Ignore:
Timestamp:
2009-01-28T15:54:10+13:00 (15 years ago)
Author:
anna
Message:

Removed GTI comments from distribution versions, updated translations.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/macros/amharic2.dm

    r16271 r18430  
    1919#------------------------------------------------------------
    2020
    21 _documents_ [l=am] {ሰነዶቜ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    22 _lastupdate_ [l=am] {መጚሚሻ ዚተሻሻለበት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    23 _ago_ [l=am] {ቀናት በፊት።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    24 _colnotbuilt_ [l=am] {ክምቜት አልተገነባም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     21_documents_ [l=am] {ሰነዶቜ።} 
     22_lastupdate_ [l=am] {መጚሚሻ ዚተሻሻለበት} 
     23_ago_ [l=am] {ቀናት በፊት።} 
     24_colnotbuilt_ [l=am] {ክምቜት አልተገነባም} 
    2525
    2626### taken from here
     
    3737ያኖስ ጉዞáˆ
    3838 áŠ¥áŠ•á‹° አንፀባራቂ ግሪንስቶን ዹለሰለሰ ይሁን።
    39 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     39
    4040
    4141_textgreenstone_ [l=am] {<p>ግሪንስቶን በኒው ዚላነድ ዹሚገኝ በኹፊል ዹኹበሹ ዲነጋይ (ልክ እንደዚáˆ
     
    5353 á‰ áˆ˜á‹«á‹«á‹ በፍጥነት፣ ያለስáˆ
    5454ተትና፣ በጣም በተሟላ መልኩ ማድሚስ ይቻላል። እኛም ይáˆ
    55  áŒ¥á‰ á‰¥ በኛ ሶፍትዌር ላይ እንዲሰራ እንፈልጋለን፣ ዹ <i>ፓቱ</i>  ሰለታማው ጫፍ ዹቮክኖሎጂን ጫፍን ያመለክታል። </p>}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     55 áŒ¥á‰ á‰¥ በኛ ሶፍትዌር ላይ እንዲሰራ እንፈልጋለን፣ ዹ <i>ፓቱ</i>  ሰለታማው ጫፍ ዹቮክኖሎጂን ጫፍን ያመለክታል። </p>} 
    5656
    5757_textaboutgreenstone_ [l=am] {<p>ግሪንስቶን ዚዲጂታል ላይብሚሪ ክምቜቶቜን ለመስራትና ለማሰራጚት ዚሚያገለግል ዚሶፍትዌሮቜ ስብስብ ነው። ግሪንስቶን አዲስ በሆነ መልኩ መሹጃን ለማጠናቀርና በኢንተርኔት ላይ ወይም በተነባቢ ሲዲ ላይ ለማተም ያስቜላል። ግሪንስቶን ዹተዘጋጀው በ<b>ኒው ዚላንድ ዚዲጂታል ላይብሚሪ ፕሮጀክት</b> በ <b>ዋካይቶ ዩኒቚርሲ቎</b> ሲሆን፣ ዚተሰራውና ዚሚሰራጚው ኹ <b>ዩኔስኮ</b> እና ኹ <b>ሂውማን ኢንፎ ኀንጂኊ</b> ጋር በጋራ በመሆን ነው።  ግሪንስቶን ምንጹ ገደብዚለሜ ሶፍትዌር ሲሆን፣ በጂኀንዩ ዹáˆ
     
    106106ቶቜ ሲሆን፣ ለሰው ልጆቜ እድገት ዹሚበጁ ሰነዶቜን ዲጂታይዝ  በማድሚግና መሹጃው ያለክፍያ ታዳጊ አገሮቜ እንዲያገኙት በማድሚግ ኚሚሰሩ በዓለማቜን ኚታወቁት ጋር በመሆን ነው።
    107107</p>
    108 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    109 
    110 
    111 _textdescrselcol_ [l=am] {ክምቜት ምሚጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     108
     109
     110
     111_textdescrselcol_ [l=am] {ክምቜት ምሚጥ} 
    112112
    113113
     
    122122#------------------------------------------------------------
    123123
    124 _text4buts_ [l=am] {በመነሻ ገፁ ላይ ተጚማሪ አራት አዝራሮቜ አሉ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     124_text4buts_ [l=am] {በመነሻ ገፁ ላይ ተጚማሪ አራት አዝራሮቜ አሉ} 
    125125
    126126_textnocollections_ [l=am] {<p>አሁን በግሪንስቶን መጫኛ ውስጥ ምንም ክምቜት ዚለም።
     
    132132 
    133133</ul>
    134 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     134
    135135
    136136_text1coll_ [l=am] {ይáˆ
    137  á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ• መጫኛ 1 ክምቜት ይዟል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     137 á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ• መጫኛ 1 ክምቜት ይዟል} 
    138138
    139139_textmorecolls_ [l=am] {ይáˆ
    140  á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ• መጫኛ _1_ ክምቜት ይዟል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     140 á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ• መጫኛ _1_ ክምቜት ይዟል} 
    141141
    142142######################################################################
     
    150150#------------------------------------------------------------
    151151
    152 _textextlink_ [l=am] {ዹውጭ አገናኝ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    153 _textlinknotfound_ [l=am] {ዚውስጥ አገናኝ አልተገኘም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     152_textextlink_ [l=am] {ዹውጭ አገናኝ} 
     153_textlinknotfound_ [l=am] {ዚውስጥ አገናኝ አልተገኘም} 
    154154
    155155_textextlinkcontent_ [l=am] {ዚመሚጥኚው አገናኝ አሁን ካለáˆ
     
    160160ን ዹወደኋላ "back" አዝራር በመጠቀም ወደ ቀድሞው ሰነድáˆ
    161161 á‰°áˆ˜áˆˆáˆµá¢
    162 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     162
    163163
    164164_textlinknotfoundcontent_ [l=am] {ኹኛ ቁጥጥር ወጭ በሆነ ምክንያት፣ ዚመሚጥኚው ዚውስጥ አገናኝ ዚለም። ይáˆ
     
    166166ተት ሊሆን ይቜላል። መቃኛáˆ
    167167ን ወደኋላ "back" አዝራር በመጠቀም ወደ ቀድሞው ሰነድáˆ
    168  á‰°áˆ˜áˆˆáˆµá¢}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     168 á‰°áˆ˜áˆˆáˆµá¢} 
    169169
    170170# should have arguments of collection, collectionname and link
     
    178178ን ዹወደኋላ "back" አዝራር በመጠቀም ወደ ቀድሞው ሰነድáˆ
    179179 á‰°áˆ˜áˆˆáˆµá¢
    180 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     180
    181181
    182182
     
    191191#------------------------------------------------------------
    192192
    193 _textGSDLtitle_ [l=am] {ግሪንስቶን ዲጂታል ላይብሚሪ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    194 
    195 _textusername_ [l=am] {ዹተገልጋይ ስም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    196 _textpassword_ [l=am] {ይለፍ ቃል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     193_textGSDLtitle_ [l=am] {ግሪንስቶን ዲጂታል ላይብሚሪ} 
     194
     195_textusername_ [l=am] {ዹተገልጋይ ስም} 
     196_textpassword_ [l=am] {ይለፍ ቃል} 
    197197
    198198_textmustbelongtogroup_ [l=am] {አስታውስ፣ ይáˆ
    199199ንን ገá
    200  áˆˆáˆ˜áŒ á‰€áˆ ዹ "_cgiargug_" ቡድን አባል መሆን ያስፈልጋል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     200 áˆˆáˆ˜áŒ á‰€áˆ ዹ "_cgiargug_" ቡድን አባል መሆን ያስፈልጋል።} 
    201201
    202202_textmessageinvalid_ [l=am] {ዹጠዹኹው ገá
    203203 á‹ˆá‹° ውስጥ ዚመግቢያ ፈቃድ ይፈልጋል<br>
    204204_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]<br>) እባክáˆ
    205  á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ•áŠ• ዹተገልጋይ ስምና ይለፍ ቃል አስገባ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    206 
    207 _textmessagefailed_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ወይም ዹተገልጋይ ሥም ትክክል አይደለም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     205 á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ•áŠ• ዹተገልጋይ ስምና ይለፍ ቃል አስገባ።} 
     206
     207_textmessagefailed_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ወይም ዹተገልጋይ ሥም ትክክል አይደለም።} 
    208208
    209209_textmessagedisabled_ [l=am] {ይá‰
    210210ርታ፣ መለያáˆ
    211211 á‰³áŒá‹·áˆá¢ እባክáˆ
    212 áŠ• ዌብማስተሩን አናግር።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     212ን ዌብማስተሩን አናግር።} 
    213213
    214214_textmessagepermissiondenied_ [l=am] {ይá‰
    215215ርታ፣ ይáˆ
    216216ንን ገá
    217  áˆ›áŒáŠ˜á‰µ አትቜልም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     217 áˆ›áŒáŠ˜á‰µ አትቜልም።} 
    218218
    219219_textmessagestalekey_ [l=am] {ዹተኹተልኹው አገናኝ ያሚጀ ነው። እባክáˆ
     
    221221ንን ገá
    222222 áˆˆáˆ˜áŒ á‰€áˆ ዹይለፍ ቃልáˆ
    223 áŠ• አስገባ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     223ን አስገባ።} 
    224224
    225225
     
    245245ደር ላይ  ወይም ኚተነባቢ ሲዲ ወይም <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> በመጎብኘት ልታገኝ ትቜላለáˆ
    246246።
    247 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    248 
    249 _textuserguide_ [l=am] {ዹተገልጋይ መመሪያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    250 _textinstallerguide_ [l=am] {ዚጫኚው መመሪያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    251 _textdeveloperguide_ [l=am] {ዹአዘጋጁ መምሪያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    252 _textpaperguide_ [l=am] {ኚወሚቀት ወደ ክምቜት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    253 _textorganizerguide_ [l=am] {አዘጋጂውን በመጠቀም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    254 
    255 _textgsdocstitle_ [l=am] {ግሪንሰቶን ምዝገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     247
     248
     249_textuserguide_ [l=am] {ዹተገልጋይ መመሪያ} 
     250_textinstallerguide_ [l=am] {ዚጫኚው መመሪያ} 
     251_textdeveloperguide_ [l=am] {ዹአዘጋጁ መምሪያ} 
     252_textpaperguide_ [l=am] {ኚወሚቀት ወደ ክምቜት} 
     253_textorganizerguide_ [l=am] {አዘጋጂውን በመጠቀም} 
     254
     255_textgsdocstitle_ [l=am] {ግሪንሰቶን ምዝገባ} 
    256256
    257257######################################################################
     
    259259package wizard
    260260
    261 _textbild_ [l=am] {ክምቜትን ገንባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    262 # -- Missing translation: _textbildsuc_
     261_textbild_ [l=am] {ክምቜትን ገንባ} 
     262
    263263_textviewbildsummary_ [l=am] {ይáˆ
    264264ንን በመጠቀም ዹዚáˆ
    265265ን ክምቜት<a href="_httppagex_(bsummary)" target=_top> ዚግንባታውን ማጠቃለያ</a> ዹበለጠ መመልኚት ትቜላለáˆ
    266266።
    267 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    268 _textview_ [l=am] {ክምቜት ተመክኚት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     267
     268_textview_ [l=am] {ክምቜት ተመክኚት} 
    269269
    270270_textbild1_ [l=am] {ክምቜቱ አሁን እዚተገነባ ነውፀ ይáˆ
    271  áˆáŠ“ልባት ዹተወሰነ ጊዜ ይወስዳል። ኚታቜ ያለው ዚክምቜት አመሰራሚት ሁኔታ መስመር ስል ሂደቱ አስተያዚት ይሰጥሃል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     271 áˆáŠ“ልባት ዹተወሰነ ጊዜ ይወስዳል። ኚታቜ ያለው ዚክምቜት አመሰራሚት ሁኔታ መስመር ስል ሂደቱ አስተያዚት ይሰጥሃል።} 
    272272
    273273_textbild2_ [l=am] {ዚግንባታ ሂደቱን በማንኛውም ጊዜ ለማስቆም፣ ይáˆ
    274274ን ጠá‰
    275275 áŠ á‹µáˆ­áŒ <br>እዚሰራáˆ
    276 á‰ á‰µ ያለው ይቆማል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    277 
    278 _textstopbuild_ [l=am] {ግነባታውን አቁም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     276በት ያለው ይቆማል።} 
     277
     278_textstopbuild_ [l=am] {ግነባታውን አቁም} 
    279279
    280280_textbild3_ [l=am] {ይáˆ
    281 áŠ•áŠ• ገጜ ስትተው (እና ዚግንባታ ሂደቱን በ "stop building" አዝራር ካልሰሚዝኚው) ክምቜቱ ግንባታውን ይቀጥልና ሲጚርስ በተሳካ ሁናቮ ይጫናል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    282 
    283 _textbuildcancelled_ [l=am] {ግንባታ ተቋርጧል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     281ንን ገጜ ስትተው (እና ዚግንባታ ሂደቱን በ "stop building" አዝራር ካልሰሚዝኚው) ክምቜቱ ግንባታውን ይቀጥልና ሲጚርስ በተሳካ ሁናቮ ይጫናል።} 
     282
     283_textbuildcancelled_ [l=am] {ግንባታ ተቋርጧል} 
    284284
    285285_textbildcancel1_ [l=am] {ክምቜቱን ዚመገንባት ሂደቱ ተቋርጧል። ኚታቜ ያለውን ቢጫውን አዝራር በመጠቀም ክምቜትáˆ
    286  áˆ‹á‹­ ለውጥ አድርግና ዚግንባታውን ሂደት እንደገና ጀምር።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    287 
    288 _textbsupdate1_ [l=am] {ዚግንባታ ሁኔታ በ 1 ሶኮንድ ውሰጥ መሻሻል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    289 _textbsupdate2_ [l=am] {ዚግንባታ ሁኔታ መሻሻል በ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    290 _textseconds_ [l=am] {ሎኮንዶቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     286 áˆ‹á‹­ ለውጥ አድርግና ዚግንባታውን ሂደት እንደገና ጀምር።} 
     287
     288_textbsupdate1_ [l=am] {ዚግንባታ ሁኔታ በ 1 ሶኮንድ ውሰጥ መሻሻል} 
     289_textbsupdate2_ [l=am] {ዚግንባታ ሁኔታ መሻሻል በ} 
     290_textseconds_ [l=am] {ሎኮንዶቜ} 
    291291
    292292_textfailmsg11_ [l=am] {ይáˆ
    293293 áŠ­áˆá‰œá‰µ ምንም ዳታ ስለሌለው አይገነባም። ኚመሚጥካ቞ው ፋይሎቜ ወይም ማáˆ
    294 á‹°áˆ®á‰œ ቢያንስ አንዱ በ <i>ዎታ ምንጭ</i> ገጜ ይኖራልፀ እና ግሪንስቶን ሊኹውነው ይቜላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    295 
    296 _textfailmsg21_ [l=am] {ክምቜቱ ሊመሰሚት አልቻለም (import.pl ተቋርጧል)።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    297 _textfailmsg31_ [l=am] {ክምቜቱ ሊመሰሚት አልቻለም (buildcol.pl ተቋርጧል)።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    298 _textfailmsg41_ [l=am] {ክምቜቱ በተሳካ ሁኔታ ተመስርቷል ነገር ግን ለመጫን አይሆንም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     294ደሮቜ ቢያንስ አንዱ በ <i>ዎታ ምንጭ</i> ገጜ ይኖራልፀ እና ግሪንስቶን ሊኹውነው ይቜላል።} 
     295
     296_textfailmsg21_ [l=am] {ክምቜቱ ሊመሰሚት አልቻለም (import.pl ተቋርጧል)።} 
     297_textfailmsg31_ [l=am] {ክምቜቱ ሊመሰሚት አልቻለም (buildcol.pl ተቋርጧል)።} 
     298_textfailmsg41_ [l=am] {ክምቜቱ በተሳካ ሁኔታ ተመስርቷል ነገር ግን ለመጫን አይሆንም።} 
    299299_textfailmsg71_ [l=am] {ክምቜቱን ለመገንባት ስትሞክር ዹልተጠበቀ ስáˆ
    300 á‰°á‰µ ተኚስቷል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    301 
    302 
    303 _textblcont_ [l=am] {ዚግንባታው መዝገብ ዹሚኹተለውን መሹጃ ይይዛልፀ    ዘዋ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     300ተት ተኚስቷል} 
     301
     302
     303_textblcont_ [l=am] {ዚግንባታው መዝገብ ዹሚኹተለውን መሹጃ ይይዛልፀ    ዘዋ} 
    304304
    305305######################################################################
     
    316316_textdefaultstructure_ [l=am] {á‰
    317317ድመመጥ መዋá‰
    318 áˆ­}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    319 _textmore_ [l=am] {ዹበለጠ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    320 _textinfo_ [l=am] {ዚክምቜት መሹጃ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    321 _textsrce_ [l=am] {ዚዳታ ምንጭ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    322 # -- Missing translation: _textconf_
    323 _textdel_ [l=am] {ክምቜትን ሰርዝ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    324 _textexpt_ [l=am] {ክምቜቱን ወደ ውጪ አውጣው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    325 
    326 _textdownloadingfiles_ [l=am] {ፋይሎቜ በመውሚድ ላይ 
}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    327 _textimportingcollection_ [l=am] {ክምቜትን በማስገባት ላይ 
}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    328 _textbuildingcollection_ [l=am] {ክምቜቱ በግንባታ ላይ 
}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    329 _textcreatingcollection_ [l=am] {ክምቜት በመፍጠር ላይ 
}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     318ር} 
     319_textmore_ [l=am] {ዹበለጠ} 
     320_textinfo_ [l=am] {ዚክምቜት መሹጃ} 
     321_textsrce_ [l=am] {ዚዳታ ምንጭ} 
     322
     323_textdel_ [l=am] {ክምቜትን ሰርዝ} 
     324_textexpt_ [l=am] {ክምቜቱን ወደ ውጪ አውጣው} 
     325
     326_textdownloadingfiles_ [l=am] {ፋይሎቜ በመውሚድ ላይ 
} 
     327_textimportingcollection_ [l=am] {ክምቜትን በማስገባት ላይ 
} 
     328_textbuildingcollection_ [l=am] {ክምቜቱ በግንባታ ላይ 
} 
     329_textcreatingcollection_ [l=am] {ክምቜት በመፍጠር ላይ 
} 
    330330
    331331_textcollectorblurb_ [l=am] {<i>ብእር ኚጎራዎ ያይላል!
     
    344344<br>ለመሹጃ ሃያልነት ጥንቃቄ ስጥ እና በአግባቡ ተጠቀምበት።
    345345</i>
    346 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     346
    347347
    348348_textcb1_ [l=am] {ሰብሳቢው አዲስ ክምቜት ለመፍጠር፣ ለማሻሻል ወይም ባለው ላይ ለመጚመር፣ ወይም ክምቜትን ለመሰሹዝ ይሚዳሃል። ይáˆ
     
    350350 á‰°áŠšá‰³á‰³á‹­ ድሚገá
    351351 á‰µáˆ˜áˆ«áˆˆáˆ
    352 á¢}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    353 
    354 _textcb2_ [l=am] {በመጀመሪያ፣ ዚግድ መወሰን ለ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    355 # -- Missing translation: _textcnc_
    356 _textwec_ [l=am] {ባለው ላይ ስራበት፣ ዳታ አስገባበት ወይም ሰርዘው።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     352።} 
     353
     354_textcb2_ [l=am] {በመጀመሪያ፣ ዚግድ መወሰን ለ} 
     355
     356_textwec_ [l=am] {ባለው ላይ ስራበት፣ ዳታ አስገባበት ወይም ሰርዘው።} 
    357357
    358358_textcb3_ [l=am] {ዚዲጂታል ላይብሚሪ ክምቜቶቜን ለማደራጀት ወይም ለማሻሻል ወደ ውስጥ መግባት ዚግድ ነው። ዹáˆ
     
    364364! - እንደገና እንድትገባ ትጋበዛለáˆ
    365365 áŠ¥áŠ“ ካቋሚጥክበት ትቀጥላለáˆ
    366 á¢}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     366።} 
    367367
    368368_textcb4_ [l=am] {እባክáˆ
    369369 á‹šáŒáˆªáŠ•áˆµá‰¶áŠ•áŠ• ተገልጋይ ስምና ይለፍ ቃል አስገባ፣ እና ወደ ውስጥ ለመግባት አዝራሩን ጠá‰
    370  áŠ á‹µáˆ­áŒá¢}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     370 áŠ á‹µáˆ­áŒá¢} 
    371371
    372372_textfsc_ [l=am] {መጀመሪያ ዚምትሰራበትን ክምቜት ምሚጥ (መፃፍ ኹልክሌ ክምቜቶቜ በዚáˆ
    373  á‹áˆ­á‹áˆ­ አዚታዩም)።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    374 
    375 _textwtc_ [l=am] {በመሚጥኚው ኚምቜት፣}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    376 _textamd_ [l=am] {ዹበለጠ ዳታ በማስገባት እንደገና ክምቜቱን አዳብር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     373 á‹áˆ­á‹áˆ­ አዚታዩም)።} 
     374
     375_textwtc_ [l=am] {በመሚጥኚው ኚምቜት፣} 
     376_textamd_ [l=am] {ዹበለጠ ዳታ በማስገባት እንደገና ክምቜቱን አዳብር} 
    377377_textetc_ [l=am] {ዚክምቜት ሙá‰
    378 áˆšá‰µ ፋይልን አቃናና ክምቜቱን እንደገና ገንባው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    379 _textdtc_ [l=am] {ክምቜቱን ሙሉ በሙሉ ሰርዝ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    380 _textetcfcd_ [l=am] {ክምቜቱን በ ዊነዶውስ ተነባቢ ሲዲ ራሱን ኢነዲያስነሳ ወደ ውጪ ስደደው }  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    381 _textcaec_ [l=am] {ቀድሞውኑ ዹተፈጠሹ ክምቜትን መቀዹር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    382 _textnwec_ [l=am] {ለማሻሻል ሊፃፍበት ዚሚቜል ምንም ክምቜት ዚለም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    383 _textcianc_ [l=am] {አዲስ ክምቜት መፍጠር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     378ሚት ፋይልን አቃናና ክምቜቱን እንደገና ገንባው} 
     379_textdtc_ [l=am] {ክምቜቱን ሙሉ በሙሉ ሰርዝ} 
     380_textetcfcd_ [l=am] {ክምቜቱን በ ዊነዶውስ ተነባቢ ሲዲ ራሱን ኢነዲያስነሳ ወደ ውጪ ስደደው } 
     381_textcaec_ [l=am] {ቀድሞውኑ ዹተፈጠሹ ክምቜትን መቀዹር} 
     382_textnwec_ [l=am] {ለማሻሻል ሊፃፍበት ዚሚቜል ምንም ክምቜት ዚለም።} 
     383_textcianc_ [l=am] {አዲስ ክምቜት መፍጠር} 
    384384_texttsosn_ [l=am] {አዲስ ዚዲጂታል ላይብሚሪ ክምቜት ለመፍጠር ዚሚያሰቜሉ ክንውኖቜ በá‰
    385 á‹°áˆ ተኚተልፀ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    386 _textsin_ [l=am] {ስሙን ጥቀስ (እንዲሁም ተያያዥ መሚጃዎቜንም)}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    387 _textswts_ [l=am] {ዚዎታ ምንጩ ኬዚት እንደሆነ ጥቀስ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     385ደም ተኚተልፀ} 
     386_textsin_ [l=am] {ስሙን ጥቀስ (እንዲሁም ተያያዥ መሚጃዎቜንም)} 
     387_textswts_ [l=am] {ዚዎታ ምንጩ ኬዚት እንደሆነ ጥቀስ} 
    388388_textatco_ [l=am] {ዹሙá‰
    389 áˆšá‰µ አማራጮቜን አስተካክል (ለኹፍተኛ ተጠቃሚ ብቻ)}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    390 _textbtc_ [l=am] {ክምቜቱን "ገንባ" (ኚታቜ ተመልኚት)}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     389ሚት አማራጮቜን አስተካክል (ለኹፍተኛ ተጠቃሚ ብቻ)} 
     390_textbtc_ [l=am] {ክምቜቱን "ገንባ" (ኚታቜ ተመልኚት)} 
    391391_textpvyh_ [l=am] {ዚስራáˆ
    392 áŠ• ውጀት ተመልኚተው።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     392ን ውጀት ተመልኚተው።} 
    393393
    394394_texttfsiw_ [l=am] {አራተኛው á‰
    395395ደም ተኹተል ኮምፒውተሩ ሁሉንም ስራ ዚሚሰራበት ነው። በ "building"
    396 áˆ‚ደት ኮምፒውተሩ ሁሉንም መሹጃ ጠቋሚ ዚሚሰራበትና ሌላ ማናቾውንም መሹጃ  ለስራው አስፈላጊ ዚሆኑትን ሁሉ በአንድ ላይ ዚሚያደርግበት ነው። ነገር ግን መሹጃውን መጀመሪያ መወሰን ያስፈልጋል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     396ሂደት ኮምፒውተሩ ሁሉንም መሹጃ ጠቋሚ ዚሚሰራበትና ሌላ ማናቾውንም መሹጃ  ለስራው አስፈላጊ ዚሆኑትን ሁሉ በአንድ ላይ ዚሚያደርግበት ነው። ነገር ግን መሹጃውን መጀመሪያ መወሰን ያስፈልጋል።} 
    397397
    398398_textadab_ [l=am] {ኹዚáˆ
     
    405405ደም ተኹተሉ ውስጥ ሰትሄድ፣ አዝራሮቹ ወደ ቢጫ ይቀዚራሉ። በምስሉ ላይ ያለውን አሹንጓዮውን አዝራር ጠá‰
    406406 á‰ áˆ›á‹µáˆšáŒ ወደ በፊተኛው ገá
    407  áˆ˜áˆ˜áˆˆáˆµ ይቻላል። }  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     407 áˆ˜áˆ˜áˆˆáˆµ ይቻላል። } 
    408408
    409409_textwyar_ [l=am] {ዝግጁ ስትሆን፣ አሹንጓዮውን "ዚክምቜት መሹጃ" አዝራር ጠá‰
    410  á‰ áˆ›á‹µáˆšáŒ አዲስ ዲጂታል ላይብሚሪ ክምቜት መፍጠር መጀመር።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    411 
    412 # -- Missing translation: _textcnmbs_
    413 _texteambs_ [l=am] {ዚኢሜይል አድራሻ ዚግድ መጠቀስ አለበት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     410 á‰ áˆ›á‹µáˆšáŒ አዲስ ዲጂታል ላይብሚሪ ክምቜት መፍጠር መጀመር።} 
     411
     412
     413_texteambs_ [l=am] {ዚኢሜይል አድራሻ ዚግድ መጠቀስ አለበት} 
    414414_textpsea_ [l=am] {እባክáˆ
    415415 áŠ¢áˆœá‹­áˆ አድራሻውን በዚáˆ
    416  áˆ˜áˆáŠ©á€ username@domain በትክክል አስቀምጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    417 _textdocmbs_ [l=am] {ዚክምቜቱ መግለጫ መጠቀስ ዚግድ አለበት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     416 áˆ˜áˆáŠ©á€ username@domain በትክክል አስቀምጥ} 
     417_textdocmbs_ [l=am] {ዚክምቜቱ መግለጫ መጠቀስ ዚግድ አለበት} 
    418418
    419419_textwcanc_ [l=am] {አዲስ ክምቜት በምትፈጥርበት ጊዜ ስል ዳታ ምንጭሕ አንዳንድ ዚመግቢያ መራጃዎቜን ማስገባት ይኖርብሃል። በሰብሳቢው እይታ ይሄ ሂደት እንደ አንድ ተኚታታይ ድሚገá
    420420 á‹­á‹‹á‰€áˆ«áˆá¢ በገፁ ኚታቜ ባለው አሞሌ ላይ  ዚሚያሳይáˆ
    421421 á‹šáˆšáŒ áŠ“ቀቁትን ገፆቜ በá‰
    422 á‹°áˆ ተኹተል ነው። }  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    423 
    424 _texttfc_ [l=am] {ዚክምቜቱ ርዕስፀ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     422ደም ተኹተል ነው። } 
     423
     424_texttfc_ [l=am] {ዚክምቜቱ ርዕስፀ} 
    425425
    426426_texttctiasp_ [l=am] {ዚክምቜቱ ርእስ በዲጂታል ላይብሚሪ ውስጥ ዚክምቜቱን ይዘት ለመለዚት ዚሚያገልግል አጭር ሃሹግ ነው። ርእስ ሊሆኑ ዚሚቜሉ ምሳሌዎቜ
    427427"Computer Science Technical Reports" እና "Humanity Development Library" ና቞ው።
    428 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    429 
    430 _textcea_ [l=am] {ዚኢሜይል አድራሻፀ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     428
     429
     430_textcea_ [l=am] {ዚኢሜይል አድራሻፀ} 
    431431
    432432_textteas_ [l=am] {ይáˆ
    433433 á‹šáŠ¢áˆœá‹­áˆ አድራሻ ለክምቜቱ ዚመጀመሪያ ዹመገናኛ ቊታ ነው። ግሪንስቶን ሶፈትዌር እክል ሲገጥመው፣ ዚምርመራ ሪፖርት በዚáˆ
    434434 áŠ á‹µáˆ«áˆ» ይላካል። ዚኢሜይል አድራሻ በዚáˆ
    435  áˆ˜áˆáŠ© በትክክል አስገባፀ <tt>name@domain</tt>።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     435 áˆ˜áˆáŠ© በትክክል አስገባፀ <tt>name@domain</tt>።} 
    436436
    437437_textatc_ [l=am] {ስለዚáˆ
    438  áŠ­áˆá‰œá‰µá€}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     438 áŠ­áˆá‰œá‰µá€} 
    439439
    440440_texttiasd_ [l=am] {ይáˆ
    441441 áˆ˜áŒáˆˆáŒ« ዚሚያብራራው መሰሚታዊ ስለሆነው በክምቜት ውስጥ መካተት ስለሚገባው ገዢ  ጉዳይ ነው። ክምቜቱ በሚመጣበት ጊዜ በመጀመሪያው ገá
    442  áˆ‹á‹­ ይታያል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     442 áˆ‹á‹­ ይታያል።} 
    443443
    444444_textypits_ [l=am] {በá‰
     
    446446በት ቊታ ኚታቜ ባለ ቀስት ይመላኚታል። በዚáˆ
    447447 áŒŠá‹œ ዹ"ክምቜት መሹጃ" ደሹጃ ላይ ነው። ለመቀጠል፣ አሹንጓዮውን "ዚዳታ ምንጭ" አዝራር ጠá‰
    448  áŠ á‹µáˆ­áŒá¢ }  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     448 áŠ á‹µáˆ­áŒá¢ } 
    449449
    450450_srcebadsources_ [l=am] {<p>ዚተዘሚዘሩት አንድ ወይም ኚዚያ በላይ ዚግብአት ምንጮቜ አልተገኙም (ቀጥሎ _iconcross_ እንደተጠቆመው)።
     
    468468 áŒŠá‹œ በመጀመሪያ ገፁን በመቃኛáˆ
    469469 á‰ áˆ˜á‰³áŒˆá‹ እንድታወርደው እንመክራለን።
    470 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     470
    471471
    472472_textymbyco_ [l=am] {p>ዚክምቜትáˆ
     
    484484 á‹«áˆ‰á‰µ ፋይሎቜ መጀመሪያ ቀድሞውንም ኹነበሹውዌ ኹተፈጠሹው ስብስብ ጋር በዓይነት ዚግድ አንድ መሆን አለበት።</dd></dl>
    485485</ul>
    486 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    487 
    488 _textbtco_ [l=am] {ዚክምቜቱን መሰሚት በ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    489 _textand_ [l=am] {አዲስ ዳታ አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    490 _textad_ [l=am] {ዳታ ማስገባትፀ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     486
     487
     488_textbtco_ [l=am] {ዚክምቜቱን መሰሚት በ} 
     489_textand_ [l=am] {አዲስ ዳታ አስገባ} 
     490_textad_ [l=am] {ዳታ ማስገባትፀ} 
    491491
    492492_texttftysb_ [l=am] {ኚታቜ ዚጠቀስኚው ፋይል ወደ ክምቜቱ ይገባል። ክምቜት ውስጥ ዹነበሹን ፋይል እንደገና አለመስጠትáˆ
     
    495495ጂዎቜ ዚሆናሉ። ፈይሎቜ ዚሚለዩት በሙሉ ዱካ ስማ቞ው ነው፣ ድሚገፆቜ በቋሚ  ድሚገá
    496496 áŠ á‹µáˆ«áˆ»á‰œá‹á¢
    497 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    498 
    499 _textis_ [l=am] {ዚግብዓት ምንጮቜፀ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     497
     498
     499_textis_ [l=am] {ዚግብዓት ምንጮቜፀ} 
    500500
    501501_textddd1_ [l=am] {<p>ፋይልን ለመሰዹም file:// ወይም ftp:// ዚምትጠቀም ኚሆነፀ ያ ፋይል ይወርዳል።
     
    520520<p>ዹበለጠ ግብዓት ሳጥኖቜን ለማግኘት "ዹበለጠ ምንጭ" ዹሚለውን አዝራር ጠá‰
    521521 áŠ á‹µáˆ­áŒá¢
    522 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     522
    523523
    524524_textddd2_ [l=am] {<p>ኹአሹጓዮ አዝራሮቜ አንዱን ጠá‰
     
    527527 á‹­á‰œáˆ‹áˆá¢ እንደአማራጭ፣ በቀጥታ ወደ ግንባታ ደሹጃ ሂድ. አስታውስ፣ ምን ጊዜም ቢሆን ወደ ቀድሞው ሁኔታ አሹንጓዮዋን አዝራር ጠá‰
    528528 á‰ áˆ›á‹µáˆšáŒ መመለስና ማዚት ትቜላለáˆ
    529 á¢}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    530 
    531 # -- Missing translation: _textconf1_
    532 
    533 _textreset_ [l=am] {ቀይር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     529።} 
     530
     531
     532
     533_textreset_ [l=am] {ቀይር} 
    534534
    535535
    536536_texttryagain_ [l=am] {እባክáˆ
    537  <a href="_httppagecollector_" target=_top>ሰብሳቢውን እንደገና አስነሳ</a> እና አንደገና ሞክር።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    538 
    539 
    540 _textretcoll_ [l=am] {ወደ ሰብሳቢው ተመለስ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     537 <a href="_httppagecollector_" target=_top>ሰብሳቢውን እንደገና አስነሳ</a> እና አንደገና ሞክር።} 
     538
     539
     540_textretcoll_ [l=am] {ወደ ሰብሳቢው ተመለስ} 
    541541
    542542_textdelperm_ [l=am] {ዚተወሰኑት ወይም ሁሉም ዹ _cgiargbc1dirname_ ክምቜት ሊሰሹዙ አልቻሉም። ምክንያት ሊሆኑ ዚሚቜሉትፀ
     
    554554 á‹á‹­áˆ ዚሚነበብና ዚሚሰራ መሆኑን አሚጋግጥ።</li>
    555555</ul
    556 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    557 
    558 _textdelinv_ [l=am] {ዹ _cgiargbc1dirname_ ኚምቜት ዹተኹለኹለ ወይም ዚማያገለግል ነው። ዚማጥፋቱ ሂደት ተሰርዟል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    559 
    560 _textdelsuc_ [l=am] {ዹ _cgiargbc1dirname_ ክምቜት በተሳካ ሁኔታ ተሰርዟል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     556
     557
     558_textdelinv_ [l=am] {ዹ _cgiargbc1dirname_ ኚምቜት ዹተኹለኹለ ወይም ዚማያገለግል ነው። ዚማጥፋቱ ሂደት ተሰርዟል።} 
     559
     560_textdelsuc_ [l=am] {ዹ _cgiargbc1dirname_ ክምቜት በተሳካ ሁኔታ ተሰርዟል።} 
    561561
    562562_textclonefail_ [l=am] {ዹ _cgiargclonecol_ ክምቜት ሊራባ አልቻለም። ምክንያት ሊሆኑ ዚሚቜሉትፀ
     
    567567<li> ግሪንሰቶን ዹ collect.cfg ሙá‰
    568568ሚት ፋይልን ዚማንበብ ፍቃድ ዹለውም
    569 </ul>}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     569</ul>} 
    570570
    571571_textcolerr_ [l=am] {ዚሰብሳቢ ስáˆ
    572 á‰°á‰µ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     572ተት} 
    573573
    574574_texttmpfail_ [l=am] {ሰብሳቢው ኚጊዜያዊ ፋይል ወይም ማáˆ
     
    579579ደር ላይ ማንበብ ወይም መፃፍ አይቜልም።
    580580</ul>
    581 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     581
    582582
    583583_textmkcolfail_ [l=am] {ሰብሳቢው ለአዲሱ ክምቜት ዚሚያስፈልገውን (mkcol.pl failed) ዹማáˆ
     
    590590ተት።
    591591</ul>
    592 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     592
    593593
    594594_textnocontent_ [l=am] {ዚሰብሳቢው ስáˆ
    595 á‰°á‰µá€ ለአዲሱ ክምቜት ምንም ዓይነት ስም አልተሰጠውም። ሰብሳቢውን እንደገና በማስነሳት ኚመጀመሪያ ጀምር።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    596 
    597 _textrestart_ [l=am] {ሰብሳቢውን እንደገና አስነሳው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     595ተትፀ ለአዲሱ ክምቜት ምንም ዓይነት ስም አልተሰጠውም። ሰብሳቢውን እንደገና በማስነሳት ኚመጀመሪያ ጀምር።} 
     596
     597_textrestart_ [l=am] {ሰብሳቢውን እንደገና አስነሳው} 
    598598
    599599_textreloaderror_ [l=am] {አዲስ ክምቜትን ስትፈጥር ስáˆ
     
    604604 áŠ­áˆá‰œá‰µáŠ• በሰብሳቢው ስትፈጥር እነዚáˆ
    605605ን አዝራሮቜ አትጠቀም)።  ሰብሳቢውን እንደገና ኚመጀመሪያ እንዲነሳ አድርገው።
    606 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     606
    607607
    608608_textexptsuc_ [l=am] {ዹ _cgiargbc1dirname_ ክምቜት ወደ _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ ማáˆ
    609 á‹°áˆ­ በተሳካ ሁኔታ ተልኳል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     609ደር በተሳካ ሁኔታ ተልኳል።} 
    610610
    611611_textexptfail_ [l=am] {<p>_cgiargbc1dirname_ ክምቜትን ወደ ውጪ ሊልክ አልቻለም።
     
    632632
    633633</ul>
    634 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     634
    635635
    636636######################################################################
     
    642642_textdepositorblurb_ [l=am] {<p> እባክáˆ
    643643 á‹šáˆšáŠšá‰°áˆˆá‹áŠ• መሹጃ ጥቀስና _textintro_ ዹሚለውን ጠá‰
    644  áŠ á‹µáˆ­áŒá¢ </p>}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    645 
    646 _textcaec_ [l=am] {ቀድሞውኑ በተፈጠሹው ክምቜት ላይ ማስገባት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     644 áŠ á‹µáˆ­áŒá¢ </p>} 
     645
     646_textcaec_ [l=am] {ቀድሞውኑ በተፈጠሹው ክምቜት ላይ ማስገባት} 
    647647_textbild_ [l=am] {ዓይነትን አጠራá‰
    648 áˆ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    649 _textintro_ [l=am] {ፋይል ምሚጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    650 _textconfirm_ [l=am] {ማሚጋገጫ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    651 _textselect_ [l=am] {ክምቜት ምሚጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    652 _textmeta_ [l=am] {ሜታዳታ ስጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     648ም} 
     649_textintro_ [l=am] {ፋይል ምሚጥ} 
     650_textconfirm_ [l=am] {ማሚጋገጫ} 
     651_textselect_ [l=am] {ክምቜት ምሚጥ} 
     652_textmeta_ [l=am] {ሜታዳታ ስጥ} 
    653653
    654654_texttryagain_ [l=am] {እባክáˆ
    655  <a href="_httppagedepositor_" target=_top>አስቀማጩን እንደገና አስነሳ</a> እና አንደገና ሞክር።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    656 
    657 _textselectcol_ [l=am] {አዲስ ሰነድ ዚምታስገባበትን ክምቜት ምሚጥ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    658 _textfilename_ [l=am] {ፋይል ሰይም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    659 _textfilesize_ [l=am] {ፋይል መጠን}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    660 
    661 _textretcoll_ [l=am] {ወደ አስቀማጩ ተመለስ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     655 <a href="_httppagedepositor_" target=_top>አስቀማጩን እንደገና አስነሳ</a> እና አንደገና ሞክር።} 
     656
     657_textselectcol_ [l=am] {አዲስ ሰነድ ዚምታስገባበትን ክምቜት ምሚጥ።} 
     658_textfilename_ [l=am] {ፋይል ሰይም} 
     659_textfilesize_ [l=am] {ፋይል መጠን} 
     660
     661_textretcoll_ [l=am] {ወደ አስቀማጩ ተመለስ} 
    662662
    663663
     
    668668ደር ላይ ዚማንበብም ሆነ ዹመፃፍ መብት ዚለውም።
    669669</ul>
    670 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     670
    671671
    672672
     
    684684_textgreenstone1_ [l=am] {ግሪንሰቶን ዚሶፍተዌሮቜ ስብስብ ሲሆን ዚዲጂታለ ላይብሚሪ ክምቜቶቜን ማስተናገድ ዚሚቜልና አዲስ ክምቜቶቜን ለመስራት ያገለግላል። ግሪንሰቶን አዲስ በሆነ መንገድ መሹጃን ዚማጠናቀሪያ እና መሹጃውን በኢንተርኔት ወይም በተነባቢ ሲዲ ላይ ማተም ያስቜላል።  ግሪንሰቶን ዚተሰራው በዋካይቶ ዩኒቭርሲቲ ውስጥ ዚኒውዚላንድ ዚዲጂታል ላይብሚሪ ፐሮጀክት ሲሆን ዚተሰራጚው ኚዩኔስኮ እና ሂውማን ኢንፎ አንጂኩ ጋር በመተባበር ነው። ግሪንሰቶን ክፍተ-ምንጭ ሶፍትዌር ሲሆን፣ ኹ <i>http://greenstone.org</i> ድሚገá
    685685 áˆˆá‹­ በጂአንዩ አጠቃላይ ዹáˆ
    686 á‹á‰¥ ፈቃድ መሰሚት ይገኛል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     686ዝብ ፈቃድ መሰሚት ይገኛል።} 
    687687
    688688_textgreenstone2_ [l=am] {ዹ ኒውዚላንድ ዚዲጂታል ላይብሚሪ ድሚገá
    689689 (<a
    690690href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) በርካታ ምሳሌዎቜን፣ ሁሉም በግሪንስቶን ሶፈትዌር ዚተሰሩ፣ ዚያዘ ሲሆን ማንኛውም ሰው ሊያገኘውና ሊጠቀምበት ይቜላል። ምሳሌዎቹ ኚብዙ ዓይነት ዚመፈለጊያና ዚማሰሻ አማራጮቜን ሲያስሚዱ፣ በአሚብኛ፣ በቻይኒኛ፣ በሞሪኛ፣ እንዲሁም በስፓኒሜና በእንግሊዚኛ ቋንቋዎቜ ክምቜትንም ያካትታል። ዹተወሰኑ ዹሙዚቃ ክምቜትንም ይይዛል።
    691 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    692 
    693 _textplatformtitle_ [l=am] {ፕላትፎርም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    694 _textgreenstone3_ [l=am] {ግሪንሰቶን በ ዊንዶወስ፣ ዩኒክስ እና ማክ ኊኀስ ኀክስ ላይ ይሰራል። ግሪንስቶን በሁሉም ዚዊንዶውስ ዝርያ፣ዩኒክስ እና ማክ ኊኀስ ኀክስ ላይ ወዲያው ለመጠቀም እንዲያስቜል ዹተዘጋጀ ባይናሪ ስርጭት አለው።ስርጭቱ ዹተሟላ ምንጹ መሰውር ሲያክትት፣ ምንጹ መሰውሩን በማይክሮሶፍት ሲ++ ወይም ጂሲሲ ማሰናዳት ይቻላል። ግሪንስቶን በነፃ ኚሚገኙት ኚአፓቌ ዌብሰርቚር እና ፐርል ጋር አብሮ ይሰራል።   á‹šá‰°áŒ á‰ƒáˆš በይነገፁ ዚድር ወይም ዚዌብ መቃኚያፀ ኔትስኬፕ ናቪጌተር ወይም ኢንተርኔት ኀክስፕሎሚር ሊጠቀም ይቜላል። }  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     691
     692
     693_textplatformtitle_ [l=am] {ፕላትፎርም} 
     694_textgreenstone3_ [l=am] {ግሪንሰቶን በ ዊንዶወስ፣ ዩኒክስ እና ማክ ኊኀስ ኀክስ ላይ ይሰራል። ግሪንስቶን በሁሉም ዚዊንዶውስ ዝርያ፣ዩኒክስ እና ማክ ኊኀስ ኀክስ ላይ ወዲያው ለመጠቀም እንዲያስቜል ዹተዘጋጀ ባይናሪ ስርጭት አለው።ስርጭቱ ዹተሟላ ምንጹ መሰውር ሲያክትት፣ ምንጹ መሰውሩን በማይክሮሶፍት ሲ++ ወይም ጂሲሲ ማሰናዳት ይቻላል። ግሪንስቶን በነፃ ኚሚገኙት ኚአፓቌ ዌብሰርቚር እና ፐርል ጋር አብሮ ይሰራል።   á‹šá‰°áŒ á‰ƒáˆš በይነገፁ ዚድር ወይም ዚዌብ መቃኚያፀ ኔትስኬፕ ናቪጌተር ወይም ኢንተርኔት ኀክስፕሎሚር ሊጠቀም ይቜላል። } 
    695695
    696696_textgreenstone4_ [l=am] {በርካታ ዚሰነድ ክምቜቶቜ በ ተነባቢ-ሲዲ ሆነው ዚግሪንስቶን ሶፈተዌርን በመጠቀም ይሰራጫሉ። ለምሳሌ፣ ዹ <i>ሂዩማኒቲ ደቚሎፐመንት ላይብሚሪ</i> ኹ 1,230 áˆ
    697697ትመቶቜን ኹ አካውንቲንግ እስኚ ዹውሃ ንጜáˆ
    698698ና ድሚስ ሰነዶቜን ይዞ ይገኛል። በታዳጊ አገሮቜ ወስጥ ሊገኝ በሚቜል በተራ ኮምፒውተር ላይ ይሰራል። መሹጃውን በፍለጋ፣ በርእሰ ጉዳይ በማሰስ፣ በርእሱ በማሰስ፣ ወዘተ ማግኘት ሲቻልፀ ዚመጻáˆ
    699 áá‰µáŠ•áˆ ዚፊት ገጜ ማዚት ይቻላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    700 
    701 _textcustomisationtitle_ [l=am] {ማስማማት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     699ፍትንም ዚፊት ገጜ ማዚት ይቻላል።} 
     700
     701_textcustomisationtitle_ [l=am] {ማስማማት} 
    702702_textgreenstone5_ [l=am] {ግሪንስቶን ሲነደፍ በተለይ በጣም ሊሰፋ፣ ሊያድግና ሊስማማ በሚቜል መልኩ ታስቊ ነው። አዲስ ዚሰነድና ዚሜታዳታ á‰
    703703ርፀት በፐርል ቋንቋ "ፕለጊንስ" ("plugins") በመፃፍ ማካተት ይቻላል። ኹዚሁ ገራ ተያይዞ፣  አዲስ ዚሜታዳታ መፈለጊያ መዋá‰
    704704ር "ክላሲፋዚሮቜን" ("classifiers") በመፃፍ ስራ ላይ ማዋል ይቻላል። ዹተጠቃሚ በይነገá
    705 áŠ• ዚሚያምርና ማራኪ ለማድሚግ "ማክሮዎቜን "("macros") በቀላል በማክሮ ቋንቋ በመፃፍ መቀዹር ይቻላል። ዚኮበራ ፕሮቶኮል ወኪሎቜ (ምሳሌ ጃቫ) ሁሉንም ዚሰነድ ክምቜት መገልገያዎቜን ለመጠቀም ዚስቜላል። በመጚሚሻም፣ ዚሲ++፣ ዹፐርል ምንጹ መሰውሩን ማግኘትና አሻሜሎ መጠቀም ይቻላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    706 
    707 _textdocumentationtitle_ [l=am] {ምዝገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    708 _textdocuments_ [l=am] {ለግሪንስቶን ሶፍትዌር መጠነ ሰፊ ምዝገባ ይገኛል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     705ን ዚሚያምርና ማራኪ ለማድሚግ "ማክሮዎቜን "("macros") በቀላል በማክሮ ቋንቋ በመፃፍ መቀዹር ይቻላል። ዚኮበራ ፕሮቶኮል ወኪሎቜ (ምሳሌ ጃቫ) ሁሉንም ዚሰነድ ክምቜት መገልገያዎቜን ለመጠቀም ዚስቜላል። በመጚሚሻም፣ ዚሲ++፣ ዹፐርል ምንጹ መሰውሩን ማግኘትና አሻሜሎ መጠቀም ይቻላል።} 
     706
     707_textdocumentationtitle_ [l=am] {ምዝገባ} 
     708_textdocuments_ [l=am] {ለግሪንስቶን ሶፍትዌር መጠነ ሰፊ ምዝገባ ይገኛል።} 
    709709
    710710#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
     
    713713#_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
    714714
    715 _textmailinglisttitle_ [l=am] {ዚአድራሻ ዝርዝር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     715_textmailinglisttitle_ [l=am] {ዚአድራሻ ዝርዝር} 
    716716_textmailinglist_ [l=am] {ስለ ግሪንስቶን ዲጂታል ላይብሚሪ ሶፍትዌር ለመወያዚት ዚሚያስቜል ዚአድራሻ ዝርዝር አለ። ዚግሪንሰቶን ወነኛ ተጠቃሚዎቜ ወደ አድራሻ ዝርዝሩ መግባትና ዚራሳ቞ውን አስተዋá
    717717ኩ ማድሚግ ይጠበá‰
     
    724724href="mailto:[email protected]"
    725725>[email protected]</a> ።
    726 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     726
    727727
    728728_textbugstitle_ [l=am] {እንá‰
    729 á‹á‰¶á‰œ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     729ፋቶቜ} 
    730730_textreport_ [l=am] {ይáˆ
    731731 áˆ¶áá‰µá‹Œáˆ­ በትክክል እንደሚሰራልáˆ
     
    733733 áˆ›áŠ•áŠ›á‹áŠ•áˆ እንá‰
    734734ፋት ወደዚáˆ
    735  <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> ሪፖርት አድርግ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    736 
    737 _textgs3title_ [l=am] {በውስጠ ስራዎቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     735 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> ሪፖርት አድርግ።} 
     736
     737_textgs3title_ [l=am] {በውስጠ ስራዎቜ} 
    738738_textgs3_ [l=am] {ግሪንስቶን 3 ሙሉ በሙሉ እንደገና  ዹተነደፈና ዹተተገበሹ ሲሆን ዚግሪንስቶን 2ን (ዹአሁኑን)  ሁሉንም ጥá‰
    739739ሞቜ ዚያዘ ነው - ለምሳሌ፣ ልሳነ ብዙ ነው፣ ባለ ብዙ ፕላትፎርም፣ በጣም ዹሚዋቀር ነው። ግሪንስቶን 3 ዹአሁኑን ሲሰተም ሁሉንም ባáˆ
     
    742742 áˆžáŒáˆ‹áˆ­ ንድፍ ዚግሪንስቶንን ዹማደግና ዚመታዘዝ/ዚመተጠጣጠፍ አá‰
    743743ሙን ይጚምሚዋል። ዚግሪንስቶን 3 ምዝገባና ዚሙኚራ ስርጭቱ ኹ <a href="http://www.greenstone.org/greenstone3.html">ዚግሪንስቶን 3 መነሻ ገá
    744 </a> ላይ ማውሚድ ይቻላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    745 
    746 _textcreditstitle_ [l=am] {ዋጋ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     744</a> ላይ ማውሚድ ይቻላል።} 
     745
     746_textcreditstitle_ [l=am] {ዋጋ} 
    747747
    748748_textwhoswho_ [l=am] {ዚግሪንሰቶን ሶፍትዌር ዚብዙ ሰዎቜ ትብብር ውጀት ነው። ሮጀር ማክናብ እና ስ቎ፈን ቩዮ ወነኞ ፈልሳፊና ኚዋኞቜ ና቞ው። አስተዋá
     
    754754 áˆµáˆ­áŒ­á‰µ ዚተካተቱ ዹ ጂኀንዩ-ፈቃድ (GNU-licensed ) ጥá‰
    755755ሎቜንፀ MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE እና XLHTML ላበሚኚቱልን ሁሉ ልናመሰግናቜው  እንፈልጋለን።
    756 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    757 
    758 _textaboutgslong_ [l=am] {ስል ግሪንስቶን ሶፍትዌር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     756
     757
     758_textaboutgslong_ [l=am] {ስል ግሪንስቶን ሶፍትዌር} 
    759759
    760760######################################################################
     
    768768#------------------------------------------------------------
    769769
    770 _textlocu_ [l=am] {አሁን ያሉ ዚተገልጋዮቜ ዝርዝር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    771 _textuser_ [l=am] {ተገልጋይ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    772 _textas_ [l=am] {ዚምዝግብ ሁናቮ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    773 _textgroups_ [l=am] {ቡድኖቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    774 _textcomment_ [l=am] {አስተያዚት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    775 _textadduser_ [l=am] {አዲስ ተገልጋይ አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    776 _textedituser_ [l=am] {አቃና}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    777 _textdeleteuser_ [l=am] {አስወግድ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     770_textlocu_ [l=am] {አሁን ያሉ ዚተገልጋዮቜ ዝርዝር} 
     771_textuser_ [l=am] {ተገልጋይ} 
     772_textas_ [l=am] {ዚምዝግብ ሁናቮ} 
     773_textgroups_ [l=am] {ቡድኖቜ} 
     774_textcomment_ [l=am] {አስተያዚት} 
     775_textadduser_ [l=am] {አዲስ ተገልጋይ አስገባ} 
     776_textedituser_ [l=am] {አቃና} 
     777_textdeleteuser_ [l=am] {አስወግድ} 
    778778
    779779
     
    789789
    790790
    791 _textedituser_ [l=am] {ዹተገልጋይን መሹጃ አቃና}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    792 _textadduser_ [l=am] {አዲስ ተገልጋይ አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    793 
    794 _textaboutusername_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ርዝማኔ በ2 እና በ30 ቁምፊ (ፊደል) መሃል ዚግድ መሆን አለበት። ማንኛውንም ዹአሌፍ ቁጥር ቁምፊ፣  '.', እና '_' ሊይዝ ይቜላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    795 
    796 _textaboutpassword_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ርዝማኔ በ2 እና በ30 ቁምፊ (ፊደል) መሃል ዚግድ መሆን አለበት። ማንኛውንም መደበኛ ዚአስኪ (ASCII) ቁምፊ  ሊይዝ ይቜላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     791_textedituser_ [l=am] {ዹተገልጋይን መሹጃ አቃና} 
     792_textadduser_ [l=am] {አዲስ ተገልጋይ አስገባ} 
     793
     794_textaboutusername_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ርዝማኔ በ2 እና በ30 ቁምፊ (ፊደል) መሃል ዚግድ መሆን አለበት። ማንኛውንም ዹአሌፍ ቁጥር ቁምፊ፣  '.', እና '_' ሊይዝ ይቜላል።} 
     795
     796_textaboutpassword_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ርዝማኔ በ2 እና በ30 ቁምፊ (ፊደል) መሃል ዚግድ መሆን አለበት። ማንኛውንም መደበኛ ዚአስኪ (ASCII) ቁምፊ  ሊይዝ ይቜላል።} 
    797797
    798798_textoldpass_ [l=am] {ይáˆ
    799  áˆ˜áˆµáŠ­ ባዶ ኹሆነ ዚቀድሞውን ይለፍ ቃል ይይዛል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    800 _textenabled_ [l=am] {ዹነቃ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    801 _textdisabled_ [l=am] {ዹመኹነ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    802 
    803 _textaboutgroups_ [l=am] {ቡድኖቜ በኮማ ዹተለዹ ዝርዝር ነው፣ ኚኮማ በኋላ ክፍተት አታድሚግ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    804 # -- Missing translation: _textavailablegroups_
     799 áˆ˜áˆµáŠ­ ባዶ ኹሆነ ዚቀድሞውን ይለፍ ቃል ይይዛል።} 
     800_textenabled_ [l=am] {ዹነቃ} 
     801_textdisabled_ [l=am] {ዹመኹነ} 
     802
     803_textaboutgroups_ [l=am] {ቡድኖቜ በኮማ ዹተለዹ ዝርዝር ነው፣ ኚኮማ በኋላ ክፍተት አታድሚግ።} 
     804
    805805
    806806
     
    815815#------------------------------------------------------------
    816816
    817 _textdeleteuser_ [l=am] {ተገልጋይን አስወግድ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    818 _textremwarn_ [l=am] {ተገልጋይ <b>_cgiargumun_</b> አስኚወዲያኛው ማስወገድ ፈልገሃልን?}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     817_textdeleteuser_ [l=am] {ተገልጋይን አስወግድ} 
     818_textremwarn_ [l=am] {ተገልጋይ <b>_cgiargumun_</b> አስኚወዲያኛው ማስወገድ ፈልገሃልን?} 
    819819
    820820
     
    829829#------------------------------------------------------------
    830830
    831 _textchangepw_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ቀይር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    832 _textoldpw_ [l=am] {ዚቀድሞው ዹይለፍ ቃል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    833 _textnewpw_ [l=am] {አዲስ ዹይለፍ ቃል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    834 _textretype_ [l=am] {አዲሱን ዹይለፍ ቃል ደግመሕ አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     831_textchangepw_ [l=am] {ዹይለፍ ቃል ቀይር} 
     832_textoldpw_ [l=am] {ዚቀድሞው ዹይለፍ ቃል} 
     833_textnewpw_ [l=am] {አዲስ ዹይለፍ ቃል} 
     834_textretype_ [l=am] {አዲሱን ዹይለፍ ቃል ደግመሕ አስገባ} 
    835835
    836836
     
    846846
    847847_textsuccess_ [l=am] {ዹይለፍ ቃልáˆ
    848  á‰ á‰°áˆ³áŠ« ሁኔታ ተለውጧል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     848 á‰ á‰°áˆ³áŠ« ሁኔታ ተለውጧል።} 
    849849
    850850
     
    859859#------------------------------------------------------------
    860860
    861 _textinvalidusername_ [l=am] {ዹተገልጋይ ስሙ አያገለግልም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    862 _textinvalidpassword_ [l=am] {ዹይለፍ ቃሉ አያገለግልም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     861_textinvalidusername_ [l=am] {ዹተገልጋይ ስሙ አያገለግልም።} 
     862_textinvalidpassword_ [l=am] {ዹይለፍ ቃሉ አያገለግልም።} 
    863863_textemptypassword_ [l=am] {እባክáˆ
    864864 áˆˆá‹šáˆ
    865  á‰°áŒˆáˆáŒ‹á‹­ መነሻ ዹይለፍ ቃል አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     865 á‰°áŒˆáˆáŒ‹á‹­ መነሻ ዹይለፍ ቃል አስገባ} 
    866866_textuserexists_ [l=am] {ይáˆ
    867867 á‰°áŒˆáˆáŒ‹á‹­ ቀድሞውኑም አለ፣ እባክáˆ
    868  áˆŒáˆ‹ ዹተገልጋይ ስም አስገባ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     868 áˆŒáˆ‹ ዹተገልጋይ ስም አስገባ።} 
    869869
    870870_textusernameempty_ [l=am] {እባክáˆ
    871871 á‹šá‰°áŒˆáˆáŒ‹á‹­ ስምáˆ
    872 áŠ• አስገባ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     872ን አስገባ።} 
    873873_textpasswordempty_ [l=am] {ዚቀድሞ ዹይለፍ ቃልáˆ
    874 áŠ• ማስገባት ግድ ይላል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     874ን ማስገባት ግድ ይላል።} 
    875875_textnewpass1empty_ [l=am] {አዲሱን ዹይለፍ ቃል አስገባና ደግመáˆ
    876 áˆ አስገባ።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     876ም አስገባ።} 
    877877_textnewpassmismatch_ [l=am] {ሁለቱ á‰
    878 áŒ‚ ዹይለፍ ቃል አንደ ዓይነት አይደለም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    879 _textnewinvalidpassword_ [l=am] {ያስገባኞው ዹይለፍ ቃል አያገለግልም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     878ጂ ዹይለፍ ቃል አንደ ዓይነት አይደለም።} 
     879_textnewinvalidpassword_ [l=am] {ያስገባኞው ዹይለፍ ቃል አያገለግልም።} 
    880880_textfailed_ [l=am] {ዹተገልጋይ ስምáˆ
    881881 á‹ˆá‹­áˆ ዹይለፍ ቃልáˆ
    882  á‰µáŠ­áŠ­áˆ አይደለም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     882 á‰µáŠ­áŠ­áˆ አይደለም} 
    883883
    884884
     
    894894
    895895
    896 _textversion_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ስሪት ቁጥር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     896_textversion_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ስሪት ቁጥር} 
    897897_textframebrowser_ [l=am] {ይáˆ
    898 áŠ•áŠ• ለማዚት ፍሬም ማዚት ዚሚቜል መቃኚያ ዚግድ ያስፈልግሃል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    899 _textusermanage_ [l=am] {ዹተገልጋይ አያያዝ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    900 _textlistusers_ [l=am] {ዚተገልጋዮቜ ዝርዝር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    901 _textaddusers_ [l=am] {አዲስ ተገልጋይ አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    902 _textchangepasswd_ [l=am] {ይለፍ ቃል ቀይር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    903 _textinfo_ [l=am] {ዚ቎ክኒካል መሹጃ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    904 _textgeneral_ [l=am] {አጠቃላይ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    905 _textarguments_ [l=am] {ነጋሪ እሎቶቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    906 _textactions_ [l=am] {ድርጊቶቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    907 _textbrowsers_ [l=am] {መቃኚያዎቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    908 _textprotocols_ [l=am] {ፕሮቶኮሎቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     898ንን ለማዚት ፍሬም ማዚት ዚሚቜል መቃኚያ ዚግድ ያስፈልግሃል} 
     899_textusermanage_ [l=am] {ዹተገልጋይ አያያዝ} 
     900_textlistusers_ [l=am] {ዚተገልጋዮቜ ዝርዝር} 
     901_textaddusers_ [l=am] {አዲስ ተገልጋይ አስገባ} 
     902_textchangepasswd_ [l=am] {ይለፍ ቃል ቀይር} 
     903_textinfo_ [l=am] {ዚ቎ክኒካል መሹጃ} 
     904_textgeneral_ [l=am] {አጠቃላይ} 
     905_textarguments_ [l=am] {ነጋሪ እሎቶቜ} 
     906_textactions_ [l=am] {ድርጊቶቜ} 
     907_textbrowsers_ [l=am] {መቃኚያዎቜ} 
     908_textprotocols_ [l=am] {ፕሮቶኮሎቜ} 
    909909_textconfigfiles_ [l=am] {ሙá‰
    910 áˆšá‰° ፋይሎቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    911 _textlogs_ [l=am] {መዝገቊቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    912 _textusagelog_ [l=am] {ዹአጠቃቀም መዝገብ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    913 _textinitlog_ [l=am] {ዚኢኒት መዝገብ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     910ሹተ ፋይሎቜ} 
     911_textlogs_ [l=am] {መዝገቊቜ} 
     912_textusagelog_ [l=am] {ዹአጠቃቀም መዝገብ} 
     913_textinitlog_ [l=am] {ዚኢኒት መዝገብ} 
    914914_texterrorlog_ [l=am] {መዝገበ ስáˆ
    915 á‰°á‰µ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    916 _textadminhome_ [l=am] {ዚአስተዳዳሪው ስፍራ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    917 _textreturnhome_ [l=am] {ዚግሪንስቶን መነሻ ገጜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    918 _titlewelcome_ [l=am] {አስተዳደር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    919 _textmaas_ [l=am] {ያሉት ዚጥገናና ዚአስተዳደር አገልግሎቶቜፀ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    920 _textvol_ [l=am] {ቀጥታ መዝገብን ተመልኚት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    921 _textcmuc_ [l=am] {ክምቜቶቜን ፍጠር፣ ጠግን፣ እንዲሁም አሻሜል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    922 _textati_ [l=am] {ዚ቎ክኒካል መሚጃዎቜን እንደ ነጋሪ እሎቶቜ ማግኘት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     915ተት} 
     916_textadminhome_ [l=am] {ዚአስተዳዳሪው ስፍራ} 
     917_textreturnhome_ [l=am] {ዚግሪንስቶን መነሻ ገጜ} 
     918_titlewelcome_ [l=am] {አስተዳደር} 
     919_textmaas_ [l=am] {ያሉት ዚጥገናና ዚአስተዳደር አገልግሎቶቜፀ} 
     920_textvol_ [l=am] {ቀጥታ መዝገብን ተመልኚት} 
     921_textcmuc_ [l=am] {ክምቜቶቜን ፍጠር፣ ጠግን፣ እንዲሁም አሻሜል} 
     922_textati_ [l=am] {ዚ቎ክኒካል መሚጃዎቜን እንደ ነጋሪ እሎቶቜ ማግኘት} 
    923923
    924924_texttsaa_ [l=am] {ይáˆ
    925925 áŠ áŒˆáˆáŒáˆŽá‰µ ዹሚገኘው በዚáˆ
    926  áŒˆáŒœ ግራ በኩል ላይ ባለ ዹጎን አሳሜ አሞሌ ነው።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    927 
    928 _textcolstat_ [l=am] {ዚክምቜት ሁኔታ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     926 áŒˆáŒœ ግራ በኩል ላይ ባለ ዹጎን አሳሜ አሞሌ ነው።} 
     927
     928_textcolstat_ [l=am] {ዚክምቜት ሁኔታ} 
    929929
    930930_textcwoa_ [l=am] {ክምቜቶቜ "running" ዹሚል ምልክት ዚሚያሳዩት ዹ build.cfg
     
    935935ደር ውስጥ ሳይሆን)
    936936ውስጥ ሲሆን ነው።
    937 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     937
    938938
    939939_textcafi_ [l=am] {ስለ ክምቜት መሹጃ <i>abbrev.</i> ዹሚለውን ጠá‰
    940  áŠ á‹µáˆ­áŒ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     940 áŠ á‹µáˆ­áŒ} 
    941941_textcctv_ [l=am] {ክምቜትን ለማዚት <i>collection.</i> ዹሚለውን ጠá‰
    942  áŠ á‹µáˆ­áŒ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    943 _textsubc_ [l=am] {ለውጡን አስገባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     942 áŠ á‹µáˆ­áŒ} 
     943_textsubc_ [l=am] {ለውጡን አስገባ} 
    944944_texteom_ [l=am] {main.cfg ዚተባለ ፋይልን ዚመክፈት ስáˆ
    945 á‰°á‰µ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    946 _textftum_ [l=am] {main.cfg ን ማሻሻል ተስኖታል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    947 _textmus_ [l=am] {main.cfg በተሳካ ሁኔታ ታድሷል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     945ተት} 
     946_textftum_ [l=am] {main.cfg ን ማሻሻል ተስኖታል} 
     947_textmus_ [l=am] {main.cfg በተሳካ ሁኔታ ታድሷል} 
    948948
    949949
     
    958958#------------------------------------------------------------
    959959
    960 _textbsummary_ [l=am] {ዹ "_collectionname_" ክምቜት ግንባታ ማጠቃለያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    961 _textflog_ [l=am] {ዹ "_collectionname_" ክምቜት ዹመሰናክል መዝገብ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    962 _textilog_ [l=am] {ዹ "_collectionname_" ክምቜት ውስጠት መዝገብ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     960_textbsummary_ [l=am] {ዹ "_collectionname_" ክምቜት ግንባታ ማጠቃለያ} 
     961_textflog_ [l=am] {ዹ "_collectionname_" ክምቜት ዹመሰናክል መዝገብ} 
     962_textilog_ [l=am] {ዹ "_collectionname_" ክምቜት ውስጠት መዝገብ} 
    963963
    964964############################################################################
     
    970970
    971971# old cusab button
    972 _linktextusab_ [l=am] {አስተያዚት ላክ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    973 
    974 _greenstoneusabilitytext_ [l=am] {ግሪንሰቶን ጠቀሜታው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     972_linktextusab_ [l=am] {አስተያዚት ላክ} 
     973
     974_greenstoneusabilitytext_ [l=am] {ግሪንሰቶን ጠቀሜታው} 
    975975
    976976_textwhy_ [l=am] {<p>ይáˆ
     
    978978 á‹µáˆšáŒˆá
    979979 áŠ¥áŠ•á‹°áŒˆáŒ áˆ˜áˆ
    980  áˆ›áˆ³á‹« ማንገድ ነው።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     980 áˆ›áˆ³á‹« ማንገድ ነው።} 
    981981_textextraforform_ [l=am] {á‰
    982982ፁን ዚግድ መሙላት ዚለብáˆ
    983 áˆ - ማንኛውንም መሹጃ ይሚዳል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     983ም - ማንኛውንም መሹጃ ይሚዳል።} 
    984984_textprivacybasic_ [l=am] {ሪፖርቱ ዹሚይዘው ስትመለኚተው ስለነበሚው ስለ ግሪንስቶን ድሚገá
    985  áŠá‹á£ አና ለማዚት ዚተጠቀምክበት ቮክኖሎጂ (በተጚማሪም ዹሰጠኾውንም መሹጃ)።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     985 áŠá‹á£ አና ለማዚት ዚተጠቀምክበት ቮክኖሎጂ (በተጚማሪም ዹሰጠኾውንም መሹጃ)።} 
    986986_textstillsend_ [l=am] {ይáˆ
    987987ንን ሪፖርት አሁንም መላክ ትፈልጋለáˆ
    988 ?}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     988?} 
    989989
    990990_texterror_ [l=am] {ስáˆ
    991 á‰°á‰µ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    992 _textyes_ [l=am] {አዎ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    993 _textno_ [l=am] {አይሆንም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    994 _textclosewindow_ [l=am] {መስኮት ዝጋ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    995 _textabout_ [l=am] {ስለ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    996 _textprivacy_ [l=am] {ዹግል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    997 _textsend_ [l=am] {ላክ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    998 _textdontsend_ [l=am] {አትላክ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    999 _textoptionally_ [l=am] {እንደ አማራጭ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1000 
    1001 _textunderdev_ [l=am] {ዝርዝር እይታው ዚመጚሚሻ ስሪት ላይ ይገኛል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1002 
    1003 _textviewdetails_ [l=am] {ዝርዝር ሪፖርቱን ተመልኚት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1004 _textmoredetails_ [l=am] {ዹበለጠ ዝርዝር}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     991ተት} 
     992_textyes_ [l=am] {አዎ} 
     993_textno_ [l=am] {አይሆንም} 
     994_textclosewindow_ [l=am] {መስኮት ዝጋ} 
     995_textabout_ [l=am] {ስለ} 
     996_textprivacy_ [l=am] {ዹግል} 
     997_textsend_ [l=am] {ላክ} 
     998_textdontsend_ [l=am] {አትላክ} 
     999_textoptionally_ [l=am] {እንደ አማራጭ} 
     1000
     1001_textunderdev_ [l=am] {ዝርዝር እይታው ዚመጚሚሻ ስሪት ላይ ይገኛል።} 
     1002
     1003_textviewdetails_ [l=am] {ዝርዝር ሪፖርቱን ተመልኚት} 
     1004_textmoredetails_ [l=am] {ዹበለጠ ዝርዝር} 
    10051005_texttrackreport_ [l=am] {ይáˆ
    1006 áŠ• ሪፖሚት መዝገብ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1007 _textcharacterise_ [l=am] {ምን ዓይነት ቜግር ነው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1006ን ሪፖሚት መዝገብ} 
     1007_textcharacterise_ [l=am] {ምን ዓይነት ቜግር ነው} 
    10081008_textseverity_ [l=am] {ቜግሩ ምን ያáˆ
    1009 áˆ አስኚፊ ነው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1009ል አስኚፊ ነው} 
    10101010 
    1011 _textbadrender_ [l=am] {ገፁ እንግዳ ይመስላል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1011_textbadrender_ [l=am] {ገፁ እንግዳ ይመስላል} 
    10121012_textcontenterror_ [l=am] {ዚይዘት ስáˆ
    1013 á‰°á‰µ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1013ተት} 
    10141014_textstrangebehaviour_ [l=am] {ያልተለመደ ባáˆ
    1015 áˆª}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1016 _textunexpected_ [l=am] {ያልተጠበቀ ነገር ተኹሰተ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1017 _textfunctionality_ [l=am] {ለመጠቀም ዚሚኚብድ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1018 _textother_ [l=am] {ሌላ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1019 
    1020 _textcritical_ [l=am] {ወሳኝ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1021 _textmajor_ [l=am] {አደገኛ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1022 _textmedium_ [l=am] {መካኚለኛ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1023 _textminor_ [l=am] {ትንሜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1024 _texttrivial_ [l=am] {ቀላል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1025 
    1026 _textwhatdoing_ [l=am] {ምን ነበር ለመስራት ዹፈለኹው?}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1015ሪ} 
     1016_textunexpected_ [l=am] {ያልተጠበቀ ነገር ተኹሰተ} 
     1017_textfunctionality_ [l=am] {ለመጠቀም ዚሚኚብድ} 
     1018_textother_ [l=am] {ሌላ} 
     1019
     1020_textcritical_ [l=am] {ወሳኝ} 
     1021_textmajor_ [l=am] {አደገኛ} 
     1022_textmedium_ [l=am] {መካኚለኛ} 
     1023_textminor_ [l=am] {ትንሜ} 
     1024_texttrivial_ [l=am] {ቀላል} 
     1025
     1026_textwhatdoing_ [l=am] {ምን ነበር ለመስራት ዹፈለኹው?} 
    10271027_textwhatexpected_ [l=am] {ምን እንዲሆን ትጠብቃለáˆ
    1028 ?}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1029 _textwhathappened_ [l=am] {በትክክል ምን ተኹሰተ?}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1028?} 
     1029_textwhathappened_ [l=am] {በትክክል ምን ተኹሰተ?} 
    10301030
    10311031_cannotfindcgierror_ [l=am] {<h2>ይá‰
    1032 áˆ­á‰³!</h2>ዚአገልጋዩን ፕሮግራም ለ "_linktextusab_" አዝራር ማግኘት አልቻለም።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1032ርታ!</h2>ዚአገልጋዩን ፕሮግራም ለ "_linktextusab_" አዝራር ማግኘት አልቻለም።} 
    10331033
    10341034_textusabbanner_ [l=am] {ዚግሪንሰቶን ኮሩ-ሰታይል ሰንደá‰
    1035 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1035
    10361036
    10371037
     
    10471047   
    10481048_textgtierror_ [l=am] {ስáˆ
    1049 á‰°á‰µ ተኚስቷል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1049ተት ተኚስቷል} 
    10501050
    10511051_textgtihome_ [l=am] {እነዚáˆ
     
    10821082 áˆˆáˆ›áŒáŠ˜á‰µ እያንዳንዱ ገá
    10831083 áˆ‹á‹­ አዝራር አብሮት ይኖሚዋል።
    1084 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1084
    10851085
    10861086_textgtiselecttlc_ [l=am] {እባክáˆ
    10871087ን ቋንቋáˆ
    1088 áŠ• ምሚጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1088ን ምሚጥ} 
    10891089
    10901090#for status page
    10911091_textgtiviewstatus_ [l=am] {ዹሁሉንም ቋንቋ ዚትርጉም ሁናቮ ለመመልኚት ጠá‰
    1092  áˆ›á‹µáˆšáŒ }  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1093 _textgtiviewstatusbutton_ [l=am] {ሁኔታውን መመልኚት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1094 _textgtistatustable_ [l=am] {ዹሁሉም ቋንቋ ትርጉሙ ሁኔታ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1095 _textgtilanguage_ [l=am] {ቋንቋ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1092 áˆ›á‹µáˆšáŒ } 
     1093_textgtiviewstatusbutton_ [l=am] {ሁኔታውን መመልኚት} 
     1094_textgtistatustable_ [l=am] {ዹሁሉም ቋንቋ ትርጉሙ ሁኔታ} 
     1095_textgtilanguage_ [l=am] {ቋንቋ} 
    10961096_textgtitotalnumberoftranslations_ [l=am] {ጠá‰
    1097 áˆ‹áˆ‹ ዚትርጉሞቜ ብዛት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1097ላላ ዚትርጉሞቜ ብዛት} 
    10981098
    10991099_textgtiselecttfk_ [l=am] {አባክáˆ
    1100  á‹šáˆá‰µáˆ°áˆ«á‰ á‰µáŠ• ፋይል ምሚጥ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1101 
    1102 _textgticoredm_ [l=am] {ግሪንስቶን በይነገፁ (ዋና)}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1103 _textgtiauxdm_ [l=am] {ዚግሪንስቶን በይነገፁ (ኊግዝላሪ)}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1104 _textgtiglidict_ [l=am] {ዹግሊ መዝገበ ቃላት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1105 _textgtiglihelp_ [l=am] {ዹግሊ መርጃ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1106 _textgtiperlmodules_ [l=am] {ዹፐርል ሞጁሎቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1107 _textgtitutorials_ [l=am] {ቱቶሪያል መልመጃዎቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1108 _textgtigreenorg_ [l=am] {Greenstone.org}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1100 á‹šáˆá‰µáˆ°áˆ«á‰ á‰µáŠ• ፋይል ምሚጥ} 
     1101
     1102_textgticoredm_ [l=am] {ግሪንስቶን በይነገፁ (ዋና)} 
     1103_textgtiauxdm_ [l=am] {ዚግሪንስቶን በይነገፁ (ኊግዝላሪ)} 
     1104_textgtiglidict_ [l=am] {ዹግሊ መዝገበ ቃላት} 
     1105_textgtiglihelp_ [l=am] {ዹግሊ መርጃ} 
     1106_textgtiperlmodules_ [l=am] {ዹፐርል ሞጁሎቜ} 
     1107_textgtitutorials_ [l=am] {ቱቶሪያል መልመጃዎቜ} 
     1108_textgtigreenorg_ [l=am] {Greenstone.org} 
    11091109_textgtigs3core_ [l=am] {ዚግሪንስቶን3 በይነገá
    11101110 (á‰
    1111 á‹µáˆ˜áˆ˜áŒ¥)}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1111ድመመጥ)} 
    11121112
    11131113#for greenstone manuals
    11141114_textgtidevmanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን አዘጋáŒ
    1115  áˆ˜áˆ˜áˆªá‹«}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1116 _textgtiinstallmanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ዚጫኚው መመሪያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1117 _textgtipapermanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ኚወሚቀት ወደ ክምቜት መመሪያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1118 _textgtiusermanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ተገልጋይ መመሪያ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1119 
    1120 _textgtienter_ [l=am] {ግባ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1121 
    1122 _textgticorrectexistingtranslations_ [l=am] {ቀድሞውኑ ዚተተሮጎመውን አስተካክል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1123 _textgtidownloadtargetfile_ [l=am] {ፈይል አውርድ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1115 áˆ˜áˆ˜áˆªá‹«} 
     1116_textgtiinstallmanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ዚጫኚው መመሪያ} 
     1117_textgtipapermanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ኚወሚቀት ወደ ክምቜት መመሪያ} 
     1118_textgtiusermanual_ [l=am] {ዚግሪንስቶን ተገልጋይ መመሪያ} 
     1119
     1120_textgtienter_ [l=am] {ግባ} 
     1121
     1122_textgticorrectexistingtranslations_ [l=am] {ቀድሞውኑ ዚተተሮጎመውን አስተካክል} 
     1123_textgtidownloadtargetfile_ [l=am] {ፈይል አውርድ} 
    11241124_textgtiviewtargetfileinaction_ [l=am] {ይáˆ
    1125 áŠ• ፋይል በድርጊት ተመልኚት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1125ን ፋይል በድርጊት ተመልኚት} 
    11261126_textgtitranslatefileoffline_ [l=am] {ይáˆ
    11271127ንን ፋይል ኚመስመር ወጪ ሆነáˆ
    1128  á‰°áˆ­áŒ‰áˆ˜á‹}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1128 á‰°áˆ­áŒ‰áˆ˜á‹} 
    11291129
    11301130_textgtinumchunksmatchingquery_ [l=am] {ተዛማቜ ዚሆኑት ዹá
    1131 áˆá ብዛት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1132 
    1133 _textgtinumchunkstranslated_ [l=am] {ትርጉም ዚተሰራላ቞ው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1134 _textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=am] {ኹ, _1_ ውስጥ መሻሻያ ይፈልጋሉ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1135 _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=am] {ቀሪ ትርጉሞቜ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1131ሁፍ ብዛት} 
     1132
     1133_textgtinumchunkstranslated_ [l=am] {ትርጉም ዚተሰራላ቞ው} 
     1134_textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=am] {ኹ, _1_ ውስጥ መሻሻያ ይፈልጋሉ} 
     1135_textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=am] {ቀሪ ትርጉሞቜ} 
    11361136
    11371137#for status page
    1138 _textgtinumchunkstranslated2_ [l=am] {ትርጉም ዚተሰራላ቞ው ብዛት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1139 _textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=am] {መሻሻያ ዚሚፈልጉት ትርጉሞቜ ብዛት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1140 _textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=am] {ቀሪ ትርጉም ብዛት}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1138_textgtinumchunkstranslated2_ [l=am] {ትርጉም ዚተሰራላ቞ው ብዛት} 
     1139_textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=am] {መሻሻያ ዚሚፈልጉት ትርጉሞቜ ብዛት} 
     1140_textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=am] {ቀሪ ትርጉም ብዛት} 
    11411141
    11421142_textgtienterquery_ [l=am] {ልታስተክክል ኹፈለኹው ጜሁፍ ውስጥ ቃላትን ወይም áˆ
    1143 áˆšáŒáŠ• በማስገባት አስተካክል}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1144 _textgtifind_ [l=am] {አግኝ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1145 
    1146 _textgtitranslatingchunk_ [l=am] {ዹ <i>_1_</i> ሲተሮጎም}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1143ሹግን በማስገባት አስተካክል} 
     1144_textgtifind_ [l=am] {አግኝ} 
     1145
     1146_textgtitranslatingchunk_ [l=am] {ዹ <i>_1_</i> ሲተሮጎም} 
    11471147_textgtiupdatingchunk_ [l=am] {ዹá
    1148 áˆá‰áŠ• አካል ሲሻሻል <i>_1_</i>}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1149 _textgtisubmit_ [l=am] {አስተላልፍ}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
    1150 
    1151 _textgtilastupdated_ [l=am] {መጚሚሻ ዚተሻሻው}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1148ሁፉን አካል ሲሻሻል <i>_1_</i>} 
     1149_textgtisubmit_ [l=am] {አስተላልፍ} 
     1150
     1151_textgtilastupdated_ [l=am] {መጚሚሻ ዚተሻሻው} 
    11521152
    11531153_textgtitranslationfilecomplete_ [l=am] {ይáˆ
     
    11571157ን ፋይል á‰
    11581158ጂ ማውሚድ ትቜላለáˆ
    1159 á£ እናም ወደፊት በሚወጣው ዚግሪንስቶን ስርጭት ውስጥ ይካተታል።}  # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1159፣ እናም ወደፊት በሚወጣው ዚግሪንስቶን ስርጭት ውስጥ ይካተታል።} 
    11601160
    11611161_textgtiofflinetranslation_ [l=am] {ይáˆ
     
    11721172<li>ሁሉንም ቃላት ስትጚር፣ ዹ . xls ፋይሉን ወደ <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>ላኚው።
    11731173</ol>
    1174 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1174
    11751175
    11761176
     
    11821182
    11831183_textglilong_ [l=am] {ዚግሪንሰቶን ዚለይበሚሪያን በይነገá
    1184 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1184
    11851185_textglihelp_ [l=am] {<p>አስታውስ GLI ዚሚሰራው ኹ ግሪንሰቶን ጋር አብሮ ነው፣ እና ታሳቢ ዚሚያደርገው በግሪንሰቶን መጫኛ ክፍለ ማáˆ
    11861186ደር ውስጥ እንደተጫነ ነው። ግሪንስቶን ዚተጫነው በኢንተርኔት ላይ ዚሚሰራጚውን በማውሚድ ኚሆነ፣ ወይም ኚተነባቢ ሲዲ ዚተጫነ ኚሆነ፣ ይáˆ
     
    12021202በፋይንደር ውስጥ፣ <i>Applications</i> ዹሚለውን ምሚጥ። ቀጥሎ <i>Greenstone</i> ዹሚለውን (ግሪንሰቶንን á‰
    12031203ድመመጥ ቊታ ላይ ኚተጫነ)፣ እና ቀጥሎ <i>GLI</i> ዹሚለውን ትግበራ አስነሳ።
    1204 # Updated 2-Jul-2008 by Yohannes Mulugeta
     1204
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.