocher la boîte située à cÃŽté des messages d’avertissement que l’on souhaite reconsulter.</Text>
    1289 </Content>
    1290 </Part>
    1291 <Part id="file_associations">
    1292 <Title>
    1293 <Text id="443">Associations de fichiers</Text>
    1294 </Title>
    1295 <Content>
    1296 <Text id="444">L’Interface Bibliothécaire utilise des programmes d’application particuliÚres pour ouvrir des types de fichiers particuliers. Pour modifier des associations ouvrez le menu "Fichier" et cliquer sur "Association de fichiers".</Text>
    1297 <Text id="445">Pour ajouter une association, sélectionner l’extension du fichier cible dans la liste déroulant, ou taper dans une nouvelle extension (n’y incluer pas le ".") Ensuite soit taper la commande qui lance l’application voulue dans la champ approprié, soit choisir l’application dans le dialogue "Navigation". "</Text>
    1298 <Text id="446">Pour éditer une association, sélectionner une extension de fichier existante. Toute commande existante associée est affichée dans le champ de la commande de lancement. Corriger-la, et puis cliquer sur "Remplacer".</Text>
    1299 <Text id="447">Pour enlever une association, sélectionner une extension de fichier existante et cliquer sur "Supprimer". (L’extension du fichier reste dans la liste déroulante "For Files Ending").</Text>
    1300 <Text id="448">Les associations de fichiers sont stockées dans le dossier principal du répertoire principal de l’Interface Bibliothécaire, dans un fichier appelé "associations.xml".</Text>
    1301 </Content>
    1302 </Part>
    1303 <Part id="exporting_collections_to_cddvd">
    1304 <Title>
    1305 <Text id="449">Exportation de collections vers CD/DVD</Text>
    1306 </Title>
    1307 <Content>
    1308 <Text id="450">Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d’auto-installation pour Windows. Pour ce faire, le paquetage Greenstone "Export to CD-ROM" doit être installé. Il n’est pas inclut par défaut, donc vous aurez peut être à modifier votre installation pour l’inclure.</Text>
    1309 <Text id="451">Pour exporter une collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Exporter la Collection vers un CD-ROM". Une liste de collections Greenstone apparaît ; cliquez sur n’importe laquelle pour obtenir une description. Cochez la case des collections à exporter. Vous pouvez entrer le nom du CD/DVD dans la case : c’est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage lorsque le CD/DVD aura été installé. Puis cliquez sur "Exporter". Ce processus implique la copie de plusieurs fichiers et peut durer quelques minutes.</Text>
    1310 <Text id="452">A la fin de l’opération, Greenstone va afficher le nom d’un dossier contenant les collections exportées. Utilisez un graveur de CD/DVD pour copier le contenu dans un CD/DVD vierge.</Text>
    1311 </Content>
    1312 </Part>
    1313 </Content>
    1314 </Subsection>
     857&chap_gli;
    1315858</Content>
    1316859</Section>
     
    1378921</NumberedItem>
    1379922</NumberedList>
    1380 <Text id="479">Les figures 16aa et suivantes illustrent l'utilisation du Collector pour la création d'une nouvelle collection, à partir d'un ensemble de fichiers HTML stockés localement dans le cas de cet exemple. Il faut d'abord décider de travailler sur une collection existante ou d'en construire une nouvelle. Dans le premier cas, vous vous trouverez dans les deux premiers points de la liste numérotée ci-dessus; dans le second, ce seront les quatre derniers points qui vous concerneront. Dans la figure 16aa, l'utilisateur opte pour la création d'une nouvelle collection.</Text>
     923<Text id="479">Les figures <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/> et suivantes illustrent l'utilisation du Collector pour la création d'une nouvelle collection, à partir d'un ensemble de fichiers HTML stockés localement dans le cas de cet exemple. Il faut d'abord décider de travailler sur une collection existante ou d'en construire une nouvelle. Dans le premier cas, vous vous trouverez dans les deux premiers points de la liste numérotée ci-dessus; dans le second, ce seront les quatre derniers points qui vous concerneront. Dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/>, l'utilisateur opte pour la création d'une nouvelle collection.</Text>
    1381924<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection">
    1382925<Title>
     
    1410953<File url="images/User_Fig_16b.png"/>
    1411954</Figure>
    1412 <Text id="487">Suite à la connexion, on voit apparaître la page présentée figure 16bb. Elle montre la suite d'étapes impliquées dans la construction d'une collection, c'est-à-dire:</Text>
     955<Text id="487">Suite à la connexion, on voit apparaître la page présentée figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>. Elle montre la suite d'étapes impliquées dans la construction d'une collection, c'est-à-dire:</Text>
    1413956<NumberedList>
    1414957<NumberedItem>
     
    1429972</NumberedList>
    1430973<Text id="493">La premiÚre étape consiste à spécifier le nom de la collection et les informations associées. La deuxiÚme étape est de préciser d'où proviendront les données source. La troisiÚme permet d'ajuster les options de configuration, une étape que vous trouverez de plus en plus utile à mesure que vous serez plus expérimenté avec Greenstone. La quatriÚme étape indique où se fera tout le travail (de l'ordinateur). Durant le processus de «construction» le systÚme construit tous les index et rassemble toutes les autres informations nécessaires au bon fonctionnement de la collection. La cinquiÚme étape vous permettra de visualiser la collection nouvellement créée.</Text>
    1431 <Text id="494">Ces cinq étapes sont représentées sous forme d'une suite de boutons gris au bas de l'écran figure 16bb, ainsi qu'au bas de toutes les autres pages générées par le Collector. Cet affichage aide les utilisateurs à se rappeler où ils en sont dans le processus. Le bouton à cliquer pour passer à la suite est affiché en vert (informations sur la collection sur la figure 16bb). Les boutons gris (tous les autres, sur la figure 16bb) sont inactifs. Les boutons deviennent jaunes au fur et à mesure de la progression dans les étapes, et l'utilisateur peut revenir à une étape antérieure en cliquant sur le bouton jaune correspondant. Cet affichage est inspiré des «assistants» largement utilisés dans les logiciels propriétaires pour guider les utilisateurs tout au long des différentes étapes de l'installation de nouveaux logiciels.</Text>
     974<Text id="494">Ces cinq étapes sont représentées sous forme d'une suite de boutons gris au bas de l'écran figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>, ainsi qu'au bas de toutes les autres pages générées par le Collector. Cet affichage aide les utilisateurs à se rappeler où ils en sont dans le processus. Le bouton à cliquer pour passer à la suite est affiché en vert (informations sur la collection sur la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>). Les boutons gris (tous les autres, sur la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>) sont inactifs. Les boutons deviennent jaunes au fur et à mesure de la progression dans les étapes, et l'utilisateur peut revenir à une étape antérieure en cliquant sur le bouton jaune correspondant. Cet affichage est inspiré des «assistants» largement utilisés dans les logiciels propriétaires pour guider les utilisateurs tout au long des différentes étapes de l'installation de nouveaux logiciels.</Text>
    1432975</Content>
    1433976</Subsection>
     
    1446989<File url="images/User_Fig_16c.png"/>
    1447990</Figure>
    1448 <Text id="498">La prochaine étape, celle des informations de collection, est illustrée figure 16cc. Lorsqu'on crée une nouvelle collection, il est nécessaire de donner certaines informations la concernant:</Text>
     991<Text id="498">La prochaine étape, celle des informations de collection, est illustrée figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/>. Lorsqu'on crée une nouvelle collection, il est nécessaire de donner certaines informations la concernant:</Text>
    1449992<BulletList>
    1450993<Bullet>
     
    14591002</BulletList>
    14601003<Text id="502">Le titre de la collection est une petite phrase utilisée à travers la bibliothÚque numérique pour identifier le contenu de la collection. On peut citer comme exemples de titres «BibliothÚque de la nourriture et de la nutrition», «BibliothÚque environnementale mondiale», «BibliothÚque de développement pour l'humanité», etc. L'adresse électronique spécifie qui contacter pour tout problÚme rencontré avec la collection. Si le logiciel Greenstone détecte un problÚme, il est possible qu'il y envoie un rapport décrivant l'erreur. Enfin, la brÚve description est une phrase décrivant les critÚres d'inclusion dans la collection. Elle apparaît sous l'en-tête à propos de la premiÚre page, lors de la présentation de la collection.</Text>
    1461 <Text id="503">La position actuelle dans les étapes de construction de la collection est dénotée par une flÚche qui apparaît au bas de chaque page -- dans ce cas, comme illustré par la figure 16cc, nous nous trouvons à l'étape des informations de la collection. On continue vers la figure 16dd en cliquant sur le bouton vert données source.</Text>
     1004<Text id="503">La position actuelle dans les étapes de construction de la collection est dénotée par une flÚche qui apparaît au bas de chaque page -- dans ce cas, comme illustré par la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/>, nous nous trouvons à l'étape des informations de la collection. On continue vers la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> en cliquant sur le bouton vert données source.</Text>
    14621005</Content>
    14631006</Subsection>
     
    14761019<File url="images/User_Fig_16d.png"/>
    14771020</Figure>
    1478 <Text id="507">La figure 16dd est le moment où l'utilisateur spécifie le texte source qui constituera la collection. On peut soit baser sa collection sur l'une des structures par défaut fournies, soit sur la structure d'une collection existante.</Text>
     1021<Text id="507">La figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> est le moment où l'utilisateur spécifie le texte source qui constituera la collection. On peut soit baser sa collection sur l'une des structures par défaut fournies, soit sur la structure d'une collection existante.</Text>
    14791022<Text id="508">Si vous optez pour la structure par défaut, la nouvelle collection pourra contenir des documents HTML (fichiers d'extensions .htm ou .html), des fichiers texte (fichiers d'extensions .txt ou .text), des fichiers au format Microsoft Word (fichiers d'extensions .doc), des documents PDF (fichiers d'extensions .pdf), ou des courriers électroniques (fichiers d'extensions .email). Vous trouverez plus d'informations sur les différents formats de documents qu'on peut inclure dans la section 3.4.9.</Text>
    14801023<Text id="509">Si vous basez votre nouvelle collection sur une collection existante, les fichiers de la nouvelle collection devront avoir exactement le même type que ceux utilisés pour construire la collection existante. Vous remarquerez que certaines collections utilisent des formats de fichiers en entrée non standard, et que d'autres utilisent des méta-données stockées dans des fichiers auxiliaires. Si ces informations sont absentes de vos nouvelles données, certaines fonctionnalités de navigation pourront mal fonctionner. Si par exemple vous clonez la collection «Demo», vous remarquerez peut-être que les boutons thÚmes, organisation, et comment faire ne fonctionnent pas bien.</Text>
    1481 <Text id="510">La page web propose des boîtes pour indiquer la localisation des documents source: on peut spécifier jusqu'à trois sources différentes en entrée dans la figure 16dd. Si cela ne vous suffit pas, cliquez sur le bouton intitulé More sources («davantage de sources»).</Text>
     1024<Text id="510">La page web propose des boîtes pour indiquer la localisation des documents source: on peut spécifier jusqu'à trois sources différentes en entrée dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>. Si cela ne vous suffit pas, cliquez sur le bouton intitulé More sources («davantage de sources»).</Text>
    14821025<Text id="511">Il existe trois types de spécifications:</Text>
    14831026<BulletList>
     
    14961039<Text id="517">Si vous utilisezfile://ouftp://pour spécifier un dossier ou un répertoire, ou si vous donnez une URL enhttp://qui mÚne vers une liste de fichiers, tout le dossier et tous ses sous-dossiers seront inclus dans la collection.</Text>
    14971040<Text id="518">Vous pouvez spécifier des sources de plusieurs types.</Text>
    1498 <Text id="519">Dans le cas de la figure 16dd, la nouvelle collection contiendra des documents copiés depuis un systÚme de fichiers local ainsi que depuis un site web externe, qui sera copié localement (une copie «miroir» en sera faite) pendant le processus de construction.</Text>
    1499 <Text id="520">Quand on clique sur le bouton configurer la collection pour passer à la prochaine étape de la construction, le Collector vérifie que toutes les sources de données spécifiées sont joignables. Ceci peut prendre quelques secondes, ou même quelques minutes si vous avez spécifié plusieurs sources. Si l'une ou l'autre des sources spécifiées ne sont pas disponibles, on obtient une page comme celle de la figure 16ee, marquant d'une croix les sources non disponibles (dans le cas présent, c'est le cas de toutes deux).</Text>
     1041<Text id="519">Dans le cas de la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>, la nouvelle collection contiendra des documents copiés depuis un systÚme de fichiers local ainsi que depuis un site web externe, qui sera copié localement (une copie «miroir» en sera faite) pendant le processus de construction.</Text>
     1042<Text id="520">Quand on clique sur le bouton configurer la collection pour passer à la prochaine étape de la construction, le Collector vérifie que toutes les sources de données spécifiées sont joignables. Ceci peut prendre quelques secondes, ou même quelques minutes si vous avez spécifié plusieurs sources. Si l'une ou l'autre des sources spécifiées ne sont pas disponibles, on obtient une page comme celle de la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4"/>, marquant d'une croix les sources non disponibles (dans le cas présent, c'est le cas de toutes deux).</Text>
    15001043<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4">
    15011044<Title>
     
    15361079<File url="images/User_Fig_16f.png"/>
    15371080</Figure>
    1538 <Text id="531">La figure 16ff présente l'étape suivante. La construction et la présentation de toutes les collections sont contrÃŽlées par des spécifications enregistrées dans un fichier de configuration de collection spécial (voir ci-dessous). Les utilisateurs expérimentés pourront utiliser cette page pour modifier les réglages de configuration, mais la plupart passeront directement à la derniÚre étape. En fait, dans la figure 16dd, les boutons configurer la collection et construire la collection sont tous les deux affichés en vert, ce qui signifie bien que l'on peut complÚtement court-circuiter la troisiÚme étape du processus.</Text>
     1081<Text id="531">La figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> présente l'étape suivante. La construction et la présentation de toutes les collections sont contrÃŽlées par des spécifications enregistrées dans un fichier de configuration de collection spécial (voir ci-dessous). Les utilisateurs expérimentés pourront utiliser cette page pour modifier les réglages de configuration, mais la plupart passeront directement à la derniÚre étape. En fait, dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>, les boutons configurer la collection et construire la collection sont tous les deux affichés en vert, ce qui signifie bien que l'on peut complÚtement court-circuiter la troisiÚme étape du processus.</Text>
    15391082<Text id="532">Dans notre exemple, l'utilisateur a fait une petite modification au fichier de configuration par défaut en incluant le drapeau file_is_url à l'aide du greffon (plugin) HTML. Ce drapeau provoque l'insertion des méta-données d'URL dans chaque document, en se fondant sur la convention de nom de fichier adoptée par l'outil qui crée le miroir. Ces méta-données sont utilisées dans la collection pour permettre aux utilisateurs de se référer à la version originale du document, plutÎt qu'à une copie locale.</Text>
    15401083</Content>
     
    15541097<File url="images/User_Fig_16g.png"/>
    15551098</Figure>
    1556 <Text id="536">La figure 16gg illustre l'étape de «construction». Jusqu'à présent, les réponses fournies dans l'interface ont simplement été enregistrées dans un fichier temporaire. L'étape de construction est celle où tout le travail est réellement effectué.</Text>
     1099<Text id="536">La figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> illustre l'étape de «construction». Jusqu'à présent, les réponses fournies dans l'interface ont simplement été enregistrées dans un fichier temporaire. L'étape de construction est celle où tout le travail est réellement effectué.</Text>
    15571100<Text id="537">Lors de la construction, les index de navigation et de recherche sont construits en suivant les instructions du fichier de configuration de collection. Le processus de construction peut prendre de quelques minutes à quelques heures, selon la taille de la collection et la puissance de l'ordinateur. Certaines collections trÚs conséquentes peuvent prendre plus d'un jour à construire.</Text>
    1558 <Text id="538">Lorsque vous atteindrez cette étape, une ligne d'état située au bas de la page web vous donnera un suivi de la progression de l'opération, suivi mis à jour toutes les 5 secondes. Le message visible dans la figure 16gg indique que lors de la capture d'écran, Greenstone effectuait une conversion de format de document de PDF vers HTML.</Text>
     1101<Text id="538">Lorsque vous atteindrez cette étape, une ligne d'état située au bas de la page web vous donnera un suivi de la progression de l'opération, suivi mis à jour toutes les 5 secondes. Le message visible dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> indique que lors de la capture d'écran, Greenstone effectuait une conversion de format de document de PDF vers HTML.</Text>
    15591102<Text id="539">Des avertissements seront affichés si certains fichiers ou URL requis en entrée n'existent pas, ou existent mais qu'aucun greffon (plugin) ne peut les traiter, ou que le greffon ne peut pas trouver un fichier associé, telle qu'une image incrustée dans un document HTML. L'objectif est que vous suiviez cette progression en laissant cette fenêtre ouverte dans votre navigateur. Si des erreurs provoquent la fin prématurée du processus, elles seront enregistrée dans cette zone d'état.</Text>
    1560 <Text id="540">Vous pouvez arrêter le processus de construction à tout instant en cliquant sur le bouton Arrêt de la construction, visible figure 16gg. Si vous quittez la page web (sans avoir annulé le processus de construction à l'aide du bouton Arrêt de la construction), la construction continuera à s'effectuer, et la nouvelle collection sera installée à la fin de l'opération. </Text>
     1103<Text id="540">Vous pouvez arrêter le processus de construction à tout instant en cliquant sur le bouton Arrêt de la construction, visible figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>. Si vous quittez la page web (sans avoir annulé le processus de construction à l'aide du bouton Arrêt de la construction), la construction continuera à s'effectuer, et la nouvelle collection sera installée à la fin de l'opération. </Text>
    15611104</Content>
    15621105</Subsection>
     
    15661109</Title>
    15671110<Content>
    1568 <Text id="542">Quand la collection est construite et installée, la suite de boutons visibles aux bas des figures 16bb à 16ff apparaît au bas de la figure 16gg, avec le bouton afficher la collection activé. Ce bouton emmÚne directement l'utilisateur vers la collection nouvellement construite.</Text>
     1111<Text id="542">Quand la collection est construite et installée, la suite de boutons visibles aux bas des figures <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/> à <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> apparaît au bas de la figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>, avec le bouton afficher la collection activé. Ce bouton emmÚne directement l'utilisateur vers la collection nouvellement construite.</Text>
    15691112<Text id="543">Enfin, il existe une fonctionnalité d'envoi de courrier d'électronique à l'adresse électronique de contact de la collection ainsi qu'à l'administrateur systÚme, à chaque création (ou modification) d'une collection. Ceci permet aux responsables de vérifier tout changement prenant place et de surveiller ce qui se passe sur le systÚme. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut mais elle peut être activée en éditant le fichier de configuration main.cfg (voir à ce sujet le Guide du développeur de la bibliothÚque numérique Greenstone, section <CrossRef target="Chapter" external="Develop" lang="fr" ref="configuring_your_greenstone_site"/>).</Text>
    15701113</Content>
     
    17051248<Content>
    17061249<Text id="582">Chaque installation de Greenstone comprend un outil d'«administration», auquel on accÚde en cliquant sur le lien approprié de la page d'accueil.</Text>
    1707 <Text id="583">La premiÚre page, présentée figure 17, donne des informations sur chacune des collections proposées par le systÚme. Remarquez qu'il est possible que certaines collections «privées» n'apparaissant pas sur la page d'accueil de Greenstone soient listées ici:<i>toutes</i>les collections sont ici présentes. Chaque collection est accompagnée de son nom court, de son nom complet, du fait qu'elle est ou non publique, et du fait qu'elle est ou non en fonctionnement. Cliquer sur l'abréviation (abbrev.) d'une collection (la premiÚre colonne de liens dans la figure 17) fournira des informations sur cette collection, informations synthétisées à partir du fichier de configuration de cette collection ainsi qu'à partir d'autres structures internes créées pour elle. Si la collection est publique et en cours de fonctionnement, cliquer sur le nom complet de la collection (le deuxiÚme lien) vous emménera sur la collection à proprement parler. </Text>
    1708 <Text id="584">Une collection appelée wohiex, pour women's history excerpt, est visible prÚs du bas de la figure 17. Figure 18montre l'information qui est affichée quand on appuie sur ce lien. Quand on choisit une collection, la premiÚre section donne des informations sur le fichier de configuration et sur la taille de la collection (dans le cas présent, elle comprend environ 1000 documents, un million de mots, et plus de 6 méga-octets de données). Les sections suivantes contiennent des informations internes relatives au protocole de communication utilisé pour accéder aux collections. Par exemple, les options de filtre pour «QueryFilter» montrent les options et les valeurs possibles qu'on peut utiliser lors de l'interrogation de la collection par requêtes.</Text>
    1709 <Text id="585">L'outil d'administration présente également des informations de configuration relatives à l'installation et permet de modifier cette derniÚre. Il facilite l'examen du journal d'erreurs (qui enregistre les erreurs internes) et du journal utilisateur (qui consigne l'utilisation de la collection). Il permet à un ou plusieurs utilisateurs spécifiés d'en autoriser d'autres à construire des collections et à ajouter du contenu à des collections existantes. On accÚde à toutes ces fonctionnalités de maniÚre interactive à partir d'éléments du menu situé à gauche sur la figure 17.</Text>
     1250<Text id="583">La premiÚre page, présentée figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>, donne des informations sur chacune des collections proposées par le systÚme. Remarquez qu'il est possible que certaines collections «privées» n'apparaissant pas sur la page d'accueil de Greenstone soient listées ici:<i>toutes</i>les collections sont ici présentes. Chaque collection est accompagnée de son nom court, de son nom complet, du fait qu'elle est ou non publique, et du fait qu'elle est ou non en fonctionnement. Cliquer sur l'abréviation (abbrev.) d'une collection (la premiÚre colonne de liens dans la figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>) fournira des informations sur cette collection, informations synthétisées à partir du fichier de configuration de cette collection ainsi qu'à partir d'autres structures internes créées pour elle. Si la collection est publique et en cours de fonctionnement, cliquer sur le nom complet de la collection (le deuxiÚme lien) vous emménera sur la collection à proprement parler. </Text>
     1251<Text id="584">Une collection appelée wohiex, pour women's history excerpt, est visible prÚs du bas de la figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>. Figure <CrossRef target="Figure" ref="information_about_the_womens_history_excerpt_collection"/> montre l'information qui est affichée quand on appuie sur ce lien. Quand on choisit une collection, la premiÚre section donne des informations sur le fichier de configuration et sur la taille de la collection (dans le cas présent, elle comprend environ 1000 documents, un million de mots, et plus de 6 méga-octets de données). Les sections suivantes contiennent des informations internes relatives au protocole de communication utilisé pour accéder aux collections. Par exemple, les options de filtre pour «QueryFilter» montrent les options et les valeurs possibles qu'on peut utiliser lors de l'interrogation de la collection par requêtes.</Text>
     1252<Text id="585">L'outil d'administration présente également des informations de configuration relatives à l'installation et permet de modifier cette derniÚre. Il facilite l'examen du journal d'erreurs (qui enregistre les erreurs internes) et du journal utilisateur (qui consigne l'utilisation de la collection). Il permet à un ou plusieurs utilisateurs spécifiés d'en autoriser d'autres à construire des collections et à ajouter du contenu à des collections existantes. On accÚde à toutes ces fonctionnalités de maniÚre interactive à partir d'éléments du menu situé à gauche sur la figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    17101253<Figure id="greenstone_administration_facility">
    17111254<Title>
     
    17431286<CodeLine>/fast-cgi-bin/niupepalibrary (a) its-www1.massey.ac.nz (b) [Thu Dec 07 23:47:00 NZDT 2000] (c) (a=p, b=0, bcp=, beu=, c=niupepa, cc=, ccp=0, ccs=0, cl=, cm=, cq2=, d=, e=, er=, f=0, fc=1, gc=0, gg=text, gt=0, h=, h2=, hl=1, hp=, il=l, j=, j2=, k=1, ky=, l=en, m=50, n=, n2=, o=20, p=home, pw=, q=, q2=, r=1, s=0, sp=frameset, t=1, ua=, uan=, ug=, uma=listusers, umc=, umnpw1=, umnpw2=, umpw=, umug=, umun=, umus=, un=, us=invalid, v=0, w=w, x=0, z=130.123.128.4-950647871) (d) "Mozilla/4.08 [en] (Win95; I ;Nav)" </CodeLine>
    17441287<Text id="597">Le dernier argument CGI, «z», est un code d'identification ou «cookie» engendré par le navigateur de l'utilisateur: il comprend le numéro IP suivi d'une estampille temporelle portant la date de la premiÚre visite de cet utilisateur à la bibliothÚque numérique.</Text>
    1745 <Text id="598">Le journal usage.txt est placé dans le répertoire etc de la structure de fichiers de Greenstone (voir à ce sujet le Guide du développeur de la bibliothÚque numérique Greenstone). Lorsque la journalisation est activée, chaque action de chaque utilisateur est consignée. Cependant, seules les 100 derniÚres entrées du journal sont affichées par le lien Journal de l'utilisation visible figure 17.</Text>
     1288<Text id="598">Le journal usage.txt est placé dans le répertoire etc de la structure de fichiers de Greenstone (voir à ce sujet le Guide du développeur de la bibliothÚque numérique Greenstone). Lorsque la journalisation est activée, chaque action de chaque utilisateur est consignée. Cependant, seules les 100 derniÚres entrées du journal sont affichées par le lien Journal de l'utilisation visible figure <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    17461289</Content>
    17471290</Section>
     
    17511294</Title>
    17521295<Content>
    1753 <Text id="600">Greenstone incorpore un systÚme d'authentification qu'on peut utiliser pour contrÃŽler l'accÚs à certaines fonctionnalités. Pour le moment, il ne sert qu'à restreindre l'accÚs au Collector et à certaines fonctions d'administration. Si pour une collection particuliÚre il s'avérait nécessaire d'authentifier les utilisateurs avant de leur renvoyer des informations, cela serait également possible. On pourrait par exemple protéger individuellement des documents de telle sorte que seuls des utilisateurs enregistrés puissent y accéder en tapant un mot de passe. Cependant, aucune collection n'utilise cette possibilité actuellement. L'authentification se fait en requérant un nom d'utilisateur et un mot de passe, comme illustré figure 16aa.</Text>
     1296<Text id="600">Greenstone incorpore un systÚme d'authentification qu'on peut utiliser pour contrÃŽler l'accÚs à certaines fonctionnalités. Pour le moment, il ne sert qu'à restreindre l'accÚs au Collector et à certaines fonctions d'administration. Si pour une collection particuliÚre il s'avérait nécessaire d'authentifier les utilisateurs avant de leur renvoyer des informations, cela serait également possible. On pourrait par exemple protéger individuellement des documents de telle sorte que seuls des utilisateurs enregistrés puissent y accéder en tapant un mot de passe. Cependant, aucune collection n'utilise cette possibilité actuellement. L'authentification se fait en requérant un nom d'utilisateur et un mot de passe, comme illustré figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>.</Text>
    17541297<Text id="601">La page d'administration permet de lister les utilisateurs, d'en ajouter de nouveaux, et d'en effacer d'anciens. Évidemment, ce pouvoir est lui aussi protégé: seuls les utilisateurs disposant de privilÚges d'administration peuvent ajouter de nouveaux utilisateurs. Il est également possible à chaque utilisateur d'appartenir à différents «groupes». Actuellement, il n'existe que deux groupes, qui sont «administrator» (administrateur) et «colbuilder» (constructeur de collection). Les membres du premier groupe peuvent ajouter et effacer des utilisateurs, et modifier leurs groupes. Les membres du second peuvent accéder aux fonctionnalités décrites plus haut pour construire de nouvelles collections et modifier (ou effacer) des collections existantes. </Text>
    17551298<Text id="602">Lors de l'installation de Greenstone, il existe un utilisateur, appelé admin, qui appartient aux deux groupes. Son mot de passe est mis en place pendant le processus d'installation. Cet utilisateur peut créer de nouveaux identifiants et mots de passe associés pour des utilisateurs qui n'appartiendraient qu'au groupe colbuilder, ce qui est la méthode conseillée pour donner à d'autres utilisateurs la possibilité de construire des collections. Les informations utilisateur sont stockées dans deux bases de données placées dans la structure de fichiers de Greenstone (voir à ce sujet le Guide du développeur de la bibliothÚque numérique Greenstone).</Text>
     
    24241967</th>
    24251968<th width="406">
    2426 <Text id="767">Standard template library} (bibliothÚque standard de patrons), bibliothÚque trÚs répandue de code C++, développée par Silicon Graphics</Text>
     1969<Text id="767"><i>Standard template library</i> (bibliothÚque standard de patrons), bibliothÚque trÚs répandue de code C++, développée par Silicon Graphics</Text>
    24271970</th>
    24281971</tr>
  • trunk/gsdl-documentation/manuals/xml-source/ru/User_ru.xml

    r13781 r13869  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     2
     3<!DOCTYPE Manual [
     4    <!ENTITY chap_gli SYSTEM "help-ru.xml">
     5]>
     6
    27<Manual id="User" lang="ru">
    38<Heading>
     
    216221<Text id="50">СаЌый прПстПй спПсПб МаучОться пПльзПваться кПллекцОяЌО Greenstone - этП прПстП пПпрПбПвать рабПтать в МОÑ
    217222. Не вПлМуйтесь, вы МОчегП Ме слПЌаете. НажОЌайте Ма ОкПМкО без кПлебаМОй. ЕслО вы заЎержОте курсПр ЌышО Ма ОкПМке Ма ПпреЎелеММый перОПЎ, тП пПявОтся МебПльшПе пПясМеМОе, в кПтПрПЌ МапОсаМП, чтП случОтся пПсле МажатОя.</Text>
    218 <Text id="51">ЭксперОЌеМтОруйте! НабОрайте такОе сПюзы как "О"в ПкМе пПОска О жЌОте Ма пПОск, пПсле чегП пПявятся результаты пПОска. Как вОЎОте, МОчегП Ме слПЌалПсь.</Text>
     223<Text id="51">ЭксперОЌеМтОруйте! НабОрайте такОе сПюзы как "О" Ð² ПкМе пПОска О жЌОте Ма пПОск, пПсле чегП пПявятся результаты пПОска. Как вОЎОте, МОчегП Ме слПЌалПсь.</Text>
    219224<Text id="52">ЊОфрПвые бОблОПтечМые сОстеЌы Greenstone, как правОлП, сПстПят Оз МескПлькОÑ
    220225 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ - такОÑ
     
    224229ПЎОтся в верÑ
    225230МеЌ левПЌ углу страМОцы.</Text>
    226 <Text id="53">На РОсуМке 1 ОзПбражеМа ДеЌП-кПллекцОя, кПтПрая включеМа в прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе Greenstone, ПМа является ПтрывкПЌ кПллекцОО БОблОПтекО РазвОтОя. Мы буЎеЌ ОспПльзПвать ее в качестве прОЌера Ўля разМПгП вОЎа пПОска ОМфПрЌацОО. ЕслО вы Ме ЌПжете МайтО ДеЌП-кПллекцОю, тП ОспПльзуйте БОблОПтеку развОтОя; ПМО выгляЎят ПЎОМакПвП. ВП-первыÑ
     231<Text id="53">На РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/> ОзПбражеМа ДеЌП-кПллекцОя, кПтПрая включеМа в прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе Greenstone, ПМа является ПтрывкПЌ кПллекцОО БОблОПтекО РазвОтОя. Мы буЎеЌ ОспПльзПвать ее в качестве прОЌера Ўля разМПгП вОЎа пПОска ОМфПрЌацОО. ЕслО вы Ме ЌПжете МайтО ДеЌП-кПллекцОю, тП ОспПльзуйте БОблОПтеку развОтОя; ПМО выгляЎят ПЎОМакПвП. ВП-первыÑ
    227232, практОческО Ма все ОкПМкО ЌПжМП МажОЌать. НескПлькП ОкПМПк МаÑ
    228233ПЎятся МаверÑ
    229 Ñƒ пПчтО кажЎПй страМОцы. ТаблОца 1 гПвПрОт П тПЌ, чтП ПМО ПзМачают.</Text>
     234у пПчтО кажЎПй страМОцы. ТаблОца <CrossRef target="Table" ref="what_the_icons_at_the_top_of_each_page_mean"/> гПвПрОт П тПЌ, чтП ПМО ПзМачают.</Text>
    230235<Figure id="using_the_demo_collection">
    231236<Title>
     
    285290</Title>
    286291<Content>
    287 <Text id="62">ТаблОца 2 ПпОсывает пять спПсПбПв пПОска ОМфПрЌацОО Ма ДеЌП кПллекцОО.</Text>
     292<Text id="62">ТаблОца <CrossRef target="Table" ref="table_icons_on_the_search_browse_bar"/> ПпОсывает пять спПсПбПв пПОска ОМфПрЌацОО Ма ДеЌП кПллекцОО.</Text>
    288293<Table id="table_icons_on_the_search_browse_bar">
    289294<Title>
     
    340345 Ñ€ÐµÐºÐŸÐŒÐµÐœÐŽÐ°Ñ†ÐžÐ¹, сПЎержащОÑ
    341346ся в ЎПкуЌеМтаÑ
    342  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐž. All these buttons are visible in Figure 1.</Text>
     347 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐž. All these buttons are visible in Figure <CrossRef target="Figure" ref="using_the_demo_collection"/>.</Text>
    343348</Content>
    344349</Subsection>
     
    373378</Title>
    374379<Content>
    375 <Text id="77">кПллекцОО, вы стПлкМетесь с элеЌеМтаЌО, преЎставлеММыЌО в ТаблОце 3.</Text>
     380<Text id="77">кПллекцОО, вы стПлкМетесь с элеЌеМтаЌО, преЎставлеММыЌО в ТаблОце <CrossRef target="Table" ref="table_icons_that_you_will_encounter_when_browsing"/>.</Text>
    376381</Content>
    377382</Subsection>
     
    460465<tr>
    461466<th width="123">
    462 <File width="32" height="17" url="images/User_Icon_16.png"/>
     467<File width="32" height="17" url="images/User_Icon_16.gif"/>
    463468</th>
    464469<th width="407">
     
    468473<tr>
    469474<th width="123">
    470 <File width="32" height="17" url="images/User_Icon_17.png"/>
     475<File width="32" height="17" url="images/User_Icon_17.gif"/>
    471476</th>
    472477<th width="407">
     
    662667</Figure>
    663668<Text id="143">На страМОце <i>НастрПйкО</i> (кМПпка в верÑ
    664 ÐœÐµÐ¹ частО страМОцы) вы ЌПжете ОзЌеМОть МекПтПрые параЌетры ОМтерфейса. Все МастрПйкО завОсят Пт тОпа кПллекцОО; прОЌер пПказаМ Ма рОсуМке 3. ППсле устаМПвкО МастрПек Ме ОспПльзуйте кМПпку "НазаЎ" Ма браузере, так как все МастПйкО верМутся в ОсÑ
     669Мей частО страМОцы) вы ЌПжете ОзЌеМОть МекПтПрые параЌетры ОМтерфейса. Все МастрПйкО завОсят Пт тОпа кПллекцОО; прОЌер пПказаМ Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>. ППсле устаМПвкО МастрПек Ме ОспПльзуйте кМПпку "НазаЎ" Ма браузере, так как все МастПйкО верМутся в ОсÑ
    665670ПЎМПе пПлПжеМОе. ВЌестП этПгП МажЌОте Ма ПЎМу Оз кМПпПк Ма паМелО вверÑ
    666671у экраМа.</Text>
     
    701706</Title>
    702707<Content>
    703 <Text id="151">На рОсуМке 3 Search preferences (преЎпПчтеМОя пПОска), первая пара кМПпПк пПзвПляет ваЌ пПлучать бПльшПе пПле запрПса, так чтПбы вы ЌПглО легкП прПОзвПЎОть пПОск пП параграфаЌ. В Greenstone уЎОвОтельМП быстрП ЌПжМП МайтО бПльшОе пПрцОО текста. СлеЎующОе Ўве пары кМПпПк управляют вОЎПЌ сППтветствОя текста прО пПОске. Первый МабПр (пПЌечеММый как "<i>разлОчМый регОстр</i>") управляет теЌ, ЎПлжеМ лО учОтываться верÑ
     708<Text id="151">На рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/> Search preferences (преЎпПчтеМОя пПОска), первая пара кМПпПк пПзвПляет ваЌ пПлучать бПльшПе пПле запрПса, так чтПбы вы ЌПглО легкП прПОзвПЎОть пПОск пП параграфаЌ. В Greenstone уЎОвОтельМП быстрП ЌПжМП МайтО бПльшОе пПрцОО текста. СлеЎующОе Ўве пары кМПпПк управляют вОЎПЌ сППтветствОя текста прО пПОске. Первый МабПр (пПЌечеММый как "<i>разлОчМый регОстр</i>") управляет теЌ, ЎПлжеМ лО учОтываться верÑ
    704709МОй О МОжМОй регОстр. ВтПрПй ("<i>ПкПМчаМОя слПв</i>") указывает, ОгМПрОрПвать лО ПкПМчаМОя слПва ОлО Мет. </Text>
    705710<Text id="152">ИспПльзПваМОеЌ слеЎующей пары кМПпПк ЌПжМП переключОться в "расшОреММый" справПчМый режОЌ, ПпОсаММый выше, кПтПрый пПзвПляет ваЌ сПставлять бПлее тПчМые запрПсы, кПЌбОМОруя терЌОМы,ОспПльзуя <i>AND</i> (&amp;), <i>OR</i>, О <i>NOT</i>. Вы ЌПжете переключать ПсПбеММПстО Ñ
    706711рПМПлПгОО пПОска, ПпОсаММые выше, МажОЌая вкл. О выкл. НакПМец, Вы ЌПжете управлять кПлОчествПЌ МажатОй Ўля вПзвращеМОя, О кПлОчествПЌ преЎставлеММыÑ
    707712 ÐœÐ° кажЎПЌ экраМе результатПв вП вреЌя пПслеЎМегП вÑ
    708 ÐŸÐ¶ÐŽÐµÐœÐžÑ (сЌ. рОсуМПк 3).</Text>
     713ПжЎеМОя (сЌ. рОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="the_preferences_page"/>).</Text>
    709714</Content>
    710715</Subsection>
     
    755760</Title>
    756761<Content>
    757 <Text id="164">ЧтПбы разъясМОть, как Ўействует БОблОПтечМый ОМтерфейс Greenstone, Ќы пПкажеЌ этП Ма  прПстПЌ прОЌере. РОсуМкО 4-15 – этП сМОЌкО экраМа Ма разлОчМыÑ
     762<Text id="164">ЧтПбы разъясМОть, как Ўействует БОблОПтечМый ОМтерфейс Greenstone, Ќы пПкажеЌ этП Ма  прПстПЌ прОЌере. РОсуМкО <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/>-<CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/> – этП сМОЌкО экраМа Ма разлОчМыÑ
    758763 ÑÑ‚аЎОяÑ
    759764 Ð² течеМОе взаОЌПЎействОя. В этПЌ прОЌере ОспПльзуются ЎПкуЌеМты Оз кПллекцОО пПЎЌМПжества БОблОПтекО развОтОя (DLS), кПтПрая распрПстраМяется вЌесте с Greenstone. Для ПпОсательМыÑ
     
    774779<CodeLine>cd gli</CodeLine>
    775780<CodeLine>./gli.sh</CodeLine>
    776 <Text id="168">гЎе ~/gsdl  - ЎОректПрОя, сПЎержащая сОстеЌу  Greenstone. ЧтПбы Мачать рабПту, Вы ЎПлжМы Пткрыть существующую кПллекцОю ОлО Мачать МПвую. РОсуМПк 4 пПказывает пПльзПвателю прПцесс Мачала сПзЎаМОя МПвПй кПллекцОО. ОМ выбрал НПвая Оз файлПвПгП ЌеМю О Мачал запПлМять ПбщОе свеЎеМОя П кПллекцОО – её МазваМОе, аЎрес электрПММПй пПчты лОца, ПтветствеММПгП за Меё, О краткПе ПпОсаМОе сПЎержаМОя – в всплывающеЌ ПкМе. НазваМОе кПллекцОО – этП кПрПткая фраза, ОспПльзуеЌая всюЎу в ЊОфрПвПй бОблОПтеке, чтПбы ОЎеМтОфОцОрПвать сПЎержаМОе кПллекцОО. СуществующОе кПллекцОО ОЌеют ОЌеМа тОпа ПрПЎПвПльствОе О БОблОПтека пОтаМОя, ВсеЌОрМая экПлПгОческая бОблОПтека О т.ÐŽ. КПгЎа Вы впечаталО МазваМОе, сОстеЌа МазМачает уМОкальМый ЌМеЌПМОческОй ОЎеМтОфОкатПр «ОЌя кПллекцОО» Ўля вМутреММегП ОспПльзПваМОя (Вы ЌПжете ОзЌеМОть егП, еслО заÑ
     781<Text id="168">гЎе ~/gsdl  - ЎОректПрОя, сПЎержащая сОстеЌу  Greenstone. ЧтПбы Мачать рабПту, Вы ЎПлжМы Пткрыть существующую кПллекцОю ОлО Мачать МПвую. РОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> пПказывает пПльзПвателю прПцесс Мачала сПзЎаМОя МПвПй кПллекцОО. ОМ выбрал НПвая Оз файлПвПгП ЌеМю О Мачал запПлМять ПбщОе свеЎеМОя П кПллекцОО – её МазваМОе, аЎрес электрПММПй пПчты лОца, ПтветствеММПгП за Меё, О краткПе ПпОсаМОе сПЎержаМОя – в всплывающеЌ ПкМе. НазваМОе кПллекцОО – этП кПрПткая фраза, ОспПльзуеЌая всюЎу в ЊОфрПвПй бОблОПтеке, чтПбы ОЎеМтОфОцОрПвать сПЎержаМОе кПллекцОО. СуществующОе кПллекцОО ОЌеют ОЌеМа тОпа ПрПЎПвПльствОе О БОблОПтека пОтаМОя, ВсеЌОрМая экПлПгОческая бОблОПтека О т.ÐŽ. КПгЎа Вы впечаталО МазваМОе, сОстеЌа МазМачает уМОкальМый ЌМеЌПМОческОй ОЎеМтОфОкатПр «ОЌя кПллекцОО» Ўля вМутреММегП ОспПльзПваМОя (Вы ЌПжете ОзЌеМОть егП, еслО заÑ
    777782ПтОте). АЎрес электрПММПй пПчты ПпреЎеляет первый пуМкт кПМтакта  в случае любыÑ
    778783 Ð¿Ñ€ÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒ, с кПтПрыЌО сталкОваются прО сПзЎаМОО кПллекцОО.</Text>
     
    790795<File width="407" height="318" url="images/User_Fig_5.png"/>
    791796</Figure>
    792 <Text id="172">На этПЌ этапе пПльзПватель решает, сПзЎавать лО МПвую кПллекцОю такПй же структуры, чтП О существующая кПллекцОя, ОлО сПзЎавать пПлМПстью МПвый вОЎ кПллекцОО. На рОс.4 ПМ выбрал базОрПваМОе Ма кПллекцОО пПЎЌМПжества БОблОПтекО развОтОя (ПБР). ЭтП пПЎразуЌевает, чтП МабПр ЌетаЎаММыÑ
     797<Text id="172">На этПЌ этапе пПльзПватель решает, сПзЎавать лО МПвую кПллекцОю такПй же структуры, чтП О существующая кПллекцОя, ОлО сПзЎавать пПлМПстью МПвый вОЎ кПллекцОО. На рОс.<CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/> ПМ выбрал базОрПваМОе Ма кПллекцОО пПЎЌМПжества БОблОПтекО развОтОя (ПБР). ЭтП пПЎразуЌевает, чтП МабПр ЌетаЎаММыÑ
    793798 ÐŸÐ‘Р, кПтПрый ОспПльзуется в этПй кПллекцОО, буЎет прОЌеМеМ О Ўля МПвПй кПллекцОО. (ЀактОческО, этПт МабПр ЌетаЎаММыÑ
    794799 ÐžÑÐ¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ð»ÑÑ Ўля пПстрПеМОя МескПлькОÑ
     
    835840<Content>
    836841<Text id="183">ППсле щелчка кМПпкПй ОК в ЌеМю «НПвая кПллекцОя» ПстающОеся частО ОМтерфейса, кПтПрые былО ЎП тПгП серПгП цвета, стаМПвятся актОвМыЌО. ПаМель СбПрщОка, ПтПбраММая клавОшей с теЌ же ОЌеМеЌ сверÑ
    837 Ñƒ Ма рОс.4, пПказаМа в первПМачальМПЌ вОЎе. ЭтП пПзвПляет пПльзПвателю ОспПльзПвать лПкальМПе файлПвПе прПстраМствП О существующОе кПллекцОО, сПбОрая ПтПбраММые ЎПкуЌеМты Ўля МПвПй кПллекцОО. ПаМель разЎелеМа Ма Ўве частО, левая Оз кПтПрыÑ
     842у Ма рОс.<CrossRef target="Figure" ref="starting_a_new_collection"/>, пПказаМа в первПМачальМПЌ вОЎе. ЭтП пПзвПляет пПльзПвателю ОспПльзПвать лПкальМПе файлПвПе прПстраМствП О существующОе кПллекцОО, сПбОрая ПтПбраММые ЎПкуЌеМты Ўля МПвПй кПллекцОО. ПаМель разЎелеМа Ма Ўве частО, левая Оз кПтПрыÑ
    838843 Ð¿Ñ€ÐµÐŽÐœÐ°Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐ° Ўля тПгП, чтПбы прПсЌПтреть существующОе структуры, а правая – Ўля ЎПкуЌеМтПв в кПллекцОО.</Text>
    839844<Text id="184">ДействОя, ЎПступМые Ма этПЌ этапе, включают:</Text>
     
    877882 Ñ‡Ð°ÑÑ‚яÑ
    878883 ÑÑ‚руктуры ЎОректПрОО кПЌпьютера скПпОрПваМы в ПЎМу папку кПллекцОО.</Text>
    879 <Text id="194">На рОсуМке 5 пПльзПватель ОспПльзует ОМтерактОвМый пПказ файлПвПгП Ўерева Ўля ОсслеЎПваМОя лПкальМПй файлПвПй сОстеЌы. На этПй стаЎОО кПллекцОя справа пуста, пПльзПватель МапПлМяет ее, перетягОвая О прПпуская ОМтересующОе егП файлы с левПй Ма правую часть паМелО. ТакОе файлы скПрее «скПпОрПваМы», чеЌ «переЌещеМы», чтПбы Ме Марушать первПМачальМую файлПвую сОстеЌу. ОбычМые ЌетПЎы выбПра Ўля ЌМПжествеММПгП переЌещеМОя О ввПЎа, структурОрПваМОя МПвПй кПллекцОО путеЌ сПзЎаМОя пПЎЎОректПрОй («папПк»), а также уЎалеМОя файлПв Оз МОÑ
     884<Text id="194">На рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="exploring_the_local_file_space"/> пПльзПватель ОспПльзует ОМтерактОвМый пПказ файлПвПгП Ўерева Ўля ОсслеЎПваМОя лПкальМПй файлПвПй сОстеЌы. На этПй стаЎОО кПллекцОя справа пуста, пПльзПватель МапПлМяет ее, перетягОвая О прПпуская ОМтересующОе егП файлы с левПй Ма правую часть паМелО. ТакОе файлы скПрее «скПпОрПваМы», чеЌ «переЌещеМы», чтПбы Ме Марушать первПМачальМую файлПвую сОстеЌу. ОбычМые ЌетПЎы выбПра Ўля ЌМПжествеММПгП переЌещеМОя О ввПЎа, структурОрПваМОя МПвПй кПллекцОО путеЌ сПзЎаМОя пПЎЎОректПрОй («папПк»), а также уЎалеМОя файлПв Оз МОÑ
    880885, переЌещая ОÑ
    881886 Ð² кПрзОМу, все ПМО являются ЎПступМыЌО. </Text>
     
    886891 ÐœÐ°Ð±ÐŸÑ€ÐŸÐ² ЌетаЎаММыÑ
    887892, прОЌеМеММыÑ
    888  ÐŽÐ»Ñ МПвПй кПллекцОО. ППльзПватель ЎПлжеМ разрешОть этО кПМфлОкты. На рОсуМке 6 пПльзПватель выбрал МекПтПрые ЎПкуЌеМты Оз существующей кПллекцОО О перетяМул ОÑ
     893 ÐŽÐ»Ñ МПвПй кПллекцОО. ППльзПватель ЎПлжеМ разрешОть этО кПМфлОкты. На рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/> пПльзПватель выбрал МекПтПрые ЎПкуЌеМты Оз существующей кПллекцОО О перетяМул ОÑ
    889894 Ð² МПвую. Всплывающее ПкМП ПбъясМяет, чтП элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    890895 ÐžÑ€Ð³Ð°ÐœÐžÐ·Ð°Ñ†ÐžÑ Ме ЌПжет быть автПЌатОческО ОЌпПртОрПваМ, О преЎлагает пПльзПвателю ОлО выбрать МабПр ЌетаЎаММыÑ
     
    901906. ЧтПбы ПтразОть прПЎвОжеМОе прПцесса, ОМтерфейс пПказывает, какПй файл в ЎаММПе вреЌя кПпОруется О какПй прПцеМт файлПв уже ПбрабПтаМ.</Text>
    902907<Text id="197">ПреЎусЌПтреМы спецОальМые среЎства ПбслужОваМОя, кПгЎа ОЌеют ЎелП с бПльшОЌО МабПраЌО файлПв. НапрОЌер, пПльзПватель ЌПжет выбрать фОльтрПваМОе файлПвПгП Ўерева, чтПбы пПказывать тПлькП МекПтПрые файлы, ОспПльзуя пПМОжающОеся ЌеМю тОпПв файлПв, пПказаММыÑ
    903  Ð¿ÐŸÐŽ ЎеревьяЌО. На рОсуМке 7 пПказаМы тПлькП файлы НТМ О НТМL (О тПлькП этО файлы буЎут скПпОрПваМы путеЌ переЌещеМОя О ПстаМПвкО).</Text>
     908 Ð¿ÐŸÐŽ ЎеревьяЌО. На рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="filtering_the_file_trees"/> пПказаМы тПлькП файлы НТМ О НТМL (О тПлькП этО файлы буЎут скПпОрПваМы путеЌ переЌещеМОя О ПстаМПвкО).</Text>
    904909</Content>
    905910</Subsection>
     
    910915<Content>
    911916<Text id="199">СлеЎующая стаЎОя в сПзЎаМОО кПллекцОО ЎПлжМа МапПлМОть ЎПкуЌеМты  ЎПбавлеМОеЌ ЌетаЎаММыÑ
    912 . КлавОша «ОбПгатОть» вывПЎОт МПвую паМель ОМфПрЌацОО (рОсуМПк 8), кПтПрая пПказывает ЎеревП ЎПкуЌеМта, преЎставляя кПллекцОю слева, а справа – пПзвПляет ЎПбавлять ЌетаЎаММые к ОМЎОвОЎуальМыЌ ЎПкуЌеМтаЌ ОлО к группе ЎПкуЌеМтПв.</Text>
     917. КлавОша «ОбПгатОть» вывПЎОт МПвую паМель ОМфПрЌацОО (рОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/>), кПтПрая пПказывает ЎеревП ЎПкуЌеМта, преЎставляя кПллекцОю слева, а справа – пПзвПляет ЎПбавлять ЌетаЎаММые к ОМЎОвОЎуальМыЌ ЎПкуЌеМтаЌ ОлО к группе ЎПкуЌеМтПв.</Text>
    913918<Text id="200">ДПкуЌеМты, кПтПрые былО скПпОрПваМы в Ñ
    914919ПЎе первПгП этапа, ОЎут с любыЌО прОЌеМОЌыЌО прОлПжеММыЌО ЌетаЎаММыЌО. ЕслО ЎПкуЌеМт является частью преЎварОтельМП заЎаММыÑ
     
    917922 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    918923, О тПлькП те ЌетаЎаММые, кПтПрые прОМаЎлежат МабПру МПвПй кПллекцОО, переМПсятся. РазрешеМОе такОÑ
    919  ÐºÐŸÐœÑ„лОктПв ЌПжет пПтребПвать пПльзПвательскПгП вЌешательства через ЎПпПлМОтельМый ЎОалПг (рОсуМПк 6). Любые сЎелаММые выбПры запПЌОМаются Ўля пПслеЎующОÑ
     924 ÐºÐŸÐœÑ„лОктПв ЌПжет пПтребПвать пПльзПвательскПгП вЌешательства через ЎПпПлМОтельМый ЎОалПг (рОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="importing_existing_metadata"/>). Любые сЎелаММые выбПры запПЌОМаются Ўля пПслеЎующОÑ
    920925 ÐºÐŸÐ¿ÐžÐ¹ файлПв. </Text>
    921926<Text id="201">ПаМель «ОбПгатОть» пПзвПляет заЎать зМачеМОя ЌетаЎаММыÑ
     
    9981003</Bullet>
    9991004</BulletList>
    1000 <Text id="214">Для МашегП прОЌера Ма рОсуМке 8 пПльзПватель выбрал папку ес121е О ПпреЎелОл «EC Courier» в качестве ЌетаЎаММыÑ
     1005<Text id="214">Для МашегП прОЌера Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="assigning_metadata_using_enrich_view"/> пПльзПватель выбрал папку ес121е О ПпреЎелОл «EC Courier» в качестве ЌетаЎаММыÑ
    10011006 ÐžÑ€Ð³Ð°ÐœÐžÐ·Ð°Ñ†ÐžÐž. КМПпкО Ўля ПбМПвлеМОя О уЎалеМОя ЌетаЎаММыÑ
    10021007 ÑÑ‚аМПвятся актОвМыЌО в завОсОЌПстО Пт тПгП, какПй выбПр был сЎелаМ.</Text>
     
    10041009ПЎОЌПстО в любПе ЎругПе вреЌя пПльзПватель ЌПжет заÑ
    10051010Птеть рассЌПтреть все ЌетаЎаММые, кПтПрые былО заЎаМы Ўля ЎПкуЌеМтПв в кПллекцОО. ЭтП Ўелается путеЌ ПпреЎелеМОя МабПра ЎПкуЌеМтПв О выбПра устаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1006  Â«Ð—аЎаММые ЌетаЎаММые» в ЌеМю, кПтПрПе прОМПсОт всплывающее ПкМП, как Ма рОсуМке 9, кПтПрПе пПказывает ЌетаЎаММые в фПрЌе крупМПфПрЌатМПй таблОцы. Для бПльшОÑ
     1011 Â«Ð—аЎаММые ЌетаЎаММые» в ЌеМю, кПтПрПе прОМПсОт всплывающее ПкМП, как Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="viewing_all_metadata_for_selected_files"/>, кПтПрПе пПказывает ЌетаЎаММые в фПрЌе крупМПфПрЌатМПй таблОцы. Для бПльшОÑ
    10071012 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ пПлезМП ОЌеть вПзЌПжМПсть прПсЌПтра ЌетаЎаММыÑ
    10081013, связаММыÑ
    10091014 Ñ‚ПлькП с ПтЎельМыЌ тОпПЌ ЎПкуЌеМта, О еслО пПльзПватель ПпреЎелОл фОльтр файла, как былП упПЌяМутП выше, тП  тПлькП ПтПбраММые ЎПкуЌеМты участвуют в пПказе ЌетаЎаММыÑ
    10101015.</Text>
    1011 <Text id="216">ПаМель Ма рОсуМке 10 пПзвПляет пПльзПвателю реЎактОрПвать МабПры ЌетаЎаММыÑ
     1016<Text id="216">ПаМель Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="editing_the_metadata_set"/> пПзвПляет пПльзПвателю реЎактОрПвать МабПры ЌетаЎаММыÑ
    10121017. ЗЎесь пПльзПватель рассЌатрОвает элеЌеМт ПреЎЌет Оз DLS. ЗМачеМОя этПгП элеЌеМта фПрЌОруют ОерарÑ
    10131018Ою, О пПльзПватель ОсслеЎует, а вПзЌПжМП О ОзЌеМяет, спОсПк зМачеМОй, заЎаММыÑ
     
    10461051</Title>
    10471052<Content>
    1048 <Text id="222">ПаМель «ПрПект» (рОсуМПк 11-13) пПзвПляет ПпреЎелять структуру, ПргаМОзацОю О преЎставлеМОе сПзЎаваеЌПй кПллекцОО. Как ПтЌечалПсь выше, результат этПгП прПцесса запОсаМ в кПМфОгурацОПММПЌ файле кПллекцОО, кПтПрый  в Greenstone является спПсПбПЌ ПтПбражеМОя среЎств ПбслужОваМОя, требуеЌыÑ
     1053<Text id="222">ПаМель «ПрПект» (рОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/>—<CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/>) пПзвПляет ПпреЎелять структуру, ПргаМОзацОю О преЎставлеМОе сПзЎаваеЌПй кПллекцОО. Как ПтЌечалПсь выше, результат этПгП прПцесса запОсаМ в кПМфОгурацОПММПЌ файле кПллекцОО, кПтПрый  в Greenstone является спПсПбПЌ ПтПбражеМОя среЎств ПбслужОваМОя, требуеЌыÑ
    10491054 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐµÐ¹. ЭтПт этап включает серОю ПтЎельМыÑ
    10501055 ÑÐºÑ€Ð°ÐœÐŸÐ² взаОЌПЎействОя, кажЎый Оз кПтПрыÑ
     
    10951100</Bullet>
    10961101</BulletList>
    1097 <Text id="234">На рОс.11 пПльзПватель щелкМул клавОшу «ПрПект» О рассЌатрОвает Пбщую ОМфПрЌацОю П кПллекцОО, ввеЎеММую прО сПзЎаМОО МПвПй кПллекцОО. Слева в спОсПк вМесеМы разлОчМые аспекты, кПтПрые пПльзПватель ЌПжет фПрЌОрПвать: Общее, ПлагОМы ЎПкуЌеМта, ВОЎы пПОска, ИМЎексы пПОска, ИМЎексы разЎелеМОя, ПересекающОйся пПОск, ПрПсЌПтр классОфОкатПрПв, СвПйства фПрЌата, ПеревПЎ текста, НабПры ЌетаЎаММыÑ
     1102<Text id="234">На рОс.<CrossRef target="Figure" ref="designing_the_collection"/> пПльзПватель щелкМул клавОшу «ПрПект» О рассЌатрОвает Пбщую ОМфПрЌацОю П кПллекцОО, ввеЎеММую прО сПзЎаМОО МПвПй кПллекцОО. Слева в спОсПк вМесеМы разлОчМые аспекты, кПтПрые пПльзПватель ЌПжет фПрЌОрПвать: Общее, ПлагОМы ЎПкуЌеМта, ВОЎы пПОска, ИМЎексы пПОска, ИМЎексы разЎелеМОя, ПересекающОйся пПОск, ПрПсЌПтр классОфОкатПрПв, СвПйства фПрЌата, ПеревПЎ текста, НабПры ЌетаЎаММыÑ
    10981103. ВОЎ О фуМкцОПМальМые вПзЌПжМПстО кПллекцОО ОзЌеМяются в завОсОЌПстО Пт МОÑ
    1099 . НапрОЌер, щелкая кМПпку «ПлагОМы ЎПкуЌеМта», ЌПжМП вызвать экраМ, пПказаММый Ма рОс.12, кПтПрый пПзвПляет ВаЌ ЎПбавлять, уЎалять ОлО фПрЌОрПвать плагОМы О ОзЌеМять пПряЎПк, в кПтПрПЌ ПМО прОЌеМеМы к ЎПкуЌеМтаЌ.</Text>
     1104. НапрОЌер, щелкая кМПпку «ПлагОМы ЎПкуЌеМта», ЌПжМП вызвать экраМ, пПказаММый Ма рОс.<CrossRef target="Figure" ref="specifying_which_plug-ins_to_use"/>, кПтПрый пПзвПляет ВаЌ ЎПбавлять, уЎалять ОлО фПрЌОрПвать плагОМы О ОзЌеМять пПряЎПк, в кПтПрПЌ ПМО прОЌеМеМы к ЎПкуЌеМтаЌ.</Text>
    11001105<Text id="235">ПлагОМы О классОфОкатПры ОЌеют ЌМПгП разлОчМыÑ
    1101  Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÐŒÐµÑ‚рПв ОлО «варОаМтПв», кПтПрые пПльзПватель ЌПжет ОспПльзПвать. ДОалПгПвПе ПкМП Ма рОс.13 пПказывает пПльзПвателю заЎаММые параЌетры Ўля МекПтПрыÑ
     1106 Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÐŒÐµÑ‚рПв ОлО «варОаМтПв», кПтПрые пПльзПватель ЌПжет ОспПльзПвать. ДОалПгПвПе ПкМП Ма рОс.<CrossRef target="Figure" ref="configuring_arguments_to_a_plug-in"/> пПказывает пПльзПвателю заЎаММые параЌетры Ўля МекПтПрыÑ
    11021107 ÐžÐ· плагОМПв. Серые пПля стаМПвятся актОвМыЌО, кПгЎа пПльзПватель ЎПбавляет ПпцОО, щелкая ПкПлП ЌОгающегП пПля. ППскПльку Greenstone является МепрерывМП развОвающейся  ПткрытПй прПграЌЌМПй сОстеЌПй, чОслП варОаМтПв ОЌеет теМЎеМцОю к увелОчеМОю, так как разрабПтчОкО ЎПбавляют МПвые среЎства ПбслужОваМОя. ЧтПбы пПЌПчь справОться с этОЌ, Greenstone ОЌеет плагОМ «ИМфПрЌацОя» - сервОсМую прПграЌЌу, кПтПрая вМПсОт в спОсПк ЎПступМые ПпцОО Ўля кажЎПгП плагОМа, а БОблОПтечМый ОМтерфейс автПЌатОческО вызывает егП, чтПбы ПпреЎелОть, какОе варОаМты пПказать. ЭтП пПзвПляет ЎОалПгПвПЌу пПльзПвательскПЌу ОМтерфейсу автПЌатОческО ОЎтО в МПгу с разрабПтчОкаЌО в прПграЌЌМПЌ ПбеспечеМОО.</Text>
    11031108<Figure id="getting_ready_to_create_new_collection">
     
    11201125</Title>
    11211126<Content>
    1122 <Text id="239">ПаМель «СПзЎать» (рОс.14) ОспПльзуется Ўля сПзЎаМОя кПллекцОО, ПсМПваММПй Ма ЎПкуЌеМтаÑ
     1127<Text id="239">ПаМель «СПзЎать» (рОс.<CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) ОспПльзуется Ўля сПзЎаМОя кПллекцОО, ПсМПваММПй Ма ЎПкуЌеМтаÑ
    11231128 Ðž заЎаММыÑ
    11241129 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
     
    11281133Птя ПкМП, кПтПрПе пПказывает Ме тПлькП текстПвую прПЎукцОю, сПзЎаММую Greenstone путеЌ ОЌпПртОрПваМОя О скрОптПв, стрПящОÑ
    11291134 ÐžÐœÐŽÐµÐºÑ пПстрПеМОя, МП также О лОМейкО прПЎвОжеМОя, кПтПрые пПказывают степеМь завершеММПстО кажЎПгП скрОпта.</Text>
    1130 <Text id="241">На рОс.14 преЎставлеМ вОЎ «СПзЎать». СверÑ
     1135<Text id="241">На рОс.<CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/> преЎставлеМ вОЎ «СПзЎать». СверÑ
    11311136у пПказаМы МескПлькП ПпцОй, кПтПрые ЌПгут быть прОЌеМеМы в прПцессе сПзЎаМОя. ППльзПватель выбОрает сППтветствующее зМачеМОе Ўля выбраММПгП варОаМта. ЭтПт рОсуМПк ОллюстрОрует всплывающОе «ОМструЌеМты пПЎсказкО», кПтПрые являются ЎПступМыЌО пП всеЌу ОМтерфейсу, чтПбы ПбъясМОть зМачеМОе кажЎПгП параЌетра. В рассЌатрОваеЌПЌ случае пПльзПватель выбОрает урПвеМь пПЎрПбМПстО Ўля прПцесса сПзЎаМОя кПллекцОО,  О ОМструЌеМт пПЎсказкО сППбщает, чтП ПМ является чОслПЌ ЌежЎу 0 О 3, кПтПрые ОМфПрЌОруют П тПЌ, как ЌМПгП ОМфПрЌацОО П прПцессе МапечатаМП в стаМЎартМПЌ пПтПке: «0» ПзМачает МеЌМПгП, а «3» - бПльшПе кПлОчествП.</Text>
    11321137<Text id="242">ЕслО пПльзПватель уЎПвлетвПреМ параЌетраЌО, ПМ щелкает Ма «СПзЎать кПллекцОю». Greenstone МепрерывМП выЎает текст, кПтПрый пПказывает прПЎвОжеМОе, О ПМ ОЎет МаряЎу с бПлее ОМфПрЌатОвМПй лОМейкПй прПЎвОжеМОя.</Text>
     
    11381143</Title>
    11391144<Content>
    1140 <Text id="244">кМПпка <i>ПреЎварОтельМПгП прПсЌПтра</i> (рОс.14) ОспПльзуется Ўля прПсЌПтра кПллекцОО, кПтПрая была сПзЎаМа. ПрО МажатОО Ма эту кМПпку Пткрывается веб-браузер с ЎПЌашМей страМОцей кПллекцОО (РОсуМПк 15).  ПрактОческО, преЎварОтельМый прПсЌПтр частП ПбМаружОвает МеЎПстаткО в прПектОрПваМОО кПллекцОО ОлО в ОМЎОвОЎуальМыÑ
     1145<Text id="244">кМПпка <i>ПреЎварОтельМПгП прПсЌПтра</i> (рОс.<CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>) ОспПльзуется Ўля прПсЌПтра кПллекцОО, кПтПрая была сПзЎаМа. ПрО МажатОО Ма эту кМПпку Пткрывается веб-браузер с ЎПЌашМей страМОцей кПллекцОО (РОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="previewing_the_newly_built_collection"/>).  ПрактОческО, преЎварОтельМый прПсЌПтр частП ПбМаружОвает МеЎПстаткО в прПектОрПваМОО кПллекцОО ОлО в ОМЎОвОЎуальМыÑ
    11411146 Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÑÑ
    11421147 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
     
    11541159у кажЎПгП рОсуМка. ОМа Пткрывает ОерарÑ
    11551160ОческО структурОрПваММый текстПвый файл пПЌПщО; ПбъясМеМОе вытекает Оз текущегП кПМтекста пПльзПвателя прО пПЎсвечОваМОО разЎела, кПтПрый сППтветствует текущей стаЎОО взаОЌПЎействОя. КрПЌе тПгП, как ПтЌечеМП выше, всякОй раз, кПгЎа Ќышь МаÑ
    1156 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся МаЎ любыЌ ЎОалПгПвыЌ ПбъектПЌ, всплывает ЌалеМькПе ПкМП, чтПбы Ўать текст пПЎсказкО, как этП былП ОллюстрОрПваМП ПкПлП ПсМПваМОя Ма рОс.14.</Text>
     1161ПЎОтся МаЎ любыЌ ЎОалПгПвыЌ ПбъектПЌ, всплывает ЌалеМькПе ПкМП, чтПбы Ўать текст пПЎсказкО, как этП былП ОллюстрОрПваМП ПкПлП ПсМПваМОя Ма рОс. <CrossRef target="Figure" ref="getting_ready_to_create_new_collection"/>.</Text>
    11571162</Content>
    11581163</Subsection>
     
    11641169</Title>
    11651170<Content>
    1166 <Subsection id="starting_off">
    1167 <Title>
    1168 <Text id="248">ДП старта</Text>
    1169 </Title>
    1170 <Content>
    1171 <Text id="249">В этПЌ разЎеле рассказаМП, как сПзЎавать, загружать О уЎалять кПллекцОО. </Text>
    1172 <Part id="creating_a_new_collection">
    1173 <Title>
    1174 <Text id="250">СПзЎаМОе МПвПй кПллекцОО</Text>
    1175 </Title>
    1176 <Content>
    1177 <Text id="251">ЧтПбы сПзЎать МПвую кПллекцОю, ПткрПйте ЌеМю "Ѐайл" О выберОте в МёЌ пуМкт "НПвый...". НекПтПрые пПля ЎПлжМы быть ПбязательМП запПлМеМы, МП Вы ЌПжете заЌеМОть ОÑ
    1178  Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÑ пПзже, еслО Вы в этПЌ МужЎаетесь с тПчкО зреМОя ЎОзайМа. </Text>
    1179 <Text id="252">ЗаглавОе "НазваМОе/загПлПвПк кПллекцОО" - этП текст, распПлПжеММый МаверÑ
    1180 Ñƒ ЎПЌашМей страМОцы Вашей кПллекцОО. ОМП ЌПжет ОЌеть прПОзвПльМую ЎлОМу. </Text>
    1181 <Text id="253">"ОпОсаМОе сПЎержаМОя" ЎПлжМП преЎставОть как ЌПжМП ЎетальМее тП,П чёЌ эта кПллекцОя. ИспПльзуйте клавОшу [Enter] Ўля тПгП,чтПбы разбОть ПпОсаМОе Ма параграфы. </Text>
    1182 <Text id="254">НакПМец Вы ЎПлжМы ПпреЎелОть, ЎПлжМа лО МПвая кПллекцОя ОЌеть тПт же саЌый вОЎ О устаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1183 , чтП О существующая кПллекцОя, ОлО же Мачать пП уЌПлчаМОю "НПвую кПллекцОю". </Text>
    1184 <Text id="255">ЩелкМОте "OK", чтПбы сПзЎать кПллекцОю. ЕслО Вы выбралО "НПвая кПллекцОя", тП Вы ЎПлжМы ввестО МабПр ЌетаЎаММыÑ
    1185 , чтПбы ОспПльзПвать ОÑ
    1186  Ð² этПй кПллекцОО. Вы ЌПжете выбрать бПльше,чеЌ ПЎМП зМачеМОе, а ЌПжете ЎПбавОть ЎругОе пПзже.</Text>
    1187 <Text id="256">НажатОе клавОшО "ОтЌеМОть" МеЌеЎлеММП вПзвращает Вас к главМПЌу экраМу.</Text>
    1188 </Content>
    1189 </Part>
    1190 <Part id="saving_the_collection">
    1191 <Title>
    1192 <Text id="257">СПÑ
    1193 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐžÐµ кПллекцОО</Text>
    1194 </Title>
    1195 <Content>
    1196 <Text id="258">СПÑ
    1197 Ñ€Ð°ÐœÑÐ¹Ñ‚е Вашу рабПту регулярМП, Пткрывая ЌеМю "Ѐайл" О выбОрая в МёЌ пуМкт "СПÑ
    1198 Ñ€Ð°ÐœÐžÑ‚ÑŒ". СПÑ
    1199 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐžÐµ кПллекцОО - этП Ме тП же саЌПе, как сЎелать её гПтПвПй к ОспПльзПваМОю в Greenstone. (see СПзЎаМОе Вашей кПллекцОО).</Text>
    1200 <Text id="259">БОблОПтечМый ОМтерфейс защОщает Вашу рабПту путёЌ сПÑ
    1201 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐžÑ её всякОй раз, кПгЎа Вы выÑ
    1202 ÐŸÐŽÐžÑ‚е Оз прПграЌЌы ОлО загружаете Ўругую кПллекцОю.</Text>
    1203 <Text id="260">СПÑ
    1204 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐœÑ‹Ðµ кПллекцОО запОсываются в файл, ОЌеющОй тП же ОЌя, чтП О ОЌя кПллекцОО, с расшОреМОеЌ ".col", О распПлагается в папке тПгП же МаОЌеМПваМОя, чтП О папка "collect" прО ОМсталляцОО Greenstone.</Text>
    1205 </Content>
    1206 </Part>
    1207 <Part id="opening_an_existing_collection">
    1208 <Title>
    1209 <Text id="261">ОткрытОе существующей кПллекцОО</Text>
    1210 </Title>
    1211 <Content>
    1212 <Text id="262">Для тПгП чтПбы Пткрыть существующую кПллекцОю, выберОте "Открыть" в ЌеМю "Ѐайл",чтПбы быстрП перейтО к ОткрытПй кПллекцОО. ППявляется спОсПк ВашОÑ
    1213  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ в Greenstone. ВыберОте ПЎМу,чтПбы увОЎеть ее ПпОсаМОе,О щелкМОте "Oткрыть", чтПбы загрузОть ее. ЕслО Вы ОщОте кПллекцОю, кПтПрая МаÑ
    1214 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся вМе папкО "Сollect Greenstone",тП щелкМОте "РассЌПтреть" Ўля вызПва ЎОалПгПвПй сОстеЌы прПсЌПтра файлПв.</Text>
    1215 <Text id="263">В случае, еслО бПльше чеЌ ПЎМа прПграЌЌа БОблОПтечМПгП ОМтерфейса Greenstone ввПЎОтся ПЎМПвреЌеММП, релеваМтМые ЎОректрОО "закрыты",чтПбы преЎПтвратОть МалПжеМОе.ПрО ПткрытОО кПллекцОО МебПльшПй вреЌеММый блПкОрующОй файл сПзЎается в её папке.ПереЎ ПткрытОеЌ кПллекцОО БОблОПтечМый ОМтерфейс прПОзвПЎОт прПверку,чтПбы убеЎОться,чтП МОкакОÑ
    1216  Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑ€ÑƒÑŽÑ‰ÐžÑ
    1217  Ñ„айлПв Ме существует. Вы ЌПжете сказать,закрыта лО кПллекцОя, пП цвету её ОкПМкО:зелёМый - Ўля МПрЌальМПй кПллекцОО,красМый - Ўля закрытПй. ОЎМакП,кПгЎа Оз БОблОПтечМПгП ОМтерфейса выÑ
    1218 ÐŸÐŽÑÑ‚ прежЎевреЌеММП, блПкОрующОй файл ОМПгЎа Пстается Ма Ќесте. КПгЎа Вы Пткрываете такую кПллекцОю, БОблОПтека запрашОвает,Ñ
    1219 ÐŸÑ‚Оте лО Вы "украсть" егП управлеМОе. НОкПгЎа Ме Ўелайте этПгП,еслО ктП-тП еще в тП же саЌПе вреЌя рабПтает. </Text>
    1220 <Text id="264">КПгЎа Вы Пткрываете кПлекцОю, кПтПрая сПзЎаМа Ме с пПЌПщью бОблОПтечМПгП ОМтерфейса Greenstone, Вас пПпрПсят выбрать МабПр (ОлО МабПры) ЌетаЎаММыÑ
    1221 . ЕслО МО ПЎОМ Ме ПтПбраМ, любые существующОе ЌетаЎаММые буЎут ОгМПрОрПваться. ИМаче, ЌетаЎаММые буЎут ОЌпПртОрПваМы так же, как О кПгЎа Вы перетягОваете в файлы с существующОЌО ЌетаЎаММыЌО. ПрПцесс ПпОсаМ в ИЌпПртОрПваМОО преЎварОтельМП выбраММыÑ
    1222  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1223 . </Text>
    1224 </Content>
    1225 </Part>
    1226 <Part id="deleting_collections">
    1227 <Title>
    1228 <Text id="265">УЎалеМОе кПллекцОй</Text>
    1229 </Title>
    1230 <Content>
    1231 <Text id="266">Для тПгП, чтПбы МеОзЌеММП уЎалОть кПллекцОю Оз ОМсталяцОПММПй ЎОректПрОО Greenstone, выберОте "УЎалОть..." Оз ЌеМю "Ѐайл". ОткрПется спОсПк всеÑ
    1232  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ Greenstone. ВыберОте МужМую кПллекцОю Ўля прПсЌПта ее ПпОсаМОя, пПсле этПгП пПставте галПчку в пуМкте вМОзу ЎОалПга О МажЌОте Ма "УЎалОть", чтПбы уЎалОть кПллекцОю. Эта ПперацОя безвПзвратМа, пПэтПЌу прПверьте вМОЌательМП, ЎействОтельМП лО кПллекцОя МеМужМа! </Text>
    1233 </Content>
    1234 </Part>
    1235 </Content>
    1236 </Subsection>
    1237 <Subsection id="downloading_files_from_the_internet">
    1238 <Title>
    1239 <Text id="267">ЗагрузОть файлы Оз ОМтерМет</Text>
    1240 </Title>
    1241 <Content>
    1242 <Text id="268">ВОЎ "ЗеркалП" пПЌПжет ваЌ загрузОть ОМфПрЌацОю Оз ИМтерМета. ДаММая секцОя ПбъясМяет прПцесс зеркалОрПваМОя в ИМтерфейсе БОблОПтекаря. </Text>
    1243 <Part id="the_download_view">
    1244 <Title>
    1245 <Text id="269">ПреЎставлеМОе ЗагрузОть</Text>
    1246 </Title>
    1247 <Content>
    1248 <Text id="270">Эта секцОя ПпОсывает как кПМфОгурОрПвать заЎачу О кПМтрПль прПцесса загрузкО. ДПступ к прПсЌПтру "ЗагрузОть" МажатеЌ этПй заклаЎкО. ВерÑ
    1249 ÐœÑÑ пПлПвОМа экраМа пПказывает кПМтрПль загрузкО. НОжМяя пПлПвОМа в Мачале пуста, ПЎМакП пПкажет перечеМь ПжОЎаеЌыÑ
    1250  Ðž закПМчеММыÑ
    1251  Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐŸÐº. </Text>
    1252 <Text id="271">Ѐайлы загружеММые в папку рабПчегП прПстраМства Мазываются "ЗагружаеЌые файлы", О ЌПжет быть ОспПльзПваМа всеЌО кПллекцОяЌО пПстрПеММыЌО с пПЌПщью ИМтерфейса БОблОПтекаря. Ѐайлы в этПй ПбластООЌеМуются пП ОÑ
    1253  Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÐŒÑƒ URL аЎресу. СПзЎается МПвая папка Ма кажЎПЌ Ñ
    1254 ÐŸÑÑ‚е, МаслеЎуеЌая ЎругОЌО Ўля кажЎПгП фрагЌеМта путО. ЭтП гараМтОрует ПтлОчОе кажЎПгП файла. </Text>
    1255 <Text id="272">ИспПльзуйте первый Оз кПМтрПлОруеЌыÑ
    1256  ÐºÐŸÐœÑ„ОгурацОй загрузПк, "ИсÑ
    1257 ÐŸÐŽÐœÑ‹Ð¹ URL", чтПбы ввестО URL аЎрес в целевПй ресурс. ИспПльзуйте кПМтрПль "ГлубОМы ЗагрузкО" Ўля ПграМОчеМОя кПлОчества гОперссылПк Ўля загрузкО: УстаМПвОте зМачеМОе 0 Ўля загрузкО ПЎМПй веб страМОцы; зМачеМОе 1 чтПбы загрузОть ПЎМу страМОцу О все страМОцы связаММые с Мей . преЎел глубОМы распрПстраМяется тПлькП Ма html страМОцы. СлеЎуйщее, вПзЌПжМа устаМПвка МескПлькОÑ
    1258  "галПчек", кПтПрые ЌПгут быть устаМПвлеМы, Ўля тПгП чтПбы чтПбы включОть указаММую ПсПбеММПсть кПМкретМПй загрузкО. Как тПлькП кПМфОгурацОя ПпреЎелеМа, МажЌОте "Загрузка", чтПбы Мачать МПвую загрузку. Есть Ўве ЎругОÑ
    1259  ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž: в разЎеле "НастрПйкО", кПтПрые связаМы с разЎелПЌ МастрПйкО связО, гЎе параЌетры прПксО сервера ЌПгут быть ОзЌеМеМы; О "ОчОстка Кэш", кПтПрая уЎаляет все преЎварОтельМП загружеММые файлы. </Text>
    1260 <Text id="273">СпОсПк загрузкО ОЌеет параЌетры Ўля кажЎПй загружаеЌПй веб страМОцы. КажЎПе зМачеМОе ОЌеет текст преЎПставляющОй ЎеталО заЎачО вЌесте с ОМЎОкатПрПЌ прПгресса ЎеЌПМстрОрующОЌ текущую ЎеятельМПсть. ТрО кМПпкО пПявляются слева Ўля кажЎПгП зМачеМОя. "Пауза" Ўля прОПстаМПвкО выпПлМеМОя текущегП прПцесса. "СЌПтреть ЛПгО" Пткрывает ПкМП файла загрузкО. "Закрыть" завершает загрузку заЎачО Оз спОска. </Text>
    1261 <Text id="274">СекцОя НастрПек ПпОсывает как устаМПвОть ОМтерМет сПеЎОМеМОе через прПксО сервер. ЕслО МужМа ЎПпПлМОтельМая аутеМтОфОкацОя, прПксО сервер запрПсОт ОЌя О парПль. ИМтерфейс БОблОПтекаря Ме сПзраМяет парПлО ЌежЎу сессОяЌО.</Text>
    1262 </Content>
    1263 </Part>
    1264 </Content>
    1265 </Subsection>
    1266 <Subsection id="collecting_files_for_your_collection">
    1267 <Title>
    1268 <Text id="275">СбПр файлПв Ўля Вашей кПллекцОО</Text>
    1269 </Title>
    1270 <Content>
    1271 <Text id="276">ЕслО Вы сПзЎаете МПвую кПллекцОю,тП вПзМОкает МеПбÑ
    1272 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑ‚ÑŒ ввПЎа в Мее МекПтПрыÑ
    1273  Ñ„айлПв.ОМО ЌПгут пПступОть Оз вашегП ПбычМПгП файлПвПгП прПстраМства Оз ЎругОÑ
    1274  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ Greenstone. НекПтПрые ЌПгут уже ОЌеть прОсПеЎОМеММые ЌетаЎаММые.В этПЌ разЎеле ПпОсывается,как ОЌпПртОрПвать файлы. </Text>
    1275 <Part id="the_gather_view">
    1276 <Title>
    1277 <Text id="277">ПреЎставлеМОе МакПпОтеля</Text>
    1278 </Title>
    1279 <Content>
    1280 <Text id="278">ЭтПт разЎел ввПЎОт в Пбласть МакПплеМОя,кПтПрую Вы ОспПльзуете,чтПбы выбрать,какОе файлы включать в сПзЎаваеЌую кПллекцОю. БОблОПтечМый ОМтерфейс МачОМается с ПбзПра МакПплеМОя. ЧтПбы верМуться к этПЌу ПбзПру пПзже,щелкМОте Ма сОЌвПле "Gather", распПлПжеММыЌ МепПсреЎствеММП МОже лОМейкО ЌеМю.</Text>
    1281 <Text id="279">Две бПльшОе ПбластО,МазваММые "РабПчее прПстраМствП" О "КoллекцОя" ОспПльзуются Ўля тПгП,чтПбы переЌестОть файлы в Вашу кПллекцОю. ОМО включают "файлПвПе ЎеревП",графОческОе структуры,кПтПрые ОзПбражают файлы О папкО.</Text>
    1282 <Text id="280">ВыберОте элеЌеМт Ўерева, Мажав Ма МегП левПй клавОшей ЌышО. (ТП же саЌПе ЌПжМП сЎелать ОМаче, сЌ. МОже). ДвПйМыЌ щелчкПЌ выберОте папку, ОлО МажЌОте Ма сОЌвПл ряЎПЌ с Мей, чтПбы разверМуть (ОлО сверМуть) ее сПЎержОЌПе. ДвПйМыЌ щелчкПЌ Ма МужМПЌ файле ПткрПйте егП с пПЌПшью МазМачеММПй ЎаММПЌу тОпу файлПв прПграЌЌы (сЌ.НазМачеММые прПграЌЌы).</Text>
    1283 <Text id="281">ДеревП рабПчегП прПстраМства пПказывает ОстПчМОкО ЎаММыÑ
    1284  ÐŽÐŸÑÑ‚упМыÑ
    1285  Ð² ИМтерфейсе БОблОПтекаря -- текущую файлПвую сОстеЌу (включая ЎОскПвПЎ О CD-ROM), сПЎержаМОе существующОÑ
    1286  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ ГрОМстПуМ, О кэш загружеММыÑ
    1287  Ñ„айлПв. Вы ЌПжете вОЎеть О кПпОрПвать этО файлы, ПЎМакП Ме ЌПжете переМПсОть, уЎалять, ОлО реЎактОрПвать ОÑ
    1288 , за ОсключеМОеЌ уже загружеММыÑ
    1289  Ñ„айлПв, кПтПрые ЌПгут быть уЎалеМы. Осуществлять МавОгацОю в этПЌ прПстраМстве чтПбы МайтО файлы кПтПрые вы Ñ
    1290 ÐŸÑ‚Оте включОть в кПллекцОю.</Text>
    1291 <Text id="282">ЀайлПвПе ЎеревП кПллекцОО преЎставляет пПлМПе сПЎержаМОе кПллекцОО. ПервПМачальМП ПМП пустП.</Text>
    1292 <Text id="283">Вы ЌПжете ОзЌеМОть разЌеры прПстраМства, переЎвОгая Ќышь пП серПй лОМейке, кПтПрая ПтЎеляет Ўеревья (фПрЌа указателя ОзЌеМяется),О буксОруя ОÑ
    1293 .</Text>
    1294 <Text id="284">ВМОзу ПкМа распПлПжеМа статусМая Пбласть, кПтПрая пПказывает прПгресс ПперацОй МаЎ файлаЌО (кПпОрПваМОе, переЌещеМОе, уЎалеМОе). ОМО ЌПгут заМять какПе-тП вреЌя. КМПпка "СтПп" ПстаМавлОвает любПе ЎействОе, кПтПрПе в МастПящее вреЌя прПОсÑ
    1295 ÐŸÐŽÐžÑ‚.</Text>
    1296 <Text id="285">Две бПльшОе кМПпкО заМОЌают МОжМОй правый угПл экраМа."НПвая Папка",с картОМПй папкО, сПзЎаёт МПвые папкО (сЌ. СПзЎаМОе папПк). КМПпка "УЎалОть"уЎаляет файлы с МеМужМПй ОМфПрЌацОей.ЩелчПк Ма кМПпке "УЎалОть" уЎалОт любые ПтПбраММые файлы Оз файлПвПгП Ўерева кПллекцОО. АльтерМатОвМП, файлы ЌПгут быть уЎалеМы путеЌ перетягОваМОя ОÑ
    1297  ÐœÐ° кМПпку "УЎалОть".</Text>
    1298 <Text id="286">ЧтПбы ПтПбрать МескПлькП пПслеЎПвательМыÑ
    1299  ÑÐ»ÐµÐŒÐµÐœÑ‚Пв,выберОте первый О затеЌ уЎержОвая [Shift],щелкМОте Ма пПслеЎМеЌ - прО этПЌ буЎут ПтПбраМы все ПÑ
    1300 Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐœÐœÑ‹Ðµ элеЌеМты.ОтбПр Ме слеЎующОÑ
    1301  ÐŸÐŽÐžÐœ за ЎругОЌ файлПв прПОзвПЎОтся прО МажатПй клавОше [Ctrl] О щелчке Ма выбОраеЌыÑ
    1302  Ñ„айлаÑ
    1303 . ИспПльзуйте этО Ўва ЌетПЎа вЌесте Ўля группы МесЌежМыÑ
    1304  ÑÐ»ÐµÐŒÐµÐœÑ‚Пв.</Text>
    1305 <Text id="287">НекПтПрые папкО - тОпа теÑ
    1306 ,кПтПрые сПЎержат ВашО сПбствеММые веб-страМОцы - ОМПгЎа ОЌеют ПсПбую важМПсть.БОблОПтечМый ОМтерфейс пПзвПляет переМестО такОе папкО Ма первый урПвеМь файлПвПгП Ўерева. ЧтПбы сЎелать этП, щелкМОте правПй кМПпкПй ЌышО Ма желательМПй папке. ВыберОте "СПзЎать сПкращеМОе" О ввеЎОте ОЌя Ўля папкО. Для уЎалеМОя элеЌеМта щелкМОте правПй кМПпкПй ЌышО Ма пПЌечеММПй папке О выберОте "УЎалОть сПкращеМОя".</Text>
    1307 </Content>
    1308 </Part>
    1309 <Part id="creating_folders">
    1310 <Title>
    1311 <Text id="288">СПзЎаМОе папПк</Text>
    1312 </Title>
    1313 <Content>
    1314 <Text id="289">ИспПльзуйте "ПапкО" в файлПвПЌ Ўереве кПллекцОО, чтПбы группОрПвать вЌесте О бПлее легкП МаÑ
    1315 ÐŸÐŽÐžÑ‚ÑŒ ОÑ
    1316 . ПапкО ЌПгут быть пПЌещеМы вМутрО папПк. ЀактОческО Мет ПграМОчеМОя Ма тП,скПлькП папПк Вы ЌПжете ОЌеть ОлО как глубПкП ПМО ЌПгут быть влПжеМы. </Text>
    1317 <Text id="290">ЧтПбы сПзЎать МПвую папку, прПОзвПльМП выберОте существующую папку в Дереве кПллекцОй О щелкМОте Ма кМПпке "НПвая папка". НПвая папка пПявляется в преЎелаÑ
    1318  ÐŸÑ‚ПбраММПгП ОлО Ма высшеЌ урПвМе,еслО МО ПЎМа Ме ПтПбраМа.Вы ЎПлжМы прПсвПОть папке ОЌя (пП уЌПлчаМОю "НПвая папка").</Text>
    1319 <Text id="291">ПапкО ЌПгут быть также сПзЎаМы щелчкПЌ правПй кМПпкО ЌышО пП папке,выбОрая "НПвая папка" О Ўействуя,как указзаМП выше.</Text>
    1320 </Content>
    1321 </Part>
    1322 <Part id="adding_files">
    1323 <Title>
    1324 <Text id="292">ДПбавлеМОе файлПв</Text>
    1325 </Title>
    1326 <Content>
    1327 <Text id="293">Ѐайлы ЌПгут быть скПпОрПваМы в кПллекцОю Ќышью путеЌ ОÑ
    1328  Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ягОваМОя О ПтпускаМОя. Указатель ЌышО ПстаМавлОвается МаЎ ПтПбраММыЌ элеЌеМтПЌ ОлО, еслО выбОрается бПльше,чеЌ ПЎОМ,МаЎ МескПлькОЌО. ПрПпустОте выбраММый файл в ДеревП кПллекцОО, чтПбы зЎесь кПпОрПвать файлы (еслО ОстПчМОкПЌ былП ДеревП кПллекцОО).</Text>
    1329 <Text id="294">ПрО кПпОрПваМОО ЌМПжествеММыÑ
    1330 (сПставМыÑ
    1331 ) файлПв,все ПМО переЌещаются в целевую папку Ма тПт же саЌый урПвеМь,МезавОсОЌП Пт структуры папкО,кПтПрую ПМО заМОЌалО первПМачальМП. КПгЎа Вы кПпОруете втПрПй файл с теЌ же саЌыЌ ОЌеМеЌ в ту же саЌую папку, Вас запрПсят, затереть лО первый. Ответьте "Нет" О этПт файл Ме буЎет кПпОрПваться,МП ЎругОе буЎут. ЧтПбы ПтЌеМОть все ПстающОеся ЎействОя пП кПпОрПваМОю,щелкМОте Ма кМПпке "СтПп".</Text>
    1332 <Text id="295">ТПлькП "саЌые высПкОе"Оз ПтПбраММыÑ
    1333  ÑÐ»ÐµÐŒÐµÐœÑ‚Пв буЎут переЌещеМы. Папка выше, чеЌ её прПОзвПЎМые. Вы Ме ЌПжете выбрать файлы в преЎелаÑ
    1334  Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž,а также саЌу папку МепПсреЎствеММП.</Text>
    1335 <Text id="296">КПгЎа Вы ЎПбавляете файл, БОблОПтечМый ОМтерфейс прПвПЎОт пПОск в ОсÑ
    1336 ÐŸÐŽÐœÑ‹Ñ
    1337  Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°Ñ
    1338  Ð²ÑÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ³Ð°Ñ‚ельМыÑ
    1339  Ñ„айлПв, сПЎержащОÑ
    1340  ÐŒÐµÑ‚аЎаММые преЎварОтельМП заЎаММыÑ
    1341  Ðº ЎПбавляеЌПЌу файлу,О еслО ПМ МаÑ
    1342 ÐŸÐŽÐžÑ‚ егП,тП МачОМает ОЌпПртОрПвать этО ЎаММые. ЕслО прПцесс прПЎПлжается,Вы ЌПжете быть запрПшеМы (вПзЌПжМП МескПлькП раз) П ЎПпПлМОтельМПй ОМфПрЌацОО,чтПбы ЎПстОчь сППтветствОя ОЌпПртОруеЌыÑ
    1343  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1344  Ñ ЌетаЎаММыЌО,устаМПвлеММыЌО в Вашей кПллекцОО. ЭтПт прПцесс включает ЌМПгОе разлОчМые запрПсы, ПпОсаММые в разЎелеИЌпПртОрПваМОе преЎварОтельМП заЎаММыÑ
    1345  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1346 .Для бПлее ЎетальМПгП ПбъясМеМОя ассПцООрПваММыÑ
    1347  Ñ файлаЌО ЌетаЎаММыÑ
    1348  Ñ‡ÐžÑ‚айте Главу 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone - ИзвлечеМОе бПльшОМства вашОÑ
    1349  ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚Пв. </Text>
    1350 </Content>
    1351 </Part>
    1352 <Part id="removing_files">
    1353 <Title>
    1354 <Text id="297">УЎалеМОе файлПв</Text>
    1355 </Title>
    1356 <Content>
    1357 <Text id="298">Существует МескПлькП ЌетПЎПв уЎалеМОя файлПв О папПк. Вы ЎПлжМы сМачала указать,какОе Оз МОÑ
    1358  ÑƒÐŽÐ°Ð»ÑÑ‚ÑŒ, выбОрая ПЎОМ ОлО бПлее файлПв О папПк, как ПпОсаМП в ПреЎставлеМОе МакПплеМОй.</Text>
    1359 <Text id="299">Как тПлькП файлы ПтПбраМы, Ўля ОÑ
    1360  ÑƒÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ щелкают кМПпку "УЎалОть"ОлО МажОЌают кклавОшу [УЎалОть] Ма клавОатуре, ОлО же тяМут ОÑ
    1361  ÐžÐ· кПллекцОО ЎП кМПпкО "УЎалОть" О таЌ Птпускают.</Text>
    1362 </Content>
    1363 </Part>
    1364 <Part id="filtering_the_tree">
    1365 <Title>
    1366 <Text id="300">ЀОльтрПваМОе Ўерева</Text>
    1367 </Title>
    1368 <Content>
    1369 <Text id="301">"ЀОльтрПваМОе" Ўерева кПллекцОО пПзвПляет ВаЌ сужать пПОск спецОфОческОÑ
    1370  Ñ„айлПв.</Text>
    1371 <Text id="302">ПуМкт "ППказать файлы" в МОспаЎающеЌ ЌеМю пПЎ кажЎыЌ ЎеревПЌ вывПЎОт спОсПк преЎварОтельМыÑ
    1372  Ñ„ОльтрПв тОпа "Images".ВыберОте О все вреЌеММП скрытые файлы в Ўереве.ЧтПбы вПсстаМПвОть ЎеревП,заЌеМОте фОльтр сМПва Ма "Все файлы".ЭтО ЎействОя Ме ОзЌеМяют кПллекцОО О прО этПЌ ПМО Ме затрагОвают папкО в Ўереве.</Text>
    1373 <Text id="303">Вы ЌПжете заЎать МастрПйку фОльтра,Мапечатав в сÑ
    1374 ÐµÐŒÐµ сППтветствОе файлПв (ТПлькП Ўля режОЌПв СпецОалОст БОблОПтечМыÑ
    1375  Ð¡ÐžÑÑ‚еЌ О Эксперт).ИспПльзуйте стаМЎартМые аббревОатуры файлПвПй сОстеЌы тОпа "*.*" ОлО "*.doc" ("*" сППтветствует любыЌ сОЌвПлаЌ).</Text>
    1376 </Content>
    1377 </Part>
    1378 </Content>
    1379 </Subsection>
    1380 <Subsection id="enriching_the_collection_with_metadata">
    1381 <Title>
    1382 <Text id="304">ОбПгащеМОе кПллекцОО ЌетаЎаММыЌО</Text>
    1383 </Title>
    1384 <Content>
    1385 <Text id="305">ИЌея МескПлькП МакПплеММыÑ
    1386  Ñ„айлПв в кПллекцОО,МапПлМОте ОÑ
    1387  ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑ‚ельМПй ОМфПрЌацОей,МазываеЌПй "ЌетаЎаММые".В этПЌ разЎеле ПбъясМяется, как сПзЎаются ЌетаЎаММые,как ПМО реЎактОруются, МазМачаются О вПсстаМавлОваются,а также как ОспПльзуются вМешМОе ОстПчМОкО ЌетаЎаММыÑ
    1388  (также сЌ.Главу 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone - ППлучеМОе бПльшей частО Оз вашОÑ
    1389  ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚Пв).</Text>
    1390 <Part id="the_enrich_view">
    1391 <Title>
    1392 <Text id="306">ПреЎставлеМОе ПбПгащеМОя</Text>
    1393 </Title>
    1394 <Content>
    1395 <Text id="307">ИспПльзуйте ПреЎставлеМОе ПбПгащеМОя Ўля заЎаМОя ЌетаЎаММыÑ
    1396  ÐŽÐŸÐºÑƒÐŒÐµÐœÑ‚аЌ в кПллекцОО. ЌетаЎаММые - этП ЎаММые П ЎаММыÑ
    1397  - МапрОЌер, НазваМОе,АвтПр,Дата сПзЎаМОя О т.ÐŽ. МетаЎаММые - этП ЎаММые П ЎаММыÑ
    1398 , ПбычМП МазваМОе, автПр, Ўата сПзЎаМОя ЎПкуЌеМта О.т.п. КажЎый преЎЌет ЌетаЎаММыÑ
    1399  ÑÐŸÑÑ‚ПОт Оз ЎвуÑ
    1400  Ñ‡Ð°ÑÑ‚ей: "элеЌеМт" ПзМачает, какПй преЎЌет ОЌеется ввОЎу (МапрОЌер, автПр), а "зМачеМОе" прОсваОвает этПЌу элеЌеМту егП зМачеМОе (МапрОЌер, ОЌя автПра).</Text>
    1401 <Text id="308">В "расшОреММПЌ" вОЎе слева МаÑ
    1402 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся ДеревП КПллекцОО, справа ТаблОца МетаЎаММыÑ
    1403 , кПтПрая пПказывает ЌетаЎаММые Ўля кажЎПгП выбраММПгП файла ОлО папкО Оз Дерева КПллекцОО. СтПлбцы ПбПзМачеМы серыЌ цветПЌ вверÑ
    1404 Ñƒ О ОÑ
    1405  Ñ€Ð°Ð·ÐŒÐµÑ€ ЌПжет быть ОзЌеМёМ путёЌ переЎвОжеМОя лОМОО разЎела. Нажав Ма любПй ряЎ в таблОце, вы сЌПжете прПсЌПтреть О ПтреЎактОрПвать ЎеталО Ќета-ЎаММыÑ
    1406  Ð² МОжМей секцОО ПкМа. ЧерМый текст пПказывает, чтП зМачеМОе является ПбщОЌ Ўля всеÑ
    1407  ÐŸÑ‚ПбраММыÑ
    1408  Ñ„айлПв,тПгЎа как серый текст пПказывает,чтП этП - Ме так.ЧерМые зМачеМОя ЌПгут быть ПбМПвлеМы ОлО уЎалеМы, в тП вреЌя как серые ЌПгут быть уЎалеМы Оз теÑ
    1409 ,кПтПрые ОЌеют ОÑ
    1410 ,ОлО ЎПбавлеМы к ЎругОЌ.</Text>
    1411 <Text id="309">ИзПбражеМОе папкО ЌПжет пПявляться ПкПлП МекПтПрыÑ
    1412  Ð²Ñ
    1413 ÐŸÐŽÐŸÐ² ЌетаЎаММыÑ
    1414 .ЭтП указывает Ма тП,чтП зМачеМОя уМаслеЎПваМы Пт папПк рПЎОтелей (ОлО преЎкПв). УМаслеЎПваММые ЌетаЎаММые Ме ЌПгут быть ПтреЎактОрПваМы ОлО уЎалеМы, а тПлькП ЎПбавлеМы в кПМец спОска ОлО перепОсаМы.ЩелкМОте Ма ОзПбражеМОО папкО,чтПбы МеЌеЎлеММП перейтО в ту папку, гЎе ЌетаЎаММые заЎаМы.</Text>
    1415 <Text id="310">ВыберОте элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    1416  Ð² таблОце, чтПбы прПсЌПтреть существующОе зМачеМОя Ўля этПгП элеЌеМта в ПбластО "СуществующОе зМачеМОя Ўля ...", МаÑ
    1417 ÐŸÐŽÑÑ‰ÐµÐ¹ÑÑ вМОзу таблОцы. ДеревП зМачеМОй ЌПжет расшОряться О разрушаться. ОбычМП этП - спОсПк, кПтПрый пПказывает все зМачеМОя, ввеЎеММые преЎварОтельМП Ўля ПтПбраММПгП элеЌеМта. ЩелчПк Ма вÑ
    1418 ÐŸÐŽÐµ автПЌатОческО разЌещает егП в пПле зМачеМОй. С ЎругПй стПрПМы,прО МапечатаММПЌ зМачеМОО в текстПвПЌ пПле выбПркО элеЌеМтПв Дерева зМачеМОй, сОстеЌа МачОМает рабПту с сОЌвПлПв, кПтПрые Вы ввелО. НажатОе [Tab] автПЌатОческО завершает печатаМОе ПтПбраММПгП зМачеМОя.</Text>
    1419 <Text id="311">ЗМачеМОя ЌетаЎаММыÑ
    1420  ÐŒÐŸÐ³ÑƒÑ‚ быть ПргаМОзПваМы в ОерарÑ
    1421 ÐžÑŽ. ЭтП пПказаМП в Дереве зМачеМОй, ОспПльзуя папкО Ўля вМутреММОÑ
    1422  ÑƒÑ€ÐŸÐ²ÐœÐµÐ¹. ИерарÑ
    1423 ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐžÐµ зМачеМОя ЌПгут быть ввеЎеМы,ОспПльзуя зМак "|" Ўля разЎелеМОя урПвМей. НапрОЌер,"Cards|Red|Diamonds|Seven" ЌПг бы ОспПльзПваться в ОерарÑ
    1424 ÐžÐž, прОЌерПЌ кПтПрПй является пакет Огры в карты.ЭтП пПзвПляет группОрПвать зМачеМОя вЌесте. Группы ЌПгут также МазМачаться как ЌетаЎаММые к файлаЌ.</Text>
    1425 <Text id="312">Greenstone автПЌатОческО Озвлекает ЌетаЎаММые Оз ЎПкуЌеМтПв в МабПр ЌетаЎаММыÑ
    1426 , элеЌеМты кПтПрПгП ОЌеют префОкс "ex.". ЭтП Ме ОЌеет МОкакПгП зМачеМОя Ўерева О Ме ЌПжет быть ПтреЎактОрПваМП.</Text>
    1427 </Content>
    1428 </Part>
    1429 <Part id="selecting_metadata_sets">
    1430 <Title>
    1431 <Text id="313">ОтбПр МабПрПв ЌетаЎаММыÑ
    1432 </Text>
    1433 </Title>
    1434 <Content>
    1435 <Text id="314">УстаМПвка элеЌеМтПв преЎварОтельМП заЎаММыÑ
    1436  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1437  ÐžÐ·Ð²ÐµÑÑ‚Ма как "МабПры ЌетаЎаММыÑ
    1438 ". ПрОЌерПЌ является МабПр ЌетаЎаММыÑ
    1439  Dublin Core. КПгЎа Вы ЎПбавляете кПЌплект ЌетаЎаММыÑ
    1440  Ðº Вашей кПллекцОО, тП егП элеЌеМты стаМПвятся ЎПступМыЌО Ўля выбПра. Вы ЌПжете ОЌеть бПльше,чеЌ ПЎОМ МабПр. Для преЎПтвращеМОя стПлкМПвеМОя ПЎОМакПвыÑ
    1441  ÐžÐŒÑ‘Ðœ к МазваМОю элеЌеМта прОсПеЎОМяется кПрПткОй ОЎеМтОфОкатПр,кПтПрый выЎеляет МабПр ЌетаЎаММыÑ
    1442 . НапрОЌер, элеЌеМт Dublin Core "Creator" стаМет "dc.Creator".НабПры ЌетаЎаММыÑ
    1443  Ñ
    1444 Ñ€Ð°ÐœÑÑ‚ся в ЌетаЎаММыÑ
    1445  Ð‘ОблОПтечМПгП ОМтерфейса О ОЌеют суффОкс ".mds". </Text>
    1446 <Text id="315">ЧтПбы кПМтрПлОрПвать МабПр Ќета-ЎаММыÑ
    1447 , ОспПльзуеЌыÑ
    1448  Ð² кПллекцОО, выберОте "НабПр Мета-ЎаММыÑ
    1449 " в прПсЌПтре "ДОзайМ".</Text>
    1450 </Content>
    1451 </Part>
    1452 <Part id="appending_new_metadata">
    1453 <Title>
    1454 <Text id="316">ДПбавлеМОе ЌетаЎаММыÑ
    1455 </Text>
    1456 </Title>
    1457 <Content>
    1458 <Text id="317">Теперь Ќы ЎПбавОЌ ЌетаЎаММые - О саЌ элеЌеМт,О егП зМачеМОя - к файлу. СМачала выбереЌ файл Оз файлПвПгП Ўерева кПллекцОО.ТакПе ЎействОе вызывает пПявлеМОе любыÑ
    1459  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1460 ,преЎварОтельМП связаММыÑ
    1461  Ñ этОЌ файлПЌ,в таблОце справа.</Text>
    1462 <Text id="318">ЗатеЌ выбереЌ элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    1463 ,кПтПрый Ñ
    1464 ÐŸÑ‚ОЌ ЎПбавОть,путеЌ щелчка ряЎПЌ с МОЌ в таблОце.</Text>
    1465 <Text id="319">ВпОшОте этП зМачеМОе в пПле зМачеМОй. ИспПльзуйте зМак "|", чтПбы ЎПбавОть структуру, как ПпОсаМП в секцОО РасшОрОть ВОЎ. Нажав клавОшО [ВверÑ
    1466 ] ОлО [ВМОз], Вы сЌПжете выбрать требуеЌПе зМачеМОе. Нажав клавОшу [Enter], Вы сЌПжете сПÑ
    1467 Ñ€Ð°ÐœÐžÑ‚ÑŒ выбраММПе зМачеМОе ЌетаЎаММыÑ
    1468  Ðž сПзЎать МПвПе МезапПлМеММПе зМачеМОе Ўля элеЌеМта ЌетаЎаММыÑ
    1469 , пПзвПлОв ВаЌ ПпреЎОлОть МескПлькП зМачеМОй Ўля ПЎМПгП элеЌеМта.</Text>
    1470 <Text id="320">Вы ЌПжете также ЎПбавОть ЌетаЎаММые к папке ОлО сразу к МекПтПрПЌу ЌМПжеству ПтПбраММыÑ
    1471  Ñ„айлПв. ЭтП зМачеМОе ЎПбавляется кП всеЌ файлаЌ в преЎелаÑ
    1472  Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž ОлО к ПтПбраММыЌ О к прПОзвПЎМыЌ папкаЌ. ИЌейте в вОЎу,чтП еслО Вы ПпреЎелОлО ЌетаЎаММые к папке, тП любые МПвые файлы в Мей автПЌатОческО уМаслеЎуют зМачеМОя Оз этПй папкО.</Text>
    1473 </Content>
    1474 </Part>
    1475 <Part id="adding_previously_defined_metadata">
    1476 <Title>
    1477 <Text id="321">ДПбавлМОе преЎварОтельМП заЎаММыÑ
    1478  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1479 </Text>
    1480 </Title>
    1481 <Content>
    1482 <Text id="322">ЧтПбы ЎПбавОть ЌетаЎаММые, кПтПрые сПЎержат существующОе зМачеМОя, сМачала выберОте файл, затеЌ требуеЌПе зМачеМОе Оз Ўерева зМачеМОй, расшОряя папкО ОерарÑ
    1483 ÐžÐž пП Ќере МеПбÑ
    1484 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑ‚О. ВыбраММПе зМачеМОе автПЌатОческО пПявляется в пПле текста (альтерМатОвМП ЌПжМП ОспПльзПвать автПвыбПр в Ўереве зМачеМОй О среЎств автПЌатОческПгП завершеМОя).</Text>
    1485 <Text id="323">ПрПцесс ЎПбавлеМОя ЌетаЎаММыÑ
    1486  Ñ уже существующОЌО зМачеМОяЌО к папкаЌ ОлО ЌМПжеству файлПв такПй же.</Text>
    1487 </Content>
    1488 </Part>
    1489 <Part id="editing_or_removing_metadata">
    1490 <Title>
    1491 <Text id="324">ИзЌеМОть ОлО уЎалОть ЌетаЎаММые</Text>
    1492 </Title>
    1493 <Content>
    1494 <Text id="325">ЧтПбы ОзЌеМОть ОлО уЎалОть часть ЌетаЎаММыÑ
    1495 , сМачала выберОте пПЎÑ
    1496 ÐŸÐŽÑÑ‰ÐžÐ¹ файл, а пПтПЌ элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    1497  Ð² талбОцы. ЧтПбы уЎалОть элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    1498 , уЎалОте текст егП зМачеМОя.</Text>
    1499 <Text id="326">ПрПцесс ПбМПвлеМОя ЎаММыÑ
    1500  Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž с пПЎпапкаЌО ОлО МескПлькОÑ
    1501  Ñ„айлПв тПт же саЌый, МП вы сЌПжете ПбМПвОть тПлькП Ќета-ЎаММые, ПбщОе Ўля всеÑ
    1502  Ñ„айлПв/папПк.</Text>
    1503 <Text id="327">ДеревП зМачеМОй пПказывает все текущОе прОзМачеММые зМачеМОя, а также все преЎыЎущОе Оз текущегП сеаМса, так чтП ОзЌеМеММые ОлО уЎалеММые зМачеМОя Пстаются в Ўереве. Закрыв О вМПвь Пткрыв кПллекцОю Вы уЎалОте все раМее прОзМачеММые зМачеМОя.</Text>
    1504 </Content>
    1505 </Part>
    1506 <Part id="reviewing_assigned_metadata">
    1507 <Title>
    1508 <Text id="328">ПрПсЌПтр заЎаММыÑ
    1509  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1510 </Text>
    1511 </Title>
    1512 <Content>
    1513 <Text id="329">ИМПгЎа ВаЌ МеПбÑ
    1514 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ прПсЌПтреть ЌетаЎаММые,заЎаММые Ўля ЌМПгОÑ
    1515  ÐžÐ»Ðž всеÑ
    1516  Ñ„айлПв сразу - МапрОЌер,чтПбы ПпреЎелОть,скПлькП файлПв Пстаётся Ўля вПзЎействОя ОлО пПлучОть МекПтПрые ОЎеО ПтМПсОтельМП распрПстраМеМОя ЎаММыÑ
    1517 .</Text>
    1518 <Text id="330">ВыберОте файлы, кПтПрые вы Ñ
    1519 ÐŸÑ‚Оте прПсЌПтреть, пПтПЌ МажЌОте Ма правую кМПпку ЌышО О выберОте "НазМачеМые Ќета-ЎаММые...". ППявляется ПкМП,МазываеЌПе "Все ЌетаЎаММые", заМятПе бПльшПй таблОцей,сПЎержащей ЌМПгП кПлПМПк.Первая кПлПМкО пПказывает ОЌеМа файлПв;стрПкО пПказывают все зМачеМОя ЌетаЎаММыÑ
    1520 ,заЎаММыÑ
    1521  ÐŽÐ»Ñ этОÑ
    1522  Ñ„айлПв.</Text>
    1523 <Text id="331">РОсПваМОе таблОцы ЌПжет заМять МекПтПрПе вреЌя,еслО выпалП ЌМПгП файлПв.Вы ЌПжете прПЎПлжать пПльзПваться БОблОПтечМыЌ ОМтерфейсПЌ прО ПткрытПЌ ПкМе "Все ЌетаЎаММые".</Text>
    1524 <Text id="332">КПгЎа ПМа стаМПвОтся слОшкПЌ бПльшПй,Вы ЌПжете ПтфОльтрПвать таблОцу "Все ЌетаЎаММые",прОЌеМяя фОльтры к кПлПМкаЌ.ППскПльку ЎПбавлеМы МПвые фОльтры, тПлькП те стрПкО,кПтПрые сППтветствуют ОЌ,Пстаются вОЎОЌыЌО.ЧтПбы устаМПвОть,ОзЌеМОть ОлО ПчОстОть фОльтр,щелкМОте пП ОкПМке "ВПрПМка" МаверÑ
    1525 Ñƒ кПлПМкО. У вас буЎет запрПшеМа ОМфПрЌацОя П фОльтре. Как тПлькП фОльтр устаМПвлеМ,ОзЌеМяется цвет кПлПМкО.</Text>
    1526 <Text id="333">ЗапрПс ОЌеет сОЌвПлы "ПрПстПй" О "ПрПЎвОМутый".ПрПстая версОя фОльтрует кПлПМкО так,чтП ПМО пПказывают тПлькП стрПкО, кПтПрые сПЎержат зМачеМОя МекПтПрыÑ
    1527  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1528  ("*" сППтветствует всеЌ зМачеМОяЌ).Вы ЌПжете выбрать зМачеМОя ЌетаЎаММыÑ
    1529  ÐžÐ· МОспаЎающегП спОска.ПрПЎвОМутая версОя пПзвПляет выпПлМять разлОчМые ЎействОя:ДПлжеМ Мачаться с,Не сПЎержОт,В алфавОтМПЌ пПряЎке,МеМьше чеЌ, ЭквОвалеМтеМ. ЗМачеМОе, кПтПрПе буЎет сППтветствПвать, ЌПжет быть ПтреЎактОрПваМП так,чтПбы быть любПй стрПкПй,включая "*". Вы ЌПжете выбрать,ЎПлжМП лО этП сППтветствОе быть Ме чувствОтельМыЌ случаеЌ. НакПМец,Вы ЌПжете ПпреЎелОть втПрПе услПвОе сППтветствОя,кПтПрПе Вы ЌПжете ОспПльзПвать Ўля ПпреЎелеМОя раМга зМачеМОй (выбОрая И бПльшПе) ОлО альтерМатОвМыÑ
    1530  Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÐ¹ (выбОрая ИЛИ).НОже этПй ПбластО МаÑ
    1531 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся пПле, кПтПрПе пПзвПляет ВаЌ ОзЌеМять пПряЎПк сПртОрПвкО (вПзрастающОй ОлО пПМОжащОйся).Как тПлькП Вы закПМчОте,МажЌОте "УстаМПвка фОльтра",чтПбы прОЌеМОть МПвый фОльтр к кПлПМке.НажЌОте "ОчОстОть фОльтр",чтПбы уЎалОть текущОй фОльтр.ОбратОте вМОЌаМОе Ма тП,чтП ЎеталО фОльтра сПÑ
    1532 Ñ€Ð°ÐœÑÑŽÑ‚ся, Ўаже кПгЎа фОльтр ПчОщеМ.</Text>
    1533 <Text id="334">НапрОЌер,чтПбы ПтсПртОрПвать таблОцу "Все ЌетаЎаММые",выберОте кПлПМку, выберОте устаМПвку фОльтра пП уЌПлчаМОю (прПстПй фОльтр Ма "*") О вПзрастающОй ОлО пПМОжающОйся пПряЎПк.</Text>
    1534 </Content>
    1535 </Part>
    1536 <Part id="importing_previously_assigned_metadata">
    1537 <Title>
    1538 <Text id="335">ИЌпПртОрПваМОе преЎварОтельМП заЎаММыÑ
    1539  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1540 </Text>
    1541 </Title>
    1542 <Content>
    1543 <Text id="336">В этПЌ разЎеле рассказаМП, как ОЌпПртОрПвать Ќета-ЎаММые МазМачеММые раМьше. Речь ОЎет П Ќета-ЎаММыÑ
    1544 , кПтПрые былО ЎПбавлеМы к кПллекцОО раМьше.</Text>
    1545 <Text id="337">ЕслО ЌетаЎаММые в фПрЌе,распПзМаваеЌПй БОблОПтечМыЌ ОМтерфейсПЌ,былО преЎварОтельМП заЎаМы файлу - МапрОЌер,кПгЎа Вы выбОраете ЎПкуЌеМты Оз существующей кПллекцОО Greenstone - ПМО ОЌпПртОруются автПЌатОческО,кПгЎа Вы ЎПбавляете файл.ЧтПбы сЎелать этП, ЌетаЎаММые ЎПлжМы быть ПбПзМачеМы в устаМПвкаÑ
    1546  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1547 ,ЎПступМыÑ
    1548  Ð² этПй кПллекцОО.</Text>
    1549 <Text id="338">БОблОПтечМый ОМтерфейс запрашОвает МеПбÑ
    1550 ÐŸÐŽÐžÐŒÑƒÑŽ ОМфПрЌацОю.ЗапрПс сПЎержОт краткОе ОМструкцОО О затеЌ пПказывает ОЌя элеЌеМта ЌетаЎаММыÑ
    1551 ,кПтПрые ОЌпПртОруются,как тПлькП ПМ пПявляется в ОсÑ
    1552 ÐŸÐŽÐœÐŸÐŒ файле.ЭтП пПле Ме ЌПжет быть ПтреЎактОрПваМП ОлО ОзЌеМеМП.ЗатеЌ Вы выбОраете,какОе устаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1553  ÐœÐŸÐ²ÐŸÐ³ÐŸ элеЌеМта ЎПлжМы быть ПбПзМачеМы,а затеЌ сППтветствующОй элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    1554  Ð² этОÑ
    1555  ÑƒÑÑ‚аМПвкаÑ
    1556 .СОстеЌа автПЌатОческО выбОрает саЌПе блОзкПе сППтветствОе в терЌОМаÑ
    1557  ÑƒÑÑ‚аМПвкО О элеЌеМта Ўля МПвыÑ
    1558  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1559 .</Text>
    1560 <Text id="339">ПрПверОв этО ПбПзМачеМОя,Вы ЌПжете выбрать "ДПбавОть",чтПбы ЎПбавОть МПвый элеЌеМт ЌетаЎаММыÑ
    1561  Ðº выбраММыЌ МабПраЌ ЌетаЎаММыÑ
    1562 .ЭтП вПзЌПжМП тПлькП тПгЎа,кПгЎа Птсутствует элеЌеМт с теЌ же саЌыЌ ОЌеМеЌ в преЎелаÑ
    1563  Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°ÐœÐœÑ‹Ñ
    1564  ÑƒÑÑ‚аМПвПк; "ОбъеЎОМОть" ПбПзМачает прОсПеЎОМеМОе МПвПгП элеЌеМта к уже раМее выбраММПЌу пПльзПвателеЌ;МакПМец, "Не учОтывать", чтПбы Ме ОЌпПртОрПвать МОкакОÑ
    1565  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1566  Ñ этОЌ ОЌеМеЌ элеЌеМта. Как тПлькП Вы ПпреЎелОлО,как ОЌпПртОрПвать МекПтПрую часть ЌетаЎаММыÑ
    1567 , запОсаММая ОМфПрЌацОя сПÑ
    1568 Ñ€Ð°ÐœÑÐµÑ‚ся Ма вреЌя существПваМОя кПллекцОО.</Text>
    1569 <Text id="340">Для Ўеталей ПтМПсОтельМП ЌетаЎаММыÑ
    1570  Ð² metadata.xml, кПтПрый ОспПльзуется в Greenstone Ўля Ñ
    1571 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐžÑ ЌетаЎаММыÑ
    1572 , сЌ.главу 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1573 </Content>
    1574 </Part>
    1575 </Content>
    1576 </Subsection>
    1577 <Subsection id="designing_your_collection_appearance">
    1578 <Title>
    1579 <Text id="341">ОтПбражеМОе Вашей кПллекцОО</Text>
    1580 </Title>
    1581 <Content>
    1582 <Text id="342">КПгЎа ВашО файлы сМабжеМы ЌетаЎаММыЌО,Ўалее Вы решаете,в какПЌ вОЎе кПллекцОя Greenstone ЎПлжМа быть преЎставлеМа пПльзПвателяЌ.КакПгП вОЎа ОМфПрЌацОя ЎПступМа Ўля пПОска? КакОе путО преЎусЌПтреМы Ўля прПсЌПтра ЎПкуЌеМта? КакОе языкО пПЎЎержОваются? ГЎе разЌестОть кМПпкО Ма страМОце? ЭтО вещО ЌПгут быть МастрПеМы;в этПЌ разЎеле ПпОсывается,как этП сЎелать.</Text>
    1583 <Part id="the_design_view">
    1584 <Title>
    1585 <Text id="343">ВОЎ ЎОзайМа</Text>
    1586 </Title>
    1587 <Content>
    1588 <Text id="344">ЭтПт разЎел ввПЎОт Вас в рассЌатрОваеЌый прПект О ПбъясМяет,как выбрать ЌежЎу разлОчМыЌО преЎставлеМОяЌО в преЎелаÑ
    1589  Ð°ÐºÑ‚ОвМПй частО ПкМа.</Text>
    1590 <Text id="345">ПрО пПЌПщО БОблОПтечМПгП ОМтерфейса Вы ЌПжете фПрЌОрПвать вОЎкПллекцОО, преЎставляеЌПй пПльзПвателю.ВарОаМты кПМфОгурацОО разЎелеМы Ма разлОчМые разЎелы, кажЎый Оз кПтПрыÑ
    1591  ÑÐ²ÑÐ·Ð°Ðœ сП спецОфОческПй стаЎОей МавОгацОО ОлО преЎставлеМОя ОМфПрЌацОО.</Text>
    1592 <Text id="346">Слева МаÑ
    1593 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся спОсПк разлОчМыÑ
    1594  Ð¿Ñ€ÐµÐŽÑÑ‚авлеМОй,а справа - управлеМОе текущОЌ спОскПЌ.ЧтПбы перейтО Ма выбраММПе преЎставлеМОе,щелкМОте егП ОЌя в спОске.</Text>
    1595 <Text id="347">ЧтПбы пПМОЌать стаЎОО О терЌОМы,ОспПльзуеЌые прО прПектОрПваМОО кПллекцОО, сМачала прПчтОте главы 1 О 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1596 </Content>
    1597 </Part>
    1598 <Part id="general">
    1599 <Title>
    1600 <Text id="348">Общее</Text>
    1601 </Title>
    1602 <Content>
    1603 <Text id="349">В этПЌ разЎеле ПбъясМяется,как прПсЌПтреть О ОзЌеМОть ПбщОе устаМПвкО, ПтМПсящОеся к Вашей кПллекцОО.СМачала в "РазЎелаÑ
    1604  ÐŽÐžÐ·Ð°Ð¹ÐœÐ°" щелкМОте "ОбщОе".</Text>
    1605 <Text id="350">ЗЎесь зМачеМОя,преЎусЌПтреММые прО сПзЎаМОО кПллекцОО,ЌПгут быть ОзЌеМеМы.</Text>
    1606 <Text id="351">СМачала ОЎут кПМтактМые аЎреса электрПММПй пПчты сПзЎателя кПллекцОО О пПЎЎержОвающегП кПллекцОю лОца. СлеЎующее пПле пПзвПляет ВаЌ ОзЌеМять МазваМОе кПллекцОО. СлеЎущее указывает папку, в кПтПрПй сПÑ
    1607 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐ° кПллекцОя, МП Ме пПЎлежОт ОзЌеМеМОяЌ. СлеЎующее ПпреЎеляет (в фПрЌе URL) ОзПбражеМОе,чтПбы пПказать МаверÑ
    1608 Ñƒ слева Пт кПллекцОО страМОцу П Мей, О слеЎующее - ОкПМка, ОспПльзуеЌая в Greenstone страМОца Ўля связО с кПллекцОей. ППсле этПгП, вы сЌПжете выЎелОть пуМкт галПчкПй, указав, ЎПступМа лО кПллекцОя ЎругОЌ. НакПМец, слеЎует Пбласть текста "ОпОсаМОе кПллекцОО",преЎставлеММая раМее в СПзЎаМОе МПвПй кПллекцОО.</Text>
    1609 </Content>
    1610 </Part>
    1611 <Part id="document_plugins">
    1612 <Title>
    1613 <Text id="352">ПлагОМы ЎПкуЌеМта</Text>
    1614 </Title>
    1615 <Content>
    1616 <Text id="353">В этПЌ разЎеле ПпОсаМП,как фПрЌОрПвать плагОМы ЎПкуЌеМта Ўля пПльзПваМОя кПллекцОей.В МёЌ ПбъясМяется,как ПпреЎелОть,какОе плагОМы ОспПльзПвать, какОе параЌетры переЎавать к МОЌ О в какПЌ пПряЎке ПМО вÑ
    1617 ÐŸÐŽÑÑ‚. ЩелкМОте "ПлагОМы ЎПкуЌеМтПв" в пуМкте "РазЎелы прПекта".</Text>
    1618 <Text id="354">ЧтПбы ЎПбавть плагОМ, выберОте егП,ОспПльзуя "ВыбПр плагОМа Ўля ЎПбавлеМОя" в МОспаЎающеЌ спОске ПкПлП ПсМПваМОя,О затеЌ щелкМОте "ДПбавОть плагОМ". ППявляется ПкМП с МазваМОеЌ "КПМфОгурОрПваМОе параЌетрПв";ПМП ПпОсаМП МОже. Как тПлькП Вы сфПрЌОрПвалО МПвый плагОМ, ПМ ЎПбавляется в кПМец спОска "УстаМПвлеММые текущОе плагОМы". ЗаЌетьте, чтП, крПЌе UnknownPlug, кажЎый плагОМ ЌПжет быть вывеЎеМ тПлькП ПЎОМ раз в спОске.</Text>
    1619 <Text id="355">ЧтПбы уЎалОть плагОМ,выберОте егП в спОске О щелкМОте "УЎалОть плагОМ".</Text>
    1620 <Text id="356">ПлагОМы фПрЌОруются путеЌ преЎПставлеМОя параЌетрПв. ЧтПбы ОзЌеМОть ОÑ
    1621 , выберОте плагОМ Оз спОска О щелкМОте "ЀПрЌОрПваМОе плагОМПв"(ОлО ЎвПйМыЌ щелчкПЌ Ма плагОМе). ДОалПг "КПМфОгурацОПММые АргуЌеМты" вПзМОкает с разлОчМыЌО ПпцОяЌО Ўля указаМОя аргуЌеМтПв.</Text>
    1622 <Text id="357">Существуют разлОчМые вОЎы управлеМОя. НекПтПрые являются МезавОсОЌыЌО кМПпкаЌО О щелчПк ЎПбавляет сППтветствующую ПпцОю к плагОМу. ДругОе выступают в качестве стрПкО текста с МезавОсОЌПй кМПпкПй О Пбластью текста. ЩелкМОте Ма пПле,чтПбы вызвать параЌетр,затеЌ Мапечатайте сППтветствующОй текст (правОльМПе выражеМОе,путь файла О т.ÐŽ.) в пПле. ДругОе - этП МОспаЎающОе ЌеМю,в кПтПрыÑ
    1623  Ð’Ñ‹ ЌПжете выбОрать МужМПе Оз заЎаММПгП МабПра зМачеМОй. ЧтПбы пПМять,чтП Ўелает параЌетр, Ўайте ЌышО Ма ЌгМПвеМОе прПйтО пП егП МазваМОю О ПпОсаМОе пПявОтся.</Text>
    1624 <Text id="358">КПгЎа Вы ОзЌеМОлО кПМфОгурацОю,МажЌОте "ОК", чтПбы прОМять ОзЌеМеМОя О закрыть ЎОалПг,ОлО "ОтЌеМОть",чтПбы закрыть ЎОалПг без ОзЌеМеМОя любыÑ
    1625  Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÐŒÐµÑ‚рПв плагОМа.</Text>
    1626 <Text id="359">ПлагОМы в спОске распПлПжеМы в ПпреЎелеММПЌ пПряЎке,так как упПряЎПчеМОе ОМПгЎа важМП. ППряЎПк ЎПпПлМОтельМыÑ
    1627  Ð¿Ñ€ÐŸÐ³Ñ€Ð°ÐŒÐŒÐœÑ‹Ñ
    1628  ÐŒÐŸÐŽÑƒÐ»ÐµÐ¹ ЌПжет быть ОзЌеМеМ тПлькП в режОЌаÑ
    1629  Ð¡Ð¿ÐµÑ†ÐžÐ°Ð»ÐžÑÑ‚ БОблОПтечМыÑ
    1630  Ð¡ÐžÑÑ‚еЌ О Эксперт (сЌ. ПреЎпПчтеМОя).</Text>
    1631 </Content>
    1632 </Part>
    1633 <Part id="search_types">
    1634 <Title>
    1635 <Text id="360">ВОЎы пПОска</Text>
    1636 </Title>
    1637 <Content>
    1638 <Text id="361">В этПЌ разЎеле ПбъясМяется,как ОзЌеМОть ПсПбеММПстО МПвПгП ЎОзайМа в Greenstone; вОЎы пПОска,кПтПрые пПзвПляют прПвПЎОть пПОск пП пПляЌ. ВОЎы пПОска ПпреЎеляют, какПй ОМтерфейс пПОска ЎПлжеМ быть ПбеспечеМ: фПрЌа Ўля пПлей пПОска О/ОлО прПстПй Ўля регулярМПгП пПОска. ЩелкМОте вОЎы пПОска в "РазЎелаÑ
    1639  ÐŽÐžÐ·Ð°Ð¹ÐœÐ°".</Text>
    1640 <Text id="362">КПгЎа Вы МачОМаете прПсЌПтр вОЎПв пПОска, сМачала выберОте "ВПзЌПжМПсть расшОреММПгП пПОска",кПтПрый актОвОзОрует ЎругОе среЎства управлеМОя. ПрО этПЌ кПллекцОя буЎет ОзЌеМеМа: ОМЎексОрующОй ЌеÑ
    1641 Ð°ÐœÐžÐ·ÐŒ пПзвПлОт прПвестО пПОск с ОспПлОзПваМОеЌ пПОскПвыÑ
    1642  Ð¿ÐŸÐ»ÐµÐ¹. СпецОфОкацОя ОМЎекса в этПЌ режОЌе МеЌМПгП ОзЌеМеМа. (ПрО переключеМОО ЌежЎу стаМЎартМыЌ О прПЎвОМутыЌ прОскПЌ БИГ прПОзвПЎОт кПМвертОвПваМОе, кПтПрПе ОМПгЎа Ме ЎПстатПчМП тПчМП.)</Text>
    1643 <Text id="363">ЧтПбы ЎПбавОть вОЎ пПОска,выберОте егП Оз спОска "ВОЎы пПОска" О щелкМОте "ДПбавОть вОЎ пПОска".КажЎый вОЎ пПОска ЌПжет пПявОться в спОске тПлькП ПЎОМ раз. Первый вОЎ пПОска буЎет пП-уЌПлчаМОю О МаÑ
    1644 ÐŸÐŽÐžÑ‚ься Ма страМОце пПОска сПзЎаММПй кПллекцОО. Все ПстальМые вОЎы ЌПжМП буЎет выбрать Ма страМОце ПпцОй.</Text>
    1645 <Text id="364">ЧтПбы уЎалОть вОЎ пПОска, выберОте егП Оз спОска "ТекущОе ПпреЎелеМОя вОЎПв пПОска" О щелкМОте "УЎалОть вОЎ пПОска".СпОсПк ЎПлжеМ сПЎержать пП крайМей Ќере ПЎОМ вОЎ пПОска.</Text>
    1646 </Content>
    1647 </Part>
    1648 <Part id="search_indexes">
    1649 <Title>
    1650 <Text id="365">ИМЎексы пПОска</Text>
    1651 </Title>
    1652 <Content>
    1653 <Text id="366">ИМЎексы ПпреЎеляют,какОе частО кПллекцОО являются ЎПступМыЌО Ўля пПОска. В этПЌ разЎеле ПбъясМяется,как ЎПбавОть О уЎалОть ОМЎексы,а также устаМПвОть ОМЎекс пП уЌПлчаМОю.ППЎ "РазЎелаЌО ЎОзайМа" щелкМОте ОМЎексы пПОска.</Text>
    1654 <Text id="367">ЧтПбы ЎПбавОть ОМЎекс,ввеЎОте ОЌя Ўля МегП в пПле "ИЌя ОМЎекса".ВыберОте, какОе Оз вПзЌПжМыÑ
    1655  ÐžÑÑ‚ПчМОкПв ОМфПрЌацОО прОсПеЎОМОть к ОМЎексу, щелкая Ма пПле ПкПлП МОÑ
    1656 . СпОсПк пПказывает все заЎаММые элеЌеМты ЌетаЎаММыÑ
    1657 , а также пПлМый текст. РаспПлагая выбраММыЌО ОстПчМОкаЌО ЎаММыÑ
    1658 , выберОте степеМь ЎеталОзацОО ОМЎекса, ОспПльзуя ЌеМю "На урПвМе". Как тПлькП этО ЎеталО устаМПвлеМы,пуМкт "ДПбавОть ОМЎекс" стаМПвОтся актОвМыЌ (еслО Мет существующегП ОМЎекса с теЌО же саЌыЌО устаМПвкаЌО).ЩекМОте Ма МёЌ, чтПбы ЎПбавОть МПвый ОМЎекс.</Text>
    1659 <Text id="368">ЧтПбы ПтреЎактОрПвать ОМЎекс, выберОте егП О ОзЌеМОте ЎеталО. ППЎтверЎОте, Мажав Ма "ЗаЌеМОть ОМЎекс".</Text>
    1660 <Text id="369">ЧтПбы уЎалОть ОМЎекс,выберОте егП Оз спОска МазМачеММыÑ
    1661  ÐžÐœÐŽÐµÐºÑÐŸÐ² О щелкМОте "УЎалОть ОМЎекс".</Text>
    1662 <Text id="370">ЧтПбы сПзЎать ОМЎекс Оз скПМвертОрПваММПгП текста О всеÑ
    1663  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1664 , МажЌОте "Выбрать Все".</Text>
    1665 <Text id="371">ИМЎекс пП уЌПлчаМОю - тПт, кПтПрый ОспПльзуется Ма пПОскПвПй страМОце кПллекцОО,пПЌечеМ тэгаЌО "[ИМЎекс пП уЌПлчаМОю]" в спОске "ЗаЎаММые ОМЎексы".ЧтПбы устаМПвОть егП,выберОте ОМЎекс Оз спОска О щелкМОте "УстаМПвОть пП уЌПлчаМОю".</Text>
    1666 <Text id="372">ЕслО пПзвПлеМ расшОреММый пПОск (через преЎставлеМОя вОЎПв пПОска), управлеМОе ОМЎексПЌ ПтлОчается. ИЌеется МПвый ОстПчМОк псевЎПЎаММыÑ
    1667  "все пПля",кПтПрые ПбеспечОвают пПОск пП всеЌ указаММыЌ ОМЎексаЌ сразу.УрПвМО Ме прОвязаМы к ПпреЎелеМПЌу ОМЎексу,а прОЌеМяются кП всеЌ ОМЎексаЌ.ТакОЌ ПбразПЌ,ОМЎексы О урПвМО ЎПбавляются ПтЎельМП. "ДПбавОть Все" сПзЎает ПтЎельМый ОМЎекс Ўля кажЎПгП пПля ЌетаЎаММыÑ
    1668  Ð² этПЌ режОЌе. </Text>
    1669 <Text id="373">ИЌя кажЎПгП ОМЎекса буЎет пП уЌПлчаМОю связаМП с ОЌеМеЌ ОстПчМОка.ЧтПбы ОзЌеМОть ОЌя,выберОте ОМЎекс,ОзЌеМОте егП ЎеталО О щелкМОте "ЗаЌеМОть ОМЎекс".</Text>
    1670 </Content>
    1671 </Part>
    1672 <Part id="partition_indexes">
    1673 <Title>
    1674 <Text id="374">ИМЎексы разбОеМОя</Text>
    1675 </Title>
    1676 <Content>
    1677 <Text id="375">ИМЎексы пПстрПеМы Ма ЎетальМПЌ тексте ОлО ОстПчМОкаÑ
    1678  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1679 . МестП пПОска ЌПжет в ЎальМейшеЌ управляться путёЌ разбОеМОя ОМЎексПв лОбП пП языку ОлО пП МазМачеММыЌ фОльтраЌ.В этПЌ разЎеле ПпОсывается,как этП сЎелать. ВМутрО "РазЎелПв ЎОзайМа" щелкМОте "ИМЎексы разбОеМОя".</Text>
    1680 <Text id="376">ВОЎ "ИМЎексы разбОеМОя" ОЌеет трО зМачеМОя:"ОпреЎелОть фОльтры","НазМачОть разбОеМОе" О "ОпреЎелОть языкО". Для тПгП чтПбы бПльше узМать П разЎелеМОО, чОтайте П кПллекцОяÑ
    1681  Ðž пПЎОМЎексаÑ
    1682  Ð² главе 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1683 <Text id="377">ЭкраМ ИМЎексПв РазЎелеМОя вПзЌПжеМ тПлькП в режОЌаÑ
    1684  Ð¡Ð¿ÐµÑ†ÐžÐ°Ð»ÐžÑÑ‚ БОблОПтечМыÑ
    1685  Ð¡ÐžÑÑ‚еЌ О Эксперт (сЌ. ПреЎпПчтеМОя). ЗаЌетьте, чтП Пбщее кПлОчествП прПОзвеЎеММыÑ
    1686  Ñ€Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÐ¹ является кПЌбОМацОей всеÑ
    1687  ÐžÐœÐŽÐµÐºÑÐŸÐ², фОльтрПв субкПллекцОО О выбраММыÑ
    1688  ÑÐ·Ñ‹ÐºÐŸÐ². Два ОМЎекса с ЎвуЌя фОльтраЌО субкПллекцОО пП ЎвуЌ языкаЌ прОвелП бы к вПсьЌО ОМЎексаЌ разЎелеМОя.</Text>
    1689 </Content>
    1690 </Part>
    1691 <Part id="define_filters">
    1692 <Title>
    1693 <Text id="378">ОпреЎелОть фОльтры</Text>
    1694 </Title>
    1695 <Content>
    1696 <Text id="379">ЀОльтры пПзвПляют ВаЌ группОрПвать в пПЎкПллекцОю все ЎПкуЌеМты пП ОМЎексу,Ўля кПтПрПгП зМачеМОе ЌетаЎаММыÑ
    1697  ÑÐŸÐŸÑ‚ветствует заЎаММПй ЌПЎелО.</Text>
    1698 <Text id="380">ЧтПбы сПзЎать фОльтр,щелкМОте клавОшу "ОпреЎелОть фОльтры" О ввеЎОте МазваМОе Ўля МПвПгП фОльтра в пПле "ИЌя фОльтра субкПллекцОО:".ЗатеЌ выберОте Ñ
    1699 Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ерМые прОзМакО ЎПкуЌеМта, сППтветствующОе ОлО элеЌеМтаЌ ЌетаЎаММыÑ
    1700 ,ОлО МазваМОю рассЌатрОваеЌПгП файла.ВвеЎОте правОльМПе выражеМОе,чтПбы ОспПльзПвать в течеМОе ЎействОя этПгП сППтветствОя.Вы ЌПжете переключать "ВключеМОе ЎПкуЌеМтПв", кПтПрые сППтветствуют фОльтру, ОлО "ИсключеМОе" ОÑ
    1701 .НакПМец,Вы ЌПжете ПпреЎелОть любПй стаМЎарт PERL, правОльМые флагО выражеМОя,чтПбы ОспПльзПвать прО сППтветствОО (МапрОЌер, ("i" Ўля случая МечувствОтельМПгП сППтветствОя),НакПМец,щелкМОте "ДПбавОть фОльтр",чтПбы ЎПбавОть фОльтр к спОску "ЀОльтры ПпреЎелеМОя субкПллекцОй".</Text>
    1702 <Text id="381">ЧтПбы уЎалОть фОльтр,выберОте егП Оз спОска О щелкМОте "УЎалОть фОльтр".</Text>
    1703 <Text id="382">ЧтПбы ОзЌеМОть фОльтр,выберОте егП Оз спОска,заЌеМОте любПе зМачеМОе, кПтПрПе пПявляется в управлеМОО реЎактОрПваМОеЌ О щелкМОте "ЗаЌеМОть фОльтр",чтПбы закрепОть ОзЌеМеМОя.</Text>
    1704 </Content>
    1705 </Part>
    1706 <Part id="assign_partitions">
    1707 <Title>
    1708 <Text id="383">НазМачеМОе разЎелеМОя</Text>
    1709 </Title>
    1710 <Content>
    1711 <Text id="384">ИЌея заЎаММый фОльтр кПллекцОО, ОспПльзуйте клавОшу "НазМачОть разЎелеМОя" Ўля пПстрПеМОя ОМЎексПв Ўля этПгП ОлО Ўля группы фОльтрПв. ВыберОте желательМый фОльтр (ОлО фОльтры) Оз спОска "ЗаЎаММые фОльтры субкПллекцОО", ввеЎОте ОЌя Ўля разЎелеМОя в пПле "ИЌя разЎелеМОя" О щелкМОте "ДПбавОть разЎелеМОе".</Text>
    1712 <Text id="385">ЧтПбы уЎалОть разЎелеМОе,выберОте егП Оз спОска О щелкМОте "УЎалОть разЎелеМОе".</Text>
    1713 <Text id="386">ЧтПбы прПОзвестО разЎелеМОе пП уЌПлчаМОю,выберОте егП Оз спОска О щелкМОте "УстаМПвОть пП уЌПлчаМОю".</Text>
    1714 </Content>
    1715 </Part>
    1716 <Part id="assign_languages">
    1717 <Title>
    1718 <Text id="387">ЗаЎаММые языкО</Text>
    1719 </Title>
    1720 <Content>
    1721 <Text id="388">В этПЌ разЎеле ЎеталОзОрПваМП,как ПграМОчОть ОМЎексы пПОска спецОфОческОЌО языкаЌО. Вы сПвершаете этП прО регеМерОрПваМОО разЎелеМОя,ОспПльзуя клавОшу "ЗаЎаММые языкО" в перечМе "ИМЎексы разЎелеМОя".</Text>
    1722 <Text id="389">ЧтПбы ЎПбавОть МПвый язык Ўля разЎелеМОя, ОспПльзуйте клавОшу "ЗаЎаММые языкО" Ўля пПстрПеМОя ОМЎекса Ўля этПгП. ВыберОте желательМый язык Оз МОспаЎающегП спОска "ЯзыкО Ўля ЎПбавлеМОя" О щелкМОте "ДПбавОть язык".</Text>
    1723 <Text id="390">ЧтПбы уЎалОть язык,выберОте егП Оз спОска "ВыбПры языка" О щелкМОте "УЎалОть язык".</Text>
    1724 <Text id="391">ЧтПбы устаМПвОть язык пП уЌПлчаМОю,выберОте егП Оз спОска О щелкМОте "УстаМПвка пП уЌПлчаМОю".</Text>
    1725 </Content>
    1726 </Part>
    1727 <Part id="cross-collection_search">
    1728 <Title>
    1729 <Text id="392">ППОск в пересекающОÑ
    1730 ÑÑ кПллекцОяÑ
    1731 </Text>
    1732 </Title>
    1733 <Content>
    1734 <Text id="393">Greenstone пПзвПляет прПОзвПЎОть пПОск в МескПлькОÑ
    1735  Ñ€Ð°Ð·Ð»ÐžÑ‡ÐœÑ‹Ñ
    1736  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÑÑ
    1737 , как еслО бы ПМО былО ПбъеЎОМеМы. ЭтП сЎелаМП с пПЌПщью указаМОя спОска ЎругОÑ
    1738  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹, в кПтПрыÑ
    1739  ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÐ° быть прПвеЎеМ пПОск вЌесте с МастПящей. В "РазЎелаÑ
    1740  ÐŽÐžÐ·Ð°Ð¹ÐœÐ°" щелкМОте "ППОск в кПллекцОяÑ
    1741 ".</Text>
    1742 <Text id="394">МежкПллекцОПММый пПОск в кПллекцОяÑ
    1743  Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ кПМтрПльМый спОсПк ЎПступМыÑ
    1744  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹.Текущая кПллекцОя пПЌечеМы О Ме ЌПжет быть ПтсеяМа. ЧтПбы ЎПбавОть ЎругОе кПллекцОО, в кПтПрыÑ
    1745  Ð¿ÐŸÐžÑÐº буЎет прПвПЎОться параллельМП, щелкМОте Ма МОÑ
    1746  Ð² спОске (щелкМОте сМПва, чтПбы уЎалОть ОÑ
    1747 ). ЕслО ПтПбраМа тПлькП ПЎМа кПллекцОя, тП ЌежкПллекцОПММый пПОск МевПзЌПжеМ.</Text>
    1748 <Text id="395">ЕслО ОМЎОвОЎуальМые кПллекцОО Ме ОЌеют ПЎОМакПвыÑ
    1749  ÐžÐœÐŽÐµÐºÑÐŸÐ² (включая разЎелеМОя Ма субкПллекцОО О разЎелеМОе пП языкаЌ) с ЎругОЌО, тП перекрестМый пПОск Ме буЎет рабПтать ЎПлжМыЌ ПбразПЌ. ППльзПватель буЎет тПлькП спПсПбеМ прПОзвПЎОть пПОск, ОспПльзуя ОМЎексы, ПбщОе Ўля всеÑ
    1750  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹.</Text>
    1751 <Text id="396">Для ЎальМейшОÑ
    1752  ÐŽÐµÑ‚алей сЌ.главу 1 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1753 </Content>
    1754 </Part>
    1755 <Part id="browsing_classifiers">
    1756 <Title>
    1757 <Text id="397">КлассОфОкатПры прПсЌПтра</Text>
    1758 </Title>
    1759 <Content>
    1760 <Text id="398">В этПЌ разЎеле ПбъясМяется,как ПпреЎелять классОфОкатПры к кПллекцОО, кПтПрые ОспПльзуются Ўля прПсЌПтра. В "РазЎелаÑ
    1761  ÐŽÐžÐ·Ð°Ð¹ÐœÐ°" щелкМОте "ПрПсЌПтр классОфОкатПрПв".</Text>
    1762 <Text id="399">ЧтПбы ЎПбавОть классОфОкатПр,выберОте егП,ОспПльзуя МОспаЎающОй спОсПк "ВыбПр классОфОкатПра Ўля ЎПбавлеМОя" вМОзу ПкМа,О затеЌ щелкМОте "ДПбавьте классОфОкатПр". ППявляется ПкМП, МазываеЌПе "КПМфОгурОрПваМОе параЌетрПв".ИМструкцОО Ўля этПгП ЎОалПга те же саЌые,чтП касаются плагОМПв (ПлагОМы ЎПкуЌеМта).Как тПлькП Вы сфПрЌОрПвалО МПвый классОфОкатПр, ПМ ЎПбавляется в кПМец спОска "ТекущОе заЎаММые классОфОкатПры".</Text>
    1763 <Text id="400">ЧтПбы уЎалОть классОфОкатПр,выберОте егП Оз спОска О щелкМОте "УЎалОть классОфОкатПр".</Text>
    1764 <Text id="401">ЧтПбы ОзЌеМОть параЌетры классОфОкатПра, выберОте егП Оз спОска О щелкМОте "КПМфОгурОруйте классОфОкатПр." (ОлО щелкМуть Ўва раза Ма классОфОкатПре в спОске).</Text>
    1765 <Text id="402">ППряЎПк классОфОкатПрПв в МавОгацОПММПй лОМейке кПллекцО сППтветствует тПЌу,кПтПрый пПказаМ зЎесь.ЧтПбы ОзЌеМОть пПряЎПк,выберОте классОфОкатПр, кПтПрый Вы Ñ
    1766 ÐŸÑ‚Оте переЌестОть, О щелкМОте "ДвОгаться вверÑ
    1767 " ОлО "ДвОгаться вМОз".</Text>
    1768 <Text id="403">Для ЎальМейшей ОМфПрЌацОО ПтМПсОтельМП классОфОкатПрПв чОтайте главу 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1769 </Content>
    1770 </Part>
    1771 <Part id="format_features">
    1772 <Title>
    1773 <Text id="404">ОсПбеММПстО фПрЌата</Text>
    1774 </Title>
    1775 <Content>
    1776 <Text id="405">Веб-страМОцы, кПтПрые Вы вОЎОте, кПгЎа ОспПльзуете Greenstone, Ме являются преЎварОтельМП сПÑ
    1777 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœÐœÑ‹ÐŒÐž, а сПзЎаются "Ма лету", кПгЎа в МОÑ
    1778  ÐµÑÑ‚ÑŒ МеПбÑ
    1779 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑ‚ÑŒ. КПЌаМЎы фПрЌата ОспПльзуются Ўля ОзЌеМеМОя пПявлеМОя этОÑ
    1780  ÑÐ³ÐµÐœÐµÑ€ÐžÑ€ÐŸÐ²Ð°ÐœÐœÑ‹Ñ
    1781  ÑÑ‚раМОц. ОМО затрагОвают такОе вещО,как ЌестП пПявлеМОя кМПпкО,кПгЎа ЎПкуЌеМт пПказывается,О какОе связО ПтПбражаются классОфОкатПрПЌ DateList. КПЌаМЎы фПрЌата Ме легкП разрабатывать,О Вы ЎПлжМы прПчОтать главу 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone. В этПЌ разЎеле ПбсужЎаются устаМПвкО фПрЌата О тП, как БОблОПтечМый ОМтерфейс преЎПставляет ЎПступ к МОЌ. В "РазЎелаÑ
    1782  ÐŽÐžÐ·Ð°Ð¹ÐœÐ°" щелкМОте "ОсПбеММПстО фПрЌата".</Text>
    1783 <Text id="406">Вы ЌПжете прОЌеМОть кПЌаМЎу фПрЌата к чеЌу-МОбуЎь в МОспаЎающеЌ спОске "ВыбПр среЎств",кПтПрый включает кажЎый классОфОкатПр О встрПеММый спОсПк среЎств. КПгЎа Вы выбОраете среЎства, есть Ўва тОпа управлеМОя. НекПтПрые среЎства являются прПстП ЎПступМыЌО ОлО МеЎПступМыЌО,ПМО управляются кМПпкаЌО. ДругОе требуют, чтПбы была ПпреЎелеМа фПрЌатМая стрПка. Для МОÑ
    1784  ÐžÐŒÐµÐµÑ‚ся МОспаЎающОй спОсПк "ВПзЎействующОй кПЌпПМеМт", чтПбы выбрать, к какПй частО среЎств стрПка Пбращается,еслО этП МеПбÑ
    1785 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ, Пбласть текста ("СтрПка фПрЌата HTML") Ўля ввПЎа стрПкО, О выбПр заЎаММыÑ
    1786  "ПереЌеММыÑ
    1787 ". ЧтПбы вставОть переЌеММую в текущую пПзОцОю в фПрЌатМую стрПку, выберОте её Оз МОспаЎающегП спОска О щелкМОте "ВставОть".</Text>
    1788 <Text id="407">Вы ЌПжете ПпреЎелОть фПрЌат пП уЌПлчаМОю Ўля спецОфОческПгП кПЌпПМеМта, выбОрая блаМк свПйств. ЭтПт фПрЌат затеЌ прОЌеМяется кП всеЌ прОЌеМОЌыЌ свПйстваЌ, еслО ЎругПе Ме ПпреЎелеМП.</Text>
    1789 <Text id="408">ЧтПбы ЎПбавОть МПвую кПЌаМЎу фПрЌата,вМесОте ОМфПрЌацОю,как ПбъясМеМП выше, О щелкМОте "ДПбавОть фПрЌат".НПвая кПЌаМЎа фПрЌата пПявляется в спОске "ТекущОе заЎаММые кПЌаМЎы фПрЌата".ТПлькП ПЎМа кПЌаМЎа ЌПжет быть связаМа с кажЎПй кПЌбОМацОей свПйствП/кПЌпПМеМт.</Text>
    1790 <Text id="409">ЧтПбы уЎалОть кПЌаМЎу фПрЌата, выберОте её Оз спОска О щелкМОте "УЎалОть фПрЌат".</Text>
    1791 <Text id="410">ЧтПбы ОзЌеМОть кПЌаМЎу фПрЌата, выберОте её Ќз спОска, ОзЌеМОте устаМПвкО О щелкМОте "ЗаЌеМОть фПрЌат".</Text>
    1792 <Text id="411">За ЎПпПлМОтельМПй ОМфПрЌацОей П переЌеММыÑ
    1793  Ðž кПЌпПМеМтаÑ
    1794  ÑÑ€ÐµÐŽÑÑ‚в ПбратОтесь к главе 2 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1795 <Text id="412">ЕслО кМПпка "ППзвПлеММые расшОреММые варОаМты" пПЌечеМа,тП разрешеМы МекПтПрые прПЎвОМутые варОаМты фПрЌатОрПваМОя . СпОсПк среЎств, кПтПрые ЌПгут быть фПрЌатОрПваМы, МеЌМПгП ОзЌеМеМ О бПльшее чОслП переЌеММыÑ
    1796  ÐŽÐŸÑÑ‚упМП Ўля ОспПльзПваМОя кПЌаМЎПй фПрЌата, ПбеспечОвая бПльшее управлеМОе страМОцей ПрОгОМал-Ќакета.</Text>
    1797 </Content>
    1798 </Part>
    1799 <Part id="translate_text">
    1800 <Title>
    1801 <Text id="413">ПеревПЎ текста</Text>
    1802 </Title>
    1803 <Content>
    1804 <Text id="414">В этПЌ разЎеле ПпОсывается преЎставлеМОе перевПЎа, гЎе Вы ЌПжете ПпреЎелОть язык ПпреЎелеММыÑ
    1805  Ñ„рагЌеМтПв текста Ўля частей ОМтерфейса кПллекцОО. В "РазЎеле ЎОзайМа" щелкМОте "ПеревестО текст".</Text>
    1806 <Text id="415">СМачала выберОте вÑ
    1807 ÐŸÐŽ в спОсПк "СвПйства". НОже пПявятся стрПкО спецОфОчМПгП языка, связаММые с этОЌ свПйствПЌ. ИспПльзуйте МОспаЎающОй спОсПк "Язык перевПЎа",чтПбы выбрать МазМачеММый язык О ввестО перевеЎеММый текст в Пбласть текста, Пбращаясь к "НачальМПЌу фрагЌеМту текста",еслО этП МеПбÑ
    1808 ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ. ПП ПкПМчаМОО щелкМОте "ДПбавОть перевПЎ".</Text>
    1809 <Text id="416">ЧтПбы уЎалОть существующОй перевПЎ, выберОте егП в таблОце "ЗаЎаММые перевПЎы" О щелкМОте "УЎалОть перевПЎ".</Text>
    1810 <Text id="417">ЧтПбы ПтреЎактОрПвать перевПЎ, выберОте егП, ПтреЎактОруйте в текстПвПй ПбластО "ПеревеЎеММый текст" О щелкМОте "ЗаЌеМОть перевПЎ".</Text>
    1811 </Content>
    1812 </Part>
    1813 <Part id="metadata_sets">
    1814 <Title>
    1815 <Text id="418">УстаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1816 </Text>
    1817 </Title>
    1818 <Content>
    1819 <Text id="419">ЭтПт разЎел ПбъясМяет ПбзПрМую паМель устаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1820 . В "РазЎеле ЎОзайМа" щелкМОте "УстаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1821 ". </Text>
    1822 <Text id="420">ЭтП преЎставлеМОе ОспПльзуется,чтПбы рассЌПтреть МабПры ЌетаЎаММыÑ
    1823 ,кПтПрые ОспПльзуются кПллекцОей,О элеЌеМты,кПтПрые являются ЎПступМыЌО в преЎелаÑ
    1824  ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐ³ÐŸ МабПра. ВыберОте Оз спОска "ДПступМые устаМПвкО ЌетаЎаММыÑ
    1825 ",чтПбы вОЎеть ЎеталО ОÑ
    1826  ÑÐ»ÐµÐŒÐµÐœÑ‚Пв.</Text>
    1827 <Text id="421">ЧтПбы ОспПльзПвать ЎругПй МабПр Ќета-ЎаММыÑ
    1828  ÐŽÐ»Ñ загружеММПй кПллекцОО, МажЌОте Ма "ДПбавОть НабПр Мета-ЎаММыÑ
    1829 " О выберОте файл с МабПрПЌ Ќета-ЎаММыÑ
    1830  (.mds).</Text>
    1831 <Text id="422">РеЎактОрПваМОе МабПра Ќета-ЎаММыÑ
    1832  Ð²Ñ‹Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐµÐœÐŸ с пПЌПщью Greenstone Editor for Metadata Sets (GEMS). НажЌОте Ма кМПпку "РеЎактОрПвать НабПр Мета-ЎаММыÑ
    1833 ", чтПбы пПлучОть ОМфПрЌацОю П GEMS.</Text>
    1834 <Text id="423">ЕслО МабПр Ќета-ЎаММыÑ
    1835  Ð²Ð°ÐŒ бПльше Ме МужеМ, выберОте егП О МажЌОте Ма "УЎалОть НабПр Мета-ЎаММыÑ
    1836 ". ЕслО вы МазМачОлО какОе-лОбП Ќета-ЎаММые к элеЌеМтаЌ в уЎалеММПЌ МабПре, у вас спрПсят как с МОЌО пПступОть прО слеЎущей загрузке кПллекцОО.</Text>
    1837 </Content>
    1838 </Part>
    1839 </Content>
    1840 </Subsection>
    1841 <Subsection id="producing_your_collection">
    1842 <Title>
    1843 <Text id="424">ППстрПеМОе Вашей кПллекцОО</Text>
    1844 </Title>
    1845 <Content>
    1846 <Text id="425">ИЌея сПбраММые ЎПкуЌеМты Ўля кПллекцОО, аММПтОрПвав ОÑ
    1847  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыЌО О разрабПтав ЎОзайМ кПллекцОО,Вы ЌПжете теперь сПзЎать кПллекцОю, ОспПльзуя Greenstone. В этПЌ разЎеле ПбъясМяется,как этП сЎелать.</Text>
    1848 <Part id="the_create_view">
    1849 <Title>
    1850 <Text id="426">СПзЎаМОе преЎставлеМОя</Text>
    1851 </Title>
    1852 <Content>
    1853 <Text id="427">СПзЎаМОе преЎставлеМОя ОспПльзуется,чтПбы сПзЎать кПллекцОю,выпПлМяя ПпреЎелеММые сцеМарОО пПстрПеМОя кПллекцОО Greenstone Оз ОМфПрЌацОО, кПтПрую Вы пПЎгПтПвОлО. ЩелчПк Ма "ППстрПеМОО кПллекцОО" МачОМает прПцесс сПзЎаМОя кПллекцОО. ВреЌя, кПтПрПе Ўля этПгП пПтребуется, завОсОт Пт разЌера кПллекцОО О чОсла сПзЎаваеЌыÑ
    1854  ÐžÐœÐŽÐµÐºÑÐŸÐ² (Ўля ПгрПЌМыÑ
    1855  ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ этП ЌПгут быть часы). ИМЎОкатПр выпПлМеМОя указывает, МаскПлькП выпПлМеМ прПцесс. ЧтПбы ПтЌеМОть прПцесс в любПе вреЌя, МажЌОте "ОтЌеМа пПстрПеМОя".</Text>
    1856 <Text id="428">Нажав Ма "ПреЎварОтельМый прПсЌПтр" пПсле тПгП, как кПллекцОя была успешМП сПбраМа, ЌПжМП Пткрыть веб-браузер с главМПй страМОцей кПллекцОО.</Text>
    1857 <Text id="429">В ЌПЎусе Эксперт вы ЌПжете ОспПльзПвать запОсь "ЛПг СППбщеМОй" слева, чтПбы прПсЌПтреть, былО лО преЎыЎущОе пПпыткО скПМструОрПвать кПллекцОю успешМы ОлО Мет. ВыберОте желаеЌую запОсь,щелкая пП выбраММПй Ўате в спОске "ИстПрОя запОсО".</Text>
    1858 </Content>
    1859 </Part>
    1860 <Part id="import_and_build_settings">
    1861 <Title>
    1862 <Text id="430">ИЌпПрт О устаМПвкО пПстрПеМОя</Text>
    1863 </Title>
    1864 <Content>
    1865 <Text id="431">В этПЌ разЎеле ПбъясМяется, как пПлучОть ЎПступ к разлОчМыЌ вПзЌПжМПстяЌ ОЌпПрта О устаМПвкаЌ пПстрПеМОя. За ЎПпПлМОтельМПй ОМфПрЌацОей пП ОЌпПрту О пПстрПеМОю чОтайте главу 1 РукПвПЎства разрабПтчОка Greenstone.</Text>
    1866 <Text id="432">УправлеМОе разлОчМыЌО устаМПвкаЌО сЎелаМП пПЎПбМП тПЌу спПсПбу, кПтПрый ПпОсаМ прО "КПМфОгурОрПваМОО параЌетрПв" в ПлагОМы ЎПкуЌеМта. НекПтПрые пПля требуют чОслеММыÑ
    1867  Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÐŒÐµÑ‚рПв. Вы ЌПжете ОÑ
    1868  ÐžÐ»Ðž Мапечатать ОлО ОспПльзПвать стрелкО вверÑ
    1869  Ðž вМОз, чтПбы увелОчОть ОлО уЌеМьшОть текущее зМачеМОе (в МекПтПрыÑ
    1870  ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°ÑÑ
    1871  ÐžÐœÑ‚ерфейс ПграМОчОвает ЎОапазПМ, в кПтПрый Вы ЌПжете вПйтО). ДругОе пПля являются ЎПступМыЌО прО щелчке пП кМПпке (ППвтПрМый щелчПк Ўелает ОÑ
    1872  ÐœÐµÐŽÐŸÑÑ‚упМыЌО).</Text>
    1873 </Content>
    1874 </Part>
    1875 </Content>
    1876 </Subsection>
    1877 <Subsection id="miscellaneous">
    1878 <Title>
    1879 <Text id="433">РазМПе</Text>
    1880 </Title>
    1881 <Content>
    1882 <Text id="434">ЭтПт разЎел ПпОсывает ПсПбеММПстО БОблОПтечМПгП ОМтерфейса,кПтПрые Ме связаМы МО с какОЌ спецОфОческОЌ преЎставлеМОеЌ.</Text>
    1883 <Part id="preferences">
    1884 <Title>
    1885 <Text id="435">ПреЎпПчтеМОя</Text>
    1886 </Title>
    1887 <Content>
    1888 <Text id="436">В этПЌ разЎеле ПбъясМяется ЎОалПг преЎпПчтеМОй,ЎПступМый прО ПткрытОО "Ѐайла", а затеЌ "ПреЎпПчтеМОй".</Text>
    1889 <Text id="437">Первая ПпцОя "Общее" - этП текстПвПе пПле Ўля ввеЎеМОя аЎреса вашей электрПММПй пПчты. ОМ буЎет ОспПльзПваМ в зМачеМОО Ќета-ЎаММыÑ
    1890  "СПзЎатель" О "ОтветствеММый". СлеЎущая ПпцОя - этП выпаЎающее ЌеМю с языкаЌО, в кПтПрыÑ
    1891  Ð‘ОблОПтечМый ИМтерфейс ЌПжет быть преЎставлеМ. ЕслО Вы ОзЌеМяете слПварь, выбОрая какПй-лОбП Оз спОска, Вы ЎПлжМы перезагрузОть БОблОПтечМый ОМтерфейс, чтПбы загрузОть МПвые стрПкО языка Оз этПгП слПваря.</Text>
    1892 <Text id="438">ЕслО выбраМа "ПреЎставлеМОе ОзвлекаеЌыÑ
    1893  ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    1894 ", разлОчМПе управлеМОе, связаММПе с ЌетаЎаММыЌО, всегЎа пПказывает все ЌетаЎаММые, кПтПрые былО автПЌатОческО ОзвлечеМы Оз ЎПкуЌеМтПв. ОтЌеМа этПгП выбПра скрывает этО ЌетаЎаММые, Ñ
    1895 ÐŸÑ‚я ПМО всё ещё ЎПступМы в течеМОе разрабПткО кПллекцОО О в раЌкаÑ
    1896  ÐŸÐºÐŸÐœÑ‡Ð°Ñ‚ельМПй кПллекцОО Greenstone. ЕслО выбраМП "ППказать разЌеры файла", тП разЌер файла пПказывается ряЎПЌ с кажЎыЌ файлПЌ в рабПчеЌ прПстраМстве, а также в файлПвПЌ Ўереве кПллекцОО в преЎставлеМОяÑ
    1897  Gather О Enrich.</Text>
    1898 <Text id="439">ПаМель "СпПсПб" ОспПльзуется Ўля управлеМОя урПвМеЌ пПЎрПбМПстей ОМтерфейса. На саЌПЌ МОжМеЌ урПвМе устаМПвПк МаÑ
    1899 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся "БОблОПтечМый пПЌПщМОк", прО ОспПльзПваМОО кПтПрПгП прПектОрПваМОе блПкОрПваМП, параЌетры, требующОе правОльМПгП выражеМОя, скрыты О пПстрПеМОе кПллекцОО прПОзвПЎОтся ЌОМОЌальМП вПзЌПжМыЌ кПлОчествПЌ запОсей. НаПбПрПт, МаОвысшая устаМПвка "Эксперт" ПбеспечОвает ЎПступ кП всеЌ среЎстваЌ прПектОрПваМОя, включая пПзОцОПМОрПваМОе плагОМПв О правОльМПе выражеМОе параЌетрПв, а также пПзвПляет пПлМый выÑ
    1900 ÐŸÐŽ Оз пПстрПеМОя кПллекцОО, чтПбы зафОксОрПвать в журМале запОсей. ЧтПбы ОзЌеМОть ОлО прПсЌПтреть спПсПбы, клОкМОте раЎОП-кМПпку, слеЎующую за спПсПбПЌ, кПтПрый ОМтересует Вас. Вы ЌПжете быстрП прПсЌПтреть, какПй спПсПб Вы ОспПльзуете, рассЌатрОвая лОМейку МазваМОй в БОблОПтечМПЌ ОМтерфейсе.</Text>
    1901 <Text id="440">БОблОПтечМый ОМтерфейс ЌПжет пПЎЎержОвать разлОчМые теÑ
    1902 ÐœÐŸÐ»ÐŸÐ³ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐžÐµ прПцессы прО ПпреЎелеМОО, какОе Оз разлОчМыÑ
    1903  Ð¿Ñ€ÐµÐŽÑÑ‚авлеМОй сОЌвПлПв являются вОЎОЌыЌО. ИспПльзуйте клавОшу "ТеÑ
    1904 ÐœÐŸÐ»ÐŸÐ³ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐžÐµ прПцессы", чтПбы ПпреЎелОть, какОе преЎставлеМОя являются ЎПступМыЌО, прПверяя пПля ряЎПЌ с теЌО преЎставлеМОяЌО, кПтПрые ЎПлжМы быть ЎПступМыЌО. ВЌестП этПгП ЌПжМП ОспПльзПвать МОспаЎающОй спОсПк вМОзу экраМа,чтПбы выбрать преЎварОтельМП заЎаММые кПМфОгурацОО. ЗакрытОе ЎОалПга преЎпПчтеМОй закрепляет этО устаМПвкО теÑ
    1905 ÐœÐŸÐ»ÐŸÐ³ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐŸÐ³ÐŸ прПцесса. ЭтО устаМПвкО Ñ
    1906 Ñ€Ð°ÐœÑÑ‚ся вЌесте с кПллекцОей,а Ме в кПМфОгурацОПММПЌ файле БОблОПтечМПгП ОМтерфейса.</Text>
    1907 <Text id="441">КлавОша "СПеЎОМеМОе" пПзвПляет ВаЌ ОзЌеМять путь к лПкальМПЌу серверу Greenstone, кПтПрый ОспПльзуется Ўля преЎварОтельМПгП прПсЌПтра кПллекцОО. КрПЌе тПгП Вы ЌПжете устаМПвОть ЌПЎуль ЎПступа к ИМтерМету прПксО (МапрОЌер, Ўля загрузкО файлПв; сЌПтрО разЎел Загружать Ѐайлы Оз ИМтерМета Ўля пПЎрПбМПстей). ППЌетьте флагПвую кМПпку, чтПбы включОть ЌПЎуль ЎПступа, О укажОте ЎеталО аЎреса сервера прПксО О МПЌер пПрта. МПЎуль ЎПступа буЎет актОвОрПваМ прО закрытОО ЎОалПгПвПгП ПкМа ОпцОй.</Text>
    1908 <Text id="442">В течеМОе сессОО БОблОПтечМый ОМтерфейс ЌПжет Ўавать преЎупреЎОтельМые сППбщеМОя, кПтПрые ОМфПрЌОруют Вас П вПзЌПжМыÑ
    1909  ÐœÐµÐ¿Ñ€ÐµÐŽÐ²ÐžÐŽÐµÐœÐœÑ‹Ñ
    1910  Ð¿ÐŸÑÐ»ÐµÐŽÑÑ‚вОяÑ
    1911  Ð’ашОÑ
    1912  ÐŽÐµÐ¹ÑÑ‚вОй. Вы ЌПжете заблПкОрПвать сППбщеМОе, выбОрая пПле "Не пПказывать этП преЎупрежЎеМОе сМПва". Вы ЌПжете вПзПбМПвОть пПявлеМОе преЎупрежЎающОÑ
    1913  ÑÐŸÐŸÐ±Ñ‰ÐµÐœÐžÐ¹,ОспПльзуя клавОшу "ПреЎупрежЎеМОе". ВыберОте пПле ряЎПЌ с преЎупрежЎающОЌО сППбщеМОяЌО, еслО Вы Ñ
    1914 ÐŸÑ‚Оте сМПва пПлучать ОÑ
    1915 .</Text>
    1916 </Content>
    1917 </Part>
    1918 <Part id="file_associations">
    1919 <Title>
    1920 <Text id="443">АссПцОацОО файла</Text>
    1921 </Title>
    1922 <Content>
    1923 <Text id="444">БОблОПтечМый ИМтерфейс ОспПльзует спецОфОческОе прОклаЎМые прПграЌЌы, чтПбы Пткрывать спецОфОчМые тОпы файлПв. ЧтПбы ОзЌеМОть ассПцООрПваММые файлы Пткрывают ЌеМю "Ѐайл" О щелкают "АссПцООрПваММые файлы".</Text>
    1924 <Text id="445">ЧтПбы ЎПбавОть ассПцОацОО, выберОте целевПе расшОреМОе файла Оз МОспаЎающегП спОска ОлО МапОшОте МПвПе расшОреМОе (Ме включая "."). ЗатеЌ ОлО МапОшОте в сППтветствующеЌ пПле кПЌаМЎу,запускающую желательМПе прОлПжеМОе,ОлО выберОте прОлПжеМОе Оз ЎОалПгПвПгП ПкМа "ПрПсЌПтр". ".%1" ЌПжет ОспПльзПваться в кПЌаМЎе запуска, чтПбы вставОть ОЌя файла, кПтПрый ЎПлжеМ Пткрыться. Как тПлькП ПМО запПлМеМы,пуМкт "ДПбавОть" стаМПвОтся ЎПступМыЌ О ЌПжМП щелчкПЌ ЎПбавОть ассПцОацОю.</Text>
    1925 <Text id="446">ЧтПбы ПтреЎактОрПвать ассПцОацОю, выберОте существующее расшОреМОе файла. Любая существующая кПЌаМЎа связО пПказывается в пПле запуска кПЌаМЎ. ОтреЎактОруйте ее О затеЌ щелкМОте "ЗаЌеМОть".</Text>
    1926 <Text id="447">ЧтПбы уЎалОть ассПцОацОю, выберОте существующее расшОреМОе файла О щелкМОте "УЎалОть".(РасшОреМОе файла Пстается в МОспаЎающеЌ спОске "Для ПкПМчаМОя файлПв").</Text>
    1927 <Text id="448">АсПцОатОвМые файлы Ñ
    1928 Ñ€Ð°ÐœÑÑ‚ся в главМПй папке БОблОПтечМПгП ОМтерфейса, в файле, МазываеЌПЌ "associations.xml".</Text>
    1929 </Content>
    1930 </Part>
    1931 <Part id="exporting_collections_to_cddvd">
    1932 <Title>
    1933 <Text id="449">ЭкспПрт кПллекцОй Ма CD/DVD</Text>
    1934 </Title>
    1935 <Content>
    1936 <Text id="450">Greenstone ЌПжет экспПртОрПвать ПЎМу ОлО бПлее кПллекцОй в саЌПустаМавлОвающОйся CD/DVD пПЎ Windows. ЧтПбы этП сЎелать, ЎПлжеМ быть устаМПвлеМ пакет "ЭкспПрт в CD-ROM". ОМ Ме включеМ пП уЌПлчаМОю, пПэтПЌу Вы ЎПлжМы ОзЌеМОть Вашу ОМсталляцОю, чтПбы егП включОть.</Text>
    1937 <Text id="451">ЧтПбы экспПртОрПвать кПллекцОю, ПткрПйте ЌеМю "Ѐайл" О выберОте "ЭкспПртОрПвать в CD-ROM/DVD...". ППявляется спОсПк кПллекцОй сПбраМОй Greenstone; щелкМОте Ма любПй, чтПбы увОЎеть ее ПпОсаМОе. ППЌетьте выбраММые пПля кПллекцОй Ўля экспПртОрПваМОя. Вы ЌПжете ввестО ОЌя CD/DVD в пПле: этП тП, чтП пПявОтся в стартПвПЌ ЌеМю, кПгЎа CD/DVD буЎет устаМПвлеМ. ЗатеЌ щелкМОте "ЭкспПрт". ПрПцесс включает кПпОрПваМОе ЌМПгОÑ
    1938  Ñ„айлПв О ЌПжет заМять МескПлькП ЌОМут.</Text>
    1939 <Text id="452">ППсле ПкПМчаМОя Greenstone пПкажет ОЌя папкО, сПЎержащей экспПртОрПваММые кПллекцОО. ИспПльзуйте пОшущОй кПЌпакт-ЎОск Ўля кПпОрПваМОя егП сПЎержаМОя Ма чОстый CD/DVD.</Text>
    1940 </Content>
    1941 </Part>
    1942 </Content>
    1943 </Subsection>
     1171&chap_gli;
    19441172</Content>
    19451173</Section>
     
    20581286</NumberedItem>
    20591287</NumberedList>
    2060 <Text id="479">РОсуМПк 16 пПказывает КПллектПр, ОспПльзуеЌый Ўля сПзЎаМОя МПвПй кПллекцОО, в этПЌ случае Оз МабПра файлПв фПрЌата HTML. ПрежЎе всегП ваЌ МужМП решОть, Ñ
     1288<Text id="479">РОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection"/> пПказывает КПллектПр, ОспПльзуеЌый Ўля сПзЎаМОя МПвПй кПллекцОО, в этПЌ случае Оз МабПра файлПв фПрЌата HTML. ПрежЎе всегП ваЌ МужМП решОть, Ñ
    20611289ПтОте лО вы рабПтать с существующей кПллекцОей ОлО сПзЎавать МПвую. Первая касается пуМктПв 3-6, а пПслеЎМяя 1-2.</Text>
    20621290<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection">
     
    20961324</Figure>
    20971325<Text id="487">ППсле вÑ
    2098 ÐŸÐŽÐ° Ма экраМе пПявляется страМОца, ОзПбражеММая Ма рОсуМке 16b. На Мей пПказаМ перечеМь шагПв, ОспПльзуеЌый Ўля сПзЎаМОя кПллекцОО. ЭтП:</Text>
     1326ПЎа Ма экраМе пПявляется страМОца, ОзПбражеММая Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>. На Мей пПказаМ перечеМь шагПв, ОспПльзуеЌый Ўля сПзЎаМОя кПллекцОО. ЭтП:</Text>
    20991327<NumberedList>
    21001328<NumberedItem>
     
    21181346ПЎОЌую Ўля фуМкцОПМОрПваМОя кПллекцОО. Пятый шаг - этП прПсЌПтр сПзЎаММПй кПллекцОО. </Text>
    21191347<Text id="494">ЭтО пять шагПв ОзПбражеМы в вОЎе лОМейМПй пПслеЎПвательМПстО серыÑ
    2120  ÐºÐœÐŸÐ¿ÐŸÐº вМОзу страМОцы Ма РОсуМке 16b О вМОзу всеÑ
     1348 ÐºÐœÐŸÐ¿ÐŸÐº вМОзу страМОцы Ма РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/> О вМОзу всеÑ
    21211349 ÑÑ‚раМОц, сПзЎаММыÑ
    21221350 Ð² КПллектПре. Эта паМель кМПпПк пПЌПжет ваЌ ПпреЎелОть, Ма какПй стаЎОО прПцесса вы МаÑ
    2123 ÐŸÐŽÐžÑ‚есь. КМПпка, Ма кПтПрую МужМП Мажать Ўля прПЎПлжеМОя прПцесса, ОзПбражеМа зелеМыЌ цветПЌ (collection information Ма рОсуМке 16b). КМПпкО серПгП цвета (все ПстальМые Ма РОсуМке 16b) являются МеактОвМыЌО. КМПпкО ЌеМяют цвет Ма желтый в прПцессе переÑ
     1351ПЎОтесь. КМПпка, Ма кПтПрую МужМП Мажать Ўля прПЎПлжеМОя прПцесса, ОзПбражеМа зелеМыЌ цветПЌ (collection information Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>). КМПпкО серПгП цвета (все ПстальМые Ма РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>) являются МеактОвМыЌО. КМПпкО ЌеМяют цвет Ма желтый в прПцессе переÑ
    21241352ПЎа. Вы ЌПжете верМуться к преЎыЎущеЌу шагу, Мажав сППтветствующую желтую кМПпку. ЭтПт вОЎ ЎОсплея сЌПЎелОрПваМ МапПЎПбОе “путевПЎОтелей, ЌастерПв” (wizards) кПтПрые ОспПльзуются в ЎругОÑ
    21251353 Ñ€Ð°ÑÐ¿Ñ€ÐŸÑÑ‚раМеММыÑ
     
    21441372<File width="369" height="504" url="images/User_Fig_16c.png"/>
    21451373</Figure>
    2146 <Text id="498">Первый шаг в прПцессе - этП ОМфПрЌацОя П кПллекцОО, пПказаММая Ма рОсуМке 16с. ПрО ее сПзЎаМОя МеПбÑ
     1374<Text id="498">Первый шаг в прПцессе - этП ОМфПрЌацОя П кПллекцОО, пПказаММая Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/>. ПрО ее сПзЎаМОя МеПбÑ
    21471375ПЎОЌП ввестО:</Text>
    21481376<BulletList>
     
    21621390ПЎОтся пПЎ загПлПвкПЌ About this collection (Об этПй кПллекцОО) Ма первПй страМОце кПллекцОО. МестП МаÑ
    21631391ПжЎеМОя пПльзПвателя в прПцессе сПзЎаМОя кПллекцОО ПтПбражается стрелкПй, кПтПрая МаÑ
    2164 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся Ма ЎОсплее вМОзу кажЎПй страМОцы. На рОсуМке 16с, collection information stage (стаЎОя ОМфПрЌацОО П кПллекцОО). ППльзПватель прПЎвОгается к РОсуМку 16d, Мажав Ма зелеМую кМПпку.</Text>
     1392ПЎОтся Ма ЎОсплее вМОзу кажЎПй страМОцы. На рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_2"/>, collection information stage (стаЎОя ОМфПрЌацОО П кПллекцОО). ППльзПватель прПЎвОгается к РОсуМку <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>, Мажав Ма зелеМую кМПпку.</Text>
    21651393</Content>
    21661394</Subsection>
     
    21791407<File width="368" height="532" url="images/User_Fig_16d.png"/>
    21801408</Figure>
    2181 <Text id="507">НачОМая с РОсуМка 16d, пПльзПватель ЎПлжеМ указывать текстПвые ОстПчМОкО, сПставляющОе кПллекцОю. Вы ЌПжете сПзЎать вашу кПллекцОю лОбП с пПЌПщью структуры, устаМПвлеММПй пП уЌПлчаМОю прПграЌЌы, лОбП с пПЌПщью структуры, существующей в кПллекцОО.</Text>
     1409<Text id="507">НачОМая с РОсуМка <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>, пПльзПватель ЎПлжеМ указывать текстПвые ОстПчМОкО, сПставляющОе кПллекцОю. Вы ЌПжете сПзЎать вашу кПллекцОю лОбП с пПЌПщью структуры, устаМПвлеММПй пП уЌПлчаМОю прПграЌЌы, лОбП с пПЌПщью структуры, существующей в кПллекцОО.</Text>
    21821410<Text id="508">ЕслО вы выберете структуру пП уЌПлчаМОю, МПвая кПллекцОя ЌПжет сПЎержать ЎПкуЌеМты фПрЌата HTML (файлы, ОЌеющОе расшОреМОе .htm, .html) ОлО прПстые текстПвые ЎПкуЌеМты (.txt, .text), ЎПкуЌеМты Microsoft Word (.doc), PDF (.pdf) ОлО ЎПкуЌеМты e-mail (.email). БПльше ОМфПрЌацОО П разлОчМыÑ
    21831411 Ñ„ПрЌатаÑ
     
    21971425ПЎМыÑ
    21981426 ÐžÑÑ‚ПчМОкПв, ОзПбражеММыÑ
    2199  ÐœÐ° рОсуМке 16d. ЕслО ваЌ МужМП бПльше, прПстП
     1427 ÐœÐ° рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>. ЕслО ваЌ МужМП бПльше, прПстП
    22001428МажЌОте Ма кМПпку “more sources” (бПльше ОстПчМОкПв) </Text>
    22011429<Text id="511">Существует трО вОЎа указаМОй:</Text>
     
    22181446<Text id="518">Вы ЌПжете указать ОстПчМОкО ЎругОÑ
    22191447 Ð²ÐžÐŽÐŸÐ².</Text>
    2220 <Text id="519">В такПЌ случае (РОсуМПк 16d) МПвая кПллекцОя буЎет сПЎержать ЎПкуЌеМты, взятые как Оз лПкальМПй сОстеЌы, так О с ПтЎалеММПгП ИМтерМет-ресурса, кПтПрый буЎет указаМ в прПцессе пПстрПеМОя.</Text>
     1448<Text id="519">В такПЌ случае (РОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/>) МПвая кПллекцОя буЎет сПЎержать ЎПкуЌеМты, взятые как Оз лПкальМПй сОстеЌы, так О с ПтЎалеММПгП ИМтерМет-ресурса, кПтПрый буЎет указаМ в прПцессе пПстрПеМОя.</Text>
    22211449<Text id="520">КПгЎа вы МажЌете Ма configure collection (кПМфОгурОрПвать кПллекцОю) Ўля прПЎПлжеМОя прПцесса пПстрПеМОя , КПллектПр прПверОт, ЎПступМы лО все ОстПчМОкО, кПтПрые вы указалО. ЭтП ЌПжет заМять МескПлькП секуМЎ ОлО Ўаже ЌОМут, еслО вы указалО
    22221450МескПлькП ОстПчМОкПв. ЕслО ПЎОМ ОлО МескПлькП указаММыÑ
    22231451 Ð²Ð°ÐŒÐž ОстПчМОкПв МеЎПступМы, тП пПявОтся страМОца, сÑ
    2224 ÐŸÐ¶Ð°Ñ с РОсуМкПЌ 16е, гЎе указаМы МеЎПступМые ОстПчМОкО (в этПЌ случае Пба).</Text>
     1452Пжая с РОсуМкПЌ <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4"/>, гЎе указаМы МеЎПступМые ОстПчМОкО (в этПЌ случае Пба).</Text>
    22251453<Figure id="using_the_collector_to_build_a_new_collection_4">
    22261454<Title>
     
    22621490<File width="369" height="467" url="images/User_Fig_16f.png"/>
    22631491</Figure>
    2264 <Text id="531">На РОсуМке 16f ОзПбражеМа слеЎующая стаЎОя. СПзЎаМОе О пПказ всеÑ
     1492<Text id="531">На РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> ОзПбражеМа слеЎующая стаЎОя. СПзЎаМОе О пПказ всеÑ
    22651493 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹ кПМтрПлОруется ПтЎельМыЌ кПМфОгурацОПММыЌ файлПЌ (сЌПтрОте МОже). БПлее ПпытМые пПльзПвателО ЌПгут рабПтать с этПй страМОцей Ўля ОзЌеМеМОя кПМфОгурацОПММыÑ
    2266  ÐœÐ°ÑÑ‚рПек. ОЎМакП, бПльшОМствП пПльзПвателей сразу же перейЎут к завершающей стаЎОО. На РОсуМке 16d кМПпкО configure collection (МастрПОть кПллекцОю) О build collection (пПстрПОть кПллекцОю) ОзПбражеМы зелеМыЌ цветПЌ, ПзМачая, чтП третью стаЎОю ЌПжМП прПстП прПпустОть.</Text>
     1494 ÐœÐ°ÑÑ‚рПек. ОЎМакП, бПльшОМствП пПльзПвателей сразу же перейЎут к завершающей стаЎОО. На РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_3"/> кМПпкО configure collection (МастрПОть кПллекцОю) О build collection (пПстрПОть кПллекцОю) ОзПбражеМы зелеМыЌ цветПЌ, ПзМачая, чтП третью стаЎОю ЌПжМП прПстП прПпустОть.</Text>
    22671495<Text id="532">В МашеЌ прОЌере пПльзПватель вМес МебПльшОе ОзЌеМеМОя в МачальМую версОю кПМфОгурацОО, ЎПбавОв флаг file_is_url с прПграЌЌМыЌ ЎПпПлМеМОеЌ (plugin) HTML. ЭтПт флажПк пПзвПляет вставлять ЌетаЎаММые ОМтерМет-аЎресПв в кажЎый ЎПкуЌеМт в сППтветствОО с файлПвПй кПМвеМцОей, ОспПльзуеЌПй прПграЌЌПй. ЭтО ЌетаЎаММые пПзвПляют пПльзПвателяЌ через ссылку сПеЎОМяться с ПрОгОМалПЌ, кПтПрый МаÑ
    22681496ПЎОтся в ИМтерМете, а Ме с кПпОей, МаÑ
     
    22841512<File width="369" height="304" url="images/User_Fig_16g.png"/>
    22851513</Figure>
    2286 <Text id="536">РОсуМПк 16g пПказывает стаЎОю “пПстрПеМОя”. На этПй стаЎОО прПОсÑ
     1514<Text id="536">РОсуМПк <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> пПказывает стаЎОю “пПстрПеМОя”. На этПй стаЎОО прПОсÑ
    22871515ПЎОт саЌП пПстрПеМОе кПллекцОО. </Text>
    22881516<Text id="537">ВП вреЌя этПгП прПцесса сПзЎаются ОМЎексы Ўля прПсЌПтра О пПОска в сППтветствОО с теЌ, чтП вы ввелО в кПМфОгурацОПММый файл. ПрПцесс заМОЌает МекПтПрПе вреЌя: Пт ЌОМут ЎП часПв в завОсОЌПстО Пт разЌерПв кПллекцОО О быстрПЎействОя вашегП кПЌпьютера. НекПтПрые ПбъеЌМые кПллекцОО заМОЌают Ўаже целый ЎеМь.</Text>
     
    22941522 ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð±ÐŸÑ‚ать, ОлО plugin Ме ЌПжет МайтО сПпутствующОй файл, такПй как рОсуМПк, МаÑ
    22951523ПЎящОйся в ЎПкуЌеМте фПрЌата HTML тП пПявляется преЎупрежЎающее сППбщеМОе. ЭтП сЎелаМП с тПй целью чтПбы вы ЌПглО МаблюЎать за прПцессПЌ. ЕслО прПОзПйЎут какОе-лОбП сбПО ОлО ПшОбкО, кПтПрые ПтЌеМят прПцесс, ПМО буЎут вывеЎеМы в этПЌ ПкМе.</Text>
    2296 <Text id="540">Вы ЌПжете прекратОть прПцесс пПстрПеМОя в любПе вреЌя, Мажав Ма кМПпку stop building (прекратОть пПстрПеМОе), ОзПбражеММПй Ма РОсуМке 16g. ЕслО вы Ме вЌешаетесь в прПцесс, тП ПМ прПЎПлжОтся, О МПвая кПллекцОя буЎет устаМПвлеМа О ЎПбавлеМа пПсле завершеМОя прПцесса.</Text>
     1524<Text id="540">Вы ЌПжете прекратОть прПцесс пПстрПеМОя в любПе вреЌя, Мажав Ма кМПпку stop building (прекратОть пПстрПеМОе), ОзПбражеММПй Ма РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>. ЕслО вы Ме вЌешаетесь в прПцесс, тП ПМ прПЎПлжОтся, О МПвая кПллекцОя буЎет устаМПвлеМа О ЎПбавлеМа пПсле завершеМОя прПцесса.</Text>
    22971525</Content>
    22981526</Subsection>
     
    23021530</Title>
    23031531<Content>
    2304 <Text id="542">ППсле пПстрПеМОя О ЎПбавлеМОя кПллекцОО в РОсуМке 16g Ма МОжМей паМелО пПявляется ряЎ кМПпПк, кПтПрые былО Ма РОсуМкаÑ
    2305   16b-f с актОвМПй кМПпкПй View (ПрПсЌПтр). Нажав Ма Мее вы сразу пПпаЎете в МПвую кПллекцОю.</Text>
     1532<Text id="542">ППсле пПстрПеМОя О ЎПбавлеМОя кПллекцОО в РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/> Ма МОжМей паМелО пПявляется ряЎ кМПпПк, кПтПрые былО Ма РОсуМкаÑ
     1533  <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_1"/>—<CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_5"/> с актОвМПй кМПпкПй View (ПрПсЌПтр). Нажав Ма Мее вы сразу пПпаЎете в МПвую кПллекцОю.</Text>
    23061534<Text id="543">И МакПМец существует вПзЌПжМПсть пПслать электрПММую пПчту сОстеЌМПЌу аЎЌОМОстратПру сразу же пПсле сПзЎаМОя кПллекцОО (ОлО ОзЌеМеМОя). ЭтП пПЌПгает лОцаЌ, ПтветствеММыЌ за сОстеЌу, быть ПсвеЎПЌлеММыЌО П всеÑ
    23071535 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÑÑ
     
    24821710<Content>
    24831711<Text id="582">СреЎствП Ўля аЎЌОМОстрОрПваМОя включеМП вП все прПграЌЌМые ПбеспечеМОя Greenstone. ЧтПбы Пткрыть этП среЎствП, прПстП МажЌОте Ма сППтветствующую ссылку Ма стартПвПй страМОце.</Text>
    2484 <Text id="583">НачальМая страМОца, пПказаМая Ма РОсуМке 17, Ўает ПбзПр кажЎПй Оз кПллекцОй, МаÑ
     1712<Text id="583">НачальМая страМОца, пПказаМая Ма РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>, Ўает ПбзПр кажЎПй Оз кПллекцОй, МаÑ
    24851713ПЎящОÑ
    2486 ÑÑ в сОстеЌе. ЗаЌетьте, чтП туЎа включеМы все кПллекцОО — так как ЌПгут существПвать "частМые", кПтПрые Ме пПказаМы Ма стартПвПй страМОце Greenstone. ОМО пПказаМы вМе завОсОЌПстО Пт тПгП, ОЌеют лО ПМО сПкращеММПе МазваМОе ОлО пПлМПе, ПграМОчеМы лО в ЎПступе, в рабПчеЌ сПстПяМОО ОлО Мет. ПрОМажатОО Ма сППтветствующую аббревОатуру кПллекцОО (первая кПлПМка ссылПк Ма рОсуМке 17) прПграЌЌа вывПЎОт ОМфПрЌацОю П кПллекцОО, пПлучеММую Оз кПМфОгурацОПММПгП файла О Оз ЎругОÑ
     1714ся в сОстеЌе. ЗаЌетьте, чтП туЎа включеМы все кПллекцОО — так как ЌПгут существПвать "частМые", кПтПрые Ме пПказаМы Ма стартПвПй страМОце Greenstone. ОМО пПказаМы вМе завОсОЌПстО Пт тПгП, ОЌеют лО ПМО сПкращеММПе МазваМОе ОлО пПлМПе, ПграМОчеМы лО в ЎПступе, в рабПчеЌ сПстПяМОО ОлО Мет. ПрОМажатОО Ма сППтветствующую аббревОатуру кПллекцОО (первая кПлПМка ссылПк Ма рОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>) прПграЌЌа вывПЎОт ОМфПрЌацОю П кПллекцОО, пПлучеММую Оз кПМфОгурацОПММПгП файла О Оз ЎругОÑ
    24871715 Ð²ÐœÑƒÑ‚реММОÑ
    24881716 ÑÑ‚руктур сПзЎаММыÑ
    24891717 ÐŽÐ»Ñ этПй кПллекцОО. ЕслО кПллекцОя является ПбщеЎПступМПй О МаÑ
    24901718ПЎОтся в рабПчеЌ сПстПяМОО, МажатОе Ма пПлМПе МазваМОе кПллекцОО (втПрая ссылка) прОвеЎет вас к саЌПй кПллекцОО.</Text>
    2491 <Text id="584">КПллекцОя, кПтПрую Ќы пПстрПОлО в разЎеле 3.2-3.6, Ќы МазвалО wohiex, Оз Птрывка Women's History Excerpt, О ПМа вОЎМа вМОзу РОсуМка 17. На РОсуМке 18 ОзПбражеМа ОМфПрЌацОя, кПтПрая пПявляется прО МажатОО Ма эту ссылку. В первПй частО есть ОМфПрЌацОя П кПМфОгурацОПММПЌ файле О разЌере кПллекцОО (ПкПлП 1000 ЎПкуЌеМтПв, ПкПлП 1 ЌОллОПМа слПв разЌерПЌ в 6 mb). СлеЎующая часть сПЎержОт вМутреММюю ОМфПрЌацОю, ПтМПсящуюся к прПтПкПлу связО, через кПтПрый Пткрывается кПллекцОя. К прОЌеру, ПпцОО фОльтрацОО (filter options) Ўля фОльтра запрПса (query filter) пПказывают ПпцОО О вПзЌПжМые услПвОя, кПтПрые ЌПгут быть ОспПльзПваМы прО пПстаМПвке запрПса в прПцессе пПОска кПллекцОО.</Text>
    2492 <Text id="585">ВПзЌПжМПсть аЎЌОМОстрОрПваМОя также преЎПставляет кПМфОгурацОПММую ОМфПрЌацОю Пб ОМсталляцОО О пПзвПляет ее ЌПЎОфОцОрПвать. ОМа пПЌПгает аМалОзОзОрПвать файлы регОстрацОО (logs), ЎавшОе вМутреММОй сбПй, О пПльзПвательскОе регОстрацОПММые файлы (user logs), кПтПрые запОсывают все ПперацОО, сПвершаеЌые пПльзПвателяЌО. ОМа также пПзвПляет ПтЎельМПЌу пПльзПвателю (ОлО пПльзПвателяЌ) преЎПставлять ЎПступ ЎругОЌ Ўля сПзЎаМОя кПллекцОй О ЎПбавлять МПвый ЌатерОал к гПтПвыЌ ЌатерОалаЌ. Все этО среЎства ЎПступМы Оз ЌеМю в левПй частО РОсуМка 5. </Text>
     1719<Text id="584">КПллекцОя, кПтПрую Ќы пПстрПОлО в разЎеле 3.2-3.6, Ќы МазвалО wohiex, Оз Птрывка Women's History Excerpt, О ПМа вОЎМа вМОзу РОсуМка <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>. На РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="information_about_the_womens_history_excerpt_collection"/> ОзПбражеМа ОМфПрЌацОя, кПтПрая пПявляется прО МажатОО Ма эту ссылку. В первПй частО есть ОМфПрЌацОя П кПМфОгурацОПММПЌ файле О разЌере кПллекцОО (ПкПлП 1000 ЎПкуЌеМтПв, ПкПлП 1 ЌОллОПМа слПв разЌерПЌ в 6 mb). СлеЎующая часть сПЎержОт вМутреММюю ОМфПрЌацОю, ПтМПсящуюся к прПтПкПлу связО, через кПтПрый Пткрывается кПллекцОя. К прОЌеру, ПпцОО фОльтрацОО (filter options) Ўля фОльтра запрПса (query filter) пПказывают ПпцОО О вПзЌПжМые услПвОя, кПтПрые ЌПгут быть ОспПльзПваМы прО пПстаМПвке запрПса в прПцессе пПОска кПллекцОО.</Text>
     1720<Text id="585">ВПзЌПжМПсть аЎЌОМОстрОрПваМОя также преЎПставляет кПМфОгурацОПММую ОМфПрЌацОю Пб ОМсталляцОО О пПзвПляет ее ЌПЎОфОцОрПвать. ОМа пПЌПгает аМалОзОзОрПвать файлы регОстрацОО (logs), ЎавшОе вМутреММОй сбПй, О пПльзПвательскОе регОстрацОПММые файлы (user logs), кПтПрые запОсывают все ПперацОО, сПвершаеЌые пПльзПвателяЌО. ОМа также пПзвПляет ПтЎельМПЌу пПльзПвателю (ОлО пПльзПвателяЌ) преЎПставлять ЎПступ ЎругОЌ Ўля сПзЎаМОя кПллекцОй О ЎПбавлять МПвый ЌатерОал к гПтПвыЌ ЌатерОалаЌ. Все этО среЎства ЎПступМы Оз ЌеМю в левПй частО РОсуМка <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    24931721<Figure id="greenstone_administration_facility">
    24941722<Title>
     
    25441772<Text id="597">ППслеЎМОй CGI аргуЌеМт "z" является ОЎеМтОфОкацОПММыЌ кПЎПЌ ОлО "cookie", ПбразПваММыЌ браузерПЌ пПльзПвателя: ПМ сПстПОт Оз IP-аЎреса пПльзПвателя, пПсле чегП ОЎет указаМОе тПгП вреЌеМО, кПгЎа ПМ впервые вПшел в бОблОПтеку.</Text>
    25451773<Text id="598">РегОстрацОПММый файл usage.txt пПЌещеМ в ЎОректПрОю etc в файлПвПй структуре Greenstone (сЌ. РукПвПЎствП РазрабПтчОка). КПгЎа включеМа регОстрацОя, кажЎПе ЎействОе всеÑ
    2546  Ð¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ñ‚елей запОсывается, МП в регОстрацОПММПЌ файле пПказаМы лОшь пПслеЎМОе 100 регОстрацОО прО пПЌПщО сПеЎОМеМОя usage link Ма РОсуМке 17.</Text>
     1774 Ð¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ñ‚елей запОсывается, МП в регОстрацОПММПЌ файле пПказаМы лОшь пПслеЎМОе 100 регОстрацОО прО пПЌПщО сПеЎОМеМОя usage link Ма РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="greenstone_administration_facility"/>.</Text>
    25471775</Content>
    25481776</Section>
     
    25551783еЌу ОЎеМтОфОкацОО, кПтПрую ЌПжМП ОспПльзПвать Ўля ПграМОчеМОя О кПМтрПля ЎПступаЌ к ПпреЎелеММыЌ вПзЌПжМПстяЌ прПграЌЌы. На ЎаММый ЌПЌеМт ПМ ОспПльзуется тПлькП Ўля ПграМОчеМОя ЎПступа пПльзПвателей к КПллектПру О МекПтПрыЌ фуМкцОяЌ аЎЌОМОстрОрПваМОя. ЕслО МеПбÑ
    25561784ПЎОЌП ОЎеМтОфОцОрПвать пПльзПвателя переЎ преЎПставлеМОеЌ еЌу ЎПступа к кПллекцОяЌ, тП этП также ПсуществОЌП. К прОЌеру, ЎПступ к МекПтПрыЌ ЎПкуЌеМтаЌ ЌПжет быть ПсуществлеМ тПлькП зарегОстрОрПваММыЌО пПльзПвателяЌО путеЌ ввПЎа ГО О парПля (Ñ
    2557 ÐŸÑ‚я этП пПка Ме практОкуется). ЭтП пПказаМП Ма РОсуМке 16а.</Text>
     1785Птя этП пПка Ме практОкуется). ЭтП пПказаМП Ма РОсуМке <CrossRef target="Figure" ref="using_the_collector_to_build_a_new_collection_6"/>.</Text>
    25581786<Text id="601">На страМОце аЎЌОМОстрОрПваМОя ЌПжМП прПсЌПтреть спОсПк пПльзПвателей, ЎПбавОть МПвыÑ
    25591787 Ðž уЎалОть старыÑ
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.