Changeset 15370


Ignore:
Timestamp:
2008-05-08T13:10:13+12:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

Fixed references to the move down buttons.

Location:
gli/trunk/help/es
Files:
13 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gli/trunk/help/es/assignlanguages.htm

    r14864 r15370  
    2020<p>Para quitar una partici&oacute;n de idioma, esc&oacute;jala de la lista "Particiones de idioma asignadas" y pulse en "Eliminar partici&oacute;n".</p>
    2121
    22 <p>El orden en que se especifican las particiones de idioma en la la lista de Particiones de Didioma Asignadas es el orden en el que aparecen en el men&uacute; desplegable de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda. Use los botones  "Move Up" y "Move Up" para cambiar el orden.</p>
     22<p>El orden en que se especifican las particiones de idioma en la la lista de Particiones de Didioma Asignadas es el orden en el que aparecen en el men&uacute; desplegable de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda. Use los botones  "Mover arriba" y "Mover abajo" para cambiar el orden.</p>
    2323
    2424<p>Para establecer un idioma predefinido, selecci&oacute;nelo de la lista y pulse en "Predeterminar".</p>
    2525
    26 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en la parte "Search" del panel "Format" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
     26<p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en la parte "Buscar" del panel "Formato" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
    2727
    2828</body>
  • gli/trunk/help/es/assignpartitions.htm

    r14864 r15370  
    1414<p>Una vez que haya definido el filtro de una subcolecci&oacute;n, utilice la pesta&ntilde;a "Asignar particiones" para construir los &iacute;ndices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolecci&oacute;n", y pulse "A&ntilde;adir Partici&oacute;n". Cada partici&oacute;n producir&aacute;  una subcolecci&oacute;n de documentos que cumnplan las condiciones asociadas con la partici&oacute;n.</p>
    1515
    16 <p>Para cambiar una partici&oacute;n, selecci&oacute;nela de la lista, modifique los filtros, y pulse "Replace Partition".</p>
     16<p>Para cambiar una partici&oacute;n, selecci&oacute;nela de la lista, modifique los filtros, y pulse "Remplazar Partici&oacute;n".</p>
    1717
    1818<p>Para quitar una partici&oacute;n de la lista, selecci&oacute;nela y haga click en "Eliminar partici&oacute;n".</p>
    1919
    20 <p>El orden de las particiones en al lista de particiones Asignadas es el orden en el que aparecen en el men&uacute; desplegable de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda. Use los botones "Move Up" y "Move Up" para cambiar el orden.</p>
     20<p>El orden de las particiones en al lista de particiones Asignadas es el orden en el que aparecen en el men&uacute; desplegable de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda. Use los botones "Mover arriba" y "Mover abajo" para cambiar el orden.</p>
    2121
    22 <p>Para hacer que una partici&oacute;n determinada sea el valor predefinido, selecci&oacute;nela de la lista y pulse "Set Default".</p>
     22<p>Para hacer que una partici&oacute;n determinada sea el valor predefinido, selecci&oacute;nela de la lista y pulse "Predeterminar".</p>
    2323
    24 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda se establece en la parte "Search" del panel "Format" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
     24<p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda se establece en la parte "Buscar" del panel "Formato" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
    2525
    2626</body>
  • gli/trunk/help/es/builderrors.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>Algunas veces hay problemas en el proceso de construcci&oacute;n. Algunas veces no pueden procesarse algunso ficheros: el resto es correcto, puede previsualziarse, pero esos documentos est&aacute;n ausentes. Si la colecci&oacute;n no es construida correcta y completamente, se muestra un mensaje  "An error has occurred and the collection could not be created." . Cuando esto sucede, puede ser de ayuda cambiar GLi al modo experto (Fichero-&gt; Preferencias-&gt;Modo, v&eacute;ase <a href="preferences.htm">Preferencias</a>), cambiar la opci&oacute;n "Verbosity" a 5, y reconstruir para ver si hay mensajes de error.</p>
     14<p>Algunas veces hay problemas en el proceso de construcci&oacute;n. Algunas veces no pueden procesarse algunso ficheros: el resto es correcto, puede previsualziarse, pero esos documentos est&aacute;n ausentes. Si la colecci&oacute;n no es construida correcta y completamente, se muestra un mensaje  "Ha ocurrido un error y no se ha podido crear la colecci&oacute;n" . Cuando esto sucede, puede ser de ayuda cambiar GLi al modo experto (Fichero-&gt; Preferencias-&gt;Modo, v&eacute;ase <a href="preferences.htm">Preferencias</a>), cambiar la opci&oacute;n "Verbosity" a 5, y reconstruir para ver si hay mensajes de error.</p>
    1515
    1616</body>
  • gli/trunk/help/es/definefilters.htm

    r14864 r15370  
    2020<p>Para modificar un filtro, selecci&oacute;nelo de la lista, cambie cualquiera de los valores que aparecen en los controles de edici&oacute;n y haga click en "Reemplazar filtro" para guardar los cambios.</p>
    2121
    22 <p>Definir filtros no crea subcolecciones. Las subcolecciones se especifican en "Assign Partitions", basadas en los filtros que se hayan creado.</p>
     22<p>Definir filtros no crea subcolecciones. Las subcolecciones se especifican en "Asignar particiones", basadas en los filtros que se hayan creado.</p>
    2323
    2424</body>
  • gli/trunk/help/es/downloadingfiles.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>La vista "Download" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta secci&oacute;n explica la interfaz para el proceso de descarga.</p>
     14<p>La vista "Descargar" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta secci&oacute;n explica la interfaz para el proceso de descarga.</p>
    1515
    1616
  • gli/trunk/help/es/formatstatements.htm

    r14864 r15370  
    1414<p>Las p&aacute;ginas Web que ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan &ldquo;al vuelo&rdquo; conforme se van necesitando. Las &oacute;rdenes de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las p&aacute;ginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecer&aacute;n los botones cuando se muestra un documento y qu&eacute; v&iacute;nculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Las &oacute;rdenes de formato no son f&aacute;ciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Cap&iacute;tulo 2 de la Gu&iacute;a del Programador de Greenstone. La presente secci&oacute;n describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la vista "Formato" pulse en "Caracter&iacute;sticas de Formato".</p>
    1515
    16 <p>Se puede aplicar una orden de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir funci&oacute;n", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una funci&oacute;n existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la funci&oacute;n a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un &aacute;rea de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selecci&oacute;n de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posici&oacute;n actual dentro de la cadena de formato, selecci&oacute;nela de la lista descendente "Insert Variable..."</p>
     16<p>Se puede aplicar una orden de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir funci&oacute;n", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una funci&oacute;n existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la funci&oacute;n a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un &aacute;rea de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selecci&oacute;n de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posici&oacute;n actual dentro de la cadena de formato, selecci&oacute;nela de la lista descendente "Insertar variable..."</p>
    1717
    1818<p>Tambi&eacute;n se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando el par&aacute;metro "Todas las caracter&iacute;sticas". Este formato se aplicar&aacute; a todas las caracter&iacute;sticas aplicables a menos que se especifique lo contrario.</p>
    1919
    20 <p>Para a&ntilde;adir una nueva orden de formato, seleccione la caracter&iacute;stica y componente aplicacbles. El valor predefinod para la orden se mostrar&aacute; en gris. Pulse "Add Format" para asignarlo a la colecci&oacute;n. La "Cadena de Formato HTML" se har&aacute; editable y podr&aacute; cambiarla si lo desea. Solamente se podr&aacute; asignar una orden de formato a cada combinaci&oacute;n de caracter&iacute;stica/componente.</p>
     20<p>Para a&ntilde;adir una nueva orden de formato, seleccione la caracter&iacute;stica y componente aplicacbles. El valor predefinod para la orden se mostrar&aacute; en gris. Pulse "A&ntilde;adir formato" para asignarlo a la colecci&oacute;n. La "Cadena de Formato HTML" se har&aacute; editable y podr&aacute; cambiarla si lo desea. Solamente se podr&aacute; asignar una orden de formato a cada combinaci&oacute;n de caracter&iacute;stica/componente.</p>
    2121
    2222<p>Para quitar un comando de formato de la lista, selecci&oacute;nelo y haga click en "Eliminar formato".</p>
  • gli/trunk/help/es/help.xml

    r14864 r15370  
    6060<Text id="30">Abriendo una colección existente</Text>
    6161</Title>
    62 <Text id="31">Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colección que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de diálogo que le permita buscar en el sistema de archivos.</Text>
     62<Text id="31">Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/>
    6363<Text id="32">En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone ese esté ejecutando al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Hágalo a menos que haya alguien trabajando con ella en ese momento.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    6464<Text id="33">Cuando abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone, se le asignará el conjunto de metadatos Dublin Core, y se importarán al mismo los metadatos existentes previamente. El proceso se describe en el documento llamado <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
     
    193193<Text id="84a">La lista "Conjuntos de Metadatos Asignados" muestra que conjuntos están siendo usados por la colección.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/>
    194194<Text id="84b">Para usar otro conjunto de metadatos con la colección cargada, pulse "Añadir..." Una ventana emergente muestra los conjuntos predefinidos de metadatos reconocidos por GLI. Para añadir uno de ellos, selecciónelo de la lista desplegable y pulse "Añadir". Si ha definido su propio conjunto de metadatos use el botón "Explorar" para localizar el fichero en su sistema.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    195 <Text id="84c">Para crear un nuevo conjunto de metadatos, pulse "Nuevo..." Esto iniciará el Editor Greentone para Conjuntos de Metadatos, GEMS. Una ventana inicial le preguntará el nombre del conjunto, el espacio de nombres y la descripción. También puede elegir basar el nuevo conjunto en otro ya existente, en cuyo caso heredará los elmentos ay existentes en éste. Pulse OK. La ventana principal muestra el conjunto de metadatos en el panel izquierdo, y y algunos atributos del conjunto en el panel derecho. Si ha basado el conjunto en otro ya existente, se mostrarán uno o más elementos. Pulsando en uno de ellos se mosntrarán sus atributos en el panel derecho.</Text><Updated date="12-Oct-2007 by tramullas"/>
     195<Text id="84c">Para crear un nuevo conjunto de metadatos, pulse "Nuevo..." Esto iniciará el Editor Greentone para Conjuntos de Metadatos, GEMS. Una ventana inicial le preguntará el nombre del conjunto, el espacio de nombres y la descripción. También puede elegir basar el nuevo conjunto en otro ya existente, en cuyo caso heredará los elementos ya existentes en éste. Pulse OK. La ventana principal muestra el conjunto de metadatos en el panel izquierdo y algunos atributos del conjunto en el panel derecho. Si ha basado el conjunto en otro ya existente, se mostrarán uno o más elementos. Pulsando en uno de ellos se mostrarán sus atributos en el panel derecho.</Text><Updated date="4-Apr-2008 by diego"/>
    196196<Text id="84d">Para añadir un nuevo elemento, pulse con el botón derecho del ratón en el conjunto y seleccione "Añadir elemento". Para añadir un nuevo subelemento, pulse con el botón derecho del ratón y seleccione "Añadir subelemento". Los elementos y subelementos pueden borrarse seleccionando "Borrar (Sub)Elemento" del menú emergente.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/>
    197197<Text id="84e">Nota:  El editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos puede ejecutarse independientemente de GLI, seleccionándolo del menú de inicio de Greenstone, o ejecutando gems.sh o gems.bat en la carpeta "gli" de su instalación de Greenstone.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/>
     
    287287<Text id="si-7">Para editar un índice, selecciónelo y pulse <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>. Se muestra un diálogo similar a <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    288288<Text id="si-8">Para borrar un índice, selecciónelo de la lista de índices asignados y pulse <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    289 <Text id="si-9">El orden en el que se indican los índices en la Lista de Índices Asignados es el orden en el cual se muestran en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones  <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> para cambiar este orden.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
     289<Text id="si-9">El orden en el que se indican los índices en la Lista de Índices Asignados es el orden en el cual se muestran en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones  <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> para cambiar este orden.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/>
    290290<Text id="si-10">El preseleccionado en la página de búsqueda es llamado "índice predefinido". Puede fijarse seleionando un índice de la lista y marcando "Predefinido". El índice predefinido es marcadao como "[Índice predefinido]" en la lista de "Índices Asignados". Si no se ha establecido, se usará el primero.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    291291<Text id="si-11">Los nombres usados  en al listad esplegable de índices de la página de búsqueda puede fijarse en la <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> parte del <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> panel (véase <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
     
    316316<Text id="154a">Para cambiar una partición, selecciónela de la lista, modifique los filtros, y pulse <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex"/>.</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/>
    317317<Text id="154">Para quitar una partición de la lista, selecciónela y haga click en "Eliminar partición".</Text>
    318 <Text id="154b">El orden de las particiones en al lista de particiones Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> para cambiar el orden.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
     318<Text id="154b">El orden de las particiones en al lista de particiones Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> para cambiar el orden.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/>
    319319<Text id="155">Para hacer que una partición determinada sea el valor predefinido, selecciónela de la lista y pulse <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    320320<Text id="155a">Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la página de búsqueda se establece en la parte <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> del panel <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (véase <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/>
     
    328328<Text id="158a">Para cambiar una partición existente, selecciónela de la lista "Particiones de idioma asignadas", modifique los idiomas seleccionados en la lista "Idiomas a añadir", y pulse "Reemplazar partición".</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/>
    329329<Text id="159">Para quitar una partición de idioma, escójala de la lista "Particiones de idioma asignadas" y pulse en "Eliminar partición".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    330 <Text id="159a">El orden en que se especifican las particiones de idioma en la la lista de Particiones de Didioma Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones  <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> para cambiar el orden.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/>
     330<Text id="159a">El orden en que se especifican las particiones de idioma en la la lista de Particiones de Didioma Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones  <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> para cambiar el orden.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/>
    331331<Text id="160">Para establecer un idioma predefinido, selecciónelo de la lista y pulse en "Predeterminar".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    332332<Text id="160a">Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la página de búsqueda puede fijarse en la parte <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> del panel <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (véase <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/>
     
    343343<Text id="169">Para quitar un clasificador de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar clasificador".</Text>
    344344<Text id="170">Para cambiar los argumentos de un clasificador, selecciónelo de la lista y pulse en "Configurar clasificador" (o doble pulsación en el nombre del clasificador en la lista).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/>
    345 <Text id="171">El orden de los clasificadores en la barra de navegación de la colección se refleja aquí. Para cambiarlo, seleccione el clasificador que desea mover y haga click en "Mover arriba" o "Mover abajo".</Text>
     345<Text id="171">El orden de los clasificadores en la barra de navegación de la colección se refleja aquí. Para cambiarlo, seleccione el clasificador que desea mover y haga click en <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> o <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/>
    346346<Text id="172">Para mayor información sobre los clasificadores, lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</Text>
    347347</Section>
  • gli/trunk/help/es/openingacollection.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>Para abrir una colecci&oacute;n existente elija la opci&oacute;n "Abrir" en el men&uacute; "Archivo". Con esto aparecer&aacute; una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripci&oacute;n y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colecci&oacute;n que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de di&aacute;logo que le permita buscar en el sistema de archivos.</p>
     14<p>Para abrir una colecci&oacute;n existente elija la opci&oacute;n "Abrir" en el men&uacute; "Archivo". Con esto aparecer&aacute; una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripci&oacute;n y haga click en "Abrir" para cargarla.</p>
    1515
    1616<p>En caso de que m&aacute;s de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone ese est&eacute; ejecutando al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colecci&oacute;n se crea un peque&ntilde;o archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colecci&oacute;n la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colecci&oacute;n, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. H&aacute;galo a menos que haya alguien trabajando con ella en ese momento.</p>
  • gli/trunk/help/es/searchindexes.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>Los &iuml;ndices especifican que partes de la colecci&oacute;n son buscables. Esta secci&oacute;n explica como a&ntilde;adir y quitar &iacute;ndices, y c&oacute;mo fijar un &iacute;ndice predefinido. Bajo la pesta&ntilde;a  "Design", pulse "Search Indexes".</p>
     14<p>Los &iuml;ndices especifican que partes de la colecci&oacute;n son buscables. Esta secci&oacute;n explica como a&ntilde;adir y quitar &iacute;ndices, y c&oacute;mo fijar un &iacute;ndice predefinido. Bajo la pesta&ntilde;a  "Dise&ntilde;o", pulse "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda".</p>
    1515
    16 <p>La parte superior derecha del panel "Search Indexes" muestra informaci&oacute;n sobre el indizador que est&aacute; usando la colecci&oacute;n. Puede cambiarse pulsando "Change...". Se muestra una ventana emergente con una lista de opciones: MG, MGPP, y Lucene. Cambiarlo afecta a la forma en que se construyen los &iacute;ndices, y puede afectar a las funcionalidades de b&uacute;squeda.</p>
     16<p>La parte superior derecha del panel "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda" muestra informaci&oacute;n sobre el indizador que est&aacute; usando la colecci&oacute;n. Puede cambiarse pulsando "Cambiar...". Se muestra una ventana emergente con una lista de opciones: MG, MGPP, y Lucene. Cambiarlo afecta a la forma en que se construyen los &iacute;ndices, y puede afectar a las funcionalidades de b&uacute;squeda.</p>
    1717
    18 <p>La lista "Assigned Indexes" muestra los &iacute;ndices asignados a la colecci&oacute;n.</p>
     18<p>La lista "&Iacute;ndices asignados" muestra los &iacute;ndices asignados a la colecci&oacute;n.</p>
    1919
    20 <p>Para a&ntilde;adir un &iacute;ndice, pulsek "New Index"... Se mostrar&aacute; una ventana emergente con una lista de fuentes, que incluir&aacute; texto y metadatos. Seleccione que fuentes quiere indizar. Los botones "Select All" y "Select None" marcar&aacute;n o desmarcar&aacute;n todos los elementos de la lista respectivamente. Nua vez definido un nuevo &iacute;ndice, pulse "Add Index" para a&ntilde;adirlo a la colecci&oacute;n. "Add Index" s&oacute;lo se activar&aacute; una vez que se hayan definido par&aacute;metros para un &iacute;ndice que a&uacute;n no se ha asignado a la colecci&oacute;n.</p>
     20<p>Para a&ntilde;adir un &iacute;ndice, pulsek "Nuevo &Iacute;ndice"... Se mostrar&aacute; una ventana emergente con una lista de fuentes, que incluir&aacute; texto y metadatos. Seleccione que fuentes quiere indizar. Los botones "Seleccionar Todo" y "No seleccionar ninguno" marcar&aacute;n o desmarcar&aacute;n todos los elementos de la lista respectivamente. Nua vez definido un nuevo &iacute;ndice, pulse "A&ntilde;adir &iacute;ndice" para a&ntilde;adirlo a la colecci&oacute;n. "A&ntilde;adir &iacute;ndice" s&oacute;lo se activar&aacute; una vez que se hayan definido par&aacute;metros para un &iacute;ndice que a&uacute;n no se ha asignado a la colecci&oacute;n.</p>
    2121
    22 <p>Para los &iacute;ndices de MGPP, puede necesitar establecer la granularidad del &iacute;ndice, usando el men&uacute; "Indexing level:".</p>
     22<p>Para los &iacute;ndices de MGPP, puede necesitar establecer la granularidad del &iacute;ndice, usando el men&uacute; "Nivel de Indizaci&oacute;n:".</p>
    2323
    24 <p>Para los &iacute;ndices de MGPP y Lucene, la granularidad se establece globalmente, no por &iacute;ndice. Los niveles posibles se muestran en el panel principal "Search Indexes", y pueden a&ntilde;adirse a la colecci&oacute;n marcando las casillas correspondientes.</p>
     24<p>Para los &iacute;ndices de MGPP y Lucene, la granularidad se establece globalmente, no por &iacute;ndice. Los niveles posibles se muestran en el panel principal "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda", y pueden a&ntilde;adirse a la colecci&oacute;n marcando las casillas correspondientes.</p>
    2525
    26 <p>Hay disponible un &iacute;ndice especial para MGPP y Lucene: un &iacute;ndice "todos los campos (allfields)" que ofrece una b&uacute;sqeuda combianda sobre todos los &iacute;ndices indicados, sin tener que indicar un &iacute;ndice separado que contenga todas las fuentes. Para a&ntilde;adir este &iacute;ndice pulse marque "Add combined searching over all assigned indexes (allfields)" y pulse "Add Index". </p>
     26<p>Hay disponible un &iacute;ndice especial para MGPP y Lucene: un &iacute;ndice "todos los campos (allfields)" que ofrece una b&uacute;sqeuda combianda sobre todos los &iacute;ndices indicados, sin tener que indicar un &iacute;ndice separado que contenga todas las fuentes. Para a&ntilde;adir este &iacute;ndice pulse marque "A&ntilde;adir b&uacute;squeda combinada sobre todos los &iacute;ndices asignados (todos los campos)" y pulse "A&ntilde;adir &iacute;ndice". </p>
    2727
    28 <p>Para MGPPP y Lucene se ofrece un bot&oacute;n "Add All", como atajo para a&ntilde;adir todos los metadatos e fuentes de texto como &iacute;ndices individuales.</p>
     28<p>Para MGPPP y Lucene se ofrece un bot&oacute;n "A&ntilde;adir Todo", como atajo para a&ntilde;adir todos los metadatos e fuentes de texto como &iacute;ndices individuales.</p>
    2929
    30 <p>Para editar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo y pulse "Edit Index". Se muestra un di&aacute;logo similar a "New Index".</p>
     30<p>Para editar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo y pulse "Editar &Iacute;ndice". Se muestra un di&aacute;logo similar a "Nuevo &Iacute;ndice".</p>
    3131
    32 <p>Para borrar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo de la lista de &iacute;ndices asignados y pulse "Remove Index".</p>
     32<p>Para borrar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo de la lista de &iacute;ndices asignados y pulse "Eliminar &iacute;ndice".</p>
    3333
    34 <p>El orden en el que se indican los &iacute;ndices en la Lista de &Iacute;ndices Asignados es el orden en el cual se muestran en el men&uacute; desplegable de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda. Use los botones  "Move Up" y "Move Up" para cambiar este orden.</p>
     34<p>El orden en el que se indican los &iacute;ndices en la Lista de &Iacute;ndices Asignados es el orden en el cual se muestran en el men&uacute; desplegable de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda. Use los botones  "Mover arriba" y "Mover abajo" para cambiar este orden.</p>
    3535
    3636<p>El preseleccionado en la p&aacute;gina de b&uacute;squeda es llamado "&iacute;ndice predefinido". Puede fijarse seleionando un &iacute;ndice de la lista y marcando "Predefinido". El &iacute;ndice predefinido es marcadao como "[&Iacute;ndice predefinido]" en la lista de "&Iacute;ndices Asignados". Si no se ha establecido, se usar&aacute; el primero.</p>
    3737
    38 <p>Los nombres usados  en al listad esplegable de &iacute;ndices de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en la "Search" parte del "Format" panel (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
     38<p>Los nombres usados  en al listad esplegable de &iacute;ndices de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en la "Buscar" parte del "Formato" panel (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
    3939
    4040<p>Para &iacute;ndices MGPP y L&Ntilde;ucene hay ptras opciones que controlan c&oacute;mo se construyen los &iacute;ndices. Se pueden definir los truncamientos y ajuste de may&uacute;s./min&uacute;sc. para los &iacute;ndices; si se desactivan, no se omstrar&aacute;n las opciones en la p&aacute;gina de preferencias de la colecci&oacute;n. El ajuste de acentos tambi&eacute;n est&aacute; disponible para &iacute;ndices de MGPP. Funciona de manera similar al ajuste may&uacute;sc./min&uacute;sc., discriminando letras con acento de letras sin &eacute;l.</p>
  • gli/trunk/help/es/selectingmetadatasets.htm

    r14864 r15370  
    2020<p>Para usar otro conjunto de metadatos con la colecci&oacute;n cargada, pulse "A&ntilde;adir..." Una ventana emergente muestra los conjuntos predefinidos de metadatos reconocidos por GLI. Para a&ntilde;adir uno de ellos, selecci&oacute;nelo de la lista desplegable y pulse "A&ntilde;adir". Si ha definido su propio conjunto de metadatos use el bot&oacute;n "Explorar" para localizar el fichero en su sistema.</p>
    2121
    22 <p>Para crear un nuevo conjunto de metadatos, pulse "Nuevo..." Esto iniciar&aacute; el Editor Greentone para Conjuntos de Metadatos, GEMS. Una ventana inicial le preguntar&aacute; el nombre del conjunto, el espacio de nombres y la descripci&oacute;n. Tambi&eacute;n puede elegir basar el nuevo conjunto en otro ya existente, en cuyo caso heredar&aacute; los elmentos ay existentes en &eacute;ste. Pulse OK. La ventana principal muestra el conjunto de metadatos en el panel izquierdo, y y algunos atributos del conjunto en el panel derecho. Si ha basado el conjunto en otro ya existente, se mostrar&aacute;n uno o m&aacute;s elementos. Pulsando en uno de ellos se mosntrar&aacute;n sus atributos en el panel derecho.</p>
     22<p>Para crear un nuevo conjunto de metadatos, pulse "Nuevo..." Esto iniciar&aacute; el Editor Greentone para Conjuntos de Metadatos, GEMS. Una ventana inicial le preguntar&aacute; el nombre del conjunto, el espacio de nombres y la descripci&oacute;n. Tambi&eacute;n puede elegir basar el nuevo conjunto en otro ya existente, en cuyo caso heredar&aacute; los elementos ya existentes en &eacute;ste. Pulse OK. La ventana principal muestra el conjunto de metadatos en el panel izquierdo y algunos atributos del conjunto en el panel derecho. Si ha basado el conjunto en otro ya existente, se mostrar&aacute;n uno o m&aacute;s elementos. Pulsando en uno de ellos se mostrar&aacute;n sus atributos en el panel derecho.</p>
    2323
    2424<p>Para a&ntilde;adir un nuevo elemento, pulse con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el conjunto y seleccione "A&ntilde;adir elemento". Para a&ntilde;adir un nuevo subelemento, pulse con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n y seleccione "A&ntilde;adir subelemento". Los elementos y subelementos pueden borrarse seleccionando "Borrar (Sub)Elemento" del men&uacute; emergente.</p>
  • gli/trunk/help/es/theenrichview.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>Utilice la vista "Enrich" para asignar metadatos a los documentos de la colecci&oacute;n. Los metadatos son datos acerca de los datos: t&iacute;tulo, autor, fecha de creaci&oacute;n, etc. Cada metadato tiene dos partes: "Element" dice el tipo de metadato que es (como por ejemplo el autor) y "Value" da la informaci&oacute;n de ese elemento (como por ejemplo el nombre del autor).</p>
     14<p>Utilice la vista "Enriquecer" para asignar metadatos a los documentos de la colecci&oacute;n. Los metadatos son datos acerca de los datos: t&iacute;tulo, autor, fecha de creaci&oacute;n, etc. Cada metadato tiene dos partes: "Elemento" dice el tipo de metadato que es (como por ejemplo el autor) y "Valor" da la informaci&oacute;n de ese elemento (como por ejemplo el nombre del autor).</p>
    1515
    16 <p>En la parte izquierda de la vista "Enrich" se encuentra el &aacute;rbol de la colecci&oacute;n. Toda la funcionalidad del bot&oacute;n derecho disponible para el &aacute;rbol de la colecci&oacute;n en "Gather" tambi&eacute;n est&aacute; disponible aqu&iacute;. A la derecha est&aacute; la Tabla de Metadatos, que muestra los metadatos de los ficheros y carpetas seleccionados. Los nombres de las columnas est&aacute;n en gris en la parte superior y se pueden cambiar de tama&ntilde;o arrastrando la l&iacute;nea que las separa. Si se seleccionan varios archivos, el texto en negro indica que el valor es com&uacute;n a todos ellos, mientras que el texto sombreado indica que no. La edici&oacute;n de los valores en gris s&oacute;lo afecta a quellos documentos con esos metadatos. Cualquier nuevo metadato introducido se a&ntilde;adir&aacute; a los valores seleccionados.</p>
     16<p>En la parte izquierda de la vista "Enriquecer" se encuentra el &aacute;rbol de la colecci&oacute;n. Toda la funcionalidad del bot&oacute;n derecho disponible para el &aacute;rbol de la colecci&oacute;n en "Reunir" tambi&eacute;n est&aacute; disponible aqu&iacute;. A la derecha est&aacute; la Tabla de Metadatos, que muestra los metadatos de los ficheros y carpetas seleccionados. Los nombres de las columnas est&aacute;n en gris en la parte superior y se pueden cambiar de tama&ntilde;o arrastrando la l&iacute;nea que las separa. Si se seleccionan varios archivos, el texto en negro indica que el valor es com&uacute;n a todos ellos, mientras que el texto sombreado indica que no. La edici&oacute;n de los valores en gris s&oacute;lo afecta a quellos documentos con esos metadatos. Cualquier nuevo metadato introducido se a&ntilde;adir&aacute; a los valores seleccionados.</p>
    1717
    1818<p>Un icono en forma de carpeta puede aparecer junto a algunas entradas de metadatos. Esto indica que los valores se heredan de la carpeta en la que se encuentra el archivo. Los metadatos heredados no se pueden editar o eliminar, sino &uacute;nicamente agregarse o sobreescribirse. Haga click en el icono de la carpeta para ir inmediatamente a la carpeta en la que se asignaron los metadatos.</p>
    1919
    20 <p>Pulsando sobre el elemento de matadato en la tabla se mostrar&aacute;n los valores existentes  para ese elemento en el &aacute;rea "Existing values for ..." situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores ingtroducidos previamente para un elemento seleccionado. Pulsando en una entrada &eacute;sta aparece autom&aacute;ticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres introducidos. Al pulsar [Tab] se completa autom&aacute;ticamente el valor seleccionado.</p>
     20<p>Pulsando sobre el elemento de matadato en la tabla se mostrar&aacute;n los valores existentes  para ese elemento en el &aacute;rea "Valores existentes para ..." situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores ingtroducidos previamente para un elemento seleccionado. Pulsando en una entrada &eacute;sta aparece autom&aacute;ticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres introducidos. Al pulsar [Tab] se completa autom&aacute;ticamente el valor seleccionado.</p>
    2121
    2222<p>Los valores de los metadatos se pueden organizar jer&aacute;rquicamente. Esto se muestra en la estructura de valores por medio de carpetas para los niveles internos. Los valores jer&aacute;rquicos pueden ingresarse utilizando el car&aacute;cter "|" para separar los niveles. Por ejemplo, se puede usar "Cartas|Rojo|Diamantes|Siete" en una jerarqu&iacute;a que representa un mazo de cartas. Esto permite agrupar los valores, en tanto que los grupos tambi&eacute;n pueden asignarse en forma de metadatos a los archivos.</p>
  • gli/trunk/help/es/thegatherview.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>Esta secci&oacute;n describe el funcionamiento de la pantalla "Reunir" que se utiliza para seleccionar los archivos que se van a incluir en la colecci&oacute;n que se est&aacute; construyendo. La Interfaz de Bibliotecario se inicia con la pantalla "Reunir". Para regresar a esta pantalla pulse en la pesta&ntilde;a "Gather" que se encuentra directamente debajo de la barra de men&uacute;s.</p>
     14<p>Esta secci&oacute;n describe el funcionamiento de la pantalla "Reunir" que se utiliza para seleccionar los archivos que se van a incluir en la colecci&oacute;n que se est&aacute; construyendo. La Interfaz de Bibliotecario se inicia con la pantalla "Reunir". Para regresar a esta pantalla pulse en la pesta&ntilde;a "Reunir" que se encuentra directamente debajo de la barra de men&uacute;s.</p>
    1515
    1616<p>Dos grandes &aacute;reas tituladas "Area de trabajo" y "Colecci&oacute;n" se utilizan para transferir los ficheros a su colecci&oacute;n. Cada una contiene "&aacute;rboles de archivos", que son representaciones gr&aacute;ficas de la estructura de directorios y ficheros.</p>
    1717
    18 <p>Seleccione un elemento del &aacute;rbol pulsando en &eacute;l. (Tambi&eacute;n existen otras formas; v&eacute;ase m&aacute;s adelante.) Pulse dos veces en la carpeta, o una en el signo que se encuentra junto a ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Pulse dos veces en un fichero y seleccione "Open in external program" para abrirlo usando un programa de aplicaci&oacute;n asociado (v&eacute;ase <a href="fileassociations.htm">Asociaci&oacute;n de archivos</a>).</p>
     18<p>Seleccione un elemento del &aacute;rbol pulsando en &eacute;l. (Tambi&eacute;n existen otras formas; v&eacute;ase m&aacute;s adelante.) Pulse dos veces en la carpeta, o una en el signo que se encuentra junto a ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Pulse dos veces en un fichero y seleccione "Abrir en un programa externo" para abrirlo usando un programa de aplicaci&oacute;n asociado (v&eacute;ase <a href="fileassociations.htm">Asociaci&oacute;n de archivos</a>).</p>
    1919
    2020<p>El &aacute;rbol de archivos del &aacute;rea de trabajo muestra los or&iacute;genes de la informaci&oacute;n disponible al interfaz del Bibliotecario -- el sistema local de archivos (incluyendo unidades de disco y CD-ROM), los contenidos de las colecciones existentes de Greenstone, y el cach&eacute; de archivos descargados. Usted puede copiar y consultar estos archivos pero no puede moverlos, eliminarlos o editarlos, con la excepci&oacute;n de los archivos descargados, los cuales pueden ser eliminados. Navegue por este espacio para buscar los archivos que desee incluir en la colecci&oacute;n.</p>
  • gli/trunk/help/es/themirrorview.htm

    r14864 r15370  
    1212
    1313
    14 <p>Esta secci&oacute;n describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descarga. Active la vista "Download" pulsando en su pesta&ntilde;a. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior est&aacute; vac&iacute;a inicialmente, pero despu&eacute;s va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</p>
     14<p>Esta secci&oacute;n describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descarga. Active la vista "Descargar" pulsando en su pesta&ntilde;a. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior est&aacute; vac&iacute;a inicialmente, pero despu&eacute;s va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</p>
    1515
    1616<p>Se pueden usar varios protocolos para descargar registros, y se listan en la parte izquierda superior.</p>
     
    3030<p>Seleccione el tipo adecuado pulsando sobre &eacute;l en la lista de la izquierda. La parte derecha muestra las opciones disponibles para el tipo de descarga seleccionado. Para saber que hace una opci&oacute;n, sit&uacute;e el cursor sobre ella: se abre un mensaje emergente explicando la opci&oacute;n. Algunas opciones son "opcionales": se presentan con un cuadro que debe ser marcado para usar la opci&oacute;n. Otras son "requeridas": no tienen cuadro de marca, y debe darse un valor antes de llevar a cabo la descarga.</p>
    3131
    32 <p>Una vez fijada la configuraci&oacute;n, pulse "Server Information" para comprobar la conexi&oacute;n al servidor y ver informaci&oacute;n b&aacute;sica sobre la p&aacute;gina web o el servidor, o pulse "Download" para iniciar la descarga.</p>
     32<p>Una vez fijada la configuraci&oacute;n, pulse "Informaci&oacute;n del servidor" para comprobar la conexi&oacute;n al servidor y ver informaci&oacute;n b&aacute;sica sobre la p&aacute;gina web o el servidor, o pulse "Descargar" para iniciar la descarga.</p>
    3333
    3434<p>Hay otros dos botones: "Preferencias", que enlaza con la secci&oacute;n de conexi&oacute;n de las Preferencias, en la cual se pueden editar los par&aacute;metros del proxy; y "Borrar cach&eacute;", que borrar todos los ficheros descargados previamente. Puede necesitar la informaci&oacute;n del proxy si usa este sistema para conectarse a internet. Si se necesita autentificaci&oacute;n para las descargas, el servidor proxy pedir&aacute; nombre de usuario y clave. La Interfaz de Bibliotecario no almacena claves entre sesiones.</p>
    3535
    36 <p>Los ficheros se descargan en una carpeta del espacio de trabajo denominada "Downloaded Files", (s&oacute;lo presente cuando se activa la descarga) y pueden utilizarse en todas las colecciones construidas. Los ficheros se designan con su URL completo, o una combinaci&oacute;n de URL y valores de opci&oacute;n (para otros tipos de descarga). Para cada "host" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte del "path". De esta manera se asegura que todos los ficheros son distintos.</p>
     36<p>Los ficheros se descargan en una carpeta del espacio de trabajo denominada "Ficheros Descargados", (s&oacute;lo presente cuando se activa la descarga) y pueden utilizarse en todas las colecciones construidas. Los ficheros se designan con su URL completo, o una combinaci&oacute;n de URL y valores de opci&oacute;n (para otros tipos de descarga). Para cada "host" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte del "path". De esta manera se asegura que todos los ficheros son distintos.</p>
    3737
    3838<p>La lista de descargas tiene una entrada por cada p&aacute;gina web descargada. Cada entrada tiene un &aacute;rea de texto que da detalles acerca de la tarea, junto con una barra que indica el avance de la actividad en ejecuci&oacute;n. A la izquierda de cada entrada aparecen tres botones. "Pausa" se utiliza para detener temporalmente la descarga que se est&aacute; ejecutando. "Ver Bit&aacute;cora" abre una ventana que muestra el archivo de bit&aacute;cora de las descargas. "Cerrar" termina la descarga y quita de la lista la tarea correspondiente.</p>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.