Ignore:
Timestamp:
2012-10-30T15:05:04+13:00 (11 years ago)
Author:
kjdon
Message:

got the language swap javascript out of the properties file and into the xsl file. No translator wants to see that stuff\!

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/model-cols/niupepa/resources/niupepa_mi.properties

    r26365 r26409  
    1616
    1717simple.query=Tirohia ki {0-subcolllist} mō {1-some/all} o ngā kupu {2-query box}
    18 
    19 about.languageswap=<div style="text-align:right;"><small><a id="replaceLink" title="View the collection in English">English</a></small></div>\
    20 <script type="text/javascript">\
    21     <xsl:text disable-output-escaping="yes">\
    22         $(window).ready(function()\
    23         {\
    24             var url = document.URL;\
    25             if(url.indexOf("?") != -1)\
    26             {\
    27                 if(url.search(/[&amp;?]?l=[^&amp;\b]*/g) != -1)\
    28                 {\
    29                     url = url.replace(/([&amp;?]?)l=[^&amp;\b]*/g, "$1l=en");\
    30                     $("#replaceLink").attr("href", url);\
    31                 }\
    32                 else\
    33                 {\
    34                     $("#replaceLink").attr("href", url + "&amp;l=en");\
    35                 }\
    36             }\
    37             else\
    38             {\
    39                 $("#replaceLink").attr("href", url + "?l=en");\
    40             }\
    41         });\
    42     </xsl:text>\
    43 </script>
    44 
     18about.changelangtofrommaori=View the collection in English
    4519about.textxwelcome=<h2>Nau mai ki te Kohikohinga Niupepa Māori</h2>
    4620about.textxwelcome2=<p>Kua whakaemitia mai ki konei he kohikohinga niupepa i tāngia mō ngā kaipānui Māori o ngā tau 1842-1932. E taea te pānui niupepa mā te <gsf:link type="query">rapu kupu</gsf:link>, i te <gsf:link type="classifier" nodeID="CL1">rārangi taitara</gsf:link>, me te rārangi <gsf:link type="classifier" nodeID="CL2">wātaka</gsf:link> hoki. He mea i whakatūria e te kaupapa <a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library</a>, i te <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Tari Rorohiko</a>, o te <a href="http://www.waikato.ac.nz">Whare Wānanga o Waikato</a>.</p>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.