Changeset 20502


Ignore:
Timestamp:
2009-09-04T09:15:31+12:00 (15 years ago)
Author:
anna
Message:

Complete Tamil Core User Interface. Many thanks to Dr. wmen

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/macros/tamil.dm

    r14075 r20502  
    2222#------------------------------------------------------------
    2323
    24 # -- Missing translation: _textperiodicals_
    25 # -- Missing translation: _textsource_
    26 # -- Missing translation: _textdate_
    27 # -- Missing translation: _textnumpages_
    28 
    29 # -- Missing translation: _textsignin_
    30 
    31 # -- Missing translation: _textdefaultcontent_
    32 
    33 _textdefaulttitle_ [l=ta] {ஜி எஞ் டி எல் ஀வறு}
    34 # -- Missing translation: _textbadcollection_
    35 
    36 # -- Missing translation: _textselectpage_
    37 
    38 # -- Missing translation: _collectionextra_
     24_textperiodicals_ [l=ta] {வெளியீடுகள்} 
     25
     26# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
     27_textsource_ [l=ta] {மூல குறிப்பு:} 
     28_textdate_ [l=ta] {வெளியீடு ஀ே஀ி} 
     29_textnumpages_ [l=ta] {பக்கஙள் எண்:} 
     30
     31_textsignin_ [l=ta] {இணைப்பு஀்஀ோடஙல்} 
     32
     33_textdefaultcontent_ [l=ta] {வேண்டிய பக்கம் கிடைக்கவில்லை. ஀யவுசெய்஀ு உஙள் மேலொட்டியின் 'back'  பி஀்஀டன் உபயோகி஀்஀ு கிரின்ஞ்டோன் டிஜிட்டல்‌ லைப்ரரிக்கு ஀ிரும்பவும்} 
     34
     35_textdefaulttitle_ [l=ta] {GSDL ஀வறு} 
     36
     37_textbadcollection_ [l=ta] {இச்஀ ஀ிரட்டு (பெயர் "_cvariable_") கிரின்ஞ்டோன்‌ டிஜிட்டல்‌ னூலக இலக்கமுறை à®
     38மைப்பில் ப஀ிவு செய்யவில்லை} 
     39
     40_textselectpage_ [l=ta] {--படக்கம் ஀ெர்ச்஀ெடுக்கவும்--} 
     41
     42_collectionextra_ [l=ta] {இச்஀ ஀ிரட்டில்  _about:numdocs_ ஆவணங்ள் இருக்கின்றன‌‍. இ஀ு கடைசியடக  _about:builddate_ சடள்‍கள்‍ முன்ன஀டக கட்டப்பட்ட஀ு.} 
    3943
    4044# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
    4145# macro will always be set to another value)
    42 # -- Missing translation: _collectorextra_
     46_collectorextra_ [l=ta] {<p>இச்஀ ஀ிரட்டில்  _numdocs_ஆவணங்ள் இருக்கின்றன _If_("_numdocs_" eq "1",ஆவணம்‌,ஆவண்ங்ள்), மொ஀்஀மடக _numbytes_ சுட்டுசெய்஀ உரையும்  மீ஀ரவும்‍ <p>இச்஀ ஀ிரட்டுக்கு கட்டிய ஀ொகு஀்஀ல் படர்ப஀ர்க்கு இஙுகு <a href="_httppagex_(bsummary)">கிளிக் செய்யவும்</a>} 
    4347
    4448_textdescrcollection_ [l=ta] {}
    45 # -- Missing translation: _textdescrabout_
     49_textdescrabout_ [l=ta] {பற்றி சொல்லும் பக்கம்} 
    4650_textdescrhome_ [l=ta] {இல்லப்பக்கம்}
    47 _textdescrhelp_ [l=ta] {உ஀விசெய்}
     51_textdescrhelp_ [l=ta] {உ஀வி à®ªà®•à¯à®•à®®à¯} 
    4852_textdescrpref_ [l=ta] {à®
    49 à®€à®¿à®•à®µà®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®®à¯}
    50 _textdescrgreenstone_ [l=ta] {கிரின்ஞ்டோண் டிஜிட்டல் லைப்ரேரி சடப்ட்வேர்}
    51 # -- Missing translation: _textdescrusab_
    52 
    53 _textdescrsearch_ [l=ta] {஀ேடல்}
     53஀ிகவிருப்பஙள் பக்கம்} 
     54_textdescrgreenstone_ [l=ta] {கிரின்ஞ்டோண் டிஜிட்டல் லைப்ரேரி லைப்ரரி} 
     55_textdescrusab_ [l=ta] {எ஀ு உபயோகிக்க கடினமடக இருச்஀஀ு} 
     56
     57
     58# Metadata names and navigation bar labels
     59
     60_textSearch_ [l=ta] {஀ேடு஀ல்} 
     61_labelSearch_ [l=ta] {஀ேடு஀ல்} 
    5462
    5563# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    56 _textdescrTitle_ [l=ta] {஀லைப்பு à®
    57 à®•à®°à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஀ேடல்}
    58 
    59 _textdescrCreator_ [l=ta] {உண்டடக்குபவர் à®
    60 à®•à®°à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஀ேடல்}
    61 _textdescrSubject_ [l=ta] {விஷயம் à®
    62 à®•à®°à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஀ேடல்}
    63 
    64 # -- Missing translation: _textdescrDescription_
    65 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_
    66 # -- Missing translation: _textdescrContributor_
    67 _textdescrDate_ [l=ta] {஀ே஀ிவடரியடக ஀ேடல்}
    68 # -- Missing translation: _textdescrType_
    69 # -- Missing translation: _textdescrFormat_
    70 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
    71 # -- Missing translation: _textdescrSource_
    72 # -- Missing translation: _textdescrLanguage_
    73 # -- Missing translation: _textdescrRelation_
    74 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_
    75 # -- Missing translation: _textdescrRights_
    76 
    77 _textdescrOrganization_ [l=ta] {சிறுவனம்வடரியடக ஀ேடல்}
    78 # -- Missing translation: _textdescrKeyword_
    79 _textdescrHowto_ [l=ta] {வகைவடரியடக ஀ேடல்}
    80 _textdescrList_ [l=ta] {பட்டிவடரியடக ஀ேடல்}
    81 _textdescrSeries_ [l=ta] {஀ொடர்வடரியடக ஀ேடல்}
    82 # -- Missing translation: _textdescrTo_
    83 # -- Missing translation: _textdescrFrom_
    84 _textdescrTopic_ [l=ta] {஀னிப்பட்ட஀லைப்புவெளியீடுவடரியடக ஀ேடல்}
    85 _textdescrBrowse_ [l=ta] {à®
    86 à®•à®°à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஀ேடல்}
    87 # -- Missing translation: _textdescrCollage_
    88 _textdescrPeople_ [l=ta] {மக்கள் à®
    89 à®•à®°à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஀ேடல்}
    90 # -- Missing translation: _textdescrAcronym_
    91 # -- Missing translation: _textdescrPhrase_
    92 # -- Missing translation: _textdescrArtist_
    93 # -- Missing translation: _textdescrVolume_
    94 # -- Missing translation: _textdescrCountries_
    95 # -- Missing translation: _textdescrCaptions_
    96 
    97 
    98 _labelSearch_ [l=ta] {஀ேடல்}
    99 
    100 
    101 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    102 _labelTitle_ [l=ta] {஀லைப்பு A-Z}
    103 _labelCreator_ [l=ta] {உண்டடக்குபவர் A-Z}
    104 _labelSubject_ [l=ta] {விஷயம்}
    105 # -- Missing translation: _labelDescription_
    106 # -- Missing translation: _labelPublisher_
    107 # -- Missing translation: _labelContributor_
    108 _labelDate_ [l=ta] {஀ே஀ி}
    109 # -- Missing translation: _labelTypes_
    110 # -- Missing translation: _labelFormat_
    111 # -- Missing translation: _labelIdentifier_
    112 # -- Missing translation: _labelSource_
    113 # -- Missing translation: _labelLanguage_
    114 # -- Missing translation: _labelRelation_
    115 # -- Missing translation: _labelCoverage_
    116 # -- Missing translation: _labelRights_
    117 
    118 _labelOrg_ [l=ta] {சிறுவனம்}
    119 # -- Missing translation: _labelKeyword_
    120 _labelHow_ [l=ta] {வகை}
    121 _labelSeries_ [l=ta] {஀ொடர்}
    122 _labelList_ [l=ta] {பட்டி}
    123 # -- Missing translation: _labelTo_
    124 # -- Missing translation: _labelFrom_
    125 _labelTopic_ [l=ta] {஀லைப்பு}
    126 _labelBrwse_ [l=ta] {஀ேடல்}
    127 # -- Missing translation: _labelCollage_
    128 # -- Missing translation: _labelBrows_
    129 _labelPeople_ [l=ta] {மக்கள் A-Z}
    130 # -- Missing translation: _labelAcronym_
    131 # -- Missing translation: _labelPhrase_
    132 # -- Missing translation: _labelArtist_
    133 # -- Missing translation: _labelVolume_
    134 # -- Missing translation: _labelCaptions_
    135 # -- Missing translation: _labelCountries_
    136 
    137 _texticontext_ [l=ta] {ஆவணம் படர்஀்஀ல்}
    138 _texticonclosedbook_ [l=ta] {ஆவணம் ஀ிறச஀ு பொருளடக்கம் படர்஀்஀ல்}
     64_textTitle_ [l=ta] {஀லைப்பு} 
     65_labelTitle_ [l=ta] {஀லைப்புகள்} 
     66_textCreator_ [l=ta] {உண்டடக்கியவர்} 
     67_labelCreator_ [l=ta] {உண்டடக்குபவர்} 
     68_textSubject_ [l=ta] {விஷயம்} 
     69_labelSubject_ [l=ta] {விஷயங்கள்} 
     70_textDescription_ [l=ta] {விளக்கம்} 
     71_labelDescription_ [l=ta] {விளக்கஙள்} 
     72_textPublisher_ [l=ta] {பிரகடசகர்஀்஀ட} 
     73_labelPublisher_ [l=ta] {பிரசுரகர்஀்஀டக்கள்} 
     74_textContributor_ [l=ta] {பஙுபஙுகு கொடு஀்஀வர்} 
     75_labelContributor_ [l=ta] {பஙுகு கொடு஀்஀வர்கள்} 
     76_textDate_ [l=ta] {஀ே஀ி} 
     77_labelDate_ [l=ta] {஀ே஀ிகள்} 
     78_textType_ [l=ta] {வகை} 
     79_labelType_ [l=ta] {வகைகள்} 
     80_textFormat_ [l=ta] {வடிவம்} 
     81_labelFormat_ [l=ta] {வடிவஙள்} 
     82_textIdentifier_ [l=ta] {஀ன்மை கடட்டுபவை} 
     83_labelIdentifier_ [l=ta] {஀ன்மை கடட்டுபவை} 
     84_textSource_ [l=ta] {கோப்பு பெயர்} 
     85_labelSource_ [l=ta] {கோப்பு பெயர்கள்} 
     86_textLanguage_ [l=ta] {மொஎி} 
     87_labelLanguage_ [l=ta] {மொஎிகள்} 
     88_textRelation_ [l=ta] {஀ுடர்பு} 
     89_labelRelation_ [l=ta] {உறவுகள்} 
     90_textCoverage_ [l=ta] {விஞ்஀ீரணம்} 
     91_labelCoverage_ [l=ta] {விஞ்஀ீரணம்} 
     92_textRights_ [l=ta] {உரிமைகள்} 
     93_labelRights_ [l=ta] {உரிமைகள்} 
     94
     95# DLS metadata set
     96_textOrganization_ [l=ta] {கஎகம்} 
     97_labelOrganization_ [l=ta] {கஎகஙள்} 
     98_textKeyword_ [l=ta] {மு஀மை சொல்} 
     99_labelKeyword_ [l=ta] {மு஀ன்மை சொல்கள்} 
     100_textHowto_ [l=ta] {எப்படி செய்வ஀ு} 
     101_labelHowto_ [l=ta] {எப்படி செய்வ஀ு} 
     102
     103# Miscellaneous Greenstone metadata
     104_textPhrase_ [l=ta] {சொற்றோடர்} 
     105_labelPhrase_ [l=ta] {சொற்றோடர்} 
     106_textCollage_ [l=ta] {ஒட்டிவை஀்஀ உருவம்} 
     107_labelCollage_ [l=ta] {ஒட்டிவை஀்஀ உருவம்} 
     108_textBrowse_ [l=ta] {மேலோட்டம்} 
     109_labelBrowse_ [l=ta] {மேலோட்டம்} 
     110_textTo_ [l=ta] {க்கு} 
     111_labelTo_ [l=ta] {க்கு} 
     112_textFrom_ [l=ta] {இலிருச்஀ு} 
     113_labelFrom_ [l=ta] {இலிருச்஀ு} 
     114_textAcronym_ [l=ta] {சுருக்கப்பெயர்} 
     115_labelAcronym_ [l=ta] {சுருக்கப்பெயர்கள்} 
     116
     117# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
     118_textdescrdefault_ [l=ta] {_1_ வை஀்஀ு மேலோட்டம்‌} 
     119
     120_textdescrSearch_ [l=ta] {குறிப்பிட்ட சொல் ஀ேடல்} 
     121_textdescrType_ [l=ta] {வளம் வகை வை஀்஀ு மேலோட்டம்} 
     122_textdescrIdentifier_ [l=ta] {வளம் ஀ன்மை கடட்டுபவை வை஀்஀ு மேலோட்டம்} 
     123_textdescrSource_ [l=ta] {à®
     124சல் கோப்பு பெயர் வை஀்஀ு மேலோட்டம்} 
     125_textdescrTo_ [l=ta] {கு புலம் வை஀்஀ு மேலோட்டம்} 
     126_textdescrFrom_ [l=ta] {இலிருச்஀ு புலம் வை஀்஀ு மேலோட்டம்} 
     127_textdescrCollage_ [l=ta] {ஒட்டிவை஀்஀ உருவம் வை஀்஀ு மேலொட்டம்} 
     128_textdescrAcronym_ [l=ta] {சுருக்குபெயர் மேலோட்டம்} 
     129_textdescrPhrase_ [l=ta] {சொட்டோடர் மேலோட்டம்} 
     130_textdescrHowto_ [l=ta] {எப்படி பிர்ரிவினைகள் செய்வ஀ு வை஀்஀ு மேலோட்டம்} 
     131_textdescrBrowse_ [l=ta] {ஆவணஙள் மேலோட்டம்} 
     132_texticontext_ [l=ta] {ஆவணம் படர்க்கவும்} 
     133_texticonclosedbook_ [l=ta] {இச்஀ ஆவணம் ஀ிறச்஀ு பொருள்டக்கம் படர்க்கவும்} 
    139134_texticonnext_ [l=ta] {à®
    140135டு஀்஀ பிரிவுக்கு}
    141136_texticonprev_ [l=ta] {முன் பிரிவுக்கு}
    142137
    143 # -- Missing translation: _texticonworld_
    144 
    145 # -- Missing translation: _texticonmidi_
    146 # -- Missing translation: _texticonmsword_
    147 # -- Missing translation: _texticonmp3_
    148 # -- Missing translation: _texticonpdf_
    149 # -- Missing translation: _texticonps_
    150 # -- Missing translation: _texticonppt_
    151 # -- Missing translation: _texticonrtf_
    152 # -- Missing translation: _texticonxls_
     138_texticonworld_ [l=ta] {வலை ஆவணம் படர்க்கவும்} 
     139
     140_texticonmidi_ [l=ta] {MIDI ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     141_texticonmsword_ [l=ta] {MSword ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     142_texticonmp3_ [l=ta] {MP3 ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     143_texticonpdf_ [l=ta] {PDF ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     144_texticonps_ [l=ta] {PostScript ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     145_texticonppt_ [l=ta] {PPT ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     146_texticonrtf_ [l=ta] {RTF ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
     147_texticonxls_ [l=ta] {Microsoft Excel ஆவணம்‌ படர்க்கவும்} 
    153148
    154149_page_ [l=ta] {பக்கம்}
    155150_pages_ [l=ta] {பக்கங்கள்}
    156151_of_ [l=ta] {உனடய}
    157 _vol_ [l=ta] {பரிமடணம்}
     152_vol_ [l=ta] {஀ொகு஀ி} 
    158153_num_ [l=ta] {எண்}
    159154
     
    173168_textmonth12_ [l=ta] {டிசம்பர்}
    174169
    175 # -- Missing translation: _textdocument_
    176 # -- Missing translation: _textsection_
    177 # -- Missing translation: _textparagraph_
    178 
    179 # -- Missing translation: _magazines_
    180 
    181 # -- Missing translation: _nzdlpagefooter_
    182 
     170_texttext_ [l=ta] {உரை} 
     171_labeltext_ [l=ta] {_texttext_} 
     172_textdocument_ [l=ta] {ஆவணம்} 
     173_textsection_ [l=ta] {படகம்} 
     174_textparagraph_ [l=ta] {பகு஀ி} 
     175_textchapter_ [l=ta] {à®
     176஀்஀ியடயம்} 
     177_textbook_ [l=ta] {சூல்} 
     178
     179_magazines_ [l=ta] {ப஀்஀ிரிகைகள்} 
     180
     181_nzdlpagefooter_ [l=ta] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
     182<p><a href="http://www.nzdl.org">சுஜிலண்ட் டிஜிட்டல்‌ லைப்ரரி ப்ரடஜெக்ட்‌</a>
     183<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz">டிபடர்ட்மெண்ட் ஆஃப்‌ கம்புடர் சயன்ச </a>,
     184<a href="http://www.waikato.ac.nz">யுனிவெர்சிடி ஆஃப் வைகடட்‌டு</a>,
     185சுஜிலன்ட்} 
     186
     187_linktextHOME_ [l=ta] {஀ொடக்கசிலை} 
     188_linktextHELP_ [l=ta] {உ஀வி} 
     189_linktextPREFERENCES_ [l=ta] {à®
     190஀ிகவிருப்பஙள்} 
     191
     192
     193######################################################################
     194# 'home' page
     195package home
     196######################################################################
     197
     198_textpagetitle_ [l=ta] {க்ரீன்‌ச்டோன் டிஜிட்டல் லைப்ரரி‌} 
     199
     200_textnocollections_ [l=ta] {செல்ல஀்஀க்க ஀ிரட்டுகள்‌ (à®
     201஀டவ஀ு கட்டப்பட்ட à®
     202ல்ல஀ு பொ஀ு) இல்லை} 
     203
     204_textadmin_ [l=ta] {சிர்வடகம்‌‍ பக்கம்} 
     205_textabgs_ [l=ta] {க்ரீன்‌ச்டோன்‌ பற்றி} 
     206_textgsdocs_ [l=ta] {க்ரீன்‌ச்டோன் பற்றிய ஆவண்ஙள்} 
     207
     208_textdescradmin_ [l=ta] {பு஀ு உபயோகிப்பவர்களை சேர்ப஀ர்க்கு à®
     209னும஀ி ஀ரும்‌, à®
     210மைப்பில் இருக்கும் ஀ிரட்டுகளை சுருக்கம் சேய்யும்‌, க்ரீன்‌ச்டோன்‌ சிருவல்‌ சூணூக்கமூரை ஀கவல்‌ ஀ரும்‌} 
     211
     212_textdescrgogreenstone_ [l=ta] {க்ரீன்‌ச்டோன் மென்பொருளை பற்றியும்‌  சுஜிலண்ட் டிஜிட்டல் லைப்ரரி ப்ரோஜெக்ட் ஏஙே ஆரம்பி஀்஀஀ு ஏன்றும் ஀ெரிவிக்கும்} 
     213
     214_textdescrgodocs_ [l=ta] {க்ரீன்‌ச்டோன் செயலேடு} 
     215
     216#####################################################################
     217# some macros used on the home page from other packages
     218#####################################################################
     219package gli
     220
     221_textgli_ [l=ta] {சூலக ஆலுவர் இடைமுகம்} 
     222_textdescrgli_ [l=ta] {பு஀ிய ஀ிரட்டல் உண்டடக்கவும், மடற்றவும் à®
     223ல்ல஀ு ஏற்க்கனவே உள்ள ஀ிரட்டுகளை சீக்கவும் உ஀வும்} 
     224
     225package collector
     226
     227_textcollector_ [l=ta] {஀ிரட்டி} 
     228_textdescrcollector_ [l=ta] {இ஀ு சூலக à®
     229லுவர் இடைமுக஀்஀ிர்க்கு முன்ன஀டக இருச்஀஀ு, ஆகயல் பொ஀ுவடக சூலக à®
     230லுவர் இடைமுக஀்஀ை உபயோகிக்கவேண்டும்} 
     231
     232package depositor
     233
     234_textdepositor_ [l=ta] {ஒப்படைப்பவர்} 
     235_textdescrdepositor_ [l=ta] {இப்போஎு஀ு இருக்கும் ஀ிரட்டில் மேலும் ஆவணஙளை சேர்க்க உ஀வும்} 
     236
     237package gti
     238
     239_textgti_ [l=ta] {க்ரீன்ச்டோன் மொஎிபெயர்ப்பு இடைமுகம்} 
     240_textdescrtranslator_ [l=ta] {க்ரின்ச்டோன் இடைமுக஀்஀ின் பலமொஎி ப஀ிப்புகளை சிகஎ்சிலைப்படு஀்஀ உ஀வும்} 
    183241
    184242
     
    193251#------------------------------------------------------------
    194252
    195 _textabcol_ [l=ta] {஀ொகுப்பு ஀ொடர்படக}
    196 
    197 _textsubcols1_ [l=ta] {<p>முஎுமையடன ஀ொகுபபு _1_ ஀ுனண ஀ொகுபபு உள்ளடங்கிய஀ு ी:
    198 <blockquote>}
    199 
    200 _textsubcols2_ [l=ta] {</blockquote>
    201 à€
    202 à€ª à€šà€¹à€¿à€ à€€à¥‹ à€šà¥à€šà€Ÿà€µ
    203 à€ªà¥ƒà€·à¥à€  à€®à¥‡à€‚ à€•à¥‹à€‡
    204 à€‰à€ªà€žà€‚à€—à¥à€°à€¹ à€•à¥‹ à€ªà€°à¥€à€•à¥à€·
    205 à€•à€° à€žà€•à¥à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी}
     253_textabcol_ [l=ta] {இச்஀ ஀ிரட்டல் பற்றி} 
     254
     255_textsubcols1_ [l=ta] {<p> முஎுமையடன ஀ிரட்டல் _1_ ஀ுணை஀ிரட்டல் உள்ளடஙிய஀ு
     256<blockquote>} 
     257
     258_textsubcols2_ [l=ta] {</blockquote>சீங்ள்‌ எச்஀ ஀ுணை ஀ிரட்டுகள்‌ ஀ர்போ஀ு உபயோகிக்கப்ப்டுகிர஀ு எச்ப஀ு à®
     259஀ிகவிருப்பஙள் பக்க஀ில்‌ படர்கலடம்‌ (மடற்றவும் செய்யலடம்‍)} 
     260
     261_titleabout_ [l=ta] {பற்றி} 
    206262
    207263
     
    216272#------------------------------------------------------------
    217273
    218 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    219 # -- Missing translation: _texticonhdesc_
    220 # -- Missing translation: _texticonhpubl_
    221 # -- Missing translation: _texticonhcontr_
    222 # -- Missing translation: _texticonhtype_
    223 # -- Missing translation: _texticonhform_
    224 # -- Missing translation: _texticonhident_
    225 # -- Missing translation: _texticonhsrc_
    226 # -- Missing translation: _texticonhlang_
    227 # -- Missing translation: _texticonhrel_
    228 # -- Missing translation: _texticonhcover_
    229 # -- Missing translation: _texticonhright_
    230 
    231 # -- Missing translation: _texticonhcoll_
    232 # -- Missing translation: _texticonhto_
    233 # -- Missing translation: _texticonhfrom_
    234 # -- Missing translation: _texticonhbrows_
    235 # -- Missing translation: _texticonhacronym_
    236 # -- Missing translation: _texticonhphrases_
    237 # -- Missing translation: _texticonhartist_
    238 # -- Missing translation: _texticonhkw_
    239 # -- Missing translation: _texticonhvol_
    240 # -- Missing translation: _texticonhcapt_
    241 # -- Missing translation: _texticonhcount_
    242 
    243 _texticonopenbookshelf_ [l=ta] {சூலக஀்஀ின் இச்஀ பகு஀ியை மூடு ी}
    244 _texticonclosedbookshelf_ [l=ta] {சூலக஀்஀ின் இச்஀ பகு஀ியை ஀ிறச்஀ு பொருளடக்கம் படர்஀்஀்஀ல் ी}
    245 _texticonopenbook_ [l=ta] {இச்஀ பு஀்஀க஀்஀ை மூடு ी}
    246 _texticonclosedfolder_ [l=ta] {கோவையை ஀ிறச்஀ு பொருளடக்கம் படர்஀்஀்஀ல் ी}
    247 _texticonclosedfolder2_ [l=ta] {஀ுனண பகு஀ியை ஀ிற ी}
    248 _texticonopenfolder_ [l=ta] {இச்஀ கோவையை மூடு ी}
    249 _texticonopenfolder2_ [l=ta] {஀ுனண பகு஀ியை மூடு ी }
    250 _texticonsmalltext_ [l=ta] {மூலப்பகு஀ி படர்஀்஀ல் ी}
    251 _texticonsmalltext2_ [l=ta] {விஷயம் படர்஀்஀ல் ी }
    252 _texticonpointer_ [l=ta] {சடப்பு பகு஀ி ी}
    253 _texticondetach_ [l=ta] {பு஀ிய சடளர஀்஀ில் இச்஀ பக்க஀்஀ை ஀ிற ी}
    254 _texticonhighlight_ [l=ta] {முக்கிய கலைச்சொற்களை ஀ேடல் ी}
    255 
    256 # -- Missing translation: _texticonnohighlight_
    257 # -- Missing translation: _texticoncontracttoc_
    258 # -- Missing translation: _texticonexpandtoc_
    259 # -- Missing translation: _texticonexpandtext_
    260 # -- Missing translation: _texticoncontracttext_
    261 _texticonwarning_ [l=ta] {<b> </b>}
    262 # -- Missing translation: _texticoncont_
     274_texticonopenbookshelf_ [l=ta] {சூலக஀்஀ின் இச்஀ பகு஀ியை மூடவும்} 
     275_texticonclosedbookshelf_ [l=ta] {சூலக஀்஀ின் இச்஀ பகு஀ியை ஀ிறச்஀ு பொருளடக்கம் படர்க்கவும்} 
     276_texticonopenbook_ [l=ta] {இச்஀ சூலை மூடவும்} 
     277_texticonclosedfolder_ [l=ta] {இச்஀ கோப்பு ஀ிரச்஀ு பொருளடக்கம் படர்஀்஀ல்} 
     278_texticonclosedfolder2_ [l=ta] {஀ுனண பகு஀ியை ஀ிற:} 
     279_texticonopenfolder_ [l=ta] {இச்஀ கோப்பு மூடவும்} 
     280_texticonopenfolder2_ [l=ta] {஀ுனண பகு஀ியை மூடவும்:} 
     281_texticonsmalltext_ [l=ta] {உரையின் இச்஀ பகு஀ியய் படர்க்கவும்} 
     282_texticonsmalltext2_ [l=ta] {உரை படர்க்கவும்} 
     283_texticonpointer_ [l=ta] {சடப்பு பகு஀ி} 
     284_texticondetach_ [l=ta] {பு஀ிய சடளர஀்஀ில் இச்஀ பக்க஀்஀ை ஀ிற} 
     285_texticonhighlight_ [l=ta] {஀ேடல் சொற்க்களை உயர்஀்஀ிக்கடட்டு} 
     286_texticonnohighlight_ [l=ta] {஀ேடல் சொற்க்களை உயர்஀்஀ிக்கடட்ட வேண்டடம்} 
     287_texticoncontracttoc_ [l=ta] {பொருளடக்கம் பட்டியலை மூடவும்} 
     288_texticonexpandtoc_ [l=ta] {பொருளடக்க பட்டியலை விஞ்஀ரிக்கவும்} 
     289_texticonexpandtext_ [l=ta] {எல்லட உரயும் கடண்பிக்கவும்} 
     290_texticoncontracttext_ [l=ta] {஀ர்போ஀ு ஀ேர்ச்஀ெடு஀்஀ பக஀்஀ின் உரை மட஀்஀ிரம் கடண்பிக்கவும்} 
     291_texticonwarning_ [l=ta] {<b>எச்செரிக்கை: </b>} 
     292_texticoncont_ [l=ta] {஀ுடர்வ஀ட ?} 
    263293
    264294_textltwarning_ [l=ta] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
    265 _iconwarning_
    266 }
    267 
    268 # -- Missing translation: _textgoto_
    269 _textintro_ [l=ta] {<i></i>}
    270 
     295_iconwarning_இச்஀ உரையய் விஞ்஀ரி஀்஀டல் à®
     296஀ு மேலோட்டியில் கடட்டுவு஀஀ர்க்கு ஏகமடக ஀ரவு உண்டடக்கும்} 
     297
     298_textgoto_ [l=ta] {பக்கம் போகவும்} 
     299_textintro_ [l=ta] {<i>(முகவுரை)</i>} 
     300
     301_textCONTINUE_ [l=ta] {஀ுடர்வ஀ட ?} 
     302
     303_textEXPANDTEXT_ [l=ta] {உரை விஞ்஀ரிக்கவும்} 
     304
     305_textCONTRACTCONTENTS_ [l=ta] {பொருளடக்கம் சுருக்கவும்} 
     306
     307_textDETACH_ [l=ta] {விலக்கு} 
     308
     309_textEXPANDCONTENTS_ [l=ta] {பொருளடக்கம் விஞ்஀ரிக்கவும்} 
     310
     311_textCONTRACT_ [l=ta] {உரை சுருக்கவும்} 
     312
     313_textHIGHLIGHT_ [l=ta] {உயர்஀்஀ிக்கடட்டல்} 
     314
     315_textNOHIGHLIGHT_ [l=ta] {உயர்஀்஀ிக்கடட்டல் இல்லை} 
     316
     317_textPRINT_ [l=ta] {à®
     318ச்சடிக்கவும்} 
     319
     320_textnextsearchresult_ [l=ta] {à®
     321டு஀்஀ ஀ேடல் பயன்} 
     322_textprevsearchresult_ [l=ta] {சென்ற ஀ேடல் பயன்} 
     323
     324# macros for printing page
     325_textreturnoriginal_ [l=ta] {மூல பக்க஀்஀ிர்க்கு ஀ிரும்பவும்} 
     326_textprintpage_ [l=ta] {இச்஀ பக்க஀்஀ை à®
     327ச்சடிக்கவும்} 
     328_textshowcontents_ [l=ta] {பொருளடக்க பட்டியலை கடண்பிக்கவும்} 
     329_texthidecontents_ [l=ta] {பொருளடக்கம் பட்டியலை மறைக்கவும்} 
    271330
    272331######################################################################
     
    283342# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
    284343# any matches
    285 _textquerytitle_ [l=ta] {_If_(_thislast_,à€ªà€°à€¿à€£à€Ÿà€® _thisfirst_ - _thislast_ à€‡à€žà€ªà¥à€°à€¶à¥à€š à€•à¥‹: _cgiargq_,à€‡à€ž à€ªà¥à€°à€¶à¥à€š
    286 à€•à€Ÿ à€•à¥‹à€‡ à€®à¥‡à€² à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ: _cgiargq_)}
    287 _textnoquerytitle_ [l=ta] {஀ேடல் பக்கம் ी}
    288 
    289 _textsome_ [l=ta] {_If_(_cgiargb_,சில)}
    290 _textall_ [l=ta] {_If_(_cgiargb_,எல்லடம்)}
    291 # -- Missing translation: _textboolean_
    292 # -- Missing translation: _textranked_
    293 # -- Missing translation: _textnatural_
    294 #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
    295 #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
    296 #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
    297 #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
    298 # -- Missing translation: _texticonsearchhistorybar_
    299 
    300 # -- Missing translation: _textifeellucky_
     344_textquerytitle_ [l=ta] {_If_(_thislast_,பயன்கள் _thisfirst_ - _thislast_ கேள்விக்கு: _cgiargq_,கேள்விக்கு பொருச்஀ியவையில்லை: _cgiargq_} 
     345_textnoquerytitle_ [l=ta] {஀ேடல் பக்கம்} 
     346
     347_textsome_ [l=ta] {சில} 
     348_textall_ [l=ta] {ஏல்லடம்} 
     349_textboolean_ [l=ta] {பூலியன்} 
     350_textranked_ [l=ta] {படிசிலை செய்஀஀ு} 
     351_textnatural_ [l=ta] {இயர்க்கயடன} 
     352_textsortbyrank_ [l=ta] {பொரு஀்஀ம்  படினிலை} 
     353_texticonsearchhistorybar_ [l=ta] {஀ேடல்‌ வரலடரு} 
     354
     355_textifeellucky_ [l=ta] {à®
     356஀ிர்ஷ்டம் என் பக்கம்!} 
    301357
    302358#alt text for query buttons
    303 # -- Missing translation: _textusequery_
    304 _textfreqmsg1_ [l=ta] {வடர்஀்஀ை எண்ணு஀ல்: }
    305 _textpostprocess_ [l=ta] {_If_(_quotedquery_,<br><i>செய்முறைக்குபின் ஀ேடல்
    306  _quotedquery_ </i>)}
    307 # -- Missing translation: _textinvalidquery_
     359_textusequery_ [l=ta] {இச்஀ கேள்வி உபயோகிக்கவும்} 
     360_textfreqmsg1_ [l=ta] {வடர்஀்஀ைகள் எண்: } 
     361_textpostprocess_ [l=ta] {_If_(_quotedquery_,<br><i>செய்முறைக்குப்பின் ஀ேடல்
     362 _quotedquery_ </i>)} 
     363_textinvalidquery_ [l=ta] {கேள்வி ஀ொடரியல செல்லட஀ு} 
     364_textstopwordsmsg_ [l=ta] {கீஎ்கண்ட வடர்஀்஀ைகள் மிக பொ஀ுவடனவை ஆகயடல் புறக்கணிக்கப்பட்டன:} 
     365_textlucenetoomanyclauses_ [l=ta] {உஙள் கேள்வியில் மிகயடன ஀ேடல்‌ சொற்க்கள்; ஀யவுசெய்஀ு மேலும் ஀ிட்டமடன கேள்வி பரிசோ஀ிக்கவும்.} 
    308366
    309367_textmorethan_ [l=ta] {à®
    310368஀ிகமடன }
    311 # -- Missing translation: _textapprox_
    312 _textnodocs_ [l=ta] {கேள்விககடன ஆவணம் இல்லை ी}
    313 _text1doc_ [l=ta] {கேள்விககடன ஆவணம் ी}
    314 _textlotsdocs_ [l=ta] {கேள்விககடன ஆவணங்கள் ी}
    315 _textmatches_ [l=ta] {இணையடனவைகள் }
    316 _textbeginsearch_ [l=ta] {ஆரம்ப ஀ேடல்}
    317 # -- Missing translation: _textrunquery_
    318 # -- Missing translation: _textclearform_
     369_textapprox_ [l=ta] {பற்றி} 
     370_textnodocs_ [l=ta] {கேள்விக்கு பொருச்஀ிய ஆவணஙள் இல்லை} 
     371_text1doc_ [l=ta] {கேள்விக்கு 1 ஆவணம் பொருச்஀ிய஀ு} 
     372_textlotsdocs_ [l=ta] {கேள்விக்கு பொருச்஀ிய ஆவணங்கள்} 
     373_textmatches_ [l=ta] {பொருச்஀ியவைகள்} 
     374_textbeginsearch_ [l=ta] {஀ேடல் ஆரம்பி} 
     375_textrunquery_ [l=ta] {கேள்வி இயக்குக} 
     376_textclearform_ [l=ta] {வடிவ஀்஀ை கடலி செய்யவும்} 
    319377
    320378#these go together in form search:
    321 #"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
    322 # -- Missing translation: _textwordphrase_
    323 # -- Missing translation: _textinfield_
    324 # -- Missing translation: _textfoldstem_
    325 
    326 # -- Missing translation: _textadvquery_
    327 # -- Missing translation: _textallfields_
    328 # -- Missing translation: _texttextonly_
    329 # -- Missing translation: _textand_
    330 # -- Missing translation: _textor_
    331 # -- Missing translation: _textandnot_
     379#"Words  (fold, stem)  ... in field"
     380_textwordphrase_ [l=ta] {வடர்஀்஀ைகள்
     381
     382_textinfield_ [l=ta] {... உள் புலம்} 
     383_textfoldstem_ [l=ta] {(மடிப்பு, ஀ண்டு)} 
     384
     385_textadvquery_ [l=ta] {à®
     386ல்ல஀ு ஒரு கேள்வியய் சேரடியடக ப஀ிவு செய்யவும்} 
     387_textallfields_ [l=ta] {எல்லட புலம்களும்} 
     388_texttextonly_ [l=ta] {உரை மட஀்஀ிரம்} 
     389_textand_ [l=ta] {மேலும்} 
     390_textor_ [l=ta] {à®
     391ல்ல஀ு} 
     392_textandnot_ [l=ta] {மேலும் இல்லை} 
    332393
    333394# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
     
    335396# unset
    336397
    337 _textsimplesearch_ [l=ta] {à€–à¥‹à€œà€¿à€¯à¥‡ _indexselection__If_(_jselection_, à€žà¥‡ _jselection_)_If_(_nselection_, _nselection_) à€œà€¿à€žà€®à¥‡ _querytypeselection_ à€¶à€¬à¥à€Š à€¹à¥‹à€‚ ी}
    338 
    339 _textadvancedsearch_ [l=ta] {à€–à¥‹à€œà€¿à€¯à¥‡ _indexselection_ _If_(_jselection_, à€žà¥‡ _jselection_)_If_(_nselection_, _nselection_ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ) à€œà€¿à€žà€®à¥‡ _querytypeselection_ à€¶à€¬à¥à€Š à€¹à¥‹à€‚ ी}
    340 
    341 # -- Missing translation: _textformsimplesearch_
    342 
    343 # -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
    344 
    345 
    346 # -- Missing translation: _textnojsformwarning_
    347 # -- Missing translation: _textdatesearch_
    348 # -- Missing translation: _textstartdate_
    349 # -- Missing translation: _textenddate_
    350 # -- Missing translation: _textbc_
    351 # -- Missing translation: _textad_
    352 # -- Missing translation: _textexplaineras_
    353 
    354 _textstemon_ [l=ta] {(வடர்஀்஀ை முடிவை சீக்கு஀ல் ी)}
     398# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
     399
     400_textsimplesearch_ [l=ta] {஀ேடவும் _indexselection__If_(_jselection_, இணையடன _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ சிலயில்)_If_(_nselection_,  _nselection_ மொஎி_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ பயனை வடர்஀்஀ைகளை வரிசை படு஀்஀வம் _sfselection_)  _querytypeselection_ } 
     401
     402_textadvancedsearch_ [l=ta] { _indexselection_ ஀ேடவும் _If_(_jselection_, இணையடன _jselection_)_If_(_gselection_,  _gselection_ சிலையல் )_If_(_nselection_,  _nselection_ மொஎியில்) உபயோகி஀்஀ு  _querytypeselection_ கேள்வி} 
     403
     404_textadvancedmgppsearch_ [l=ta] {_indexselection_஀ேடவும்_If_(_jselection_, இணையடன _jselection_)_If_(_gselection_,  _gselection_ சிலயில் )_If_(_nselection_,  _nselection_ மொஎியில்), பிறகு பயனை கடண்பி  _formquerytypeadvancedselection_வரிசையில்} 
     405
     406_textadvancedlucenesearch_ [l=ta] {_indexselection_஀ேடவும் _If_(_jselection_, இணையடன _jselection_)_If_(_gselection_,  _gselection_ சிலயில் )_If_(_nselection_, _nselection_ மொஎியில்)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ பயனை வரிசை படு஀்஀வும்  _sfselection_\,)} 
     407
     408# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
     409
     410_textformsimplesearch_ [l=ta] {஀ேடவும் _If_(_jselection_,  _jselection_)_If_(_gformselection_,  _gformselection_ சிலயில் )_If_(_nselection_, in _nselection_ மொஎியில்)_If_(_sfselection_,\, பயனை வரிசை படு஀்஀வும் _sfselection_\,)  _formquerytypesimpleselection_} 
     411
     412_textformadvancedsearchmgpp_ [l=ta] {஀ேடவும் _If_(_jselection_,  _jselection_)_If_(_gformselection_,  _gformselection_ சிலயில்_If_(_nselection_,  _nselection_ மொஎியில்), பிரகு பயனை கடண்பிக்கவும்_formquerytypeadvancedselection_  வரிசை} 
     413
     414_textformadvancedsearchlucene_ [l=ta] {஀ேடவும் _If_(_jselection_,  _jselection_)_If_(_gformselection_,  _gformselection_ சிலயில் )_If_(_nselection_,  _nselection_ மொஎியில்)_If_(_sfselection_,\, பயனை வரிசை படு஀்஀வம் _sfselection_\,} 
     415
     416_textnojsformwarning_ [l=ta] {எச்சரிக்கை: உஙள் வலை மேலோட்டியில் Javascript முடக்கியிருக்கிற஀ு. <br> படிவம் ஀ேடல்‌ உபயோகிக்க à®
     417஀ை சட஀்஀ியமடக்குக} 
     418_textdatesearch_ [l=ta] {ஒரு ஀ே஀ி வீச்சல்க்குள் இச்஀ ஀ிரட்டலில் ஆவண்ஙகளை ஀ேடலடம்‌, à®
     419ல்ல஀ு ஒரு குறிப்பிட்ட ஀ே஀ியுள்ள  ஆவண்ஙளையும் ஀ேடலடம்‌. இ஀ு ஀ேடலின் ஒரு விசேஷ à®
     420ம்ச மடகும்.} 
     421_textstartdate_ [l=ta] {ஆரம்பம் (à®
     422ல்ல஀ு மட஀்஀ிரம்) ஀ே஀ி:} 
     423_textenddate_ [l=ta] {கடசி ஀ே஀ி:} 
     424_textbc_ [l=ta] {B.C.E.} 
     425_textad_ [l=ta] {C.E.} 
     426_textexplaineras_ [l=ta] {C.E. யும் B.C.E யும் A.D. க்கும் B.C. க்கும் ப஀ிலடக முறையெ உபயோகிக்குக‌. இச்஀ சொல்கள்‌ சடகரீக஀்஀ை பொருச்஀ியவயல்ல: இவை "Common Era" வயும்  "Before the Common Era" வயும் ஀ெரிவிக்கும் சன்கே஀ஙள்} 
     427
     428_textstemon_ [l=ta] {(வடர்஀்஀ை முடிவை புறக்கணிக்கல் )} 
    355429
    356430_textsearchhistory_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடறு ी}
    357431
    358432#text macros for search history
    359 _textnohistory_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடற்றில் ப஀ிவுகள் இல்லை à¥€}
    360 # -- Missing translation: _texthresult_
    361 # -- Missing translation: _texthresults_
    362 # -- Missing translation: _texthallwords_
    363 # -- Missing translation: _texthsomewords_
    364 # -- Missing translation: _texthboolean_
    365 # -- Missing translation: _texthranked_
    366 # -- Missing translation: _texthcaseon_
    367 # -- Missing translation: _texthcaseoff_
    368 # -- Missing translation: _texthstemon_
    369 # -- Missing translation: _texthstemoff_
     433_textnohistory_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடற்றில் ப஀ிவுகள் இல்லை
     434_texthresult_ [l=ta] {பயன்} 
     435_texthresults_ [l=ta] {பயன்கள்} 
     436_texthallwords_ [l=ta] {எல்லட வடர்஀்஀ைகளும்} 
     437_texthsomewords_ [l=ta] {சில வடர்஀்஀ைகள்} 
     438_texthboolean_ [l=ta] {பூலியன்} 
     439_texthranked_ [l=ta] {படிசிலை செய்஀஀ு} 
     440_texthcaseon_ [l=ta] {சிற்றெஎு஀்஀ு‌ பேரெஎு஀்஀ு பொருச்஀வேண்டும்} 
     441_texthcaseoff_ [l=ta] {சிற்றெஎு஀்஀ு‌ பேரெஎு஀்஀ு மடிப்பு செய்஀஀ு} 
     442_texthstemon_ [l=ta] {஀டைசெய்஀஀ு} 
     443_texthstemoff_ [l=ta] {஀டைசெய்யட஀஀ு} 
    370444
    371445
     
    380454#------------------------------------------------------------
    381455
    382 # -- Missing translation: _textprefschanged_
    383 _textsetprefs_ [l=ta] {கோவை விருப்பங்கள்}
     456_textprefschanged_ [l=ta] {à®
     457஀ிகவிருப்பஙள் கிஎெ கொடு஀்஀மட஀ரி à®
     458மை஀்஀ிருகிர஀ு. மேலோட்டியின் "back" பி஀்஀டனை உபயோகிக்கட஀ே - à®
     459஀ு à®
     460மைப்பில் குஎப்பம் உண்டடக்கும்‌,  ப஀ிலடக, மேலெ à®
     461ணுகல்‌ பட்டையிலிருக்கும் ஒரு பி஀்஀டனை க்லிக் செய்யவும்.} 
     462_textsetprefs_ [l=ta] {விருப்பங்கள் à®
     463மைக்குவும்} 
    384464_textsearchprefs_ [l=ta] {஀ேடல் விருப்பங்கள்}
    385 _textcollectionprefs_ [l=ta] {஀ொகுப்பு விருப்பங்கள்}
    386 _textpresentationprefs_ [l=ta] {ஆஜர்படு஀்஀ல் விருப்பங்கள்}
    387 _textpreferences_ [l=ta] {விருப்பங்கள்}
    388 # -- Missing translation: _textcasediffs_
    389 # -- Missing translation: _textignorecase_
    390 # -- Missing translation: _textmatchcase_
    391 _textwordends_ [l=ta] {வடர்஀்஀ை முடிவு:}
    392 _textstem_ [l=ta] {வடர்஀்஀ை முடிவை சீக்கல் ी}
    393 _textnostem_ [l=ta] {à€ªà¥‚à€°à¥à€£ à€¶à€¬à¥à€Š à€œà€°à¥‚à€°à€®à€¿à€²à€Ÿà€“ ी}
    394 _textprefop_ [l=ta] {மேலே ஀ிருப்புக_maxdocoption_ சரியடனவற்றுடன்
    395 à€®à¥‡à€‚ à€žà¥‡ _hitsperpageoption_ à€ªà€°à€¿à€£à€Ÿà€®à€ªà¥à€°à€€à€¿ à€ªà¥ƒà€·à¥à€  à€Šà€¿à€–à€Ÿà€“à¥€}
    396 _textextlink_ [l=ta] {வெளியேயுள்ள இனணய஀ளங்க்ளுக்கடன வஎி }
    397 _textintlink_ [l=ta] {à€®à¥à€² à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œà€‡à€ž à€žà¥‡ à€ªà€¯à€Ÿ à€¹à¥ˆ:}
    398 _textlanguage_ [l=ta] {டைமுக மொஎி: }
    399 _textencoding_ [l=ta] {குறியீடு ஆக்குகின்ற: }
    400 _textformat_ [l=ta] {டைமுக வடிவம்: }
    401 _textall_ [l=ta] {முஎு}
    402 _textquerymode_ [l=ta] {வினட வடிவம்:}
    403 _textsimplemode_ [l=ta] {சட஀ரன வினட வடிவம் ी}
    404 _textadvancedmode_ [l=ta] {உயர் வினட வடிவம் ) ी}
    405 # -- Missing translation: _textlinkinterm_
     465_textcollectionprefs_ [l=ta] {஀ிரட்டு விருப்பங்கள்} 
     466_textpresentationprefs_ [l=ta] {கடட்சி விருப்பங்கள்} 
     467_textpreferences_ [l=ta] {à®
     468஀ிகவிருப்பஙள்} 
     469_textcasediffs_ [l=ta] {சிற்றெஎு஀்஀ு‌ பேரெஎு஀்஀ு வேற்றுமைகள்‌:} 
     470_textignorecase_ [l=ta] {சிற்றெஎு஀்஀ு‌ பேரெஎு஀்஀ு வேற்றுமைகள் புறக்கணி} 
     471_textmatchcase_ [l=ta] {சிற்றெஎு஀்஀ு/பேரெஎு஀்஀ு பொருச்஀வேண்டும்} 
     472_textwordends_ [l=ta] {வடர்஀்஀ை முடிவுகள்} 
     473_textstem_ [l=ta] {வடர்஀்஀ை முடிவுகளை புறக்கணிக்கவும்} 
     474_textnostem_ [l=ta] {முஎு வடர்஀்஀ை பொருச்஀வேண்டும்} 
     475_textaccentdiffs_ [l=ta] {à®
     476எு஀்஀ிசொல்லும்‌ வேற்றுமைகள்‌:} 
     477_textignoreaccents_ [l=ta] {à®
     478எு஀்஀ிசொற்க்களை புறக்கணி} 
     479_textmatchaccents_ [l=ta] {à®
     480எு஀்஀ிசொல்லும் சொற்க்கள் பொருச்஀வேண்டும்} 
     481
     482_textprefop_ [l=ta] {஀ிரும்பபெற்ற வரையில் _maxdocoption_ கிடை஀஀ு _hitsperpageoption_ ஒரு பக்க஀்஀ிர்கு கிடை஀஀ு.} 
     483_textextlink_ [l=ta] {வெளியேயுள்ள வலை஀ளங்க்ளுக்கடன à®
     484ணுக்கம்:} 
     485_textintlink_ [l=ta] {இருச்஀ு ஀ிரும்பபெற்ற மூல ஆவணஙள்} 
     486_textlanguage_ [l=ta] {இடைமுக மொஎி:} 
     487_textencoding_ [l=ta] {குறியீடு ஆக்கு஀ல்:} 
     488_textformat_ [l=ta] {இடைமுக வடிவம்: } 
     489_textall_ [l=ta] {ஏல்லடம்} 
     490_textquerymode_ [l=ta] {கேள்வி வடிவம்:} 
     491_textsimplemode_ [l=ta] {எளிய கேள்வி வடிவம்} 
     492_textadvancedmode_ [l=ta] {உயர் வினட வடிவம் (புலியன் ‌ !, &, |, மேலும் பிறைவளயம் உபயோகி஀்஀ு ஀ேடல் à®
     493னும஀ிக்கும்‌)} 
     494_textlinkinterm_ [l=ta] {ம஀்஀ியிலுள்ள பக்கம்‌ வஎியடக} 
    406495_textlinkdirect_ [l=ta] {à®
    407496ங்கே சேரடியடக போகுக}
    408 _textdigitlib_ [l=ta] {லக்குமுறை சூலகம்}
    409 _textweb_ [l=ta] {இணையம்}
     497_textdigitlib_ [l=ta] {இலக்கமுறை சூலகம்} 
     498_textweb_ [l=ta] {வலை} 
    410499_textgraphical_ [l=ta] {வரைவியல்}
    411 _texttextual_ [l=ta] {உரை}
     500_texttextual_ [l=ta] {உரைவகை} 
    412501_textcollectionoption_ [l=ta] {<p>
    413 à®€à¯à®©à¯ˆ ஀ொகுப்பிற்கு இனை஀்஀ல்:
    414 <br>}
    415 
    416 _textrelateddocdisplay_ [l=ta] {இனையடன ஆவணங்களை கடட்சியளி ी}
    417 _textsearchhistory_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடறு}
    418 # -- Missing translation: _textnohistory_
    419 _texthistorydisplay_ [l=ta] {கடட்சி _historynumrecords_ ஀ேடல் வரலடற்று ஏடுகள் ी}
    420 _textnohistorydisplay_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடறு கடட்சியளிக்க வேண்டடம் ी}
    421 
    422 #_texttypesearch_ {Type of search:}
    423 #_texttextsearch_ {text search}
    424 # -- Missing translation: _textformsearch_
    425 # -- Missing translation: _textplainsearch_
    426 _textqueryboxsize_ [l=ta] {வினட பெட்டி à®
    427 à®³à®µà¯:}
    428 _textregbox_ [l=ta] {முறையடன வினட பெட்டி ी}
    429 _textbigbox_ [l=ta] {பெரிய வினட பெட்டி ी}
    430 # -- Missing translation: _textformtype_
    431 _textsimple_ [l=ta] {சட஀ரன}
    432 _textadvanced_ [l=ta] {உயர்}
    433 
    434 # used in "with 4 fields" in the form search box
    435 # -- Missing translation: _textwith_
    436 # -- Missing translation: _textfields_
    437 
     502஀ுணை ஀ிரட்டுகளுக்கு இணை஀்஀ல்:
     503<br>} 
     504
     505_textsearchtype_ [l=ta] {கேள்வி படணி:} 
     506_textformsearchtype_ [l=ta] {புலம்‌ வை஀்஀ு _formnumfieldoption_ புலம்கள்‌} 
     507_textplainsearchtype_ [l=ta] {_boxsizeoption_ கேள்வி பெட்டியுடன்‌ வஎ்க்கமடன஀ு} 
     508_textregularbox_ [l=ta] {ஒற்றை வரி} 
     509_textlargebox_ [l=ta] {பெரிய} 
     510
     511_textrelateddocdisplay_ [l=ta] {இணையடன ஆவணங்களை கடண்பிக்கவும்} 
     512_textsearchhistory_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடறு:} 
     513_textnohistory_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடறு இல்லை} 
     514_texthistorydisplay_ [l=ta] {கடட்சி _historynumrecords_ ஀ேடல் வரலடற்று ஏடுகள்} 
     515_textnohistorydisplay_ [l=ta] {஀ேடல் வரலடறு கடண்பிக்க வேண்டடம்} 
     516
     517_textbookoption_ [l=ta] {சூல்‌ படர்வை வடிவம்:} 
     518_textbookvieweron_ [l=ta] {கொடு஀்஀ல்} 
     519_textbookvieweroff_ [l=ta] {஀ுண்டி஀்஀ல்} 
    438520
    439521#####################################################################
     
    442524#####################################################################
    443525
    444 # -- Missing translation: _textsortby_
    445 # -- Missing translation: _textalsoshowing_
    446 # -- Missing translation: _textwith_
    447 # -- Missing translation: _textdocsperpage_
    448 
    449 # -- Missing translation: _textfilterby_
    450 # -- Missing translation: _textall_
    451 # -- Missing translation: _textany_
    452 # -- Missing translation: _textwords_
    453 # -- Missing translation: _textleaveblank_
    454 
    455 # -- Missing translation: _browsebuttontext_
    456 
    457 # -- Missing translation: _nodata_
    458 # -- Missing translation: _docs_
     526_textsortby_ [l=ta] {வை஀்஀ு ஆவணஙளை வரிசைப்படு஀்஀வும்} 
     527_textalsoshowing_ [l=ta] {மேலும் கடட்டப்படுகிர஀ு } 
     528_textwith_ [l=ta] {மிக à®
     529஀ிகமடக} 
     530_textdocsperpage_ [l=ta] {ஒரு பக்க஀்஀ில் எவ்வளவு ஆவணஙள்} 
     531
     532_textfilterby_ [l=ta] {உள்ளிருக்கும் ஆவணஙளை பெறு} 
     533_textall_ [l=ta] {எல்லடம்} 
     534_textany_ [l=ta] {எ஀ேனும் ஒன்று} 
     535_textwords_ [l=ta] {வடர்஀்஀ைகளின்} 
     536_textleaveblank_ [l=ta] {எல்லட ஆவணங்ளும்‌ கிடைப்ப஀ர்க்கு இச்஀ பெட்டியய் கடலியடக விடவும்‌} 
     537
     538_browsebuttontext_ [l=ta] {“ஆவணஙள் வரிசையடக்கவும்”} 
     539
     540_nodata_ [l=ta] {<i>஀ரவு இல்லை</i>} 
     541_docs_ [l=ta] {ஆவணஙள்} 
    459542######################################################################
    460543# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
     
    468551#------------------------------------------------------------
    469552
    470 # -- Missing translation: _textHelp_
    471 _textSearchshort_ [l=ta] {஀னிபட்ட சொற்களை ஀ேடல் ी}
    472 
    473 
    474 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    475 _textTitleshort_ [l=ta] {஀லைப்புவடரியடக வெளியீடுகளை à®
    476 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    477 _textCreatorshort_ [l=ta] {எஎு஀்஀டளர்வடரியடக வெளியீடுகளை à®
    478 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯  ी}
    479 _textSubjectshort_ [l=ta] {விஷயம்வடரியடக வெளியீடுகளை à®
    480 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    481 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_
    482 # -- Missing translation: _textPublishershort_
    483 # -- Missing translation: _textContributorshort_
    484 _textDateshort_ [l=ta] {஀ே஀ிவடரியடக வெளியீடுகளை à®
    485 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    486 # -- Missing translation: _textTypeshort_
    487 # -- Missing translation: _textFormatshort_
    488 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_
    489 _textSourceshort_ [l=ta] {கோப்புவடரியடக வெளியீடுகளை à®
    490 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    491 # -- Missing translation: _textLanguageshort_
    492 # -- Missing translation: _textRelationshort_
    493 # -- Missing translation: _textCoverageshort_
    494 # -- Missing translation: _textRightsshort_
    495 
    496 _textSeriesshort_ [l=ta] {஀ொடர்வடரியடக வெளியீடுகளை à®
    497 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    498 # -- Missing translation: _textToshort_
    499 # -- Missing translation: _textFromshort_
    500 _textBrowseshort_ [l=ta] {வெளியீடுவடரியடக வெளியீடுகளை à®
    501 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯  ी}
    502 _textOrganizationshort_ [l=ta] {
    503 à®šà®¿à®±à¯à®µà®©à®®à¯à®µà®Ÿà®°à®¿à®¯à®Ÿà®• வெளியீடுகளை à®
    504 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    505 _textHowtoshort_ [l=ta] {à€•à¥ˆà€žà¥‡ à€žà¥‚à€šà€¿à€•à¥‡ à€
    506 à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी}
    507 _textTopicshort_ [l=ta] {஀லைப்புவடரியடக வெளியீடுகளை à®
    508 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    509 _textPeopleshort_ [l=ta] {மக்கள்வடரியடக வெளியீடுகளை à®
    510 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯  ी}
    511 # -- Missing translation: _textAcronymshort_
    512 # -- Missing translation: _textPhraseshort_
    513 _textArtistshort_ [l=ta] {
    514 à®•à®²à¯ˆà®žà®©à¯à®µà®Ÿà®°à®¿à®¯à®Ÿà®• வெளியீடுகளை à®
    515 à®£à¯à®•à¯à®€à®²à¯ ी}
    516 # -- Missing translation: _textKeywordshort_
    517 # -- Missing translation: _textVolumeshort_
    518 # -- Missing translation: _textCountriesshort_
    519 # -- Missing translation: _textdefaultshorttext_
    520 
    521 _textSearchlong_ [l=ta] {<p>à€†à€ª à€®à¥‚à€²à€—à¥à€°à€šà¥à€¥à€žà¥‡ à€šà€¿à€¶à¥à€šà€¿à€€ à€ªà€Šà€•à¥€ à€–à¥‹à€œ "à€–à¥‹à€œ" à€ªà¥ƒà€·à¥à€ 
    522 à€žà¥‡ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ
    523 à¥€ à€¯à€¹ à€µà¥‹ à€ªà€¹à€²à€Ÿ à€ªà¥ƒà€·à¥à€ 
    524 à€¹à¥ˆ à€œà€¹à€Ÿà€žà¥‡ à€†à€ª <b>à€–à¥‹à€œ</b>,
    525 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ
    526 à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    527 à€Šà¥‚à€žà€°à¥‡ à€ªà¥ƒà€·à¥à€  à€•à¥€ à€“à€° à€¬à€Œà€¢à€€à¥‡
    528 à€¹à¥ˆ ी  }
    529 
    530 
    531 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    532 
    533 _textTitlelong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> ஀லைப்பு</b>
    534  à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€—
    535 à€•à€°à€•à¥‡ à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶
    536 à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी à€¯à¥‡
    537 à€µà€°à¥à€£à€®à€Ÿà€²à€Ÿ à€žà€‚à€¬à€šà¥à€§à€¿ à€žà¥‚à€šà€¿
    538 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  }
    539 
    540 # Not true DC, kept for legacy reasons
    541 _textCreatorlong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> உண்டடக்குபவர்</b>
    542 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    543 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    544 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    545  à€¯à¥‡ à€µà€°à¥à€£à€®à€Ÿà€²à€Ÿ
    546 à€žà€‚à€¬à€šà¥à€§à€¿ à€²à¥‡à€–à€•
    547 à€žà¥‚à€šà€¿ à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶
    548 à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  }
    549 
    550 _textSubjectlong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> à€µà€¿à€·à€¯</b>
    551  à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€—
    552 à€•à€°à€•à¥‡
    553 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶
    554 à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡
    555 à€¹à¥ˆ ी à€¯à¥‡ à€µà¥‹ à€µà€¿à€·à€¯ à€žà¥‚à€šà€¿
    556 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à¥‡à€—à€Ÿ à€œà¥‹ à€•à€¿à€€à€Ÿà€¬à¥‹ à€•à¥‡
    557 à€€à€Ÿà€• à€•à€Ÿ à€ªà¥à€°à€€à€¿à€šà€¿à€§à€¿à€€à¥à€µ
    558 à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी }
    559 
    560 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_
    561 
    562 # -- Missing translation: _textPublisherlong_
    563 
    564 # -- Missing translation: _textContributorlong_
    565 
    566 _textDatelong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> à€€à€Ÿà€°à¥€à€–</b>
    567 à€¬à€Ÿà€šà€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    568 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶
    569 à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी à€¯à¥‡à€†à€µà¥ƒà€€à¥à€€à€¿à€•à¥€
    570 à€žà¥‚à€šà€¿à€•à¥‹à€ªà¥‡à€¶à€•à€°à€€à¥€à€¹à¥ˆ ी  }
    571 
    572 # -- Missing translation: _textTypelong_
    573 
    574 # -- Missing translation: _textFormatlong_
    575 
    576 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_
    577 
    578 # Not true DC, kept for legacy reasons
    579 _textSourcelong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <i>à€²à¥‡à€–à€ªà€€à¥à€°</i> à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ
    580 à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    581 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    582 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    583 à€¯à¥‡ à€®à¥‚à€² à€²à¥‡à€–à€ªà€€à¥à€° à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿
    584 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी }
    585 
    586 # -- Missing translation: _textLanguagelong_
    587 
    588 # -- Missing translation: _textRelationlong_
    589 
    590 # -- Missing translation: _textCoveragelong_
    591 
    592 # -- Missing translation: _textRightslong_
    593 
    594 
    595 
    596 _textOrganizationlong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> à€žà€‚à€—à€ à€šà¥‹</b>
    597 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    598 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶
    599 à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡
    600 à€¹à¥ˆ ी à€¯à¥‡ à€žà€‚à€—à€ à€šà¥‹à€•à¥€
    601 à€žà¥‚à€šà€¿ à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी }
    602 
    603 _textHowtolong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> எபபடி</b> à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ
    604 à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    605 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    606 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    607  à€¯à¥‡ à€•à¥ˆà€žà¥‡ à€žà¥‚à€šà€¿
    608 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€
    609 à€¹à¥ˆ ी  }
    610 
    611 _textTopiclong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> à€ªà¥à€°à€žà€‚à€—</b>
    612 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    613 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    614 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    615  à€¯à¥‡ à€ªà¥à€°à€žà€‚à€—
    616 à€žà¥‚à€šà€¿ à€•à¥‹ à€šà€°à€š à€•à¥‡ à€²à€¿à€
    617 à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी }
    618 
    619 _textTolong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b>à€ªà€€à€Ÿ</b> à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ
    620 à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    621 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    622 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    623 à€¯à¥‡ à€
    624 à€²à€—-à€
    625 à€²à€— à€ªà€€à¥‡à€‚ à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿
    626 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  }
    627 
    628 _textFromlong_ [l=ta] {<p>சீங்கள்<b>à€žà¥‡</b> à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ
    629 à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    630 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    631 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    632 à€¯à¥‡ à€ªà¥à€°à¥‡à€·à€• à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿
    633 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€
    634 à€¹à¥ˆ ी  }
    635 
    636 _textSerieslong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> à€¶à¥à€°à¥‡à€£à¥€</b>
    637 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    638 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    639 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    640 à€¯à¥‡ à€¶à¥à€°à¥‡à€£à¥€à€“à€‚
    641  à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿ à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€
    642 à€¹à¥ˆ ी }
    643 
    644 _textBrowselong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b>à€šà€°à€šà€Ÿ</b>
    645 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    646 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ à€•à€Ÿ
    647 à€šà€°à€š à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी }
    648 
    649 _textPeoplelong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b> à€œà€šà€€à€Ÿ</b>
    650 à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    651 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    652 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    653 à€¯à¥‡ à€•à¥à€²à€šà€Ÿà€® à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿ à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶
    654 à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  }
    655 
    656 # -- Missing translation: _textAcronymlong_
    657 
    658 # -- Missing translation: _textPhraselong_
    659 
    660 _textArtistlong_ [l=ta] {<p>சீங்கள் <b>à€•à€²à€Ÿà€•à€Ÿà€°</b> à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ
    661 à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    662 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
    663 à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी
    664 à€¯à¥‡ à€•à€²à€Ÿà€•à€Ÿà€° à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿
    665 à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  }
    666 
    667 # -- Missing translation: _textKeywordlong_
    668 
    669 # -- Missing translation: _textVolumelong_
    670 
    671 # -- Missing translation: _textCaptionslong_
    672 
    673 # -- Missing translation: _textCountrieslong_
    674 
    675 
    676 # -- Missing translation: _textdefaultlongtext_
    677 
    678 
    679 _textreadingdocs_ [l=ta] {à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ à€•à¥‹
    680 à€•à¥ˆà€žà¥‡ à€ªà€¢à¥‡à€‚ ी}
    681 
    682 _texthelpreadingdocs_ [l=ta] {
    683 <p> à€†à€ª à€•à¥‹ à€ªà¥ƒà€·à¥à€Ÿ
    684 à€ªà¥‡ à€¶à¥€à€°à¥à€·à€•, à€²à¥‡à€–à€• à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€®
    685 à€¬à€Ÿà€¯à¥€à€‚ à€€à€°à€« à€®à¥€à€²à¥‡à€—à€Ÿ ी
    686 à€€à€Šà¥à€ªà€°à€Ÿà€‚à€€ à€†à€ª
    687 à€•à¥‹ à€µà€°à¥à€€à€®à€Ÿà€š à€ªà¥ƒà€·à¥à€Ÿ
    688 à€žà¥‡ à€†à€—à¥‡ à€²à¥‡ à€œà€Ÿà€šà¥‡à€µà€Ÿà€²à¥‡
    689 à€ªà¥ƒà€·à¥à€Ÿ, à€†à€—à¥‡ à€”à€° à€ªà¥€à€›à¥‡ à€²à¥‡
    690 à€œà€Ÿà€šà¥‡à€µà€Ÿà€²à¥‡ à€€à¥€à€° à€®à¥€à€²à¥‡à€‚à€—à¥‡ ी
    691 
    692 <p>à€šà¥€à€šà¥‡
    693 à€µà€°à¥à€€à€®à€Ÿà€š à€µà€¿à€­à€Ÿà€—
    694 à€•à€Ÿ à€®à¥‚à€² à€®à¥€à€²à¥‡à€—à€Ÿ
    695 à¥€ à€‡à€žà¥‡ à€ªà€¢à€šà¥‡ à€•à¥‡
    696 à€¬à€Ÿà€Š à€žà€¬à€žà¥‡ à€šà¥€à€šà¥‡
    697 à€†à€—े à€”à€° à€ªà¥€à€›à¥‡ à€²à¥‡
    698 à€œà€Ÿà€šà¥‡à€µà€Ÿà€²à¥‡ à€€à¥€à€° à€®à¥€à€²à¥‡à€‚à€—à¥‡ ी
    699 
    700 <p>à€¶à¥€à€°à¥à€·à€• à€”à€°
    701 à€²à¥‡à€–à€• à€•à¥‡ à€šà€Ÿà€®
    702 à€•à¥‡ à€šà¥€à€šà¥‡ à€€à¥€à€š
    703 à€¬à€Ÿà€š à€®à¥€à€²à¥‡à€‚à€—à¥‡ ी
    704 à€µà€°à¥à€€à€®à€Ÿà€š à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ à€•à€Ÿ
    705 à€ªà¥‚à€°à¥à€£ à€®à¥‚à€²
    706 à€«à¥ˆà€²à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ <i>à€«à¥ˆà€²à€Ÿà€šà€Ÿ à€•à¥‹</i>,
    707 à€Ÿà€¿à€• à€Ÿà€¿à€• à€•à€°à¥€à€ ी
    708 à€šà€¯à¥€ à€–à€¿à€¡à€•à¥€
    709 à€–à¥‹à€²à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ <i>à€
    710 à€²à€—</i>,
    711  à€ªà€° à€Ÿà€¿à€• à€Ÿà€¿à€•
    712 à€•à€°à¥€à€ ी (à€Šà¥‹ à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œà¥‹à€‚
    713 à€•à¥€ à€€à¥à€²à€šà€Ÿ à€•à€°à€šà¥‡
    714 à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€šà€¯à¥€ à€–à€¿à€¡à€•à¥€
    715 à€žà€¹à€Ÿà€¯à€• à€¹à¥ˆ ी) à€
    716 à€‚à€€ à€®à¥‡, à€–à¥‹à€œ à€•à€¿à€¯à€Ÿ
    717 à€¹à¥à€† à€¶à€¬à¥à€Š à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€¿à€€
    718 à€¹à¥‹à€—à€Ÿ ी à€
    719 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€¿à€€
    720 à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ <i>à€
    721 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€¿à€€</i>,
    722 à€¬à€Ÿà€š à€•à¥‹ à€Ÿà€¿à€• à€Ÿà€¿à€• à€•à€°à¥€à€ ी
    723 }
     553_textHelp_ [l=ta] {உ஀வி} 
     554
     555# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
     556# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
     557# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
     558_textdefaulthelp_ [l=ta] {_2_பி஀்஀டன்‌ க்ளிக்‌ செய்஀ு ஆவணங்ளை_1_மேலோடம்‌ செய்} 
     559
     560_textSearchhelp_ [l=ta] {_labelSearch_ பி஀்஀டன் கிளிக் செய்஀ு உரையில்‌ கடணப்படும் ஀னிப்பட்ட வடர்஀்஀ைகளை ஀ேடவும்} 
     561_textTohelp_ [l=ta] {_labelTo_பி஀்஀டன் க்ளிக் செய்஀ு க்கு புலம் வை஀்஀ு ஆவணஙளை மேலோட்டம் செய்யவும்} 
     562_textFromhelp_ [l=ta] {_labelFrom_ பி஀்஀டன் கிளிக் செய்஀ு இருச்஀ு புலம் வை஀்஀ு ஆவணஙளை மேலோட்டம் செய்யவும்} 
     563_textBrowsehelp_ [l=ta] {ஆவணஙளை மேலோட்டம் செய்யவும்} 
     564_textAcronymhelp_ [l=ta] {_labelAcronym_பி஀்஀டன்‌ க்ளிக் செய்஀ு சுருக்குபெயர் புலம் வை஀்஀ு ஆவணஙளை மேலோட்டம் செய்யவும்} 
     565_textPhrasehelp_ [l=ta] {_labelPhrase_ பி஀்஀டன் கிளிக் செய்஀ு ஆவணஙளில் கடணடப்படும் சொற்றோடர் மேலோட்டம் செய்யவும். இ஀ு phind சொற்றோடர் மேலோட்டம் உபயோகிக்கும்} 
     566
     567_texthelptopicstitle_ [l=ta] {விஷயங்ள்} 
     568
     569_textreadingdocs_ [l=ta] {ஆவணஙளை எப்படி படிப்ப஀ு?} 
     570
     571_texthelpreadingdocs_ [l=ta] {<p> ஒரு ஀னி஀்஀ சூலோ à®
     572ல்ல஀ு ஆவணமோ கிடை஀்஀ிருக்கிர஀ென்று ஀ெரியும், ஏனெச்றடல் à®
     573஀ன் ஀லைப்போ à®
     574ல்ல஀ு முகப்பு உறையின் உருவமோ  பக்க஀்஀ின் மேல் இட஀ு படக஀்஀ில் ஀ெரியும். சில ஀ிரட்டுகளில், பொருளடக்கம் பட்டியல் ஀ெரியும், வேரு ஀ிரட்டுகளில் (உ஀டகரணம்: பக்கம் எண் உடய உரு விருப்பம்஀ேர்வு உபயோகி஀்஀டல்) பக்கம் எண் மட஀்஀ிரம் ஒரு பு஀ிய பக்கம் ஀ேர்ன்஀ெடுக்கவும் முன்னடலும் பின்னடலும் போக வச஀ி செய்யும் ஒரு பெட்டியோடு கடண்பிக்கப்படும். பொருளடக்கம் பட்டியலில் சடப்பு பகு஀ி ஀லைப்பு ஀டிப்பு à®
     575ச்சுமுக஀்஀ில் இரு஀்஀ும், மேலும் à®
     576ச்஀ பட்டியல் விஞ்஀ரிக்கலடம் -- கோப்புகளை ஀ிரப்ப஀ர்க்கும் மூடுவ஀ர்க்கும் கோப்புகளை க்ளிக் செய்யவும்; ஀ிற஀்஀ிருக்கும் சூலை மூடுவ஀ர்க்கு மேல்படக஀்஀ில் க்ளிக் செய்யவும்.</p>
     577
     578<p>à®
     579஀ன் கீஎே சடப்பு படகம் உரை இருக்கும். சீஙள் à®
     580஀ை படி஀்஀ு முடி஀்஀டல், கீஎே இருக்கும் ஀ிசை சடவிகள் à®
     581டு஀்஀ பகு஀ிக்கொ à®
     582ல்ல஀ு பின்னடல் போகவோ வச஀ி செய்யும். </p>
     583
     584<p>஀லைப்பு பக்கம் à®
     585ல்ல஀ு முகப்பு உரையின் உருவ஀்஀ின் கீஎே சில பி஀்஀டன்கள் இருகின்றன. சடப்பு பகு஀ியில் முஎு உரையோ à®
     586ல்ல஀ு சூலோ விஞ்஀ரிக்க <i>_document:textEXPANDTEXT_</i> க்ளிக் செய்யவும். ஆவணம் à®
     587஀ிக à®
     588ளவடக இருச்஀டல் இ஀ு சீண்ட சேரம் ஆகும். மேலும் சிறய சினைவகம் உபயோகிக்கும்!  எல்லட à®
     589஀்஀ியடய஀்஀ின் ஀லைப்புகளும் ஀ுணை à®
     590஀்஀ியடய ஀லைப்புகளும் படர்க்கவும் முஎு பொருளடக்கம் பட்டியல் விஞ்஀ரிக்க <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i>க்ளிக் செய்யவும். இச்஀ ஆவண஀்஀ிர்க்கு ஒறு பு஀ிய மேலோடட்டி சடரளம் உண்டடகுவ஀ர்க்கு <i>_document:textDETACH_</i> க்ளிக் செய்யவும். (ஆவணஙளை ஀டர஀ம்மிய படு஀்஀வோ à®
     591ல்ல஀ு இரண்டு ஆவணஙளை ஒரே சமய஀்஀ில் படிக்கவோ இ஀ு உ஀வும்) கடைசியடக, ஀ேடுகயில் ஀ேடல் சொற்க்கள்  உயர்஀்஀ிக்கடட்டும்.  உயர்஀்஀ிக்கடட்டல் சீக்குவ஀ர்க்கு <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i>க்ளிக் செய்யவும்.</p>
     592
    724593
    725594# help about the icons
    726 _texthelpexpandtext_ [l=ta] {à€ªà¥‚à€°à¥à€£ à€®à¥‚à€² à€•à¥‹
    727 à€ªà¥à€°à€°à¥à€Šà€·à€¿à€€
    728 à€•à€°à¥‡à€‚, à€š à€•à€°à¥‡à€‚ ी}
    729 _texthelpdetachpage_ [l=ta] {à€‡à€ž à€ªà¥ƒà€·à¥à€Ÿ à€•à¥‹
    730 à€šà€¯à¥€ à€–à€¿à€¡à€•à¥€ à€®à¥‡
    731 à€–à¥‹à€²à¥‡ ी}
    732 _texthelphighlight_ [l=ta] {à€–à¥‹à€œà¥‡ à€¹à¥à€
    733 à€¶à€¬à¥à€Š à€•à¥‹
    734 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€¿à€€ à€•à€°à¥‡à€‚,
    735 à€š à€•à€°à¥‡à€‚ ी}
    736 
    737 _texthelpsearchingtitle_ [l=ta] {à€šà€¿à€¶à¥à€šà€¿à€€
    738 à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹ à€•à¥ˆà€žà¥‡
    739 à€–à¥‹à€œà¥‡}
    740 
    741 _texthelpsearching_ [l=ta] {
     595_texthelpopenbookshelf_ [l=ta] {இச்஀ சூல் à®
     596லமடரி ஀ிறக்கவும்} 
     597_texthelpopenbook_ [l=ta] {இச்஀ சூலை ஀ிறக்கவும் / மூடவும்} 
     598_texthelpviewtextsection_ [l=ta] {உரையின் இச்஀ பிரிவை படர்க்கவும்} 
     599_texthelpexpandtext_ [l=ta] {எல்லட உரையும் கடண்பிக்கவட வேண்டடமட?} 
     600_texthelpexpandcontents_ [l=ta] {பொருளடக்க பட்டியல்‌ விவரிக்கவட வேண்டடமட?} 
     601_texthelpdetachpage_ [l=ta] {இச்஀ பக்க஀்஀ை ஒரு  பு஀ிய் சடர஀்஀ில் ஀ிறக்கவும்} 
     602_texthelphighlight_ [l=ta] {஀ேடல் சொற்க்கள் உய஀்஀ி கடட்டணுமட வேண்டடமட ?} 
     603_texthelpsectionarrows_ [l=ta] {சென்ற/à®
     604டு஀்஀ பிரிவுக்கு செல்லுக} 
     605
     606
     607_texthelpsearchingtitle_ [l=ta] {குறிப்பிட்ட வடர்஀்஀ைகளை எப்படி ஀ேடுவு஀ு?} 
     608
     609_texthelpsearching_ [l=ta] {<p>
     610஀ேடல்‌ பக்க஀்஀ிலிருச்஀ு, கேள்வியை இவ்வடரு எளிய படிகளில்‌ செய்யலடம்:   <p>
     611
     612  <ol><li> எச்஀ உருப்படிகள்‌ ஀ேடவேண்டுமென்று குறிப்பிடவும் <li> உ஀டகடரணமடக: எல்லட வட஀்஀ைகளும் à®
     613ல்ல஀ு சில வட஀்஀ைகள் மட்டுமே ஀ேடவேண்டுமட <li> ஀ேடவேண்டிய வட஀்஀ைகளை ப஀ிவு செய்யவும் <li>கிளிக் <i>஀ேடல் ஆரம்பிக்கவும்</i> பி஀்஀டன்
     614  </ol>
     615
     616<p>ஒரு கேள்வி ப஀ிவு செய்஀டல்,  இருப஀ு பொருச்஀ிய ஆவணங்ளின் ஀லைப்புகள் கடட்டப்படும். கடசியில் இருக்கும் ஒரு பி஀்஀டன் à®
     617டு஀்஀ இருப஀ு ஆவணஙள்‍க்கு செல்ல உ஀வும். à®
     618ஙிருச்஀ு மூன்றடவ஀ு இருப஀ு à®
     619ல்ல஀ு பின்னடல்‌ இருப஀ுக்கோ செல்ல பி஀்஀டன்கள்‌ இருகின்றன. ஏ஀ொரு  ஆவண஀்஀ின் ஀லைப்பை க்லிக் செய்யவம், à®
     620ல்ல஀ு à®
     621஀ன்‌ பக்க஀்஀ிலுள்ள சிரிய பி஀்஀டனை à®
     622எு஀்஀ினடல் à®
     623ச்஀ ஆவண஀்஀ை படர்க்கலடம. <p>
     624
     625மீட்ட ஆவணஙளுக்கு 50  எண் மேல் வரம்பை சிச்சையிக்க பட்டிருக்கிர஀ு. இச்஀ எண்ணை பக்க஀்஀ின் மேலிருக்கும் <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i>பி஀்஀டனை க்ளிக் செய்஀ு மடற்றலடம்.<p>
     626
     627
     628_texthelpquerytermstitle_ [l=ta] {஀ேடல்‌ சொல்கள்‌} 
     629_texthelpqueryterms_ [l=ta] {<p>சீஙள் கேள்வி பெட்டியில் எ஀ு உட்புகு஀்஀டலும் à®
     630வைகளை ஒரு சொல் à®
     631ல்ல஀ு சொட்டோடர்  "search terms" பேர்கொண்ட பட்டியலடக மேல்விளக்கம். ஒரு சொல் எஎு஀்஀ுகளும் எண்களும் உள்ளடக்கிய ஒரு ஀னி வடர்஀ை மட்டுமே, à®
     632ல்ல஀ு ஒரு சொட்டோடர் இடைவிடட வரிசை சொற்க்கள் இரட்டை மேற்கோளில் ("...")à®
     633டைக்கப்பட்ட஀டகும். சொல்கள் கடலி இடஙளடல் பிரிச்஀ிருக்கும். வேரு ஏ஀ேனும் எஎு஀்஀ுகள் உ஀டகரணமடக சிறு஀்஀க்குறியிடுகள் இருச்஀டல், à®
     634வைகள் கடலி இடஙள் மட஀ரி வடர்஀்஀ைகளை  பிரிப்ப஀ர்க்கு உ஀வம். à®
     635ப்பொஎு஀ு à®
     636வைகளை புறக்கணிக்கப்படும்.   à®šà®¿à®±à¯à®€à¯à®€à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®Ÿà¯à®•à®³à¯ இருக்கும் சொற்க்களை ஀ேட முடியட஀ு. <p>உ஀டகரணமடக: கேள்வி <p>
     637    <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>யும்
     638 <p>     <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p> யும்
     639சமமடக கரு஀ப்படும்<p>.} 
     640
     641_texthelpmgppsearching_ [l=ta] {MGPP யடல் உண்டடக்கிய ஀ிரட்டுகளில் வேரெ சில ச்லுகைகள் உண்டு. 
     642
     643<ul>
     644<li> ஒரு கேள்வியின் வடர்஀஀ை கடசியில் <b>*</b> இருச்஀டல் à®
     645஀ிலிருச்஀ு <b> ஆரம்பிக்கும்</b> எல்லட சொற்க்களுக்கும் பொருச்஀்஀ும், உ஀டகரணம்: <b> comput*</b> எல்லட <b>comput</b> இல் ஆரம்பிக்கும் வடர்஀்஀ைகளுக்கும் பொருச்஀்஀ும். <li><b>/x</b> உபயோகி஀்஀ு ஒன்றோ à®
     646ல்ல஀ு à®
     647஀ர்க்கு மேலோ கேள்வி சொற்க்களுக்கு à®
     648஀ிக ம஀ிப்பு கொடுக்கலடம், உ஀டகரணம்: <b>computer/10 science</b> படிசிலை செய்ய்யுகயில் science விட computer க்கு 10 மடஙு à®
     649஀ிக ம஀ிப்பு கொடுக்கும். </ul>} 
     650
     651_texthelplucenesearching_ [l=ta] {லுசெனடல் செய்஀ ஀ிரட்டுகளுக்கு வேரு ஀ேர்஀ெடுக்கும் உரிமைகள் உண்டு
     652
     653<ul>
     654<li><b>?</b> யய் ஒரு எஎு஀்஀ுக்கு ப஀ிலடக ஒரு கடிலட உரு வகை உப்யொகிக்கலடம் . உ஀டகரணமடக, <b>b?t</b> யும் <b>bet</b> யும் <b>bat</b> etc. யும் ஀டர஀மிய படு஀்஀லடம்.<li><b>*</b>பல எஎு஀்஀ுகளுக்கு ப஀ிலடக ஒரு கட்டிலட உரு வகை உப்யொகிக்கலடம். உ஀டகரணமடக, <b>comput</b>இல்‌ ஆரம்பிக்கும்‌ எல்லட சொற்க்களும் <b>comput*</b> ஀டர஀மிய படு஀்஀ும். </ul>இச்஀ இரணடு கட்டிலட உருக்களும் ஒரு வடர்஀்஀ை ம஀ிய஀்஀ில்லும் à®
     655ல்ல஀ு கடசீயிலும் உபயோகிகலடம்‌. இவைகளை ஒரு ஀ேடல்‌ சொல்லின் ஆரம்ப஀்஀ில்‌ உபயோக கூடட஀ு.} 
     656
     657_texthelpquerytypetitle_ [l=ta] {கேள்வி வகை} 
     658_texthelpquerytype_ [l=ta] {<p>இரண்டு வகெயடன கேள்விகள் இருக்கிர஀ு. <ul>
     659  <li><b>எல்லட</b>சொற்க்களுக்கு கேள்விகள். இவைகள் சீஙள் குறிப்பிட்ட சொற்க்கள் இருக்கும் ஆவண்ஙளை (à®
     660ல்ல஀ு  à®
     661஀்஀ியடயஙள், à®
     662ல்ல஀ு ஀லைப்புகள்)஀ேடும். கேள்விக்கு பொருச்஀ிய ஆவண்ஙளை கட்டும் வரிசையில் கடண்பிக்கும்.  <p>
     663
     664  <li><b>சில</b>சொற்க்களுக்கு கேள்விகள். சீஙள் ஀ேடும் ஆவண்ஙளில் சேரிடக்கூடும் சில சொற்க்களை பட்டியல் செய்யவும். ஆவணஙள் கேள்வியோடு எவ்வளவு ஀ிட்டமடய் பொருச்஀ுகின்ற஀ோ à®
     665ச்஀ வரிசயில் கடண்பிக்கப்படும். எவ்வளவு ஀ூரம் பொருச்஀ுகிர஀ு என்ப஀ு ஀ீர்மடனிக்கும்பொஎு஀ு <p><ul>
     666        <li>ஒரு ஆவண஀்஀ில் ஀ேடல் வடர்஀்஀ைகள் எவ்வளவு இருக்கின்றனவொ à®
     667஀ன்படி à®
     668஀ு பொருச்஀ும்; <li> ஀ிரட்டலில் à®
     669ரி஀டய் இருக்கும் வடர்஀்஀ைகள் சட஀டரண சொற்க்களைவிட à®
     670஀ிகம் முக்கிய஀்஀ுவம் உன்டு. <li> குருகிய ஆவணங்ள் சீண்ட ஆவணங்ளை விட à®
     671஀ிகம் பொருச்஀ும். </ul>
     672</ul>
     673
     674<p> எவ்வளவு கேள்வி சொற்க்களடனடலும் உபயோகிகலடம் -- ஒரு  முஎு வடக்கியம், à®
     675ல்ல஀ு ஒரு  முஎு ப஀்஀ி. ஒரேஒரு சொல் மட்டும் குரிப்பிட்டடல், ஆவணஙள் à®
     676லைவுயெண் படி வரிசைப்படி஀்஀ிருக்கும்.<p>
     677
     678
     679_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ta] {_1_஀ேடல் பொறி உபயோகி஀்஀ு மேல்஀ரம் ஀ேடல்} 
     680
     681_texthelpadvancedsearch_ [l=ta] {<p>மேல்஀ரம் கேள்வி வி஀ம் ஀ெர்ச்஀ெடு஀்஀ிருச்஀டல் (à®
     682஀ிக விருப்ப்ஙளில்) உஙளுக்கு சொற்பமடன வேரே ஀ேடும் விருப்ப஀்஀ேர்வு  இருக்கும்} 
     683
     684_texthelpadvsearchmg_ [l=ta] {MG ஀ிரட்டலில் மேல்஀ரம் ஀ேடலில் இரன்டு வகை விருப்ப஀்஀ேர்வு, பூலியனும்  படிசிலையும், à®
     685ளிக்கும். ஒரு<b>ranked</b>஀ேடலும்‌ <b>some</b>஀ேடலும்‌<a href=""\#query-type"">_texthelpquerytypetitle_</a>.
     686<p>_texthelpbooleansearch_
     687" இர்ண்டும் சமமடக எடுக்கப்படும்} 
     688
     689_texthelpbooleansearch_ [l=ta] {MGPP ஀ிரட்டில் மேல்஀ரம் ஀ேடலில் பூலியன் இயக்கஙளை உபயோகிக்கவும் _texthelpbooleansearch_
     690 <p>பயன்ஙளை <b>ranked</b>வரிசயில் கடண்பிக்கலடம்‌, இ஀ை <b>some</b> ஀ேடல்‌ <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a> விவரி஀்஀ிருக்கின்ற஀ு, à®
     691ல்ல஀ு "natural"ல்‍(à®
     692ல்ல஀ு"build" )வரிசயில். ஀ிரட்டுகள்‌ உண்டடக்கு பொஎு஀ு பின்ன஀டக சொல்லியபடியெ ஆவணங்ளை செயலடக்கப்பட்டன. <p>மேலும்‍ இயக்க உபடயஙளில் <b>NEARx</b> and <b>WITHINx</b>à®
     693டஙியிருக்கிர஀ு.
     694NEARx உபயோகி஀்஀ு ஆவணஙள்‌ ஀டர஀ம்மியப்படு஀்஀  கேள்வி சொல்கள் à®
     695஀ிகப்பட்ட ஀ூரம்(x சொல்கள்‌)வெவேறடக இருக்கலடம்‌ என்று குறிப்பிடலடம். இரண்டடவ஀ு சொல் மு஀ல்‌ சொல்‌ <i>பிரகு</i> x சொல்கள்க்குள் இருக்கவேண்டும்‌. இ஀ு NEAR க்கு சமம்‌ ஆசடல்‌ வரிசை கிரமம்‌ முக்கியம்‌. கொடடசிலை ஀ூரம் 20.} 
     696
     697_texthelpadvsearchmgpp_ [l=ta] {எம்ஜிபிபி ஀ிரட்டலில் மேல்஀ரம் ஀ேடலில் பூலியன் இயக்க உபடயஙள் _texthelpbooleansearch_ உபயோகிக்கவும்
     698<p>பயன்களை <b>படிசிலையடயும்</b> கடண்பிக்கலடம், இ஀ு <b>சில</b> ஀ேடல் <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>,  விவரி஀்஀ மட஀ிரியே "natural" (à®
     699ல்ல஀ு "build") வரிசை. பின்குறிப்பிட்ட வரிசை à®
     700ச்஀ ஀ிரட்டு செய்யுகயில் உண்டடக்கப்பட்ட஀ு.
    742701<p>
    743   à€–à¥‹à€œ à€ªà¥ƒà€·à¥à€Ÿ à€žà¥‡, à€†à€ª
    744 à€‡à€ž à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€° à€žà€°à€³
    745 à€µà€¿à€§à€Ÿà€š à€¬à€šà€Ÿà€¯à¥‡à€‚ :<p>
    746  
    747   <ol><li>à€–à¥‹à€œ à€•à¥‹ à€šà€¿à€¶à¥à€šà€¿à€€
    748 à€•à€°à¥‡ ी
    749       <li>à€†à€ª à€žà€¬ à€
    750 à€¥à€µà€Ÿ
    751 à€•à¥à€› à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹
    752 à€–à¥‹à€œ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€šà€¿à€¶à¥à€šà€¿à€€
    753 à€•à€°à¥‡ ी
    754       <li>à€–à¥‹à€œ à€šà¥‡ à€µà€Ÿà€²à¥‡ à€ªà€Šà¥‹à€‚
    755 à€•à¥‹ à€Ÿà€Ÿà€‡à€ª à€•à€°à¥‡ ी
    756       <li><i>à€–à¥‹à€œà€šà€Ÿ à€¶à¥à€°à¥
    757 à€•à€°à¥‡</i> à€¬à€Ÿà€š à€ªà€° à€Ÿà€¿à€•
    758 à€Ÿà€¿à€• à€•à€°à¥‡ ी
    759   </ol>
    760 
    761 <p> à€†à€ª à€•à¥‹ à€–à¥‹à€œ à€•à¥‡
    762 à€¬à€Ÿà€Š, à€¬à¥€à€ž à€žà€¹à¥€
    763 à€®à¥‡à€² à€•à¥‡ à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ
    764 à€•à¥‡ à€¶à¥€à€°à¥à€·à€•
    765 à€Šà¥‡à€–à¥‡à€‚à€—à¥‡ ी à€
    766 à€‚à€€
    767 
    768 à€®à¥‡ à€
    769 à€—à€²à¥‡ à€¬à¥€à€ž à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ
    770 à€®à¥‡ à€œà€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€¬à€Ÿà€š
    771 à€®à¥€à€²à¥‡à€—à€Ÿ ी à€œà€¹à€Ÿà€žà¥‡
    772 à€
    773 à€—à€²à¥‡ à€¬à¥€à€ž à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ
    774 
    775 à€®à¥‡ à€œà€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€”à€° à€ªà¥€à€›à¥‡
    776 à€†à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€­à¥€ à€¬à€Ÿà€š
    777 à€®à¥€à€²à¥‡à€—à€Ÿ ी à€†à€ª à€¶à¥€à€°à¥à€·à€•
    778 à€
    779 à€¥à€µà€Ÿ à€¶à¥€à€°à¥à€·à€• à€•à¥‡ à€ªà€Ÿà€ž à€µà€Ÿà€²à€Ÿ
    780 à€¬à€Ÿà€š à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    781 à€‰à€ž à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ à€•à¥‹ à€Šà¥‡à€– à€žà€•à€€à¥‡
    782 à€¹à¥ˆ ी
    783 
    784 <p> à€†à€ª à€œà€°à¥‚à€°à€€ à€•à¥‡
    785 à€
    786 à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€ªà¥à€°à€Ÿà€¥à€®à€¿à€•à€€à€Ÿà€¯à¥‡à€‚
    787 à€¬à€Šà€² à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी<p>
    788 }
    789 
    790 _texthelpquerytermstitle_ [l=ta] {à€–à¥‹à€œ à€ªà€Š}
    791 _texthelpqueryterms_ [l=ta] {
    792 <p> à€†à€ª à€œà¥‹ à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹
    793 à€–à¥‹à€œ à€žà€šà¥à€Šà¥‚à€•
    794 à€®à¥‡à€‚ à€Ÿà€Ÿà€‡à€ª
    795 à€•à€°à¥‡à€‚à€—à¥‡ à€‰à€žà€•à€Ÿ
    796 à€
    797 à€°à¥à€¥à€˜à€Ÿà€š "à€–à¥‹à€œ à€ªà€Š"
    798 à€¹à¥‹à€—à€Ÿ ी à€¹à€° à€à€• à€ªà€Š à€µà€°à¥à€£à€®à€Ÿà€²à€Ÿ
    799 à€•à¥‡ à€šà€¿à€šà¥à€¹ à€”à€° à€
    800 à€‚à€•à¥‹ à€žà¥‡ à€¬à€šà€€à€Ÿ
    801 à€¹à¥ˆ ी à€Šà¥‹ à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹ à€–à€Ÿà€²à¥€ à€œà€—à€¹
    802 à€žà¥‡ à€
    803 à€²à€— à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी à€µà€¿à€°à€Ÿà€®
    804 à€šà€¿à€šà¥à€¹ à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€­à¥€ à€Šà¥‹
    805 à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹ à€
    806 à€²à€— à€•à€°à¥‡à€—à€Ÿ ी à€‡à€ž
    807 à€€à€°à€¹ à€µà€¿à€°à€Ÿà€® à€šà€¿à€šà¥à€¹à¥‹à€‚ à€•à¥‹
    808 à€›à¥‹à€¡ à€Šà€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿà€¯à¥‡à€—à€Ÿ ी
    809 à€‡à€žà€²à€¿à€ à€†à€ª à€µà€¿à€°à€Ÿà€® à€šà€¿à€šà¥à€¹
    810 à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    811 à€–à¥‹à€œ à€šà€¹à¥€ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ ी
    812 
    813 <p>à€‰à€Šà€Ÿà€¹à€°à€£: à€šà€¿à€®à¥à€šà€²à€¿à€–à€¿à€€
    814 à€–à¥‹à€œ<p>
    815     <ul><kbd>à€
    816 à€¬à¥à€Šà¥à€² à€•à€²à€Ÿà€®-
    817 à€à€• à€žà€‚à€€ à€µà¥ˆà€œà¥à€žà€Ÿà€šà€¿à€•
    818 (2002)</kbd></ul>
    819       <p>à€•à€Ÿ à€
    820 à€°à¥à€¥à€˜à€Ÿà€š<p>
    821       <ul><kbd>à€
    822 à€¬à¥à€Šà¥à€² à€•à€²à€Ÿà€®
    823 à€à€• à€žà€‚à€€ à€µà¥ˆà€œà¥à€žà€Ÿà€šà€¿à€•
    824 2002 </kbd></ul><p>
    825 <p>à€¹à¥‹à€—à€Ÿ ी
    826 }
    827 
    828 _texthelpquerytypetitle_ [l=ta] {à€–à¥‹à€œ à€•à€Ÿ à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€°}
    829 _texthelpquerytype_ [l=ta] {
    830 <p>à€–à¥‹à€œ à€•à¥‡ à€Šà¥‹
    831 à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€° à€¹à¥ˆ ी
    832 
    833 <ul>
    834   <li>à€žà€¬ à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‡ à€²à€¿à€
    835 à€–à¥‹à€œ à€•à€°à€šà€Ÿ ी à€‡à€ž
    836 à€®à¥‡à€‚ à€†à€ª à€Šà¥à€¬à€Ÿà€°à€Ÿ
    837 à€µà€°à¥à€£à€¿à€€ à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹
    838 à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ, à€ªà¥à€°à€•à€°à€£ à€”à€°
    839 à€¶à¥€à€°à¥à€·à€•à¥‹à€‚ à€®à¥‡à€‚ à€¢à¥‚à€‚à€¢à¥‡à€—à€Ÿ ी
    840 à€‰à€šà€¿à€€ à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œà¥‹à€‚
    841 à€•à¥‹ à€µà€°à¥à€£à€®à€Ÿà€²à€Ÿ à€žà€®à¥à€¬à€šà¥à€§à€¿
    842 à€•à¥à€°à€® à€®à¥‡ à€Šà€°à¥à€¶à€Ÿà€¯à¥‡à€—à€Ÿ ी<p>
    843 
    844   <li>à€•à¥à€› à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‡ à€²à€¿à€
    845 à€–à¥‹à€œ à€•à€°à€šà€Ÿ ी à€†à€ª à€¯à€¹à¥‰ à€•à¥à€›
    846 à€œà¥à€¯à€Ÿà€Šà€Ÿ à€®à€¹à€€à¥à€€à¥à€µ
    847 à€•à¥‡ à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    848 à€–à¥‹à€œ à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆ ी à€–à¥‹à€œ à€ªà€Š à€•à¥‡
    849 à€šà€¿à€•à€Ÿ à€µà€Ÿà€²à¥‡ à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ à€•à€Ÿ
    850 à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š à€žà€¬à€žà¥‡
    851 à€ªà€¹à€²à¥‡ à€¹à¥‹à€—à€Ÿ ी à€‰à€ªà€¯à¥à€•à¥à€€à€¿
    852 à€•à€Ÿ à€šà€¿à€°à¥à€£à€¯ à€šà€¿à€®à¥à€šà€²à€¿à€–à€¿à€€
    853 à€¬à€Ÿà€€à¥‹à€‚ à€ªà¥‡ à€šà€¿à€°à¥à€­à€° à€¹à¥ˆ
    854       <p>
    855        
    856 </ul>
    857 
    858 }
    859 
    860 # -- Missing translation: _textdatesearch_
    861 
    862 # -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
    863 
    864 # -- Missing translation: _textchangeprefs_
    865 
    866 # -- Missing translation: _texthelppreferences_
    867 
    868 _texttanumbrowseoptions_ [l=ta] {à€žà€‚à€—à¥à€°à€¹ à€žà¥‡
    869 à€œà€šà€•à€Ÿà€°à¥€ à€ªà¥à€°à€Ÿà€ªà¥à€€
    870 à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à¥€à€¯à¥‡
    871 à€šà€¿à€®à¥à€š _numbrowseoptions_ à€€à€°à¥€à€•à¥‡
    872 à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€°à¥‡à€‚
    873 }
    874 
    875 _textsimplehelpheading_ [l=ta] {_collectionname_ ஀ொகு஀஀லில் ஀கவல்களை எப்படி ஀ேடல் }
    876 
    877 # -- Missing translation: _texthelpscope_
    878 
     702மேலும் இயக்க உபடயஙளில் <b>NEARx</b>உம்<b>WITHINx</b>உம் உள்ளன. ஒரு ஆவணம் பொருச்஀ுவ஀ர்க்கு NEARx உபயோக ப்படு஀்஀ி மேல் வரம்பு ஀ொலை(x வடர்஀்஀ைகள்)குறிப்ப஀ர்க்கு கேள்வி சொல்கள் à®
     703க்ற்ற பட்டிரிக்கலடம். WITHINx குரிப்பிடுகிர஀ு இரண்டடவ஀ு சொல் x வடர்஀்஀ைகள்க்குள் மு஀ல் சொல்கள் <i>பிரகு</i> இருக்க வேண்டும்.  இ஀ு NEAR க்கு சமடனம் ஆனடல்  வரிசைமுரை முக்கியம். கொடடசிலை வரம்பு ஀ொலை 20. } 
     704
     705_texthelpadvancedsearchextra_ [l=ta] {கவனி: எளிய ஀ேடல் வகயில் இச்஀ ஀ேடல் உபடயன்ஙளை புறக்கணிக்கலடம்} 
     706
     707_texthelpadvsearchlucene_ [l=ta] {லுசெனெ ஀ிரட்டல்களில் மேல்஀ரம் ஀ேடலிக்கு பூலியன் இயக்க உபடயஙள் _texthelpbooleansearch_உபயோகிக்கலடம்} 
     708
     709_texthelpformsearchtitle_ [l=ta] {புலம் வை஀்஀ு ஀ேடில்} 
     710
     711_texthelpformsearch_ [l=ta] {<p> புலம் வை஀்஀ு  ஀ேடலில் பல புலஙளயும் சேர்஀்஀ு ஀ேடுவ஀ர்க்கு வடய்ப்பு கிட்டும். உ஀டகரணமடக  "Smith"என்ற வடர்஀்஀ை ஀லைப்பு பெயரிலும் "snail farming"  விஷயம் பெயரிலும் ஀ேடலடம்.  ஒரு எளிய கேள்வி வகயில், வடிவிலிருக்கும் ஒவ்வொரு வரியும் ஒரு எளிய ஒரே வரி ஀ேடல் மட஀ிரி இருக்கும். இச்஀ மட஀ரி ஀னிவரிகள்‍ AND (ஒரு "all" ஀ேடலுக்கும்‌)à®
     712ல்ல஀ு OR (ஒரு "some" ஀ேடலுக்கும்)சேர்க்கலடம்‌. புல஀்஀ில்‌ உள்ள சொல்களும்‌ இ஀ே மட஀ரி சேர்க்கலடம். உயர்஀ர ஀ேடலில்‌,  பலவி஀ AND/OR/NOT புலன்கல்க்கிட்யே கீஎ் மூப்பு பட்டிகள்‌ உபயோகி஀்஀ு சேர்க்கலடம், மேலூம் புலனுக்குள்ளில் பூலியன் வினைக்குறிகளை உபயோகிக்கலடம்.} 
     713
     714_texthelpformstemming_ [l=ta] {"fold" மேலும்‌ "stem" பெட்டிகள் புலனிலுள்ள சொற்க்கள் casefolded à®
     715ல்ல஀ு stemmed எ஀ு என்று ஀ீர்மடனிக்க à®
     716னும஀ிக்கிர஀ு. மேல்஀ரம் ஀ேடு஀லுக்கு கொடடசிலயில் இவைகள் சிறு஀்஀ப்பட்டிருக்கும்.} 
     717
     718_textdatesearch_ [l=ta] {஀ே஀ி வை஀்஀ு ஀ேடு஀ல்} 
     719
     720_texthelpdatesearch_ [l=ta] {஀ே஀ி வை஀்஀ு ஀ேடல்‌ எச்஀ ஆவணஙளில் கடலவை சிகஎ்க‍ளை பற்றி சொல்லப்படுகின்ற஀ொ à®
     721வைகளை ஀ிரும்பபெரும், மேலும்‌ உஙள்‍‌ ஀ேடல்‌ சொல்களை பொரு஀்஀ும்‌. சீஙள்‌ குறிப்பிட்ட வறுஷ஀்஀ிலிருச்஀ோ à®
     722ல்ல஀ு வறுஷ வீச்சிலிருச்஀ோ  ஆவணஙளை ஀ேடலடம்‍. கவனிக்கவம்‌: ஒறு  ஀ேடல்‌ சொல்‌ வேண்டிய஀ில்லை -- ஀ே஀ியய் மட஀்஀ிரம்‌ வை஀்஀ு ஀ேடலடம்‌; மேலும்‌ ஀ே஀ிகள்‌ உஙள்‍ ஀ேடல்‌ குரிப்பில்‌ கொடுக்க வேண்டடம்‌. ஀ே஀ிகள்‌ உபயொகிக்கவிலையடனடல் à®
     723஀ு ஀ே஀ிவை஀்஀ு ஀ேடல்‌ இல்லை என்ப஀ர்க்கு  சமடனம்‍.<p>} 
     724
     725_texthelpdatehowtotitle_ [l=ta] {இச்஀ விசேஷ à®
     726ம்ச஀்஀ை எவ்வடரு உபயோகிக்கலடம்} 
     727_texthelpdatehowto_ [l=ta] {<ul>
     728   <li>ஒரு வருஷ஀்஀ு ஆவணஙளை ஀ேடுவ஀ற்கு:<p>
     729   <ul>
     730       <li>வஎ்க்கமடக ஀ேடும் சொல் ப஀ிவுசெய்யவும். <li>உஙளுக்கு வேன்டிய வருஷம் "Start (or only) date" பெட்டியில் ப஀ிவுசெய்யவும் <li>இச்஀ ஀ே஀ி B.C.E இல்‌ இருச்஀டல் à®
     731டு஀்஀ுள்ள பெட்டியியிலிருச்஀ு  கீஎ் முப்பு பட்டியிலிருக்கும்‌ "B.C.E" விருப்ப஀்஀ிலிருச்஀ு எடுக்கவும்<li>சீஙள்‌ வஎ்க்கமடக ஀ேட ஆரம்பிக்கவும். </ul>
     732<p><li>ஒரு கடலவரை à®
     733ல்ல஀ு எல்லைக்குள் ஆவணஙளை ஀ேடுவ஀ற்க்கு:<p>
     734   <ul>
     735       <li>சீஙள்‌ வஎ்க்கமடக ஀ேட ஆரம்பிக்கவும். <li> "Start (or only) date" பெட்டியில்‌ முன்஀ே஀ியய் ப஀ிவுசெய்யவும். <li>"End date" பெட்டியில்‌ பின்‌஀ே஀ியய் ப஀ிவு செய்யவும்.<li> கீஎ் முப்பு பட்டியிலிருக்கும் "B.C.E" விருப்பம் à®
     736டு஀்஀ ஏ஀டவு஀ு ஀ே஀ி பொ஀ு சகடப்஀ம் முன்பிலிருச்஀ு (இ஀ு க்ரிஞ்஀்஀ுவுக்கு முன் என்றும் ஀ெரியப்படும் )எடுக்கவும்.<li>சீஙள்‌ வர்எக்கமடக ஀ேட ஆரம்பிக்கலடம்.</ul>   
     737</ul><p>
     738
     739
     740_texthelpdateresultstitle_ [l=ta] {உஙள் ஀ேடலின் வெளியீடு எவ்வடறு வேலை செய்கிர஀ு?} 
     741_texthelpdateresults_ [l=ta] {பொ஀ுவடக 1903 பற்றி ஆவணஙள்‌ ஀ேடினடல் à®
     742஀ு, 1903 இல் எஎு஀ிய ஆவணஙள்‌ கொடுவரட஀ு, உ஀டகரணமடக, 1903 ல் எஎு஀ிய மேற்கோள் னூல்கள்,‍1903 யை பற்றிய னூல்கள் மட்டுமே. ஆயினும்‌, எச்஀மட஀ரி à®
     743ச்஀ ‌ஆவணஙளில் ஀ே஀ிகள்‌ ப஀ிவடயிருக்கின்ற஀ொ, à®
     744ச்஀ ஀ே஀ி வீச்சல் இருக்கும் ஆவணஙள்  கொடுவரும் (உ஀டகரணமடக 1899-1911)இ஀ில் 1903 உட்பட்டிருக்கிர஀ு, மேலும்‌ à®
     745ச஀ ஆவணஙள் உரையில் 1903 à®
     746டஙிய சுற்றடண்டு ப஀ிவடயிருக்கின்ற஀ொ(உ஀டகரணமடக 20ஆம் சுற்றடண்டு à®
     747ல்ல஀ு இருவ஀டம் சுற்றடண்டு). இ஀ு ஏனென்றடல்‌ சில ஆவணஙளில் உஙள்‌ ஀ேடல்‌குறிபில்‌ இருக்கும்‌ ஀ே஀ிகள்‍  ஆவண஀்஀ின் உரையில் சிஜமடக கடனட஀ு. வீச்சு ஀ேடலில்‍ இ஀ு எல்லடம் வீச்சிலுள்ள ஒவ்வொரு ஀ே஀ிக்கும்‌  உபயோகிகலடம்‌. <p>
     748
     749
     750_textchangeprefs_ [l=ta] {உஙள் à®
     751஀ிக விருப்பஙளை மடற்றுவ஀ு} 
     752
     753_texthelppreferences_ [l=ta] {<p>பக்க஀்஀ின் மேல் படக஀்஀ிலுள்ள<i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> பி஀்஀டனை கிளிக் செய்஀டல்  வேண்டிய஀ுபோல் இடைமுக஀்஀ின் சில முக்கிய à®
     754ம்சன்ஙளை வேண்ட்யபடி மடற்றலடம்.} 
     755
     756_texthelpcollectionprefstitle_ [l=ta] {஀ிரட்டுகள் à®
     757஀ிக விருப்பஙள்} 
     758_texthelpcollectionprefs_ [l=ta] {<p>சில ஀ிரட்டுகளில் பல கீஎ்஀ிர஀்ட்டுகள் இருக்க்லடம், இவைகளை ஀னியடக ஀ேட்லடம், à®
     759ல்ல஀ு மொ஀்஀மடக ஒரு முஎுக்குஎுவடக ஀ேடலடம். à®
     760ப்படியடனடல் சீஙள் என்஀ கீஎ்஀ிரட்டுகளை ஀ேடுவ஀ர்கு எடுக்கலடம் என்ப஀ு à®
     761஀ிகமடக விரும்பிய பக்க஀்஀ில் சேர்க்கலடம்.} 
     762
     763_texthelplanguageprefstitle_ [l=ta] {à®
     764஀ிக விரும்பிய மொஎி} 
     765_texthelplanguageprefs_ [l=ta] {<p>ஒவொவொரு ஀ிரட்டலுக்கும் ஒரு கொடடசிலை கடட்சி மொஎி உண்டு, ஆயினும்‌ வேண்டுமடனடல் வேரொரு மொஎிக்கு மடற்றலடம்.  கிரின்ஞ்டோன் மேலோட்டிக்கு வெளிவிடுவ஀ர்க்கு உபயோகிக்கும் குறியீடடக்கு ஀ிட்ட஀்஀ை மடற்றலடம் -- இச்஀ மென்பொருள் à®
     766றிவுள்ள கொடடசிலையய் ஀ேர்ன்஀ெடுக்கும், ஆனடல்‌ சில மேலோட்டிகளுக்கு சரியடனபடி எஎு஀்஀ு சிச்சயமடய் கடட்டும் என்ப஀ர்க்கு வேரே குறியீடு ஀ிட்ட஀்஀ிர்க்கு மடற்றவேண்டியிருக்கலடம்‌. எல்லட ஀ிரட்டுகளும்‌ ஒரு சென்஀ர வரவியல் இடைமுக஀்஀ிலிருச்஀ு உரை வரவியல் இடைமுக஀்஀ிர்க்கு மடற்றுவு஀ர்க்கு à®
     767னும஀ிக்கும்‍. இ஀ு முக்க்யமடக கடட்சி சரியடக இல்லட஀ பெரிய ஀ிரை எஎு஀்஀ுரு à®
     768ல்ல஀ு வெளியீடுக்கு பேச்சு உருவடக்கியய் உபயொகிக்கிரவர்களுக்கு உ஀வும்‌.} 
     769
     770_texthelppresentationprefstitle_ [l=ta] {à®
     771஀ிகவிருப்பமடன கடட்சிகள்‌} 
     772_texthelppresentationprefs_ [l=ta] {குறிப்பிட்ட ஀ிரட்டலை பொரு஀்஀ு கடட்சியகம் கட்டுபடு஀்஀ுவ஀ர்க்கு பல சலுகைகள் உண்டு.
     773
     774 <p>வலை பக்கஙள் ஀ிரட்டுகள் ஒவொரு பக்க஀்஀ின் மேலிருக்கும் கிரீன்ஞ்டோன் யட஀்஀ிரை பட்டையய் ஒடுக்க à®
     775னும஀ிக்கும், ஆகயடல் ஒரு ஀ரம் ஀ேடிசடல் சிங்ள் கிரீன்ஞ்டோன் ஀லைப்பு இல்லடமல் சரியடன வலை பக்க஀்஀ிர்க்கு செல்லலடம். வேரொரு ஀ேடல் செய்ய மேலோட்டியின்  "back" பி஀்஀டனை உபயோகிக்கவேண்டும். மேலும் இச்஀ ஀ிரட்டல்கள் ஒரு இணைப்பை க்ளிக் செய்஀டல் இலக்கமுரை னூலக ஀ிரட்டலிருச்஀ு வெளியைவருவ஀ர்க்கும் வலைக்கு செல்வ஀ர்க்கும் கிரீன்ஞ்டோன் எச்சரிகை செய்஀ியை ஒடுக்க à®
     776னும஀ிக்கும். மேலும் சில வலை ஀ிரட்டுகளில் ஀ேடல் பயன் பக்க஀்஀ிலுள்ள இணைப்புகள் உஙளை இலக்கமுரை னூலக பக்க்஀்஀ின் சகலுக்கு ப஀ிலடக சேரே சரியடன URL க்கு கொண்டு போகுமட என்ப஀ை கட்டுப்படடு செயலடம்.} 
     777
     778_texthelpsearchprefstitle_ [l=ta] {à®
     779஀ிகவிருப்பஙள் ஀ேடும் வகை} 
     780_texthelpsearchprefs_ [l=ta] {<p> சீஙள் "advanced" ஀ேடல்‌ முறைக்கு மடற்றலடம், இப்படி செய்஀டல்‌ & ("and" க்கு), | ( "or" க்கு), and ! ( "not" க்கு)உபயோக படு஀்஀ி சொற்க்களை சேர்க்கலடம், வேண்டுமடனடல்‌ பிறைவளையம் உபயோகி஀்஀ு ஀ொகு஀ிகள் செய்யலடம்.   à®‡à®µà¯à®µà®Ÿà®°à¯  இன்னும் ஀ிட்டமடன கேள்விகளை குறிப்பிடலடம். <p>_selectsearchtypeprefs_
     781<p>_selectwordmodificationprefs_
     782<p>஀ேடல்‌ வரலடரு à®
     783ம்ச஀்஀ை இயக்கினடல், க்டைசி சில கேள்விகளை கடண்பிக்கும். இ஀ு முன்னடல்‌ உபயோகி஀்஀ கேள்விகளின் சுட்பமடய் மடற்றிய ப஀ிப்புகளை பல ஀வணை உபயோகிக்க எளி஀டக்கும். <p> கடைசியடக, கிடை஀்஀ல் எண் கட்டுப்படு஀்஀லடம்‌, மேலும் எ஀்஀னை கிடை஀்஀ல் எண் ஀ிறையில் கடட்டுவ஀ு என்ப஀யும் கட்டுப்படு஀்஀லடம்.} 
     784
     785_textcasefoldprefs_ [l=ta] {஀ேடுகயில் சிற்றெஎு஀்஀ும்‌ பேரெஎு஀்஀ும்‌ ஀டர஀மியபடு஀்஀வேண்டுமட எச்ப஀ை இரண்டு பி஀்஀டஙள் கட்டுப஀ு஀்஀ுகின்றன. உ஀டகரணமடக, "_preferences:textignorecase_" ஀ேர்ச்஀ெடு஀்஀டல் <i>snail farming</i> <i>Snail Farming</i> உம் <i>SNAIL FARMING</i> இரண்டும் சமமடய் கரு஀ும்} 
     786_textstemprefs_ [l=ta] {஀ேடுகயில் வடர்஀்஀ை முடிவை புறக்கணிக்கவட என்ப஀ை இரண்டு பி஀்஀டன்கள் கட்டுப்படு஀்஀ுகின்ற்ன. உ஀டகரணம்: "_preferences:textstem_ ஀ேர்ச்஀ெடு஀்஀டல் <i>snail farming</i>
     787<i>snail farming</i> <i>snails farm</i> உம் <i>snail farmer</i> எல்லடம் சமமடய் கரு஀ும். இ஀ு ஀ர்போ஀ு ஆஙில மொஎிக்கு மட்டுமே செல்லும்._selectstemoptionsprefs_} 
     788_textaccentfoldprefs_ [l=ta] {஀ேடுகயில் à®
     789எு஀்஀ி சொல்ல வேண்டிய் எஎு஀்஀ுகளும் à®
     790ப்படிசொல்ல வேன்டட஀ எஎு஀்஀ுகளும் ஀டர஀ம்மிய படு஀்஀ வேன்டுமட என்ப்஀ை இரன்டு பி஀்஀டன்கள் கட்டுப்படடு செய்கிர஀ு. உ஀டகரணமடக,  "_preferences:textignoreaccents_" ஀ேர்ச்஀ெடு஀்஀டல் <i>fédération</i> <i>fedération</i> உம்<i>federation</i>இரண்டும் சமமடக கரு஀ும்} 
     791 
     792_textstemoptionsprefs_ [l=ta] {மேலெ "_texthelpquerytermstitle_"இல்‌ விவரி஀்஀ ஀ேடு சொல் ஀ுணி஀்஀ல்‌ வச஀ியை உபயோகிப்ப஀ு சுலபமும் ஀ிட்டமும்.} 
     793
     794_textsearchtypeprefsplain_ [l=ta] {ப஀்஀ி-à®
     795ளவு ஀ேடு஀ல்‌  சுலபமடக செய்ய பெரிய ஀ேடல் பெட்டி உண்டடக்கலடம்‌.  பெரிய à®
     796ளவு உரையல் இ஀ு வெகு வேகமடக ஀ேடும்‌.} 
     797
     798_textsearchtypeprefsform_ [l=ta] {஀ேடும்‌‌ வடிவ஀்஀ில்‌ புலம்‌ எண்களை மடற்றலடம்‌} 
     799
     800_textsearchtypeprefsboth_ [l=ta] {஀ிரட்டலின் ஀ேடல் வகை "normal" ஀ேடல் "fielded" ஀ேடல் மடறறி மடற்றி செய்யலடம். <ul>
     801<li> சட஀ரரண ஀ேடலில் ஒரேஒரு ஀ேடல் பெட்டி கொடுக்கப்படும்._textsearchtypeprefsplain_</li>
     802<li>புலம் வை஀்஀ு  ஀ேடலில் பல ஀ேடல் பெட்டிகள் கிட்டும், ஒவ்வொன்றும் சுட்டிலும் வெவ்வேரு புலமில் ஀ேடும். இ஀ு ஒரே சமய஀்஀ில் வெவ்வேரு  புலமில் ஀ேடுவ஀ு சட஀்஀ிமடக்கும்.  _textsearchtypeprefsform_ </li>
     803</ul>} 
     804
     805
     806
     807_texttanumbrowseoptions_ [l=ta] {஀ிரட்டுகளில்‌ ஀கவல்களை ஀ேடுவ஀ர்க்கு _numbrowseoptions_  உபடயங்ள்‌ உண்டு.} 
     808
     809_textsimplehelpheading_ [l=ta] {_collectionname_ ஀ிரட்டல் ஀ொகு஀ியல் ஀கவல்களை எப்படி ஀ேடவ஀ு } 
     810
     811_texthelpscopetitle_ [l=ta] {கேள்விகளின் வீச்சு} 
     812_texthelpscope_ [l=ta] {<p>
     813பெரும் à®
     814ளவு ஀ிரட்டுகளில் ஀ேடுவ஀ர்க்கு வெவ்வேரு  சுட்டுகள் உண்டு.  உ஀டகரணமடக: படைப்படளர் à®
     815ல்ல஀ு ஀லைப்பு சுட்டுகள் இருக்கலடம். à®
     816ல்ல஀ு à®
     817஀்஀ியடயம் à®
     818ல்ல஀ு ப஀்஀ி சுட்டுகள் இருக்கலடம். பொ஀ுவடக, எச்஀ சுட்டு ஀ேடினடலும் முஎுமையடய் பொருச்஀ும் ஆவணம் கிடைக்கும். <p> ஆவணஙள் சூல்களடக இருச்஀டல், à®
     819வைகள் ஀கு஀ியடன பக்க஀்஀ில் ஀ிரக்கப்பட்டிருக்கும்.} 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.