Changeset 14858 for gsdl/trunk/macros/french.dm
- Timestamp:
- 2007-12-03T12:46:11+13:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gsdl/trunk/macros/french.dm
r14855 r14858 4 4 # French Language text and icon macros 5 5 # Translated by UNESCO for the UNESCO CD-ROMs 6 # Contributions made by Vincent Dubuc 6 # Contributions made by Vincent Dubuc, Georges Braoudakis and John Rose 7 7 # 8 8 ###################################################################### … … 48 48 <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Cliquer ici</a> pour visualiser le 49 49 rapport de construction de cette collection. 50 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis50 } # Updated 30-Nov-2007 51 51 52 52 _textdescrcollection_ [l=fr] {} … … 61 61 # Metadata names and navigation bar labels 62 62 63 _textSearch_ [l=fr] {Recherche} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis63 _textSearch_ [l=fr] {Recherche} # Updated 30-Nov-2007 64 64 _labelSearch_ [l=fr] {Rechercher} # Updated 10-Mar-2006 65 65 66 66 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 67 _textTitle_ [l=fr] {Titre} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis68 _labelTitle_ [l=fr] {Titres} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis69 _textCreator_ [l=fr] {Créateur} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis70 _labelCreator_ [l=fr] {Creators} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis71 _textSubject_ [l=fr] {Sujet} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis67 _textTitle_ [l=fr] {Titre} # Updated 30-Nov-2007 68 _labelTitle_ [l=fr] {Titres} # Updated 30-Nov-2007 69 _textCreator_ [l=fr] {Créateur} # Updated 30-Nov-2007 70 _labelCreator_ [l=fr] {Creators} # Updated 30-Nov-2007 71 _textSubject_ [l=fr] {Sujet} # Updated 30-Nov-2007 72 72 _labelSubject_ [l=fr] {ThÚmes} 73 _textDescription_ [l=fr] {Description} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis73 _textDescription_ [l=fr] {Description} # Updated 30-Nov-2007 74 74 _labelDescription_ [l=fr] {Descriptions} 75 _textPublisher_ [l=fr] {Editeur} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis75 _textPublisher_ [l=fr] {Editeur} # Updated 30-Nov-2007 76 76 _labelPublisher_ [l=fr] {Editeurs} 77 _textContributor_ [l=fr] {Contributeur} # Updated 6-Feb-2007 by johnrose77 _textContributor_ [l=fr] {Contributeur} # Updated 6-Feb-2007 78 78 _labelContributor_ [l=fr] {Collaborateurs} 79 _textDate_ [l=fr] {Date} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis79 _textDate_ [l=fr] {Date} # Updated 30-Nov-2007 80 80 _labelDate_ [l=fr] {Dates} 81 _textType_ [l=fr] {Type} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis81 _textType_ [l=fr] {Type} # Updated 30-Nov-2007 82 82 _labelType_ [l=fr] {Genres} 83 _textFormat_ [l=fr] {Format} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis83 _textFormat_ [l=fr] {Format} # Updated 30-Nov-2007 84 84 _labelFormat_ [l=fr] {Formats} 85 _textIdentifier_ [l=fr] {Identifiant} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis85 _textIdentifier_ [l=fr] {Identifiant} # Updated 30-Nov-2007 86 86 _labelIdentifier_ [l=fr] {Identifiants} 87 _textSource_ [l=fr] {Nom de fichier} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis87 _textSource_ [l=fr] {Nom de fichier} # Updated 30-Nov-2007 88 88 _labelSource_ [l=fr] {Noms de fichiers} 89 _textLanguage_ [l=fr] {Langue } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis89 _textLanguage_ [l=fr] {Langue } # Updated 30-Nov-2007 90 90 _labelLanguage_ [l=fr] {Langue} 91 _textRelation_ [l=fr] {Relation} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis91 _textRelation_ [l=fr] {Relation} # Updated 30-Nov-2007 92 92 _labelRelation_ [l=fr] {Références} 93 _textCoverage_ [l=fr] {Couverture} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis93 _textCoverage_ [l=fr] {Couverture} # Updated 30-Nov-2007 94 94 _labelCoverage_ [l=fr] {Couvertures} 95 _textRights_ [l=fr] {Droits} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis95 _textRights_ [l=fr] {Droits} # Updated 30-Nov-2007 96 96 _labelRights_ [l=fr] {Droits} 97 97 98 98 # DLS metadata set 99 _textOrganization_ [l=fr] {Organisation} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis99 _textOrganization_ [l=fr] {Organisation} # Updated 30-Nov-2007 100 100 _labelOrganization_ [l=fr] {Organisations} 101 _textKeyword_ [l=fr] {Mot-clé} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis101 _textKeyword_ [l=fr] {Mot-clé} # Updated 30-Nov-2007 102 102 _labelKeyword_ [l=fr] {Mots-clefs} 103 _textHowto_ [l=fr] {Comment } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis103 _textHowto_ [l=fr] {Comment } # Updated 30-Nov-2007 104 104 _labelHowto_ [l=fr] {Comment} 105 105 106 106 # Miscellaneous Greenstone metadata 107 _textPhrase_ [l=fr] {Phrase} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis108 _labelPhrase_ [l=fr] {Phrases} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis109 _textCollage_ [l=fr] {Collage} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis110 _labelCollage_ [l=fr] {Collage} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis111 _textBrowse_ [l=fr] {Parcourir} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis107 _textPhrase_ [l=fr] {Phrase} # Updated 30-Nov-2007 108 _labelPhrase_ [l=fr] {Phrases} # Updated 30-Nov-2007 109 _textCollage_ [l=fr] {Collage} # Updated 30-Nov-2007 110 _labelCollage_ [l=fr] {Collage} # Updated 30-Nov-2007 111 _textBrowse_ [l=fr] {Parcourir} # Updated 30-Nov-2007 112 112 _labelBrowse_ [l=fr] {Parcourir} 113 _textTo_ [l=fr] {Pour} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis113 _textTo_ [l=fr] {Pour} # Updated 30-Nov-2007 114 114 _labelTo_ [l=fr] {Ã} 115 _textFrom_ [l=fr] {De} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis115 _textFrom_ [l=fr] {De} # Updated 30-Nov-2007 116 116 _labelFrom_ [l=fr] {De} 117 _textAcronym_ [l=fr] {Sigle} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis117 _textAcronym_ [l=fr] {Sigle} # Updated 30-Nov-2007 118 118 _labelAcronym_ [l=fr] {Acronymes} 119 119 120 120 # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name 121 _textdescrdefault_ [l=fr] {Parcourir_par_1_} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis121 _textdescrdefault_ [l=fr] {Parcourir_par_1_} # Updated 30-Nov-2007 122 122 123 123 _textdescrSearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques} 124 _textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis125 _textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis126 _textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis127 _textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «Ã»} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis128 _textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis129 _textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis130 _textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer par sigles} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis131 _textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer par groupes de mots} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis132 _textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis133 _textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer parmi les documents} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis124 _textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource} # Updated 30-Nov-2007 125 _textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource} # Updated 30-Nov-2007 126 _textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux} # Updated 30-Nov-2007 127 _textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «Ã»} # Updated 30-Nov-2007 128 _textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»} # Updated 30-Nov-2007 129 _textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images} # Updated 30-Nov-2007 130 _textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer par sigles} # Updated 30-Nov-2007 131 _textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer par groupes de mots} # Updated 30-Nov-2007 132 _textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»} # Updated 30-Nov-2007 133 _textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer parmi les documents} # Updated 30-Nov-2007 134 134 _texticontext_ [l=fr] {Afficher le document} 135 135 _texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu} … … 193 193 _textpagetitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone} 194 194 195 _textnocollections_ [l=fr] {Pas de collection valide disponible (c'est-à -dire construite et publique)} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis195 _textnocollections_ [l=fr] {Pas de collection valide disponible (c'est-à -dire construite et publique)} # Updated 30-Nov-2007 196 196 197 197 _textadmin_ [l=fr] {Page d'Administration} … … 302 302 _textCONTINUE_ [l=fr] {CONTINUER ??} 303 303 304 _textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÃVELOPPER LE TEXTE} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis305 306 _textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÃDUIRE LE CONTENU} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis304 _textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÃVELOPPER LE TEXTE} # Updated 30-Nov-2007 305 306 _textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÃDUIRE LE CONTENU} # Updated 30-Nov-2007 307 307 308 308 _textDETACH_ [l=fr] {DÃTACHER} 309 309 310 _textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÃVELOPPER LE CONTENU} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis311 312 _textCONTRACT_ [l=fr] {RÃDUIRE LE TEXTE} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis313 314 _textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN ÃVIDENCE} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis315 316 _textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA MISE EN ÃVIDENCE} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis310 _textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÃVELOPPER LE CONTENU} # Updated 30-Nov-2007 311 312 _textCONTRACT_ [l=fr] {RÃDUIRE LE TEXTE} # Updated 30-Nov-2007 313 314 _textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN ÃVIDENCE} # Updated 30-Nov-2007 315 316 _textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA MISE EN ÃVIDENCE} # Updated 30-Nov-2007 317 317 318 318 _textPRINT_ [l=fr] {IMPRIMER} 319 319 320 320 _textnextsearchresult_ [l=fr] {prochain résultat de la recherche} 321 _textprevsearchresult_ [l=fr] {resultat de la recherche antérieure} # Updated 6-Feb-2007 by johnrose321 _textprevsearchresult_ [l=fr] {resultat de la recherche antérieure} # Updated 6-Feb-2007 322 322 323 323 # macros for printing page 324 324 _textreturnoriginal_ [l=fr] {Retour à la page d'origine} 325 325 _textprintpage_ [l=fr] {Imprimer cette page} 326 _textshowcontents_ [l=fr] {Montrez la table des matiÚres} # Updated 6-Feb-2007 by johnrose326 _textshowcontents_ [l=fr] {Montrez la table des matiÚres} # Updated 6-Feb-2007 327 327 _texthidecontents_ [l=fr] {Masquer la table des matiÚres} 328 328 … … 343 343 _textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche} 344 344 345 _textsome_ [l=fr] {quelques uns des}345 _textsome_ [l=fr] {quelques-uns des} # Updated 30-Nov-2007 346 346 _textall_ [l=fr] {tous les} 347 347 _textboolean_ [l=fr] {booleen} 348 _textranked_ [l=fr] { ranked}348 _textranked_ [l=fr] {classé} # Updated 30-Nov-2007 349 349 _textnatural_ [l=fr] {natural} 350 350 _textsortbyrank_ [l=fr] {rang de pertinence} 351 _texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de la recherche}351 _texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de recherche} # Updated 30-Nov-2007 352 352 353 353 _textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!} … … 360 360 _textinvalidquery_ [l=fr] {Syntaxe de requête invalide} 361 361 _textstopwordsmsg_ [l=fr] {Les termes suivants étant trop fréquents et ont été ignorés:} 362 _textlucenetoomanyclauses_ [l=fr] {Votre requête contenait un trop grand nombre de termes de recherche; veuillez essayer une requête plus précise. } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis362 _textlucenetoomanyclauses_ [l=fr] {Votre requête contenait un trop grand nombre de termes de recherche; veuillez essayer une requête plus précise. } # Updated 30-Nov-2007 363 363 364 364 _textmorethan_ [l=fr] {Plus de } … … 375 375 #"Words (fold, stem) ... in field" 376 376 _textwordphrase_ [l=fr] {Mots 377 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis377 } # Updated 30-Nov-2007 378 378 _textinfield_ [l=fr] {... dans le champ} # Updated 10-Mar-2006 379 379 _textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)} # Updated 10-Mar-2006 … … 391 391 # unset 392 392 393 _textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_nselection_, dans _nselection_ langue) contenant _querytypeselection_ des mots_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_) 394 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 395 396 _textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, dans _nselection_ language) en utilisant _querytypeselection_ requête} 397 398 _textadvancedmgppsearch_ [l=fr] {Recherche _indexselection_ _If_ (_jselection_, de _jselection_) _If_ (_gselection_, à _gselection_ niveau) _If_ (_nselection_, dans _nselection_ language) et afficher les résultats selon l'ordre de _formquerytypeadvancedselection_ } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 399 400 _textadvancedlucenesearch_ [l=fr] {Recherche _indexselection__If_ (_jselection_, of _jselection_) _If_ (_gselection_, à _gselection_level) _If_ (_nselection_, dans _nselection_ language) _If_ (_sfselection_,\, _allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_ \,) pour} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 401 402 _textformsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, à 403 _gformselection_ level) _If_(_nselection_, dans _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) pour _formquerytypesimpleselection_ de } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 404 405 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=fr] {Recherche _If_ (_jselection_, _jselection_) _If_ (_gformselection_, à _gformselection_ niveau) _If_ (_nselection_, dans _nselection_ language )et afficher les résultats selon l'ordre de _formquerytypeadvancedselection_} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 406 407 _textformadvancedsearchlucene_ [l=fr] {Recherche _If_ (_jselection_, _jselection_) _If_ (_gformselection_, à _gformselection_ niveau) _If_ (_nselection_, dans _nselection_ language) _If_ (_sfselection_, \,) pour } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 393 _textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher un(e) _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, à _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ langue )contenant _querytypeselection_ mots_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_) } # Updated 30-Nov-2007 394 395 _textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, dans _nselection_ langue) en utilisant _querytypeselection_ requête } 396 397 _textadvancedmgppsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,à _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ langue ) et afficher les résultats selon l'ordre _formquerytypeadvancedselection_ } # Updated 30-Nov-2007 398 399 _textadvancedlucenesearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, à _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ langue)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_\,) } # Updated 30-Nov-2007 400 401 _textformsimplesearch_ [l=fr] {Faire une recherche _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, à _gformselection_ level ) _If_(_nselection_, dans _nselection_ langue)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon _formquerytypesimpleselection_ des critÚres suivants : } # Updated 30-Nov-2007 402 403 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,à _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ langue )et afficher les résultats selon l'ordre _formquerytypeadvancedselection_} # Updated 30-Nov-2007 404 405 _textformadvancedsearchlucene_ [l=fr] {Faire une recherche _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, à _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ langue)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon les critÚres suivants : } # Updated 30-Nov-2007 408 406 409 407 _textnojsformwarning_ [l=fr] {Attention: Javascript est désactivé dans votre navigateur web. <br> Pour utiliser la recherche par formulaire, veuillez l'activer.} … … 418 416 _textexplaineras_ [l=fr] {«av. N.E.» et «de N.E.» sont une autre façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ces termes sont considérés comme étant moins marqués culturellement et signifient «avant notre Úre» et «de notre Úre».} # Updated 10-Mar-2006 419 417 420 _textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis421 422 _textsearchhistory_ [l=fr] { Recherche dans l'historique}418 _textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)} # Updated 30-Nov-2007 419 420 _textsearchhistory_ [l=fr] {L'historique de recherche:} # Updated 30-Nov-2007 423 421 424 422 #text macros for search history 425 _textnohistory_ [l=fr] {Historique de recherche sans entrée} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis423 _textnohistory_ [l=fr] {Historique de recherche sans entrée} # Updated 30-Nov-2007 426 424 _texthresult_ [l=fr] {résultat} 427 425 _texthresults_ [l=fr] {résultats} … … 431 429 _texthranked_ [l=fr] {avec score} 432 430 _texthcaseon_ [l=fr] {la casse doit correspondre} 433 _texthcaseoff_ [l=fr] { ne pas tenir compte de la casse}431 _texthcaseoff_ [l=fr] {sans tenir compte de la casse} # Updated 30-Nov-2007 434 432 _texthstemon_ [l=fr] {racines des mots} 435 _texthstemoff_ [l=fr] { totalité des mots}433 _texthstemoff_ [l=fr] {les mots en entier} # Updated 30-Nov-2007 436 434 437 435 … … 454 452 _textpresentationprefs_ [l=fr] {Préférences de présentation} 455 453 _textpreferences_ [l=fr] {Préférences} 456 _textcasediffs_ [l=fr] {Respect er la casse:}457 _textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis458 _textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis454 _textcasediffs_ [l=fr] {Respect de la casse:} # Updated 30-Nov-2007 455 _textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse} # Updated 30-Nov-2007 456 _textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre} # Updated 30-Nov-2007 459 457 _textwordends_ [l=fr] {La terminaison des mots:} # Updated 10-Mar-2006 460 _textstem_ [l=fr] {ignorer la fin des mots} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis461 _textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis462 _textaccentdiffs_ [l=fr] {différence d'accent:} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis463 _textignoreaccents_ [l=fr] {ignorer les accents} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis464 _textmatchaccents_ [l=fr] {Les accents doivent correspondre} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis458 _textstem_ [l=fr] {ignorer la terminaison des mots} # Updated 30-Nov-2007 459 _textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre} # Updated 30-Nov-2007 460 _textaccentdiffs_ [l=fr] {différence d'accent:} # Updated 30-Nov-2007 461 _textignoreaccents_ [l=fr] {ignorer les accents} # Updated 30-Nov-2007 462 _textmatchaccents_ [l=fr] {Les accents doivent correspondre} # Updated 30-Nov-2007 465 463 466 464 _textprefop_ [l=fr] {Afficher jusqu'à _maxdocoption_ résultats avec _hitsperpageoption_ résultats par page.} … … 472 470 _textall_ [l=fr] {tous} 473 471 _textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:} # Updated 10-Mar-2006 474 _textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis472 _textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple} # Updated 30-Nov-2007 475 473 _textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &, |, et les parenthÚses)} 476 474 _textlinkinterm_ [l=fr] {à travers les pages intermédiaires} … … 484 482 <br>} 485 483 486 _textsearchtype_ [l=fr] { style de requête:} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis487 _textformsearchtype_ [l=fr] {cadre de _formnumfieldoption_ fields champs} # Updated 8-Feb-2007 by johnrose488 _textplainsearchtype_ [l=fr] {normal avec la boîte de recherche _boxsizeoption_ } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis489 _textregularbox_ [l=fr] {ligne unique} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis490 _textlargebox_ [l=fr] {grand } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis491 492 _textrelateddocdisplay_ [l=fr] { Affiche les documents proches}493 _textsearchhistory_ [l=fr] { Rechercher l'historique:} # Updated 10-Mar-2006494 _textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis495 _texthistorydisplay_ [l=fr] { Afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis496 _textnohistorydisplay_ [l=fr] {ne pas afficher l'historique } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis484 _textsearchtype_ [l=fr] {Style de requête:} # Updated 30-Nov-2007 485 _textformsearchtype_ [l=fr] {cadre de _formnumfieldoption_ fields champs} # Updated 8-Feb-2007 486 _textplainsearchtype_ [l=fr] {normal avec la boîte de recherche _boxsizeoption_ } # Updated 30-Nov-2007 487 _textregularbox_ [l=fr] {ligne unique} # Updated 30-Nov-2007 488 _textlargebox_ [l=fr] {grand } # Updated 30-Nov-2007 489 490 _textrelateddocdisplay_ [l=fr] {afficher les documents proches} # Updated 30-Nov-2007 491 _textsearchhistory_ [l=fr] {L'historique de recherche} # Updated 30-Nov-2007 492 _textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible} # Updated 30-Nov-2007 493 _texthistorydisplay_ [l=fr] {afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes} # Updated 30-Nov-2007 494 _textnohistorydisplay_ [l=fr] {ne pas afficher l'historique de recherche} # Updated 30-Nov-2007 497 495 498 496 … … 533 531 # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_) 534 532 # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name 535 _textdefaulthelp_ [l=fr] {parcourir les documents par _1_ en cliquant sur le bouton _2_} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis536 537 _textSearchhelp_ [l=fr] {rechercher des mots particuliers qui figurent dans le texte en cliquant sur le bouton _labelSearch_ } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis538 # -- Missing _textTohelp_ [l=fr] 539 _textFromhelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «De» en cliquant sur le bouton _labelFrom_ } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis540 _textBrowsehelp_ [l=fr] {parcourir les documents} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis541 _textAcronymhelp_ [l=fr] {parcourir les documents en fonction de l'occurrence d'un sigle, en cliquant sur le bouton _labelAcronym_} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis542 _textPhrasehelp_ [l=fr] {parcourir les phrases dans les documents en cliquant sur le bouton _labelPhrase_ . Cela utilise le navigateur de pharses phind.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis533 _textdefaulthelp_ [l=fr] {parcourir les documents par _1_ en cliquant sur le bouton _2_} # Updated 30-Nov-2007 534 535 _textSearchhelp_ [l=fr] {rechercher des mots particuliers qui figurent dans le texte en cliquant sur le bouton _labelSearch_ } # Updated 30-Nov-2007 536 _textTohelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «Ã» en cliquant sur le bouton _labelTo_ } # Updated 30-Nov-2007 537 _textFromhelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «De» en cliquant sur le bouton _labelFrom_ } # Updated 30-Nov-2007 538 _textBrowsehelp_ [l=fr] {parcourir les documents} # Updated 30-Nov-2007 539 _textAcronymhelp_ [l=fr] {parcourir les documents en fonction de l'occurrence d'un sigle, en cliquant sur le bouton _labelAcronym_} # Updated 30-Nov-2007 540 _textPhrasehelp_ [l=fr] {parcourir les phrases dans les documents en cliquant sur le bouton _labelPhrase_ . Cela utilise le navigateur de pharses phind.} # Updated 30-Nov-2007 543 541 544 542 _texthelptopicstitle_ [l=fr] {ThÚmes} … … 566 564 dans la recherche sont mis en évidence. Cliquez sur <i>Supprimer la mise 567 565 en évidence</i> pour supprimer la mise en évidence. 568 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis566 } # Updated 30-Nov-2007 569 567 570 568 # help about the icons … … 603 601 <p>Le nombre de documents retournés est limité à 100 par défaut. 604 602 Vous pouvez changer ce nombre en cliquant sur le bouton 605 <i>"Préférences"</i> en haut de la page.<p>} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis603 <i>"Préférences"</i> en haut de la page.<p>} # Updated 30-Nov-2007 606 604 607 605 _texthelpquerytermstitle_ [l=fr] {Termes de la recherche} … … 623 621 <p>est équivalente à <p> 624 622 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p> 625 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis623 } # Updated 30-Nov-2007 626 624 627 625 _texthelpmgppsearching_ [l=fr] {Pour les collections construites avec MGPP quelques autres options sont disponibles. … … 629 627 <li>Un <b>*</b> en fin d'un terme de requête correspond à tous les mots <b>commençant par</b> ce mot, par exemple, <b>ordinateur*</b> correspond à tous les mots commençant par <b>ordinateur</ b>. 630 628 <li><b>/x</ b> peut être utilisé pour donner un poids supérieur à l'un ou plusieurs des termes recherchés, par exemple <b>computer/10 sciences</b> donne à ordinateur 10 fois plus de poids que sciences lors du classement des documents. 631 </ul>} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis629 </ul>} # Updated 30-Nov-2007 632 630 633 631 _texthelplucenesearching_ [l=fr] {Pour les collections construites avec Lucene quelques autres options sont disponibles. … … 637 635 <li> <b>*</ b> peut être utilisé comme joker à la place de plusieurs lettres. Par exemple, <b> ordinateur*</ b> correspond à tous les mots commençant par <b>ordinateur</ b>. 638 636 </ul> 639 Ces deux jokers peuvent être utilisés au milieu d'un terme, ou à la fin. Ils ne peuvent pas être utilisés au début d'un terme de recherche.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis637 Ces deux jokers peuvent être utilisés au milieu d'un terme, ou à la fin. Ils ne peuvent pas être utilisés au début d'un terme de recherche.} # Updated 30-Nov-2007 640 638 641 639 _texthelpquerytypetitle_ [l=fr] {Type de recherche} … … 677 675 678 676 <p> 679 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis677 } # Updated 30-Nov-2007 680 678 681 679 _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=fr] {Recherche avancée en utilisant le moteur de recherche _1_} 682 680 683 _texthelpadvancedsearch_ [l=fr] {<p>Si vous avez sélectionné le mode de recherche avancée (dans préférences), les options de recherche sont légÚrement différentes. _selectadvancedsearch_} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis681 _texthelpadvancedsearch_ [l=fr] {<p>Si vous avez sélectionné le mode de recherche avancée (dans préférences), les options de recherche sont légÚrement différentes. _selectadvancedsearch_} # Updated 30-Nov-2007 684 682 685 683 _texthelpadvsearchmg_ [l=fr] {La fonction recherche avancée dans les collections MG permet deux options, classée et booléene. Une recherche <b>classée</ b> est exactement la même que la recherche <b>certains</b> décrite dans <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>. 686 684 <p>_texthelpbooleansearch_} 687 685 688 # -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_ 686 _texthelpbooleansearch_ [l=fr] {La recherche <b>booléenne</b> offre la possibilité de combiner des termes en utilisant & (pour «and»), | (pour «ou»), et ! (pour «non»), en se servant des parenthÚses pour regroupement si vous le désirez. Lâopérateur par défaut est | (pour «ou»). 687 688 <p> Par exemple, <b>escargot & élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> ET le mot <b>élevage</b>, tandis que <b>escargot | élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> OU le mot <b>élevage</b>. <b>escargot ! élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> et qui NE CONTIENNENT PAS le mot <b>élevage</b>. 689 690 <p> Des requêtes plus précises peuvent être formulées en utilisant des combinaisons dâopérateurs et de parenthÚses. Par exemple, <b>(mouton | bÅuf) & (ferme | institut)</b>, or <b>mouton | bÅuf | chÚvre ! cochon</b>. } # Updated 30-Nov-2007 689 691 690 692 _texthelpadvsearchmgpp_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections MGPP utilisent les opérateurs booléens. _ texthelpbooleansearch_ … … 699 701 _texthelpadvsearchlucene_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections Lucene utilisent des opérateurs booléens. _ texthelpbooleansearch_} 700 702 701 _texthelpformsearchtitle_ [l=fr] {Recherche de champ} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis702 703 _texthelpformsearch_ [l=fr] {<p>La recherche par champ offre la possibilité de combiner les recherches sur les champs. Par exemple, on peut rechercher des "Smith" dans le titre ET "élevage d'escargots" dans Objet. En mode de recherche simple, chaque ligne de la grille se comporte comme une seule ligne de recherche normale. Les différentes lignes de la grille sont combinées avec AND (pour une recherche "toutes" ) ou OU (pour une recherche "certaines"). Les conditions à l'intérieur du champ sont également combinées de la même façon. En mode avancé, vous pouvez spécifier différentes combinaisons de ET / OU / NON entre les champs en utilisant les listes déroulantes, et de l'intérieur d'un champ donné, vous pouvez utiliser des opérateurs booléens.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis704 705 _texthelpformstemming_ [l=fr] {Le "fold" et "stem" cases permettent de spécifier si les termes à l'intérieur de ce champ sont "casefolded" ou "stemmed". Elles sont toutes deux désactivées par défaut pour la recherche avancée avec grille.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis703 _texthelpformsearchtitle_ [l=fr] {Recherche de champ} # Updated 30-Nov-2007 704 705 _texthelpformsearch_ [l=fr] {<p>La recherche par champ offre la possibilité de combiner les recherches sur les champs. Par exemple, on peut rechercher des "Smith" dans le titre ET "élevage d'escargots" dans Objet. En mode de recherche simple, chaque ligne de la grille se comporte comme une seule ligne de recherche normale. Les différentes lignes de la grille sont combinées avec AND (pour une recherche "toutes" ) ou OU (pour une recherche "certaines"). Les conditions à l'intérieur du champ sont également combinées de la même façon. En mode avancé, vous pouvez spécifier différentes combinaisons de ET / OU / NON entre les champs en utilisant les listes déroulantes, et de l'intérieur d'un champ donné, vous pouvez utiliser des opérateurs booléens.} # Updated 30-Nov-2007 706 707 _texthelpformstemming_ [l=fr] {Les cases «Respect de la casse» et «La terminaison des mots» permettent de spécifier si les termes à l'intérieur de ce champ sont «casefolded» (ignorer la casse) ou «stemmed» (ignorer la terminaison des mots). Elles sont toutes deux désactivées par défaut pour la recherche avancée avec grille.} # Updated 30-Nov-2007 706 708 707 709 _textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher par dates} # Updated 10-Mar-2006 … … 760 762 vous pourrez alors changer certaines fonctionnalités de l'interface 761 763 utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins. 762 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis764 } # Updated 30-Nov-2007 763 765 764 766 _texthelpcollectionprefstitle_ [l=fr] {Préférences de collection} … … 766 768 dans lesquelles on peut faire des recherchées individuellement ou globalement. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier dans la page «Préférences» les 767 769 sous-collections dans lesquelles vous voulez faire vos recherches. 768 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis770 } # Updated 30-Nov-2007 769 771 770 772 _texthelplanguageprefstitle_ [l=fr] {Préférences de langue} … … 775 777 utilisateurs qui ont des problÚmes de vue et qui utilisent des grandes 776 778 polices ou bien des synthétiseurs vocaux pour la sortie. 777 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis779 } # Updated 30-Nov-2007 778 780 779 781 _texthelppresentationprefstitle_ [l=fr] {Préférences de présentation} … … 797 799 798 800 _texthelpsearchprefstitle_ [l=fr] {Préférences de recherche} 799 _texthelpsearchprefs_ [l=fr] {Deux paires de boutons permettent le contrÃŽle des majuscules/minuscules 800 et des racines des mots. Les premiers permettent de contrÃŽler la prise 801 en compte des majuscules/minuscules lors de la recherche de documents 802 qui doivent satisfaire à la requête. Les deux autres permettent de 803 contrÃŽler la prise en compte des fins de mot lors d'une telle même 804 recherche. 805 806 <p>Par exemple, si les boutons<i>Ignorer les différences dues aux 807 majuscules/minuscules</i> et <i>Ignorer les fins de mots</i> sont 808 actifs, la recherche 809 810 <p><ul><kbd>African building</kbd></ul> 811 812 <p>sera traitée de la même façon que 813 814 <p><ul><kbd>africa builds</kbd></ul> 815 816 <p> 817 La lettre majuscule de «African» sera convertie en minuscule, et les 818 suffixes «n» and «ing» seront supprimés de «African» et «building» 819 respectivement (le «s» sera lui aussi supprimé de «builds»). 820 821 <p>Vous pouvez aussi choisir le mode recherche «avancée» qui vous 822 permet de combiner des termes en utilisant les opérateurs booléen AND 823 (&), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les 824 recherches. 825 826 <p>Finalement, vous pouvez aussi contrÃŽler le nombre de documents 827 pertinents restitués ainsi que le nombre de documents présentés sur 828 chaque page. 829 830 } 831 832 _textcasefoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte de majuscules et minuscules lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences: textignorecase_" est sélectionné, <i>élevage d'escargots</ i>, seront traités de la même façon que <i>Elevage d'Escargots</ i> et <i>ELEVAGE D'ESCARGOTS</ i>.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 833 _textstemprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre si, lors de la recherche, on doit ignorer la terminaison des mots ou non. Par exemple, si "_preferences: textstem_" est sélectionné, <i>escargots d'élevage</ i>, sera traité de la même façon que <i>escargots de ferme</ i> et <i> escargot d'agriculture</ i>. Actuellement, cela ne fonctionne correctement que pour des textes de langue anglaise . _ Selectstemoptionsprefs_} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis 801 _texthelpsearchprefs_ [l=fr] {<p>Vous pouvez choisir le mode recherche «avancée» qui offre la possibilité de combiner des termes 802 en utilisant & (pour «and»), | (pour «ou»), et ! (pour «non»), en se servant des parenthÚses pour regroupement 803 si vous le désirez. Ceci vous permet de formuler des requêtes plus précises. 804 <p>_selectsearchtypeprefs_ 805 <p>_selectwordmodificationprefs_ 806 <p>Vous pouvez activer le dispositif dâhistorique de recherche. Ceci facilite la formulation de requêtes de recherche 807 qui sont modifiées légÚrement par rapport aux requêtes antérieures. 808 <p>Finalement, vous pouvez contrÃŽler le nombre de documents pertinents restitués ainsi que le nombre de documents 809 présentés sur chaque page. 810 } # Updated 30-Nov-2007 811 812 _textcasefoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte de majuscules et minuscules lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences: textignorecase_" est sélectionné, <i>élevage d'escargots</ i>, seront traités de la même façon que <i>Elevage d'Escargots</ i> et <i>ELEVAGE D'ESCARGOTS</ i>.} # Updated 30-Nov-2007 813 _textstemprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre si, lors de la recherche, on doit ignorer la terminaison des mots ou non. Par exemple, si "_preferences: textstem_" est sélectionné, <i>escargots d'élevage</ i>, sera traité de la même façon que <i>escargots de ferme</ i> et <i> escargot d'agriculture</ i>. Actuellement, cela ne fonctionne correctement que pour des textes de langue anglaise . _ Selectstemoptionsprefs_} # Updated 30-Nov-2007 834 814 _textaccentfoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte des accents lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences:textignoreaccents_" est séléctionné, 835 <i>fédération</ i>sera traité de la même façon que <i> fedération </ i> et <i> federation</ I>. } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis815 <i>fédération</ i>sera traité de la même façon que <i> fedération </ i> et <i> federation</ I>. } # Updated 30-Nov-2007 836 816 837 _textstemoptionsprefs_ [l=fr] {Il peut être plus pratique et plus précis d'utiliser la fonction de recherche par troncature de termes décrite ci-dessus dans "_texthelpquerytermstitle_".} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis838 839 _textsearchtypeprefsplain_ [l=fr] {Il est possible d'accéder à une grande boîte de recherche, pour pouvoir facilement faire une recherche par termes aussi longs qu'un paragraphe. Il est étonnamment rapide de rechercher de grandes quantités de texte.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis840 841 _textsearchtypeprefsform_ [l=fr] {Vous pouvez modifier le nombre de champs indiqués dans la grille de recherche.} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis817 _textstemoptionsprefs_ [l=fr] {Il peut être plus pratique et plus précis d'utiliser la fonction de recherche par troncature de termes décrite ci-dessus dans "_texthelpquerytermstitle_".} # Updated 30-Nov-2007 818 819 _textsearchtypeprefsplain_ [l=fr] {Il est possible d'accéder à une grande boîte de recherche, pour pouvoir facilement faire une recherche par termes aussi longs qu'un paragraphe. Il est étonnamment rapide de rechercher de grandes quantités de texte.} # Updated 30-Nov-2007 820 821 _textsearchtypeprefsform_ [l=fr] {Vous pouvez modifier le nombre de champs indiqués dans la grille de recherche.} # Updated 30-Nov-2007 842 822 843 823 _textsearchtypeprefsboth_ [l=fr] {Vous pouvez choisir le type de recherche de la collection, recherche "normale", ou recherche "par champ" . … … 846 826 _ Textsearchtypeprefsplain_ </li> 847 827 <li>La recherche par champ propose un certain nombre de boîtes de requête, chacune interrogeant un champ différent de l'index. Cela permet la recherche de différents champs à la fois. _ Textsearchtypeprefsform_ </ li> 848 </ul>} # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis828 </ul>} # Updated 30-Nov-2007 849 829 850 830 … … 868 848 approprié. 869 849 870 } # Updated 30-Nov-2007 by Georges Braoudakis850 } # Updated 30-Nov-2007
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.