Ignore:
Timestamp:
2007-11-28T15:10:18+13:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

Complete Romanian translations for Perl Modules. Many thanks to Constantinescu Nicolaie.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/perllib/strings_ro.properties

    r14670 r14851  
    33#
    44
    5 # -- Missing translation: Language.code
    6 # -- Missing translation: Language.name
    7 
    8 # -- Missing translation: OutputEncoding.unix
    9 # -- Missing translation: OutputEncoding.windows
     5Language.code:en  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     6Language.name:Engleză  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     7
     8OutputEncoding.unix:iso_8859_1  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     9OutputEncoding.windows:iso_8859_1  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    1010
    1111
     
    1414#
    1515
    16 # -- Missing translation: common.cannot_create_file
    17 
    18 # -- Missing translation: common.cannot_find_cfg_file
    19 
    20 # -- Missing translation: common.cannot_open
    21 
    22 # -- Missing translation: common.cannot_open_fail_log
    23 
    24 # -- Missing translation: common.cannot_open_output_file
    25 
    26 # -- Missing translation: common.cannot_read
    27 
    28 # -- Missing translation: common.cannot_read_file
    29 
    30 # -- Missing translation: common.general_options
    31 
    32 # -- Missing translation: common.must_be_implemented
    33 
    34 # -- Missing translation: common.options
    35 
    36 # -- Missing translation: common.processing
    37 
    38 # -- Missing translation: common.specific_options
    39 
    40 # -- Missing translation: common.usage
    41 
    42 # -- Missing translation: common.info
    43 
    44 # -- Missing translation: common.invalid_options
     16common.cannot_create_file:EROARE: Nu pot crea fişierul %s  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     17
     18common.cannot_find_cfg_file:EROARE: Nu pot găsi fişierul de configurare %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     19
     20common.cannot_open:EROARE: Nu pot deschide %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     21
     22common.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu pot deschide jurnalul %s  # Updated 22-Nov-2007 by constantinescu
     23
     24common.cannot_open_output_file:EROARE: Nu pot deschide fişierul rezultat %s  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     25
     26common.cannot_read:EROARE: Nu pot citi %s  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     27
     28common.cannot_read_file:EROARE: Nu pot citi fişierul %s  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     29
     30common.general_options:opÅ£iuni generale (pentru %s)  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     31
     32common.must_be_implemented:funcÅ£ia trebuie implementată în subclasă  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     33
     34common.options:opÅ£iuni  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     35
     36common.processing:procesez  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     37
     38common.specific_options:opÅ£iuni specifice  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     39
     40common.usage:Utilizare  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     41
     42common.info:informaÅ£ii  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     43
     44common.invalid_options:Argumente invalide: %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    4545
    4646#
     
    4848#
    4949
    50 # -- Missing translation: scripts.language
    51 
    52 # -- Missing translation: scripts.xml
    53 
    54 # -- Missing translation: scripts.listall
    55 # -- Missing translation: scripts.describeall
    56 
    57 # -- Missing translation: scripts.both_old_options
    58 
    59 # -- Missing translation: scripts.no_old_options
     50scripts.language:Limba pentru afişarea descrierii opÅ£iunilor ( de exemplu, 'en_US' specifică engleza americană).
     51
     52scripts.xml:Produce informaÅ£ii în format XML fără comentarii „cosmetizate”, dar care au mult mai multe detalii.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     53
     54scripts.listall:Listează toate elementele care sunt cunoscute.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     55scripts.describeall:Afişează opÅ£iunile pentru toate elementele cunoscute  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     56
     57scripts.both_old_options:ATENÅ¢IE: -removeold a fost menÅ£ionat cu -keepold sau cu -incremental, se procedează automat la -removeold. ConÅ£inutul curent al directorului %s va fi şters.
     58
     59scripts.no_old_options:ATENÅ¢IE: Niciuna dintre -removeold, -keepold sau -incremental nu au fost specificate: se trece automat la -removeold. ConÅ£inutul curent al directorului %s va fi şters.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    6060
    6161# -- buildcol.pl --
    6262
    63 # -- Missing translation: buildcol.archivedir
    64 
    65 # -- Missing translation: buildcol.builddir
    66 
    67 # -- Missing translation: buildcol.cachedir
    68 
    69 # -- Missing translation: buildcol.cannot_open_cfg_file
    70 
    71 # -- Missing translation: buildcol.collectdir
    72 
    73 # -- Missing translation: buildcol.copying_back_cached_build
    74 
    75 # -- Missing translation: buildcol.create_images
    76 
    77 # -- Missing translation: buildcol.debug
    78 
    79 # -- Missing translation: buildcol.desc
    80 
    81 # -- Missing translation: buildcol.faillog
    82 
    83 # -- Missing translation: buildcol.index
    84 
    85 # -- Missing translation: buildcol.incremental
    86 
    87 # -- Missing translation: buildcol.incremental_dlc
    88 
    89 # -- Missing translation: buildcol.keepold
    90 
    91 # -- Missing translation: buildcol.maxdocs
    92 # -- Missing translation: buildcol.maxnumeric
    93 # -- Missing translation: buildcol.mode
    94 # -- Missing translation: buildcol.mode.all
    95 # -- Missing translation: buildcol.mode.build_index
    96 # -- Missing translation: buildcol.mode.compress_text
    97 # -- Missing translation: buildcol.mode.infodb
    98 
    99 # -- Missing translation: buildcol.no_default_images
    100 
    101 # -- Missing translation: buildcol.no_image_script
    102 
    103 # -- Missing translation: buildcol.no_strip_html
    104 
    105 # -- Missing translation: buildcol.no_text
    106 
    107 # -- Missing translation: buildcol.sections_index_document_metadata
    108 # -- Missing translation: buildcol.sections_index_document_metadata.never
    109 # -- Missing translation: buildcol.sections_index_document_metadata.always
    110 # -- Missing translation: buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists
    111 
    112 # -- Missing translation: buildcol.out
    113 
    114 # -- Missing translation: buildcol.params
    115 
    116 # -- Missing translation: buildcol.remove_empty_classifications
    117 
    118 # -- Missing translation: buildcol.removeold
    119 
    120 # -- Missing translation: buildcol.unlinked_col_images
    121 
    122 # -- Missing translation: buildcol.unknown_mode
    123 
    124 # -- Missing translation: buildcol.updating_archive_cache
    125 
    126 # -- Missing translation: buildcol.verbosity
     63buildcol.archivedir:Unde stau arhivele.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     64
     65buildcol.builddir:Unde trebuie puse indexurile construite.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     66
     67buildcol.cachedir:ColecÅ£ia va fi construită temporar aici înainte de a fi copiată în directorul de construcÅ£ie.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     68
     69buildcol.cannot_open_cfg_file:ATENÅ¢IE: Nu pot deschide fişierul de configurare pentru actualizare: %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     70
     71buildcol.collectdir:Calea către directorul de „colectare”.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     72
     73buildcol.copying_back_cached_build:Copiază înapoi construcÅ£ia cache (prestocare)  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     74
     75buildcol.create_images:IntenÅ£ia este de a crea imagini implicite pentru noua colecÅ£ie. Această funcÅ£ionalitate se bazează pe instalarea prealabilă a GIMP-ului împreună cu modulele perl care să permită scriptingul din perl.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     76
     77buildcol.debug:PrintaÅ£i rezultatele la STDOUT.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     78
     79buildcol.desc:Script PERL folosit pentru a construi o colecÅ£ie Greenstone din documente GA.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     80
     81buildcol.faillog:Numele jurnalului de nereuşite (fail log) . Acest jurnal înscrie fişierele şi tipul acestora, care nu pot fi procesate.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     82
     83buildcol.index:Indexul de construcÅ£ie (va construi totul în fişierul config dacă nu este setat).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     84
     85buildcol.incremental:Doar documentele index care nu au fost indexate în prealabil. Implică utilizarea -keepold. Se bazează pe indexatorul lucene.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     86
     87buildcol.incremental_dlc:O actualizare cu adevărat incrementală a bazei de date GDBM. Lucrează doar pentru clasificatorii ierarhici.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     88
     89buildcol.keepold:Nu va distruge conÅ£inutul curent al directorului de construcÅ£ie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     90
     91buildcol.maxdocs:Numărul maxim de documente pentru a fi construite.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     92buildcol.maxnumeric:Numărul maxim de digiÅ£i pe care îl poate avea un „cuvânt” în indexul dicÅ£ionarului. Numerele mari sunt sparte în câteva cuvinte pentru indexare. De exemplu, dacă numărul este de 4 digiÅ£i maxim, atunci „1342663” va fi spart în „1342” şi „663”.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     93buildcol.mode:PărÅ£i ale procesului de construcÅ£ie pentru a fi îndeplinite.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     94buildcol.mode.all:Indeplineşte-le pe toate.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     95buildcol.mode.build_index:Pur şi simplu indexaÅ£i textul.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     96buildcol.mode.compress_text:ComprimaÅ£i textul.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     97buildcol.mode.infodb:Construieşte baza de date pentru metadate.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     98
     99buildcol.no_default_images:Nu vor fi generate imagini în mod implicit.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     100
     101buildcol.no_image_script:ATENÅ¢IE: Scriptul de alcătuire a imaginilor nu a putut fi găsit: %s  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     102
     103buildcol.no_strip_html:Nu eliminaÅ£i tagurile html din textul indexat (se foloseşte doar pentru colecÅ£iile mgpp).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     104
     105buildcol.no_text:Nu stocaÅ£i text comprimat. Această opÅ£iune este necesară minimizării dimensiunii indexurilor construite dacă doriÅ£i să afişaÅ£i documentele originale la momentul rulării (de exemplu, nu veÅ£i putea regăsi versiunea comprimată a textului).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     106
     107buildcol.sections_index_document_metadata:Indexarea metadatelor documentului la nivelul secÅ£iunii  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     108buildcol.sections_index_document_metadata.never:Nu indexaÅ£i niciun document de metadate la nivel de secÅ£iune.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     109buildcol.sections_index_document_metadata.always:Adăugarea tuturor metadatelor de pe acelaşi nivel chiar dacă metadatele de la nivelul secÅ£iunii pentru acel nume există deja.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     110buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:AdăugaÅ£i doar metadate la nivel de document dacă nu există metadate la nivel de secÅ£iune pentru acel nume.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     111
     112buildcol.out:Numele fişierului sau mijlocul de tipărire şi a rezultatelor de stare.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     113
     114buildcol.params:numele colecÅ£iei [options]  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     115
     116buildcol.remove_empty_classifications:Ascunde clasificatorii goi şi nodurile de clasificare (aceia care nu conÅ£in niciun document).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     117
     118buildcol.removeold:Va elimina conÅ£inutul vechi al directorului de construcÅ£ie.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     119
     120buildcol.unlinked_col_images:Imaginile ColecÅ£iei nu pot fi legate corect (prin linkuri).  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     121
     122buildcol.unknown_mode:Mod de acÅ£iune necunoscut: %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     123
     124buildcol.updating_archive_cache:Actualizarea arhivei de preîncărcare (cache)  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     125
     126buildcol.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    127127
    128128
    129129# -- classinfo.pl --
    130130
    131 # -- Missing translation: classinfo.collection
    132 
    133 # -- Missing translation: classinfo.desc
    134 
    135 # -- Missing translation: classinfo.general_options
    136 
    137 # -- Missing translation: classinfo.info
    138 
    139 # -- Missing translation: classinfo.no_classifier_name
    140 
    141 # -- Missing translation: classinfo.option_types
    142 
    143 # -- Missing translation: classinfo.params
    144 
    145 # -- Missing translation: classinfo.passing_options
    146 
    147 # -- Missing translation: classinfo.specific_options
     131classinfo.collection:Numind o colecÅ£ie, veÅ£i face ca classinfo.pl să apară mai întâi în collect/collection-name/perllib/classify. Dacă clasificatorul nu este găsit acolo se va căuta şi în directorul general perllib/classify.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     132
     133classinfo.desc:Afişează informaÅ£ii despre un clasificator.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     134
     135classinfo.general_options:OpÅ£iunile generale sunt moştenite din clasele părinte ale clasificatorului.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     136
     137classinfo.info:informaÅ£ii  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     138
     139classinfo.no_classifier_name:EROARE: Trebuie furnizat un nume pentru clasificator.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     140
     141classinfo.option_types:Clasificatorii au două tipuri de opÅ£iuni  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     142
     143classinfo.params:[options] nume clasificator  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     144
     145classinfo.passing_options:OpÅ£iunile pot fi trecute oricărui clasificator prin includerea acestora în fişierul de configurare collect.cfg.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     146
     147classinfo.specific_options:Sunt definite opÅ£iuni specifice în cadrul clasificatorului şi sunt disponibile doar acestui clasificator în mod explicit.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
    148148
    149149# -- downloadfrom.pl --
    150 # -- Missing translation: downloadfrom.cache_dir
    151 # -- Missing translation: downloadfrom.desc
    152 # -- Missing translation: downloadfrom.download_mode
    153 # -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.Web
    154 # -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.OAI
    155 # -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.z3950
    156 # -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.SRW
    157 # -- Missing translation: downloadfrom.incorrect_mode
    158 # -- Missing translation: downloadfrom.info
    159 # -- Missing translation: downloadfrom.params
     150downloadfrom.cache_dir:LocaÅ£ia directorului de preîncărcare (cache)  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     151downloadfrom.desc:Descarcă fişierele dintr-un server extern  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     152downloadfrom.download_mode:tipul serverului de la care se face descărcarea  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     153downloadfrom.download_mode.Web:HTTP  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     154downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site-ul MediaWiki  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     155downloadfrom.download_mode.OAI:Open Archives Initiative  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     156downloadfrom.download_mode.z3950:Server z3950  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     157downloadfrom.download_mode.SRW:Serviciu web SearchRetrieve  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     158downloadfrom.incorrect_mode:parametrul download_mode a fost incorect.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     159downloadfrom.info:Mai degrabă printaÅ£i informaÅ£iile despre server decât să le descărcaÅ£i  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     160downloadfrom.params:[general options] [specific download options]  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    160161
    161162# -- downloadinfo.pl --
    162163
    163 # -- Missing translation: downloadinfo.desc
    164 # -- Missing translation: downloadinfo.collection
    165 # -- Missing translation: downloadinfo.params
    166 # -- Missing translation: downloadinfo.general_options
    167 # -- Missing translation: downloadinfo.specific_options
    168 # -- Missing translation: downloadinfo.option_types
     164downloadinfo.desc:Printează informaÅ£ii despre un modul de download  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     165downloadinfo.collection:Denumind o colecÅ£ie va face ca downloadinfo.pl să apară mai întâi în collect/collection-name/perllib/downloaders. Dacă modulul nu este găsit acolo sistemul va căuta în directorul general perllib/downloaders.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     166downloadinfo.params:[options] [download-module]  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     167downloadinfo.general_options:OpÅ£iunile generale sunt moştenite din clasele părinte ale modulelor de descărcare.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     168downloadinfo.specific_options:OpÅ£iuni specifice sunt definite în cadrul modulului de descărcare şi sunt disponibile doar acestui tip particular de modul de descărcare.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     169downloadinfo.option_types:Modulele de descărcare pot avea două tipuri de opÅ£iuni  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    169170
    170171# -- explode_metadata_database.pl --
    171 # -- Missing translation: explode.desc
    172 
    173 # -- Missing translation: explode.document_field
    174 
    175 # -- Missing translation: explode.document_prefix
    176 
    177 # -- Missing translation: explode.document_suffix
    178 
    179 # -- Missing translation: explode.encoding
    180 # -- Missing translation: explode.metadata_set
    181 # -- Missing translation: explode.plugin
    182 # -- Missing translation: explode.params
    183 # -- Missing translation: explode.records_per_folder
     172explode.desc:Destinderea bazei de date a metadatelor  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     173
     174explode.document_field:Elementele de metadate care specifică numele de fişiere ale documentelor pentru a le obÅ£ine şi include în colecÅ£ie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     175
     176explode.document_prefix:Un prefix pentru locaÅ£iile documentelor (de exemplu pentru utilizarea opÅ£iunii document_field).  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     177
     178explode.document_suffix:Un sufix pentru locaÅ£ia documentului (pentru a fi utilizat cu opÅ£iunea document_field).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     179
     180explode.encoding:Codarea utilizată atunci când se citeşte fişierul de baze de date  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     181explode.metadata_set:Setul de metadate (namespace) pentru a exporta toate metadatele precum  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     182explode.plugin:Extensie pentru destindere  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     183explode.params:[options] numele fişierului  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     184explode.records_per_folder:Numărul înregistrărilor care sunt puse în fiecare subdirector.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
    184185
    185186# -- exportcol.pl --
    186187
    187 # -- Missing translation: exportcol.out
    188 # -- Missing translation: exportcol.cddir
    189 # -- Missing translation: exportcol.cdname
    190 # -- Missing translation: exportcol.desc
    191 # -- Missing translation: exportcol.noinstall
    192 # -- Missing translation: exportcol.params
    193 # -- Missing translation: exportcol.coll_not_found
    194 # -- Missing translation: exportcol.coll_dirs_not_found
    195 # -- Missing translation: exportcol.fail
    196 # -- Missing translation: exportcol.no_valid_colls
    197 # -- Missing translation: exportcol.couldnt_create_dir
    198 # -- Missing translation: exportcol.couldnt_create_file
    199 # -- Missing translation: exportcol.instructions
    200 # -- Missing translation: exportcol.non_exist_files
    201 # -- Missing translation: exportcol.success
    202 # -- Missing translation: exportcol.output_dir
    203 # -- Missing translation: exportcol.export_coll_not_installed
     188exportcol.out:Nume de fişier sau mijloc de printare a stării rezultatelor.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     189exportcol.cddir:Numele directorului în care se face exportul conÅ£inutului CD-ului.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     190exportcol.cdname:Numele CD-ROM-ului -- acesta este lucrul care apare în meniul de start din moment ce CD-ROM-ul este instalat  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     191exportcol.desc:Script PERL utilizat pentru a exporta una sau mai multe colecÅ£ii pe un CD-ROM destinat sistemului de operare Windows.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     192exportcol.noinstall:Crearea unui CD-ROM de pe care să ruleze biblioteca fără a instala nimic pe computerul gazdă.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     193exportcol.params:[options] numele-colecÅ£iei1 numele-colecÅ£iei2 ...  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     194exportcol.coll_not_found:Ignorarea colecÅ£iilor invalide %s: colecÅ£ia nu a fost găsită la %s.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     195exportcol.coll_dirs_not_found:Ignorarea colecÅ£iilor %s invalide: unul dintre directoarele următoare nu au fost găsite:  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     196exportcol.fail:exportcol.pl a eşuat:  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     197exportcol.no_valid_colls:Nu sunt specificate colecÅ£ii valide pentru export.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     198exportcol.couldnt_create_dir:Nu am putut crea directorul %s.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     199exportcol.couldnt_create_file:Nu am putut crea %s.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     200exportcol.instructions:Pentru a crea un CD auto instalabil pentru sistemul de operare Windows, scrieÅ£i conÅ£inutul acestui director direct pe CD-ROM.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     201exportcol.non_exist_files:Unul sau mai multe dintre fişierele următoare care sunt necesare, precum şi directoarele acestora, nu există:  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     202exportcol.success:exportcol.pl a avut succes:  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     203exportcol.output_dir:ColecÅ£iile exportate (%s) sunt în %s.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     204exportcol.export_coll_not_installed:Nu a fost instalată funcÅ£ia de export pe CD-ROM.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
    204205
    205206# -- import.pl --
    206207
    207 # -- Missing translation: import.archivedir
    208 
    209 # -- Missing translation: import.manifest
    210 
    211 # -- Missing translation: import.cannot_open_stats_file
    212 
    213 # -- Missing translation: import.cannot_open_fail_log
    214 
    215 # -- Missing translation: import.cannot_sort
    216 
    217 # -- Missing translation: import.collectdir
    218 
    219 # -- Missing translation: import.complete
    220 
    221 # -- Missing translation: import.debug
    222 
    223 # -- Missing translation: import.desc
    224 
    225 # -- Missing translation: import.faillog
    226 
    227 # -- Missing translation: import.groupsize
    228 
    229 # -- Missing translation: import.gzip
    230 
    231 # -- Missing translation: import.importdir
    232 
    233 # -- Missing translation: import.incremental
    234 
    235 # -- Missing translation: import.keepold
    236 
    237 # -- Missing translation: import.maxdocs
    238 
    239 # -- Missing translation: import.no_import_dir
    240 
    241 # -- Missing translation: import.no_plugins_loaded
    242 
    243 # -- Missing translation: import.OIDtype
    244 # -- Missing translation: import.OIDtype.hash
    245 
    246 # -- Missing translation: import.OIDtype.incremental
    247 
    248 # -- Missing translation: import.OIDtype.assigned
    249 
    250 # -- Missing translation: import.OIDtype.dirname
    251 
    252 # -- Missing translation: import.OIDmetadata
    253 
    254 # -- Missing translation: import.saveas
    255 
    256 # -- Missing translation: import.saveas.GA
    257 
    258 # -- Missing translation: import.saveas.METS
    259 
    260 # -- Missing translation: import.out
    261 
    262 # -- Missing translation: import.params
    263 
    264 # -- Missing translation: import.removeold
    265 
    266 # -- Missing translation: import.removing_archives
    267 
    268 # -- Missing translation: import.removing_tmpdir
    269 
    270 # -- Missing translation: import.sortmeta
    271 
    272 # -- Missing translation: import.statsfile
    273 
    274 # -- Missing translation: import.stats_backup
    275 
    276 # -- Missing translation: import.verbosity
     208import.archivedir:Aici se încheie materialul convertit.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     209
     210import.manifest:Un fişier XML care detaliază care fişiere trebuie importate. Utilizat în locul parcurgerii descendente a directorului de import, de obicei pentru construcÅ£ia incrementală.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     211
     212import.cannot_open_stats_file:ATENÅ¢IE: Nu am putut deschide fişierele de stare %s.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     213
     214import.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu am putut deschide jurnalul de nereuşite %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     215
     216import.cannot_sort:ATENÅ¢IE: import.pl nu poate sorta documentele atunci când dimensiunea grupului este mai mica decât 1. OpÅ£iunea sortmeta va fi ignorată.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     217
     218import.collectdir:Calea directorului de „colectare”.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     219
     220import.complete:Import complet  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     221
     222import.debug:ImprimaÅ£i textul importat către STDOUT (pentru importarea GA)  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     223
     224import.desc:Script Perl utilizat pentru a importa fişiere în formatul GA pregătit pentru construcÅ£ie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     225
     226import.faillog:Numele fişierului jurnal pentru eşecuri. Acest jurnal primeşte numele fişierelor celor care au eşuat în a procesate.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     227
     228import.groupsize:Numărul de documente importate, care să fie grupate într-un fişier XML.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     229
     230import.gzip:FolosiÅ£i gzip pentru a comprima documentele xml rezultate (nu uitaÅ£i să includeÅ£i ZIPPlug în lista extensiilor atunci când construiÅ£i din documentele comprimate).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     231
     232import.importdir:Locul unde stă materialul original.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     233
     234import.incremental:Importă doar documente care sunt mai recente (după timestamp) decât cele din arhivă. Implică -keepold.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     235
     236import.keepold:Nu va distruge conÅ£inutul curent al directorului arhivei.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     237
     238import.maxdocs:numărul maxim de domente pentru a fi importate.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     239
     240import.no_import_dir:Eroare: Directorul de import (%s) nu a fost găsit.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     241
     242import.no_plugins_loaded:EROARE: Nu sunt încărcate extensii.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     243
     244import.OIDtype:Metoda utilizată când se generează identificatori unici pentru fiecare document.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     245import.OIDtype.hash:Se aplică codare hash asupra conÅ£inutului fişierului. Identificatorii documentului vor fi aceiaşi de fiecare dată când colecÅ£ia este importată.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     246
     247import.OIDtype.incremental:Foloseşte un contor simplu pentru document. Este semnificativ mai rapid decât modul „hash”, dar nu atribuie acelaşi identificator aceluiaşi conÅ£inut al documentului iar documentele următoare nu pot fi adăugate arhivei existente.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     248
     249import.OIDtype.assigned:FolosiÅ£i valoarea de metadate dată de opÅ£iunea OIDmetadata (precedată de 'D'). Dacă nu este specificat, pentru un anume document, atunci va fi folosit un hash (codare tip utilizată pentru a individualiza un fişier). Aceşti identificatori ar trebui să fie unici.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     250
     251import.OIDtype.dirname:Foloseşte numele directorului părinte (precedat de 'J'). Aici ar trebui să fie doar un singur document pentru fiecare director, iar numele directoarelor ar trebui să fie unice. De exemplu, import/b13as/h15ef/page.html va avea un identificator Jh15ef.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     252
     253import.OIDmetadata:Specifică elementul de metadate care conÅ£ine identificatorul unic al documentului pentru a fi utilizat cu -OIDtype=assigned.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     254
     255import.saveas:Acest lucru este pentru a decide formatul de arhivă care trebuie generat. Setarea implicită este GA.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     256
     257import.saveas.GA:Va genera formatul Greenstone Archive.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     258
     259import.saveas.METS:Va genera în formatul METS.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     260
     261import.out:Numele fişierului sau instrumentul de printare al statisticilor.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     262
     263import.params:numele colecÅ£iei [options]  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     264
     265import.removeold:Va elimina vechiul conÅ£inut al directorului arhivei.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     266
     267import.removing_archives:Eliminarea conÅ£inutului curent al directorului arhivelor...  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     268
     269import.removing_tmpdir:Eliminarea conÅ£inutului directorului „tmp” al colecÅ£iei...  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     270
     271import.sortmeta:SortaÅ£i documentele alfabetic după metdate pentru a fi construite. Rezultatele căutării după interogări boolean vor fi afişate în această ordine. Acestea vor fi dezactivate dacă dimensiunea grupului este mai mică decât 1. Poate fi o listă separată prin virgule pentru sortarea a mai mult de o valoare de metadate.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     272
     273import.statsfile:Numele fişierului sau instrumentul de printare al statisticilor.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     274
     275import.stats_backup:În loc, va tipări statisticile către STDERR.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     276
     277import.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    277278
    278279
    279280# -- export.pl --
    280281
    281 # -- Missing translation: export.exportdir
    282 
    283 # -- Missing translation: export.cannot_open_stats_file
    284 
    285 # -- Missing translation: export.cannot_open_fail_log
    286 
    287 # -- Missing translation: export.cannot_sort
    288 
    289 # -- Missing translation: export.collectdir
    290 
    291 # -- Missing translation: export.complete
    292 
    293 # -- Missing translation: export.debug
    294 
    295 # -- Missing translation: export.desc
    296 
    297 # -- Missing translation: export.faillog
    298 
    299 # -- Missing translation: export.groupsize
    300 
    301 # -- Missing translation: export.gzip
    302 
    303 # -- Missing translation: export.importdir
    304 
    305 # -- Missing translation: export.keepold
    306 
    307 # -- Missing translation: export.maxdocs
    308 
    309 # -- Missing translation: export.listall
    310 
    311 # -- Missing translation: export.saveas
    312 
    313 # -- Missing translation: export.saveas.DSpace
    314 
    315 # -- Missing translation: export.saveas.METS
    316 
    317 # -- Missing translation: export.saveas.GA
    318 
    319 # -- Missing translation: export.saveas.MARCXML
    320 
    321 # -- Missing translation: export.saveas_version
    322 
    323 # -- Missing translation: export.out
    324 
    325 # -- Missing translation: export.params
    326 
    327 # -- Missing translation: export.removeold
    328 
    329 # -- Missing translation: export.removing_export
    330 
    331 # -- Missing translation: export.sortmeta
    332 
    333 # -- Missing translation: export.statsfile
    334 
    335 # -- Missing translation: export.stats_backup
    336 
    337 # -- Missing translation: export.verbosity
     282export.exportdir:Unde se termină exportul materialelor.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     283
     284export.cannot_open_stats_file:ATENÅ¢IE: Nu am putut deschide fişierele statistice %s.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     285
     286export.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu am putut deschide jurnalul de nereuşite (fail log) %s  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     287
     288export.cannot_sort:ATENÅ¢IE: export.pl nu poate sorta documentele atunci când dimensiunea grupului este mai mică decât 1. OpÅ£iunea sortmeta va fi ignorată.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     289
     290export.collectdir:Calea directorului de „colectare”.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     291
     292export.complete:Export complet  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     293
     294export.debug:Printează textul exportat către STDOUT (pentru exportul GA)  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     295
     296export.desc:Scripturile PERL utilizate pentru a exporta fişierele într-o colecÅ£ie Greenstone către alt format.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     297
     298export.faillog:Numele jurnalului conÅ£inând nereuşitele (fail log). Acest jurnal include numele tuturor fişierelor care nu pot fi procesate. (Implicit se găseşte la: collectdir/collname/etc/fail.log)  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     299
     300export.groupsize:Numărul documentelor grupate într-un fişier XML.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     301
     302export.gzip:Foloseşte gzip pentru a comprima documentele xml rezultate (nu uitaÅ£i includerea  extensiei ZIPPlug în lista extensiilor atunci când se face construcÅ£ia din documente comprimate deja).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     303
     304export.importdir:Unde este materialul original.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     305
     306export.keepold:Aceasta nu va distruge conÅ£inutul curent al directorului de export.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     307
     308export.maxdocs:Numărul maxim de documente pentru export.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     309
     310export.listall:Lista tuturor formatelor în care se poate salva (saveas)  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     311
     312export.saveas:Formatare pentru a exporta documentele.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     313
     314export.saveas.DSpace:Formatul de arhivă DSpace.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     315
     316export.saveas.METS:Formatul METS folosind profilul Greenstone.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     317
     318export.saveas.GA:Formatul de Arhivare Greenstone  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     319
     320export.saveas.MARCXML:Formatul MARC XML (este o versiune XML a formatului MARC21)  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     321
     322export.saveas_version:În acest moment sunt valide doar opÅ£iunile care prezintă 'salvează ca METS' cu opÅ£iunea 'greenstone' pentru METS Greenstone şi 'fedora' pentru Fedora METS.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     323
     324export.out:Numele fişierului sau instrument de a printa şi starea rezultatelor.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     325
     326export.params:[options] numele-colecÅ£iei1, numele-colecÅ£iei2...  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     327
     328export.removeold:Va elimina conÅ£inutul vechi al directorului de export.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     329
     330export.removing_export:Eliminarea conÅ£inutului curent al directorului de export...  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     331
     332export.sortmeta:Sortează documentele alfabetic prin intermediul metadatelor de construcÅ£ie. Această opÅ£iune va fi dezactivată dacă dimensiunea grupului este mai mica decât 1.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     333
     334export.statsfile:Numele fişierului sau instrumentul de printare a statisticilor de export.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     335
     336export.stats_backup:În loc, va printa starea către STDERR.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     337
     338export.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    338339
    339340
     
    341342# -- mkcol.pl --
    342343
    343 # -- Missing translation: mkcol.about
    344 
    345 # -- Missing translation: mkcol.bad_name_cvs
    346 
    347 # -- Missing translation: mkcol.bad_name_modelcol
    348 
    349 # -- Missing translation: mkcol.cannot_find_modelcol
    350 
    351 # -- Missing translation: mkcol.col_already_exists
    352 
    353 # -- Missing translation: mkcol.collectdir
    354 
    355 # -- Missing translation: mkcol.creating_col
    356 
    357 # -- Missing translation: mkcol.creator
    358 
    359 # -- Missing translation: mkcol.creator_undefined
    360 
    361 # -- Missing translation: mkcol.desc
    362 
    363 # -- Missing translation: mkcol.doing_replacements
    364 
    365 # -- Missing translation: mkcol.long_colname
    366 
    367 # -- Missing translation: mkcol.maintainer
    368 
    369 # -- Missing translation: mkcol.no_collectdir
    370 
    371 # -- Missing translation: mkcol.no_colname
    372 
    373 # -- Missing translation: mkcol.optionfile
    374 
    375 # -- Missing translation: mkcol.params
    376 
    377 # -- Missing translation: mkcol.plugin
    378 
    379 # -- Missing translation: mkcol.public
    380 # -- Missing translation: mkcol.public.true
    381 # -- Missing translation: mkcol.public.false
    382 
    383 # -- Missing translation: mkcol.quiet
    384 
    385 # -- Missing translation: mkcol.success
    386 
    387 # -- Missing translation: mkcol.title
    388 
    389 # -- Missing translation: mkcol.win31compat
    390 # -- Missing translation: mkcol.win31compat.true
    391 # -- Missing translation: mkcol.win31compat.false
     344mkcol.about:Textul descriptiv pentru colecÅ£ie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     345
     346mkcol.bad_name_cvs:EROARE: Nicio colecÅ£ie nu poate fi numită CVS deoarece acest lucru ar putea influienÅ£a negativ directoarele create de sistemul de versionare CVS.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     347
     348mkcol.bad_name_modelcol:EROARE: Nicio colecÅ£ie nu poate fi denumită modelcol deoarece acesta este numele colecÅ£iei model.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     349
     350mkcol.cannot_find_modelcol:EROARE: Nu pot găsi colecÅ£ia model %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     351
     352mkcol.col_already_exists:EROARE: Această colecÅ£ie există deja.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     353
     354mkcol.collectdir:Directorul unde va fi creată noua colecÅ£ie.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     355
     356mkcol.creating_col:Crearea colecÅ£iei %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     357
     358mkcol.creator:Adresa de email a creatorului colecÅ£iei.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     359
     360mkcol.creator_undefined:EROARE: Creatorul nu a fost definit. Această variabilă este necesară pentru a recunoaşte numele duplicate ale diferitelor colecÅ£ii.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     361
     362mkcol.desc:Script Perl folosit pentru a fi creată structura de directoare pentru o nouă colecÅ£ie Greenstone.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     363
     364mkcol.doing_replacements:se fac înlocuirile pentru %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     365
     366mkcol.long_colname:EROARE: Numele colecÅ£iei trebuie să fie mai puÅ£in de 8 caractere pentru a fi păstrată compatibilitatea cu sistemele de fişiere folosite în trecut.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     367
     368mkcol.maintainer:Adresa de email a curatorului colecÅ£iei (dacă diferă de cea a creatorului).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     369
     370mkcol.no_collectdir:EROARE: Directorul colecÅ£iei nu există: %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     371
     372mkcol.no_colname:EROARE: Nu a fost specificat numele colecÅ£iei.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     373
     374mkcol.optionfile:ObÅ£ineÅ£i opÅ£iunile din fişier. Este util pentru sistemele unde liniile de comandă lungi pot cauza probleme.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     375
     376mkcol.params:numele colecÅ£iei [options]  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     377
     378mkcol.plugin:Modul Perl folosit pentru extensie (aici pot fi mai multe intrări reprezentând mai multe extensii).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     379
     380mkcol.public:Dacă această colecÅ£ie are permis acces anonim.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     381mkcol.public.true:ColecÅ£ia este publică  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     382mkcol.public.false:Este o colecÅ£ie privată  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     383
     384mkcol.quiet:OperaÅ£iuni în linişte.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     385
     386mkcol.success:Noua colecÅ£ie a fost creată cu succes la %s  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     387
     388mkcol.title:Titlul colecÅ£iei.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     389
     390mkcol.win31compat:Fie că numele directorului colecÅ£iei trebuie să fie conform convenÅ£iilor Windows 3.1 sau nu (de exemplu cu o lungime de 8 caractere).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     391mkcol.win31compat.true:Numele directorului are 8 caractere sau mai puÅ£ine  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     392mkcol.win31compat.false:Numele directorului, orice lungime  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
    392393
    393394# -- pluginfo.pl --
    394395
    395 # -- Missing translation: pluginfo.collection
    396 
    397 # -- Missing translation: pluginfo.desc
    398 
    399 # -- Missing translation: pluginfo.general_options
    400 
    401 # -- Missing translation: pluginfo.info
    402 
    403 # -- Missing translation: pluginfo.no_plugin_name
    404 
    405 # -- Missing translation: pluginfo.option_types
    406 
    407 # -- Missing translation: pluginfo.params
    408 
    409 # -- Missing translation: pluginfo.passing_options
    410 
    411 # -- Missing translation: pluginfo.specific_options
     396pluginfo.collection:Stabilind numele unei colecÅ£ii va avea ca efect acÅ£iunea lui pluginfo.pl, care se va uita mai întâi în collect/collection-name/perllib/plugins. Dacă extensia nu este găsită aici atunci se va uita în directorul general: perllib/plugins.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     397
     398pluginfo.desc:Printează informaÅ£ii despre o extensie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     399
     400pluginfo.general_options:OpÅ£iunile Generale sunt moştenite din clasele părinte ale extensiei.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     401
     402pluginfo.info:informaÅ£ii  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     403
     404pluginfo.no_plugin_name:EROARE: Trebuie introdus numele pentru extensie.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     405
     406pluginfo.option_types:Extensiile pot avea două tipuri de opÅ£iuni  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     407
     408pluginfo.params:[options] numele extensiei  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     409
     410pluginfo.passing_options:OpÅ£iunile vor fi pasate oricărei extensii prin includerea acestora în fişierul de configurare collect.cfg.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     411
     412pluginfo.specific_options:OpÅ£iuni specifice sunt definite în cadrul extensiei în sine şi sunt disponibile doar pentru această anume extensie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    412413
    413414
    414415# -- plugoutinfo.pl --
    415416
    416 # -- Missing translation: plugoutinfo.collection
    417 
    418 # -- Missing translation: plugoutinfo.desc
    419 
    420 # -- Missing translation: plugoutinfo.general_options
    421 
    422 # -- Missing translation: plugoutinfo.info
    423 
    424 # -- Missing translation: plugoutinfo.no_plugout_name
    425 
    426 # -- Missing translation: plugoutinfo.option_types
    427 
    428 # -- Missing translation: plugoutinfo.params
    429 
    430 # -- Missing translation: plugoutinfo.passing_options
    431 
    432 # -- Missing translation: plugoutinfo.specific_options
     417plugoutinfo.collection:Dând numele unei colecÅ£ii va determina ca plugoutinfo.pl să se uite mai întâi în collect/collection-name/perllib/plugouts. Dacă extensia externă nu este găsită aici acesta va căuta în directorul perllib/plugouts.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     418
     419plugoutinfo.desc:Printează informaÅ£ii despre o extensie externă  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     420
     421plugoutinfo.general_options:OpÅ£iunile generale sunt moştenite din clasele părinÅ£i ale plugout.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     422
     423plugoutinfo.info:informaÅ£ii  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     424
     425plugoutinfo.no_plugout_name:EROARE: Trebuie furnizat numele unui plugout.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     426
     427plugoutinfo.option_types:Plugouts pot avea două tipuri de opÅ£iuni  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     428
     429plugoutinfo.params:[options] nume plugout  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     430
     431plugoutinfo.passing_options:OpÅ£iunile pot fi pasate oricărei extensii externe prin includerea acestora în fişierul de configurare collect.cfg.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     432
     433plugoutinfo.specific_options:OpÅ£iuni specifice sunt definite în interiorul lui plugout şi sunt disponibile doar acestui anume plugout.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    433434
    434435
     
    437438#
    438439
    439 # -- Missing translation: MARCXMLPlugout.desc
    440 
    441 # -- Missing translation: METSPlugout.desc
     440MARCXMLPlugout.desc:Formatul xml MARC.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     441
     442METSPlugout.desc:Formatul METS care foloseşte profilul Greenstone.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
    442443
    443444BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
    444445
    445 # -- Missing translation: GAPlugout.desc
    446 
    447 # -- Missing translation: DSpacePlugout.desc
    448 
    449 # -- Missing translation: METSPlugout.version
    450 
    451 # -- Missing translation: BasPlugout.group_size
    452 
    453 # -- Missing translation: BasPlugout.output_info
    454 
    455 # -- Missing translation: BasPlugout.output_handle
    456 
    457 # -- Missing translation: BasPlugout.verbosity
    458 
    459 # -- Missing translation: BasPlugout.gzip_output
    460 
    461 # -- Missing translation: BasPlugout.xslt_file
    462 
    463 # -- Missing translation: MARCXMLPlugout.group
    464 
    465 # -- Missing translation: MARCXMLPlugout.mapping_file
    466 
    467 # -- Missing translation: METSPlugout.xslt_txt
    468 
    469 # -- Missing translation: METSPlugout.xslt_mets
     446GAPlugout.desc:Formatul de arhivare Greenstone.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     447
     448DSpacePlugout.desc:Formatul de arhivă :DSpace.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     449
     450METSPlugout.version::Currently este valid doar cu 'salvează ca METS' având opÅ£iunile 'greenstone' pentru Greenstone METS sau 'fedora' pentru Fedora METS.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     451
     452BasPlugout.group_size:Numărul de documente pentru a fi grupate într-un fişier XML.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     453
     454BasPlugout.output_info:referinÅ£a către un obiect arcinfo utilizat pentru a stoca informaÅ£ii despre arhive.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     455
     456BasPlugout.output_handle:descriptorul fişierului folosit pentru a trimite informaÅ£iile conÅ£inute în rezultate  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     457
     458BasPlugout.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     459
     460BasPlugout.gzip_output:FolosiÅ£i gzip pentru a comprima documentele xml rezultante (nu uitaÅ£i să includeÅ£i ZIPPlug în lista extensiilor proprii atunci când construiÅ£i din documente comprimate).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     461
     462BasPlugout.xslt_file:Transformă un document cu XSLT în numele fişierului.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     463
     464MARCXMLPlugout.group:Punerea rezultatelor înregistrărilor marc xml într-un singur fişier.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     465
     466MARCXMLPlugout.mapping_file:Foloseşte fişierul numit de mapare pentru transformare.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     467
     468METSPlugout.xslt_txt:Transformă un document mets doctxt.xml folosind XSLT în numele fişierului.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     469
     470METSPlugout.xslt_mets:Transformă documentul docmets.xml în formatul mets cu ajutorul XSLT în fişier denumit.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
    470471
    471472#
     
    473474#
    474475
    475 # -- Missing translation: AllList.desc
    476 
    477 # -- Missing translation: AZCompactList.allvalues
    478 
    479 # -- Missing translation: AZCompactList.desc
    480 
    481 # -- Missing translation: AZCompactList.doclevel
    482 # -- Missing translation: AZCompactList.doclevel.top
    483 # -- Missing translation: AZCompactList.doclevel.section
    484 
    485 # -- Missing translation: AZCompactList.firstvalueonly
    486 
    487 # -- Missing translation: AZCompactList.freqsort
    488 
    489 # -- Missing translation: AZCompactList.maxcompact
    490 
    491 # -- Missing translation: AZCompactList.metadata
    492 
    493 # -- Missing translation: AZCompactList.mincompact
    494 
    495 # -- Missing translation: AZCompactList.mingroup
    496 
    497 # -- Missing translation: AZCompactList.minnesting
    498 
    499 # -- Missing translation: AZCompactList.recopt
    500 # -- Missing translation: AZCompactList.sort
    501 
    502 # -- Missing translation: AZCompactSectionList.desc
    503 
    504 # -- Missing translation: AZList.desc
    505 
    506 # -- Missing translation: AZList.metadata
    507 
    508 # -- Missing translation: AZSectionList.desc
    509 
    510 # -- Missing translation: BasClas.bad_general_option
    511 
    512 # -- Missing translation: BasClas.builddir
    513 
    514 # -- Missing translation: BasClas.buttonname
    515 
    516 # -- Missing translation: BasClas.desc
    517 
    518 # -- Missing translation: BasClas.no_metadata_formatting
    519 
    520 # -- Missing translation: BasClas.outhandle
    521 
    522 # -- Missing translation: BasClas.removeprefix
    523 
    524 # -- Missing translation: BasClas.removesuffix
    525 
    526 # -- Missing translation: BasClas.verbosity
    527 
    528 # -- Missing translation: Browse.desc
    529 
    530 # -- Missing translation: DateList.bymonth
    531 
    532 # -- Missing translation: DateList.desc
    533 
    534 # -- Missing translation: DateList.metadata
    535 
    536 # -- Missing translation: DateList.reverse_sort
    537 
    538 # -- Missing translation: DateList.nogroup
    539 
    540 # -- Missing translation: DateList.no_special_formatting
    541 
    542 # -- Missing translation: DateList.sort
    543 
    544 # -- Missing translation: GenericList.always_bookshelf_last_level
    545 # -- Missing translation: GenericList.classify_sections
    546 # -- Missing translation: GenericList.desc
    547 # -- Missing translation: GenericList.metadata
    548 # -- Missing translation: GenericList.partition_size_within_level
    549 # -- Missing translation: GenericList.partition_type_within_level
    550 # -- Missing translation: GenericList.sort_leaf_nodes_using
    551 # -- Missing translation: GenericList.use_hlist_for
    552 
    553 # -- Missing translation: HFileHierarchy.desc
    554 
    555 # -- Missing translation: Hierarchy.desc
    556 
    557 # -- Missing translation: Hierarchy.documents_last
    558 
    559 # -- Missing translation: Hierarchy.hfile
    560 
    561 # -- Missing translation: Hierarchy.hlist_at_top
    562 
    563 # -- Missing translation: Hierarchy.reverse_sort
    564 
    565 # -- Missing translation: Hierarchy.separator
    566 
    567 # -- Missing translation: Hierarchy.sort
    568 
    569 # -- Missing translation: Hierarchy.suppressfirstlevel
    570 
    571 # -- Missing translation: Hierarchy.suppresslastlevel
    572 
    573 # -- Missing translation: HTML.desc
    574 
    575 # -- Missing translation: HTML.url
    576 
    577 # -- Missing translation: List.desc
    578 
    579 # -- Missing translation: List.metadata
    580 
    581 # -- Missing translation: List.sort
    582 
    583 # -- Missing translation: Phind.desc
    584 
    585 # -- Missing translation: Phind.language
    586 
    587 # -- Missing translation: Phind.min_occurs
    588 
    589 # -- Missing translation: Phind.savephrases
    590 
    591 # -- Missing translation: Phind.suffixmode
    592 
    593 # -- Missing translation: Phind.text
    594 
    595 # -- Missing translation: Phind.thesaurus
    596 
    597 # -- Missing translation: Phind.title
    598 
    599 # -- Missing translation: Phind.untidy
    600 
    601 # -- Missing translation: RecentDocumentsList.desc
    602 
    603 # -- Missing translation: RecentDocumentsList.include_docs_added_since
    604 
    605 # -- Missing translation: RecentDocumentsList.include_most_recently_added
    606 
    607 # -- Missing translation: RecentDocumentsList.sort
    608 
    609 # -- Missing translation: SectionList.desc
    610 
    611 # -- Missing translation: Collage.desc
    612 
    613 # -- Missing translation: Collage.geometry
    614 
    615 # -- Missing translation: Collage.maxDepth
    616 
    617 # -- Missing translation: Collage.maxDisplay
    618 
    619 # -- Missing translation: Collage.imageType
    620 
    621 # -- Missing translation: Collage.bgcolor
    622 
    623 # -- Missing translation: Collage.buttonname
    624 
    625 # -- Missing translation: Collage.refreshDelay
    626 
    627 # -- Missing translation: Collage.isJava2
    628 
    629 # -- Missing translation: Collage.imageMustNotHave
    630 
    631 # -- Missing translation: Collage.caption
    632 
    633 <<<<<<< strings.properties
    634 <<<<<<< strings.properties
    635 <<<<<<< strings.properties
    636 <<<<<<< strings.properties
    637 <<<<<<< strings.properties
    638 <<<<<<< strings.properties
    639 <<<<<<< strings.properties
    640 <<<<<<< strings.properties
    641 <<<<<<< strings.properties
    642 <<<<<<< strings.properties
    643 <<<<<<< strings.properties
    644 <<<<<<< strings.properties
    645 <<<<<<< strings.properties
    646 <<<<<<< strings.properties
    647 <<<<<<< strings.properties
    648 <<<<<<< strings.properties
    649 <<<<<<< strings.properties
    650 <<<<<<< strings.properties
    651 <<<<<<< strings.properties
    652 <<<<<<< strings.properties
    653 <<<<<<< strings.properties
    654 <<<<<<< strings.properties
    655 <<<<<<< strings.properties
    656 <<<<<<< strings.properties
    657 <<<<<<< strings.properties
    658 <<<<<<< strings.properties
    659 <<<<<<< strings.properties
    660 <<<<<<< strings.properties
    661 <<<<<<< strings.properties
    662 <<<<<<< strings.properties
    663 <<<<<<< strings.properties
    664 <<<<<<< strings.properties
    665 <<<<<<< strings.properties
    666 <<<<<<< strings.properties
    667 <<<<<<< strings.properties
    668 <<<<<<< strings.properties
    669 <<<<<<< strings.properties
    670 <<<<<<< strings.properties
    671 <<<<<<< strings.properties
    672 NewList.desc:Get newly modified documents classifier plugin.
    673 
    674 NewList.after_specified_date:Used to specify a date. The date input format:dd/mm/yyyy
    675 
    676 NewList.return_doc_size:The number of docs returned from the collection.
    677 
    678 =======
    679 NewList.desc:Get newly modified documents classifier plugin.
    680 
    681 NewList.after_specified_date:Used to specify a date. The date input format is either yyyymmdd or yyyy-mm-dd
    682 
    683 NewList.return_doc_size:The number of docs returned from the collection.
    684 
    685 >>>>>>> 1.38
    686 =======
    687 NewList.desc:Get newly modified documents classifier plugin.
    688 
    689 NewList.after_specified_date:Used to specify a date. The date input format is either yyyymmdd or yyyy-mm-dd
    690 
    691 NewList.return_doc_size:The number of docs returned from the collection.
    692 
    693 >>>>>>> 1.38
    694 =======
    695 
    696 >>>>>>> 1.39
    697 =======
    698 
    699 >>>>>>> 1.39
    700 =======
    701 
    702 >>>>>>> 1.39
    703 =======
    704 
    705 >>>>>>> 1.39
    706 =======
    707 
    708 >>>>>>> 1.39
    709 =======
    710 
    711 >>>>>>> 1.39
    712 =======
    713 
    714 >>>>>>> 1.39
    715 =======
    716 
    717 >>>>>>> 1.39
    718 =======
    719 
    720 >>>>>>> 1.39
    721 =======
    722 
    723 >>>>>>> 1.39
    724 =======
    725 
    726 >>>>>>> 1.39
    727 =======
    728 
    729 >>>>>>> 1.39
    730 =======
    731 
    732 >>>>>>> 1.39
    733 =======
    734 
    735 >>>>>>> 1.39
    736 =======
    737 
    738 >>>>>>> 1.39
    739 =======
    740 
    741 >>>>>>> 1.39
    742 =======
    743 
    744 >>>>>>> 1.39
    745 =======
    746 
    747 >>>>>>> 1.39
    748 =======
    749 
    750 >>>>>>> 1.39
    751 =======
    752 
    753 >>>>>>> 1.39
    754 =======
    755 
    756 >>>>>>> 1.39
    757 =======
    758 
    759 >>>>>>> 1.39
    760 =======
    761 
    762 >>>>>>> 1.39
    763 =======
    764 
    765 >>>>>>> 1.39
    766 =======
    767 
    768 >>>>>>> 1.39
    769 =======
    770 
    771 >>>>>>> 1.39
    772 =======
    773 
    774 >>>>>>> 1.39
    775 =======
    776 
    777 >>>>>>> 1.39
    778 =======
    779 
    780 >>>>>>> 1.39
    781 =======
    782 
    783 >>>>>>> 1.39
    784 =======
    785 
    786 >>>>>>> 1.39
    787 =======
    788 
    789 >>>>>>> 1.39
    790 =======
    791 
    792 >>>>>>> 1.39
    793 =======
    794 
    795 >>>>>>> 1.39
    796 =======
    797 
    798 >>>>>>> 1.39
    799 =======
    800 
    801 >>>>>>> 1.39
    802 =======
    803 
    804 >>>>>>> 1.39
     476AllList.desc:Creează o listă unică a tuturor documentelor. Este utilizată de oaiserver.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     477
     478AZCompactList.allvalues:Utilizează toate valorile de metadate găsite.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     479
     480AZCompactList.desc:Extensia Classifier pentru sortarea alfabetică (on a-zA-Z0-9). Produce o listă orizontală de la A la Z şi apoi o listă verticală conÅ£inând documente, sau „poliÅ£e” pentru documente care au aceleaşi metadate.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     481
     482AZCompactList.doclevel:Nivelul de procesare al documentului.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     483AZCompactList.doclevel.top:Întregul document.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     484AZCompactList.doclevel.section:După secÅ£iuni.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     485
     486AZCompactList.firstvalueonly:UtilizaÅ£i doar prima valoarea de metadate găsită.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     487
     488AZCompactList.freqsort:SortaÅ£i după frecvenÅ£a nodurilor mai degrabă decât alfa-numeric.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     489
     490AZCompactList.maxcompact:Numărul maxim de documente pentru a fi afişate pe pagină.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     491
     492AZCompactList.metadata:Un singur câmp de metadate sau o listă de câmpuri de metadate separate prin virgulă folosite pentru clasificare. Dacă este specificată o listă, atunci va fi folosit primul tip de metadate care are valori. Poate fi folosit conjugat cu marcatorii -firstvalueonly şi -allvalues pentru a selecta doar prima valoare sau toate valorile de metadate din listă.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     493
     494AZCompactList.mincompact:Numărul minim de documente care să fie afişate pe pagină.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     495
     496AZCompactList.mingroup:Numărul cel mai mic de valori care va cauza formarea unui grup în cadrul ierarhiei.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     497
     498AZCompactList.minnesting:Ce mai mică valoare care va cauza ca o listă să fie convertită într-o listă imbricată.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     499
     500AZCompactList.recopt:Utilizat în metadate imbricate precum -metadata An/OrganizaÅ£ie.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     501AZCompactList.sort:Câmp de Metadate pentru sortarea după nodurile descendenÅ£i.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     502
     503AZCompactSectionList.desc:VariaÅ£ie asupra AZCompactList, care clasifică secÅ£iunile mai degrabă decât documentele. Intrările sunt sortate de metadate la nivel de secÅ£iune.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     504
     505AZList.desc:Extensie pentru clasificare care sortează alfabetic ( de la a-z, A-Z şi 0-9). Este produsă o listă orizontală de la A la Z având documentele listate dedesubt.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     506
     507AZList.metadata:Pentru clasificare este utilizat in singur câmp de metadate sau o listă separată prin virgule de câmpuri de metadate. Urmând ordinea indicată de listă, primul câmp care conÅ£ine o valoare de Metadate va fi folosit. Lista va fi sortată după acest element.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     508
     509AZSectionList.desc:VariaÅ£ia pe lista de la A la Z, care mai degrabă clasifică secÅ£iunile decât documentele. Intrările sunt sortate după metadatele de la nivelul fiecărei secÅ£iuni.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     510
     511BasClas.bad_general_option:Clasificatorul %s foloseşte o opÅ£iune eronată. VerificaÅ£i fişierul de configurare collect.cfg.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     512
     513BasClas.builddir:Unde sunt puse indexurile construite.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     514
     515BasClas.buttonname:Eticheta pentru ecranul clasificatorului şi butonul din bara de navigare. Implicit este specificat elementul de metadate prin -metadata.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     516
     517BasClas.desc:Clasa de bază pentru toÅ£i clasificatorii.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     518
     519BasClas.no_metadata_formatting:Nu efectuaÅ£i nicio formatare automată a metadatelor (în vederea sortării.)  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     520
     521BasClas.outhandle:Mijlocul (file handle) prin care se scriu rezultatele într-un fişier.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     522
     523BasClas.removeprefix:Un prefix pentru a ignora valorile de metadate la momentul sortării.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     524
     525BasClas.removesuffix:Un sufix pentru a ignora valorile din metadate la momentul sortării.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     526
     527BasClas.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.
     528
     529Browse.desc:Un clasificator fals care furnizează un link în bara de navigare pentru un model prototip de navigare combinată. Este activ doar pentru colecÅ£iile mgpp şi este practic  pentru colecÅ£ii de dimensiune mică.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     530
     531DateList.bymonth:Clasifică după an şi lună în loc de a folosi doar anul.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     532
     533DateList.desc:Extensia Clasificator pentru sortarea după dată. Implicit se poate face sortare după metadatelel 'Dată'. Se presupune că datele (cronologic) sunt de forma aaaalllzz sau aaaa-ll-zz.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     534
     535DateList.metadata:Metadatele care conÅ£in datele după care să se facă clasificarea. Se aşteaptă ca formatul să fie yyyymmdd sau yyyy-mm-dd. Poate să fie o listă separată prin virgule, caz în care prima dată care va fi găsită va fi utilizată.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     536
     537DateList.reverse_sort:Sortarea documentelor în ordine cronologică inversă (cel mai nou primul).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     538
     539DateList.nogroup:FaceÅ£i din fiecare an o intrare individuală în lista orizontală în loc de a destinde anii cu câteva intrări. (Acest lucru poate fi făcut şi cu opÅ£iunea -bymonth pentru a face fiecare lună o intrare separată în locul fuzionărilor).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     540
     541DateList.no_special_formatting:Nu afişaÅ£i informaÅ£ii An şi Lună în lista documentelor.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     542
     543DateList.sort:Un câmp de metadate în plus pentru sortare în cazul în care sunt două documente care au aceeaşi dată.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     544
     545GenericList.always_bookshelf_last_level:CreaÅ£i o pictogramă tip raft de cărÅ£i chiar dacă există doar un singur element în fiecare grup în nodurile descendente.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     546GenericList.classify_sections:Clasifică secÅ£iuni în loc de documente.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     547GenericList.desc:Un clasificator de listă general şi flexibil care are cele mai multe caracteristici ale AZCompactList, dar care face dovada utilizării unor mai bune metadate, Unicode şi capacităţi de sortare.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     548GenericList.metadata:Câmpurile de metadate utilizate pentru clasificare. UtilizaÅ£i '/' pentru a separa nivelurile în cadrul ierarhiei şi ';' pentru a separa câmpurile de metadate în cadrul fiecărui nivel.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     549GenericList.partition_name_length:Lungimea numelui partiÅ£iei; setările implicite variază între 1 şi 3 caractere depinzând de câte sunt necesare pentru a distinge startul partiÅ£iei de finalul său. Această opÅ£iune se aplică atunci când partition_type_within_level este setat cu 'constant_size'.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     550GenericList.partition_size_within_level:Numărul de elemente din fiecare partiÅ£ie (se aplică doar când partition_type_within_level este setat la 'constant_size').  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     551GenericList.partition_type_within_level:Tipul partiÅ£iei făcute: fie 'per_letter', 'constant_size', sau 'none'.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     552GenericList.sort_leaf_nodes_using:Câmpurile de metadate folosite pentru sortarea nodurilor. FolosiÅ£i '|' pentru a separa  grupurile de metadate şi ';' pentru a separa câmpurile de metadate din cadrul fiecărui grup.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     553GenericList.use_hlist_for:Câmpuri de metadate folosite mai mult la un hlist decât la un vlist. Foloseşte „,” pentru a separa grupurile de metadate şi „;” pentru a separa câmpurile de metadate din fiecare dintre grupuri.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     554
     555HFileHierarchy.desc:Extensie Classifier pentru generarea clasificării ierarhice bazate pe o structură de fişiere suplimentară.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     556
     557Hierarchy.desc:Extensia Clasificator pentru generarea unei clasificări ierarhice. Acesta poate să se bazeze pe metadate structurate sau poate folosi o structură de fişiere suplimentară (folosirea opÅ£iunii -hfile).  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     558
     559Hierarchy.documents_last:Afişarea nodurilor documentului după nodurile clasificatorului.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     560
     561Hierarchy.hfile:UtilizaÅ£i fişierul de clasificare a structurii.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     562
     563Hierarchy.hlist_at_top:AfişaÅ£i orizontal primul nivel al clasificării.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     564
     565Hierarchy.reverse_sort:Sortarea nodurilor descendenÅ£i în ordine inversă (utilizat cu -sort).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     566
     567Hierarchy.separator:Expresie regulată folosită ca separator în cazul utilizării metadatelor structurate.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     568
     569Hierarchy.sort:Cîmpurile de metadate pentru a sorta nodurile descendenÅ£i. DescendenÅ£ii nu vor fi sortaÅ£i dacă nu au fost specificaÅ£i.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     570
     571Hierarchy.suppressfirstlevel:IgnoraÅ£i prima parte a valorii metadatelor. Acest lucru este util pentru metadate acolo unde primul element este comun, este şi cazul directorului de import din gsdlsourcefilename.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     572
     573Hierarchy.suppresslastlevel:Trebuie ignorată partea finală a valorii de metadate. Acest lucru este necesar pentru metadate, unde fiecare dintre valori sunt unice aşa cum sunt şi căile fişierului.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     574
     575HTML.desc:Crează o clasificare goală, care este o simplă legătură către o pagină web.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     576
     577HTML.url:Url-ul paginii web la care se face trimiterea.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     578
     579List.desc:O extensie pentru un clasificator simplu de listă.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     580
     581List.metadata:Un singur câmp de metadate sau o listă separată prin virgule a câmpurilor de metadate folosite pentru clasificare. Urmărind ordinea indicată prin listă, va fi folosit primul câmp care conÅ£ine o valoare de metadate. Lista va fi sortată după acest element numai dacă nu este folosit -sort. Dacă nu este specificată nicio metadată, atunci toate documentele vor fi incluse în listă, altfel doar documentele care conÅ£in o valoare a metadatelor va fi inclusă.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     582
     583List.sort:Câmpuri de metadate după care se poate face sortarea. FolosiÅ£i „-sort nosort” pentru a preciza nesortarea.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     584
     585Phind.desc:Produce o ierarhie a frazelor găsite în text, care este navigabilă prin intermediul unui applet.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     586
     587Phind.language:Limba sau limbile folosite pentru a construi o ierarhie. Limbile sunt identificate printr-un cod format din două litere pentru fiecare Å£ară, precum en pentru engleză, es pentru spaniolă, etc. Limba este o expresie regulată precum în 'en|fr' (engleză sau franceză) and '..' (potriveşte cu oricare limbă).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     588
     589Phind.min_occurs:Numărul minim de apariÅ£ii al unei fraze în text pentru a fi inclusă în ierarhia frazeologică.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     590
     591Phind.savephrases:Dacă este setat, informaÅ£ia despre frază va fi stocată în fişierul dat ca şi text. Poate că este o idee bună utilizarea unei căi absolute.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     592
     593Phind.suffixmode:Parametrul smode al programului de extragere a frazelor. O valoare 0 înseamnă că toate cuvintele semnal (stopwords) vor fi ignorate iar valoarea 1 va indica folosirea tuturor acestora.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     594
     595Phind.text:Textul utilizat pentru construcÅ£ia ierarhiei frazei.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     596
     597Phind.thesaurus:Numele tezaurului stocat în format Phind în directorul etc al colecÅ£iei.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     598
     599Phind.title:Câmpul de metadate folosit pentru a descrie fiecare document.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     600
     601Phind.untidy:Nu eliminaÅ£i fişierele de lucru.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     602
     603RecentDocumentsList.desc:Clasificator care dă o listă de documente nou adăugate sau modificate.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     604
     605RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Include doar documentele modificare sau adăugate după data specificată (în format yyyymmdd sau în format yyyy-mm-dd).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     606
     607RecentDocumentsList.include_most_recently_added:IncludeÅ£i doar numărul specificat a celor mai recent adăugate documente. Este utilizat dacă nu este specificat include_docs_added_since.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     608
     609RecentDocumentsList.sort:Metadate pentru sortarea Listei. Dacă nu sunt specificate, lista va fi sortată după data modificării/adăugării.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     610
     611SectionList.desc:La fel precum Clasificatorul de Listă doar că include toate secÅ£iunile unui document (excluzând nivelul vârfului) mai mult decât doar nivelul superior al documentului în sine.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     612
     613Collage.desc:Un applet este utilizat pentru a afişa un colaj de imagini găsite în colecÅ£ie.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     614
     615Collage.geometry:Dimensiunile spaÅ£iului pentru Colaj. Pentru un spaÅ£iu de 600 de pixeli lungime pe 400 de pixeli înălÅ£ime, de exemplu, se specifică o geometrie de 600x400  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     616
     617Collage.maxDepth:Imaginile care intră în colaje sunt extrase prin oglindirea clasificatorului de navigare de substrat. Acest lucru controlează adâncimea maximă al procesului de oglindire (mirroring).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     618
     619Collage.maxDisplay:Numărul maxim de imagini pentru a fi afişate în colaj în orice moment.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     620
     621Collage.imageType:Utilizat pentru controlul căror tipuri de fişiere sunt utilizate în colaj, prin exprimarea numelor extensiilor. O listă de nume de fişiere ale extensiilor este separată prin simbolul (%%).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     622
     623Collage.bgcolor:Culoarea de fond specificată în formă hexazecimală (de exemplu #008000 are ca efect o culoare verde frumoasă precum a pădurii).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     624
     625Collage.buttonname:Eticheta pentru ecranul de clasificare şi a butonului din bara de navigare.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     626
     627Collage.refreshDelay:FrecvenÅ£a de reîmprospătare a ecranului în milisecunde.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     628
     629Collage.isJava2:Utilizat pentru a controla care dintre clasele run-time ale Java sunt utilizate. Versiuni mai complete de Java (de la Java 1.2 în sus) includ asistenţă mai sofisticată pentru a controla transparenÅ£a imaginilor, acest marcator ajută la controlul a aceea ce se întâmplă şi oricum run-time-ul existent în anumite browsere este la versiunea 1.1. Appletul este proiectat din start pentru a autodetecta ce versiune de Java rulează în browser şi pentru a se ajusta în acord.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     630
     631Collage.imageMustNotHave:Utilizat pentru a elimina imaginile care nu ar trebui să apară în colaj, precum imaginile butoanelor care alcătuiesc bara de navigaÅ£ie.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     632
     633Collage.caption:Etichete explicative opÅ£ionale pentru a fi afişate mai jos de spaÅ£iul colaÅ£iunii.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     634
     635
    805636#
    806637# Plugin option descriptions
    807638#
    808639
    809 # -- Missing translation: ArcPlug.desc
    810 
    811 # -- Missing translation: BasPlug.adding
    812 
    813 # -- Missing translation: BasPlug.already_seen
    814 
    815 # -- Missing translation: BasPlug.bad_general_option
    816 
    817 # -- Missing translation: BasPlug.block_exp
    818 
    819 # -- Missing translation: BasPlug.associate_ext
    820 
    821 # -- Missing translation: BasPlug.could_not_extract_encoding
    822 
    823 # -- Missing translation: BasPlug.could_not_extract_language
    824 
    825 # -- Missing translation: BasPlug.could_not_open_for_reading
    826 
    827 # -- Missing translation: BasPlug.no_cover_image
    828 
    829 # -- Missing translation: BasPlug.default_encoding
    830 
    831 # -- Missing translation: BasPlug.default_language
    832 
    833 # -- Missing translation: BasPlug.desc
    834 
    835 # -- Missing translation: BasPlug.done_acronym_extract
    836 
    837 # -- Missing translation: BasPlug.done_acronym_markup
    838 
    839 # -- Missing translation: BasPlug.done_email_extract
    840 
    841 # -- Missing translation: BasPlug.dummy_text
    842 
    843 # -- Missing translation: BasPlug.empty_file
    844 
    845 # -- Missing translation: BasPlug.extract_acronyms
    846 
    847 # -- Missing translation: BasPlug.extract_email
    848 
    849 # -- Missing translation: BasPlug.extract_historical_years
    850 
    851 # -- Missing translation: BasPlug.extract_language
    852 
    853 # -- Missing translation: BasPlug.extracting
    854 
    855 # -- Missing translation: BasPlug.extracting_acronyms
    856 
    857 # -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrases
    858 
    859 # -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrases_kea4
    860 
    861 # -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrase_options
    862 
    863 # -- Missing translation: BasPlug.extracting_emails
    864 
    865 # -- Missing translation: BasPlug.file_has_no_text
    866 
    867 # -- Missing translation: BasPlug.first
     640ArcPlug.desc:Extensie care parcurge o arhivă recursiv fişierul archives.inf (de exempolu, fişierul generat în directorul arhivei atunci când a fost făcut un import), procesând fiecare fişier întâlnit.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     641
     642BasPlug.adding:adăugare  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     643
     644BasPlug.already_seen:care a mai fost văzută  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     645
     646BasPlug.bad_general_option:Extensia %s utilizează o opÅ£iune incorectă. VerificaÅ£i fişierul de configurare collect.cfg.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     647
     648BasPlug.block_exp:Fişierele care se potrivesc cu această expresie regulată vor fi blocate în a fi pasate oricăror alte extensii succesive din listă. Acest lucru nu are un efect real altul decât cel al prevenirii apariÅ£iei a unei mulÅ£imi de mesaje de avertizare privind fişierele intrate, care nu au relevanţă pentru dumneavoastră. Fiecare extensie poate avea un block_exp de start. De exemplu, din start HTMLPlug blochează orice fişier care are extensiile .gif, .jpg, .jpeg, .png sau .css.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     649
     650BasPlug.associate_ext:Are ca efect ca fişierele care au aceeaşi nume de fişier rădăcină ca şi documentul în curs de procesare de către extensie şi o numele unei extensii dintr-o listă separată prin virgule furnizată de acest argument, să fie asociată cu documentul în curs de procesare decât mânuirea lor ca o listă separată.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     651
     652BasPlug.could_not_extract_encoding:ATENÅ¢IE: codarea nu a putut fi extrasă din %s - se aplică modul implicit la %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     653
     654BasPlug.could_not_extract_language:ATENÅ¢IE: nu a putut fi extrasă limba din %s - implicit la %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     655
     656BasPlug.could_not_open_for_reading:nu a putut fi deschis %s pentru a fi citit  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     657
     658BasPlug.no_cover_image:Nu căutaÅ£i un fişier prefix.jpg (acolo unde prefixul este acelaşi prefix ca fişierul care este procesat) şi asociaÅ£i-l ca imagine a coperÅ£ii.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     659
     660BasPlug.default_encoding:UtilizaÅ£i această codare dacă -input_encoding este setat pe 'auto' iar argoritmul de categorisire a textului eşuează în a extrage schema de codare sau extrage o schemă de codare nesuportată de Greenstone. Această opÅ£iune poate lua aceleaşi valori ca şi -input_encoding.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     661
     662BasPlug.default_language:Dacă Greenstone eşuează în a identifica limba unui document, elementul de metadate 'Language' va fi setat la această valoare. Setarea implicită este 'en' (sunt utilizate simbolurile pentru limbă specificate de ISO 639: en = English). Trebuie notat că dacă nu este setat -input_encoding cu valoarea 'auto' iar -extract_language nu este setat, atunci toate documentele vor avea setul de metadate 'Language' setat cu această valoare.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     663
     664BasPlug.desc:Clasa de bază pentru toate extensiile destinate importului.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     665
     666BasPlug.done_acronym_extract:am terminat de extras acronimele.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     667
     668BasPlug.done_acronym_markup:am făcut marcajul pentru acronime.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     669
     670BasPlug.done_email_extract:s-a încheiat extragerea adreselor de email.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     671
     672BasPlug.dummy_text:Acest document nu are text.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     673
     674BasPlug.empty_file:fişierul nu conÅ£ine text  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     675
     676BasPlug.extract_acronyms:Extrage acronimele din text şi le transpune ca metadate.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     677
     678BasPlug.extract_email:Extragerea adreselor de email ca metadate.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     679
     680BasPlug.extract_historical_years:Extrage informaÅ£ii privind perioade de timp din documentele istorice. Acestea sunt stocate ca metadate în cadrul documentului. Există o interfaţă de căutare pentru aceste metadate, care poate fi inclusă în colecÅ£ia proprie prin adăugarea enunÅ£ului „format QueryInterface DateSearch” în fişierul de configurare al colecÅ£iei.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     681
     682BasPlug.extract_language:Identificarea limbii fiecărui document, precum şi setarea metadatelor 'Language'. Trebuie remarcat că acest lucru va fi făcut automat dacă -input_encoding este setat pe 'auto'.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     683
     684BasPlug.extracting:extragere  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     685
     686BasPlug.extracting_acronyms:extragerea acronimelor  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     687
     688BasPlug.extract_keyphrases:Extrage automat frazele cheie cu ajutorul Kea (setările implicite).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     689
     690BasPlug.extract_keyphrases_kea4:Extragerea frazelor cheie automat cu Kea 4.0 (setările implicite). Kea 4.0 este o versine nouă de Kea care a fost dezvoltată pentru a controla indexarea documentelor din domeniul agriculturii.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     691
     692BasPlug.extract_keyphrase_options:OpÅ£iuni pentru extragerea frazelor-cheie cu Kea. De exemplu: mALIWEB - foloseşte modelul de extragere ALIWEB; n5 - extrage 5 frază-cheie;, eGBK - foloseşte codarea GBK.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     693
     694BasPlug.extracting_emails:extrag adresele de email  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     695
     696BasPlug.file_has_no_text:EROARE: %s nu conÅ£ine text  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     697
     698BasPlug.first:O listă separată prin virgule a primelor dimensiuni pentru extragerea lor din text într-un câmp de metadate. Câmpul de numeşte 'FirstNNN'.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    868699
    869700BasPlug.input_encoding:Codarea documentelor sursă. Documentele vor fi convertite din aceste codări şi vor fo stocate intern ca utf8.  # Updated 22-Feb-2007 by constantinescu
    870 # -- Missing translation: BasPlug.input_encoding.ascii
    871 # -- Missing translation: BasPlug.input_encoding.auto
    872 
    873 # -- Missing translation: BasPlug.input_encoding.unicode
    874 
    875 # -- Missing translation: BasPlug.input_encoding.utf8
    876 
    877 # -- Missing translation: BasPlug.keyphrases
    878 
    879 # -- Missing translation: BasPlug.marking_up_acronyms
    880 
    881 # -- Missing translation: BasPlug.markup_acronyms
    882 
    883 # -- Missing translation: BasPlug.maximum_century
    884 
    885 # -- Missing translation: BasPlug.maximum_year
    886 
    887 # -- Missing translation: BasPlug.missing_kea
    888 
    889 # -- Missing translation: BasPlug.must_be_implemented
    890 
    891 # -- Missing translation: BasPlug.no_bibliography
    892 
    893 # -- Missing translation: BasPlug.process_exp
    894 
    895 # -- Missing translation: BasPlug.read_denied
    896 
    897 # -- Missing translation: BasPlug.separate_cjk
    898 
    899 # -- Missing translation: BasPlug.smart_block
    900 
    901 # -- Missing translation: BasPlug.stems
    902 
    903 # -- Missing translation: BasPlug.unsupported_encoding
    904 
    905 # -- Missing translation: BasPlug.wrong_encoding
    906 
    907 # -- Missing translation: BibTexPlug.desc
    908 
    909 # -- Missing translation: BookPlug.desc
    910 
    911 # -- Missing translation: ConvertToPlug.apply_fribidi
    912 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to
    913 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to.auto
    914 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to.html
    915 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to.text
    916 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_jpg
    917 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_gif
    918 # -- Missing translation: ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_png
    919 
    920 # -- Missing translation: ConvertToPlug.desc
    921 # -- Missing translation: ConvertToPlug.keep_original_filename
    922 # -- Missing translation: ConvertToPlug.use_strings
    923 
    924 # -- Missing translation: ConvertToRogPlug.desc
    925 
    926 # -- Missing translation: CSVPlug.desc
    927 
    928 # -- Missing translation: DBPlug.desc
    929 
    930 # -- Missing translation: DBPlug.title_sub
    931 
    932 # -- Missing translation: DSpacePlug.desc
     701BasPlug.input_encoding.ascii:ASCII pe 7 biÅ£i. Acesta poate fi ceva mai rapid decât folosirea lui iso_8859_1. FiÅ£i atenÅ£i la folosirea acestuia asupra unei colecÅ£ii de documente care pot conÅ£ine caractere în afara setului pe 7 biÅ£i ASCII (de exemplu, documentele germane sau franceze conÅ£in accente). În cazul existenÅ£ei unor astfel de documente, folosiÅ£i iso_8859_1.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     702BasPlug.input_encoding.auto:Foloseşte algoritmul de categorisire a textului pentru a identifica automat schema de codare a fiecărui document sursă. Această procedură va fi mai lentă decât prin explicarea directă a codării, dar va funcÅ£iona acolo unde sunt folosite mai mult de o schemă de codare din cadrul aceleiaşi colecÅ£ii.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     703
     704BasPlug.input_encoding.unicode:Doar unicode.
     705
     706BasPlug.input_encoding.utf8:Fie utf8, fie unicode -- detectat automat.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     707
     708BasPlug.keyphrases:fraze cheie  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     709
     710BasPlug.marking_up_acronyms:alcătuirea acronimelor  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     711
     712BasPlug.markup_acronyms:AdăugaÅ£i metadate pentru acronime în textul documentului.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     713
     714BasPlug.maximum_century:Numele maxim al secolului care poate fi extras ca metadate istorice (de exemplu 14 are ca rezultat extragerea tuturor referinÅ£elor până în secolul al paisprezecelea).  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     715
     716BasPlug.maximum_year:Data istorică maximă pentru a fi folosită ca metadate (precum Era noastră - 1950).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     717
     718BasPlug.missing_kea:Eroare: Software-ul Kea nu a putut fi găsit la %s. Vă rugăm să descărcaÅ£i %s Kea de la http://www.nzdl.org/Kea şi instalaÅ£i-l în acest director.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     719
     720BasPlug.must_be_implemented:BasPlug::funcÅ£ia de citire trebuie implementată în subclasă pentru extensiile recursive  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     721
     722BasPlug.no_bibliography:Nu încercaÅ£i să blocaÅ£i datele din înregistrările bibliografice atunci când extrageÅ£i date istorice.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     723
     724BasPlug.process_exp:O expresie regulată perl care se potriveşte cu numele fişierelor. Fişierele care se potrivesc vor fi procesate de către acest plugin. De exemplu, folosirea  lui '(?i).html?\$' potriveşte toate documentele care se termină cu .htm sau .html (sunt case-insensitive).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     725
     726BasPlug.read_denied:Citire interzisă pentru %s  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     727
     728BasPlug.separate_cjk:Introdu spaÅ£ii între caracterele Chinezeşti/Japoneze/Coreene pentru a face fiecare caracter un cuvânt. FolosiÅ£i dacă textul nu este segmentat.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     729
     730BasPlug.smart_block:Blochează fişierele într-un mod mai inteligent decât după numele fişierelor.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     731
     732BasPlug.stems:rădăcini  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     733
     734BasPlug.unsupported_encoding:ATENÅ¢IE: %s pare să fie codată cu o codare care nu are suport (%s) - folosind %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     735
     736BasPlug.wrong_encoding:ATENÅ¢IE: %s a fost citit folosindu-se codarea %s dar apare codat ca %s.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     737
     738BibTexPlug.desc:BibTexPlug citeşte fişierele bibliografice în format BibTex. BibTexPlug crează un document obiect pentru fiecare referinşă din fişier. Acesta este o subclasă a lui SplitPlug, astfel că, în cazul existenÅ£ei a mai multor înregistrări, toate acestea sunt citite.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     739
     740BookPlug.desc:Crează un document multi-nivel din elementele de nivel <<TOC>>. Metadatele pentru fiecare secÅ£iune sunt recoltate din oricare alte taguri aflate pe acelaşi nivel cu <<TOC>>; de exemplu, <<Title>>xxxx<</Title>> furnizează metadatele pentru Titlu. orice altceva între tagurile TOC este creat ca şi cod html simplu (adică nu sunt procesate linkurile html sau orice alt material caracteristic pentru HTMLPlug). Se aşteaptă ca fişierele de intrare să aibe extensia .hb din start (acest lucru poate fi modificat prin adăugarea unei opÅ£iuni -process_exp unui fişier care are are acelaşi nume ca fişierul hb iar o extensie .jpg este preluată ca fiind imaginea coperÅ£ii (fişierele jpg sunt blocate de acest plugin). BookPlug reprezintă o simplificare (şi extensie) a HBPlug utilizat de colecÅ£iile Humanity Library. BookPlug este mai rapid şi aşteaptă ca fişierele de intrare să fie mai curate (Intrările în colecÅ£iile HDL conÅ£in o mulÅ£ime de taguri html în jurul tagurilor <<TOC>>, foloseşte tagurile <<I>> pentru a specifica imaginile şi pentru a lua pur şi simplu tot textul dintre tagurile  <<TOC>> iar debutul textului să fie metadatele Titlu). Dacă se marchează documentele care trebuie afişate în aceeaşi manieră precum colecÅ£iile HDL, utilizaÅ£i extensia în locul lui HBPlug.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     741
     742ConvertToPlug.apply_fribidi:RulaÅ£i Algoritmul Unicode BidirecÅ£ional „fribidi” peste fişierul convertit (pentru textul de la dreapta la stânga).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     743ConvertToPlug.convert_to:Extensia converteşte în TEXT sau HTML sau diversele tipuri de imagini (de exemplu JPEG, GIF, PNG).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     744ConvertToPlug.convert_to.auto:Selectarea automată a formatului acoperit. Alegerea formatului depinde de tipul documentului introdus, de exemplu Word va fi convertit automat la HTML, iar PowerPoint va fi convertit în formatul Greenstone PagedImage.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     745ConvertToPlug.convert_to.html:Format HTML.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     746ConvertToPlug.convert_to.text:Formatul de text plat.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     747ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_jpg:Format JPEG.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     748ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_gif:Formatul GIF.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     749ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_png:formatul PNG.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     750
     751ConvertToPlug.desc:Această extensie este moştenită de alte extensii precum WordPlug, PPTPlug, PSPlug, RTFPlug şi PDFPlug. Are rolul de a facilita conversia acestor tipuri de documente fie în HTML sau TEXT sau o serie de imagini. Modul de lucru este prin încărcarea dinamică a unei extensii secundare corespunzătoare (HTMLPlug, StructuredHTMLPlug, PagedImgPlug sau TEXTPlug) bazate pe argumentul extensiei 'convert_to'.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     752ConvertToPlug.keep_original_filename:Decât să convertiÅ£i în formatul doc.pdf, doc.doc, mai bine Å£ineÅ£i numele fişierului original pentru fişierele asociate.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     753ConvertToPlug.use_strings:Dacă este setat, va fi apelată o funcÅ£ie pentru stringuri simple pentru a extrage text dacă utilitarul de conversie eşuează în această operaÅ£iune.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     754
     755ConvertToRogPlug.desc:O extensie care moşteneşte din RogPlug.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     756
     757CSVPlug.desc:O extensie pentru fişierele în format csv - comma-separated value. Va fi creat un nou document pentru fiecare linie a fişierului.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     758
     759DBPlug.desc:O extensie care importă înregistrări dintr-o bază de date. Acesta utilizează modulul perl DBI, care include back-ends pentru mysql, postgresql, valori separate prin virgulă (CVS), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Modulele suplimentare pot să aibe nevoie de instalare pentru a-l utiliza acesta. Vezi şi <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pentru exemplul de fişier de configurare.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     760
     761DBPlug.title_sub:Expresie de înlocuire pentru a modifica fragmentul stocat ca fiind Titlul. Utilizat, de exemplu de către PSPlug pentru a elimina „Pagina 1” etc din textul utilizat ca fiind titlul.  # Updated 22-Nov-2007 by constantinescu
     762
     763DSpacePlug.desc:DSpacePlug ia o colecÅ£ie de documente exportate din DSpace şi o importă în Greenstone.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    933764   
    934 # -- Missing translation: DSpacePlug.first_inorder_ext
    935 # -- Missing translation: DSpacePlug.first_inorder_mime
    936 # -- Missing translation: DSpacePlug.only_first_doc
    937 
    938 # -- Missing translation: EMAILPlug.desc
    939 
    940 # -- Missing translation: EMAILPlug.no_attachments
    941 
    942 # -- Missing translation: EMAILPlug.headers
    943 
    944 # -- Missing translation: EMAILPlug.split_exp
    945 
    946 # -- Missing translation: ExcelPlug.desc
    947 
    948 # -- Missing translation: FOXPlug.desc
    949 
    950 # -- Missing translation: GAPlug.desc
    951 
    952 # -- Missing translation: GISBasPlug.extract_placenames
    953 
    954 # -- Missing translation: GISBasPlug.gazetteer
    955 
    956 # -- Missing translation: GISBasPlug.place_list
    957 
    958 # -- Missing translation: GMLPlug.desc
    959 
    960 # -- Missing translation: HBPlug.desc
    961 
    962 # -- Missing translation: HTMLPlug.assoc_files
    963 
    964 # -- Missing translation: HTMLPlug.desc
    965 
    966 # -- Missing translation: HTMLPlug.description_tags
    967 
    968 # -- Missing translation: HTMLPlug.extract_style
    969 
    970 # -- Missing translation: HTMLPlug.file_is_url
    971 
    972 # -- Missing translation: HTMLPlug.hunt_creator_metadata
    973 
    974 # -- Missing translation: HTMLPlug.keep_head
    975 
    976 # -- Missing translation: HTMLPlug.metadata_fields
    977 
    978 # -- Missing translation: HTMLPlug.no_metadata
    979 
    980 # -- Missing translation: HTMLPlug.no_strip_metadata_html
    981 
    982 # -- Missing translation: HTMLPlug.nolinks
    983 
    984 # -- Missing translation: HTMLPlug.rename_assoc_files
    985 
    986 # -- Missing translation: HTMLPlug.sectionalise_using_h_tags
    987 
    988 # -- Missing translation: HTMLPlug.title_sub
    989 
    990 # -- Missing translation: ImagePlug.converttotype
    991 
    992 # -- Missing translation: ImagePlug.desc
    993 
    994 # -- Missing translation: ImagePlug.minimumsize
    995 
    996 # -- Missing translation: ImagePlug.noscaleup
    997 
    998 # -- Missing translation: ImagePlug.screenviewsize
    999 
    1000 # -- Missing translation: ImagePlug.screenviewtype
    1001 
    1002 # -- Missing translation: ImagePlug.thumbnailsize
    1003 
    1004 # -- Missing translation: ImagePlug.thumbnailtype
    1005 
    1006 # -- Missing translation: IndexPlug.desc
    1007 
    1008 # -- Missing translation: ISISPlug.desc
    1009 
    1010 # -- Missing translation: ISISPlug.subfield_separator
    1011 
    1012 # -- Missing translation: ISISPlug.entry_separator
    1013 
    1014 # -- Missing translation: LaTeXPlug.desc
    1015 
    1016 # -- Missing translation: LOMPlug.desc
    1017 
    1018 # -- Missing translation: LOMPlug.root_tag
    1019 # -- Missing translation: LOMPlug.check_timestamp
    1020 # -- Missing translation: LOMPlug.download_srcdocs
    1021 
    1022 # -- Missing translation: MARCPlug.desc
    1023 
    1024 # -- Missing translation: MARCPlug.metadata_mapping
    1025 
    1026 # -- Missing translation: MARCXMLPlug.desc
    1027 
    1028 # -- Missing translation: MARCXMLPlug.metadata_mapping_file
    1029 
    1030 # -- Missing translation: MetadataCSVPlug.desc
    1031 
    1032 # -- Missing translation: MetadataPass.desc
    1033 
    1034 # -- Missing translation: METSPlug.desc
    1035 
    1036 # -- Missing translation: GISBasPlug.desc
    1037 
    1038 # -- Missing translation: NULPlug.desc
    1039 
    1040 # -- Missing translation: NULPlug.assoc_field
    1041 # -- Missing translation: NULPlug.add_metadata_as_text
    1042 
    1043 # -- Missing translation: NULPlug.remove_namespace_for_text
    1044 
    1045 # -- Missing translation: OAIPlug.desc
    1046 
    1047 # -- Missing translation: OggVorbisPlug.add_technical_metadata
    1048 
    1049 # -- Missing translation: OggVorbisPlug.desc
    1050 
    1051 # -- Missing translation: OpenDocumentPlug.desc
    1052 
    1053 # -- Missing translation: PagedImgPlug.desc
    1054 
    1055 # -- Missing translation: PagedImgPlug.documenttype
    1056 # -- Missing translation: PagedImgPlug.documenttype.paged
    1057 # -- Missing translation: PagedImgPlug.documenttype.hierarchy
    1058 
    1059 # -- Missing translation: PagedImgPlug.headerpage
    1060 
    1061 # -- Missing translation: PagedImgPlug.screenview
    1062 
    1063 # -- Missing translation: PagedImgPlug.screenviewsize
    1064 
    1065 # -- Missing translation: PagedImgPlug.screenviewtype
    1066 
    1067 # -- Missing translation: PagedImgPlug.thumbnail
    1068 
    1069 # -- Missing translation: PDFPlug.allowimagesonly
    1070 # -- Missing translation: PDFPlug.complex
    1071 
    1072 # -- Missing translation: PDFPlug.desc
    1073 
    1074 # -- Missing translation: PDFPlug.nohidden
    1075 
    1076 # -- Missing translation: PDFPlug.noimages
    1077 
    1078 # -- Missing translation: PDFPlug.use_sections
    1079 
    1080 # -- Missing translation: PDFPlug.zoom
    1081 
    1082 # -- Missing translation: PPTPlug.desc
    1083 
    1084 # -- Missing translation: PPTPlug.windows_scripting
    1085 
    1086 # -- Missing translation: ProCitePlug.desc
    1087 
    1088 # -- Missing translation: PSPlug.desc
    1089 
    1090 # -- Missing translation: PSPlug.extract_date
    1091 
    1092 # -- Missing translation: PSPlug.extract_pages
    1093 
    1094 # -- Missing translation: PSPlug.extract_title
    1095 
    1096 # -- Missing translation: RealMediaPlug.desc
    1097 
    1098 # -- Missing translation: RecPlug.desc
    1099 
    1100 # -- Missing translation: RecPlug.recheck_directories
    1101 
    1102 # -- Missing translation: RecPlug.use_metadata_files
    1103 
    1104 # -- Missing translation: ReferPlug.desc
    1105 
    1106 # -- Missing translation: ReferPlug.longdesc
    1107 
    1108 # -- Missing translation: RogPlug.desc
    1109 
    1110 # -- Missing translation: RTFPlug.desc
    1111 
    1112 # -- Missing translation: SRCPlug.desc
    1113 
    1114 # -- Missing translation: SRCPlug.remove_prefix
    1115 
    1116 # -- Missing translation: SplitPlug.desc
    1117 
    1118 # -- Missing translation: SplitPlug.split_exp
    1119 
    1120 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.desc
    1121 
    1122 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.delete_toc
    1123 
    1124 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.title_header
    1125 
    1126 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.level1_header
    1127 
    1128 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.level2_header
    1129 
    1130 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.level3_header
    1131 
    1132 # -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.toc_header
    1133 
    1134 # -- Missing translation: TEXTPlug.desc
    1135 
    1136 # -- Missing translation: TEXTPlug.title_sub
    1137 
    1138 # -- Missing translation: UnknownPlug.assoc_field
    1139 
    1140 # -- Missing translation: UnknownPlug.desc
    1141 
    1142 # -- Missing translation: UnknownPlug.file_format
    1143 
    1144 # -- Missing translation: UnknownPlug.mime_type
    1145 
    1146 # -- Missing translation: UnknownPlug.process_extension
    1147 
    1148 # -- Missing translation: UnknownPlug.srcicon
    1149 
    1150 # -- Missing translation: MP3Plug.desc
    1151 
    1152 # -- Missing translation: MP3Plug.assoc_images
    1153 
    1154 # -- Missing translation: MP3Plug.applet_metadata
    1155 
    1156 # -- Missing translation: MP3Plug.metadata_fields
    1157 
    1158 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness
    1159 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.1
    1160 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.2
    1161 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.3
    1162 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.4
    1163 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.5
    1164 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.6
    1165 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.7
    1166 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.8
    1167 # -- Missing translation: W3ImgPlug.aggressiveness.9
    1168 
    1169 # -- Missing translation: W3ImgPlug.caption_length
    1170 
    1171 # -- Missing translation: W3ImgPlug.convert_params
    1172 
    1173 # -- Missing translation: W3ImgPlug.desc
    1174 
    1175 # -- Missing translation: W3ImgPlug.document_text
    1176 
    1177 # -- Missing translation: W3ImgPlug.index_pages
    1178 
    1179 # -- Missing translation: W3ImgPlug.max_near_text
    1180 
    1181 # -- Missing translation: W3ImgPlug.min_height
    1182 
    1183 # -- Missing translation: W3ImgPlug.min_near_text
    1184 
    1185 # -- Missing translation: W3ImgPlug.min_size
    1186 
    1187 # -- Missing translation: W3ImgPlug.min_width
    1188 
    1189 # -- Missing translation: W3ImgPlug.neartext_length
    1190 
    1191 # -- Missing translation: W3ImgPlug.no_cache_images
    1192 
    1193 # -- Missing translation: W3ImgPlug.smallpage_threshold
    1194 
    1195 # -- Missing translation: W3ImgPlug.textrefs_threshold
    1196 
    1197 # -- Missing translation: W3ImgPlug.thumb_size
    1198 
    1199 # -- Missing translation: WordPlug.desc
    1200 
    1201 # -- Missing translation: WordPlug.windows_scripting
    1202 
    1203 # -- Missing translation: WordPlug.metadata_fields
    1204 
    1205 # -- Missing translation: XMLPlug.desc
    1206 
    1207 # -- Missing translation: XMLPlug.xslt
    1208 # -- Missing translation: ZIPPlug.desc
     765DSpacePlug.first_inorder_ext:Este folosit pentru a identifica streamul primar al uni document aparÅ£inând unei colecÅ£ii DSpace. Cu această opÅ£iune, sistemul va trata tipurile ext definite secvenÅ£ial pentru a căuta posibilul stream primar.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     766DSpacePlug.first_inorder_mime:Sunt folosite pentru a identifica streamul de date primar al unui document al unei colecÅ£ii DSpace. Cu această opÅ£iune, sistemul va trata tipurile de fişiere definite secvenÅ£ial pentru a identifica posibilul stream primar.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     767DSpacePlug.only_first_doc:Aceasta este utilizată pentru a identifica fluxul primar de date al documentului reprezentând o colecÅ£ie DSpace. Având această opÅ£iune, sistemul va trata primul document din fişierul de metadate dublin_core ca fiind primul flux primar posibil.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     768
     769EMAILPlug.desc:Extensia pentru emailuri. Emailurile sunt numite cu un simplu număr (aşa cum apar ele în directoarele de mailing) sau cu extensia .mbx (de la mbox mail file format).\nTextul documentului: textul documentului constă din tot textul de după prima linie goală din document.\nMetadatele (nu şi Dublin Core!):\n\t\$Headere      Tot conÅ£inutul headerului (opÅ£ional, nu este stocat implicit)\n\t\$Subject      Subject: header\n\t\$To           To: header\n\t\$From         From: header\n\t\$FromName
     770
     771EMAILPlug.no_attachments:Nu salva ataşamentele mesajelor.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     772
     773EMAILPlug.headers:StocaÅ£i headere email ca metadate "Headers".  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     774
     775EMAILPlug.split_exp:O expresie regulată utilizată pentru a desface fişierele care conÅ£in multe mesaje în documentele individuale.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     776
     777ExcelPlug.desc:O extensie pentru importul fişierelor MS Excel (versiunile 95 şi 97).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     778
     779FOXPlug.desc:Extensie pentru procesarea fişierelor dbt Foxbase. Această extensie furnizează funcÅ£ionalităţi de bază pentru a citi fişierele dbt şi dbf şi pentru a procesa fiecare înregistrare. Această extensie generală ar trebui suprascrisă pentru o anume bază de date pentru a procesa câmpurile corespunzătoare din fişier.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     780
     781GAPlug.desc:Procesează documente de arhivă XML ale Greenstone. Trebuie notat că această extensie nu face nicio verificare a sintaxei (prin intermediul modulului XML::Parser, modulul testează conformitatea). Se presupune că fişierele de arhivă Greenstone sunt conforme cu DTD-ul aferent.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     782
     783GISBasPlug.extract_placenames:Extrage toponimele din text şi le va seta ca metadate. Necesită preinstalarea extensiei GIS pentru Greenstone.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     784
     785GISBasPlug.gazetteer:Gazetteer folosit pentru a extrage toponime din text şi pentru a le seta ca metadate. Necesită extensia GIS în Greenstone.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     786
     787GISBasPlug.place_list:La momentul extragerii amplasamentelor sunt incluse o lustă de toponime la începutul documentului. Necesită instalarea în prealabil al extensiei GIS pentru Greenstone.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     788
     789GMLPlug.desc:Extensie care procesează un document în format GML. Se presupune că tagurile gml sunt toate scrise cu minuscule.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     790
     791HBPlug.desc:O extensie care procesează directorul unei cărÅ£i în format HTML. Această extensie este folosită de colecÅ£iile Humanity Library şi nu gestionează coduri de input altele decât ascii sau ascii extins. Acest cod este cam „urât” şi poate fi optimizat fără discuÅ£ii. Doresc să încurajez oamenii să-şi construiască colecÅ£iile mai bine cu extensia HBSPlug ;-)\n\nUtilizaÅ£i HBSPlug dacă construiÅ£i noi colecÅ£ii şi alcătuiÅ£i fişiere precum cele ale colecÅ£iilor Humanity Library. HBSPlug acceptă toate codurile de input, dar are pretenÅ£ia ca marcajul HTML să fie mai curat decât cel folosit de colecÅ£iile Humanity Library  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     792
     793HTMLPlug.assoc_files:Expresii regulate Perl ale extensiilor fişierelor care pot fi asociate cu documentele html.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     794
     795HTMLPlug.desc:Această extensie procesează fişiere HTML  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     796
     797HTMLPlug.description_tags:Sparge documentul în subsecÅ£iuni acolo unde apar tagurile <Section>. '-keep_head' nu va avea niciun efect atunci când este setată această opÅ£iune.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     798
     799HTMLPlug.extract_style:ExtrageÅ£i  informaÅ£ii privind stilurile şi scripturile din tagul <head> al codului HTML şi salvaÅ£i-l ca metadate DocumentHeader. Acesta va fi setat în pagina documentului ca şi _document:documentheader_ macro.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     800
     801HTMLPlug.file_is_url:Setat dacă fişierele intrate exhibă url-ul documentului sursă original, de exemplu dacă un instrument de mirroring a fost folosit pentru a crea structura de directorului de import.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     802
     803HTMLPlug.hunt_creator_metadata:CăutaÅ£i cât mai multe metadate posibile privind autorii şi plasaÅ£ile în câmpul 'Creator'.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     804
     805HTMLPlug.keep_head:Nu elimina headerele din fişierele html.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     806
     807HTMLPlug.metadata_fields:O listă de câmpuri de metadate separată prin virgule care se doreşte a fi extrasă. UtilizaÅ£i 'tag<tagname>' pentru a avea conÅ£inutul primei perechi <tagname> pus într-un element de metadate numit 'tagname'. CapitalizaÅ£i aceasta dacă doriÅ£i metadatele să fie capitalizate în Greenstone pentru că oricum extragerea tagurilor nu este sensibilă la mărimea caracterului.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     808
     809HTMLPlug.no_metadata:Nu încercaÅ£i să extrageÅ£i nicio metadată din fişiere.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     810
     811HTMLPlug.no_strip_metadata_html:Listă de nume de metadate separate sau 'toate'. Utilizată cu -description_tags are ca efect prevenirea pierderii tagurilor HTML din valorile pentru metadatele specificate.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     812
     813HTMLPlug.nolinks:Nu încercaÅ£i să capturaÅ£i linkuri (setarea acestui marcator vă poate îmbunătăţi viteza de construcÅ£ie/import, dar oricare linkuri relative din cadrul documentului vor fi pierdute).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     814
     815HTMLPlug.rename_assoc_files:Redenumeşte fişierele asociate cu documente (de exemplu imaginile). De asemenea, creează o structură de directoare mult mai joasă (util atunci când sunt create colecÅ£iile care merg pe cd-rom).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     816
     817HTMLPlug.sectionalise_using_h_tags:CreaÅ£i automat un document alcătuit pe secÅ£iuni folosind tagurile h1, h2, ... hX.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     818
     819HTMLPlug.title_sub:Expresie de substituire pentru a modifica stringul stocat ca Titlu. Utilizat, de exemplu, pentru PDFPlug pentru a elimina "Page 1", etc din text şi care este utilizat ca titlu.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     820
     821HTMLPlug.tidy_html:Dacă este setat, converteşte un document HTML într-un document XHTML bine format. Permite utilizatorilor să vadă documentul în format carte.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     822
     823HTMLPlug.old_style_HDL:Pentru a marca dacă fişierul din această colecÅ£ie este încadrat unei secÅ£iuni utilizând vechiul stil de secÅ£iune HDL.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     824
     825ImagePlug.converttotype:Converteşte imaginea principală la formatul 's'.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     826
     827ImagePlug.desc:Această extensie procesează imagini adăugând metadate de bază.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     828
     829ImagePlug.minimumsize:Ignoră imaginile mai mici de n byte.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     830
     831ImagePlug.noscaleup:Nu modificaÅ£i dimensiunea imaginilor de mică dimensiune atunci când generaÅ£i imaginile miniatură (thumbnails).  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     832
     833ImagePlug.screenviewsize:Dacă este setat, face o imagine de dimensiunea n să corespundă cu ecranul şi setează şi metadatele Screen, ScreenSize, ScreenWidth şi ScreenHeight. În mod implicit acesta nu este setat.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     834
     835ImagePlug.screenviewtype:Dacă este setat -screenviewsize, atunci este setat tipul de imagine a ecranului.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     836
     837ImagePlug.thumbnailsize:FaceÅ£i imagini miniatură de dimensiunea nxn.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     838
     839ImagePlug.thumbnailtype:Se fac miniaturile (thumbnails) în formatul 's'.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     840
     841IndexPlug.desc:Această extensie recursivă procesează un fişier index.txt. Fişierul index.txt ar trebui să conÅ£ină o listă de fişiere care să fie incluse în colecÅ£ie urmate de metadate suplimentare care să fie asociate cu fiecare fişier.\n\nFişierul index.txt ar trebui formatat după cum urmează: Prima linie ar trebui să fie o cheie (porniÅ£i cu o cheie:) pentru a denumi câmpurile de metadate (de exemplu, cheia: Subject Organization Date). Următoarele linii vor conÅ£ine un nume de fişier urmat de valoarea cu care trebuie să fie setat elementul de metadate. (de exemplu, „irma/iw097e 3.2 unesco 1993” va asocia metadatele Subiect=3.2, OrganizaÅ£ie=unesco, şi Data=1993 cu fişierul irma/iw097e dacă a fost utilizată cheia de mai sus)\n\nTrebuie remarcat că dacă oricare dintre câmpurile de metadate utilizaează extensia de clasificator al Ierarhiei, atunci valoarea cu care sunt setate ar trebui să corespundă cu primul câmp (descriptorul) în fişierul de clasificare corespunzător.\n\nValorile de Metadate pot fi numite separat folosindu-se un tag (de exemplu, <Subiect>3.2) iar aceasta va avea ca efect suprascrierea oricărui nume dat acestora prin linia cheie. Dacă nu există nicio linie cheie, oricare metadate care nu au fost denumite, vor fi numite „Subiect”.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     842
     843ISISPlug.desc:Această extensie procesează bazele de date CDS/ISIS. Pentru fiecare bază de date CDS/ISIS procesată, trebuie să existe trei fişiere în directorul de import al colecÅ£iei: fişiere Master (.mst), Field Definition Table (.fdt) şi Cross-Reference File (.xrf).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     844
     845ISISPlug.subfield_separator:Stringul folosit pentru separarea subcâmpurilor în baza de înregistrări CDS/ISIS.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     846
     847ISISPlug.entry_separator:Stringul folosit pentru a separa valorile multiple care să folosească câmpurilor unice de metadate în cazul înregistrărilor CDS/ISIS.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     848
     849LaTeXPlug.desc:Extensie pentru documente LaTeX.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     850
     851LOMPlug.desc:Extensie pentru importarea fişierelor LOM (Learning Object Metadata).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     852
     853LOMPlug.root_tag:DocType-ul fişierului XML (sau o expresie regulată care se potriveşte elementului rădăcină).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     854LOMPlug.check_timestamp:Verifică marcajele temporale (timestamps) a fişierelor descărcate anterior şi descărcaÅ£i doar dacă fişierul sursă este mai nou.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     855LOMPlug.download_srcdocs:DescărcaÅ£i documentul susrsă dacă este specificat unul (în general^identifier^entry sau technical^location). Această opÅ£iune ar trebui să specifice o expresie regulată pentru a potrivi numele fişierelor înainte de a fi descărcate. Trebuie spus că această funcÅ£ionalitate nu lucrează pentru documentele aflate în afara unui firewall.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     856
     857MARCPlug.desc:Extensie pentru suportul MARC.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     858
     859MARCPlug.metadata_mapping:Numele fişierului care include detaliile de mapare din valorile MARC către numele metadatelor Greenstone. Au fost găsite setările implicite în 'marctodc.txt' din directorul etc al siteului.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     860
     861MARCXMLPlug.desc:Extensie MARCXML.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     862
     863MARCXMLPlug.metadata_mapping_file:Numele fişierului care include detalii de mapare din valorile MARC pentru numele metadatelor Greenstone. Setările implicite pentru „marctodc.txt” se găsesc în directorul etc al site-ului.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     864
     865MediaWikiPlug.desc:Extensie pentru importul paginilor web MediaWiki  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     866
     867MediaWikiPlug.show_toc:Adaugă la pagina About a paginii 'cuprinsul' (table of contents) al paginii principale a website-ului MediaWiki vizat. Trebuie specificată o expresie regulată Perl mai jos în toc_exp pentru a corespunde cu secÅ£iunea 'cuprins'.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     868
     869MediaWikiPlug.delete_toc:Şterge secÅ£iunea 'table of contents' a fiecărei pagini HTML. Trebuie specificată o expresie regulată Perl în toc_exp mai jos pentru a face potrivirea cu secÅ£iunea 'table of contents'.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     870
     871MediaWikiPlug.toc_exp:Expresie regulată Perl pentru a potrivi cu 'table of content'. Valoarea implicită se potriveşte cu paginile web generate de MediaWiki.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     872
     873MediaWikiPlug.delete_nav:ŞtergeÅ£i secÅ£iunea de navigare. Trebuie specificată o expresie regulată Perl în nav_div_exp mai jos.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     874
     875MediaWikiPlug.nav_div_exp:O expresie regulată Perl pentru a se potrivi cu secÅ£iunea de navigare. Valoarea implicită se potriveşte cu stilul de redactare comun al paginilor MediaWiki.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     876
     877MediaWikiPlug.delete_searchbox:Şterge secÅ£iunea de căutare. Trebuie să specifice o expresie regulată mai jos în searchbox_div_exp.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     878
     879MediaWikiPlug.searchbox_div_id:O expresie regulată care să se potrivească cu secÅ£iunea de căutare. Valorile implicite se potrivesc cu cele ale paginilor obisnuite ale MediaWiki.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     880
     881MediaWikiPlug.remove_title_suffix_exp:O expresie regulată Perl pentru a „peria” titlul extras. De exemplu, \\s-(.+) va filtra conÅ£inutul titlului după „-”.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     882
     883MetadataCSVPlug.desc:O extensie pentru metadate în formatul de valori separate prin virgule. Câmpul numelui fişierului din fişierul CSV este utilizat petru a determina cărui document aparÅ£in metadatele.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     884
     885MetadataPass.desc:O clasă de bază On-the-side pentru BasPlug care suportă extensii pentru metadate utilizează o trecere metadata_read a scriptului import.pl  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     886
     887METSPlug.desc:Procesarea documentelor după stilul METS Greenstone  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     888
     889GISBasPlug.desc:Clasa de bază on-the-side al lui BasPlug care suportă capabilităţi GIS  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     890
     891NULPlug.desc:Extensie pentru fişiere şuşă - dummy (.nul). Utilizat cu fişierele produse prin destinderea metadatelor fişierelor din bază.  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     892
     893NULPlug.assoc_field:Numele câmpului de metadate care va fi setat pentru fiecare fişier nul.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     894NULPlug.add_metadata_as_text:Adăugarea unei tabele de metadate ca text al documentului e mai bine decât să te loveşti de lipsă semnalată prin „Acest document nu conÅ£ine text”.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     895
     896NULPlug.remove_namespace_for_text:EliminaÅ£i namespace-urile pentru numele metadatelor in documentul text (dacă este setat add_metadata_as_text)  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     897
     898OAIPlug.desc:Extensie de bază pentru Open Archives Initiative (OAI).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     899
     900OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Adaugă metadate de ordin tehnic, de exemplu bitrate-ul.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     901
     902OggVorbisPlug.desc:O extensie capabilă de a importa fişiere audio Ogg Vorbis.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     903
     904OpenDocumentPlug.desc:Extensie pentru formatul OpenDocument al OASIS (utilizat de OpenOffice 2.0)  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     905
     906PagedImgPlug.desc:Extensie pentru documentele alcătuite dintr-o serie de imagini cu text OCRizat pentru fiecare imagine. Această extensie procesează fişiere .item, care listează secvenÅ£a fişierelor de text şi imagine şi furnizează metadate.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     907
     908PagedImgPlug.documenttype:SetaÅ£i tipul documentului (utilizat pentru afişare)  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     909PagedImgPlug.documenttype.paged:Documentele având pagini au săgeÅ£i următoarea şi anterior precum şi o căsuţă 'mergi la pagina X'  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     910PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:Documentele ierarhice au un cuprins  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     911
     912PagedImgPlug.headerpage:AdăugaÅ£i headerul de nivel înalt al unei pagini (care nu conÅ£ine nicio imagine) fiecărui document.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     913
     914PagedImgPlug.screenview:Produce o imagine de prezentare pentru fiecare imagine în sine si sunt setate metadatele Screen, ScreenSize, ScreenWidth şi ScreenHeight.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     915
     916PagedImgPlug.screenviewsize:Se fac imagini pentru ecran de dimensiunea nxn.  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     917
     918PagedImgPlug.screenviewtype:FaceÅ£i capturi de ecran în format 's'.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     919
     920PagedImgPlug.thumbnail:ProduceÅ£i câte un thumbnail (imagine miniatură) pentru fiecare imagine  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     921
     922PDFPlug.allowimagesonly:Permite fişiere PDF care nu au text exploatabil (protejat). Evită necesitatea existenÅ£ei unui set complex. Este util doar în combinaÅ£ie cu convert_to html.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     923PDFPlug.complex:CreaÅ£i rezultate mai complexe. Având această opÅ£iune setată codul html rezultat va arăta mai mult ca fişierul original PDF. Pentru ca acest lucru să funcÅ£ioneze normal ar trebui să aveÅ£i instalat Ghostscript (pentru unixuri gs ar trebui să fie specificat în căi în timp ce pentru windows trebuie să die specificat în căi gswin32c.exe).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     924
     925PDFPlug.desc:Extensie care procesează documentele PDF.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     926
     927PDFPlug.nohidden:PreveniÅ£i ca pdftohtml să încerce să extragă text ascuns. Această capacitate este utilizabilă doar dacă este setată opÅ£iunea -complex.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     928
     929PDFPlug.noimages:Nu incercaÅ£i să extrageÅ£i imagini din PDF-uri.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     930
     931PDFPlug.use_sections:Crează o secÅ£iune separată pentru fiecare pagină a fişierului PDF.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     932
     933PDFPlug.zoom:Factorul de mărire al documentului PDF pentru ieşire (acest lucru este util doar dacă -complex este setat).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     934
     935PPTPlug.desc:O extensie pentru importul fişierelor MS PowerPoint.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     936
     937PPTPlug.windows_scripting:FolosiÅ£i tehnologia de scripting a lui Microsoft Windows (Visual Basic for Applications) pentru a converti PPT-urile în diferite tipuri de imagini (de exemplu, JPEG,PNG,GIF) mai degrabă decât să vă bazaÅ£i pe pachetul open source ppttohtml.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     938
     939ProCitePlug.desc:O extensie pentru bazele de date ProCite (exportate)  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     940
     941PSPlug.desc:Acesta este convertorul ps în text \"al săracului\". Dacă este nevoie de mai mult luaÅ£i în considerare utilizarea pachetului PRESCRIPT, care este disponibil pentru descărcare la http://www.nzdl.org/html/software.html  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     942
     943PSPlug.extract_date:ExtrageÅ£i date din headerul PS.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     944
     945PSPlug.extract_pages:ExtrageÅ£i paginile din headerul PS.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     946
     947PSPlug.extract_title:Extragerea titlului din headerul PS.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     948
     949RealMediaPlug.desc:O extensie pentru procesarea fişierelor Real Media.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     950
     951RecPlug.desc:Extensia RecPlug este un plugin care are un comportament recursiv printre directoare procesând fiecare fişier întâlnit.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     952
     953RecPlug.recheck_directories:După ce au fost procesate fişierele dintr-un director de import, se va reciti directorul pentru a se decoperi oricare alte fişiere noi create.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     954
     955RecPlug.use_metadata_files:(DEPĂŞIT - În schimb, adaugă MetadataXMLPlug la lista de extensii) Citeşte metadatele din fişiere XML.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     956
     957ReferPlug.desc:ReferPlug citeşte fişierele bibliografice în format Refer.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     958
     959ReferPlug.longdesc:ReferPlug citeşte fişierele bibliografice în format Refer.\nBy Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), November 2000\n\nDe departe bazat pe hcibib2Plug de Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz), care s-a bazat pe extensia EMAILPlug a lui Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), care la rândul său s-a bazat pe o veriune mai veche a extensiilor HTMLplug şi HCIBIBPlugby de Stefan Boddie şi alÅ£ii. este destul de dificil de identificat ce vine de unde în acest moment.\n\nReferPlug crează un obiet de document pentru fiecare referinşă din fişier, Aceasta este o subclasă a lui SplitPlug, stfel că, în cazul existenÅ£ei mai multor înregistrări, toate acestea sunt citite.\n\nTextul documentului:\n\tTextul documentului constă din referinÅ£e în formatul Refer.\nMetadata:\n\t\$Creator  \%A Author name\n\t\$Title      \%T Title of article of book\n\t\$Journal   \%J Title of Journal\n\t\$Booktitle \%B Title of book containing the publication\n\t\$Report        \%R Type of Report, paper or thesis\n\t\$Volume     \%V Volume Number of Journal\n\t\$Number        \%N Number of Journal within Volume\n\t\$Editor     \%E Editor name\n\t\$Pages      \%P Page Number of article\n\t\$Publisher   \%I Name of Publisher\n\t\$Publisheraddr    \%C Publisher's address\n\t\$Date       \%D Date of publication\n\t\$Keywords   \%K Keywords associated with publication\n\t\$Abstract  \%X Abstract of publication\n\t\$Copyright\t\%* Copyright information for the article  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     960
     961RogPlug.desc:Crează documente la un nivel unic din fişiere .rog sau .mdb.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     962
     963RTFPlug.desc:Extensie pentru importul fişierelor Rich text Format (.rtf).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     964
     965SRCPlug.desc:Numele fişierului este folosit pentru Titlu (opÅ£ional fără vreun prefix). Limbile curente:\ntext: READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrage #include statements şi clasele C++ decls)\nPerl    (făcut doar ca text)\nShell   (făcut doar ca text)  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     966
     967SRCPlug.remove_prefix:EliminaÅ£i acest şablon de coordonare din numele fişierului (de exemplu, -remove_prefix /tmp/XX/src/). Modul de lucru uzual este de a elimina întreaga cale din numele fişierului.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     968
     969SplitPlug.desc:SplitPlug este o extensie pentru a sparge fişierele intrate în segmente care vor fi procesate apoi individual. Această extensie nu ar trebui să fie chemată în mod direct. Dacă este necesară procesarea fişierelor intrate care conÅ£in câteva documente, mai bine  scrieÅ£i o extensie care să conÅ£ină o funcÅ£ie de procesare care să se ocupe de astfel de documente şi apoi să o faceÅ£i moştenire pentru extensia SplitPlug. Vezi SplitPlug pentru un exemplu.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     970
     971SplitPlug.split_exp:O expresie regulată perl pentru a sparge fişierele intrate în segmente.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     972
     973StructuredHTMLPlug.desc:O extensie pentru procesarea documentelor structurate HTML, spargerea acestora în secÅ£iuni bazate pe informaÅ£iile de stil.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     974
     975StructuredHTMLPlug.delete_toc:Elimină orice cuprins, liste de figuri etc din fişierele HTML convertite. Stilurile pentru acestea sunt specificate prin opÅ£iunea toc_header.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     976
     977StructuredHTMLPlug.title_header:Posibile stiluri definite de utilizator pentru titlul headerului.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     978
     979StructuredHTMLPlug.level1_header:stiluri definite de utilizator pentru headerul de nivel1 în documentul HTML (echivalentul lui <h1>).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     980
     981StructuredHTMLPlug.level2_header:Posibile stiluri definite de utilizatori pentru headerul de nivelul2 în documentul HTML (echivalent cu <h2>).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     982
     983StructuredHTMLPlug.level3_header:stiluri definite de utilizatori pentru header de nivel 3 în documentele HTML (echivalent cu <h3>).  # Updated 22-Nov-2007 by constantinescu
     984
     985StructuredHTMLPlug.toc_header:posibile headere definite prin stiluri compuse de utilizator pentru cuprins, tabelul ilustraÅ£iilor, etc,. Ar trebui eliminat dacă este setat delete_toc.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     986
     987TEXTPlug.desc:CreaÅ£i documente simple pe un singur nivel. Adaugă metadate Titlu la prima linie de text (până la 100 de caractere lungime).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     988
     989TEXTPlug.title_sub:Expresia de substituire pentru a modifica stringul stocat ca Titlu. De exemplu se foloseşte PSPlug pentru a elimina „Pagina 1” din textul folosit ca titlu.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     990
     991UnknownPlug.assoc_field:Numele câmpului de metadate care conÅ£ine numele fişierului asociat.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     992
     993UnknownPlug.desc:Acesta este o extensie simplă pentru importarea fişierelor în formate despre care Greenstone nu cunoaşte detalii. Un document ficÅ£ional va fi creat pentru fiecare dintre  aceste fişiere iar fişierul în sine va fi pasat către Greenstone ca \"fişier asociat\" al documentului.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     994
     995UnknownPlug.file_format:Tipul fişierului (de exemplu, MPEG, MIDI, ...)  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     996
     997UnknownPlug.mime_type:Tipul fişierului (mime), de exemplu image/gif.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     998
     999UnknownPlug.process_extension:ProcesaÅ£i fişierele cu această extensie pentru fişiere. Această opÅ£iune este o alternativă la process_exp care este mai simplu de utilizat, dar care este mai puÅ£in flexibil.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1000
     1001UnknownPlug.srcicon:Specifică un nume pentru macro (fără liniuÅ£e jos) pentru a fi folosite ca metadate srcicon.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1002
     1003MP3Plug.desc:Extensie pentru procesarea fişierelor MP3.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1004
     1005MP3Plug.assoc_images:FolosiÅ£i modulul de căutare al imaginilor din Google pentru a găsi imaginile legate de fişierele MP3 bazate pe ID3 având metadatele pentru Titlu şi Artist.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1006
     1007MP3Plug.applet_metadata:Utilizat pentru stocarea metadatelor [applet] fiecărui document care conÅ£ine codul HTML necesar pentru ca un un applet de redare a fişierelor MP3 să-l poată rula.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1008
     1009MP3Plug.metadata_fields:O lista de câmpuri de metadate separate prin virgule pentru a fi extrase într-un fişier MP3 (se presupune că sunt disponibilităţile). FolosiÅ£i \"*\" pentru a extrage toate câmpurile.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1010
     1011W3ImgPlug.aggressiveness:Gama tehnicilor de extragere a textului înrudit folosite.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1012W3ImgPlug.aggressiveness.1:Numele fişierului, cale şi doar textul pentru ALT.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1013W3ImgPlug.aggressiveness.2:Toate cele 1 plus etichetele explicative acolo unde sunt disponibile.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1014W3ImgPlug.aggressiveness.3:Cele 2 plus paragrafele care urmează acolo unde sunt disponibile.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1015W3ImgPlug.aggressiveness.4:Toate cele 3 plus headerele anterioare (<h1>, <h2>...) acolo unde sunt disponibile.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1016W3ImgPlug.aggressiveness.5:Toate 4 plus referinÅ£ele textuale acolo unde acestea sunt disponibile.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1017W3ImgPlug.aggressiveness.6:Toate cele 4, plus metatagurile paginii (titlu, keywords, etc).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1018W3ImgPlug.aggressiveness.7:Toate cele 6, 5 şi 4 combinate.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1019W3ImgPlug.aggressiveness.8:Toate cele 7 plus repetarea titlului (caption), numele fişierului, etc (ridică ierarhic cele mai relevante rezultate).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1020W3ImgPlug.aggressiveness.9:Toate cele 1 plus textul integral al paginii sursă.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1021
     1022W3ImgPlug.caption_length:Dimensiunea maximă a etichetelor explicative (folosind caractere).  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1023
     1024W3ImgPlug.convert_params:Parametri adiÅ£ionali pentru conversiunea ImageMagicK la momentul creării imaginilor miniatură (thumbnails). De exemplu, '-raise' va da un efect tridimensional imaginilor miniatură.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1025
     1026W3ImgPlug.desc:O extensie pentru extragerea imaginilor şi a textului asociat din paginile web.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1027
     1028W3ImgPlug.document_text:Adaugă text la imagine ca document:text (altfel, se foloseşte câmpul de metadate IndexedText).  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1029
     1030W3ImgPlug.index_pages:IndexaÅ£i paginile împreună cu imaginile. Altfel, referenÅ£iaÅ£i paginile către sursa URL.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1031
     1032W3ImgPlug.max_near_text:Numărul maxim de caractere apropiat imaginilor pentru a fi extras.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1033
     1034W3ImgPlug.min_height:Pixeli. Sari peste imaginile mai mici de atât.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1035
     1036W3ImgPlug.min_near_text:Minimul de caractere al textului din proximitate sau eticheta descriptivă pentru a fi extrasă.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1037
     1038W3ImgPlug.min_size:Bytes. Treci peste imaginile mai mici decât atât.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1039
     1040W3ImgPlug.min_width:Pixeli. TreceÅ£i peste imaginile mai mici de atât.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1041
     1042W3ImgPlug.neartext_length:Lungimea Å£intei textlui adiacent (în caractere).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1043
     1044W3ImgPlug.no_cache_images:Nu prestocaÅ£i imagini (indicaÅ£i URL-ul originalului).  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1045
     1046W3ImgPlug.smallpage_threshold:Imaginile din pagină mai mici decât atât (bytes) li se vor adăuga metadatele (title, keywords, etc).  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1047
     1048W3ImgPlug.textrefs_threshold:Pragul pentru referinÅ£ele textuale. Valorile mici înseamnă că algoritmul este mai puÅ£in strict.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1049
     1050W3ImgPlug.thumb_size:Dimensiunea maximă a imaginii miniatură (thumbnail). Se specifică lăţimea şi înălÅ£imea deopotrivă.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1051
     1052WordPlug.desc:O extensie pentru importul documentelor Microsoft Word.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1053
     1054WordPlug.windows_scripting:FolosiÅ£i tehnologia de scripting Microsoft Windows (Visual Basic for Applications) pentru a determina Wordul să convertească documentele în HTML, mai degrabă decât să vă bazaÅ£i pe pachetul open source WvWare. Are ca efect deschiderea aplicaÅ£iei Word dacă aceasta nu rulează deja.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1055
     1056WordPlug.metadata_fields:Este folosit pentru a extrage metadatele dintr-un document HTML convertit de un script VB. Permite utilizatorilor să definească o listă de câmpuri de metadate separate prin virgule pentru a încerca să le extragă. Foloseşte 'tag<tagname>' pentru a avea conÅ£inutul primei perechi de taguri <tagname> pusă într-un element de metadate numit 'tagname'. PuneÅ£i leteră mare acum dacă doriÅ£i metadatele să fie cu majuscule în cadrul Greenstone din moment ce extragerea tagurilor Å£ine cont de dimensiunea caracterelor.  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1057
     1058XMLPlug.desc:Clasa de bază pentru extensiile XML.  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1059
     1060XMLPlug.xslt:Transformarea unui document de intrare care s-a potrivit cu XSLT-ul din fişierul numit. Este considerat un nume de fişier relativ care să existe deja în zona fişierelor colecÅ£iei, de exemplu etc/mods2dc.xsl.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1061ZIPPlug.desc:Extensie care se ocupă de formatele comprimate iar dacă fişierele sunt:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\nAceastă extensie se bazează pe prezenÅ£a următoarelor utilităţi (dacă încearcă să proceseze formatele corespondente):\ngunzip (pentru gzip)\nbunzip (pentru bzip)\nbunzip2 \nunzip (pentru zip)\ntar (pentru tar)  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
    12091062
    12101063#
     
    12121065#
    12131066
    1214 # -- Missing translation: BasDownload.desc
    1215 
    1216 # -- Missing translation: OAIDownload.desc
    1217 # -- Missing translation: OAIDownload.url_disp
    1218 # -- Missing translation: OAIDownload.url
    1219 # -- Missing translation: OAIDownload.set_disp
    1220 # -- Missing translation: OAIDownload.set
    1221 # -- Missing translation: OAIDownload.get_doc_disp
    1222 # -- Missing translation: OAIDownload.get_doc
    1223 # -- Missing translation: OAIDownload.max_records_disp
    1224 # -- Missing translation: OAIDownload.max_records
    1225 
    1226 # -- Missing translation: SRWDownload.desc
    1227 
    1228 # -- Missing translation: WebDownload.desc
    1229 # -- Missing translation: WebDownload.url
    1230 # -- Missing translation: WebDownload.url_disp
    1231 # -- Missing translation: WebDownload.depth
    1232 # -- Missing translation: WebDownload.depth_disp
    1233 # -- Missing translation: WebDownload.below
    1234 # -- Missing translation: WebDownload.below_disp
    1235 # -- Missing translation: WebDownload.within
    1236 # -- Missing translation: WebDownload.within_disp
    1237 # -- Missing translation: WebDownload.html_only
    1238 # -- Missing translation: WebDownload.html_only_disp
    1239 
    1240 # -- Missing translation: WgetDownload.desc
     1067BasDownload.desc:Clasa de bază pentru modulele de descărcare  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1068
     1069MediaWikiDownload.desc:Este un modul pentru descarcarea din siteurile bazate pe MediaWiki  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1070MediaWikiDownload.reject_filetype:Ignoră lista de url-uri separate prin virgule, de exemplu: *cgi-bin*,*.ppt ignoră hyperlinkurile care au ca şi conÅ£inut fie un fişier „cgi-bin” sau „.ppt”  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1071MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:Lista de URL-uri ignorate. Sunt separate prin virgule.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1072MediaWikiDownload.exclude_directories:Lista directoarelor de excludere (trebuie precizată calea absolută către directorul respectiv), de exemplu, /people şi /documentation vor exclude subdirectoarele menÅ£ionate din raza acÅ£iunilor de indexare automată.  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1073MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:Lista directoarelor care ar trebui excluse separate prin virgule  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1074
     1075OAIDownload.desc:Un modul pentru descărcarea din depozitele OAI  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1076OAIDownload.url_disp:URL-ul sursă  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1077OAIDownload.url:URL-ul depozitului OAI  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     1078OAIDownload.set_disp:Setare  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1079OAIDownload.set:RestricÅ£ionaÅ£i descărcarea la un set specific din depozit  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1080OAIDownload.get_doc_disp:ObÅ£ine documentul  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1081OAIDownload.get_doc:DescărcaÅ£i documentul sursă dacă este specificat unul în înregistrare  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1082OAIDownload.max_records_disp:Numărul maxim de înregistrări  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1083OAIDownload.max_records:Numărul maxim de înregistrări pentru a fi descărcate  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1084
     1085SRWDownload.desc:Un modul pentru descărcarea de pe depozitele SRW (Search/Retrive Web Service)  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1086
     1087WebDownload.desc:Un modul pentru descărcarea de pe Internet via HTTP sau FTP  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1088WebDownload.url:URL-ul Sursei  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1089WebDownload.url_disp:Sursa URL  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1090WebDownload.depth:Care este adâncimea în hyperlinkuri la momentul descărcării  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1091WebDownload.depth_disp:Adâncimea de descărcare  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1092WebDownload.below:Doar fişierele oglindite mai jos de acest URL  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1093WebDownload.below_disp:Doar fişierele oglindă de sub acest URL  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1094WebDownload.within:Doar fişierele oglindite în cadrul aceluiaşi site  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1095WebDownload.within_disp:Doar fişiere mirror din cadrul aceluiaşi site  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1096WebDownload.html_only:Descarcă doar fişierele HTML şi ignoră fişierele asociate, de exemplu imaginile şi stylesheeturile  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1097WebDownload.html_only_disp:Descarcă doar fişierele HTML  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1098
     1099WgetDownload.desc:Clasa de bază care gestionează apelurile către wget (utilitar GNU pentru descărcare de pe web)  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    12411100WgetDownload.proxy_on:Proxy pornit  # Updated 22-Feb-2007 by constantinescu
    1242 # -- Missing translation: WgetDownload.proxy_host
    1243 # -- Missing translation: WgetDownload.proxy_port
    1244 # -- Missing translation: WgetDownload.user_name
    1245 # -- Missing translation: WgetDownload.user_password
    1246 
    1247 # -- Missing translation: Z3950Download.desc
    1248 # -- Missing translation: Z3950Download.host
    1249 # -- Missing translation: Z3950Download.host_disp
    1250 # -- Missing translation: Z3950Download.port
    1251 # -- Missing translation: Z3950Download.port_disp
    1252 # -- Missing translation: Z3950Download.database
    1253 # -- Missing translation: Z3950Download.database_disp
    1254 # -- Missing translation: Z3950Download.find
    1255 # -- Missing translation: Z3950Download.find_disp
    1256 # -- Missing translation: Z3950Download.max_records
    1257 # -- Missing translation: Z3950Download.max_records_disp
     1101WgetDownload.proxy_host:Computer Proxy  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1102WgetDownload.proxy_port:Port proxy  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1103WgetDownload.user_name:Numele utilizatorului  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1104WgetDownload.user_password:Parola utilizatorului  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1105
     1106Z3950Download.desc:Un modul pentru descărcarea din depozitele Z3950  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1107Z3950Download.host:URL-ul calculatorului gazdă  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1108Z3950Download.host_disp:Computer gazdă  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1109Z3950Download.port:Numărul portului depozitului  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1110Z3950Download.port_disp:Port  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1111Z3950Download.database:Baza de date caută înregistrări în  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1112Z3950Download.database_disp:Baza de date  # Updated 5-Nov-2007 by constantinescu
     1113Z3950Download.find:Extragerea înregistrărilor care conÅ£in termenii de căutare specificaÅ£i  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1114Z3950Download.find_disp:Caută  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1115Z3950Download.max_records:Numărul maxim de înregistrări pentru descărcare  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1116Z3950Download.max_records_disp:Maximum de Înregistrări  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    12581117
    12591118
     
    12631122
    12641123BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
    1265 # -- Missing translation: BasPlugout.bad_general_option
     1124BasPlugout.bad_general_option:Plugout-ul %s utilizează o opÅ£iune incorectă.  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
    12661125
    12671126#
     
    12691128#
    12701129
    1271 # -- Missing translation: classify.could_not_find_classifier
    1272 
    1273 # -- Missing translation: download.could_not_find_download
    1274 
    1275 # -- Missing translation: plugin.could_not_find_plugin
    1276 
    1277 # -- Missing translation: plugin.including_archive
    1278 
    1279 # -- Missing translation: plugin.including_archives
    1280 
    1281 # -- Missing translation: plugin.kill_file
    1282 
    1283 # -- Missing translation: plugin.n_considered
    1284 
    1285 # -- Missing translation: plugin.n_included
    1286 
    1287 # -- Missing translation: plugin.n_rejected
    1288 
    1289 # -- Missing translation: plugin.n_unrecognised
    1290 
    1291 # -- Missing translation: plugin.no_plugin_could_process
    1292 
    1293 # -- Missing translation: plugin.no_plugin_could_recognise
    1294 
    1295 # -- Missing translation: plugin.no_plugin_could_process_this_file
    1296 
    1297 # -- Missing translation: plugin.no_plugin_could_recognise_this_file
    1298 
    1299 # -- Missing translation: plugin.one_considered
    1300 
    1301 # -- Missing translation: plugin.one_included
    1302 
    1303 # -- Missing translation: plugin.one_rejected
    1304 
    1305 # -- Missing translation: plugin.one_unrecognised
    1306 
    1307 # -- Missing translation: plugin.see_faillog
    1308 
    1309 # -- Missing translation: PrintUsage.default
    1310 
    1311 # -- Missing translation: PrintUsage.required
    1312 
    1313 # -- Missing translation: plugout.could_not_find_plugout
     1130classify.could_not_find_classifier:EROARE: Nu am putut găsi clasificatorul \"%s\"  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1131
     1132download.could_not_find_download:EROARE: Nu am putut găsi modulul de descărcare \"%s\"  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1133
     1134plugin.could_not_find_plugin:ERROARE: Nu am putut găsi extensia \"%s\"  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1135
     1136plugin.including_archive:incluzând conÅ£inutul unei arhive ZIP/TAR  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1137
     1138plugin.including_archives:includerea conÅ£inutului arhivelor %d ZIP/TAR  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1139
     1140plugin.kill_file:Proces terminat de fişierul .kill  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1141
     1142plugin.n_considered:Documentele %d au fost considerate pentru procesare  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1143
     1144plugin.n_included:%d au fost procesate şi incluse în colecÅ£ie  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1145
     1146plugin.n_rejected:%d au fost respinse  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1147
     1148plugin.n_unrecognised:%d nu au fost recunoscute  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1149
     1150plugin.no_plugin_could_process:ATENÅ¢IE: Niciun plugin nu poate procesa %s  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1151
     1152plugin.no_plugin_could_recognise:ATENÅ¢IE: Nicio extensie nu poate recunoaşte %s  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1153
     1154plugin.no_plugin_could_process_this_file:fişierul nu a fost procesat de nicio extensie  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1155
     1156plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:nicio extensie nu a putut recunoaşte acest fişier  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     1157
     1158plugin.one_considered:Un document a fost luat în considerare pentru a fi procesat  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1159
     1160plugin.one_included:Unu a fost procesat şi inclus în colecÅ£ie  # Updated 23-Nov-2007 by constantinescu
     1161
     1162plugin.one_rejected:1 a fost respins  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1163
     1164plugin.one_unrecognised:A fost recunoscut 1  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
     1165
     1166plugin.see_faillog:Vezi %s pentru o listă de documente nerecunoscute şi/sau respinse  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1167
     1168PrintUsage.default:Implicit  # Updated 30-Oct-2007 by constantinescu
     1169
     1170PrintUsage.required:NECESAR  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     1171
     1172plugout.could_not_find_plugout:EROARE: Nu am găsit \"%s\" plugout  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.