Changeset 16967 for gli/trunk


Ignore:
Timestamp:
2008-08-22T14:17:59+12:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

Updated French GLI Help. Many thanks to John Rose.

Location:
gli/trunk/help/fr
Files:
10 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gli/trunk/help/fr/appendingmetadata.htm

    r16651 r16967  
    1212
    1313
    14 <p>On ajoute un &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e -- &eacute;l&eacute;ment et valeur &agrave; la fois -- &agrave; un fichier. S&eacute;lectionnez d'abord le fichier &agrave; partir de l'arborescence de la collection situ&eacute;e &agrave; gauche. Cette action entra&icirc;ne l'apparition de toute m&eacute;tadonn&eacute;e pr&eacute;-assign&eacute;e  dans le tableau de droite. </p>
     14<p>On ajoute un &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es -- &eacute;l&eacute;ment et valeur &agrave; la fois -- &agrave; un fichier. S&eacute;lectionnez d'abord le fichier &agrave; partir de l'arborescence de la collection situ&eacute;e &agrave; gauche. Cette action entra&icirc;ne l'apparition de toute m&eacute;tadonn&eacute;e pr&eacute;-assign&eacute;e  dans le tableau de droite. </p>
    1515
    16 <p>S&eacute;lectionnez ensuite l'&eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e &agrave; ajouter en cliquant sur sa rang&eacute;e dans le tableau.</p>
     16<p>S&eacute;lectionnez ensuite l'&eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es &agrave; ajouter en cliquant sur sa rang&eacute;e dans le tableau.</p>
    1717
    1818<p>Tapez la valeur dans le champ valeur. Utilisez le caract&egrave;re &laquo;|&raquo; pour structurer une m&eacute;tadonn&eacute;e, comme d&eacute;crit dans <a href="theenrichview.htm">La vue &laquo;Enrichir&raquo;</a>. Vous pouvez sauver la m&eacute;tadonn&eacute;e en pressant les touches [Haut] ou [Bas] et bouger ainsi le rang s&eacute;lectionn&eacute;. En pressant la touche [Ent&eacute;e] la m&eacute;tadonn&eacute;e sera sauv&eacute;e et un nouvel espace vide sera cr&eacute;&eacute; pour l' &eacute;l&eacute;ment, vous permettant d&rsquo;ajouter plusieurs valeurs &agrave; un m&ecirc;me &eacute;l&eacute;ment.</p>
  • gli/trunk/help/fr/definefilters.htm

    r16651 r16967  
    1414<p>Les filtres permettent de regrouper en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur de m&eacute;tadonn&eacute;e correspond &agrave; des crit&egrave;res donn&eacute;s.</p>
    1515
    16 <p>Pour cr&eacute;er un filtre, cliquez sur le bouton &laquo;D&eacute;finir les Filtres&raquo; et entrez un nom pour le nouveau filtre dans le champ &laquo;Nom du filtre de sous-collection&raquo;. Ensuite choisissez un attribut de document (soit un &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e soit le nom du fichier) qui doit correspondre &agrave; des crit&egrave;res. Saisissez une expression r&eacute;guli&egrave;re pour d&eacute;finir les crit&egrave;res de la correspondance. Vous pouvez choisir d'&laquo;Inclure&raquo; les documents qui correspondent aux crit&egrave;res ou de les &laquo;Exclure&raquo;. Enfin, on peut sp&eacute;cifier des drapeaux standard des expressions r&eacute;guli&egrave;res PERL &agrave; utiliser pour la correspondance (par exemple &laquo;i&raquo; pour les correspondances ne tenant pas compte de la casse). Pour finir, cliquez sur &laquo;Ajouter filtre&raquo; pour ajouter le filtre &agrave; la liste &laquo;Filtres de sous-collection d&eacute;finis&raquo;. </p>
     16<p>Pour cr&eacute;er un filtre, cliquez sur le bouton &laquo;D&eacute;finir les Filtres&raquo; et entrez un nom pour le nouveau filtre dans le champ &laquo;Nom du filtre de sous-collection&raquo;. Ensuite choisissez un attribut de document (soit un &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es soit le nom du fichier) qui doit correspondre &agrave; des crit&egrave;res. Saisissez une expression r&eacute;guli&egrave;re pour d&eacute;finir les crit&egrave;res de la correspondance. Vous pouvez choisir d'&laquo;Inclure&raquo; les documents qui correspondent aux crit&egrave;res ou de les &laquo;Exclure&raquo;. Enfin, on peut sp&eacute;cifier des drapeaux standard des expressions r&eacute;guli&egrave;res PERL &agrave; utiliser pour la correspondance (par exemple &laquo;i&raquo; pour les correspondances ne tenant pas compte de la casse). Pour finir, cliquez sur &laquo;Ajouter filtre&raquo; pour ajouter le filtre &agrave; la liste &laquo;Filtres de sous-collection d&eacute;finis&raquo;. </p>
    1717
    1818<p>Pour enlever un filtre, s&eacute;lectionnez-le dans la liste et cliquer sur &laquo;Supprimer filtre&raquo;.</p>
     
    2020<p>Pour changer un filtre, s&eacute;lectionnez-le sur la liste, changez au moins une des valeurs apparaissant dans les contr&ocirc;les de r&eacute;vision et cliquez sur &laquo;Remplacer filtre&raquo; pour valider les modifications.</p>
    2121
    22 <p>D&eacute;finir les filtres ne cr&eacute;e pas de sous-collections. Les sous-collections sont sp&eacute;cifi&eacute;es dans "Attribuer des partitions", sur la base des filtres que vous venez de d&eacute;finir.</p>
     22<p>D&eacute;finir les filtres ne cr&eacute;e pas de sous-collections. Les sous-collections sont sp&eacute;cifi&eacute;es dans "Assigner les partitions", sur la base des filtres que vous venez de d&eacute;finir.</p>
    2323
    2424</body>
  • gli/trunk/help/fr/fileassociations.htm

    r16651 r16967  
    1818<p>Pour modifier une association, s&eacute;lectionnez une extension de fichier existante. Toute commande existante associ&eacute;e est affich&eacute;e dans le champ &laquo;Commande de lancement&raquo;. Corrigez-la, et puis cliquez sur &laquo;Remplacer&raquo;.</p>
    1919
    20 <p>Pour enlever une association, s&eacute;lectionnez une extension de fichier existante et cliquez sur &laquo;Supprimer&raquo;. (L'extension du fichier reste dans la liste d&eacute;roulante &laquo;Pour la terminaison de fichier&raquo;).</p>
     20<p>Pour enlever une association, s&eacute;lectionnez une extension de fichier existante et cliquez sur &laquo;Supprimer&raquo;.</p>
    2121
    2222<p>Les associations de fichiers sont stock&eacute;es dans le dossier principal du r&eacute;pertoire de l'Interface Biblioth&eacute;caire, dans un fichier appel&eacute; &laquo;associations.xml&raquo;.</p>
  • gli/trunk/help/fr/formattingacollection.htm

    r16651 r16967  
    2121
    2222
     23
    2324</body>
    2425</html>
  • gli/trunk/help/fr/help.xml

    r16651 r16967  
    205205<Text id="85">Ajouter de nouvelles métadonnées</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    206206</Title>
    207 <Text id="86">On ajoute un élément de métadonnée -- élément et valeur à la fois -- à un fichier. Sélectionnez d'abord le fichier à partir de l'arborescence de la collection située à gauche. Cette action entraîne l'apparition de toute métadonnée pré-assignée  dans le tableau de droite. </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    208 <Text id="87">Sélectionnez ensuite l'élément de métadonnée Ã  ajouter en cliquant sur sa rangée dans le tableau.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     207<Text id="86">On ajoute un élément de métadonnées -- élément et valeur à la fois -- à un fichier. Sélectionnez d'abord le fichier à partir de l'arborescence de la collection située à gauche. Cette action entraîne l'apparition de toute métadonnée pré-assignée  dans le tableau de droite. </Text><Updated date="18-Aug-2008 by John Rose"/>
     208<Text id="87">Sélectionnez ensuite l'élément de métadonnées à ajouter en cliquant sur sa rangée dans le tableau.</Text><Updated date="18-Aug-2008 by John Rose"/>
    209209<Text id="88">Tapez la valeur dans le champ valeur. Utilisez le caractÚre «|» pour structurer une métadonnée, comme décrit dans <Reference target="theenrichview"/>. Vous pouvez sauver la métadonnée en pressant les touches [Haut] ou [Bas] et bouger ainsi le rang sélectionné. En pressant la touche [Entée] la métadonnée sera sauvée et un nouvel espace vide sera créé pour l' élément, vous permettant d’ajouter plusieurs valeurs à un même élément.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    210210<Text id="89">Vous pouvez aussi ajouter une métadonnée à un dossier, ou à plusieurs fichiers sélectionnés à la fois. Elle est ajoutée à tous les fichiers à l'intérieur du dossier ou de la sélection, et aux sous-dossiers. Gardez à l'esprit que si des métadonnées sont ajoutées à un dossier, tous les nouveaux fichiers de ce dossier héritent automatiquement de ces valeurs.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     
    221221<Text id="93">Modifier ou éliminer les métadonnées</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    222222</Title>
    223 <Text id="94">Pour modifier ou éliminer un élément de métadonnée, sélectionnez d’abord le fichier approprié, puis la valeur de la métadonnée dans le tableau. Modifiez la valeur de ce champ et/ou supprimez tout le texte si vous désirez éliminer la métadonnée.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     223<Text id="94">Pour modifier ou éliminer un élément de métadonnées, sélectionnez d’abord le fichier approprié, puis la valeur de la métadonnée dans le tableau. Modifiez la valeur de ce champ et/ou supprimez tout le texte si vous désirez éliminer la métadonnée.</Text><Updated date="18-Aug-2008 by John Rose"/>
    224224<Text id="95">Le processus est identique pour la mise à jour d'un dossier avec des sous-dossiers ou plusieurs fichiers ; dans ce cas vous pouvez seulement mettre à jour les métadonnées qui sont communes à tous les fichiers/dossiers sélectionnés.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    225225<Text id="96">L' Arborescence de valeurs présente toutes les valeurs actuellement attribuées de même que les valeurs précédentes qui ont été attribuées pendant la présente session ; toutes les valeurs éliminées ou déjà modifiées seront donc toujours présentes dans l' arborescence. Fermer la collection et la rouvrir éliminera les valeurs qui ne sont plus attribuées.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     
    243243<Text id="106">Si la métadonnée préalablement attribuée à un fichier est dans un format reconnu par l'Interface Bibliothécaire -- par exemple, quand on choisit des documents dans une collection Greenstone existante -- elle est importée automatiquement quand on ajoute le fichier. Pour ce faire, la métadonnée doit être ajustée aux jeux de métadonnées disponibles dans la collection.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    244244<Text id="107">L'Interface Bibliothécaire invite à fournir les informations nécessaires. L'invite donne de brÚves instructions puis affiche le nom de l'élément métadonnée importé tel qu’il apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni modifié ni remplacé. Puis on choisit le jeu de métadonnées sur lequel le nouveau élément doit être calqué et enfin l'élément de métadonnée approprié. Le sytÚme propose automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'élément pour la nouvelle métadonnée.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    245 <Text id="108">AprÚs cela, on peut choisir «Ajouter» pour ajouter le nouvel élément de méta-donnée au jeu de métadonnées choisi. (Ceci n'est possible que si aucun élement de même nom n'est présent à l'interieur du jeu choisi.) «Fusionner» applique le nouvel élement à celui choisi par l'utilisateur. Enfin, «Ignorer» n'importe aucune méta-donnée avec ce nom d'élement. Une fois précisée la maniÚre d'importer un certain élément de métadonnée, cette information est retenue pour la durée de vie de la collection.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     245<Text id="108">AprÚs cela, on peut choisir «Ajouter» pour ajouter le nouvel élément de méta-données au jeu de métadonnées choisi. (Ceci n'est possible que si aucun élement de même nom n'est présent à l'interieur du jeu choisi.) «Fusionner» applique le nouvel élement à celui choisi par l'utilisateur. Enfin, «Ignorer» n'importe aucune méta-donnée avec ce nom d'élement. Une fois précisée la maniÚre d'importer un certain élément de métadonnées, cette information est retenue pour la durée de vie de la collection.</Text><Updated date="18-Aug-2008 by John Rose"/>
    246246<Text id="109">Pour des détails concenant les fichiers métadonnée.xml que Greenstone utilise pour sauvegarder les métadonnées, référez-vous au chapitre 2 du guide du Développeur de Greenstone -- «Exploitez vos documents au maximum».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    247247</Section>
     
    305305</Title>
    306306<Text id="148">Les filtres permettent de regrouper en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur de métadonnée correspond à des critÚres donnés.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    307 <Text id="149">Pour créer un filtre, cliquez sur le bouton «Définir les Filtres» et entrez un nom pour le nouveau filtre dans le champ «Nom du filtre de sous-collection». Ensuite choisissez un attribut de document (soit un élément de métadonnée soit le nom du fichier) qui doit correspondre à des critÚres. Saisissez une expression réguliÚre pour définir les critÚres de la correspondance. Vous pouvez choisir d'«Inclure» les documents qui correspondent aux critÚres ou de les «Exclure». Enfin, on peut spécifier des drapeaux standard des expressions réguliÚres PERL à utiliser pour la correspondance (par exemple «i» pour les correspondances ne tenant pas compte de la casse). Pour finir, cliquez sur «Ajouter filtre» pour ajouter le filtre à la liste «Filtres de sous-collection définis». </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     307<Text id="149">Pour créer un filtre, cliquez sur le bouton «Définir les Filtres» et entrez un nom pour le nouveau filtre dans le champ «Nom du filtre de sous-collection». Ensuite choisissez un attribut de document (soit un élément de métadonnées soit le nom du fichier) qui doit correspondre à des critÚres. Saisissez une expression réguliÚre pour définir les critÚres de la correspondance. Vous pouvez choisir d'«Inclure» les documents qui correspondent aux critÚres ou de les «Exclure». Enfin, on peut spécifier des drapeaux standard des expressions réguliÚres PERL à utiliser pour la correspondance (par exemple «i» pour les correspondances ne tenant pas compte de la casse). Pour finir, cliquez sur «Ajouter filtre» pour ajouter le filtre à la liste «Filtres de sous-collection définis». </Text><Updated date="22-Aug-2008 by John Rose"/>
    308308<Text id="150">Pour enlever un filtre, sélectionnez-le dans la liste et cliquer sur «Supprimer filtre».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    309309<Text id="151">Pour changer un filtre, sélectionnez-le sur la liste, changez au moins une des valeurs apparaissant dans les contrÎles de révision et cliquez sur «Remplacer filtre» pour valider les modifications.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     
    403403</Title>
    404404<Text id="fc-s2">Cette section explique comment configurer l'affichage du texte dans les listes déroulantes de la page de recherche. Dans la vue «Formater», cliquez sur «Recherches».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    405 <Text id="fc-s3">Ce panneau contient un tableau énumérant chaque index de recherche. Ici, vous pouvez saisir les textes qui seront utilisés comme noms des éléments qui apparaîtront dans les listes déroulantes de la page de recherche. Ce panneau vous permet de définir le texte pour une seule langue, celle utilisée pour l'interface de GLI. Pour traduire ces noms dans d'autres langues, utilisez la partie Traduire Texte de la vue "Formater" (voir <Reference target="translatetext"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     405<Text id="fc-s3">Ce panneau contient un tableau énumérant chaque index de recherche. Ici, vous pouvez saisir les textes qui seront utilisés comme noms des éléments qui apparaîtront dans les listes déroulantes de la page de recherche. Ce panneau vous permet de définir le texte pour une seule langue, celle utilisée pour l'interface de GLI. Pour traduire ces noms dans d'autres langues, utilisez le panneau «Traduire Texte» de la vue «Formater» (voir <Reference target="translatetext"/>).</Text><Updated date="5-Aug-2008 by johnrose"/>
    406406</Section>
    407407<Section name="formatstatements">
     
    441441<Text id="fc-m3">Ce panneau montre le contenu du fichier extra.dm de la collection. C'est là où peuvent être définies des macros spécifiques à la collection. Pour en savoir plus sur les macros, voir le chapitre 3 du Guide du Développeur Greenstone.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    442442</Section>
     443<Section name="depositormetadatasettings">
     444<Title>
     445<!-- Missing translation: dm-1 -->
     446</Title>
     447<!-- Missing translation: dm-2 -->
     448<!-- Missing translation: dm-3 -->
     449<!-- Missing translation: dm-4 -->
     450<!-- Missing translation: dm-5 -->
     451</Section>
    443452</Section>
    444453<Section name="miscellaneous">
     
    465474<Text id="214">Pour ajouter une association, sélectionnez l'extension de fichier cible dans la liste déroulante, ou tapez une nouvelle extension (sans le «.»). Ensuite soit tapez la commande qui lance l'application voulue dans le champ approprié, soit choisissez l'application aprÚs avoir cliqué sur le bouton «Parcourir». "%1" peut être utilisé dans la commande de lancement pour insérer le nom du fichier qui s'ouvre. Une fois cela fait, «Ajouter» est activé. Cliquez dessus pour ajouter l'association.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    466475<Text id="215">Pour modifier une association, sélectionnez une extension de fichier existante. Toute commande existante associée est affichée dans le champ «Commande de lancement». Corrigez-la, et puis cliquez sur «Remplacer».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    467 <Text id="216">Pour enlever une association, sélectionnez une extension de fichier existante et cliquez sur «Supprimer». (L'extension du fichier reste dans la liste déroulante «Pour la terminaison de fichier»).</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
     476<Text id="216">Pour enlever une association, sélectionnez une extension de fichier existante et cliquez sur «Supprimer».</Text><Updated date="5-Aug-2008 by johnrose"/>
    468477<Text id="217">Les associations de fichiers sont stockées dans le dossier principal du répertoire de l'Interface Bibliothécaire, dans un fichier appelé «associations.xml».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>
    469478</Section>
  • gli/trunk/help/fr/help_index.xml

    r16651 r16967  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>A propos de la souris et des menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Comment éviter de lire ce document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Démarrage</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Créer une nouvelle collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Sauvegarder la collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Ouvrir une collection existante</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Suppression des collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Téléchargement de fichiers d'Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vue «Téléchargement»</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecter les fichiers pour votre collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>La vue «Rassembler»</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Créer des dossiers</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Ajouter des fichiers</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renommage et remplacement des fichiers</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Supprimer des Fichiers</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>«Eclater» les fichiers de métadonnées  </Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrer les arborescences</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enrichir la collection avec des métadonnées</Title><Section name="theenrichview"><Title>La vue «Enrichir»</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Sélectionner les jeux de métadonnées</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Ajouter de nouvelles métadonnées</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ajouter des métadonnées prédéfinies</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Modifier ou éliminer les métadonnées</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Passer en revue les métadonnées attribuées</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importer des métadonnées pré-attribuées</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Paramétrage de la collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>La vue «Paramétrer»</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugiciels de document</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Index de recherche</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Index de partition</Title><Section name="definefilters"><Title>Définir les filtres</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Attribuer des partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Attribuer langues </Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Classificateurs de navigation</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Pour produire la collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>La vue «Créer»</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Erreurs lors de la construction d'une collection</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>La vue «Créer» en mode Expert</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personnalisation de l'apparence de la collection</Title><Section name="theformatview"><Title>La vue «Formater»</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>Général</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Recherches</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Caractéristiques de Format</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traduire texte</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Recherches à travers des collections</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros spécifiques à la collection</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Divers</Title><Section name="preferences"><Title>Préférences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Associations de fichiers</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportation de collections à d'autres formats </Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title></Section></Section></Document>
     2<Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>A propos de la souris et des menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Comment éviter de lire ce document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Démarrage</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Créer une nouvelle collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Sauvegarder la collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Ouvrir une collection existante</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Suppression des collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Téléchargement de fichiers d'Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vue «Téléchargement»</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecter les fichiers pour votre collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>La vue «Rassembler»</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Créer des dossiers</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Ajouter des fichiers</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renommage et remplacement des fichiers</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Supprimer des Fichiers</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>«Eclater» les fichiers de métadonnées  </Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrer les arborescences</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enrichir la collection avec des métadonnées</Title><Section name="theenrichview"><Title>La vue «Enrichir»</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Sélectionner les jeux de métadonnées</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Ajouter de nouvelles métadonnées</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ajouter des métadonnées prédéfinies</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Modifier ou éliminer les métadonnées</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Passer en revue les métadonnées attribuées</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importer des métadonnées pré-attribuées</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Paramétrage de la collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>La vue «Paramétrer»</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugiciels de document</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Index de recherche</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Index de partition</Title><Section name="definefilters"><Title>Définir les filtres</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Attribuer des partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Attribuer langues </Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Classificateurs de navigation</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Pour produire la collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>La vue «Créer»</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Erreurs lors de la construction d'une collection</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>La vue «Créer» en mode Expert</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personnalisation de l'apparence de la collection</Title><Section name="theformatview"><Title>La vue «Formater»</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>Général</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Recherches</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Caractéristiques de Format</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traduire texte</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Recherches à travers des collections</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros spécifiques à la collection</Title></Section><Section name="depositormetadatasettings"><Title/></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Divers</Title><Section name="preferences"><Title>Préférences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Associations de fichiers</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportation de collections à d'autres formats </Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title></Section></Section></Document>
  • gli/trunk/help/fr/importingpreviouslyassignedmetadata.htm

    r16651 r16967  
    1818<p>L'Interface Biblioth&eacute;caire invite &agrave; fournir les informations n&eacute;cessaires. L'invite donne de br&egrave;ves instructions puis affiche le nom de l'&eacute;l&eacute;ment m&eacute;tadonn&eacute;e import&eacute; tel qu&rsquo;il appara&icirc;t dans le fichier source. Ce champ ne peut &ecirc;tre ni modifi&eacute; ni remplac&eacute;. Puis on choisit le jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es sur lequel le nouveau &eacute;l&eacute;ment doit &ecirc;tre calqu&eacute; et enfin l'&eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e appropri&eacute;. Le syt&egrave;me propose automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'&eacute;l&eacute;ment pour la nouvelle m&eacute;tadonn&eacute;e.</p>
    1919
    20 <p>Apr&egrave;s cela, on peut choisir &laquo;Ajouter&raquo; pour ajouter le nouvel &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;ta-donn&eacute;e au jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es choisi. (Ceci n'est possible que si aucun &eacute;lement de m&ecirc;me nom n'est pr&eacute;sent &agrave; l'interieur du jeu choisi.) &laquo;Fusionner&raquo; applique le nouvel &eacute;lement &agrave; celui choisi par l'utilisateur. Enfin, &laquo;Ignorer&raquo; n'importe aucune m&eacute;ta-donn&eacute;e avec ce nom d'&eacute;lement. Une fois pr&eacute;cis&eacute;e la mani&egrave;re d'importer un certain &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e, cette information est retenue pour la dur&eacute;e de vie de la collection.</p>
     20<p>Apr&egrave;s cela, on peut choisir &laquo;Ajouter&raquo; pour ajouter le nouvel &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;ta-donn&eacute;es au jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es choisi. (Ceci n'est possible que si aucun &eacute;lement de m&ecirc;me nom n'est pr&eacute;sent &agrave; l'interieur du jeu choisi.) &laquo;Fusionner&raquo; applique le nouvel &eacute;lement &agrave; celui choisi par l'utilisateur. Enfin, &laquo;Ignorer&raquo; n'importe aucune m&eacute;ta-donn&eacute;e avec ce nom d'&eacute;lement. Une fois pr&eacute;cis&eacute;e la mani&egrave;re d'importer un certain &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es, cette information est retenue pour la dur&eacute;e de vie de la collection.</p>
    2121
    2222<p>Pour des d&eacute;tails concenant les fichiers m&eacute;tadonn&eacute;e.xml que Greenstone utilise pour sauvegarder les m&eacute;tadonn&eacute;es, r&eacute;f&eacute;rez-vous au chapitre 2 du guide du D&eacute;veloppeur de Greenstone -- &laquo;Exploitez vos documents au maximum&raquo;.</p>
  • gli/trunk/help/fr/searchindexes.htm

    r16651 r16967  
    1616<p>La partie en haut &agrave; droite du panneau "Index de recherche" affiche des informations sur le moteur de recherche utilis&eacute; par la collection. Ceci peut &ecirc;tre modifi&eacute; en cliquant sur "Modifier ...". Une fen&ecirc;tre secondaire appara&icirc;t avec la liste d'options : MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la fa&ccedil;on dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalit&eacute; de recherche.</p>
    1717
    18 <p>La liste "Index attribu&eacute;s" affiche les index actuellement attribu&eacute;s &agrave; la collection.</p>
     18<p>La liste "Index assign&eacute;s" affiche les index actuellement attribu&eacute;s &agrave; la collection.</p>
    1919
    2020<p>Pour ajouter un index, cliquez sur "Nouvel index" ... Une fen&ecirc;tre secondaire appara&icirc;t avec une liste de sources qui contient le texte et les m&eacute;tadonn&eacute;es. S&eacute;lectionnez les sources que vous souhaitez indexer. Les  boutons "Tout s&eacute;lectionner" et "Ne s&eacute;lectionnez aucun" sont utilis&eacute;s pour cocher ou d&eacute;cocher tous les &eacute;l&eacute;ments de la liste. Une fois le nouvel index d&eacute;fini, cliquez sur "Ajouter index" pour l'ajouter &agrave; la collection. "Ajouter index" ne deviendra actif que si les param&egrave;tres qui d&eacute;crivent le nouvel index n&rsquo;ont pas d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; attribu&eacute;s &agrave; la collection.</p>
    2121
    22 <p>Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularit&eacute; de l'index en utilisant le menu "Niveau d'indexation :".</p>
     22<p>Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularit&eacute; de l'index en utilisant le menu "Au niveau:".</p>
    2323
    2424<p>Pour un index MGPP ou Lucene, la granularit&eacute; de l'index est d&eacute;termin&eacute;e globalement, et non par l'index. Les niveaux possibles sont affich&eacute;s sur le panneau principal "Index de recherche", et peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;s &agrave; la collection en cochant les cases correspondantes.</p>
  • gli/trunk/help/fr/searchmetadatasettings.htm

    r16651 r16967  
    1414<p>Cette section explique comment configurer l'affichage du texte dans les listes d&eacute;roulantes de la page de recherche. Dans la vue &laquo;Formater&raquo;, cliquez sur &laquo;Recherches&raquo;.</p>
    1515
    16 <p>Ce panneau contient un tableau &eacute;num&eacute;rant chaque index de recherche. Ici, vous pouvez saisir les textes qui seront utilis&eacute;s comme noms des &eacute;l&eacute;ments qui appara&icirc;tront dans les listes d&eacute;roulantes de la page de recherche. Ce panneau vous permet de d&eacute;finir le texte pour une seule langue, celle utilis&eacute;e pour l'interface de GLI. Pour traduire ces noms dans d'autres langues, utilisez la partie Traduire Texte de la vue "Formater" (voir <a href="translatetext.htm">Traduire texte</a>).</p>
     16<p>Ce panneau contient un tableau &eacute;num&eacute;rant chaque index de recherche. Ici, vous pouvez saisir les textes qui seront utilis&eacute;s comme noms des &eacute;l&eacute;ments qui appara&icirc;tront dans les listes d&eacute;roulantes de la page de recherche. Ce panneau vous permet de d&eacute;finir le texte pour une seule langue, celle utilis&eacute;e pour l'interface de GLI. Pour traduire ces noms dans d'autres langues, utilisez le panneau &laquo;Traduire Texte&raquo; de la vue &laquo;Formater&raquo; (voir <a href="translatetext.htm">Traduire texte</a>).</p>
    1717
    1818</body>
  • gli/trunk/help/fr/updatingmetadata.htm

    r16651 r16967  
    1212
    1313
    14 <p>Pour modifier ou &eacute;liminer un &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e, s&eacute;lectionnez d&rsquo;abord le fichier appropri&eacute;, puis la valeur de la m&eacute;tadonn&eacute;e dans le tableau. Modifiez la valeur de ce champ et/ou supprimez tout le texte si vous d&eacute;sirez &eacute;liminer la m&eacute;tadonn&eacute;e.</p>
     14<p>Pour modifier ou &eacute;liminer un &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es, s&eacute;lectionnez d&rsquo;abord le fichier appropri&eacute;, puis la valeur de la m&eacute;tadonn&eacute;e dans le tableau. Modifiez la valeur de ce champ et/ou supprimez tout le texte si vous d&eacute;sirez &eacute;liminer la m&eacute;tadonn&eacute;e.</p>
    1515
    1616<p>Le processus est identique pour la mise &agrave; jour d'un dossier avec des sous-dossiers ou plusieurs fichiers ; dans ce cas vous pouvez seulement mettre &agrave; jour les m&eacute;tadonn&eacute;es qui sont communes &agrave; tous les fichiers/dossiers s&eacute;lectionn&eacute;s.</p>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.