Changeset 23658
- Timestamp:
- 2011-02-01T23:46:55+13:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/trunk/greenstone2/perllib/strings_es.properties
r19402 r23658 22 22 common.cannot_open_fail_log:ERROR: no puede abrir el fail log %s 23 23 24 common.cannot_open_output_file:ERROR: no se puede abrir el fichero salida %s 24 common.cannot_open_output_file:ERROR: no se puede abrir el fichero salida %s 25 25 26 26 common.cannot_read:ERROR: no puede leer %s … … 40 40 common.usage:uso 41 41 42 common.info:información 43 44 common.invalid_options:Argumentos inválidos: %s 45 46 common.true:verdadero 47 48 common.false:falso 49 50 common.deprecated:SUSTITUIDO 42 common.info:información 43 44 common.invalid_options:Argumentos inválidos: %s 45 46 common.true:verdadero 47 48 common.false:falso 49 50 common.deprecated:SUSTITUIDO 51 51 # 52 52 # Script option descriptions and output messages … … 59 59 scripts.listall:Listar todos los Ãtems conocidos. 60 60 61 scripts.describeall:Mostrar opciones para todos los elementos conocidos 62 63 scripts.both_old_options:ATENCIÃN: Se especificó -removeold con -keepold o -incremental, se usará -removeold. Los contenidos actuales del directorio %s se borrarán. 64 65 scripts.no_old_options:ATENCIÃN: Si no se especificaron -removeol, -keepold o -incremental, se establece -removeold. Se borrarán todos los contenidos del directorio %s. 66 67 scripts.gli:Una opción asignada cuando se ejecuta este script desde el GLI que permite una salida especÃfica para el gli. 61 scripts.describeall:Mostrar opciones para todos los elementos conocidos 62 63 scripts.both_old_options:ATENCIÃN: Se especificó -removeold con -keepold o -incremental, se usará -removeold. Los contenidos actuales del directorio %s se borrarán. 64 65 scripts.no_old_options:ATENCIÃN: Si no se especificaron -removeol, -keepold o -incremental, se establece -removeold. Se borrarán todos los contenidos del directorio %s. 66 67 scripts.gli:Una opción asignada cuando se ejecuta este script desde el GLI que permite una salida especÃfica para el gli. 68 scripts.gai:Una marca puesta cuando se ejecuta este script desde "gai" (Greenstone Adinistration Tool), habilita una salida especÃfica para gai. 69 70 scripts.verbosity:Controla la cantidad de salida: 0=nada, 3=mucha. 71 scripts.out:Nombre de archivo o consola en la cual mostrar los mensajes de salida. 68 72 69 73 # -- buildcol.pl -- 70 74 71 buildcol.archivedir:Localización de los archivos. 75 buildcol.archivedir:Localización de los archivos. 72 76 73 77 buildcol.builddir:Dónde poner los Ãndices construidos. … … 77 81 buildcol.cannot_open_cfg_file:ADVERTENCIA: no puede abrir los archivos config a efecto de poner al dÃa: %s 78 82 79 buildcol.collectdir:Ruta al directorio "collect". 83 buildcol.collectdir:Ruta al directorio "collect". 80 84 81 85 buildcol.copying_back_cached_build:Copiando la figura anteriormente construida … … 85 89 buildcol.debug:Imprima el output a STDOUT. 86 90 87 buildcol.desc:Script PERL usado para construir una colección Greenstone desde documentos GA. 88 89 buildcol.faillog:Fallo en el fichero de control. Este fichero contiene el de cualquier fichero que haya fallado al ser procesado. 90 91 buildcol.incremental_default_builddir:AVISO: el directorio de construcción es por defecto "building". Si quiere hacer una indexación incremental, por favor agregue la opción "-builddir index" al buildcol.pl. 92 93 buildcol.index:Ãndice a construir (construirá todos los ficheros en el config si no está determinado). 94 95 buildcol.incremental:Sólo indiza documentos que no lo hayan sido previamente. Implica -keepold. Se basa en el indizador Lucene. 91 buildcol.desc:Script PERL usado para construir una colección Greenstone desde documentos GA. 92 93 buildcol.faillog:Fallo en el fichero de control. Este fichero contiene el de cualquier fichero que haya fallado al ser procesado. 94 95 buildcol.incremental_default_builddir:AVISO: el directorio de construcción es por defecto "building". Si quiere hacer una indexación incremental, por favor agregue la opción "-builddir index" al buildcol.pl. 96 97 buildcol.index:Ãndice a construir (construirá todos los ficheros en el config si no está determinado). 98 99 buildcol.incremental:Sólo indiza documentos que no lo hayan sido previamente. Implica -keepold. Se basa en el indizador Lucene. 96 100 97 101 buildcol.keepold:No destruirá los volúmenes actuales del directorio construido. 98 102 99 103 buildcol.maxdocs:El número máximo de documentos para construir. 100 buildcol.maxnumeric:Número máximo de dÃgitos que una 'palabra' puede tener en el diccionario de Ãndice. Los números largos se dividen en varias palabras para su indización. Por ej., si maxnumeric es 4, "1342663" se dividirá en "1342" y "663" 104 buildcol.maxnumeric:Número máximo de dÃgitos que una 'palabra' puede tener en el diccionario de Ãndice. Los números largos se dividen en varias palabras para su indización. Por ej., si maxnumeric es 4, "1342663" se dividirá en "1342" y "663" 101 105 buildcol.mode:Las partes del proceso construido para llevar a cabo. 102 106 buildcol.mode.all:Realizar todo. 103 107 buildcol.mode.build_index:Simplemente ponga en un Ãndice el texto. 104 108 buildcol.mode.compress_text:Simplemente comprima el texto. 105 buildcol.mode.infodb:Simplemente construye la base de datos de metadatos. 109 buildcol.mode.infodb:Simplemente construye la base de datos de metadatos. 106 110 107 111 buildcol.no_default_images:No se generarán las imágenes predefinidas. … … 113 117 buildcol.no_text:No guarde el texto comprimido. Esta opción es útil para minimizar el tamaño de los Ãndices construidos si usted siempre piensa desplegar los documentos originales en momento que está utilizando el programa (es decir usted no podrá recuperar la versión del texto comprimido). 114 118 115 buildcol.sections_index_document_metadata:Indiza metadatos de nivel de documento a nivel de sección. 116 buildcol.sections_index_document_metadata.never:No indiza ningún metadato de documento a nivel de sección. 117 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Añade todos los metadatos a nivel de documento, incluso si existen metadatos a nivel de sección con ese nombre. 118 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Sólo añade metadatos a nivel de documento si no existen metadatos con ese nombre a nivel de sección. 119 120 buildcol.out:Nombre de fichero o dispositivo para imprimir el estado de la salida. 119 buildcol.sections_index_document_metadata:Indiza metadatos de nivel de documento a nivel de sección. 120 buildcol.sections_index_document_metadata.never:No indiza ningún metadato de documento a nivel de sección. 121 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Añade todos los metadatos a nivel de documento, incluso si existen metadatos a nivel de sección con ese nombre. 122 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Sólo añade metadatos a nivel de documento si no existen metadatos con ese nombre a nivel de sección. 123 124 buildcol.out:Nombre de fichero o dispositivo para imprimir el estado de la salida. 121 125 122 126 buildcol.params:[las opciones] collection-name … … 124 128 buildcol.remove_empty_classifications:Ocultar los clasificadores y los nodos de clasificación vacÃos (aquellos que no contienen documentos). 125 129 126 buildcol.removeold:Borrará todos los contenidos previos del directorio building. 130 buildcol.removeold:Borrará todos los contenidos previos del directorio building. 127 131 128 132 buildcol.unlinked_col_images:No pueden unirse las imágenes de la colección de manera correcta. … … 130 134 buildcol.unknown_mode:Modo desconocido: %s 131 135 132 buildcol.updating_archive_cache:Actualizando el caché 136 buildcol.updating_archive_cache:Actualizando el caché 133 137 134 138 buildcol.verbosity:Los mandos la cantidad de rendimiento. El 0=ninguno, 3=muchos. … … 156 160 157 161 # -- downloadfrom.pl -- 158 downloadfrom.cache_dir:Localización del directorio de caché 159 downloadfrom.desc:Descarga ficheros de un servidor externo 160 downloadfrom.download_mode:Tipo de servidor desde el que descargar 161 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP 162 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Sitio web MediaWiki 163 downloadfrom.download_mode.OAI:Open Archives Initiative (Iniciativa de Archivos Abiertos). 164 downloadfrom.download_mode.z3950:Servidor z3950 165 downloadfrom.download_mode.SRW:Servicio web de Búsqueda y Recuperación 166 downloadfrom.incorrect_mode:El parámetro modo de descarga es incorrecto 167 downloadfrom.info:Ofrece información sobre el servidor, en preferencia a descargar 168 downloadfrom.params:[opciones generales] [opciones especÃficas de descarga] 162 downloadfrom.cache_dir:Localización del directorio de caché 163 downloadfrom.desc:Descarga ficheros de un servidor externo 164 downloadfrom.download_mode:Tipo de servidor desde el que descargar 165 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP 166 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Sitio web MediaWiki 167 downloadfrom.download_mode.OAI:Open Archives Initiative (Iniciativa de Archivos Abiertos). 168 downloadfrom.download_mode.z3950:Servidor z3950 169 downloadfrom.download_mode.SRW:Servicio web de Búsqueda y Recuperación 170 downloadfrom.incorrect_mode:El parámetro modo de descarga es incorrecto 171 downloadfrom.info:Ofrece información sobre el servidor, en preferencia a descargar 172 downloadfrom.params:[opciones generales] [opciones especÃficas de descarga] 169 173 170 174 # -- downloadinfo.pl -- 171 175 172 downloadinfo.desc:Ofrece información sobre el módulo de descarga 173 downloadinfo.collection:Dar un nombre de colección hará que downloadinfo.pl busque en collect/collection-name/perllib/downloaders primero. Si no encuentra el módulo aquÃ, buscará en el directorio general perllib/downloaders 174 downloadinfo.params:[opciones] [módulo de descarga] 175 downloadinfo.general_options:Las opciones generale se heredan de las clases padre de los módulos de descarga. 176 downloadinfo.specific_options:Las opciones especÃficas se definen dentro del propio módulo de descarga, y sólo están disponibles para este descargador en particular. 177 downloadinfo.option_types:Los módulos de descarga pueden tomar dos tipos de opciones 176 downloadinfo.desc:Ofrece información sobre el módulo de descarga 177 downloadinfo.collection:Dar un nombre de colección hará que downloadinfo.pl busque en collect/collection-name/perllib/downloaders primero. Si no encuentra el módulo aquÃ, buscará en el directorio general perllib/downloaders 178 downloadinfo.params:[opciones] [módulo de descarga] 179 downloadinfo.general_options:Las opciones generale se heredan de las clases padre de los módulos de descarga. 180 downloadinfo.specific_options:Las opciones especÃficas se definen dentro del propio módulo de descarga, y sólo están disponibles para este descargador en particular. 181 downloadinfo.option_types:Los módulos de descarga pueden tomar dos tipos de opciones 178 182 179 183 # -- explode_metadata_database.pl -- 180 184 explode.desc:Explotar una base de datos de metadatos. 181 185 182 explode.collection:El nombre de la colección. Algunos conectores buscan archivos auxiliares en la carpeta de la colección. 186 explode.collection:El nombre de la colección. Algunos conectores buscan archivos auxiliares en la carpeta de la colección. 183 187 184 explode.document_field:El elemento de los metadatos que especifica los nombres de los documentos a obtener e incluir en la colección. 188 explode.document_field:El elemento de los metadatos que especifica los nombres de los documentos a obtener e incluir en la colección. 185 189 186 190 explode.document_prefix:Un prefijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field). … … 191 195 explode.metadata_set:Conjunto de metadatos (espacio de nombres) para exportar todos los metadatos 192 196 explode.plugin:Plugin a utilizar para explotar 193 explode.plugin_options:Opciones a pasarle al plugin antes de ejecutarse. Los nombres de opción deben comenzar con -. Separar nombres de opción y valores con espacios. No puede usarse con -use_collection_plugin_options. 194 explode.use_collection_plugin_options:Leer el archivo de configuración de la colección y usar las opciones para el plugin especificado. Requiere la opción -collection. No puede usarse junto a la opción -plugin_options. 197 explode.plugin_options:Opciones a pasarle al plugin antes de ejecutarse. Los nombres de opción deben comenzar con -. Separar nombres de opción y valores con espacios. No puede usarse con -use_collection_plugin_options. 198 explode.use_collection_plugin_options:Leer el archivo de configuración de la colección y usar las opciones para el plugin especificado. Requiere la opción -collection. No puede usarse junto a la opción -plugin_options. 195 199 explode.params:[opciones] nombre de archivo 196 explode.records_per_folder:Número de registros a situar en cada subcarpeta. 200 explode.records_per_folder:Número de registros a situar en cada subcarpeta. 197 201 198 202 # -- replace_srcdoc_with_html.pl -- 199 srcreplace.desc:Reemplaza el documento origen con el HTML generado cuando se hace una reconstrucción 200 srcreplace.params:[opciones] nombre de archivo 201 srcreplace.plugin:Conector usado paa convertir el documento de origen 203 srcreplace.desc:Reemplaza el documento origen con el HTML generado cuando se hace una reconstrucción 204 srcreplace.params:[opciones] nombre de archivo 205 srcreplace.plugin:Conector usado paa convertir el documento de origen 202 206 203 207 # -- exportcol.pl -- 204 208 205 209 exportcol.out:Nombre del archivo o identificador para imprimir el estado de los resultados. 206 exportcol.cddir:Nombre del directorio al que se exportan los contenidos del CD. 210 exportcol.cddir:Nombre del directorio al que se exportan los contenidos del CD. 207 211 exportcol.cdname:El nombre del CD-ROM. Esto es lo que aparecerá en el menú de inicio una vez que el CD-ROM se haya instalado. 212 exportcol.collectdir:La ruta a la carpeta "collect" 208 213 exportcol.desc:Guión PERL usado para exportar una o más colecciones a un CD-ROM para Windows. 209 exportcol.noinstall:Crea un CD-ROM en el que se ejecuta directamente la Biblioteca, y no instala nada en el computador. 214 exportcol.noinstall:Crea un CD-ROM en el que se ejecuta directamente la Biblioteca, y no instala nada en el computador. 210 215 exportcol.params:[opciones] nombre de la colección 1 nombre de la colección 2 ... 211 216 exportcol.coll_not_found:El %s de la colección no es válido: la colección no se encontró en %s. … … 225 230 import.archivedir:Lugar donde los materiales convertidos finalizan. 226 231 227 import.manifest:Fichero XML que indica que ficheros deben importarse. Usado en lugar de explorar en descendente la carpeta de importación, normalmente para construcción incremental. 228 229 import.cannot_open_stats_file:ATENCIÃN: No podrÃa abrir el archivo de estadÃsticas %s. 232 import.manifest:Fichero XML que indica que ficheros deben importarse. Usado en lugar de explorar en descendente la carpeta de importación, normalmente para construcción incremental. 233 234 import.cannot_open_stats_file:ATENCIÃN: No podrÃa abrir el archivo de estadÃsticas %s. 230 235 231 236 import.cannot_open_fail_log:ERROR: No se pudo abrir el registro %s … … 233 238 import.cannot_sort:ADVIRTIENDO: import.pl no puede ordenar los documentos cuando el tamaño del grupo > 1. la opción sortmeta se ignorará. 234 239 235 import.collectdir:La ruta al directorio "collect". 240 import.collectdir:La ruta al directorio "collect". 236 241 237 242 import.complete:La importación ha sido completada 238 243 239 import.debug:Imprimir texto importado a STDOUT (para importar GreenstoneXML) 240 241 import.desc:Script Perl utilizado para importar los archivos a un formato listo para construir (GreenstoneXML o GreenstoneMETS). 242 243 import.faillog:Falló el nombre del fichero de control. Este fichero recibe los nombres de los ficheros que hayan fallado al ser procesados. 244 245 import.groupsize:El número de documentos importados que se agrupan en un archivo de XML. 246 247 import.gzip:Use el gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no se olvide de incluir ZIPPlugin en su lista de conectores al construir con documentos comprimidos). 244 import.debug:Imprimir texto importado a STDOUT (para importar GreenstoneXML) 245 246 import.desc:Script Perl utilizado para importar los archivos a un formato listo para construir (GreenstoneXML o GreenstoneMETS). 247 248 import.faillog:Falló el nombre del fichero de control. Este fichero recibe los nombres de los ficheros que hayan fallado al ser procesados. 249 250 import.groupsize:El número de documentos importados que se agrupan en un archivo de XML. 251 252 import.gzip:Use el gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no se olvide de incluir ZIPPlugin en su lista de conectores al construir con documentos comprimidos). 248 253 249 254 import.importdir:Donde el material original reside. 250 255 251 import.incremental:Sólo importa documentos más recientes (por fecha) que los existentes en los archivos. Implica -keepold. 252 253 import.keepold:No borrará los contenidos actuales del directorio archives. 256 import.incremental:Sólo importa documentos más recientes (por fecha) que los existentes en los archivos. Implica -keepold. 257 258 import.keepold:No borrará los contenidos actuales del directorio archives. 254 259 255 260 import.maxdocs:El número máximo de documentos para importar. 256 261 257 import.no_import_dir:Error: directorio de importación (%s) no encontrado. 262 import.no_import_dir:Error: directorio de importación (%s) no encontrado. 258 263 259 264 import.no_plugins_loaded:ERROR: Ningún plugins ha sido cargado. 260 265 261 266 import.OIDtype:El método a utilizar al generar los únicos identificadores para cada documento. 262 import.OIDtype.hash:Codifica los contenidos del fichero. Los identificadores del documento serán los mismos cada vez que la colección sea importada. 263 264 import.OIDtype.incremental:Usa un conteo simple del documento simple que es significativamente más rápido que hash. pero no asigna el mismo identificador al mismos contenido del documento, y no permite agregar más documentos a los archivos existentes.265 266 import.OIDtype.assigned:Usa el valor del elemento de metadato indicado por la opción OIDmetadata (precedido por 'D'); si no se especifica, se usa un hash para un documento particular. Estos identificadores deben ser únicos. 267 268 import.OIDtype.dirname:Usa el nombre del directorio padre. (precedido de 'J') Sólo deberÃa haber un documento por directorio, y todos los nombres de directorio deberÃan ser únicos. Ej.: import/b13as/h15ef/page.html producirá Jh15ef como identificador. 269 270 import.OIDmetadata:Especifica el elemento de metadato que contiene el identificador único de documento, se usa con -OIDtype=assigned, . 271 272 import.saveas:Establece el fomato de archivo a generar. 273 274 import.out:Nombre de fichero o dispositivo para imprimir el estado de la salida. 267 import.OIDtype.hash:Codifica los contenidos del fichero. Los identificadores del documento serán los mismos cada vez que la colección sea importada. 268 269 import.OIDtype.incremental:Usa un simple conteo de documentos. Significativamente más rápido que "hash". pero no necesariamente asignará el mismo identificador al mismo documento si la colección fuera reimportada. 270 271 import.OIDtype.assigned:Usa el valor del elemento de metadato indicado por la opción OIDmetadata (precedido por 'D'); si no se especifica, se usa un hash para un documento particular. Estos identificadores deben ser únicos. 272 273 import.OIDtype.dirname:Usa el nombre del directorio padre. (precedido de 'J') Sólo deberÃa haber un documento por directorio, y todos los nombres de directorio deberÃan ser únicos. Ej.: import/b13as/h15ef/page.html producirá Jh15ef como identificador. 274 275 import.OIDmetadata:Especifica el elemento de metadato que contiene el identificador único de documento, se usa con -OIDtype=assigned, . 276 277 import.saveas:Establece el fomato de archivo a generar. 278 279 import.out:Nombre de fichero o dispositivo para imprimir el estado de la salida. 275 280 276 281 import.params:[opciones] colección-nombre 277 282 278 import.removeold:Borrará los contenidos antiguos del directorio archives. 279 280 import.removing_archives:Borrando el contenido actual del directorio archives... 281 282 import.removing_tmpdir:Borrando los contenidos del directorio "tmp" de la colección... 283 284 import.reversesort:Ordenar en orden inverso. Usado con la opción -sortmeta. 285 286 import.site:Sitio en el cual encontrar la carpeta collect (para la instalación de Greenstone 3) 287 288 import.sortmeta:Ordena documentos alfabéticamente por metadatos para la construcción. Los resultados de las búsquedas booleanas se mostrarán con este orden. Se desactivará si groupsize > 1. Puede usar una lista separada por comas para ordenar por más de un valor de metadato. 289 290 import.statsfile:Nombre de fichero o dispositivo para imprimir las estadÃsticas de importación. 283 import.removeold:Borrará los contenidos antiguos del directorio archives. 284 285 import.removing_archives:Borrando el contenido actual del directorio archives... 286 287 import.removing_tmpdir:Borrando los contenidos del directorio "tmp" de la colección... 288 289 import.site:Sitio en el cual encontrar la carpeta collect (para la instalación de Greenstone 3) 290 291 import.sortmeta:Ordena documentos alfabéticamente por metadatos para la construcción. Los resultados de las búsquedas booleanas se mostrarán con este orden. Se desactivará si groupsize > 1. Puede usar una lista separada por comas para ordenar por más de un valor de metadato. 292 293 import.statsfile:Nombre de fichero o dispositivo para imprimir las estadÃsticas de importación. 291 294 292 295 import.stats_backup:Imprimirá el stats en lugar de STDERR. … … 294 297 import.verbosity:Controla la cantidad de output rendimiento. El 0=ninguno, 3=muchos. 295 298 299 # -- csv-usernames-to-db.pl 300 cu2db.desc:Un script sencillo para agregar usuarios en modo lote, a la base de datos de Greenstone. Toma como entrada un archivo con valores separados por comas (CSV). Cada lÃnea representa un usuario, y consiste de nombre de usuario, clave, grupos y comentarios. Si el usuario pertenece a más de un grupo, entonces la lista de grupos puede ser una lista separada por comas y necesitará usar un separador de campo diferente para el archivo. 301 302 cu2db.params:[opciones] nombre_archivo_CSV 303 304 cu2db.field-separator:Controla que caracter se está utilizando para separar los campos en el archivo CSV. 305 306 cu2db.already-encrypted:Use esto si las claves están encriptadas en el archivo CVS. 307 308 309 296 310 # -- schedule.pl -- 297 schedule.deleted:Borrado de la ejecución planificada de la colección 298 schedule.scheduled:Script de ejecución creado para la colección. 299 schedule.cron:Configuración de la ejecución planificada de la colección 300 schedule.params:[opciones] 301 schedule.error.email:-email requiere que se especifique -smtp -toaddr y -fromaddr 302 schedule.error.importbuild:Debe especificarse -import y -build. 303 schedule.error.colname:Debe especificarse la colección usando -colname 304 schedule.gli:Ejecutando desde el GLI 305 schedule.frequency:Con que frecuencia reconstruir automáticamente la colección. 306 schedule.frequency.hourly:Reconstruir cada hora 307 schedule.frequency.daily:Reconstruir todos los dÃas 308 schedule.frequency.weekly:Reconstruir cada semana 309 schedule.action:Cómo configurar reindexación automática. 310 schedule.action.add:Programar reindexación automática 311 schedule.action.update:Actualizar la programación existente 312 schedule.action.delete:Borrar la programación existente 313 schedule.email:Enviar notificación por email 314 schedule.schedule:Seleccionelo para configurar la reconstrucción planificada automática de la colección 315 schedule.colname:El nombre de la colección para la cual se configurará la programación. 316 schedule.import:El comando import a ser programado 317 schedule.build:El comando buildcol a ser programado 318 schedule.toaddr:La dirección de email a la cual enviar notificaciones de las construcciones programadas. 319 schedule.toaddr.default:Especifique el mail del usuario en el menú Archivo -> Preferencias 320 schedule.fromaddr:La dirección de mail del emisor 321 schedule.fromaddr.default:Especificar el "maintainer" en el main.cfg. 322 schedule.smtp:El servidor de mail que "sendmail" contactará para hacer el envio. 323 schedule.smtp.default:Especifique "MailServer" en el main.cfg 311 schedule.deleted:Borrado de la ejecución planificada de la colección 312 schedule.scheduled:Script de ejecución creado para la colección. 313 schedule.cron:Configuración de la ejecución planificada de la colección 314 schedule.params:[opciones] 315 schedule.error.email:-email requiere que se especifique -smtp -toaddr y -fromaddr 316 schedule.error.importbuild:Debe especificarse -import y -build. 317 schedule.error.colname:Debe especificarse la colección usando -colname 318 schedule.gli:Ejecutando desde el GLI 319 schedule.frequency:Con que frecuencia reconstruir automáticamente la colección. 320 schedule.frequency.hourly:Reconstruir cada hora 321 schedule.frequency.daily:Reconstruir todos los dÃas 322 schedule.frequency.weekly:Reconstruir cada semana 323 schedule.action:Cómo configurar reindexación automática. 324 schedule.action.add:Programar reindexación automática 325 schedule.action.update:Actualizar la programación existente 326 schedule.action.delete:Borrar la programación existente 327 schedule.email:Enviar notificación por email 328 schedule.schedule:Seleccionelo para configurar la reconstrucción planificada automática de la colección 329 schedule.colname:El nombre de la colección para la cual se configurará la programación. 330 schedule.import:El comando import a ser programado 331 schedule.build:El comando buildcol a ser programado 332 schedule.toaddr:La dirección de email a la cual enviar notificaciones de las construcciones programadas. 333 schedule.toaddr.default:Especifique el mail del usuario en el menú Archivo -> Preferencias 334 schedule.fromaddr:La dirección de mail del emisor 335 schedule.fromaddr.default:Especificar el "maintainer" en el main.cfg. 336 schedule.smtp:El servidor de mail que "sendmail" contactará para hacer el envio. 337 schedule.smtp.default:Especifique "MailServer" en el main.cfg 324 338 schedule.out:archivo o dispositivo en el que imprimir el estado de salida. 325 339 # -- export.pl -- … … 333 347 export.cannot_sort:ATENCIÃN: export.pl no puede ordenar los documentos cuando groupsize>1. Se ignorará la opción sortmeta. 334 348 335 export.collectdir:Ruta al directorio de la colección 349 export.collectdir:Ruta al directorio de la colección 336 350 337 351 export.complete:Exportación completa 338 352 339 export.debug:Imprimir el texto exportado a STDOUT (para exportación GreenstoneXML) 340 341 export.desc:Script PERL usado para exportat ficheros de una colección Greenstone a otro formato. 342 343 export.faillog:Nombre de fichero del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier fichero que falle al ser procesado.(Por definición: collectdir/collect/collname/etc/fail.log) 344 345 export.groupsize:Número de documentos a agrupar en un fichero XML. 346 347 export.gzip:Use gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlugin en su lista de plugins cuando construya desde documentos comprimidos). 353 export.debug:Imprimir el texto exportado a STDOUT (para exportación GreenstoneXML) 354 355 export.desc:Script PERL usado para exportat ficheros de una colección Greenstone a otro formato. 356 357 export.faillog:Nombre de fichero del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier fichero que falle al ser procesado.(Por definición: collectdir/collect/collname/etc/fail.log) 358 359 export.groupsize:Número de documentos a agrupar en un fichero XML. 360 361 export.gzip:Use gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlugin en su lista de plugins cuando construya desde documentos comprimidos). 348 362 349 363 export.importdir:Localización del material original. 350 364 351 export.keepold:No borrará el contenido actual del directorio export. 352 353 export.maxdocs:Número máximo de documentos a exportar. 354 355 export.listall:Lista todos los formatos a guardar 356 357 export.saveas:Formato al que exportar el documento. 358 359 export.saveas.DSpace:Formato de archivo DSpace. 360 361 export.saveas.GreenstoneMETS:Formato METS usando el perfil de Greenstone. 362 export.saveas.FedoraMETS:Formato METS usando el perfil de Fedora. 363 364 export.saveas.GreenstoneXML:Formato de archivo XML de Greenstone 365 366 export.saveas.MARCXML:Formato MARC XML (versión XML del MARC 21) 365 export.keepold:No borrará el contenido actual del directorio export. 366 367 export.maxdocs:Número máximo de documentos a exportar. 368 369 export.listall:Lista todos los formatos a guardar 370 371 export.saveas:Formato al que exportar el documento. 372 373 export.saveas.DSpace:Formato de archivo DSpace. 374 375 export.saveas.GreenstoneMETS:Formato METS usando el perfil de Greenstone. 376 export.saveas.FedoraMETS:Formato METS usando el perfil de Fedora. 377 378 export.saveas.GreenstoneXML:Formato de archivo XML de Greenstone 379 380 export.saveas.MARCXML:Formato MARC XML (versión XML del MARC 21) 367 381 368 382 export.out:archivo o dispositivo en el que imprimir el estado de salida. 369 383 370 export.params:[opciones] nombre de colección 371 372 export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export. 384 export.params:[opciones] nombre de colección 385 386 export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export. 373 387 374 388 export.removing_export:Borrando los contenidos actuales del directorio export⊠… … 376 390 export.sortmeta:Ordenar los documentos alfabéticamente por metadatos para construir. Se desactivará si groupsize > 1. 377 391 378 export.statsfile:Fichero o dispositivo en el que imprimir las estadÃsticas de exportación. 392 export.statsfile:Fichero o dispositivo en el que imprimir las estadÃsticas de exportación. 379 393 380 394 export.stats_backup:Imrprimirá las estadÃsticas en STDERR en su lugar. … … 383 397 384 398 385 386 399 # -- mkcol.pl -- 387 400 388 401 mkcol.about:Sobre el texto para la colección. 389 402 403 mkcol.buildtype:El 'buildtype' de la colección (mg, mgpp, lucene) 404 405 mkcol.infodbtype:El 'infodbtype' de la colección (gdbm, jdbm, sqlite) 406 390 407 mkcol.bad_name_cvs:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse CVS puesto que puede interferir con directorios creados por la versión del sistema CVS. 391 408 392 mkcol.bad_name_svn:ERROR: ninguna colección puede nombrarse como .svn ya que interfiere con directorios creados por el sistema de versionado SVN. 409 mkcol.bad_name_svn:ERROR: ninguna colección puede nombrarse como .svn ya que interfiere con directorios creados por el sistema de versionado SVN. 393 410 394 411 mkcol.bad_name_modelcol:ERROR: Ninguna colección puede nombrarse modelcol puesto que este es el nombre de la colección model … … 400 417 mkcol.collectdir:Directorio dónde la nueva colección será creada. 401 418 402 mkcol.group_not_valid_in_gs3:La opción de grupo no es válida en modo Greenstone 3 (-gs3mode). 419 mkcol.group_not_valid_in_gs3:La opción de grupo no es válida en modo Greenstone 3 (-gs3mode). 403 420 mkcol.creating_col:Creando la colección %s 404 421 … … 411 428 mkcol.doing_replacements:realizando reemplazos %s 412 429 413 mkcol.group:Crear un nuevo grupo de colecciones en vez de una colección estándar. 414 415 mkcol.gs3mode:Modo para colecciones de Greenstone 3. 416 417 mkcol.long_colname:ERROR: El nombre de la colección debe ser menor de 8 caracteres para que pueda mantenerse la compatibilidad con sistemas de ficheros anteriores. 430 mkcol.group:Crear un nuevo grupo de colecciones en vez de una colección estándar. 431 432 mkcol.gs3mode:Modo para colecciones de Greenstone 3. 433 434 mkcol.long_colname:ERROR: El nombre de la colección debe ser menor de 8 caracteres para que pueda mantenerse la compatibilidad con sistemas de ficheros anteriores. 418 435 419 436 mkcol.maintainer:La dirección del correo electrónico de la persona que proporciona mantenimiento a la colección (si es diferente a la del creador). … … 421 438 mkcol.no_collectdir:ERROR: El dir del coleccionador no existe: %s 422 439 423 mkcol.no_collectdir_specified:ERROR: No se ha especificado la carpeta collect. En gs3mode, tanto la opción -site o -collectdir debe ser especificada. 440 mkcol.no_collectdir_specified:ERROR: No se ha especificado la carpeta collect. En gs3mode, tanto la opción -site o -collectdir debe ser especificada. 424 441 425 442 mkcol.no_colname:ERROR: Ningún nombre de la colección fue especificado. … … 431 448 mkcol.plugin:El módulo Perl plugin para usar (puede haber entradas múltiples plugin). 432 449 433 mkcol.public:Si esta colección tiene acceso anónimo. 434 mkcol.public.true:La colección es pública 435 mkcol.public.false:La colección es privada 450 mkcol.public:Si esta colección tiene acceso anónimo. 451 mkcol.public.true:La colección es pública 452 mkcol.public.false:La colección es privada 436 453 437 454 mkcol.quiet:Opere de manera silenciosa 438 455 439 mkcol.site:En gs3mode, usa el nombre del site con la variable de entorno GSDL3HOME para determinar el collectdir, a menos que se especifique -collectdir. 456 mkcol.site:En gs3mode, usa el nombre del site con la variable de entorno GSDL3HOME para determinar el collectdir, a menos que se especifique -collectdir. 440 457 441 458 mkcol.success:La nueva colección se creada exitosamente a %s … … 444 461 445 462 mkcol.win31compat:Establece si el directorio de la colección indicada debe ser conforme a las convenciones de archivo de Windows 3.1 (ej.: longitud de 8 caracteres). 446 mkcol.win31compat.true:Nombre del directorio, 8 caracteres o menos 447 mkcol.win31compat.false:Cualquier longitud de nombre del directorio 463 mkcol.win31compat.true:Nombre del directorio, 8 caracteres o menos 464 mkcol.win31compat.false:Cualquier longitud de nombre del directorio 448 465 449 466 # -- pluginfo.pl -- … … 470 487 # -- plugoutinfo.pl -- 471 488 472 plugoutinfo.collection:Dando un nombre de colección hará que plugoutinfo.pl busque primero en collect/collection-name/perllib/plugouts. Si la salida no se encuentra allÃ, buscará en el directorio general perllib/plugouts 473 474 plugoutinfo.desc:Muestra información sobre la salida. 475 476 plugoutinfo.general_options:La opciones generales se heredan de las clases padres de la salida. 477 478 plugoutinfo.info:información 479 480 plugoutinfo.no_plugout_name:ERROR: debe dar un nombre de salida. 481 482 plugoutinfo.option_types:La salidas pueden tomar dos tipos de opciones 483 484 plugoutinfo.params:[options] nombre de salida 485 486 plugoutinfo.passing_options:Las ocpiones pueden pasarse a cualquier salida incluyéndolas en el fichero de configuración collect.cfg. 487 488 plugoutinfo.specific_options:Las opciones especÃficas se definen dentro de la propia salida, y sólo están disponibles para esta salida en particular. 489 plugoutinfo.collection:Dando un nombre de colección hará que plugoutinfo.pl busque primero en collect/collection-name/perllib/plugouts. Si la salida no se encuentra allÃ, buscará en el directorio general perllib/plugouts 490 491 plugoutinfo.desc:Muestra información sobre la salida. 492 493 plugoutinfo.general_options:La opciones generales se heredan de las clases padres de la salida. 494 495 plugoutinfo.info:información 496 497 plugoutinfo.no_plugout_name:ERROR: debe dar un nombre de salida. 498 499 plugoutinfo.option_types:La salidas pueden tomar dos tipos de opciones 500 501 plugoutinfo.params:[options] nombre de salida 502 503 plugoutinfo.passing_options:Las ocpiones pueden pasarse a cualquier salida incluyéndolas en el fichero de configuración collect.cfg. 504 505 plugoutinfo.specific_options:Las opciones especÃficas se definen dentro de la propia salida, y sólo están disponibles para esta salida en particular. 489 506 490 507 … … 494 511 # 495 512 496 AllList.desc:Crea una lista sencilla de todos los documentos. Usada por el servidor OAI. 497 498 AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de metadatos encontrados. 499 500 AZCompactList.desc:Plugin para clasificar por orden alfabétic a (a-zA-Z0-9). Produce una lista horizontal A-Z,una lista vertical conteniendo los documentos, o estanterÃas para documentos con metadatos comunes.513 AllList.desc:Crea una lista sencilla de todos los documentos. Usada por el servidor OAI. 514 515 AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de metadatos encontrados. 516 517 AZCompactList.desc:Plugin para clasificar por orden alfabético (a-zA-Z0-9). Produce una lista horizontal A-Z y luego una lista vertical conteniendo los documentos, o estanterÃas para documentos con metadatos comunes. 501 518 502 519 AZCompactList.doclevel:Nivel para procesar el documento a … … 504 521 AZCompactList.doclevel.section:Por secciones 505 522 506 AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de metadato encontrado. 523 AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de metadato encontrado. 507 524 508 525 AZCompactList.freqsort:Clasificar por la frecuencia del nodo en lugar de alfa-numérico. … … 510 527 AZCompactList.maxcompact:Número máximo de documentos que serán desplegados por página. 511 528 512 AZCompactList.metadata:Un sólo campo de metadatos, o una lista de campos de metadatos separada por comas, utilizados para clasificación. Si se especifica una lista, será utilizado el primer tipo de metadatos que tenga valores. Puede utilizarse al tiempocon los parámetros -firstvalueonly y -allvalues, para seleccionar únicamente el primer valor o todos los valores de la lista.529 AZCompactList.metadata:Un sólo campo de metadatos, o una lista de campos de metadatos separada por comas, utilizados para clasificación. Si se especifica una lista, será utilizado el primer tipo de metadatos que tenga valores. Puede utilizarse en combinación con los parámetros -firstvalueonly y -allvalues, para seleccionar únicamente el primer valor o todos los valores de la lista. 513 530 514 531 AZCompactList.mincompact:Número mÃnimo de documentos que serán desplegados por página. … … 519 536 520 537 AZCompactList.recopt:Usado en metadatos anidados como -metadato Año/Organización. 521 AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados. 538 AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados. 522 539 523 540 AZCompactSectionList.desc:Variación de AZCompactList que clasifica secciones en vez de documentos. Las entradas se ordenan por medio de metadatos a nivel de sección. 524 541 525 AZList.desc:Plugin clasificador alfabético (a-zA-Z0-9). Produce una lista horizontal A-Z, con los documentos listado debajo.542 AZList.desc:Plugin clasificador alfabético (a-zA-Z0-9). Produce una lista horizontal A-Z, con los documentos listados debajo. 526 543 527 544 AZList.metadata:Un solo campo de metadatos o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados con fines de clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se utilizará el primer campo que contiene un valor. La lista se ordenará de acuerdo a este elemento. 528 545 529 AZSectionList.desc:Variación de AZList que clasifica secciones antes que documentos. Las entradas se ordenan por metadatos de nivel de sección. 530 531 BasClas.bad_general_option:El clasificador %s utiliza una opción incorrecta. Revise su archivo de configuración collect.cfg. 546 AZSectionList.desc:Variación de AZList que clasifica secciones antes que documentos. Las entradas se ordenan por metadatos de nivel de sección. 547 548 BasClas.bad_general_option:El clasificador %s utiliza una opción incorrecta. Revise su archivo de configuración collect.cfg. 532 549 533 550 BasClas.builddir:En dónde poner los Ãndices construidos. 534 551 535 BasClas.buttonname:Etiqueta para la pantalla del clasificador y para el botón de la barra de navegación. Por definición, se usa el elemento de metadato espcificado con -metadata. 552 BasClas.buttonname:Etiqueta para la pantalla del clasificador y para el botón de la barra de navegación. Por definición, se usa el elemento de metadato espcificado con -metadata. 536 553 537 554 BasClas.desc:Clase base para todos los clasificadores. 538 555 539 BasClas.no_metadata_formatting:No hacer ningún formateo automático de metadatos (para ordenación) 540 541 BasClas.outhandle:El fichero o dispositivo donde escribir la salida. 556 BasClas.no_metadata_formatting:No hacer ningún formateo automático de metadatos (para ordenación) 557 558 BasClas.outhandle:El fichero o dispositivo donde escribir la salida. 542 559 543 560 BasClas.removeprefix:Un prefijo que al clasificar se debe ignorar en los valores de los metadatos. … … 547 564 BasClas.verbosity:Controla la cantidad de (output) rendimiento. 0=ninguno, 3=muchos. 548 565 549 Browse.desc:Clasificador falso que ofrece un enlace en la barra de navegación a un prototipo de página que combina búsqueda y exploración. Sólo funciona con colecciones de MGPP, y sólo es útil para pequeñas colecciones. 566 Browse.desc:Clasificador falso que ofrece un enlace en la barra de navegación a un prototipo de página que combina búsqueda y exploración. Sólo funciona con colecciones de MGPP, y sólo es útil para pequeñas colecciones. 550 567 551 568 DateList.bymonth:Clasificar por año y mes en vez de sólo año. 552 569 553 DateList.desc:Plugin clasificador que ordena por fecha. El metadato predefinido para ordenar es 'Date/Fecha'. Se asume que la fecha está en formato aaaammdd o aaa-mm-dd. 554 555 DateList.metadata:El metadato que contiene las fechas para clasificar. Se espera que el formato sea el aaaammdd o aaa-mm-dd. Puede ser una lista separada por comas, en cuyo caso se usará la primera fecha encontrada. 570 DateList.desc:Plugin clasificador que ordena por fecha. El metadato predefinido para ordenar es 'Date/Fecha'. Se asume que la fecha está en formato aaaammdd o aaa-mm-dd. 571 572 DateList.metadata:El metadato que contiene las fechas para clasificar. Se espera que el formato sea el aaaammdd o aaa-mm-dd. Puede ser una lista separada por comas, en cuyo caso se usará la primera fecha encontrada. 556 573 557 574 DateList.reverse_sort:Ordenar los documentos en orden cronológico inverso (el más nuevo al comienzo). … … 559 576 DateList.nogroup:Haga de cada año una entrada individual en la lista horizontal, en vez de extender los años con pocas entradas. (Esto también se puede usar con la opción -bymonth para hacer que cada mes tenga una entrada separada en vez de combinarlas). 560 577 561 DateList.no_special_formatting:No mostrar información de Año ni Mes en la lista de documentos. 562 563 DateList.sort:Un campo de metadato extra para ordenar en el caso de que dos documentos tengan la misma fecha. 578 DateList.no_special_formatting:No mostrar información de Año ni Mes en la lista de documentos. 579 580 DateList.sort:Un campo de metadato extra para ordenar en el caso de que dos documentos tengan la misma fecha. 564 581 565 582 HFileHierarchy.desc:Plugin clasificador para generar clasificaciones jerárquicas basadas en una estructura existente en un archivo suplementario. 566 583 567 Hierarchy.desc:Plugin clasificador para generar una clasificación jerárquica. Ãsta debe basarse en metadatos estructurados, o debe usar un fichero suplementario de estructura (usar la opción -hfile) 568 569 Hierarchy.documents_last:Muestra nodos de documento despúes de los nodos de clasificadores. 570 571 Hierarchy.hfile:Usa el fichero de estructura de clasificación especificado. 584 Hierarchy.desc:Plugin clasificador para generar una clasificación jerárquica. Ãsta debe basarse en metadatos estructurados, o debe usar un fichero suplementario de estructura (usar la opción -hfile) 585 586 Hierarchy.documents_last:Muestra nodos de documento despúes de los nodos de clasificadores. 587 588 Hierarchy.hfile:Usa el fichero de estructura de clasificación especificado. 572 589 573 590 Hierarchy.hlist_at_top:Despliega el primer nivel de clasificación horizontalmente … … 577 594 Hierarchy.separator:Expresión regular utilizada por el separador 578 595 579 Hierarchy.sort:Campo de metadato para clasificar nodos anidados. Los dejará sin clasificar si no se indica. 580 581 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorar la primera parte del valor del metadato. Esto es útil para metadatos en los cuales el primer valor es común, como el directorio de importación en gsdlsourcefilename. 596 Hierarchy.sort:Campo de metadato para clasificar nodos anidados. Los dejará sin clasificar si no se indica. 597 598 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorar la primera parte del valor del metadato. Esto es útil para metadatos en los cuales el primer valor es común, como el directorio de importación en gsdlsourcefilename. 582 599 583 600 Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorar la parte final del valor del metadato. Es útil para metadatos en los cuales cada valor es único, como en la rutas de archivos. … … 587 604 HTML.url:El url de la página web para unirse a. 588 605 589 List.bookshelf_type:Controla cuando crear estantes 590 List.bookshelf_type.always:Crea un Ãcono de estante aun cuando haya en cada grupo un único nodo hijo. 591 List.bookshelf_type.never:Nunca crear un icono de estante aun cuando existan más de un item en cada grupo. 592 List.bookshelf_type.duplicate_only:Crea un Ãcono de estante solo cuando haya más de un nodo hijo en cada grupo. 593 594 List.classify_sections:Clasifica secciones en lugar de documentos. 606 List.bookshelf_type:Controla cuando crear estantes 607 List.bookshelf_type.always:Crea un Ãcono de estante aun cuando haya en cada grupo un único nodo hijo. 608 List.bookshelf_type.never:Nunca crear un icono de estante aun cuando existan más de un item en cada grupo. 609 List.bookshelf_type.duplicate_only:Crea un Ãcono de estante solo cuando haya más de un nodo hijo en cada grupo. 610 611 List.classify_sections:Clasifica secciones en lugar de documentos. 595 612 596 613 List.desc:Clasificador de lista general y flexible con muchas de las posibilidades de AZCompactList, pero con mejor capacidad de ordenación, metadatos y Unicode. 597 598 List.level_partition.per_letter:Crear una partición para cada letra. 614 615 List.level_partition.none:Ninguno. 616 List.level_partition.per_letter:Crear una partición para cada letra. 599 617 List.level_partition.constant_size:Crear particiones de tamaño constante 600 List.level_partition.per_letter_fixed_size:Crear una partición por letra con un tamaño fijo aproximado. 601 602 List.metadata:Campos de metadatos usados para la clasificación. Use '/' para separar los niveles de la jerarquÃa y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada nivel. 603 604 List.partition_name_length:Longitud del nombre de la partición: el valor predefinido es una variable entre 1 y 3 caracteres, dependiendo de cuántos son necesarios para distinguir el principio de la partición de su final. Esta opción sólo se aplica cuando partition_type_within_level se marca como 'constant_size'. 605 606 List.partition_size_within_level:Número de elementos en cada partición (sólo se aplica cuando partition_type_within_level se establece a 'constant_size'). 607 608 List.partition_type_within_level:Tipo de partición hecha: puede ser 'per_letter', 'constant_size' o 'none'. 609 610 List.sort_leaf_nodes_using:Campos de metadatos usados para ordenar los nodos anidados. Use '|' para separar los grupos de metadatos para ordenación estable y ';' para separar campos de metadatos dentro de cada grupo. 611 612 List.sort_using_unicode_collation:Ordenar usando el algoritmo Unicode. Requiere que se descargue el archivo http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt en la carpeta lib/unicode/Collate de Perl. 613 614 List.use_hlist_for:Campos de metadato para usar una hlist mejor que una vlist. Use ',' para separar los grupos de metadatos y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada grupo. 615 616 SimpleList.metadata:Un solo campo de metadatos o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados para clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se usará el primer campo que contiene un valor de metadato. La lista se ordenará por este elemento, a menos que se use -sort. Si no se especifica metadato, entonces todos los documentos se incluirán en la lista, en otro caso sólo se incluirán aquellos documentos que contengan un valor de metadato. 617 618 SimpleList.desc:Plugin clasificador para lista simple. 619 620 SimpleList.sort:Campo de metadato a partir del cual se hará la ordenación. Use '-sort nosort' para no ordenar. 621 622 Phind.desc:Produce una jerarquÃa de las frases encontradas en el texto, que es mostrada mediante un applet. 618 List.level_partition.approximate_size:Crear una partición por letra, y luego, agrupar o dividir las letras para obtener particiones del mismo tamaño. 619 620 List.metadata:Campos de metadatos usados para la clasificación. Use '/' para separar los niveles de la jerarquÃa y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada nivel. 621 622 List.partition_name_length:Longitud del nombre de la partición: el valor predefinido es una variable entre 1 y 3 caracteres, dependiendo de cuántos son necesarios para distinguir el principio de la partición de su final. Esta opción sólo se aplica cuando partition_type_within_level se marca como 'constant_size'. 623 624 List.partition_size_within_level:Número de elementos en cada partición (sólo se aplica cuando partition_type_within_level se establece a 'constant_size'). Puede especificarse para cada nivel. Separe los niveles con '/'. 625 626 List.partition_type_within_level:Tipo de partición hecha: puede ser 'per_letter' (por letra), 'constant_size' (tamaño constante) o 'none' (ninguna). Separe los niveles con '/'. 627 628 List.reverse_sort_leaf_nodes:Ordenar los documentos de manera inversa. 629 630 List.sort_leaf_nodes_using:Campos de metadatos usados para ordenar los nodos anidados. Use '|' para separar los grupos de metadatos para ordenación estable y ';' para separar campos de metadatos dentro de cada grupo. 631 632 List.sort_using_unicode_collation:Ordenar usando el algoritmo Unicode. Requiere que se descargue el archivo http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt en la carpeta lib/unicode/Collate de Perl. 633 634 List.use_hlist_for:Campos de metadato para usar una hlist mejor que una vlist. Use ',' para separar los grupos de metadatos y ';' para separar los campos de metadatos dentro de cada grupo. 635 636 SimpleList.metadata:Un simple campo de metadato o una lista de campos de metadatos separados por una coma y usados para clasificación. Siguiendo el orden indicado por la lista, se usará el primer campo que contenga un valor de metadato. La lista se ordenará por este elemento, a menos que se use -sort. Si no se especifica metadato, entonces todos los documentos se incluirán en la lista, en otro caso sólo se incluirán aquellos documentos que contengan un valor de metadato. 637 638 SimpleList.desc:Plugin clasificador para lista simple. 639 640 SimpleList.sort:Campo de metadato a partir del cual se hará la ordenación. Use '-sort nosort' para no ordenar. 641 642 Phind.desc:Produce una jerarquÃa de las frases encontradas en el texto, que es mostrada mediante un applet. 623 643 624 644 Phind.language:Idioma o idiomas utilizados para construir una jerarquÃa. Los idiomas son identificados por un código de paÃs de dos letras: en (inglés), es (español), y fr (francés). El lenguaje es una expresión normal, de modo que 'en|fr' (inglés o francés) y '.. ' (iguala cualquier idioma) son válidos. … … 626 646 Phind.min_occurs:MÃnimo número de veces que debe aparecer una frase en el texto para que sea incluida en la jerarquÃa de frases. 627 647 628 Phind.savephrases:Si está marcado, la información de la frase se guardará en el fichero dado como texto. Probablemente es una buena idea utilizar una ruta absoluta. 648 Phind.savephrases:Si está marcado, la información de la frase se guardará en el fichero dado como texto. Probablemente es una buena idea utilizar una ruta absoluta. 629 649 630 650 Phind.suffixmode:El parámetro smode para el programa de extracción de frase. Un valor de 0 significa que los stopwords serán ignorados, y 1 significa que los stopwords serán utilizadas. … … 634 654 Phind.thesaurus:El nombre de un thesaurus guardado en formato Phind en el directorio etc de la colección. 635 655 636 Phind.title:Campo del metadato usado para describir cada documento. 656 Phind.title:Campo del metadato usado para describir cada documento. 637 657 638 658 Phind.untidy:No elimine los archivos activos. 639 659 640 RecentDocumentsList.desc:Clasificador que ofrece una lista de documentos nuevos añadidos o modificados. 641 642 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Incluye sólo documentos añadidos o modificados después de la fecha indicada (en formatos aaaammdd o aaaa-mm-dd) 643 644 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Incluye sólo el número indicado de los documentos añadidos más recientemente. Sólo usado si no se indica include_docs_added_since. 645 646 RecentDocumentsList.sort:Metadato pro el cual ordenar la Lista por. Si no se indica, la lista se ordenará por la fecha de entrada/modificación. 660 RecentDocumentsList.desc:Clasificador que ofrece una lista de documentos nuevos añadidos o modificados. 661 662 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Incluye sólo documentos añadidos o modificados después de la fecha indicada (en formatos aaaammdd o aaaa-mm-dd) 663 664 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Incluye sólo el número indicado de los documentos añadidos más recientemente. Sólo usado si no se indica include_docs_added_since. 665 666 RecentDocumentsList.sort:Metadato pro el cual ordenar la Lista por. Si no se indica, la lista se ordenará por la fecha de entrada/modificación. 647 667 648 668 SectionList.desc:Igual que el clasificador de la lista pero incluye todas las secciones del documento (excluyendo el nivel superior) y no sólo el propio documento del nivel superior. 649 669 650 Collage.desc:Applet usado para mostrar un collage de imágenes encontradas en la colección. 651 652 Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometrÃa como 600x400 670 Collage.desc:Applet usado para mostrar un collage de imágenes encontradas en la colección. 671 672 Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometrÃa como 600x400 653 673 654 674 Collage.maxDepth:Las imágenes para el collage se dibujan mediante un espejo del clasificador de navegación subyacente. Esto controla la profundidad máxima del proceso de espejo. … … 656 676 Collage.maxDisplay:El máximo número de imágenes a mostrar en el collage en cualquier momento. 657 677 658 Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de fichero, que tipos de fichero se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el sÃmbolo (%%). 678 Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de fichero, que tipos de fichero se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el sÃmbolo (%%). 659 679 660 680 Collage.bgcolor:El color de fondo del lienzo del collage, especificado en hexadecimal (por ejemplo, #008000 produce un fondo verde bosque). … … 664 684 Collage.refreshDelay:Rata, en milisegundos, de refresco del lienzo del collage. 665 685 666 Collage.isJava2:Utilizado para controlar cuales clases del run-time de Java se usan. Las versiones más avanzadas de Java (desde Java 1.2 en adelante) incluyen un soporte mas sofisticado para controlar la transparencia de las imágenes. Esta bandera ayuda a controlar los que pasa, sin embargo, el run-time de Java integrado con algunos navegadores es versión 1.1. El applet está disñado, por defecto, para auto-detectar cual versión de Java está utilizando el navegador y actuar en conformidad.686 Collage.isJava2:Utilizado para controlar cuales clases del run-time de Java se usan. Las versiones más avanzadas de Java (desde Java 1.2 en adelante) incluyen un soporte mas sofisticado para controlar la transparencia de las imágenes. Esta opción ayuda a controlar lo que ocurre; sin embargo, el run-time de Java integrado con algunos navegadores es versión 1.1. El applet está disñado, por defecto, para auto-detectar cual versión de Java está utilizando el navegador y actuar en conformidad. 667 687 668 688 Collage.imageMustNotHave:Utilizado para suprimir las imágenes que no deben aparecer en el collage, tales como las imágenes de los botones que forman la barra de navegación. … … 678 698 AcronymExtractor.already_seen:ya ha sido visto 679 699 680 AcronymExtractor.desc:Conector asistente para la localización y el marcado de acrónimos en el texto. 700 AcronymExtractor.desc:Conector asistente para la localización y el marcado de acrónimos en el texto. 681 701 682 702 AcronymExtractor.done_acronym_extract:terminó de extraer las siglas. … … 684 704 AcronymExtractor.done_acronym_markup:Terminó el marcado de sigla (o acrónimo). 685 705 686 AcronymExtractor.extract_acronyms:Extrae las siglas que contiene el texto y las coloca como metadato. 706 AcronymExtractor.extract_acronyms:Extrae las siglas que contiene el texto y las coloca como metadato. 687 707 688 708 AcronymExtractor.extracting_acronyms:extrayendo siglas … … 692 712 AcronymExtractor.markup_acronyms:Agregue el metadato de sigla en el texto del documento. 693 713 694 ArchivesInfPlugin.desc:Plugin que reproduce a través de un archivo de archivos.inf file (es decir el archivo generado en el directorio de archivos cuando realiza una importación), procesando cada archivo que encuentra. 695 696 AutoExtractMetadata.desc:Conector base que agrupa todas las funcionalidades de extracción de los conectores de extracción. 714 ArchivesInfPlugin.desc:Plugin que procesa la base de datos de archivos (archiveinf-doc) la cual es generada por el proceso de importación. Envia a cada archivo listado en la base de datos para que sea procesado por GreenstoneXMLPlugin. 715 ArchivesInfPlugin.reversesort:Ordenar en forma inversa. Es útil si se ha indicado la opción -sortmeta en el proceso import.pl 716 717 AutoExtractMetadata.desc:Plugin base que agrupa todas las funcionalidades de extracción de los conectores de extracción. 697 718 698 719 AutoExtractMetadata.extracting:extrayendo 699 720 700 AutoExtractMetadata.first:Lista, separada por comas, de los primeros tamaños para extraer del texto en un campo de metadato. El campo se llama 'FirstNNN'. 701 702 BaseMediaConverter.desc:Conector que provee funcionalidad básica para los conectores conversores de media como el ImageConverter y los conversores de video. 703 704 BasePlugin.associate_ext:Hace que los ficheros cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada. 705 706 BasePlugin.associate_tail_re:Una expresión regular para cotejar con los nombres de archivos y encontrar los archivos asociados. 707 708 BasePlugin.block_exp:Los ficheros que sean iguales a esta expresión regular serán bloqueados para no pasarse a cualquier plugin posterior en el listado. Esto no tiene otro efecto real mas que prevenir muchos mensajes de alerta sobre los archivos de entrada que a usted no le interesen. Cada plugin podrÃa tener un block_exp predefinido, por ej., por definición HTMLPlug bloquea cualquier archivo gif. jpg. jpeg. png o los archivos css. 721 AutoExtractMetadata.first:Lista separada por comas de los números de caracteres a extraer desde el comienzo del texto para ser almacenados en campos de metadatos llamados "FirstN". Por ejemplo los valores "3,5,7" permitirán la extracción de los primeros 3, 5 y 7 caracteres en campos de metadatos llamados "First3", "First5", "First7" 722 723 AutoLoadConverters.desc:Plugin auxiliar que carga dinamicamente a los plugins conversores. 724 725 BaseMediaConverter.desc:Conector que provee funcionalidad básica para los conectores conversores de media como el ImageConverter y los conversores de video. 726 727 BasePlugin.associate_ext:Hace que los ficheros cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada. 728 729 BasePlugin.associate_tail_re:Una expresión regular para cotejar con los nombres de archivos y encontrar los archivos asociados. 730 731 BasePlugin.block_exp:Los archivos que sean iguales a esta expresión regular serán bloqueados para no pasarse a ningún otro plugin posterior del listado. 709 732 710 733 BasePlugin.desc:La clase base para todos los plugins de importación. … … 712 735 BasePlugin.dummy_text:Este documento no tiene contenido. 713 736 714 BasePlugin.encoding.ascii: Conjunto de 7 bits ascii simples. Ãste puede resultar más rápido que usando el iso_8859_1. Tenga cuidado con usar esto en una colección de documentos que pueden contener caracteres fuera de los 7 ascii simples (por ejemplo documentos en Alemán o Francés que contengan acentos), mejor utilice el iso_8859_1.737 BasePlugin.encoding.ascii:ASCII plano de 7 bits. Ãste puede resultar más rápido que usando el iso_8859_1. Tenga cuidado con usar esto en una colección de documentos que pueden contener caracteres no comprendidos en el conjunto ASCII simple (por ejemplo documentos en Alemán o Francés que contengan acentos), mejor utilice el iso_8859_1. 715 738 716 739 BasePlugin.encoding.unicode:Sólo unicode. … … 718 741 BasePlugin.encoding.utf8:Ya sea Utf8 o unicodeâdetectada automáticamente 719 742 720 BasePlugin.filename_encoding:La codificación de los nombres de archivos de origen. 721 722 BasePlugin.filename_encoding.auto:Detectar automáticamente la codificación del nombre de archivo. 723 724 BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:Auto detectar la codificación analizando el nombre de archivo. 725 726 BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:Auto detectar la codificación del nombre de archivo usando la codificación del filesystem. 727 728 BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:Utiliza la codificación del filesystem y luego análisis de idioma para detectar la codificación del nombre de archivo. 729 730 BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:Utilizar análisis de idioma y luego codificación del filesystem para detectar la codificación del nombre de archivo. 731 732 BasePlugin.no_blocking:No hacer bloqueo de archivos. Cualquier archivo asociado (ej. Imágenes en una página web) será agregado a la colección como documentos separados. 733 734 BasePlugin.no_cover_image:No buscar un archivo prefix.jpg (en el cual prefix es el mismo prefix que el del archivo que está siendo procesado) y asociarlo como imagen de portada. 735 736 BasePlugin.OIDtype.auto:Usar OIDType definido en import.pl 737 738 BasePlugin.process_exp:Una expresión Perl regular para comprobar contra nombres de ficheros que se procesarán por este plugin. Por ej., usando '(? i). html? \ $' aparecerán todos los documentos con terminación. htm .html (no es sensible a mayúsculas/minúsculas). 739 740 BasePlugin.smart_block:Ablocar los archivos en una forma más inteligente que simplemente examinando sus nombres. 741 742 BasePlugin.stems:tallos (inicios, bases) 743 744 BasePlugin.file_rename_method:El método a utilizarse para renombrar la copia de los archivos importados y asociados. 745 746 BasePlugin.rename_method.url:Usar codificación de URL al renombrar archivos importados y asociados. 747 748 BasePlugin.rename_method.base64:Usar codificación base64 para renombrar archivos importados y asociados. 749 750 BasePlugin.rename_method.none:No renombrar archivos importados y asociados. 751 752 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lee archivos de bibliografÃa en el formato de BibTex. BibTexPlugin crea un objeto de documento para cada referencia en el archivo. Es una subclase de SplitTextFile, por lo que si hay registros múltiples, todos se leen. 753 754 BookPlugin.desc:Crea documentos multinivel a partir de documentos que contengan etiquetas de nivel <<TOC>>. Los metadatos para cada sección se toman de cualquier otra etiqueta que esté en la misma lÃnea que el << TOC >>, por ej., <<Title>> xxxx <</Title>> establece el metadato TÃtulo. Todo lo demás que aparezca entre las etiquetas TOC se tratará como html simple (es decir, no se establece ningún proceso de vÃnculos html ni se ejcuta ninguna otra tarea del conector HTMLPlugin). Se espera que los archivos de entrada tengan una extensión .hb predefinida (puede cambiarse agregando una opción -process_exp, un fichero con el mismo nombre que el fichero hb pero con una extensión .jpg se toma como la imagen de la portada (los ficheros jpg son bloqueados por este plugin). BookPlugin es una simplificación (y extensión) del HBPlugin utilizado por las colecciones de la Biblioteca de la Humanidad. BookPlugin es más rápido en tanto que espera la entrada de archivos más limpios (La entrada a las colecciones de HDL contiene muchas etiquetas html adicionales alrededor de etiquetas << TOC >>, utiliza etiquetas << I >> para especificar las imágenes, y simplemente toma todo el texto entre las etiquetas << TOC >> y el inicio del texto como metadato Title). Si usted está colocando marcas en documentos para que sean desplegados de la misma manera que las colecciones HDL, use este plugin en lugar de HBPlugin. 755 756 CONTENTdmPlugin.desc:Conector que procesa archivos RDF en colecciones CONTENTdm exportadas. 757 758 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Ejecutar el programa del Algoritmo Bidireccional Unicode "fribidi" sobre el fichero convertido (para textos escritos de derecha a izquierda). 759 760 ConvertBinaryFile.convert_to:Plugin que convierte a TEXTO o a HTML o a varios tipos de imagen (ej. JPEG, GIF, PNG). 761 762 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Selecciona automáticamente el formato convertido. La elección del formato depende del tipo de documento importado, por ejemplo, Word será automáticamente convertido a HTML, mientras que PowerPoint será convertido al formato PagedImage de Greenstone 763 764 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Formato HTML 765 766 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Formato texto simple. 767 768 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:Una serie de imágenes. 769 770 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Formato JPEG. 771 772 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Formato GIF. 773 774 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Formato PNG. 775 776 ConvertBinaryFile.desc:Este conector es heredado por otros como WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin y PDFPlugin. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos a HTML o a TEXTO o a una serie de imágenes. Funciona cargando dinámicamente un conector secundario apropiado (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin o TEXTPlugin), según el argumento 'convert_to'. 777 778 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:mantener el nombre de fichero original para el fichero asociado, antes que convertirlo a doc.pdf, pdf.pdf, etc. 779 780 ConvertBinaryFile.use_strings:Si está definido, una función de cadenas simple será llamada para extraer el texto si la conversión de utilidad falla. 781 782 ConvertToRogPlugin.desc:Un plugin que hereda de RogPlugin. 783 784 CSVPlugin.desc:Plugin para ficheros con valores separados por comas. Se creará un nuevo documento para cada lÃnea del fichero. 785 786 DateExtractor.desc:Conector asistente para la extracción de información de fechas históricas desde el texto. 787 788 DateExtractor.extract_historical_years:Extrae información periódica de documentos históricos. Se guarda como metadato con el documento. Existe una interfaz de búsqueda para este metadato, que se puede incluir en la colección agregando la expresión âformat QueryInterface DateSearchâ al fichero de configuración de la colección. 789 790 DateExtractor.maximum_century:El número máximo de siglo que será extraÃdo como metadato histórico (por ej., 14 extraerá todas las referencias hasta el siglo XIV). 791 792 DateExtractor.maximum_year:La fecha histórica máxima a ser usada como metadato (en una fecha referida la era común, como 1950). 743 BasePlugin.filename_encoding:La codificación de los nombres de archivos de origen. 744 745 BasePlugin.filename_encoding.auto:Detectar automáticamente la codificación del nombre de archivo. 746 747 BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:Auto detectar la codificación analizando el nombre de archivo. 748 749 BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:Auto detectar la codificación del nombre de archivo usando la codificación del filesystem. 750 751 BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:Utiliza la codificación del filesystem y luego análisis de idioma para detectar la codificación del nombre de archivo. 752 753 BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:Utilizar análisis de idioma y luego codificación del filesystem para detectar la codificación del nombre de archivo. 754 755 BasePlugin.no_blocking:No hacer bloqueo de archivos. Cualquier archivo asociado (ej. Imágenes en una página web) será agregado a la colección como documentos separados. 756 757 BasePlugin.no_cover_image:No buscar un archivo prefijo.jpg (en el cual prefijo es el mismo prefijo que el del archivo que está siendo procesado) para asociarlo como imagen de portada. 758 759 BasePlugin.OIDtype.auto:Usar OIDType definido en import.pl 760 761 BasePlugin.process_exp:Una expresión Perl regular para comprobar contra nombres de ficheros que se procesarán por este plugin. Por ej., usando '(? i). html? \ $' aparecerán todos los documentos con terminación. htm .html (no es sensible a mayúsculas/minúsculas). 762 763 BasePlugin.processing_tmp_files:Marca interna, fijada por los plugins conversores para indicar que están procesando un archivo tmp. 764 765 BasePlugin.smart_block:Bloquear archivos en una forma más inteligente que simplemente examinando sus nombres. 766 767 BasePlugin.store_original_file:Grabar el documento original como un documento asociado. Note que esto ya es asà para documentos PDF, Word, etc. Esta opción solo es util para plugins que no hacen copia del archivo original. 768 769 BasePlugin.file_rename_method:El método a utilizarse para renombrar la copia de los archivos importados y asociados. 770 771 BasePlugin.rename_method.url:Usar codificación de URL al renombrar archivos importados y asociados. 772 773 BasePlugin.rename_method.base64:Usar codificación base64 para renombrar archivos importados y asociados. 774 775 BasePlugin.rename_method.none:No renombrar archivos importados y asociados. 776 777 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lee archivos de registros bibliográficos en formato BibTex. BibTexPlugin crea un objeto de documento para cada referencia en el archivo. Es una subclase de SplitTextFile, por lo que si hay registros múltiples, todos se leen. 778 779 BookPlugin.desc:Crea documentos multinivel a partir de documentos que contengan etiquetas de nivel <<TOC>>. Los metadatos para cada sección se toman de cualquier otra etiqueta que esté en la misma lÃnea que el << TOC >>, por ej., <<Title>> xxxx <</Title>> establece el metadato TÃtulo. Todo lo demás que aparezca entre las etiquetas TOC se tratará como html simple (es decir, no se establece ningún proceso de vÃnculos html ni se ejcuta ninguna otra tarea del conector HTMLPlugin). Se espera que los archivos de entrada tengan una extensión .hb predefinida (puede cambiarse agregando una opción -process_exp, un fichero con el mismo nombre que el fichero hb pero con una extensión .jpg se toma como la imagen de la portada (los ficheros jpg son bloqueados por este plugin). BookPlugin es una simplificación (y extensión) del HBPlugin utilizado por las colecciones de la Biblioteca de Desarrollo Humanitario. BookPlugin es más rápido en tanto que espera la entrada de archivos más limpios (La entrada a las colecciones de HDL contiene muchas etiquetas html adicionales alrededor de etiquetas << TOC >>, utiliza etiquetas << I >> para especificar las imágenes, y simplemente toma todo el texto entre las etiquetas << TOC >> y el inicio del texto como metadato Title). Si usted está colocando marcas en documentos para que sean desplegados de la misma manera que las colecciones HDL, use este plugin en lugar de HBPlugin. 780 781 CONTENTdmPlugin.desc:Conector que procesa archivos RDF en colecciones CONTENTdm exportadas. 782 783 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Ejecutar el programa del Algoritmo Bidireccional Unicode "fribidi" sobre el fichero convertido (para textos escritos de derecha a izquierda). 784 785 ConvertBinaryFile.convert_to:Plugin que convierte a TEXTO o a HTML o a varios tipos de imagen (ej. JPEG, GIF, PNG). 786 787 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Selecciona automáticamente el formato al cual se convertirá. La elección del formato depende del tipo de documento importado, por ejemplo, Word será automáticamente convertido a HTML, mientras que PowerPoint será convertido al formato PagedImage de Greenstone 788 789 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Formato HTML 790 791 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Formato texto plano. 792 793 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:Una serie de imágenes. 794 795 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Formato JPEG. 796 797 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Formato GIF. 798 799 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Formato PNG. 800 801 ConvertBinaryFile.desc:Este conector es heredado por otros como WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin y PDFPlugin. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos a HTML o a TEXTO o a una serie de imágenes. Funciona cargando dinámicamente un conector secundario apropiado (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin o TEXTPlugin), según el argumento 'convert_to'. 802 803 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:mantener el nombre de fichero original para el fichero asociado, antes que convertirlo a doc.pdf, pdf.pdf, etc. 804 805 ConvertBinaryFile.use_strings:Si está definido, una función de cadenas simple será llamada para extraer el texto si falla la conversión. 806 807 ConvertToRogPlugin.desc:Un plugin que hereda de RogPlugin. 808 809 CSVPlugin.desc:Plugin para ficheros con valores separados por comas. Se creará un nuevo documento para cada lÃnea del fichero. 810 811 DateExtractor.desc:Conector asistente para la extracción de información de fechas históricas desde el texto. 812 813 DateExtractor.extract_historical_years:Extrae información periódica de documentos históricos. Se guarda como metadato con el documento. Existe una interfaz de búsqueda para este metadato, que se puede incluir en la colección agregando la expresión âformat QueryInterface DateSearchâ al fichero de configuración de la colección. 814 815 DateExtractor.maximum_century:El número máximo de siglo que será extraÃdo como metadato histórico (por ej., 14 extraerá todas las referencias hasta el siglo XIV). 816 817 DateExtractor.maximum_year:La fecha histórica máxima a ser usada como metadato (en una fecha referida la era común, como 1950). 793 818 794 819 DateExtractor.no_bibliography:No intente bloquear las fechas bibliográficas al extraer las fechas históricas. 795 820 796 DirectoryPlugin.desc:RecPlug es un plugin que recorre el árbol de directorios recursivamente, procesando cada fichero encontrado. 821 DirectoryPlugin.desc:RecPlug es un plugin que recorre el árbol de directorios recursivamente, procesando cada fichero encontrado. 797 822 798 823 DirectoryPlugin.recheck_directories:Después de procesar los archivos en un directorio de importación, vuelva a leer el directorio para descubrir los nuevos archivos creados. … … 800 825 DirectoryPlugin.use_metadata_files:SUSTITUIDO - Añadir MetadataXMLPlugin a la lista de plugins para que se puedan leer los metadatos desde los archivos XML de metadatos. 801 826 802 DatabasePlugin.desc:Conector que importa registros de una base de datos. Usa el módulo Perl DBI, que incluye soporte para mysql, postgresql, valores separados por comas (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Pueden necesitarse módulos extra para su uso. Véase <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi para un ejemplo de uso. 803 804 DSpacePlugin.desc:DSpacePlug toma una colección de documentos exportados desde DSpace y los importa a Greenstone. 827 DatabasePlugin.desc:Conector que importa registros de una base de datos. Usa el módulo Perl DBI, que incluye soporte para mysql, postgresql, valores separados por comas (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Pueden necesitarse módulos extra para su uso. Véase <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi para un ejemplo de uso. 828 829 DSpacePlugin.desc:DSpacePlug toma una colección de documentos exportados desde DSpace y los importa a Greenstone. 805 830 806 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Esto se usa para identificar la primera corriente del documento de la colección de DSpace. Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documentos ext definidos secuencialmente, buscando la posible corriente primaria.807 808 DSpacePlugin.first_inorder_mime: Se usa para identificar la corriente de datos primarios de un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documento mime definidos secuencialmente para buscar la corriente primaria posible.809 810 DSpacePlugin.only_first_doc: Se usa para identificar la corriente de datos primaria de un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará el primer documento en el fichero de metadatos dublic_core como la corriente primaria posible.811 812 EmailAddressExtractor.desc:Conector asistente para el descubrimiento de direcciones de mail en el texto. 831 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Esto se usa para identificar al archivo de documento primario para un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará los tipos de documentos ext definidos secuencialmente, buscando al archivo de documento primario. 832 833 DSpacePlugin.first_inorder_mime:Esto se usa para identificar al archivo de documento primario para un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará a los mime type definidos en secuencia para buscar al archivo de documento primario. 834 835 DSpacePlugin.only_first_doc:Esto se usa para identificar al archivo de documento primario para un documento de una colección DSpace. Con esta opción, el sistema tratará al primer documento referenciado an el archivo de metadatos Dublin Core como el documento primario. 836 837 EmailAddressExtractor.desc:Conector asistente para el descubrimiento de direcciones de mail en el texto. 813 838 814 839 EmailAddressExtractor.done_email_extract:terminó de extraer las direcciones electrónicas. … … 816 841 EmailAddressExtractor.extracting_emails:extrayendo direcciones electrónicas 817 842 818 EmailAddressExtractor.extract_email:Extrae direcciones de correo electrónico como metadatos. 819 820 EmailPlugin.desc:El plugin del correo electrónico lee ficheros de correo electrónico. Ãstos se nombran con un número simple (por ej. cuando aparecen en las carpetas del maildir) o con la extensión. mbx (formato de fichero mbox). \ntexto del documento: El texto del documento consiste en todo el texto después de la primera lÃnea en blanco. \nMetadato (¡no DublÃn Core!):\n\t\$Headers Todo el contenido de la cabecera (opcional, no se almacenan si no se indica)\n\t\$Asunto Asunto: cabecera\n\t\$To/A: cabecera\n\t\$From/De: la cabecera\n\t\$From/Name Nombre del remitente (cuando esté disponible)\n\t\$FromAddr dirección del remitente\n\t\$DateText Fecha: cabecera\n\t\$Date Fecha: ecabecera en formato GSDL (por ej. 19990924) 843 EmailAddressExtractor.extract_email:Extrae direcciones de correo electrónico como metadatos. 844 845 EmailPlugin.desc:El plugin del correo electrónico lee ficheros de correo electrónico. Ãstos se nombran con un número simple (por ej. cuando aparecen en las carpetas del maildir) o con la extensión. mbx (formato de fichero mbox). \ntexto del documento: El texto del documento consiste en todo el texto después de la primera lÃnea en blanco. \nMetadato (¡no DublÃn Core!):\n\t\$Headers Todo el contenido de la cabecera (opcional, no se almacenan si no se indica)\n\t\$Asunto Asunto: cabecera\n\t\$To/A: cabecera\n\t\$From/De: la cabecera\n\t\$From/Name Nombre del remitente (cuando esté disponible)\n\t\$FromAddr dirección del remitente\n\t\$DateText Fecha: cabecera\n\t\$Date Fecha: ecabecera en formato GSDL (por ej. 19990924) 821 846 822 847 EmailPlugin.no_attachments:No guarde los anexos del mensaje. … … 824 849 EmailPlugin.headers:Almacenar encabezados de email como metadatos "Headers". 825 850 826 EmailPlugin.OIDtype.message_id:Usar el identificador de mensaje como el OID del documento. Si no se encuentra un indentificador, entonces se usará un OID hash. 827 828 EmailPlugin.split_exp:Un expresión regular de Perl se utiliza para separar archivos que contengan muchos mensajes en documentos individuales. 829 830 ExcelPlugin.desc:Plugin para importar ficheros de Microsoft Excel (versiones 95 y 97). 831 832 FavouritesPlugin.desc:Conector para procesar archivos Favoritos de Internet Explorer. 833 834 FOXPlugin.desc:Plugin para procesar un archivo Foxbase dbt. Este plugin proporciona la funcionalidad básica para leer los archivos dbt y dbf y procesa cada registro. Este plugin generales debe doblemente leÃdo para una base de datos particular para procesar los campos apropiados en el archivo. 835 836 GreenstoneXMLPlugin.desc:Procesa los documentos XML de Archivo de Greenstone. Note que este conector no realiza ninguna verificación de sintaxis (aunque el módulo de XML::Parser comprueba la correcta forma). Se asume que los ficheros de Archivo de Greenstone son conformes a su DTD. 851 EmailPlugin.OIDtype.message_id:Usar el identificador de mensaje como el OID del documento. Si no se encuentra un indentificador, entonces se usará un OID hash. 852 853 EmailPlugin.split_exp:Un expresión regular de Perl se utiliza para separar archivos que contengan muchos mensajes en documentos individuales. 854 855 EmbeddedMetadataPlugin.desc:Plugin que extrae metadatos embebidos de una variedad de formatos de archivo. Se basa en el módulo CPAN 'ExifTool' el cual incluye soporte para más de 70 formatos de archivos y 20 formatos de metadatos. Están incluidos: formatos de video como: AVI, ASF, FLV, MPEG, OGG Vorbis y WMV; formatos de imagen como BMP, GIF, JPEG, JPEG 2000 y PNG; formatos de audio: AIFF, RealAudio, FLAC, MP3 y WAV; documento de Office tales como Encapsulated PostScript (EPS), HTML, PDF y Word. Más detalles están disponibles en la página de ExifTool http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/ 856 857 ExcelPlugin.desc:Plugin para importar ficheros de Microsoft Excel (versiones 95 y 97). 858 859 FavouritesPlugin.desc:Conector para procesar archivos Favoritos de Internet Explorer. 860 861 FOXPlugin.desc:Plugin para procesar un archivo Foxbase dbt. Este plugin proporciona la funcionalidad básica para leer los archivos dbt y dbf y procesa cada registro. DeberÃa escribirse un plugin especÃfico basado en este de propósito general para una base de datos en particular. 862 863 GreenstoneXMLPlugin.desc:Procesa los documentos XML de Archivo de Greenstone. Note que este conector no realiza ninguna verificación de sintaxis (aunque el módulo de XML::Parser comprueba la correcta forma). Se asume que los ficheros de Archivo de Greenstone son conformes a su DTD. 837 864 838 865 GISExtractor.desc:Clase base paralela a BasPlug que soporta capacidades de GIS 839 866 840 GISExtractor.extract_placenames:Extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión GIS de Greenstone. 841 842 GISExtractor.gazetteer:Ãndice geográfico para extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión GIS de Greenstone. 867 GISExtractor.extract_placenames:Extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión GIS de Greenstone. 868 869 GISExtractor.gazetteer:Ãndice geográfico para extraer del texto nombres de lugares y establecerlos como metadatos. Requiere la extensión GIS de Greenstone. 843 870 844 871 GISExtractor.place_list:Al extractar ubicaciones, incluya la lista de nombres de lugares al comienzo del documento. Requiere extensión de Greenstone a GIS. 845 872 846 HBPlugin.desc:Plugin que procesa un directorio de libro HTML. Este plugin se usa por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades y no se ocupa de codificaciones de la entrada mas que de ascii o el ascii extendido. Este código es algo pesado y podrÃa hacerse correr más rápidamente indudablemente, dejándolo en este estado espero animar a las personas para hagan sus colecciones utilizando el BookPlugin en cambio ;-)\n\nUse utilice BookPlugin si está creando una nueva colección y marcando a los archivos como las colecciones de la Biblioteca de Humanidades. BookPlugin acepta todas las codificaciones de entrada pero espera los archivos marcados sean mas limpios que aquellos usados por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades847 848 HBPlugin.encoding.iso_8859_1:Latin1 (idiomas occidentales) 873 HBPlugin.desc:Plugin que procesa un directorio de libro HTML. Este plugin es usado por las colecciones de la Biblioteca de Desarrollo Humanitario y no manipula codificaciones de entrada más que de ASCII o el ASCII extendido. Este código es algo algo engorroso y podrÃa, sin dudas, corregirse para que se ejcute más rápidamente indudablemente, dejándolo en este estado espero animar a las personas para que hagan sus colecciones utilizando el BookPlugin en cambio ;-)\n\nUse utilice BookPlugin si está creando una nueva colección y marcando a los archivos como las colecciones de la Biblioteca de Desarrollo Humanitario. BookPlugin acepta todas las codificaciones de entrada pero espera que los archivos marcados sean más limpios que aquellos usados por las colecciones de la Biblioteca de Humanidades 874 875 HBPlugin.encoding.iso_8859_1:Latin1 (idiomas occidentales) 849 876 850 877 HTMLImagePlugin.aggressiveness:El rango de técnicas de extracción de textos relacionados a utilizar. 851 HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:Nombre de Archivo, ruta, ALT sólo texto.878 HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:Nombre de Archivo, ruta, texto alternativo (atributo ALT de los tags img de HTML) solamente. 852 879 HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:Todos de 1, más el subtÃtulo si hubiese disponible. 853 880 HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:Todos de 2, más los párrafos disponibles. 854 881 HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:Todos de 3, más los encabezados anteriores (<h1>, <h2>...) disponibles. 855 882 HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:Todos de 4, más las referencias textuales disponibles. 856 HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:Todos de 4, más la metaetiqueta de la página (tÃtulo, las palabras clave, etc).883 HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:Todos de 4, más las etiquetas de las páginas HTML (tÃtulo, palabras clave, etc). 857 884 HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:Todos de 6, 5 y 4 combinados. 858 HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:Todos de 7, más la repetición de subtÃtulo, el nombre del archivo, etc (la clasificación jerárquica de resultados más relevantes).885 HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:Todos de 7, más la duplicación de nombre del archivo, ruta, texto alternativo y pie (la clasificación jerárquica de resultados más relevantes). 859 886 HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:Todos de 1, más el texto completo de la página fuente. 860 887 … … 865 892 HTMLImagePlugin.desc:Plugin para extraer imágenes y el texto asociado de páginas web. 866 893 867 HTMLImagePlugin.document_text:Agrega el texto de imagen como document:text (de lo contrario el campo de metadatos IndexedText). 894 HTMLImagePlugin.document_text:Agrega el texto de imagen como document:text (de lo contrario el campo de metadatos IndexedText). 868 895 869 896 HTMLImagePlugin.index_pages:Indice las páginas junto con las imágenes. Por otra parte referencia las páginas a la fuente URL. … … 883 910 HTMLImagePlugin.no_cache_images:No esconda las imágenes (apunte al URL original). 884 911 885 HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:Las imágenes en las páginas más pequeñas que esto (bytes) tendrán asignados los metadatos de la página (el tÃtulo, las palabras claves, etc). 912 HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:Las imágenes en las páginas más pequeñas que esto (bytes) tendrán asignados los metadatos de la página (el tÃtulo, las palabras claves, etc). 886 913 887 914 HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:El umbral para las referencias textuales. Los valores más bajos significan que el algoritmo es menos estricto. … … 893 920 HTMLPlugin.desc:Este plugin procesa archivos HTML 894 921 895 HTMLPlugin.description_tags:Divide el documento en sub-secciones según aparecen las etiquetas <Section>. '-keep_head' no tendrá efecto cuando esta opción esté marcada. 896 897 HTMLPlugin.extract_style:Extrae información de estilo y de script de la etiqueta >head> de HTML y la guarda como metadato DocumentHeader. Se establece en la página de documento como _document:documentheader_ macro. 898 899 HTMLPlugin.file_is_url:Marque si los nombres de los ficheros de la entrada constituyen el url de los documentos fuente originales, por ej. si una herramienta para descargar páginas web fuera utilizada para crear la estructura del directorio de importación. 900 901 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Localiza tantos metadatos como sea posible en autor y los coloca en el campo 'Creator'. 922 HTMLPlugin.description_tags:Divide el documento en sub-secciones según aparecen las etiquetas <Section>. '-keep_head' no tendrá efecto cuando esta opción esté marcada. 923 924 HTMLPlugin.extract_style:Extrae información de estilo y de script de la etiqueta >head> de HTML y la guarda como metadato DocumentHeader. Se establece en la página de documento como _document:documentheader_ macro. 925 926 HTMLPlugin.file_is_url:Marque si los nombres de los ficheros de la entrada constituyen el url de los documentos fuente originales, por ej. si una herramienta para descargar páginas web fuera utilizada para crear la estructura del directorio de importación. 927 928 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Localiza tantos metadatos como sea posible en autor y los coloca en el campo 'Creator'. 902 929 903 930 HTMLPlugin.keep_head:No elimine los tÃtulos de los archivos html. 904 931 905 HTMLPlugin.metadata_fields:Listado de campos de metadatos separados por comas para intentar extraer. Use 'tag<tagname>' para tener los contenidos del primer par <tagname> en un elemento del metadato llamado 'tagname' (nombre de etiqueta). Ponga en mayúsculas esto si desea el metadato en mayúsculas en Greenstone, ya que la extracción de la etiqueta no tiene la capacidad para hacerlo. 906 907 HTMLPlugin.no_metadata:No intente extraer metadatos de los archivos. 932 HTMLPlugin.metadata_fields:Listado de campos de metadatos separados por comas para intentar extraer. Use 'tag<tagname>' para tener los contenidos del primer par <tagname> en un elemento del metadato llamado 'tagname' (nombre de etiqueta). Ponga en mayúsculas esto si desea el metadato en mayúsculas en Greenstone, ya que la extracción de la etiqueta no es sensible a las mayúsculas, por ejemplo, Title,Date. 933 934 HTMLPlugin.metadata_field_separator:Carácter separador utilizado en metadatos multi-valor. Dividirá el campo de metadato cada vez que encuentre este carácter, y cada item será agregado como un metadato individual. 935 936 HTMLPlugin.no_metadata:No intente extraer metadatos de los archivos. 908 937 909 938 HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:Lista de nombres de metadatos separados por comas o 'all'. Utilizado con -description_tags, evita la supresión de las etiquetas HTML de los valores de los metadatos especificados. … … 911 940 HTMLPlugin.nolinks:No se esfuerce por tomar links (poniendo esta bandera puede mejorar la velocidad para crear/importar pero cualquier link relativo dentro de los documentos se romperá). 912 941 913 HTMLPlugin.no_image_links:No hacer ningún intento para capturar links a imágenes para permitir la visualización de las imágenes. 942 HTMLPlugin.no_image_links:No hacer ningún intento para capturar links a imágenes para permitir la visualización de las imágenes. 914 943 915 944 HTMLPlugin.rename_assoc_files:Renombra archivos asociados con documentos (por ejemplo imágenes). También crea mucha estructura de directorios de poco peso (útil al crear las colecciones cd-rom). 916 945 917 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crea automáticamente un documento con secciones, usando las etiquetas h1, h2, ... hx. 918 919 HTMLPlugin.title_sub:Expresión de sustitución para modificar una cadena almacenada como TÃtulo. Usada, por ejemplo, en PDFPlugin para eliminar "Página 1", etc de un texto usado como tÃtulo. 920 921 HTMLPlugin.tidy_html:Si se activa, convierte un fichero HTML en un XHTML bien formado. Permite a los usuarios ver el documento en formato libro. 922 923 HTMLPlugin.old_style_HDL:Para marcar los ficheros de esta colección que se seccionan usando el antiguo estilo de sección HDL. 924 925 BaseMediaConverter.enable_cache:Almacenar en cache los archivos generados automáticamente (como las miniaturas y las imágenes en tamaño pantalla) de manera que no necesiten generarse repetidamente. 946 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crea automáticamente un documento con secciones, usando las etiquetas h1, h2, ... hx. 947 948 HTMLPlugin.title_sub:Expresión de sustitución para modificar una cadena almacenada como TÃtulo. Usada, por ejemplo, en PDFPlugin para eliminar "Página 1", etc de un texto usado como tÃtulo. 949 950 HTMLPlugin.tidy_html:Si se activa, convierte un fichero HTML en un XHTML bien formado. Permite a los usuarios ver el documento en formato libro. 951 952 HTMLPlugin.old_style_HDL:Para marcar los ficheros de esta colección que se seccionan usando el antiguo estilo de sección HDL. 953 954 BaseMediaConverter.enable_cache:Almacenar en cache los archivos generados automáticamente (como las miniaturas y las imágenes en tamaño pantalla) de manera que no necesiten generarse repetidamente. 926 955 927 956 ImageConverter.converttotype:Convertir la imagen principal al formato 's'. 928 957 929 ImageConverter.create_screenview:Si se configura como true, crea una imagen tamaño pantalla y asigna los metadatos Screen, ScreenType, screenicon, ScreenWidth, ScreenHeight. 930 931 ImageConverter.create_thumbnail:Si se configura como true, crea una versión miniatura de cada imagen y agrega los metadatos Thumb, ThumbType, thumbicon, ThumbWidth, ThumbHeight. 932 ImageConverter.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando los metadatos básicos 958 ImageConverter.create_screenview:Si se configura como true, crea una imagen tamaño pantalla y asigna los metadatos Screen, ScreenType, screenicon, ScreenWidth, ScreenHeight. 959 960 ImageConverter.create_thumbnail:Si se configura como true, crea una versión miniatura de cada imagen y agrega los metadatos Thumb, ThumbType, thumbicon, ThumbWidth, ThumbHeight. 961 ImageConverter.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando los metadatos básicos 933 962 934 963 ImageConverter.imagemagicknotinstalled:Image Magick no está instalado. … … 936 965 ImageConverter.minimumsize:Ignore las imágenes menores que n bytes. 937 966 938 ImageConverter.noconversionavailable:Conversión de imagen no disponible 967 ImageConverter.noconversionavailable:Conversión de imagen no disponible 939 968 940 969 ImageConverter.noscaleup:No sobreponga las imágenes pequeñas al hacer thumbnails . … … 948 977 ImageConverter.thumbnailtype:Realiza iconos pequeños en el formato 's'. 949 978 950 ImageConverter.win95notsupported:Image Magick no está soportado en Win95/98 951 952 ImagePlugin.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando los metadatos básicos 953 954 IndexPlugin.desc:Este plugin recursivo procesa un fichero index.txt. El fichero index.txt deberÃa contener la lista de archivos que deberán ser incluidos en la colección, seguida por cualesquiera metadatos extras que deban ser asociados con cada fichero.\n\n El fichero index.txt debe estructurarse de la siguiente manera: La primera lÃnea puede ser una llave (empezando con key:) para nombrar los ficheros de metadatos (por ejemplo, key: Asunto Organización Fecha). Las lÃneas siguientes contendrán un nombre de afichero seguido por el valor que se asignará a la entrada del metadato. (por ejemplo, 'irma/iw097e 3.2 unesco 1993' asociará el metadato Asunto=3.2, Organización=unesco, y Fecha=1993 con el archivo irma/iw097e si se utilizó la lÃnea anterior)\n\n Note que si cualquiera de los campos de los metadatos utiliza el plugin de clasificador de JerarquÃa, entonces el valor de ellos debe corresponder al primer campo (el descriptor) en el fichero de la clasificación apropiado.\n\nLos valores de los metadatos pueden nombrarse utilizando una etiqueta de manera separada (por ejemplo <Asunto>3.2) y esto prevalecerá sobre cualquier nombre que se les haya asignado en la lÃnea que contiene la "key". Si no hay ninguna lÃnea que contenga una "key", cualquier valor sin nombre de los metadatos se denominará 'Asunto'. 979 ImageConverter.win95notsupported:Image Magick no está soportado en Win95/98 980 981 ImagePlugin.desc:Este plugin procesa las imágenes, agregando los metadatos básicos 982 983 IndexPlugin.desc:Este plugin recursivo procesa un fichero index.txt. El fichero index.txt deberÃa contener la lista de archivos que deberán ser incluidos en la colección, seguida por cualesquiera metadatos extras que deban ser asociados con cada fichero.\n\n El fichero index.txt debe estructurarse de la siguiente manera: La primera lÃnea puede ser una llave (empezando con key:) para nombrar los ficheros de metadatos (por ejemplo, key: Asunto Organización Fecha). Las lÃneas siguientes contendrán un nombre de afichero seguido por el valor que se asignará a la entrada del metadato. (por ejemplo, 'irma/iw097e 3.2 unesco 1993' asociará el metadato Asunto=3.2, Organización=unesco, y Fecha=1993 con el archivo irma/iw097e si se utilizó la lÃnea anterior)\n\n Note que si cualquiera de los campos de los metadatos utiliza el plugin de clasificador de JerarquÃa, entonces el valor de ellos debe corresponder al primer campo (el descriptor) en el fichero de la clasificación apropiado.\n\nLos valores de los metadatos pueden nombrarse utilizando una etiqueta de manera separada (por ejemplo <Asunto>3.2) y esto prevalecerá sobre cualquier nombre que se les haya asignado en la lÃnea que contiene la "key". Si no hay ninguna lÃnea que contenga una "key", cualquier valor sin nombre de los metadatos se denominará 'Asunto'. 955 984 956 985 ISISPlugin.desc:Este plugin procesa las bases de datos CDS/ISIS. Por cada base de datos CDS/ISIS procesada deberán existir tres archivos en la carpeta de importación de la colección: el archivo Maestro (.mst), la Tabla de Definición de Campos (.fdt) y el Archivo de Referencias Cruzadas (.xrf) … … 960 989 ISISPlugin.entry_separator:La cadena de caracteres que se usa para separar múltiples valores en los campos de metadatos de los registros de la base de datos CDS/ISIS. 961 990 962 KeyphraseExtractor.desc:Conector asociado para la generación de keyphrases desde el texto. Utiliza el sistema de extracción de frases Kea. 991 KeyphraseExtractor.desc:Conector asociado para la generación de keyphrases desde el texto. Utiliza el sistema de extracción de frases Kea. 963 992 964 993 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extraer automáticamente frases clave con Kea (opciones por defecto). 965 994 966 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extraer frases calve automáticamente con Kea 4.0 (configuración estándar). Kea 4.0 es una nueva versión de Kea que ha sido desarrollada para la indización controlada de documentos del campo de la agricultura. 995 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extraer frases calve automáticamente con Kea 4.0 (configuración estándar). Kea 4.0 es una nueva versión de Kea que ha sido desarrollada para la indización controlada de documentos del campo de la agricultura. 967 996 968 997 KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:Opciones para extracción de frases clave con Kea. Por ejemplo: mALIWEB - utilizar el modelo de extracción ALIWEB; n5 - extraer 5 frases clave;, eGBK - utilizar codificación GBK. … … 970 999 KeyphraseExtractor.keyphrases:frases clave 971 1000 972 KeyphraseExtractor.missing_kea:Error: el software Kea no se encuentra en %s. Por favor, descargue Kea %s de http://www.nzdl.org/Kea e instálelo en este directorio. 1001 KeyphraseExtractor.missing_kea:Error: el software Kea no se encuentra en %s. Por favor, descargue Kea %s de http://www.nzdl.org/Kea e instálelo en este directorio. 973 1002 974 1003 LaTeXPlugin.desc:Plugin para documentos LaTeX. 975 1004 976 LOMPlugin.desc:Plugin para importar ficheros LOM (Learning Object Metadata, Metadatos de Objetos de Aprendizaje). 977 978 LOMPlugin.root_tag:DocType para el fichero XML (o una expresión regular que coincida con el elemento raÃz). 979 980 LOMPlugin.check_timestamp:Comprueba las fechas y horas de documentos previamente descargados, y sólo los descarga de nuevo si el dato es más moderno. 981 982 LOMPlugin.download_srcdocs:Descarga el documento fuente si se indica uno (en general^identifier^entry o technical^location).). Esta opción deberÃa especificar una expresión regular que coincida con los nombres de fichero antes de su descarga. Nótese que actualemnte sólo funciona para documentos fuera de un cortafuegos. 1005 LOMPlugin.desc:Plugin para importar ficheros LOM (Learning Object Metadata, Metadatos de Objetos de Aprendizaje). 1006 1007 LOMPlugin.root_tag:DocType para el fichero XML (o una expresión regular que coincida con el elemento raÃz). 1008 1009 LOMPlugin.check_timestamp:Comprueba las fechas y horas de documentos previamente descargados, y sólo los descarga de nuevo si el dato es más moderno. 1010 1011 LOMPlugin.download_srcdocs:Descarga el documento fuente si se indica uno (en general^identifier^entry o technical^location).). Esta opción deberÃa especificar una expresión regular que coincida con los nombres de fichero antes de su descarga. Nótese que actualemnte sólo funciona para documentos fuera de un cortafuegos. 983 1012 984 1013 MARCPlugin.desc:Plugin MARC básico. 985 1014 986 MARCPlugin.metadata_mapping:Nombre de fichero que incluye la correspondencia detallada de valores MARC para los nombres de los metadatos de Greenstone. Predeterminado a 'marc2dc.txt' que se encuentra en el directorio etc del sitio. 987 988 MARCXMLPlugin.desc:Plugin MARCXML 989 990 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nombre del fichero que incluye los detalles de mapeado de valores MARC a nombres de metadatos Greenstone. Predefinido a 'marc2dc.txt', en el directorio etc del sitio. 991 992 MediaWikiPlugin.desc:Plugin para importar páginas web de MediaWiki 993 994 MediaWikiPlugin.show_toc:Añade a la página Sobre la colección la 'tabla de contenidos' de la página principal del sitio de MediaWiki. Necesita una expresión regular Perl debajo, en toc_exp, que coincida con la sección 'tabla de contenidos'. 995 996 MediaWikiPlugin.delete_toc:Borra la sección 'tabla de contenidos' de cada página HTML. Necesita especificar una expresión regular Perl debajo, en toc_exp, que coincida con la sección 'tabla de contenidos'. 1015 MARCPlugin.metadata_mapping:Nombre de fichero que incluye la correspondencia detallada de valores MARC para los nombres de los metadatos de Greenstone. Predeterminado a 'marc2dc.txt' que se encuentra en el directorio etc del sitio. 1016 1017 MARCXMLPlugin.desc:Plugin MARCXML 1018 1019 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nombre del fichero que incluye los detalles de mapeado de valores MARC a nombres de metadatos Greenstone. Predefinido a 'marc2dc.txt', en el directorio etc del sitio. 1020 1021 MediainfoOGVPlugin.desc:Plugin para la importación de archivos de video OGV. Requiere tener instalado Medianfo (mediainfo.sourceforge.net) para extraer los metadatos. 1022 1023 MediainfoOGVPlugin.assoc_field:Nombre del campo de metadato que contendrá el nombre del video. 1024 1025 MediaWikiPlugin.desc:Plugin para importar páginas web de MediaWiki 1026 1027 MediaWikiPlugin.show_toc:Añade a la página Sobre la colección la 'tabla de contenidos' de la página principal del sitio de MediaWiki. Necesita una expresión regular Perl debajo, en toc_exp, que coincida con la sección 'tabla de contenidos'. 1028 1029 MediaWikiPlugin.delete_toc:Borra la sección 'tabla de contenidos' de cada página HTML. Necesita especificar una expresión regular Perl debajo, en toc_exp, que coincida con la sección 'tabla de contenidos'. 997 1030 998 1031 MediaWikiPlugin.toc_exp:Expresión regular Perl que coincida con 'tabla de contenido'. El valor predefinido coincide con las páginas comunes de MediaWiki. 999 1032 1000 MediaWikiPlugin.delete_nav:Boorar la sección de navegación. Necesita que se especifique una expresión regular Perl debajo, en nav_div_exp. 1001 1002 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Expresión regular Perl que coincida con la sección de navegación. El valor predefinido coincide con páginas comunes de MediaWiki. 1003 1004 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Borrar la sección de la caja de búsqueda. Necesita especificar una expresión regular Perl debajo, en searchbox_div_exp. 1005 1006 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Una expresión regular Perl para contrastar contra la sección del cuadro de búsqueda. El valor por defecto se corresponde con páginas web de MediaWiki 1007 1008 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Expresión regular Perl para recortar el tÃtulo extraido. Por ejemplo, \\s-(.+) cortará el contenido del tÃtulo después de "-". 1009 1010 MetadataCSVPlugin.desc:Plugin para metadatos en formato de valores separados pro comas. El campo Filename del fichero CSV se usa para determinar a que documento pertenece el metadato. 1011 1012 MetadataPass.desc:Clase base separada a BasePlugin que soporta que los conectores de metadato utilicen la pasada metadata_read del import.pl 1013 1014 MetadataXMLPlugin.desc:Conector que procesa archivos metadata.xml. 1015 1016 MetadataEXIFPlugin.desc:Conector que extrae metadatos EXIF de imágenes, audio y video. Más especÃficamente, está basado en el módulo CPAN 'ExifTool'. Actualmente soporta muchos mas formatos de los que sugiere el nombre (ej. GPS, XMP, FlashPix, ID3, Vorbis). El conector se beneficia de esto y ha sido diseñado para soportar todos los formatos que admite ExifTool. Ver la documentación de ExifTool para los esquemas de metadatos y tipos de archivos soportados. 1017 1018 GreenstoneMETSPlugin.desc:Procesa documentos METS en el estilo de Greenstone 1033 MediaWikiPlugin.delete_nav:Boorar la sección de navegación. Necesita que se especifique una expresión regular Perl debajo, en nav_div_exp. 1034 1035 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Expresión regular Perl que coincida con la sección de navegación. El valor predefinido coincide con páginas comunes de MediaWiki. 1036 1037 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Borrar la sección de la caja de búsqueda. Necesita especificar una expresión regular Perl debajo, en searchbox_div_exp. 1038 1039 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Una expresión regular Perl para contrastar contra la sección del cuadro de búsqueda. El valor por defecto se corresponde con páginas web de MediaWiki 1040 1041 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Expresión regular Perl para recortar el tÃtulo extraido. Por ejemplo, \\s-(.+) cortará el contenido del tÃtulo después de "-". 1042 1043 MetadataCSVPlugin.desc:Plugin para metadatos en formato de valores separados pro comas. El campo Filename del fichero CSV se usa para determinar a que documento pertenece el metadato. 1044 1045 MetadataPass.desc:Clase base separada a BasePlugin que soporta que los conectores de metadato utilicen la pasada metadata_read del import.pl 1046 1047 MetadataXMLPlugin.desc:Conector que procesa archivos metadata.xml. 1048 1049 GreenstoneMETSPlugin.desc:Procesa documentos METS en el estilo de Greenstone 1019 1050 1020 1051 MP3Plugin.desc:Plugin para procesar archivos MP3. 1021 1052 1022 MP3Plugin.assoc_images:Use la búsqueda de imágenes de Google para localizar imágenes relacionadas con ficheros MP3 usando TÃtulo ID3 y metadato de Artista. 1053 MP3Plugin.assoc_images:Use la búsqueda de imágenes de Google para localizar imágenes relacionadas con ficheros MP3 usando TÃtulo ID3 y metadato de Artista. 1023 1054 1024 1055 MP3Plugin.applet_metadata:Usado para almacenar [applet] metadatos para cada documento que contiene el HTML necesario para que un applet de audio MP3 pueda reproducir ese archivo. … … 1026 1057 MP3Plugin.metadata_fields:Lista de campos de metadatos separados por comas, a extraer (asumiendo los existentes) de un archivo MP3. Use \"*\" para extraer todos los campos. 1027 1058 1028 NulPlugin.desc:Plugin de fichero nulo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al expandir los ficherosos de la base de datos de metadatos. 1029 1030 NulPlugin.assoc_field:Nombre del campo de metadato a asignar para cada fichero nulo. 1031 NulPlugin.add_metadata_as_text:Añadir una tabla de metadatos como el texto del documento, antes que "Este documento no tiene texto". 1032 1033 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Borra los espacios de nombres de los nombres de metadatos en el texto del documento (si se ha marcado add_metadata_as_text). 1034 1035 OAIPlugin.desc:Plugin básico para Open Archives Initiative (OAI) 1036 1037 OAIPlugin.document_field:El elemento de metadato que especifica el nombre del archivo del documento al cual adjuntar los metadatos. 1038 1039 OAIPlugin.metadata_set:Conjunto de metadatos (prefijo del nombre de esquema) al cual importar todos los metadatos 1040 OAIPlugin.metadata_set.auto:Usar los prefijos especificados en el registro OAI 1041 OAIPlugin.metadata_set.dc:Usar el prefijo dc. Mapeará elementos dc cualificados a su forma Greenstone, por ej., spatial se convertirá en dc.Coverage^spatial. 1059 NulPlugin.desc:Plugin de fichero nulo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al expandir los ficherosos de la base de datos de metadatos. 1060 1061 NulPlugin.assoc_field:Nombre del campo de metadato a asignar para cada fichero nulo. 1062 NulPlugin.add_metadata_as_text:Añadir una tabla de metadatos como el texto del documento, antes que "Este documento no tiene texto". 1063 1064 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Borra los espacios de nombres de los nombres de metadatos en el texto del documento (si se ha marcado add_metadata_as_text). 1065 1066 OAIPlugin.desc:Plugin básico para Open Archives Initiative (OAI) 1067 1068 OAIPlugin.document_field:El elemento de metadato que especifica el nombre del archivo del documento al cual adjuntar los metadatos. 1069 1070 OAIPlugin.metadata_set:Conjunto de metadatos (prefijo del nombre de esquema) al cual importar todos los metadatos 1071 OAIPlugin.metadata_set.auto:Usar los prefijos especificados en el registro OAI 1072 OAIPlugin.metadata_set.dc:Usar el prefijo dc. Mapeará elementos dc cualificados a su forma Greenstone, por ej., spatial se convertirá en dc.Coverage^spatial. 1073 1074 OAIMetadataXMLPlugin.desc:Versión de MetadataXMLPlugin que procesa archivos metadata.xml. Adicionalmente, utiliza el campo "dc.Identifier" y extrae metadatos OAI desde el servidor de OAI especificado (-oai_server_http_path) 1075 1076 OAIMetadataXMLPlugin.oai_server_http_path:Ruta HTTP al server de OAI - por ejemplo, http://test.com/oai_server/oai.pl 1077 1078 OAIMetadataXMLPlugin.metadata_prefix:Prefijo de metadato OAI - por defecto es oai_dc. 1079 1080 OAIMetadataXMLPlugin.koha_mode:Si está especificado, el plugin tratará de generar el metadato oaiextracted.koharecordlink. Este metadato contiene el link al documento Koha. 1042 1081 1043 1082 OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:Añadir metadatos técnicos (ej. bitrate) … … 1045 1084 OggVorbisPlugin.desc:Plugin para importar archivos de audio Ogg Vorbis. 1046 1085 1047 OpenDocumentPlugin.desc:Plugin para documentos en formato OASIS OpenDocument (usado por OpenOffice 2.0) 1048 1049 PagedImagePlugin.desc:Plugin para documentos hechos con secuencias de imágenes, con texto opcional de OCR para cada imagen. Procesa ficheros .item qye listan la secuencia de ficheros de imágenes y texto, y proveen los metadatos. 1086 OpenDocumentPlugin.desc:Plugin para documentos en formato OASIS OpenDocument (usado por OpenOffice 2.0) 1087 1088 PagedImagePlugin.desc:Plugin para documentos hechos con secuencias de imágenes, con texto opcional de OCR para cada imagen. Procesa ficheros .item qye listan la secuencia de ficheros de imágenes y texto, y proveen los metadatos. 1050 1089 1051 1090 PagedImagePlugin.documenttype:Establecer el tipo de documento (usado para despliegue) … … 1057 1096 PagedImagePlugin.headerpage:Añadir una cabecera de página de nivel principal (que no contenga imagen) a cada documento. 1058 1097 1059 PDFPlugin.allowimagesonly:Permitir ficheros PDF con texto no extraÃble. Evitar tener indicado -complex set. Sólo útil con convert_to html. 1060 1061 PDFPlugin.complex:Crea una salida más compleja. Con esta opción marcada los html resultantes se parecerán mucho más al archivo PDF original. Para que funcione adecuadamente debe tener instalado Ghostscript (para *nix gs debe estar su ruta, mientras que para windows se debe tener gswin32c.exe en el path). 1062 1063 PDFPlugin.desc:Plugin que procesa documentos PDF. 1098 PDFPlugin.allowimagesonly:Permitir ficheros PDF con texto no extraÃble. Evitar tener indicado -complex set. Sólo útil con convert_to html. 1099 1100 PDFPlugin.complex:Crea una salida más compleja. Con esta opción marcada los html resultantes se parecerán mucho más al archivo PDF original. Para que funcione adecuadamente debe tener instalado Ghostscript (para *nix gs debe estar su ruta, mientras que para windows se debe tener gswin32c.exe en el path). 1101 1102 PDFPlugin.desc:Plugin que procesa documentos PDF. 1064 1103 1065 1104 PDFPlugin.nohidden:Prevenga al pdftohtml de intentar extraer texto oculto. Esto sólo es útil si la opción -complex está determinada. … … 1079 1118 PostScriptPlugin.extract_title:Extrae el encabezado de PS inicial. 1080 1119 1081 PowerPointPlugin.desc:Conector para importar archivos de Microsoft PowerPoint. 1082 1083 PowerPointPlugin.windows_scripting:Usa la tecnologÃa de scripting de MicroSoft Windows (Visual Basic for Applications) para convertir documentos PPT a varios tipos de imagen (ej. JPEG,PNG,GIF), en vez de hacerlo con el paquete de software libre ppttohtml. 1084 1085 PrintInfo.bad_general_option:El % del plugin utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles para todos los plugins). Revise su fichero de configuración collect.cfg. 1086 1087 PrintInfo.desc:La mayorÃa de los conectores básicos permiten la impresión de información (usando pluginfo.pl) y el análisis de los argumentos. 1088 1089 ProCitePlugin.desc:Plugin para bases de datos Procite (exportadas) 1090 1091 ProCitePlugin.entry_separator:La cadena usada para separar valores múltiples para campos de metadatos simples en registros de ProCite. 1120 PowerPointPlugin.desc:Conector para importar archivos de Microsoft PowerPoint. 1121 1122 PowerPointPlugin.windows_scripting:Usa la tecnologÃa de scripting de MicroSoft Windows (Visual Basic for Applications) para convertir documentos PPT a varios tipos de imagen (ej. JPEG,PNG,GIF), en vez de hacerlo con el paquete de software libre ppttohtml. 1123 1124 PowerPointPlugin.convert_to.html_multi:Una serie de páginas HTML, dos por cada diapositiva. Una para la imagen de la diapositiva y una por el texto de la misma (se necesita la opción -openoffice_conversion). 1125 1126 PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg:Una serie de imágenes JPEG (se necesita la opción -openoffice_conversion). 1127 1128 PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_jpg:Una serie de imágenes en formato JPEG (se necesita -windows_scripting). 1129 1130 PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_gif:Una serie de imágenes GIF (se necesita -windows_scripting). 1131 1132 PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_png:Una serie de imágenes en formato PNG (se necesita -windows_scripting). 1133 1134 PrintInfo.bad_general_option:El % del plugin utiliza una opción general incorrecta (las opciones generales están disponibles para todos los plugins). Revise su fichero de configuración collect.cfg. 1135 1136 PrintInfo.desc:La mayorÃa de los conectores básicos permiten la impresión de información (usando pluginfo.pl) y el análisis de los argumentos. 1137 1138 ProCitePlugin.desc:Plugin para bases de datos Procite (exportadas) 1139 1140 ProCitePlugin.entry_separator:La cadena usada para separar valores múltiples para campos de metadatos simples en registros de ProCite. 1092 1141 1093 1142 ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ALERTA: codificando no podrÃan extraerse de % s - predefiniendo a % s … … 1099 1148 ReadTextFile.default_encoding:Utilice esta codificación si -input_encoding está puesto en âautoâ y el algoritmo de categorización de texto no puede extraer el código o extrae un código que Greenstone no soporte. Esta opción puede tomar los mismos valores que -input_encoding. 1100 1149 1101 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone no identifica el lenguaje del documento, el elemento del metadato se colocará en este valor. El valor predeterminado es 'en' (se usan los sÃmbolos de lenguaje ISO 639: en = inglés). Note que si -input_encoding no está en 'auto' y -extract_language no está definido, todos los documentos tendrán el metadato 'Lenguaje' ajustado a este valor. 1102 1103 ReadTextFile.desc:Conector base para archivos de texto plano. 1150 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone no identifica el lenguaje del documento, el elemento del metadato se colocará en este valor. El valor predeterminado es 'en' (se usan los sÃmbolos de lenguaje ISO 639: en = inglés). Note que si -input_encoding no está en 'auto' y -extract_language no está definido, todos los documentos tendrán el metadato 'Lenguaje' ajustado a este valor. 1151 1152 ReadTextFile.desc:Conector base para archivos de texto plano. 1104 1153 1105 1154 ReadTextFile.empty_file:el archivo no contiene ningún texto 1106 1155 1107 ReadTextFile.extract_language:Identifica el idioma de cada documento y establece el 'lenguaje' del metadato. Note que esto se hará automáticamente si -input_encoding está en 'auto'. 1156 ReadTextFile.extract_language:Identifica el idioma de cada documento y establece el 'lenguaje' del metadato. Note que esto se hará automáticamente si -input_encoding está en 'auto'. 1108 1157 1109 1158 ReadTextFile.file_has_no_text:ERROR: % s no contiene texto alguno … … 1115 1164 ReadTextFile.read_denied:Lea permiso negado para % s 1116 1165 1117 ReadTextFile.separate_cjk:Inserta espacios entre caracteres Chinos/Japoneses/Coreanos para hacer cada carácter una palabra. Usar si el texto no está segmentado. 1166 ReadTextFile.separate_cjk:Inserta espacios entre caracteres Chinos/Japoneses/Coreanos para hacer cada carácter una palabra. Usar si el texto no está segmentado. 1118 1167 1119 1168 ReadTextFile.unsupported_encoding:ALERTA: % s aparece para ser codificado en un código sin apoyo (% s) â usando % s … … 1123 1172 ReadXMLFile.desc:La clase base para plugins XML. 1124 1173 1125 ReadXMLFile.xslt:Transforma un documento de entrada que cumple la condición con la XSLT contenida en el nombre de fichero. Se asume que existe un nombre de fichero relativo en el área de ficheros de la colección, por ejemplo etc/mods2dc.xsl. 1126 1127 RealMediaPlugin.desc:Plugin para procesar ficheros Real Media 1174 ReadXMLFile.xslt:Transforma un documento de entrada que cumple la condición con la XSLT contenida en el nombre de fichero. Se asume que existe un nombre de fichero relativo en el área de ficheros de la colección, por ejemplo etc/mods2dc.xsl. 1175 1176 RealMediaPlugin.desc:Plugin para procesar ficheros Real Media 1128 1177 1129 1178 ReferPlugin.desc:ReferPlug lee archivos bibliográficos en formato Refer. … … 1131 1180 RogPlugin.desc:Crea los documentos simples single-level (de nivel único) a partir de archivos .rog o .mdb. 1132 1181 1133 RTFPlugin.desc:Plugin para importar ficheros en Formato de Texto Enriquecido (Rich Text Format, RTF) 1182 RTFPlugin.desc:Plugin para importar ficheros en Formato de Texto Enriquecido (Rich Text Format, RTF) 1134 1183 1135 1184 SourceCodePlugin.desc:Nombre de Archivo utilizado actualmente para TÃtulo (opcionalmente menos algún prefijo). Languages actuales:\ntextl: READMEs/Makefiles\nC/C++ (actualmente los extractos #incluye las declaraciones y clase C++ decls)\nPerl (actualmente sólo elaborado como texto)\nShell (actualmente sólo elaborado como texto) … … 1137 1186 SourceCodePlugin.remove_prefix:Elimine este modelo principal del nombre del archivo (eg - remove_prefix /tmp/XX/src/). El valor predeterminado es eliminar la ruta completa del nombre del archivo. 1138 1187 1139 SplitTextFile.desc:SplitTextFile es un conector para dividir archivos de entrada en segmentos que se procesarán de manera individual. Este conector no debe llamarse de manera directa. En cambio, si usted necesita procesar archivos input que contienen varios documentos, debe escribir un conector con una función de proceso que manejará uno de esos documentos habiéndolo tomado de SplitTextFile. Vea ReferPlugin para un ejemplo. 1140 1141 SplitTextFile.split_exp:Una expresión Perl regular para separar la entrada de ficheros en segmentos. 1142 1143 StructuredHTMLPlugin.desc:Plugin para procesar documentos HTML estructurados, dividiéndolos en secciones basadas en la información de estilos. 1144 1145 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Borra cada tabla de contenidos, lista de figuras, etc., del fichero HTML convertido. Los estilos para ello se definen con la opción toc_header 1146 1147 StructuredHTMLPlugin.title_header:posible estilo definido por el usuario para la cabecera de tÃtulo. 1148 1149 StructuredHTMLPlugin.level1_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel1 en el documento HTML (equivalente a <H1>). 1150 1151 StructuredHTMLPlugin.level2_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera de nivel2 en el documento HTML (equivalente a <h2>). 1152 1153 StructuredHTMLPlugin.level3_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel3 en el documento HTML (equivalente a <h3>). 1154 1155 StructuredHTMLPlugin.toc_header:posibles estilos de cabecera definidos por el usuario para tabla de contenidos, tabla de figuras, etc., se borra si se selecciona delete_toc 1188 SplitTextFile.desc:SplitTextFile es un conector para dividir archivos de entrada en segmentos que se procesarán de manera individual. Este conector no debe llamarse de manera directa. En cambio, si usted necesita procesar archivos input que contienen varios documentos, debe escribir un conector con una función de proceso que manejará uno de esos documentos habiéndolo tomado de SplitTextFile. Vea ReferPlugin para un ejemplo. 1189 1190 SplitTextFile.split_exp:Una expresión Perl regular para separar la entrada de ficheros en segmentos. 1191 1192 StructuredHTMLPlugin.desc:Plugin para procesar documentos HTML estructurados, dividiéndolos en secciones basadas en la información de estilos. 1193 1194 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Borra cada tabla de contenidos, lista de figuras, etc., del fichero HTML convertido. Los estilos para ello se definen con la opción toc_header 1195 1196 StructuredHTMLPlugin.title_header:posible estilo definido por el usuario para la cabecera de tÃtulo. 1197 1198 StructuredHTMLPlugin.level1_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel1 en el documento HTML (equivalente a <H1>). 1199 1200 StructuredHTMLPlugin.level2_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera de nivel2 en el documento HTML (equivalente a <h2>). 1201 1202 StructuredHTMLPlugin.level3_header:posibles estilos definidos por el usuario para la cabecera nivel3 en el documento HTML (equivalente a <h3>). 1203 1204 StructuredHTMLPlugin.toc_header:posibles estilos de cabecera definidos por el usuario para tabla de contenidos, tabla de figuras, etc., se borra si se selecciona delete_toc 1156 1205 1157 1206 TextPlugin.desc:Crea un documento simple de nivel único (single-level). Agrega el metadato TÃtulo de la primera lÃnea de texto (hasta 100 caracteres). … … 1159 1208 TextPlugin.title_sub:Expresión de substitución para modificar la cadena guardada como TÃtulo. Por ejemplo, PSPlug para eliminar "Página 1" etc del texto utilizado como tÃtulo. 1160 1209 1161 UnknownPlugin.assoc_field:Nombre del campo del metadato que mantendrá el nombre del fichero asociado. 1162 1163 UnknownPlugin.desc:Plugin simple para los ficherosos importados en formatos que Greenstone no soporta. Creará un documento virtual para cada uno de esos ficheros, cada uno de ellos se pasará a Greenstone como fichero asociado \âassociated file\â del documento. 1210 UnknownPlugin.assoc_field:Nombre del campo del metadato que mantendrá el nombre del fichero asociado. 1211 1212 UnknownPlugin.desc:Plugin simple para los ficherosos importados en formatos que Greenstone no soporta. Creará un documento virtual para cada uno de esos ficheros, cada uno de ellos se pasará a Greenstone como fichero asociado \âassociated file\â del documento. 1164 1213 1165 1214 UnknownPlugin.file_format:Tipo de archivo (ej: MPEG, MIDI, âŠ) … … 1169 1218 UnknownPlugin.process_extension:Procesar archivos con esta extensión de archivo. Esta oopción es una alternativa a process_exp más sencilla de usar pero menos flexible. 1170 1219 1171 UnknownPlugin.srcicon:Indique un nombre de macro (sin guiones bajos) para usar como metadato de srcicon. 1220 UnknownPlugin.srcicon:Indique un nombre de macro (sin guiones bajos) para usar como metadato de srcicon. 1172 1221 1173 1222 WordPlugin.desc:Plugin importador para los documentos de Microsoft Word. 1174 1223 1175 WordPlugin.windows_scripting:Usa la tecnologÃa de scripting de MicroSoft Windows (Visual Basic for Applications) para convertir Word a HTML, mejor que usar sólo el software libre WvWare. Hace que se abra la aplicación Word en la pantalla si no se está ejecutando previamente. 1176 1177 WordPlugin.metadata_fields:Para recuperar metadatos del documento HTML convertido por un script VB. Permite a los usuarios definir una lista, separada por comas, de campos de metadatos que intentará extraer. Use 'tag<tagname>' para poner los contenidos del primer par <tagname> e un elemento de metadato llamado 'tagname'. Ponga las mayúsculas como quiera que se pongan en los metadatos en Greenstone, ya que la extracción de etiquetas no es sensible a ello. 1224 WordPlugin.windows_scripting:Usa la tecnologÃa de scripting de MicroSoft Windows (Visual Basic for Applications) para convertir Word a HTML, mejor que usar sólo el software libre WvWare. Hace que se abra la aplicación Word en la pantalla si no se está ejecutando previamente. 1225 1226 WordPlugin.metadata_fields:Para recuperar metadatos del documento HTML convertido por un script VB. Permite a los usuarios definir una lista, separada por comas, de campos de metadatos que intentará extraer. Use 'tag<tagname>' para poner los contenidos del primer par <tagname> e un elemento de metadato llamado 'tagname'. Ponga las mayúsculas como quiera que se pongan en los metadatos en Greenstone, ya que la extracción de etiquetas no es sensible a ello. 1178 1227 1179 1228 ZIPPlugin.desc:Plugin que se ocupa de los formatos comprimidos y/o archivados de entrada los formatos actualmente manejados y las extensiones de archivo son are:\ngzip de (.gz. z. el tgz. taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip. .jar)\ntar\n\n Este plugin confÃa en las utilerÃas siguientes que están presentes (si está intentando procesar formatos correspondientes) :\ngunzip (para gzip)\nbunzip (para bzip)\nbunzip2 \nunzip (para zip)\ntar (para tar) … … 1183 1232 # 1184 1233 1185 BaseDownload.desc:Clase básica para módulos de descarga 1186 BaseDownload.bad_general_option:El módulo de descarga %s usa una opción incorrecta. 1187 MediaWikiDownload.desc:Módulo para descargar sitios web construidos con MediaWiki 1188 MediaWikiDownload.reject_filetype:Lista de urls a ignorar, separados por comas, ej. *cgi-bin*,*.ppt ignorará todos los enlaces que incluyan 'cgi-bin' o '.ppt' 1189 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:Ignorar patrones de URL 1190 MediaWikiDownload.exclude_directories:Lista de exclusión de directorios (debe incluir la ruta completa al directorio), ej. /gente,/documentacion excluirá los subdirectorios "gente" y "documentacion" en el sitio que se está capturando. 1191 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:Excluir directorios 1192 1193 OAIDownload.desc:Módulo para descargar de repositorios OAI 1194 OAIDownload.url_disp:URL fuente 1195 OAIDownload.url:URL de repositorio OAI 1196 OAIDownload.set_disp:Restringir al conjunto 1197 OAIDownload.set:Restringe la descarga al conjunto indicado en el repositorio 1198 OAIDownload.metadata_prefix_disp:Prefijo de metadato 1199 OAIDownload.metadata_prefix:El formato de metadato usado en la exportación, ej. Oai_dc, qdc, etc. Presione el botón <Información del servidor> para conocer que formatos son soportados. 1200 OAIDownload.get_doc_disp:Obtener documento 1201 OAIDownload.get_doc:Descarga el documento fuente si no se indica ninguno en el registro 1202 OAIDownload.get_doc_exts_disp:Solo incluir tipos de archivos 1203 OAIDownload.get_doc_exts:Extensiones de archivos de documentos permitidas 1204 OAIDownload.max_records_disp:Máximo de registros 1205 OAIDownload.max_records:Número máximo de registros a descargar 1206 1207 SRWDownload.desc:Módulo para descargar de un repositorio SRW (Search/Retrieve Web Service) 1208 1209 WebDownload.desc:Módulo para descargar de internet mediante HTTP o FTP 1210 WebDownload.url:URL origen. En caso de redirects de HTTP, este valor puede cambiar. 1211 WebDownload.url_disp:URL fuente 1212 WebDownload.depth:Número de profundidad de enlaces a seguir cuando descargue 1213 WebDownload.depth_disp:Profundidad de descarga 1214 WebDownload.below:Sólo ficheros de copia bajo este URL 1215 WebDownload.below_disp:Sólo archivos por debajo de este URL 1216 WebDownload.within:Sólo ficheros de copia dentro del mismo sitio 1234 BaseDownload.desc:Clase básica para módulos de descarga 1235 BaseDownload.bad_general_option:El módulo de descarga %s usa una opción incorrecta. 1236 MediaWikiDownload.desc:Módulo para descargar sitios web construidos con MediaWiki 1237 MediaWikiDownload.reject_filetype:Lista de urls a ignorar, separados por comas, ej. *cgi-bin*,*.ppt ignorará todos los enlaces que incluyan 'cgi-bin' o '.ppt' 1238 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:Ignorar patrones de URL 1239 MediaWikiDownload.exclude_directories:Lista de exclusión de directorios (debe incluir la ruta completa al directorio), ej. /gente,/documentacion excluirá los subdirectorios "gente" y "documentacion" en el sitio que se está capturando. 1240 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:Excluir directorios 1241 1242 OAIDownload.desc:Módulo para descargar de repositorios OAI 1243 OAIDownload.url_disp:URL fuente 1244 OAIDownload.url:URL de repositorio OAI 1245 OAIDownload.set_disp:Restringir al conjunto 1246 OAIDownload.set:Restringe la descarga al conjunto indicado en el repositorio 1247 OAIDownload.metadata_prefix_disp:Prefijo de metadato 1248 OAIDownload.metadata_prefix:El formato de metadato usado en la exportación, ej. Oai_dc, qdc, etc. Presione el botón <Información del servidor> para conocer que formatos son soportados. 1249 OAIDownload.get_doc_disp:Obtener documento 1250 OAIDownload.get_doc:Descarga el documento fuente si no se indica ninguno en el registro 1251 OAIDownload.get_doc_exts_disp:Solo incluir tipos de archivos 1252 OAIDownload.get_doc_exts:Extensiones de archivos de documentos permitidas 1253 OAIDownload.max_records_disp:Máximo de registros 1254 OAIDownload.max_records:Número máximo de registros a descargar 1255 1256 SRWDownload.desc:Módulo para descargar de un repositorio SRW (Search/Retrieve Web Service) 1257 1258 WebDownload.desc:Módulo para descargar de internet mediante HTTP o FTP 1259 WebDownload.url:URL origen. En caso de redirects de HTTP, este valor puede cambiar. 1260 WebDownload.url_disp:URL fuente 1261 WebDownload.depth:Número de profundidad de enlaces a seguir cuando descargue 1262 WebDownload.depth_disp:Profundidad de descarga 1263 WebDownload.below:Sólo ficheros de copia bajo este URL 1264 WebDownload.below_disp:Sólo archivos por debajo de este URL 1265 WebDownload.within:Sólo ficheros de copia dentro del mismo sitio 1217 1266 WebDownload.within_disp:Sólo archivos dentro del sitio 1218 WebDownload.html_only:Descaragar sólo ficheros HTML, e ignorar ficheros asociados, por ej. imágenes y hojas de estilo 1219 WebDownload.html_only_disp:Sólo archivos HTML 1220 1221 WgetDownload.desc:Clase básica que maneja las llamadas a wget 1222 WgetDownload.proxy_on:Proxy activado 1223 WgetDownload.proxy_host:Servidor proxy 1224 WgetDownload.proxy_port:Puerto del proxy 1225 WgetDownload.user_name:Nombre de usuario 1226 WgetDownload.user_password:Clave de usuario 1227 1228 Z3950Download.desc:Módulo para descargar de repositorios Z3950 1229 Z3950Download.host:URL del servidor 1230 Z3950Download.host_disp:Servidor 1231 Z3950Download.port:Número de puerto del repositorio 1232 Z3950Download.port_disp:Puerto 1233 Z3950Download.database:Base de datos en la que buscar registros 1234 Z3950Download.database_disp:Base de datos 1235 Z3950Download.find:Recupera registros que contienen el término de búsqueda indicado 1236 Z3950Download.find_disp:Encontrar 1237 Z3950Download.max_records:Número máximo de registros a descargar 1238 Z3950Download.max_records_disp:Máximo de registros 1267 WebDownload.html_only:Descaragar sólo ficheros HTML, e ignorar ficheros asociados, por ej. imágenes y hojas de estilo 1268 WebDownload.html_only_disp:Sólo archivos HTML 1269 1270 WgetDownload.desc:Clase básica que maneja las llamadas a wget 1271 WgetDownload.proxy_on:Proxy activado 1272 WgetDownload.proxy_host:Servidor proxy 1273 WgetDownload.proxy_port:Puerto del proxy 1274 WgetDownload.user_name:Nombre de usuario 1275 WgetDownload.user_password:Clave de usuario 1276 1277 Z3950Download.desc:Módulo para descargar de repositorios Z3950 1278 Z3950Download.host:URL del servidor 1279 Z3950Download.host_disp:Servidor 1280 Z3950Download.port:Número de puerto del repositorio 1281 Z3950Download.port_disp:Puerto 1282 Z3950Download.database:Base de datos en la que buscar registros 1283 Z3950Download.database_disp:Base de datos 1284 Z3950Download.find:Recupera registros que contienen el término de búsqueda indicado 1285 Z3950Download.find_disp:Encontrar 1286 Z3950Download.max_records:Número máximo de registros a descargar 1287 Z3950Download.max_records_disp:Máximo de registros 1239 1288 1240 1289 … … 1243 1292 # 1244 1293 1245 BasPlugout.bad_general_option:La salida %s usa una opción general incorrecta. 1246 BasPlugout.debug: configurar modo debug1247 BasPlugout.desc:Clase básica para todos las salidas de exportación. 1248 BasPlugout.group_size:Número de documentos a agrupar en un fichero XML. 1249 BasPlugout.gzip_output:Usar gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlugin en su lista de conectores cuando construya con documentos compactados). 1294 BasPlugout.bad_general_option:La salida %s usa una opción general incorrecta. 1295 BasPlugout.debug:Fijar el modo depuración 1296 BasPlugout.desc:Clase básica para todos las salidas de exportación. 1297 BasPlugout.group_size:Número de documentos a agrupar en un fichero XML. 1298 BasPlugout.gzip_output:Usar gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlugin en su lista de conectores cuando construya con documentos compactados). 1250 1299 BasPlugout.output_handle:descriptor de archivo usado para enviar la información de salida 1251 BasPlugout.output_info: referencia a un objeto arcinfo usado para almacenar información sobre los ficheros.1252 BasPlugout.verbosity:Controla la cantidad de salida. 0=nada, 3=mucha. 1253 BasPlugout.xslt_file:Transforma un documento con XSLT en el fichero indicado. 1254 1255 DSpacePlugout.desc:formato de archivo DSpace 1256 1257 FedoraMETSPlugout.desc:Formato METS usando el perfil de Fedora. 1258 FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:El prefijo usado en Fedora para los ids de procesos (PIDS), ej. Greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 1259 1260 GreenstoneXMLPlugout.desc:Formato de archivo XML de Greenstone. 1261 1262 GreenstoneMETSPlugout.desc:Formato METS usando el perfil de Greenstone. 1263 1264 MARCXMLPlugout.desc:Formato MARC xml. 1265 MARCXMLPlugout.group:Exporta los registros marc xml a un único archivo. 1266 MARCXMLPlugout.mapping_file:Usa el archivo de mapeo indicado para la transformación. 1267 1268 METSPlugout.desc:Conector de salida superclase para el formato METS. Provee funcionalidades comunes para perfiles como GreenstoneMETS y FedoraMETS y métodos abstractos de claves. 1269 METSPlugout.xslt_txt:Transforma un fichero doctxt.xml de mets con la XSLT en el archivo indicado. 1270 METSPlugout.xslt_mets:Transforma un fichero docmets.xml de mets con la XSLT en el archivo nombrado. 1300 BasPlugout.output_info:Referencia a un objeto arcinfo usado para almacenar información sobre los archivos. 1301 BasPlugout.verbosity:Controla la cantidad de salida. 0=nada, 3=mucha. 1302 BasPlugout.xslt_file:Transforma un documento con XSLT en el fichero indicado. 1303 1304 DSpacePlugout.desc:formato de archivo DSpace 1305 1306 FedoraMETSPlugout.desc:Formato METS usando el perfil de Fedora. 1307 FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:El prefijo usado en Fedora para los ids de procesos (PIDS), ej. Greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 1308 1309 GreenstoneXMLPlugout.desc:Formato de archivo XML de Greenstone. 1310 1311 GreenstoneMETSPlugout.desc:Formato METS usando el perfil de Greenstone. 1312 1313 MARCXMLPlugout.desc:Formato MARC xml. 1314 MARCXMLPlugout.group:Exporta los registros marc xml a un único archivo. 1315 MARCXMLPlugout.mapping_file:Usa el archivo de mapeo indicado para la transformación. 1316 1317 METSPlugout.desc:Conector de salida superclase para el formato METS. Provee funcionalidades comunes para perfiles como GreenstoneMETS y FedoraMETS y métodos abstractos de claves. 1318 METSPlugout.xslt_txt:Transforma un fichero doctxt.xml de mets con la XSLT en el archivo indicado. 1319 METSPlugout.xslt_mets:Transforma un fichero docmets.xml de mets con la XSLT en el archivo nombrado. 1271 1320 1272 1321 # … … 1276 1325 classify.could_not_find_classifier:ERROR: no encontró el clasificador \â% s\â 1277 1326 1278 download.could_not_find_download:ERROR: no se puede encontrar el módulo de descarga \"%s\" 1327 download.could_not_find_download:ERROR: no se puede encontrar el módulo de descarga \"%s\" 1279 1328 1280 1329 plugin.could_not_find_plugin:ERROR: No podrá encontrar el plugin \"% s\" … … 1284 1333 plugin.including_archives:inclusive los volúmenes de %d los archivos de ZIP/TAR 1285 1334 1286 plugin.kill_file:Proceso terminado por el fichero .kill 1335 plugin.kill_file:Proceso terminado por el fichero .kill 1287 1336 1288 1337 plugin.n_considered:%d de los documentos fueron considerados a efecto de ser procesados … … 1316 1365 PrintUsage.required:REQUERIDO 1317 1366 1318 plugout.could_not_find_plugout:ERROR: No se pudo encontrar salida \"%s\" 1367 plugout.could_not_find_plugout:ERROR: No se pudo encontrar salida \"%s\"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.