Changeset 23055

Show
Ignore:
Timestamp:
06.10.2010 17:44:39 (9 years ago)
Author:
anna
Message:

Updated Tigriyna Greenstone User Interface. Many thanks to Yohannes Mulugeta and Gezae Haile.

Location:
main/trunk/greenstone2/macros
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/tigrinya.dm

    r22750 r23055  
    144144_labelAcronym_ [l=ti] {ምሠ
    145145ጻሚ ቃላት}   
    146  
    147  
     146_textAuthor_ [l=ti] {ደራሲ}   
     147_textAuthors_ [l=ti] {ደሚስቲ}   
    148148 
    149149# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name 
     
    178178_texticonrtf_ [l=ti] {ናይ አርቲኀፍ ሰነድ ሚአዮ}   
    179179_texticonxls_ [l=ti] {ናይ ማይክሮሶፍት ኀክስኀል ሰነድ ሚአዮ}   
    180  
    181  
     180_texticonogg_ [l=ti] {Ogg Vorbis ዝብል ዶክመንት ራኣይ}   
     181_texticonrmvideo_ [l=ti] {Real Media ዝብል ዶክምንት ራኣይ}   
    182182 
    183183_page_ [l=ti] {ገ፠
     
    205205ሳስ}   
    206206 
    207  
     207_texttext_ [l=ti] {፠
     208ሑፍ}   
    208209_labeltext_ [l=ti] {_texttext_} 
    209210_textdocument_ [l=ti] {ሰነድ}   
    210211_textsection_ [l=ti] {ክፍሊ}   
    211212_textparagraph_ [l=ti] {ኣንቀጜ}   
    212  
    213  
     213_textchapter_ [l=ti] {ምዕራፍ}   
     214_textbook_ [l=ti] {መ፠
     215ሓፍ}   
    214216 
    215217_magazines_ [l=ti] {መጜሄት}   
     
    256258 
    257259_textcollector_ [l=ti] {ኣካቢ}   
    258 _textdescrcollector_ [l=ti] {እዚ  ነቲ ናይ ላብራሪን ገ፠
    259 á‰³ ክቕድም ይክእል፣ ስለዚ ዝበዝሐ አዋን ናይ ላብራሪን ገ፠
    260 á‰³ ምጥቓም ይምሹ፠
    261 á¢ }   
     260_textdescrcollector_ [l=ti] {እዚ ናይ ላብሚሪያን ገ፠
     261ታ ክበ
     262ድም ይኜእል፣ እና ብዙሠ
     263 áŠ¥á‹‹áŠ• ናይ ላይብሚሪያን ገ፠
     264ታ ምጥቃም ይምሹ፠
     265።}   
    262266 
    263267package depositor 
     
    441445# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    442446 
    443 _textsimplesearch_ [l=ti] {ኣለሻ ን _indexselection_ _If_(_jselection_,ናይ _jselection_ )_If_(_gselection_,ብ _gselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,ብ _nselection_ ቋንቋ ) ኚቃላቶቹ _querytypeselection_ ዝሓዘ _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ውፂት ኣለሻ ብ _sfselection_ ምድርዳር)}   
    444  
    445  
    446 _textadvancedsearch_ [l=ti] {ኣለሻ _indexselection_ _If_(_jselection_,ካብ _jselection_ )_If_(_gselection_,ብ _gselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,ብ _nselection_ቋንቋ ) _querytypeselection_ መሕተት ብምጥቃም}   
    447  
    448 _textadvancedmgppsearch_ [l=ti] {ኣለሻ _indexselection_ _If_(_jselection_,ካብ _jselection_ )_If_(_gselection_,ብ _gselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,ብ _nselection_ቋንቋ ) ን ው፠
    449 áŠ¢á‰± ብ _formquerytypeadvancedselection_ ምድርዳር}   
    450  
    451 _textadvancedlucenesearch_ [l=ti] {ኣለሻ _indexselection__If_(_jselection_, ካብ _jselection_)_If_(_gselection_, ብ _gselection_ ደሹጃ)_If_(_nselection_, ብ _nselection_ ቋንቋ)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ውፂኢቱ ብ _sfselection_\ ደርደር,) ን }   
     447_textsimplesearch_ [l=ti] {ኣለሻ ን _indexselection_ _If_(_jselection_,ናይ _jselection_ )_If_(_gselection_,ብ _gselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,ብ _nselection_ ቋንቋ ) ካብ ቃላታት _querytypeselection_ ዝሓዘ _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ውፂኢት ኣለሻ ብ _sfselection_ ምንብብር)}   
     448 
     449 
     450_textadvancedsearch_ [l=ti] {ኣለሻ _indexselection_ _If_(_jselection_,ካብ _jselection_ )_If_(_gselection_,ብ _gselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,በ _nselection_ቋንቋ ) _querytypeselection_ መሕተት ብምጥቃም}   
     451 
     452_textadvancedmgppsearch_ [l=ti] {ኣለሻ _indexselection_ _If_(_jselection_,ካብ _jselection_ )_If_(_gselection_,ብ _gselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,ብ _nselection_ቋንቋ ) እና ው፠
     453ኢቱ ብ _formquerytypeadvancedselection_ ምንብባር}   
     454 
     455_textadvancedlucenesearch_ [l=ti] {ኣለሻ _indexselection__If_(_jselection_, ካብ _jselection_)_If_(_gselection_, ብ _gselection_ ደሹጃ)_If_(_nselection_, ብ _nselection_ ቋንቋ)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ው፠
     456ኢቱ ብ _sfselection_\ ኣነባብር,) ን }   
    452457 
    453458 
    454459# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    455460 
    456 _textformsimplesearch_ [l=ti] { _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, ብ _gformselection_ ደሹጃ)_If_(_nselection_, ብ _nselection_ ቋንቋ)_If_(_sfselection_,\, ው፠
    457 áŠ¢á‰± ብ _sfselection_ ብምድርዳር \,) ካብ _formquerytypesimpleselection_ ናይ }   
    458  
    459  
    460 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=ti] {ኣልሜ _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,ብ _gformselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,ብ _nselection_ ቋንቋ )ን ው፠
     461_textformsimplesearch_ [l=ti] {ኣልሜ _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, ብ _gformselection_ ደሹጃ)_If_(_nselection_, ብ _nselection_ ቋንቋ)_If_(_sfselection_,\, ው፠
     462ኢቱ ብ _sfselection_ ብምንብባር \,) ካብ _formquerytypesimpleselection_ ናይ }   
     463 
     464 
     465_textformadvancedsearchmgpp_ [l=ti] {ኣልሜ _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,ብ _gformselection_ ደሹጃ )_If_(_nselection_,በ _nselection_ ቋንቋ )እና ው፠
    461466ኢቱ ብ _formquerytypeadvancedselection_ በ
    462467ደም ሰዓብ ኣርኢ }   
    463468 
    464 _textformadvancedsearchlucene_ [l=ti] {ኣልሜ _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  ብ _gformselection_ ደሹጃ)_If_(_nselection_, ብ _nselection_ ቋንቋ)_If_(_sfselection_,\, ው፠
    465 áŠ¢á‰± ብ _sfselection_ ምድርዳር\,) ን 
     469_textformadvancedsearchlucene_ [l=ti] { áŠ£áˆáˆœ _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  ብ _gformselection_ ደሹጃ)_If_(_nselection_, ብ _nselection_ ቋንቋ)_If_(_sfselection_,\, ው፠
     470ኢቱ ብ _sfselection_ መደርድር\,) ለ 
    466471 
    467472 
     
    621626_textSearchhelp_ [l=ti] {ናይ _labelSearch_ መልጎም ብምጥቃም ብጜሑፍ ውሜጢ ዝርኚቡ ዝተወሰኑ ቃላት ኣልሜ}   
    622627_textTohelp_ [l=ti] {ናይ _labelTo_  መልጎም ብምጥቃም ሰነዳት ብ ናብ (To) ዓንዲ ኣልሜ}   
    623 _textFromhelp_ [l=ti] {ሕትመታት ብ ካብ(From) ዓንዲ ንምብርባር _labelFrom_ መልጎም ብምጥዋቕ}   
     628_textFromhelp_ [l=ti] {ሕትመታት ብ ካብ(From) ዓንዲ ንምብርባር _labelFrom_ ነቲ መልጎም ምጥዋበ
     629 
    624630_textBrowsehelp_ [l=ti] {ሰነዳት በርብር}   
    625631_textAcronymhelp_ [l=ti] {ናይ _labelAcronym_ መልጎም ብምጥዋቕ ሰነዳት ብምሕጻሚ ቃል ትሕዝቶኊም ብምጥቃም በርብር}   
     
    630636_textreadingdocs_ [l=ti] {ሰነዳት ብኚመይ ምንባብ ይካኣል}   
    631637 
    632 _texthelpreadingdocs_ [l=ti] {<p>ኣብሓደ  መ፠
    633 áˆ“ፍ  ወይም ሰነድ  ምብፃሕካ ምፍላጥ ትክዕል፣ ምክንያቱ ብርዕሱ፣ ወይም  መሾፈኒ ናይበ
    634 á‹µáˆšá‰µ ገ፠
    635   ምስሊ ኣብቲገ፠
    636  áŠ«á‰¥áˆ«áˆµáŒŒ ብፀጋማይ ገ፠
    637  áˆµáˆˆá‹áˆšáŠ£á‹­á¢ ኣብሕድሕድ እኜብካባት  እዚ ምስትሕዝቶ ሓቢሩ ይኮን፣ ካልኊት ድም ናይገ፠
    638  á‰á 
    639 áˆª  ምስሳ፠
    640 áŠ•  ብምትሕሓዝ ብሓዱሜ ገ፠
    641  á‰¥áˆáˆáˆ«á 
    642 áŠ• ናብ በ
    643 á‹µáˆšá‰µáŠ• ናብ ድሕሪትን ንምካድ ዚኚእል። አብትሕዝቶ ፣ ሕዚ ዘለካዮ  ክፍሊ ርዕስ ድምቕ ኢሉ ይሚአይ፣ ኚምኡውን ክስፍሕፋሕ ይኹዕል -  ማሠ
    644 á‹°áˆ­ ብምጥዋቕ  ምክፋትን ምዕፃውን ይካአል። ንምዕፃው አብላዕሊ ዝተገንፀለ መ፠
    645 áˆ“ፍትታት ብጥዋቕ እዩ።</p>  <p>ኣብታሕቲ ዝሚኣይ ዘሎ ሕዚ ዘለካሉ ክፍሊ ፠
    646 áˆ‘ፍ እዩ። እናንበብካዮ እንትትቕ፠
    647 áˆá£ ካብታሕቲ ናብ ዝቐ፠
    648 áˆ ክፍሊ ዝወስድ ወይም ናብ ድሕሪት ዝመልሰካ ቀስቲ ይርኚብ።</p>  <p>ካብርዕሱ ወይም ክብቕድሚት ገ፠
    649  áˆáˆµáˆŠ አብትሕቲ መልጎም ይርኚብ። ሕዚ ዘለካዮ ክፍሊ ፠
     638_texthelpreadingdocs_ [l=ti] {<p>ኣብ ሓደ መ፠
     639ሐፍ  ወይም ኣብ ሰነድ ምብፃሕኻ ምፍላፀጥ ይካኣል፣ ምክንያቱም ኣብቲ ርዕሲ፣ ወይም ናይቐድሚት ገ፠
     640 áˆœá‹áŠ• ምስሊ ኣብ  ርእሰዋይ ገ፠
     641 á‰¥á€áŒ‹áˆ ወገን ስለዝሚኣይ። ኣብሕድሕድ እኜባካባት እዚ ምስትሕዝቶ ሓቢሩ ይኟውን፣ ኣብካልኊት ድማ  ናይገ፠
     642 á‰‘፠
     643፠
     644ር ምስሳ፠
     645ን ብምሓዝ ሓዱሜ ገ፠
     646 áˆáˆáˆ«á 
     647ን ናብ ቐድሚት ናብ ድሕሪት ምኻድ ዚኜእል። ኣብቲ ትሕዝቶ ፣ ሕዚ ዘለኻዮ  ክፍሊ ርዕሲ ድምቕ ኢሉ ይሚኣይ፣ እና ክሰፍሕ ይኜእል -  ማሠ
     648ደራት ብምጥዋቐ ምኜፋትንምዕፃውን ይካኣል። ንምዕፃው ኣባላዕሊ ዝተዘርገሐ መ፠
     649ሓፍቲ ምጥዋቕ እዩ።</p>  <p>ኣብታሕቲ ዝሹአ ሕዚ ዘለኻዮ ክፍሊ ፠
     650ሑፍ እዩ። እናንበብካ እንትትኚይድ፣ ካብታሕቲ ናብ ዝቐ፠
     651ል ክፍሊ ዝወስድ ወይም ናብ ድሕሪት ዝምልስ ቀስት ይርኚብ።</p>  <p>ኣብርዕሲ ወይም ኣብቕድሚት ገ፠
     652 áˆáˆµáˆŠ ኣብታሕቲ ዘሎው መልጎማት አለዉ። ሕዚ ዘለካዮ ክፍሊ ፠
    650653ሑፍ ወይም መ፠
    651 áˆ“ፍ ኹምዘሎዎ ንምስፍሕፋሕ <i>_document:textEXPANDTEXT_</i> አብ ጠውቕ። እቲ ሰነድ ዓብዪ እንተኮይኑ፣ ነዊሕ እዋን ክወስድ ይክእልን ናይቲ ኮምፒውተ ሜሞሪ ብጣዕሚ ይወስድ! ትሕዝቶ ሰነድ ኹምዘለዎ ንምስፍሕፋሕ<i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> ኣብ ጥውቕ አብልሞ ናይቲ ርዕሲ ሓፈሻዊ ክፍልታትን አብትሕቲኡ  ዘሎ ኩሉ ምርኣይ ይካኣል። ነዚ ሰነድ ሓድሜ መልጎም መስኮት ንምክፋት <i>_document:textDETACH_</i> ኣብ ጥውቕ ኣብል። (እዚ ክልተ ሰነዳት ንምን፠
    652 áƒáˆ­ ወይም ንምንባብ ይሕግዝ።) ኣብመወዳእታ፣ ኣለሻ እንትትገብር ኣለሻ ዝገበርካሉ ቃላት ደሚቆም ይራአዩ። እቲ ድምቀት ንምጥፋእ <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> ጥውቕ ኣብል።</p }   
     654ሐፍ ኹምዘሎ ንምስፋሕ<i>_document:textEXPANDTEXT_</i> ኣብዝብል ጠዉቕ። ሰነድ ዓብይ እንተኮይኑ፣ ዉሕድ እዋን ክወስድ ይኜዕል እና ኮምፒውተር ሜሞሪ ብጣሚ ይወስድ! ትሕዝቶ ሰነድ ኹምዘለዎ ንምስፋሕ <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> ኣብዝብል ጠዉቕ እናም ናይቲ ርዕሲ ጠበ
     655ላላ ክፍልታት እና ኣብቲሕቲኡ ዘለዉ ኩሎም ምርኣይ ይካኣል። ንዚ ሰነድ ሓዱሜ መበርበሪ መስኮት ንምክፋት ኣብ <i>_document:textDETACH_</i> ጠዉቕ። (ክልቲኊም ሰነዳት ንምምስኻር ወይም ንምንባብ ይጠበ
     656ም።) ኣብመወዳእታ፣ ኣለሻ እንትትገብር ኣለሻ ዝገበርካሎም ቃላት ደሚቆም ይራኣዩ። ነቲ ዝደመቐ ንምጥፋእ ኣብዚ<i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> ጠዉቕ።</p }   
    653657 
    654658# help about the icons 
     
    668672_texthelpsearchingtitle_ [l=ti] {ዝተወሰኑ ቃላት ብኚመይ ምእላሜ ይካአል}   
    669673 
    670 _texthelpsearching_ [l=ti] {<p>   áŠ«á‰¥ መእለሺ ገ፠
    671  á£áˆ“á‹° መሕተት ብቀሊሉ ንምድላውፀ <p>    <ol><li>ክትእልሟ  ዝደለካዮ  ፈሊካ  ኣው፠
    672 áŠ¥       <li>ንበልሞ  ብሓፈሻ  ኩሎም ቃላት ድዮም ወይስ ዝተወሰኑ ቃላት ጥራሕ ኢካ እትእልሜ        <li>እቶም ቃላት ኣብምእለሺ  ቊቶኊም  ፃሓፎም        <li>ብምቕፃል <i>ኣለሻ ጀምር</i> ንዝብል  መልጎም  ጠውቕ   </ol>  <p>መሕተት ኣብእትገብሚሉ እዋን፣ ምስመሕተት ዝዛመዱ ናይ ዒስራ ዝዛመዱ ሰነዳት ርዕሲ ይመፁ። ኣብመወዳእታ ናብ ዝቕ፠
    673 áˆ‰ ዒስራ ሰነዳት ዝወስዱ መልጎማት አለው ። ካብኡ ድማ ናብ ሳልሳይ ዒስራ ሰነዳት ወይም ናብ መፈለምታ ዒስራታት ዝወስዱ መልጎማት ክሕልው እዮም፣ ብኚምዚ ይቕ፠
    674 áˆá¢ ንምርኣይ ርዕሲ ሓደ ሰነድ ጠውቕ፣ ወይም ኣብጎኒ ዘላ ንእሜተይ መልጎም ተጠቐም።  <p>እንትበዝሕ  ክሳብ 100 ዝኣክል ሰነድ እንትመፂኡ እዩ። እዚ ቁ፠
    675 áˆª አብቲ ገ፠
    676  áˆ˜áŒ€áˆ˜áˆ­á‹« ኣኚባቢ  ዘሎ   <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> መልጎም ብምጥዋቕ  ምቕያር  ይካኣል።<p> }   
     674_texthelpsearching_ [l=ti] {<p>   áŠ«á‰¥áˆ˜áŠ¥áˆˆáˆº ገ፠
     675 á£ ሓደ መሕተት ብቀሊሉ ንምድላውፀ <p>    <ol><li>ክትእልሜ  ዝደለካዮ ፈሊካ ኣው፠
     676       <li>ንኣብነት ብሓፈሻ ኩሎም ቃላት ድዩ ወይስ ዝተወሰኑ ቃላት ጥራሕ እዩ እትደልዮ       <li>እቶም ቃላታት ኣብቲ ምእለሺ  ቊታ ፀሓፎም        <li>ብምቕፃል <i>ኣለሻ ጀምር</i>ንዝብል መልጎም ጥውቕ ኣብል   </ol>  <p>መሕተት ኣብትገብሚሉ እዋን፣ ምስቲ መሕተት ዝዛመዱ  ናይ ዒስራ ሰነዳት ርዕሲ ይመ፠
     677እ። ኣብመወዳእታ እዞም ርዕሲታት ናብ ዝቕ፠
     678ሉ ዒስራ ሰነዳት ዝወስድ መልጎም ኣሎ። ካብኡ ናብ መበል ሳልሳይ ዒስራ ሰነዳት ወይም ናብ መፈለምታ ዒስራ ሰነዳት ዝወስዱ መላጉም  ይሕልዉ፣ ኚምኡ እንዳበለ ይቕ፠
     679ል። ንምርኣይ ናይሓዲኡ ሰነድ ርዕሲ ጥውቕ ኣብል፣ ወይም ኣብጎኒ ዘላ ንእሜተይ  መልጎም ተጠቐም።  <p>እንትበዝሐ  እስካብ 100 ዘኣክል ሰነድ እንትመፂኡ እዩ። እዚ ቑ፠
     680ሪ ኣብ ርእሲ እቲ ገ፠
     681 á‹˜áˆŽ   <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> መልጎም  ብምጥዋቕ ምቕያር ይካኣል።<p> }   
    677682 
    678683_texthelpquerytermstitle_ [l=ti] {መእለሺ ቃላት}   
     
    708713_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ti] {ናይ  _1_ መአለሺ ኘሮግራም ብምጥቃም ዝዓሞቐ ኣለሻ ምክያድ}   
    709714 
    710 _texthelpadvancedsearch_ [l=ti] {<p>ዝዓሞቐ መሕተት ኩነታት እንተመሪ፠
    711 áŠ« (ብድለሌት) ንዕሜተይ ፍልይ ዝበለ መእለሺ ኣግባብ ይሕወካ። _selectadvancedsearch_ }   
     715_texthelpadvancedsearch_ [l=ti] {<p>ዝዓሞቐ መሕተት ኩነታት እንድሕር ተመሪፁ (ብድሌት) ንእሜተይ ፍልይ ዝበለ ናይመእለሺ መንገዲ ይሠ
     716ልው። _selectadvancedsearch_ }   
    712717 
    713718_texthelpadvsearchmg_ [l=ti] {ብኀምጂ (MG)ኣብ እኜብካባት ዝግበር ዝዓሞቐ ኣለሻ ናይደሹጃን ቊሊያን ዝተባሃሉ መማሹ፠
     
    715720ብ። ናይ <b>ደሹጃ</b> ኣለሻ በ <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a> ካብዝተፀርሐ <b>ቑሩብ</b> ኣለሻ  ተመሳሳሊ እዩ። <p>_texthelpbooleansearch_ }   
    716721 
    717 _texthelpbooleansearch_ [l=ti] {ናይ <b>ቡሊያን</b> ሜላ ኣለሻ  & (ን "and")፣ | (ን "or")፣ ኚምኡውን ! (ን "not")፣ መሳለጢ ምልክታት ብምጥቃም ቃላት ምውሕሓድ ካብ ቡድን ንምፍጣር በ
    718 áŠ•á ምጥቃም ይፍቀድ እዩ። <p> ንኣብነት፣ <b>snail & farming</b> ዝብል መሕተት <b>snail</b> AND <b>farming</b>፣ ዝብሉ ቃላት ብሓድነት ዝሓዙ ሰነዳት ይጠልብ። ብኻሊእ ወገን ድም <b>snail | farming</b> ዝብል መሕተት እንተኟይኑ <b>snail</b> ወይም <b>farming</b> ካብዝብሉ ቃላት ሓዲኡ ዝሓዙ ሰነዳት ዚድሊ። <b>snail !farming</b> ዝብል መሕተት እንተኮይኑ <b>snail</b> ዝብል ዝሓዘ ነገር ግን <b>farming</b> ዝብል ዘዚካተቱ ሰነዳት ይደሊ። <p> ብዝበለፀ ፈሊዮም ዘም፠
    719 áŠ¡ መሕተት ፈፀምቲ ብምትሕብባር በ
     722_texthelpbooleansearch_ [l=ti] {ናይ <b>ቡሊያን</b> ሜላ ኣለሻ    & (ን "and")፣ | (ን "or")፣ እና ! (ን "not")፣ መሳለጢ ምልክታት ብምትቃም ቃላታት ምትእስሳር ኚምኡውን ጉጠ
     723ለ ንምፍጣር በ
     724ንፍ ምጥቃም ይፍቀድ። <p> ንኣብነት፣ <b>snail & farming</b> ዝብል መሕተት <b>snail</b> AND <b>farming</b>፣ ዝብሉ ቃላት ብሓድነት ዝሓዙ ሰነዳት ይእለሜ። ብካሊዕ ወገን <b>snail | farming</b> ዝብል መሕትት እንተኮይኑ <b>snail</b> ወይም <b>farming</b> ካብዝብሉ ቃላታት ሓዲኡ ዝሓዙ ሰነዳት ይእለሜ። <b>snail !farming</b> ዝብል መሕተት እንተኮይኑ <b>snail</b> ዝብል ዝሓዘ ኮይኑ ግን <b>farming</b> ዝብል  ዘይኣማልኡ ሰነዳት ይእለሜ። <p> ብዝበለፀ ፈልዮም ዘው፠
     725ኡ መሕተት መፈፀምቲ ብምበ
     726ልጣፍን በ
    720727ንፍ ብምጥቃም ምምስራት ይካእል። ንኣብነት፣ <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b>፣ ወይም <b>sheep | cattle | goat !pig</b>።  }   
    721728 
     
    786793 
    787794_texthelppresentationprefstitle_ [l=ti] {ኣቀራርባ ምርጫ }   
    788 _texthelppresentationprefs_ [l=ti] {ኚምኩነታት እቲ እኜብካብ ፣  ኣቀራርባ ሰነዳት  ንምቁ፠
    789 áƒáˆ­ ብዙሓት መማሹ፠
    790 á‰² ክሠ
    791 áˆá‹‰  ይኜእሉ።   <p> እኜብካባት ገፀፋኣሚ ኣብ ልዕሊ ሕድሕድ ገ፠
    792  á‹˜áˆŽ ግሪንስቶን  መዳሠ
    793 áˆ°áˆ² ልዳት ኹይሠ
    794 áˆá‹Ž ይገብሚልካ፣ ስለዚ ሓደ ግዜ ኣለሻ ድሕሪምክያድካ  ኣብ ዝምድና ምስዘሎዎ ትኜኜለኛ ገፀ ፋኣሚ ዘሎ ግሪነስቶን ርእሰዋይ ታዓርፍ።  ተወሳኪ ኣለሻ ንምፍፃም መበርበሪካ ብምጥቃም  ናብድሕሪት ተመለስ. እዚኊም እኜብካባት ካብቲ ድጠ
    795 á‰³áˆ ላይብሚሪ እኜብካብ  ንክትወ፠
    796 áŠ¥ ዝገብር መጋነዪ ጥዉቕ እንትተብል ዝመ፠
    797 áŠ¥  ጊሪንስቶን መጠንቀቕታ መልዕክቲ  ንኹይሕሉ ንክትገብር ይሕግዘካ። ስለዚ ኣብሓደሓዳ ገ፠
    798  á‹áŠ¥áˆš እኜብካባት ኣብ  ልዕሊ"ኣለሻ ውፂኢት" ገ፠
    799  á‹˜áˆŽ  መጋነዪ ብቀጥታ ናብ ባዕሉ ዩአርኀል ይኪድ ኣይኪድ ምቁ፠
    800 áƒáˆ­  ይካኣል።  }   
     795_texthelppresentationprefs_ [l=ti] {ኹም ኩነታት እኜብካባት ፣ ኣቀራርባ እቲ ሰነድ ንምቁ፠
     796ፃር  ብዙሕ መማሹ፠
     797ቲታት ክሠ
     798ልዉ ይኜእሉ።   <p>ናይ ገፀ ፋእሚ እኜካባት ኣብ ርእሲ ሕድሕድ ገ፠
     799 á‹˜áˆŽ ናይግሪንስቶንን ኣላሺ ልዳት ንኾይሕሉ ይሕግዝ፣ ስለዚ ሓደ ግዜ ኣለሻ ድሕሪ ምክያድ ምስዝመሳሰሎ ትክክለኛ ገፀ ፋእሚ ዘሎ ግሪነስቶን ርእሰዋይ ታዓርፍ።  ተወሳኺ ኣለሻ ንምክያድ መበርበሪኻ ብምጥቃም ናብ ድሕሪት ተመለስ. እዚኊም እኜብካባት ካብእካባት ድጠ
     800ታል ላይብሚሪ ንኜትወ፠
     801እ ዝገብር መጋንዮ ጥውቐ እንትተብል ካብዝመ፠
     802   áŠ“ይጊሪንስቶን መጠንቀበ
     803ታ መልዕክቲ ንኾይሕሉ ንምግባር ይሕግዝ። ስለዚ ኣብሓደ ሓደ ገፀ ፋእሚ እኜብካባትን ኣብ "ኣለሻ ውፂኢት" ገ፠
     804  ዘሎ መጋንዮ ብቀጥታ ናብ ባዕሉ ዩአርኀል ምኻድን ዘይምኻዱን ንምቁ፠
     805ፃር  ይሕግዝ። }   
    801806 
    802807_texthelpsearchprefstitle_ [l=ti] {ምርጫ ኣለሻ}   
  • main/trunk/greenstone2/macros/tigrinya2.dm

    r22750 r23055  
    127127ለ አባል ምካን ዚድሊ።}   
    128128 
    129 _textmessageinvalid_ [l=ti] {ዝጠዚካዮ ገ፠
    130  áŠ“ብ ውሜጢ ምእተዊ ፈቃድ ዚድሊ<br> _If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]<br>) በጃካ ናይግሪንስቶንን ናይተጠቃማይተ ስምን መሕለፍቃል ኣእትው። 
     129_textmessageinvalid_ [l=ti] {<br>) በጃካ ናይግሪንስቶንን ናይተጠቃማይተ ስምን መሕለፍቃል ኣእትው።}   
     130 
    131131 
    132132_textmessagefailed_ [l=ti] {ናይ መሕለፍ ቃል ወይም ናይ ተጠቃሚ ስም ትኜኜል አይኮነን።}   
     
    170170_textbild_ [l=ti] {እኜብካብ ሠ
    171171ነጜ }   
    172  
     172_textbildsuc_ [l=ti] {እኜብካብ ብዝግባእ ተሃኒፁ}   
    173173_textviewbildsummary_ [l=ti] {እዚ ብምጥቃም ናይዚ እኜብካብ<a href="_httppagex_(bsummary)" target=_top> ናይቲ ሠ
    174174ንጞት መጠቃለሊ</a> ብዝበለጞ ምርአይ ይካአል። }   
     
    235235_textinfo_ [l=ti] {ሓበሬታ ኜብካብ }   
    236236_textsrce_ [l=ti] {ፍልፍል ዎታ}   
    237  
     237_textconf_ [l=ti] {እኜብካብ ኣሳናድእ/ኢ}   
    238238_textdel_ [l=ti] {እኜብካብ ደምስስ}   
    239239_textexpt_ [l=ti] {እኜብካብ ናብ ደገ ላኣኜ/ኺ}   
     
    258258 
    259259_textcb2_ [l=ti] {ብመጀመሪያ፣ ናይግድን ምዉሳን ን }   
    260  
     260_textcnc_ [l=ti] {ሓዱሜ እኜብካብ ፍጠር}   
    261261_textwec_ [l=ti] {አብልዕሊ ዘሎ ስራሕ፣ ዎታ ፀምብሚሉ/ርሉ ወይም ደምስሶ/ዮ።}   
    262262 
     
    304304ማር።}   
    305305 
    306  
     306_textcnmbs_ [l=ti] {ሜም እኜብካብ  ናይ ግድን ክንጾር ይግባእ}   
    307307_texteambs_ [l=ti] {ኢሜይል አድራሻ ናይ ግድን ክጥቀስ አለዎ}   
    308308_textpsea_ [l=ti] {በጃኻ/ኺ ኢሜይል አድራሻ በዚ ዝስዕብ አብነትፀ username@domain ብትኜኜል አቀምጥ/ጢ}   
     
    334334 á‰¥áˆ˜á‰ áˆ­á‰ áˆªáŠ« አቢልካ ንክተውርዶ ንመክር። }   
    335335 
    336 _textymbyco_ [l=ti] {p>ናይ እኜብካብካ መሰሚት በቶምዝስዕቡ  ብሓደ <ul> <li> ብንቡር ውዳበ <dl><dd>እቲሓዱሜ እኜብካብ ምናልባት ናይ አቜቲኀምኀል ሰነዳት (.htm, .html), ፠
    337 áˆá‹á‹Š ሰነዳት (.txt, .text), ዚኀምኀስ ወርድ ሰነዳት (.doc), ዚፒዲኀፍ ሰነዳት (.pdf) ወይም ናይ"m-box" በ
    338 áˆ­á€á‰° ኢሜይል ሰነዳት (.mbx).</dd></dl> <li>ብዘሎ  ብዝተፈጠሚ እኜብካብ <dl><dd>በቲሓዱሜ እኜብካብ ዘለው ፋይላት በ
    339 á‹µáˆ ኢሉ ምስዝተፈጠሚ እኜብካብ ብዓይነት ናይግድን ሓደ ዓይነት ክኹውን አለዎ።</dd></dl> </ul> }   
     336_textymbyco_ [l=ti] {p>ናይ እኜብካባት መሰሚት ካብቶምዝስዕቡ ሓደ  <ul> <li> ብንቡር መዋበ
     337ር <dl><dd>ሃሓዱ እኜብካብ ምናልባት ናይ አቜቲኀምኀል ሰነዳት (.htm, .html), ፠
     338ሑፋዊ ሰነዳት (.txt, .text), ናይኀምኀስ ወርድ ሰነዳት (.doc), ናይፒዲኀፍ ሰነዶቜ (.pdf) ወይም ዹ"m-box" በ
     339ርፀተ ኢሜይል ሰነዳት (.mbx).</dd></dl> <li>ኣብዝተፈጠሚ እኜብካብ <dl><dd>ኣብቲ ሓዱሜ እኜብካባት ዘለዉ ፋይላት መጀመሪያ  በ
     340ድሚ ሕዚካብዝነበሩ  ምስዝተፈጠሩ  ብዓይነት ናይግድን ሓደ ክኟውን ኣለዎ።</dd></dl> </ul> }   
    340341 
    341342_textbtco_ [l=ti] {ናይቲ እኜብካብ መሰሚት ብ}   
     
    406407ደር ብዝተማለአ ኩነታት ተላኢኩ።}   
    407408 
    408 _textexptfail_ [l=ti] {<p>_cgiargbc1dirname_ እኜብካብ  áŠ“ብ ደገ ክልእክ  አይካአለን።  <p>እዚ ኜኟነሉ ዝኜእለሉ ምክንያት ግሪንስቶን እነትትኚል ናብ ደገ ዝልዕኮ አድላይ አካል ምስኡ አይተተኚለን።<ul>   <li>ግሪንሰቶንን ካብ ተነባቢ ሲዲ ውሜጢ እንተተኪልካ እዚ አካል ምስኡ ሓቢሩ አይትኚልን ንስኻ/ኺ ባዓልኻ/ኺ ብ"ኚስተም" ናይአተካክላ ሜላ እነተዘይመሪጜካዮ።  ዳግማይ ብምትካል ደንቢ መሰሚት ኣብ ተኻላኻ/ኺ ውሜጢ ክተካትቶም ትክእል ኢኻ/ኺ።  <li>ግሪንሰቶንን ዝተኚልካዮ ብ ገፀ ፋእሚ ዝርገሐ ውሜጢ እንተኮይኑ ተወሳኪ ፓኬጠ
    409  á‰¥áˆá‹áˆ«á‹µ áˆá‰µáŠ«áˆ እዚ ተግባር ክትሚክቊ ትኚእል። በጃኻ/ኺ  እዚ ገፀ ፋእሚ <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> ብፃሓዮ ወይም ንተወሳኪ ሐበሬታ ብ <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> ኢማይል ግበር/ሪ። </ul> }   
     409_textexptfail_ [l=ti] {<p>_cgiargbc1dirname_ እኜብካብ ናብ ደገ ኜልእክ ኣይካኣለን።  <p>እዚ ኜኮን ዝኜእለሉ ምኜንያት ግሪንስቶን እንትትኚል ናብ ደገ ዝልእኟ ኣድላዪ አካል ሓቢሩ ኣይተተኚለን።<ul>   <li>ግሪንሰቶንን ካብተነባቢ ሲዲ  እንተተኺልና  እዚ አካል ምስኡ ሓቢሩ ኣይትኚልን በቲ ተካላይ ብ"ኚስተም" ናይ ኣተኻኜላ ሜላ እንድሕር ደኣ ዘይተመሪፁ።  እነደገና ብምትካል ብደንቡ መሰሚት ኣብ ኚይዲ ትኜለት ምክታት ይካኣል እዩ።   <li>ግሪንሰቶን ዝተኞልካዮ ካብ ገፀ ፋእሚ ስርጭት እንተኮይኑ ተወሳኺ ፓኬጠ
     410 á‰¥áˆá‹áˆ«á‹µáŠ• ብምትካልን እዚ ተግባር ምስላጥ ይካኣል እዩ። በጃካ/ኪ  እዚ ገፀ ፋእሚ  <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> ራኣዩ ወይም ንተወሳኺ ሓበሬታ <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> ኢመይል ግበር። </ul> }   
    410411 
    411412###################################################################### 
     
    429430_textmeta_ [l=ti] {ሜታዳታ ኣነ፠
    430431ር/ሪ}   
    431  
     432_textselectoption_ [l=ti] {እኜብካብ ምሹ፠
     433 
    432434 
    433435_texttryagain_ [l=ti] {በጃኻ <a href="_httppagedepositor_" target=_top>ዓቋሪ ዳግም አልዕሎ/ልዮ</a> እና ዳግም ፈትን/ኒ።}   
     
    496498_textbugstitle_ [l=ti] {ዕንበ
    497499ፋታት(ኣበራት)}   
    498 _textreport_ [l=ti] {እዚ ሶፍትዌር ብትክክል ምስርሑ ክነሚጋግጜ ንደሊ ኢና። በጃኹም  ዝኮነይኩን ዕንበ
    499 á‹á‰³á‰µ ናብዚ <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> ሪፖርት ግበር።}   
     500_textreport_ [l=ti] {እዚ ሶፍትዌር ብትኜክል ኹምዝሰርሕ ምርግጋ፠
     501 áŠ•á‹°áˆŠá¢ በጃኻ/ኺ ዝኮነ ዕንበ
     502ፋት ናብዚ <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> ሪፖርት ግበር።}   
    500503 
    501504_textgs3title_ [l=ti] {አብ ዕዮ }   
     
    859862_textgtitranslationfilecomplete_ [l=ti] {እዚ ፋይል ብምምሕያሜካ ነመስግን -- ሕዚ ተሟሊኡ!<p>እዚ አብላዕሊ ምስተፀርሐ  መጋነዪ ብምጥቃም ናይዚ ፋይል ቕዳሕ ምውራድ ትኜእል፣ ስለዝኮነ  ንቕድሚት አብስራሕ ዝውዕል ናይ ግሪንስቶን ዝርገሐ ክማላእ ይኜእል።}   
    860863 
    861 _textgtiofflinetranslation_ [l=ti] {እዚ ናይግሪንስቶን ክፍሊ ካብመስመር ወፃኢ ብማይክሮሶፍት ኀክስኀል ክትርጉሞ ትክእል።  <ol> <li>ካብዚ ንላዕሊ <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&e=_compressedoptions_">እዚ ፋይል</a> አውርዶ። <li>እቲ ዝወሹደ ፋይል ብማይክሮሶፍት ኀክስኀል ክፈትሞ ብማይክሮሶፍት ኀክስኀል ወርክቡክ (.xls)  በ
    862 áˆ­á€á‰µ አቀምጊ።  <li> እቲትርጉም  በቲዝተዳለወ ሳፁን ውሜጢ እእትዎ። <li>ኩሎም ቃላት እንትትውድእ፣ ናይ . xls  እቲ ፋይል ናብ <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>ላአኮ። </ol> }   
     864_textgtiofflinetranslation_ [l=ti] {እዚ ክፍሊ ግሪንስቶን  ካብመስመር ወፃኢ ብማይክሮሶፍት ኀክስኀል ክትርጎም  ይካኣል።  <ol> <li>ካብዚ <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&e=_compressedoptions_">እዚ ፋይል</a> ኣውርዶ። <li>እቲዝወሚደ ፋይል ብማይክሮሶፍት ኀክስኀል ክፈትሞ ብማይክሮሶፍት ኀክስኀል ወርክቡክ (.xls)  በ
     865ፃ፠
     866 áŠ£á‰€áˆáŒ¥á¢  <li>እቲ ትርጉም  ኣብቲዝተቀመጠ ሳ፠
     867ን ውሜጢ እእትው። <li>ኩሎም ቃላት እንትትውድእ፣ ናይ . xls ፋይል ናብ <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>ላኣኮ/ኺዮ። </ol> }   
    863868 
    864869