Ignore:
Timestamp:
2012-11-20T11:03:50+13:00 (11 years ago)
Author:
kjdon
Message:

added internal page links as per original niupepa collection. removed a little bit of html format tags from the properties text strings

Location:
main/trunk/model-cols/niupepa/resources
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/model-cols/niupepa/resources/niupepa.properties

    r26478 r26481  
    1818simple.query=Search {0-subcolllist} for {1-some/all} of the words {2-query box}
    1919about.changelangtofrommaori=View the collection in Māori
    20 about.textxwelcome=<h2>Welcome to the Māori Niupepa Collection</h2>
    21 about.textxwelcome2=<p>Here we have a collection of historic newspapers published primarily for a Māori audience between 1842 and 1932. The newspapers can be <gsf:link type="query"><b>searched</b></gsf:link> (full text), <gsf:link type="classifier" nodeID="CL1"><b>browsed</b></gsf:link> (by series) or accessed by <gsf:link type="classifier" nodeID="CL2"><b>date</b></gsf:link>. This collection has been made available by the <a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>, at the <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Department of Computer Science</a>, <a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>.</p>
    22 about.textxbackground=<p>Background information about the collection can be accessed below.</p>
    23 about.textxgrateful=<p>We are grateful for the support of many organisations that have assisted in making this collection freely available, in particular the <a href="http://www.minedu.govt.nz">Ministry of Education</a> and university libraries throughout New Zealand. Please see our supporting organisations section below.</p>
     20about.textxwelcome=Welcome to the Māori Niupepa Collection
     21about.textxwelcome2=Here we have a collection of historic newspapers published primarily for a Māori audience between 1842 and 1932. The newspapers can be <gsf:link type="query"><b>searched</b></gsf:link> (full text), <gsf:link type="classifier" nodeID="CL1"><b>browsed</b></gsf:link> (by series) or accessed by <gsf:link type="classifier" nodeID="CL2"><b>date</b></gsf:link>. This collection has been made available by the <a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>, at the <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Department of Computer Science</a>, <a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>.
     22about.textxbackground=<a href="#background">Background information</a> about the collection can be accessed below.
     23about.textxgrateful=We are grateful for the support of many organisations that have assisted in making this collection freely available, in particular the <a href="http://www.minedu.govt.nz">Ministry of Education</a> and university libraries throughout New Zealand. Please see our <a href="#support">supporting organisations</a> section below.
    2424
    25 about.textxbackground2=<h2>Background Information</h2>
     25about.textxbackground2=Background Information
    2626about.textxbackground3=<p>The niupepa collection consists of over 17,000 pages taken from 34 separate periodicals. It is based on &quot;Niupepa 1842-1933&quot;, a microfiche collection produced by the <a href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander Turnbull Library</a>. 70% of the collection is written solely in Māori, 27% is bilingual and about 3% is written in English. There were three main types of niupepa published; government sponsored, Māori initiated, and religious.</p><p>There are four main parts to the Māori niupepa collection:</p><ul><li>facsimile images of the original pages</li><li>text extracted from the newspapers (for searching)</li><li>bibliographic commentaries for each newspaper title</li><li><gsf:link type="page" page="abexpl">English abstracts</gsf:link> for each issue</li></ul><p>Further information about the Niupepa Collection can be found in <i>Rere Atu Taku Manu! Discovering History, Language &amp; Politics in the Māori Language Newspapers</i>. Edited by Jennifer Curnow, Ngapare Hopa, and Jane McRae. Auckland University Press (2002). </p>
    2727
    2828about.textxsupporgs=<h2>Supporting Organisations</h2>
    29 about.textximage=<a href="http://www.minedu.govt.nz/"><img src="http://www.minedu.govt.nz/minedu/images/ui/header/moe-logo.gif" style="border:0px;"/></a>
    30 about.textyaymined=<p>The <a href="http://www.minedu.govt.nz">Ministry of Education</a> are the principal sponsors of this project.</p>
     29about.textyaymined=The <a href="http://www.minedu.govt.nz">Ministry of Education</a> are the principal sponsors of this project.
    3130about.textxsupporgs2=<p>Financial support was also generously given by the following university libraries:</p><ul><li><a href="http://www.waikato.ac.nz/library/">Waikato University Library</a></li><li><a href="http://www.library.otago.ac.nz">Otago University Library</a></li><li><a href="http://www.massey.ac.nz/~wwwlib/">Massey University Library</a></li><li><a href="http://www.victoria.ac.nz/library/">Victoria University Library</a></li><li><a href="http://www2.auckland.ac.nz/lbr/">Auckland University Library</a></li><li><a href="http://library.canterbury.ac.nz">Canterbury University Library</a></li><li><a href="http://prod.lincoln.ac.nz/libr/default.htm">Lincoln University Library</a></li></ul><p>The newspapers are also available on 35mm microfilm and microfiche. They can be borrowed on interloan through your local library or purchased from the <a href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander Turnbull Library</a>.</p><p>Digital image capture was provided by <a href="http://www.micrographics.co.nz">New Zealand Micrographic Services Ltd.</a></p><p>Commentaries on titles provided by Gail Dallimore.</p><p><gsf:link type="page" page="abexpl">English abstracts</gsf:link> are provided by a team working through the Department of Māori Studies at the University of Auckland.</p>
    3231
  • main/trunk/model-cols/niupepa/resources/niupepa_mi.properties

    r26479 r26481  
    1717simple.query=Tirohia ki {0-subcolllist} mō {1-some/all} o ngā kupu {2-query box}
    1818about.changelangtofrommaori=View the collection in English
    19 about.textxwelcome=<h2>Nau mai ki te Kohikohinga Niupepa Māori</h2>
    20 about.textxwelcome2=<p>Kua whakaemitia mai ki konei he kohikohinga niupepa i tāngia mō ngā kaipānui Māori o ngā tau 1842-1932. E taea te pānui niupepa mā te <gsf:link type="query">rapu kupu</gsf:link>, i te <gsf:link type="classifier" nodeID="CL1">rārangi taitara</gsf:link>, me te rārangi <gsf:link type="classifier" nodeID="CL2">wātaka</gsf:link> hoki. He mea i whakatÅ«ria e te kaupapa <a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library</a>, i te <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Tari Rorohiko</a>, o te <a href="http://www.waikato.ac.nz">Whare Wānanga o Waikato</a>.</p>
    21 about.textxbackground=<p>Kei raro nei he kupu whakamārama e pā ana ki te kohikohinga nei.</p>
    22 about.textxgrateful=<p>Ka nui te mihi ki ngā rōpÅ« tautoko i te kaupapa nei. Nā tā rātou tautoko kua kore he utu, mā koutou, mō te titiro ki ngā niupepa nei. Ko te <a href="http://www.minedu.govt.nz">Tāhuhu o te Mātauranga</a> tērā, me ētehi whare pukapuka e noho mai nei ki ngā whare wānanga o te motu. Tirohia ngā rōpÅ« tautoko.</p>
     19about.textxwelcome=Nau mai ki te Kohikohinga Niupepa Māori
     20about.textxwelcome2=Kua whakaemitia mai ki konei he kohikohinga niupepa i tāngia mō ngā kaipānui Māori o ngā tau 1842-1932. E taea te pānui niupepa mā te <gsf:link type="query">rapu kupu</gsf:link>, i te <gsf:link type="classifier" nodeID="CL1">rārangi taitara</gsf:link>, me te rārangi <gsf:link type="classifier" nodeID="CL2">wātaka</gsf:link> hoki. He mea i whakatÅ«ria e te kaupapa <a href="http:/www.nzdl.org">New Zealand Digital Library</a>, i te <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Tari Rorohiko</a>, o te <a href="http://www.waikato.ac.nz">Whare Wānanga o Waikato</a>.
     21about.textxbackground=Kei raro nei he <a href="#background">kupu whakamārama</a> e pā ana ki te kohikohinga nei.
     22about.textxgrateful=Ka nui te mihi ki ngā rōpÅ« tautoko i te kaupapa nei. Nā tā rātou tautoko kua kore he utu, mā koutou, mō te titiro ki ngā niupepa nei. Ko te <a href="http://www.minedu.govt.nz">Tāhuhu o te Mātauranga</a> tērā, me ētehi whare pukapuka e noho mai nei ki ngā whare wānanga o te motu. Tirohia ngā <a href="#support">rōpÅ« tautoko</a>.
    2323
    24 about.textxbackground2=<h2>He Kupu Whakamārama</h2>
     24about.textxbackground2=He Kupu Whakamārama
    2525about.textxbackground3=<p>He nui ake i te 17,700 whārangi, mai i te 34 niupepa kei te kohikohinga nei. He mea hanga i te &quot;Niupepa 1842-1933&quot;, te kohinga kua whakaemihia e te <a href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander Turnbull Library</a> ki runga i te kiriata mororiki. E 70% kei te reo Māori, 27% kei ngā reo e rua, ā, kua āhua 3% kei te reo Pākehā. E toru ngā kaupapa matua o ngā niupepa nei: he hāpainga kāwanatanga; he pānui rānei nō ngā iwi Māori; he kupu whakapono rānei nō ngā hāhi. </p><p>E whā ngā wāhanga nui o te kohikohinga niupepa Māori:</p><ul><li>ngā whakaahua o te whārangi niupepa</li><li>ngā kupu kua tangohia (mō te rapu) i aua whārangi</li><li>he kupu whakataki mō ia niupepa</li><li>he <gsf:link type="page" page="abexpl">rāpopototanga reo Pākehā</gsf:link></li></ul><p>Mō ētehi atu kōrero pānuitia te pukapuka Rere Atu Taku Manu! Discovering History, Language &amp; Politics in the Māori Language Newspapers. Nā Jennifer Curnow, rātou ko Ngapare Hopa, ko Jane McRae. Auckland University Press (2002).</p>
    2626
    27 about.textxsupporgs=<h2>RōpÅ« Tautoko</h2>
    28 about.textyaymined=<p>Ko te tino tautoko o te kaupapa nei, i puta i te <a href="http://www.minedu.govt.nz">Tāhuhu o te Mātauranga</a>.</p>
     27about.textxsupporgs=RōpÅ« Tautoko
     28about.textyaymined=Ko te tino tautoko o te kaupapa nei, i puta i te <a href="http://www.minedu.govt.nz">Tāhuhu o te Mātauranga</a>.
    2929about.textxsupporgs2=<p>Arā anō hoki ngā tautoko i tukua mai e ngā whare pukapuka o ngā whare wānanga:</p><ul><li><a href="http://www.waikato.ac.nz/library/">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Waikato</a></li><li><a href="http://www.library.otago.ac.nz">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Otago</a></li><li><a href="http://www.massey.ac.nz/~wwwlib/">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Massey</a></li><li><a href="http://www.victoria.ac.nz/library/">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Victoria</a></li><li><a href="http://www2.auckland.ac.nz/lbr/">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Auckland</a></li><li><a href="http://library.canterbury.ac.nz">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Canterbury</a></li><li><a href="http://prod.lincoln.ac.nz/libr/default.htm">Te Whare Pukapuka o te Whare Wānanga o Lincoln</a></li></ul><p>Kei runga te kohinga &quot;Niupepa 1842-1933&quot; i te kiriata mōkito 35mm me te kiriata mororiki. Ka taea te tono atu ki te whare pukapuka o tō rohe, ka taea rānei te hoko, mai i te <a href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander Turnbull Library</a>. </p><p>Nā te <a href="http://www.micrographics.co.nz">New Zealand Micrographic Services Ltd.</a> i whakawhiti ngā whakaahua, mai i te kiriata mōkito ki te whakatakotoranga TIFF. </p><p>Nā Gail Dallimore ngā kupu whakataki. </p><p>Nā tētehi rōpu rangahau i te Tari Māori o te Whare Wānanga o Tāmaki i whakarite ngā <gsf:link type="page" page="abexpl">rāpopototanga reo Pākehā</gsf:link>.</p>
    3030
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.