Changeset 28473

Show
Ignore:
Timestamp:
16.10.2013 19:47:51 (6 years ago)
Author:
ak19
Message:

Cleaning translation files by removing lines that mention 'Missing translation' and 'Updated [date] by' as well as excessive newlines that have crept in

Location:
main/trunk/greenstone2/macros
Files:
18 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/croatian.dm

    r12582 r28473  
    2929_textdefaulttitle_ [l=hr] {GSDL PogreÅ¡ka} 
    3030 
    31 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    32  
    33 # -- Missing translation: _textselectpage_ 
     31 
    3432 
    3533_collectionextra_ [l=hr] {Ova zbirka sadrÅŸi _about:numdocs_ dokumen(a)ta.  
     
    4745_textdescrpref_ [l=hr] {Postavke} 
    4846_textdescrgreenstone_ [l=hr] {Greenstone Digital Library Softver} 
    49 # -- Missing translation: _textdescrusab_ 
    5047 
    5148_textdescrSearch_ [l=hr] {TraÅŸi prema određenim pojmovima} 
     
    5552_textdescrCreator_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis autora} 
    5653_textdescrSubject_ [l=hr] {Pregledaj prema područjima po kojima je razvrstana građa} 
    57 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    58 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    59 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6054_textdescrDate_ [l=hr] {Pregledaj prema datumu} 
    61 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    62 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    63 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6455_textdescrSource_ [l=hr] {Pregledaj prema izvornom nazivu datoteke} 
    6556_textdescrLanguage_ [l=hr] {Pregledaj prema jeziku} 
    66 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    67 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    68 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    6957 
    7058_textdescrOrganization_ [l=hr] {Pregledaj prema nazivu organizacije} 
     
    7361_textdescrList_ [l=hr] {Pregledaj popis dokumenata uključenih u zbirku} 
    7462_textdescrSeries_ [l=hr] {Pregledaj prema izdanju} 
    75 # -- Missing translation: _textdescrTo_ 
    76 # -- Missing translation: _textdescrFrom_ 
    7763_textdescrTopic_ [l=hr] {Pregledaj specijalni izbor tema} 
    7864_textdescrBrowse_ [l=hr] {Pregledaj} 
    79 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    8065_textdescrPeople_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis osoba} 
    8166_textdescrAcronym_ [l=hr] {Pregled akronima} 
    8267_textdescrPhrase_ [l=hr] {Pregled fraza} 
    8368_textdescrArtist_ [l=hr] {Pregled umjetnika} 
    84 # -- Missing translation: _textdescrVolume_ 
    85 # -- Missing translation: _textdescrCountries_ 
    86 # -- Missing translation: _textdescrCaptions_ 
    8769 
    8870 
     
    9375_labelCreator_ [l=hr] {Autori A-Z} 
    9476_labelSubject_ [l=hr] {Područja} 
    95 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    96 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    97 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    9877_labelDate_ [l=hr] {Datumi} 
    99 # -- Missing translation: _labelType_ 
    100 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    101 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10278_labelSource_ [l=hr] {Datoteke} 
    10379_labelLanguage_ [l=hr] {Jezik} 
    104 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    105 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    106 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    10780 
    10881_labelOrg_ [l=hr] {Organizacije} 
     
    11184_labelSeries_ [l=hr] {Nizovi} 
    11285_labelList_ [l=hr] {Ispis} 
    113 # -- Missing translation: _labelTo_ 
    114 # -- Missing translation: _labelFrom_ 
    11586_labelTopic_ [l=hr] {Teme} 
    11687_labelBrwse_ [l=hr] {Pregled} 
    117 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    11888_labelBrows_ [l=hr] {Pregled} 
    11989_labelPeople_ [l=hr] {Ljudi A-Z} 
     
    12191_labelPhrase_ [l=hr] {Fraze} 
    12292_labelArtist_ [l=hr] {Umjetnici} 
    123 # -- Missing translation: _labelVolume_ 
    124 # -- Missing translation: _labelCaptions_ 
    125 # -- Missing translation: _labelCountries_ 
    12693 
    12794_texticontext_ [l=hr] {Pogledaj dokument} 
     
    13097_texticonprev_ [l=hr] {prethodni odjeljak} 
    13198 
    132 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    13399 
    134100_texticonmidi_ [l=hr] {Pogledaj dokument u MIDI formatu} 
     
    161127_textmonth12_ [l=hr] {Prosinac} 
    162128 
    163 # -- Missing translation: _textdocument_ 
    164 # -- Missing translation: _textsection_ 
    165 # -- Missing translation: _textparagraph_ 
    166129 
    167130_magazines_ [l=hr] {Časopisi} 
     
    213176 
    214177# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    215 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    216 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    217 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    218 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    219 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    220 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    221 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    222 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    223 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    224  
    225 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
    226 # -- Missing translation: _texticonhto_ 
    227 # -- Missing translation: _texticonhfrom_ 
    228 # -- Missing translation: _texticonhvol_ 
    229 # -- Missing translation: _texticonhcapt_ 
    230 # -- Missing translation: _texticonhcount_ 
     178 
    231179 
    232180_texticonopenbookshelf_ [l=hr] {zatvori ovaj odjeljak zbirke} 
     
    293241_textsome_ [l=hr] {_If_(_cgiargb_,nizane,neke)} 
    294242_textall_ [l=hr] {_If_(_cgiargb_,booleove,sve)} 
    295 # -- Missing translation: _textboolean_ 
    296 # -- Missing translation: _textranked_ 
    297 # -- Missing translation: _textnatural_ 
    298243#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} 
    299244#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} 
     
    302247_texticonsearchhistorybar_ [l=hr] {Popis prethodnih pretraÅŸivanja} 
    303248 
    304 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    305249 
    306250#alt text for query buttons 
    307251_textusequery_ [l=hr] {koristi ovaj upit} 
    308252_textfreqmsg1_ [l=hr] {Broj riječi: } 
    309 # -- Missing translation: _textpostprocess_ 
    310 # -- Missing translation: _textinvalidquery_ 
    311253 
    312254_textmorethan_ [l=hr] {ViÅ¡e od } 
     
    324266_textwordphrase_ [l=hr] {Riječ ili frazu} 
    325267_textinfield_ [l=hr] {... u polju} 
    326 # -- Missing translation: _textfoldstem_ 
    327268 
    328269_textadvquery_ [l=hr] {Ili unesi upit izravno:} 
    329270_textallfields_ [l=hr] {Sva polja} 
    330 # -- Missing translation: _texttextonly_ 
    331271_textand_ [l=hr] {i} 
    332272_textor_ [l=hr] {ili} 
     
    347287i prikaÅŸi rezultate po _formquerytypeadvancedselection_ redu} 
    348288 
    349  
    350 # -- Missing translation: _textnojsformwarning_ 
    351 # -- Missing translation: _textdatesearch_ 
    352 # -- Missing translation: _textstartdate_ 
    353 # -- Missing translation: _textenddate_ 
    354 # -- Missing translation: _textbc_ 
    355 # -- Missing translation: _textad_ 
    356 # -- Missing translation: _textexplaineras_ 
    357289 
    358290_textstemon_ [l=hr] {(ne uzima u obzir krajeve riječi)} 
     
    420352_textrelateddocdisplay_ [l=hr] {prikaÅŸi srodne dokumente} 
    421353_textsearchhistory_ [l=hr] {Popis prethodnih pretraÅŸivanja:} 
    422 # -- Missing translation: _textnohistory_ 
    423354_texthistorydisplay_ [l=hr] {prikaÅŸi _historynumrecords_ popis prethodnih pretraÅŸivanja} 
    424355_textnohistorydisplay_ [l=hr] {nemoj prikazati popis prethodnih pretraÅŸivanja} 
     
    427358#_texttextsearch_ {text search} 
    428359_textformsearch_ [l=hr] {obrazac pretraÅŸivanja} 
    429 # -- Missing translation: _textplainsearch_ 
    430360_textqueryboxsize_ [l=hr] {Veličina okvira za upit:} 
    431361_textregbox_ [l=hr] {obični okvir za upit} 
     
    445375##################################################################### 
    446376 
    447 # -- Missing translation: _textsortby_ 
    448 # -- Missing translation: _textalsoshowing_ 
    449 # -- Missing translation: _textwith_ 
    450 # -- Missing translation: _textdocsperpage_ 
    451  
    452 # -- Missing translation: _textfilterby_ 
    453 # -- Missing translation: _textall_ 
    454 # -- Missing translation: _textany_ 
    455 # -- Missing translation: _textwords_ 
    456 # -- Missing translation: _textleaveblank_ 
    457  
    458 # -- Missing translation: _browsebuttontext_ 
    459  
    460 # -- Missing translation: _nodata_ 
    461 # -- Missing translation: _docs_ 
    462377###################################################################### 
    463378# 'help' page -- this is lower priority for translating than the 
     
    479394_textCreatorshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem imena autora} 
    480395_textSubjectshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi preko područja po kojima je razvrstana} 
    481 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    482 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    483 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    484396_textDateshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi odabirom vremena njenog nastanka} 
    485 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    486 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    487 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    488397_textSourceshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva datoteka} 
    489398_textLanguageshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem odabira jezika} 
    490 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    491 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    492 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    493399 
    494400_textSeriesshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva nizova} 
    495 # -- Missing translation: _textToshort_ 
    496 # -- Missing translation: _textFromshort_ 
    497401_textBrowseshort_ [l=hr] {pregledavanjem digitalne građe} 
    498402_textOrganizationshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva organizacija} 
     
    504408_textArtistshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem imena umjetnika} 
    505409_textKeywordshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem ključnih riječi} 
    506 # -- Missing translation: _textVolumeshort_ 
    507 # -- Missing translation: _textCountriesshort_ 
    508410_textdefaultshorttext_ [l=hr] {klasifikacijom koja nije definirana} 
    509411 
     
    526428 <i>područja</i>.  Prikazuje se popis područja po kojima je građa razvrstana, reprezentirana tzv. policama za knjige.  } 
    527429 
    528 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    529  
    530 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    531  
    532 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    533430 
    534431_textDatelong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi odabirom datuma odnosno vremena njenog nastanka </i> pritiskom na gumb 
    535432 <i>datumi</i>.  Prikazuje se popis svih izdanja sortiran kronoloÅ¡ki.  } 
    536433 
    537 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    538  
    539 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    540  
    541 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    542434 
    543435# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    548440 <i>jezici</i>.  Prikazuje se popis jezika kojima je zbirka zastupljena.  } 
    549441 
    550 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    551  
    552 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    553  
    554 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    555  
    556  
    557442 
    558443_textOrganizationlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem naziva organizacija 
     
    565450 <i>teme</i>.  Prikazuje se popis zastupljenih tema.  } 
    566451 
    567 # -- Missing translation: _textTolong_ 
    568  
    569 # -- Missing translation: _textFromlong_ 
    570452 
    571453_textSerieslong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem naziva nizova</i> pritiskom na gumb 
     
    589471_textKeywordlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem ključnih riječi</i> pritiskom na gumb <i>ključne riječi</i>.  
    590472Prikazuje se lista ključnih riječi u obliku kazala. } 
    591  
    592 # -- Missing translation: _textVolumelong_ 
    593  
    594 # -- Missing translation: _textCaptionslong_ 
    595  
    596 # -- Missing translation: _textCountrieslong_ 
    597473 
    598474 
     
    684560} 
    685561 
    686 # -- Missing translation: _textdatesearch_ 
    687  
    688 # -- Missing translation: _texthelpdatesearch_ 
    689562 
    690563_textchangeprefs_ [l=hr] {Izmjena VaÅ¡ih postavki} 
  • main/trunk/greenstone2/macros/czech.dm

    r13038 r28473  
    5555_textdescrCreator_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem autorů} 
    5656_textdescrSubject_ [l=cs] {Listuj předmětovÃœmi kategoriemi} 
    57 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    58 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    59 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6057_textdescrDate_ [l=cs] {Procházej podle data} 
    61 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    62 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    63 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6458_textdescrSource_ [l=cs] {Procházej podle původních jmen} 
    6559_textdescrLanguage_ [l=cs] {Procházej podle jazyka} 
    66 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    67 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    68 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    6960 
    7061_textdescrOrganization_ [l=cs] {Procházej organizace} 
     
    9384_labelCreator_ [l=cs] {Autoři A-Z} 
    9485_labelSubject_ [l=cs] {Předmět} 
    95 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    96 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    97 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    9886_labelDate_ [l=cs] {Datumy} 
    99 # -- Missing translation: _labelType_ 
    100 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    101 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10287_labelSource_ [l=cs] {Názvy souborů} 
    10388_labelLanguage_ [l=cs] {Jazyk} 
    104 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    105 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    106 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    10789 
    10890_labelOrg_ [l=cs] {Organizace} 
     
    130112_texticonprev_ [l=cs] {předchozí oddíl} 
    131113 
    132 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    133114 
    134115_texticonmidi_ [l=cs] {UkaÅŸ MIDI dokument} 
     
    249230 
    250231# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    251 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    252 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    253 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    254 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    255 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    256 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    257 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    258 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    259 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    260232 
    261233 
     
    331303_texticonsearchhistorybar_ [l=cs] {historie dotazů} 
    332304 
    333 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    334305 
    335306#alt text for query buttons 
     
    508479_textCreatorshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle autorů} 
    509480_textSubjectshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle předmětů} 
    510 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    511 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    512 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    513481_textDateshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle datumů} 
    514 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    515 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    516 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    517482_textSourceshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle názvů souborů} 
    518483_textLanguageshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle jazyků} 
    519 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    520 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    521 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    522  
    523484_textSeriesshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle čísel} 
    524485_textToshort_ [l=cs] {procházet dokumenty podle pole 'Pro'} 
     
    554515stisknutím tlačítka <i>předmety</i>. Tím zobrazíte seznam předmětů, reprezentovanÃœch pomocí polic knihovny.} 
    555516 
    556 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    557  
    558 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    559  
    560 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    561517 
    562518_textDatelong_ [l=cs] {<p>Můşete <i>procházet dokumenty podle datumů</i> 
    563519stisknutím tlačítka <i>datumy</i>. Tím zobrazíte seznam vÅ¡ech dokumentů, setříděnÃœch podle datumů vytvoření.} 
    564520 
    565 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    566  
    567 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    568  
    569 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    570521 
    571522# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    575526_textLanguagelong_ [l=cs] {<p>Můşete <i>procházet dokumenty podle jazyků</i> 
    576527stisknutím tlačítka <i>jazyky</i>. Tím zobrazíte seznam ploÅŸek setříděnÃœch podle jazyka.} 
    577  
    578 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    579  
    580 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    581  
    582 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    583  
    584528 
    585529 
  • main/trunk/greenstone2/macros/czech2.dm

    r15000 r28473  
    774774#------------------------------------------------------------ 
    775775     
    776 # -- Missing translation: _textgti_ 
    777  
    778 # -- Missing translation: _textgtierror_ 
    779  
    780 # -- Missing translation: _textgtihome_ 
    781  
    782 # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_ 
    783  
    784 # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_ 
    785  
    786 # -- Missing translation: _textgticoredm_ 
    787 # -- Missing translation: _textgtiauxdm_ 
    788 # -- Missing translation: _textgtiglidict_ 
    789 # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_ 
    790 # -- Missing translation: _textgtigreenorg_ 
    791  
    792 # -- Missing translation: _textgtienter_ 
    793  
    794 # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_ 
    795 # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_ 
    796 # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_ 
    797  
    798 # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_ 
    799  
    800 # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_ 
    801 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_ 
    802 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_ 
    803  
    804 # -- Missing translation: _textgtienterquery_ 
    805 # -- Missing translation: _textgtifind_ 
    806  
    807 # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_ 
    808 # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_ 
    809 # -- Missing translation: _textgtisubmit_ 
    810  
    811 # -- Missing translation: _textgtilastupdated_ 
    812  
    813 # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_ 
    814  
    815776 
    816777############ 
  • main/trunk/greenstone2/macros/finnish.dm

    r12582 r28473  
    5555_textdescrCreator_ [l=fi] {Selaa tekijöitÀ aakkosittain} 
    5656_textdescrSubject_ [l=fi] {Selaa aihealueittain} 
    57 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    58 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    59 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6057_textdescrDate_ [l=fi] {Selaa pÀivÀmÀÀrittÀin} 
    61 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    62 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    63 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6458_textdescrSource_ [l=fi] {Selaa alkuperÀisellÀ tiedostonimellÀ} 
    6559_textdescrLanguage_ [l=fi] {Selaa kielen perusteella} 
    66 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    67 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    68 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    6960 
    7061_textdescrOrganization_ [l=fi] {Selaa organisaatioittain} 
     
    7768_textdescrTopic_ [l=fi] {Selaa erikoisaiheittain} 
    7869_textdescrBrowse_ [l=fi] {Selaa} 
    79 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    8070_textdescrPeople_ [l=fi] {Selaa henkilöitÀ aakkosittain} 
    8171_textdescrAcronym_ [l=fi] {Selaa akronyymejÀ} 
     
    9383_labelCreator_ [l=fi] {TekijÀt A-Z} 
    9484_labelSubject_ [l=fi] {Aiheet} 
    95 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    96 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    97 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    9885_labelDate_ [l=fi] {PÀivÀmÀÀrÀt} 
    99 # -- Missing translation: _labelType_ 
    100 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    101 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10286_labelSource_ [l=fi] {Tiedostonimet} 
    10387_labelLanguage_ [l=fi] {Kieli} 
    104 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    105 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    106 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    10788 
    10889_labelOrg_ [l=fi] {Organisaatio} 
     
    11596_labelTopic_ [l=fi] {Aihealueet} 
    11697_labelBrwse_ [l=fi] {Selaus} 
    117 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    11898_labelBrows_ [l=fi] {Selaa} 
    11999_labelPeople_ [l=fi] {Henkilöt A-Z} 
     
    130110_texticonprev_ [l=fi] {edelliseen osaan} 
    131111 
    132 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    133112 
    134113_texticonmidi_ [l=fi] {Tarkastele MIDI dokumenttia} 
     
    143122_page_ [l=fi] {sivu} 
    144123_pages_ [l=fi] {sivua} 
    145 # -- Missing translation: _of_ 
    146124_vol_ [l=fi] {Vol.} 
    147125_num_ [l=fi] {No.} 
     
    212190 
    213191# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    214 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    215 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    216 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    217 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    218 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    219 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    220 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    221 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    222 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    223  
    224 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
     192 
    225193 
    226194_texticonopenbookshelf_ [l=fi] {sulje tÀmÀ kirjaston osa} 
     
    295263_texticonsearchhistorybar_ [l=fi] {hakuhistoria} 
    296264 
    297 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    298265 
    299266#alt text for query buttons 
     
    472439_textCreatorshort_ [l=fi] {hakemalla julkaisuja tekijöittÀin} 
    473440_textSubjectshort_ [l=fi] {hakemalla julkaisuja aiheittain} 
    474 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    475 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    476 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    477441_textDateshort_ [l=fi] {hakemalla julkaisuja pÀivÀmÀÀrittÀin} 
    478 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    479 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    480 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    481442_textSourceshort_ [l=fi] {hakemalla julkaisuja tiedostonimien perusteella} 
    482443_textLanguageshort_ [l=fi] {hakemalla julkaisuja kielilajituksen avulla} 
    483 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    484 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    485 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    486444 
    487445_textSeriesshort_ [l=fi] {hakemalla julkaisuja sarjoittain} 
     
    522480kirjahyllyjen avulla esitettÀvÀn aiheluettelon. } 
    523481 
    524 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    525  
    526 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    527  
    528 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    529482 
    530483_textDatelong_ [l=fi] {<p><i>Hae julkaisuja pÀivÀmÀÀrien avulla</i> napsauttamalla 
    531484 <i>dates</i>-painiketta.  TÀmÀ tuo nÀyttöön luettelon kaikista aiheista aikajÀrjestyksessÀ.  } 
    532485 
    533 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    534  
    535 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    536  
    537 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    538486 
    539487# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    545493napsauttamalla <i>languages</i>-painiketta  TÀmÀ tuo nÀyttöön 
    546494kieliin perustuvan lajittelun.  } 
    547  
    548 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    549  
    550 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    551  
    552 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    553  
    554495 
    555496 
  • main/trunk/greenstone2/macros/gaelic.dm

    r22052 r28473  
    184184_textmonth12_ [l=gd] {An Dùbhlachd}   
    185185 
     186_labeltext_ [l=gd] {_teacsateacsa_} 
    186187_textdocument_ [l=gd] {Sgrìobhainn}   
    187188_textsection_ [l=gd] {Roinn}   
    188189_textparagraph_ [l=gd] {Earrann}   
     190_textbook_ [l=gd] {Leabhar} 
    189191 
    190192_magazines_ [l=gd] {Irisean}   
     
    391393# unset 
    392394 
     395# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
     396 
    393397_textsimplesearch_ [l=gd] {Lorg  _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )anns a bheil _querytypeselection_ de na faclan}   
    394398 
     
    399403_textadvancedlucenesearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre)_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,) air  }   
    400404_textadvancedsqlsearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre)_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_\,) air  }   
     405 
     406# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    401407 
    402408_textformsimplesearch_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,aig _gformselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )airson _formquerytypesimpleselection_ de}   
  • main/trunk/greenstone2/macros/galician.dm

    r13038 r28473  
    3030_textdefaulttitle_ [l=gl] {Erro en GSDL} 
    3131 
    32 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    33  
    34 # -- Missing translation: _textselectpage_ 
    3532 
    3633_collectionextra_ [l=gl] {Esta coleción contén _about:numdocs_ documentos, e foi creada hai _about:builddate_ días.} 
     
    5047_textdescrpref_ [l=gl] {Páxina de Preferencias} 
    5148_textdescrgreenstone_ [l=gl] {Programa da Biblioteca Dixital Greenstone} 
    52 # -- Missing translation: _textdescrusab_ 
    5349 
    5450_textdescrSearch_ [l=gl] {Buscar termos específicos} 
     
    5854_textdescrCreator_ [l=gl] {Lista de autores por orde alfabética} 
    5955_textdescrSubject_ [l=gl] {Lista por materias} 
    60 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    61 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    62 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6356_textdescrDate_ [l=gl] {Lista por data} 
    64 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    65 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    66 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6757_textdescrSource_ [l=gl] {Lista por nome de ficheiro orixinal} 
    6858_textdescrLanguage_ [l=gl] {Lista por lingua} 
    69 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    70 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    71 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    7259 
    7360_textdescrOrganization_ [l=gl] {Lista por organización} 
     
    8067_textdescrTopic_ [l=gl] {Lista por temas especiais} 
    8168_textdescrBrowse_ [l=gl] {Navegar} 
    82 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    8369_textdescrPeople_ [l=gl] {Lista de persoas por orde alfabética} 
    8470_textdescrAcronym_ [l=gl] {Lista de siglas} 
     
    8672_textdescrArtist_ [l=gl] {Lista de artistas} 
    8773_textdescrVolume_ [l=gl] {Lista por volume} 
    88 # -- Missing translation: _textdescrCountries_ 
    89 # -- Missing translation: _textdescrCaptions_ 
    90  
    9174 
    9275_labelSearch_ [l=gl] {Buscar} 
     
    9679_labelCreator_ [l=gl] {Autores A-Z} 
    9780_labelSubject_ [l=gl] {Materias} 
    98 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    99 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    100 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    10181_labelDate_ [l=gl] {Datas} 
    102 # -- Missing translation: _labelType_ 
    103 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    104 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10582_labelSource_ [l=gl] {Nomes de ficheiros} 
    10683_labelLanguage_ [l=gl] {Lingua} 
    107 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    108 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    109 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    11084 
    11185_labelOrg_ [l=gl] {Organización} 
     
    11892_labelTopic_ [l=gl] {Temas} 
    11993_labelBrwse_ [l=gl] {Navegar} 
    120 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    12194_labelBrows_ [l=gl] {Navegar} 
    12295_labelPeople_ [l=gl] {Persoas A-Z} 
     
    12598_labelArtist_ [l=gl] {Artistas} 
    12699_labelVolume_ [l=gl] {Volumes} 
    127 # -- Missing translation: _labelCaptions_ 
    128 # -- Missing translation: _labelCountries_ 
    129100 
    130101_texticontext_ [l=gl] {Ver o documento} 
     
    133104_texticonprev_ [l=gl] {Ir á sección anterior} 
    134105 
    135 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    136106 
    137107_texticonmidi_ [l=gl] {Ver o documento no formato MIDI} 
     
    256226 
    257227# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    258 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    259 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    260 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    261 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    262 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    263 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    264 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    265 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    266 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    267  
    268 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
    269 # -- Missing translation: _texticonhcapt_ 
    270 # -- Missing translation: _texticonhcount_ 
     228 
    271229 
    272230_texticonopenbookshelf_ [l=gl] {pechar esta sección da biblioteca} 
     
    342300_texticonsearchhistorybar_ [l=gl] {historial de buscas} 
    343301 
    344 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    345302 
    346303#alt text for query buttons 
     
    349306_textpostprocess_ [l=gl] {_If_(_quotedquery_,<br><i>postprocesado para encontrar _quotedquery_</i> 
    350307)} 
    351 # -- Missing translation: _textinvalidquery_ 
    352308 
    353309_textmorethan_ [l=gl] {Máis de } 
     
    369325_textadvquery_ [l=gl] {Ou teclee directamente unha consulta:} 
    370326_textallfields_ [l=gl] {Todos os campos} 
    371 # -- Missing translation: _texttextonly_ 
    372327_textand_ [l=gl] {e} 
    373328_textor_ [l=gl] {ou} 
     
    390345 presentar os resultados por orde _formquerytypeadvancedselection_ } 
    391346 
    392  
    393 # -- Missing translation: _textnojsformwarning_ 
    394347_textdatesearch_ [l=gl] {<p>Podense buscar nesta colección 
    395348documentos comprendidos nun intervalo de datas, ou documentos que 
     
    473426#_texttextsearch_ {text search} 
    474427_textformsearch_ [l=gl] {busca con formulario} 
    475 # -- Missing translation: _textplainsearch_ 
    476428_textqueryboxsize_ [l=gl] {Tamaño do cadro de busca:} 
    477429_textregbox_ [l=gl] {cadro de busca normal} 
     
    525477_textCreatorshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por autor} 
    526478_textSubjectshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por materia} 
    527 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    528 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    529 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    530479_textDateshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por data} 
    531 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    532 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    533 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    534480_textSourceshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por nome de ficheiro} 
    535481_textLanguageshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por lingua} 
    536 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    537 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    538 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    539482 
    540483_textSeriesshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por series} 
     
    551494_textKeywordshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por palabra clave} 
    552495_textVolumeshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por volume} 
    553 # -- Missing translation: _textCountriesshort_ 
    554496_textdefaultshorttext_ [l=gl] {Clasificación non definida} 
    555497 
     
    575517lista de materias, representadas por librerías. } 
    576518 
    577 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    578  
    579 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    580  
    581 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    582519 
    583520_textDatelong_ [l=gl] {<p>Pódese <i>acceder ás publicacións por 
     
    585522de todas las publicacións, ordenadas cronoloxicamente. } 
    586523 
    587 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    588  
    589 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    590  
    591 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    592524 
    593525# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    600532lista ordenada por lingua. } 
    601533 
    602 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    603  
    604 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    605  
    606 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    607  
    608  
    609534 
    610535_textOrganizationlong_ [l=gl] {<p>Pódese <i>acceder ás publicacións 
     
    657582volume</i> pulsando o botón <i>volumes</i>. O resultado 
    658583será unha lista de volumes. } 
    659  
    660 # -- Missing translation: _textCaptionslong_ 
    661  
    662 # -- Missing translation: _textCountrieslong_ 
    663584 
    664585 
  • main/trunk/greenstone2/macros/galician2.dm

    r15000 r28473  
    265265_textdeveloperguide_ [l=gl] {Guía do programador } 
    266266_textpaperguide_ [l=gl] {Do papel á colección } 
    267 # -- Missing translation: _textorganizerguide_ 
    268267 
    269268_textgsdocstitle_ [l=gl] {documentación de greenstone} 
     
    289288_textexpt_ [l=gl] {Exportar a colección} 
    290289 
    291 # -- Missing translation: _textdownloadingfiles_ 
    292 # -- Missing translation: _textimportingcollection_ 
    293 # -- Missing translation: _textbuildingcollection_ 
    294 # -- Missing translation: _textcreatingcollection_ 
    295290 
    296291_textcollectorblurb_ [l=gl] {<i>¡A pluma é máis poderosa que a espada! 
     
    754749} 
    755750 
    756 # -- Missing translation: _textplatformtitle_ 
    757751_textgreenstone3_ [l=gl] {Greenstone funciona con Windows e Unix. A distribución inclúe binarios listos 
    758752para o seu uso en todas as versións de Windows e Linux. Inclúe tamén o código 
     
    775769} 
    776770 
    777 # -- Missing translation: _textcustomisationtitle_ 
    778771_textgreenstone5_ [l=gl] {Greenstone está especialmente concibido para poder ampliarse e personalizarse a 
    779772vontade. Greenstone pode tratar novos formatos de documentos e de metadatos 
     
    788781} 
    789782 
    790 # -- Missing translation: _textdocumentationtitle_ 
    791 # -- Missing translation: _textdocuments_ 
    792783 
    793784#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:} 
     
    796787#_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide} 
    797788 
    798 # -- Missing translation: _textmailinglisttitle_ 
    799789_textmailinglist_ [l=gl] {Existe unha lista de correo electrónico para os debates sobre Greenstone. é 
    800790desexable que os usuarios activos de Greenstone participen nela. 
     
    805795} 
    806796 
    807 # -- Missing translation: _textbugstitle_ 
    808797_textreport_ [l=gl] {O noso desexo é garantir o correcto funcionamento deste programa, polo 
    809798que animamos ós seus usuarios a notificar calquera problema que detecten a: <a 
     
    812801} 
    813802 
    814 # -- Missing translation: _textgs3title_ 
    815 # -- Missing translation: _textgs3_ 
    816  
    817 # -- Missing translation: _textcreditstitle_ 
    818803 
    819804_textwhoswho_ [l=gl] {O programa Greenstone é froito da colaboración de moitas persoas. Rodger McNab e 
     
    10321017package Global 
    10331018 
    1034 # -- Missing translation: _greenstoneusabilitytext_ 
    1035  
    1036 # -- Missing translation: _textwhy_ 
    1037 # -- Missing translation: _textextraforform_ 
    1038 # -- Missing translation: _textprivacybasic_ 
    1039 # -- Missing translation: _textstillsend_ 
    1040  
    1041 # -- Missing translation: _texterror_ 
    1042 # -- Missing translation: _textyes_ 
    1043 # -- Missing translation: _textno_ 
    1044 # -- Missing translation: _textclosewindow_ 
    1045 # -- Missing translation: _textabout_ 
    1046 # -- Missing translation: _textprivacy_ 
    1047 # -- Missing translation: _textsend_ 
    1048 # -- Missing translation: _textdontsend_ 
    1049 # -- Missing translation: _textoptionally_ 
    1050  
    1051 # -- Missing translation: _textunderdev_ 
    1052  
    1053 # -- Missing translation: _textviewdetails_ 
    1054 # -- Missing translation: _textmoredetails_ 
    1055 # -- Missing translation: _texttrackreport_ 
    1056 # -- Missing translation: _textcharacterise_ 
    1057 # -- Missing translation: _textseverity_ 
    1058   
    1059 # -- Missing translation: _textbadrender_ 
    1060 # -- Missing translation: _textcontenterror_ 
    1061 # -- Missing translation: _textstrangebehaviour_ 
    1062 # -- Missing translation: _textunexpected_ 
    1063 # -- Missing translation: _textfunctionality_ 
    1064 # -- Missing translation: _textother_ 
    1065  
    1066 # -- Missing translation: _textcritical_ 
    1067 # -- Missing translation: _textmajor_ 
    1068 # -- Missing translation: _textmedium_ 
    1069 # -- Missing translation: _textminor_ 
    1070 # -- Missing translation: _texttrivial_ 
    1071  
    1072 # -- Missing translation: _textwhatdoing_ 
    1073 # -- Missing translation: _textwhatexpected_ 
    1074 # -- Missing translation: _textwhathappened_ 
    1075  
    1076 # -- Missing translation: _cannotfindcgierror_ 
    1077  
    1078 # -- Missing translation: _textusabbanner_ 
    1079  
    10801019 
    10811020###################################################################### 
     
    10891028#------------------------------------------------------------ 
    10901029     
    1091 # -- Missing translation: _textgti_ 
    1092  
    1093 # -- Missing translation: _textgtierror_ 
    1094  
    1095 # -- Missing translation: _textgtihome_ 
    1096  
    1097 # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_ 
    1098  
    1099 # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_ 
    1100  
    1101 # -- Missing translation: _textgticoredm_ 
    1102 # -- Missing translation: _textgtiauxdm_ 
    1103 # -- Missing translation: _textgtiglidict_ 
    1104 # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_ 
    1105 # -- Missing translation: _textgtigreenorg_ 
    1106  
    1107 # -- Missing translation: _textgtienter_ 
    1108  
    1109 # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_ 
    1110 # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_ 
    1111 # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_ 
    1112  
    1113 # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_ 
    1114  
    1115 # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_ 
    1116 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_ 
    1117 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_ 
    1118  
    1119 # -- Missing translation: _textgtienterquery_ 
    1120 # -- Missing translation: _textgtifind_ 
    1121  
    1122 # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_ 
    1123 # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_ 
    1124 # -- Missing translation: _textgtisubmit_ 
    1125  
    1126 # -- Missing translation: _textgtilastupdated_ 
    1127  
    1128 # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_ 
    11291030 
    11301031 
     
    11341035package gli 
    11351036 
    1136 # -- Missing translation: _textgli_ 
    1137 # -- Missing translation: _textglilong_ 
    1138 # -- Missing translation: _textglihelp_ 
  • main/trunk/greenstone2/macros/georgian.dm

    r13038 r28473  
    5656_textdescrCreator_ [l=ka] {ავტორების ანბანის მიხედვით დათვალიერება} 
    5757_textdescrSubject_ [l=ka] {დათვალიერება საგნობრივი რუბრიკებით} 
    58 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    59 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    60 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6158_textdescrDate_ [l=ka] {თარი჊ის მიხედვით დათვალიერება } 
    62 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    63 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    64 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6559_textdescrSource_ [l=ka] {დათვალიერება Ⴠაილების სახელებით} 
    6660_textdescrLanguage_ [l=ka] {დათვალიერება ენების მიხედვით} 
    67 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    68 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    69 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    7061 
    7162_textdescrOrganization_ [l=ka] {დათვალიერება ორგანიზაციების მიხედვით} 
     
    9485_labelCreator_ [l=ka] {ავტორები ანბანის მიხედვით} 
    9586_labelSubject_ [l=ka] {საგნობრივი რუბრიკები } 
    96 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    97 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    98 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    9987_labelDate_ [l=ka] {თარიჩი} 
    100 # -- Missing translation: _labelType_ 
    101 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    102 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10388_labelSource_ [l=ka] {Ⴠაილების სახელები} 
    10489_labelLanguage_ [l=ka] {ენა} 
    105 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    106 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    107 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    10890 
    10991_labelOrg_ [l=ka] {ორგანიზაცია} 
     
    131113_texticonprev_ [l=ka] {წინა განყოჀილება} 
    132114 
    133 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    134115 
    135116_texticonmidi_ [l=ka] {MIDI დოკუმენტის ნახვა} 
     
    252233 
    253234# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    254 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    255 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    256 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    257 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    258 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    259 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    260 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    261 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    262 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    263235 
    264236 
     
    334306_texticonsearchhistorybar_ [l=ka] {ძებნა არქივლი} 
    335307 
    336 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    337308 
    338309#alt text for query buttons 
     
    466437 
    467438# used in "with 4 fields" in the form search box 
    468 # -- Missing translation: _textwith_ 
    469439_textfields_ [l=ka] {ველები} 
    470440 
     
    509479_textCreatorshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ავტორების მიხედვით} 
    510480_textSubjectshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა საგნობრივი რუბრიკით} 
    511 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    512 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    513 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    514481_textDateshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა თარი჊ების მიხედვით} 
    515 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    516 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    517 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    518482_textSourceshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა  Ⴠაილის სახელის მიხედვით} 
    519483_textLanguageshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ენების მიხედვით} 
    520 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    521 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    522 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    523484 
    524485_textSeriesshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა სერიის მიხედვით} 
     
    552513_textSubjectlong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა საგნობრივი რუბრიკით</i>. <i>საგნობრივი რუბრიკები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს იმ საგნობრივი რუბრიკების სიას, რომლებითაც წიგნები დალაგებულია თაროებზე.  } 
    553514 
    554 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    555  
    556 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    557  
    558 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    559515 
    560516_textDatelong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა თარი჊ების მიხედვით</i> <i>თარიჩები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს ქრონოლოგიურად დალაგებულ გამოცემების სიას } 
    561517 
    562 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    563  
    564 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    565  
    566 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    567518 
    568519# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    570521 
    571522_textLanguagelong_ [l=ka] {<i>ენა</i> ჩილაკი. გამოიტანს გამოცემების სიას დალაგებულს ენების მიხედვით.  } 
    572  
    573 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    574  
    575 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    576  
    577 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    578  
    579523 
    580524 
  • main/trunk/greenstone2/macros/georgian2.dm

    r15000 r28473  
    497497 
    498498_textgs3title_ [l=ka] {ნაჹრომებჹი} 
    499 # -- Missing translation: _textgs3_ 
    500499 
    501500_textcreditstitle_ [l=ka] {გრინსტოუნის ლემქმნელთა სია } 
     
    634633_textversion_ [l=ka] {გრისნტოუნის ვერსია #} 
    635634_textframebrowser_ [l=ka] {იმისთვის რომ ეს გვერდი ნახოთ, თქვენ ბრაუზერს უნდა ჰქონდეს „Ⴠრეიმების“ მხარდაჭერა.} 
    636 # -- Missing translation: _textframebrowser_ 
    637635_textusermanage_ [l=ka] {მომხმარებელთა მართვა} 
    638636_textlistusers_ [l=ka] {მომხმარებელთა სია} 
     
    753751# text macros 
    754752#------------------------------------------------------------ 
    755      
    756 # -- Missing translation: _textgti_ 
    757  
    758 # -- Missing translation: _textgtierror_ 
    759  
    760 # -- Missing translation: _textgtihome_ 
    761  
    762 # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_ 
    763  
    764 # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_ 
    765  
    766 # -- Missing translation: _textgticoredm_ 
    767 # -- Missing translation: _textgtiauxdm_ 
    768 # -- Missing translation: _textgtiglidict_ 
    769 # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_ 
    770 # -- Missing translation: _textgtigreenorg_ 
    771  
    772 # -- Missing translation: _textgtienter_ 
    773  
    774 # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_ 
    775 # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_ 
    776 # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_ 
    777  
    778 # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_ 
    779  
    780 # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_ 
    781 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_ 
    782 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_ 
    783  
    784 # -- Missing translation: _textgtienterquery_ 
    785 # -- Missing translation: _textgtifind_ 
    786  
    787 # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_ 
    788 # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_ 
    789 # -- Missing translation: _textgtisubmit_ 
    790  
    791 # -- Missing translation: _textgtilastupdated_ 
    792  
    793 # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_ 
     753 
    794754 
    795755 
  • main/trunk/greenstone2/macros/greek.dm

    r12582 r28473  
    3333_textdefaulttitle_ [l=el] {GSDL Error} 
    3434 
    35 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    3635 
    3736_textselectpage_ [l=el] {-- Επιλογή ΣελίΎας --} 
     
    7271γγραφέωΜ} 
    7372_textdescrSubject_ [l=el] {Σάρωση αΜά ΞεΌατική κατηγορία} 
    74 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    75 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    76 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    7773_textdescrDate_ [l=el] {ΕϠ
    7874ρετήριο αΜά ηΌεροΌηΜία} 
    79 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    80 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    81 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    8275_textdescrSource_ [l=el] {Σάρωση αΜά αρχικό όΜοΌα αρχείοϠ
    8376} 
    8477_textdescrLanguage_ [l=el] {Σάρωση αΜά γλώσσα} 
    85 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    86 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    87 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    8878 
    8979_textdescrOrganization_ [l=el] {Σάρωση αΜά οργαΜισΌό} 
     
    10090_textdescrBrowse_ [l=el] {ΕϠ
    10191ρετήριο} 
    102 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    10392_textdescrPeople_ [l=el] {Αλφαβητικό εϠ
    10493ρετήριο αΜΞρώπωΜ} 
     
    11099ρετήριο  καλλιτεχΜώΜ} 
    111100_textdescrVolume_ [l=el] {Σάρωση αΜά τόΌο} 
    112 # -- Missing translation: _textdescrCountries_ 
    113101_textdescrCaptions_ [l=el] {ΕϠ
    114102ρετήριο φωτογραφιώΜ} 
     
    122110γγραφείς (Α-Ω)} 
    123111_labelSubject_ [l=el] {ΘεΌατικές εΜότητες} 
    124 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    125 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    126 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    127112_labelDate_ [l=el] {ΗΌεροΌηΜίες} 
    128 # -- Missing translation: _labelType_ 
    129 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    130 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    131113_labelSource_ [l=el] {ΟΜόΌατα αρχείωΜ} 
    132114_labelLanguage_ [l=el] {Γλώσσα} 
    133 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    134 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    135 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    136115 
    137116_labelOrg_ [l=el] {ΟργαΜισΌός} 
     
    144123_labelTopic_ [l=el] {ΘέΌατα} 
    145124_labelBrwse_ [l=el] {Σάρωση} 
    146 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    147125_labelBrows_ [l=el] {Σάρωση} 
    148126_labelPeople_ [l=el] {ΆΜΞρωποι (Α-Ω)} 
     
    151129_labelArtist_ [l=el] {ΚαλλιτέχΜες} 
    152130_labelVolume_ [l=el] {΀όΌοι} 
    153 # -- Missing translation: _labelCaptions_ 
    154 # -- Missing translation: _labelCountries_ 
    155131 
    156132_texticontext_ [l=el] {ΆΜοιγΌα τοϠ
     
    164140_texticonprev_ [l=el] {πέρασΌα στηΜ προηγούΌεΜη εΜότητα} 
    165141 
    166 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    167142 
    168143_texticonmidi_ [l=el] {ΆΜοιγΌα τοϠ
     
    275250 
    276251# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    277 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    278 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    279 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    280 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    281 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    282 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    283 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    284 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    285 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    286  
    287 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
    288 # -- Missing translation: _texticonhcapt_ 
    289 # -- Missing translation: _texticonhcount_ 
     252 
    290253 
    291254_texticonopenbookshelf_ [l=el] {κλείσε αϠ
     
    387350_texticonsearchhistorybar_ [l=el] {Ιστορικό αΜαζήτησης} 
    388351 
    389 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    390352 
    391353#alt text for query buttons 
     
    609571γγραφέα} 
    610572_textSubjectshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά ΞέΌα} 
    611 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    612 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    613 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    614573_textDateshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά ηΌεροΌηΜία} 
    615 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    616 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    617 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    618574_textSourceshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια Όε όΜοΌα αρχείοϠ
    619575} 
    620576_textLanguageshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά γλώσσα} 
    621 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    622 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    623 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    624577 
    625578_textSeriesshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά σειρά} 
     
    639592_textKeywordshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια Όε λέΟείς-κλειΎιά} 
    640593_textVolumeshort_ [l=el] {πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά τόΌο} 
    641 # -- Missing translation: _textCountriesshort_ 
    642594_textdefaultshorttext_ [l=el] {Όη ορισΌέΜη ταΟιΜόΌηση} 
    643595 
     
    670622Όπί <i>ΞέΌατα</i> .  Θα εΌφαΜιστεί έΜας κατάλογος ΞεΌάτωΜ Όε τη Όορφή ραφιώΜ βιβλιοΞήκης.  } 
    671623 
    672 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    673  
    674 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    675  
    676 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    677624 
    678625_textDatelong_ [l=el] {<p>Όπορείτε <i>Μα έχετε πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά ηΌεροΌηΜία</i> πατώΜτας το κοϠ
     
    681628χώΜ ταΟιΜοΌηΌέΜωΜ χροΜολογικά.} 
    682629 
    683 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    684  
    685 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    686  
    687 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    688630 
    689631# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    695637Όπί <i>γλώσσες</i> .  Θα παροϠ
    696638σιαστεί έΜας κατάλογος εισαγωγώΜ ταΟιΜοΌηΌέΜωΜ αΜά γλώσσα.} 
    697  
    698 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    699  
    700 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    701  
    702 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    703  
    704639 
    705640 
     
    763698_textVolumelong_ [l=el] {<p>Μπορείτε Μα <i>έχετε πρόσβαση στα τεκΌήρια αΜά τόΌο</i> πατώΜτας το κοϠ
    764699Όπί <i>τόΌοι</i> . Θα εΌφαΜιστεί έΜας κατάλογος τόΌωΜ.} 
    765  
    766 # -- Missing translation: _textCaptionslong_ 
    767  
    768 # -- Missing translation: _textCountrieslong_ 
    769700 
    770701 
  • main/trunk/greenstone2/macros/hebrew.dm

    r13304 r28473  
    1717#------------------------------------------------------------ 
    1818 
    19 # -- Missing translation: _textperiodicals_ 
    2019 
    2120# these three used by the default format statement of the demo and dls collections. 
    22 # -- Missing translation: _textsource_ 
    23 # -- Missing translation: _textdate_ 
    24 # -- Missing translation: _textnumpages_ 
    25  
    26 # -- Missing translation: _textsignin_ 
     21 
    2722 
    2823_textdefaultcontent_ [l=he] {Greenstone Digital Library  המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל } 
     
    3025_textdefaulttitle_ [l=he] {GSDL טעות } 
    3126 
    32 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    33  
    34 # -- Missing translation: _textselectpage_ 
    3527 
    3628_collectionextra_ [l=he] {ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני  
     
    4739_textdescrpref_ [l=he] {דף הגדךות} 
    4840_textdescrgreenstone_ [l=he] {Greenstone  ס׀ךיית } 
    49 # -- Missing translation: _textdescrusab_ 
    5041 
    5142 
    5243# Metadata names and navigation bar labels 
    5344 
    54 # -- Missing translation: _textSearch_ 
    5545_labelSearch_ [l=he] {ח׀ש} 
    5646 
    5747# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    58 # -- Missing translation: _textTitle_ 
    5948_labelTitle_ [l=he] {כותךות א-ת} 
    60 # -- Missing translation: _textCreator_ 
    6149_labelCreator_ [l=he] {מחב׹ים א-ת} 
    62 # -- Missing translation: _textSubject_ 
    6350_labelSubject_ [l=he] {נושאים} 
    64 # -- Missing translation: _textDescription_ 
    65 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    66 # -- Missing translation: _textPublisher_ 
    67 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    68 # -- Missing translation: _textContributor_ 
    69 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    70 # -- Missing translation: _textDate_ 
    7151_labelDate_ [l=he] {תאךיכים} 
    72 # -- Missing translation: _textType_ 
    73 # -- Missing translation: _labelType_ 
    74 # -- Missing translation: _textFormat_ 
    75 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    76 # -- Missing translation: _textIdentifier_ 
    77 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    78 # -- Missing translation: _textSource_ 
    79 # -- Missing translation: _labelSource_ 
    80 # -- Missing translation: _textLanguage_ 
    8152_labelLanguage_ [l=he] {ש׀ה} 
    82 # -- Missing translation: _textRelation_ 
    83 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    84 # -- Missing translation: _textCoverage_ 
    85 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    86 # -- Missing translation: _textRights_ 
    87 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    8853 
    8954# DLS metadata set 
    90 # -- Missing translation: _textOrganization_ 
    91 # -- Missing translation: _labelOrganization_ 
    92 # -- Missing translation: _textKeyword_ 
    93 # -- Missing translation: _labelKeyword_ 
    94 # -- Missing translation: _textHowto_ 
    95 # -- Missing translation: _labelHowto_ 
    9655 
    9756# Miscellaneous Greenstone metadata 
    98 # -- Missing translation: _textPhrase_ 
    9957_labelPhrase_ [l=he] {ביטויים} 
    100 # -- Missing translation: _textCollage_ 
    101 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    102 # -- Missing translation: _textBrowse_ 
    103 # -- Missing translation: _labelBrowse_ 
    104 # -- Missing translation: _textTo_ 
    10558_labelTo_ [l=he] {מען} 
    106 # -- Missing translation: _textFrom_ 
    10759_labelFrom_ [l=he] {מקו׹} 
    108 # -- Missing translation: _textAcronym_ 
    10960_labelAcronym_ [l=he] {ךאשי תיבות} 
    11061 
    11162# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name 
    112 # -- Missing translation: _textdescrdefault_ 
    11363 
    11464_textdescrSearch_ [l=he] {ח׀ש מונחים מדוייקים} 
    115 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    116 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    117 # -- Missing translation: _textdescrSource_ 
    11865_textdescrTo_ [l=he] {ד׀דף ל׀י סדך המען} 
    11966_textdescrFrom_ [l=he] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות} 
    120 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    12167_textdescrAcronym_ [l=he] {ד׀דף ךאשי תיבות} 
    12268_textdescrPhrase_ [l=he] {ד׀דף ביטוייים} 
     
    12874_texticonprev_ [l=he] {לחלק הקודם} 
    12975 
    130 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    13176 
    13277_texticonmidi_ [l=he] {MIDI - השג את מסמך ה} 
     
    181126###################################################################### 
    182127 
    183 # -- Missing translation: _textpagetitle_ 
    184 # -- Missing translation: _textadmin_ 
    185 # -- Missing translation: _textabgs_ 
    186 # -- Missing translation: _textgsdocs_ 
    187  
    188 # -- Missing translation: _textdescradmin_ 
    189  
    190 # -- Missing translation: _textdescrgogreenstone_ 
    191  
    192 # -- Missing translation: _textdescrgodocs_ 
    193128 
    194129##################################################################### 
     
    197132package gli 
    198133 
    199 # -- Missing translation: _textgli_ 
    200 # -- Missing translation: _textdescrgli_ 
    201134 
    202135package collector 
    203136 
    204 # -- Missing translation: _textcollector_ 
    205 # -- Missing translation: _textdescrcollector_ 
    206137 
    207138package depositor 
    208139 
    209 # -- Missing translation: _textdepositor_ 
    210 # -- Missing translation: _textdescrdepositor_ 
    211140 
    212141package gti 
    213  
    214 # -- Missing translation: _textgti_ 
    215 # -- Missing translation: _textdescrtranslator_ 
    216142 
    217143 
     
    225151# text macros 
    226152#------------------------------------------------------------ 
    227  
    228 # -- Missing translation: _textabcol_ 
    229  
    230 # -- Missing translation: _textsubcols1_ 
    231  
    232 # -- Missing translation: _textsubcols2_ 
    233153 
    234154_titleabout_ [l=he] {לע} 
     
    311231_textranked_ [l=he] {חלק} 
    312232_textnatural_ [l=he] {הכל} 
    313 # -- Missing translation: _textsortbyrank_ 
    314233_texticonsearchhistorybar_ [l=he] {הסטוךיית חי׀וש} 
    315234 
    316 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    317235 
    318236#alt text for query buttons 
     
    320238_textfreqmsg1_ [l=he] {:ס׀יךת מילים} 
    321239_textpostprocess_ [l=he] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)} 
    322 # -- Missing translation: _textinvalidquery_ 
    323 # -- Missing translation: _textstopwordsmsg_ 
    324 # -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_ 
    325240 
    326241_textmorethan_ [l=he] {-  יותך מ } 
     
    342257_textadvquery_ [l=he] {או הכנס את השאילתה ישיךות:} 
    343258_textallfields_ [l=he] {כל ה שדות} 
    344 # -- Missing translation: _texttextonly_ 
    345259_textand_ [l=he] {וגם} 
    346260_textor_ [l=he] {או} 
     
    355269_textadvancedsearch_ [l=he] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של) _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)  _querytypeselection_ בשימוש של שאילטה} 
    356270 
    357 # -- Missing translation: _textadvancedmgppsearch_ 
    358  
    359 # -- Missing translation: _textadvancedlucenesearch_ 
    360  
    361271_textformsimplesearch_ [l=he] {ח׀ש את _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה) 
    362272_formquerytypesimpleselection_ אשך כוללת את} 
    363273 
    364 # -- Missing translation: _textformadvancedsearchmgpp_ 
    365  
    366 # -- Missing translation: _textformadvancedsearchlucene_ 
    367  
    368 # -- Missing translation: _textnojsformwarning_ 
    369274_textdatesearch_ [l=he] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש} 
    370275_textstartdate_ [l=he] {תאךיך (או ךק ) התחלה} 
     
    417322_textstem_ [l=he] {להתעלם מסיומת מילים} 
    418323_textnostem_ [l=he] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים} 
    419 # -- Missing translation: _textaccentdiffs_ 
    420 # -- Missing translation: _textignoreaccents_ 
    421 # -- Missing translation: _textmatchaccents_ 
    422324 
    423325_textprefop_ [l=he] {קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד } 
     
    440342תת האוס׀ים  כולל<br>} 
    441343 
    442 # -- Missing translation: _textsearchtype_ 
    443 # -- Missing translation: _textformsearchtype_ 
    444 # -- Missing translation: _textplainsearchtype_ 
    445 # -- Missing translation: _textregularbox_ 
    446 # -- Missing translation: _textlargebox_ 
    447344 
    448345_textrelateddocdisplay_ [l=he] {השג ט׀סים קשוךים} 
    449346_textsearchhistory_ [l=he] {:הסטוךיית חי׀וש} 
    450 # -- Missing translation: _textnohistory_ 
    451347_texthistorydisplay_ [l=he] {להשיג הסטוךיית חי׀וש} 
    452348_textnohistorydisplay_ [l=he] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש} 
     
    458354##################################################################### 
    459355 
    460 # -- Missing translation: _textsortby_ 
    461 # -- Missing translation: _textalsoshowing_ 
    462 # -- Missing translation: _textwith_ 
    463356_textdocsperpage_ [l=he] {ט׀סים דף אח׹י דף} 
    464357 
     
    467360_textany_ [l=he] {חלק} 
    468361_textwords_ [l=he] {מהמלים} 
    469 # -- Missing translation: _textleaveblank_ 
    470362 
    471363_browsebuttontext_ [l=he] {ד׀דף} 
    472364 
    473 # -- Missing translation: _nodata_ 
    474 # -- Missing translation: _docs_ 
    475365###################################################################### 
    476366# 'help' page -- this is lower priority for translating than the 
     
    492382 
    493383_textSearchhelp_ [l=he] {ה׊גת מסמכים ל׀י סוגם על ידי _1_ לחישה על כ׀תוך _2_ } 
    494 # -- Missing translation: _textTohelp_ 
    495 # -- Missing translation: _textFromhelp_ 
    496 # -- Missing translation: _textBrowsehelp_ 
    497 # -- Missing translation: _textAcronymhelp_ 
    498 # -- Missing translation: _textPhrasehelp_ 
    499  
    500384_texthelptopicstitle_ [l=he] {נושאים} 
    501385 
     
    550434} 
    551435 
    552 # -- Missing translation: _texthelpquerytermstitle_ 
    553436_texthelpqueryterms_ [l=he] {<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים  
    554437הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.  
     
    564447} 
    565448 
    566 # -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_ 
    567  
    568 # -- Missing translation: _texthelplucenesearching_ 
    569449 
    570450_texthelpquerytypetitle_ [l=he] {סוגי שאילתות} 
     
    591471<p> 
    592472} 
    593  
    594 # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_ 
    595  
    596 # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_ 
    597  
    598 # -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_ 
    599  
    600 # -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_ 
    601  
    602 # -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_ 
    603  
    604 # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchextra_ 
    605  
    606 # -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_ 
    607  
    608 # -- Missing translation: _texthelpformsearchtitle_ 
    609  
    610 # -- Missing translation: _texthelpformsearch_ 
    611  
    612 # -- Missing translation: _texthelpformstemming_ 
    613473 
    614474_textdatesearch_ [l=he] {חי׀וש עם תאךיכים} 
     
    694554} 
    695555 
    696 # -- Missing translation: _textcasefoldprefs_ 
    697 # -- Missing translation: _textstemprefs_ 
    698 # -- Missing translation: _textaccentfoldprefs_ 
    699   
    700 # -- Missing translation: _textstemoptionsprefs_ 
    701  
    702 # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsplain_ 
    703  
    704 # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsform_ 
    705  
    706 # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsboth_ 
    707  
    708  
    709556 
    710557_texttanumbrowseoptions_ [l=he] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל  _numbrowseoptions_ יש 
  • main/trunk/greenstone2/macros/hindi.dm

    r14076 r28473  
    2020#------------------------------------------------------------ 
    2121 
    22 # -- Missing translation: _textperiodicals_ 
    23 # -- Missing translation: _textsource_ 
    24 # -- Missing translation: _textdate_ 
    25 # -- Missing translation: _textnumpages_ 
    26  
    27 # -- Missing translation: _textsignin_ 
    28  
    29 # -- Missing translation: _textdefaultcontent_ 
    30  
    3122_textdefaulttitle_ [l=hi] {à€œà€¿. à€à€žà¥. à€¡à€¿. 
    3223à€à€²à¥. à€• à€Šà¥‹à€·} 
    3324 
    34 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    35  
    36 # -- Missing translation: _textselectpage_ 
    37  
    38 # -- Missing translation: _collectionextra_ 
    39  
    4025# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ 
    4126# macro will always be set to another value) 
    42 # -- Missing translation: _collectorextra_ 
     27 
    4328 
    4429_textdescrcollection_ [l=hi] {} 
    45 # -- Missing translation: _textdescrabout_ 
    4630_textdescrhome_ [l=hi] {à€®à¥à€– à€ªà¥ƒà€·à¥à€ } 
    4731_textdescrhelp_ [l=hi] {à€žà€¹à€Ÿà€¯à€• à€ªà¥ƒà€·à¥à€ } 
     
    5034à€¡à€¿à€œà€¿à€Ÿà€²à¥ à€²à¥ˆà€¬à¥à€°à€°à€¿  
    5135à€žà€«à¥à€Ÿà€µà¥‡à€°à¥} 
    52 # -- Missing translation: _textdescrusab_ 
    5336 
    5437_textdescrsearch_ [l=hi] {à€šà€¿à€¶à¥à€šà€¿à€€ 
     
    6750à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€šà€°à€šà€Ÿ 
    6851à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    69 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    70 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    71 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
     52 
    7253_textdescrDate_ [l=hi] {à€€à€Ÿà€°à¥€à€– à€•à¥‡ à€ 
    7354à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€šà€°à€šà€Ÿ 
    7455à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    75 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    76 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    77 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    78 # -- Missing translation: _textdescrSource_ 
    79 # -- Missing translation: _textdescrLanguage_ 
    80 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    81 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    82 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
     56 
    8357 
    8458_textdescrOrganization_ [l=hi] {à€žà€‚à€—à€ à€š à€•à¥‡ à€ 
    8559à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€šà€°à€šà€Ÿ 
    8660à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    87 # -- Missing translation: _textdescrKeyword_ 
     61 
    8862_textdescrHowto_ [l=hi] {à€•à¥ˆà€žà¥‡ à€µà€°à¥à€—à¥‹ à€•à¥‹ à€šà€°à€šà€Ÿ 
    8963à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
     
    9468à€šà¥à€žà€Ÿà€°  
    9569à€šà€°à€šà€Ÿ à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    96 # -- Missing translation: _textdescrTo_ 
    97 # -- Missing translation: _textdescrFrom_ 
     70 
     71 
    9872_textdescrTopic_ [l=hi] {à€ªà¥à€°à€žà€‚à€— à€•à¥‡ à€ 
    9973à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€šà€°à€šà€Ÿ 
    10074à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    10175_textdescrBrowse_ [l=hi] {à€šà€°à€šà€Ÿ à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    102 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
     76 
    10377_textdescrPeople_ [l=hi] {à€²à¥‹à€— à€•à¥‹ 
    10478à€µà€°à¥à€£à€®à€Ÿà€²à€Ÿ à€•à€¿ à€žà¥à€šà¥€ 
     
    10680à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€šà€°à€šà€Ÿ 
    10781à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    108 # -- Missing translation: _textdescrAcronym_ 
    109 # -- Missing translation: _textdescrPhrase_ 
    110 # -- Missing translation: _textdescrArtist_ 
    111 # -- Missing translation: _textdescrVolume_ 
    112 # -- Missing translation: _textdescrCountries_ 
    113 # -- Missing translation: _textdescrCaptions_ 
    11482 
    11583 
     
    12088_labelCreator_ [l=hi] {à€²à¥‡à€–à€• A-Z} 
    12189_labelSubject_ [l=hi] {à€µà€¿à€·à€¯à¥‹} 
    122 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    123 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    124 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    12590_labelDate_ [l=hi] {à€€à€Ÿà€°à¥€à€–} 
    126 # -- Missing translation: _labelTypes_ 
    127 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    128 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    129 # -- Missing translation: _labelSource_ 
    130 # -- Missing translation: _labelLanguage_ 
    131 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    132 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    133 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    13491 
    13592_labelOrg_ [l=hi] {à€žà€‚à€—à€ à€š} 
    136 # -- Missing translation: _labelKeyword_ 
     93 
    13794_labelHow_ [l=hi] {à€•à¥ˆà€žà¥‡?} 
    13895_labelSeries_ [l=hi] {à€¶à¥à€°à¥‡à€£à¥€} 
    13996_labelList_ [l=hi] {à€žà¥à€šà¥€} 
    140 # -- Missing translation: _labelTo_ 
    141 # -- Missing translation: _labelFrom_ 
    14297_labelTopic_ [l=hi] {à€ªà¥à€°à€žà€‚à€—} 
    14398_labelBrwse_ [l=hi] {à€šà€°à€šà€Ÿ} 
    144 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    145 # -- Missing translation: _labelBrows_ 
    14699_labelPeople_ [l=hi] {à€²à¥‹à€— A-Z} 
    147 # -- Missing translation: _labelAcronym_ 
    148 # -- Missing translation: _labelPhrase_ 
    149 # -- Missing translation: _labelArtist_ 
    150 # -- Missing translation: _labelVolume_ 
    151 # -- Missing translation: _labelCaptions_ 
    152 # -- Missing translation: _labelCountries_ 
     100 
    153101 
    154102_texticontext_ [l=hi] {à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ 
     
    160108_texticonprev_ [l=hi] {à€ªà€¹à€²à€Ÿ à€­à€Ÿà€—à€šà€Ÿ à€•à¥‡ à€²à€¿à€} 
    161109 
    162 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    163  
    164 # -- Missing translation: _texticonmidi_ 
    165 # -- Missing translation: _texticonmsword_ 
    166 # -- Missing translation: _texticonmp3_ 
    167 # -- Missing translation: _texticonpdf_ 
    168 # -- Missing translation: _texticonps_ 
    169 # -- Missing translation: _texticonppt_ 
    170 # -- Missing translation: _texticonrtf_ 
    171 # -- Missing translation: _texticonxls_ 
    172110 
    173111_page_ [l=hi] {à€ªà¥ƒà€·à¥à€  } 
     
    193131_textmonth12_ [l=hi] {à€Šà€¿à€žà€‚à€¬à€°à¥} 
    194132 
    195 # -- Missing translation: _textdocument_ 
    196 # -- Missing translation: _textsection_ 
    197 # -- Missing translation: _textparagraph_ 
    198  
    199 # -- Missing translation: _magazines_ 
    200  
    201 # -- Missing translation: _nzdlpagefooter_ 
    202  
    203  
    204133 
    205134###################################################################### 
     
    240169 
    241170# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    242 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    243 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    244 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    245 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    246 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    247 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    248 # -- Missing translation: _texticonhsrc_ 
    249 # -- Missing translation: _texticonhlang_ 
    250 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    251 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    252 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    253  
    254 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
    255 # -- Missing translation: _texticonhto_ 
    256 # -- Missing translation: _texticonhfrom_ 
    257 # -- Missing translation: _texticonhbrows_ 
    258 # -- Missing translation: _texticonhacronym_ 
    259 # -- Missing translation: _texticonhphrases_ 
    260 # -- Missing translation: _texticonhartist_ 
    261 # -- Missing translation: _texticonhkw_ 
    262 # -- Missing translation: _texticonhvol_ 
    263 # -- Missing translation: _texticonhcapt_ 
    264 # -- Missing translation: _texticonhcount_ 
     171 
    265172 
    266173_texticonopenbookshelf_ [l=hi] {à€•à¥‡ à€‡à€ž à€­à€Ÿà€—  
     
    289196_texticonhighlight_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œ à€•à¥€à€¯à€Ÿ à€ªà€Šà¥‹à€‚ à€•à¥‹ 
    290197à€¹à¥ˆà€²à¥ˆà€Ÿ à€•à¥€à€œà€¿à€ ी} 
    291 # -- Missing translation: _texticonnohighlight_ 
    292 # -- Missing translation: _texticoncontracttoc_ 
    293 # -- Missing translation: _texticonexpandtoc_ 
    294 # -- Missing translation: _texticonexpandtext_ 
    295 # -- Missing translation: _texticoncontracttext_ 
     198 
     199 
    296200_texticonwarning_ [l=hi] {<b> </b>} 
    297 # -- Missing translation: _texticoncont_ 
     201 
    298202 
    299203_textltwarning_ [l=hi] {<div class="buttons">_imagecont_</div> 
     
    301205} 
    302206 
    303 # -- Missing translation: _textgoto_ 
     207 
    304208_textintro_ [l=hi] {<i></i>} 
    305209 
     
    325229_textsome_ [l=hi] {_If_(_cgiargb_,à€ªà€‚à€•à¥à€€à€¿, à€•à¥à€›)} 
    326230_textall_ [l=hi] {_If_(_cgiargb_,à€¬à¥‚à€²à€¿à€¯à€šà¥, à€žà€¬)} 
    327 # -- Missing translation: _textboolean_ 
    328 # -- Missing translation: _textranked_ 
    329 # -- Missing translation: _textnatural_ 
     231 
     232 
     233 
    330234#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} 
    331235#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} 
    332236#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} 
    333237#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)} 
    334 # -- Missing translation: _texticonsearchhistorybar_ 
    335  
    336 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
     238 
    337239 
    338240#alt text for query buttons 
    339 # -- Missing translation: _textusequery_ 
     241 
    340242_textfreqmsg1_ [l=hi] {à€ªà€Š à€—à€£à€šà€Ÿ: } 
    341243_textpostprocess_ [l=hi] {_If_(_quotedquery_,<br><i>à€ªà€¿à€šà€²à€¿ 
    342244à€ªà¥à€°à€•à¥à€°à¥€à€¯à€Ÿ à€•à¥‹ 
    343245à€–à¥‹à€œà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€¯à¥‡ _quotedquery_ </i>)} 
    344 # -- Missing translation: _textinvalidquery_ 
     246 
    345247 
    346248_textmorethan_ [l=hi] {à€ 
    347249à€§à€¿à€• à€žà¥‡ } 
    348 # -- Missing translation: _textapprox_ 
     250 
    349251_textnodocs_ [l=hi] {à€‡à€ž 
    350252à€ªà¥à€°à€¶à¥à€š à€•à¥‹ à€•à¥‹à€‡ 
     
    357259_textmatches_ [l=hi] {à€®à¥‡à€² } 
    358260_textbeginsearch_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œà€šà€Ÿ à€¶à¥à€°à¥ à€•à€°à¥‹} 
    359 # -- Missing translation: _textrunquery_ 
    360 # -- Missing translation: _textclearform_ 
     261 
    361262 
    362263#these go together in form search: 
    363264#"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field" 
    364 # -- Missing translation: _textwordphrase_ 
    365 # -- Missing translation: _textinfield_ 
    366 # -- Missing translation: _textfoldstem_ 
    367  
    368 # -- Missing translation: _textadvquery_ 
    369 # -- Missing translation: _textallfields_ 
    370 # -- Missing translation: _texttextonly_ 
    371 # -- Missing translation: _textand_ 
    372 # -- Missing translation: _textor_ 
    373 # -- Missing translation: _textandnot_ 
     265 
    374266 
    375267# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from  
     
    381273_textadvancedsearch_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œà€¿à€¯à¥‡ _indexselection_ _If_(_jselection_, à€žà¥‡ _jselection_)_If_(_nselection_, _nselection_ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ) à€œà€¿à€žà€®à¥‡ _querytypeselection_ à€¶à€¬à¥à€Š à€¹à¥‹à€‚ ी} 
    382274 
    383 # -- Missing translation: _textformsimplesearch_ 
    384  
    385 # -- Missing translation: _textformadvancedsearch_ 
    386  
    387  
    388 # -- Missing translation: _textnojsformwarning_ 
    389 # -- Missing translation: _textdatesearch_ 
    390 # -- Missing translation: _textstartdate_ 
    391 # -- Missing translation: _textenddate_ 
    392 # -- Missing translation: _textbc_ 
    393 # -- Missing translation: _textad_ 
    394 # -- Missing translation: _textexplaineras_ 
    395275 
    396276_textstemon_ [l=hi] {(à€¶à€µà¥à€Šà€Ÿà€šà¥à€€à¥‹à€‚ 
     
    403283_textnohistory_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œ à€•à€Ÿ à€‡à€€à€¿à€¹à€Ÿà€ž  
    404284à€®à€€ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€“ ी} 
    405 # -- Missing translation: _texthresult_ 
    406 # -- Missing translation: _texthresults_ 
    407 # -- Missing translation: _texthallwords_ 
    408 # -- Missing translation: _texthsomewords_ 
    409 # -- Missing translation: _texthboolean_ 
    410 # -- Missing translation: _texthranked_ 
    411 # -- Missing translation: _texthcaseon_ 
    412 # -- Missing translation: _texthcaseoff_ 
    413 # -- Missing translation: _texthstemon_ 
    414 # -- Missing translation: _texthstemoff_ 
    415285 
    416286 
     
    425295#------------------------------------------------------------ 
    426296 
    427 # -- Missing translation: _textprefschanged_ 
     297 
    428298_textsetprefs_ [l=hi] {à€ªà¥à€°à€Ÿà€¥à€®à€¿à€•à€€à€Ÿà€¯à¥‡à€‚ 
    429299à€šà¥à€šà€¿à€¯à¥‡} 
     
    434304à€ªà¥à€°à€Ÿà€¥à€®à€¿à€•à€€à€Ÿà€¯à¥‡à€‚} 
    435305_textpreferences_ [l=hi] {à€ªà¥à€°à€Ÿà€¥à€®à€¿à€•à€€à€Ÿà€¯à¥‡à€‚} 
    436 # -- Missing translation: _textcasediffs_ 
    437 # -- Missing translation: _textignorecase_ 
    438 # -- Missing translation: _textmatchcase_ 
     306 
     307 
     308 
    439309_textwordends_ [l=hi] {à€¶à€µà¥à€Šà€Ÿà€šà¥à€€:} 
    440310_textstem_ [l=hi] {à€¶à€µà¥à€Šà€Ÿà€šà¥à€€à¥‹à€‚ 
     
    464334à€–à¥‹à€œ à€¬à¥‚à€²à€¿à€¯à€šà¥ à€–à¥‹à€œ 
    465335à€•à€° à€žà€•à€€à¥‡ à€¹à¥ˆà€‚) ी} 
    466 # -- Missing translation: _textlinkinterm_ 
     336 
    467337_textlinkdirect_ [l=hi] {à€žà€¿à€Š à€‰à€Šà€° à€œà€Ÿà€¯à€¿à€¯à¥‡} 
    468338_textdigitlib_ [l=hi] {à€¡à€¿à€œà€¿à€Ÿà€² à€ªà¥à€žà¥à€€à€•à€²à€¯} 
     
    481351_textsearchhistory_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œ 
    482352à€•à€Ÿ à€‡à€€à€¿à€¹à€Ÿà€ž} 
    483 # -- Missing translation: _textnohistory_ 
     353 
    484354_texthistorydisplay_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œ à€•à¥‡ _historynumrecords_ à€‡à€€à€¿à€¹à€Ÿà€ž 
    485355à€Šà€¿à€–à€Ÿà€“ ी} 
     
    489359#_texttypesearch_ {Type of search:} 
    490360#_texttextsearch_ {text search} 
    491 # -- Missing translation: _textformsearch_ 
    492 # -- Missing translation: _textplainsearch_ 
     361 
     362 
    493363_textqueryboxsize_ [l=hi] {à€–à¥‹à€œ à€žà€šà¥à€Šà¥‚à€•  
    494364à€•à¥‡ à€†à€•à€Ÿà€°:} 
    495365_textregbox_ [l=hi] {à€šà€¿à€¯à€€ à€–à¥‹à€œ à€žà€šà¥à€Šà¥‚à€• ी} 
    496366_textbigbox_ [l=hi] {à€¬à€¡à€Ÿ à€–à¥‹à€œ à€žà€šà¥à€Šà¥‚à€• ी} 
    497 # -- Missing translation: _textformtype_ 
     367 
    498368_textsimple_ [l=hi] {à€žà€°à€³} 
    499369_textadvanced_ [l=hi] {à€‰à€šà¥à€šà€€} 
    500370 
    501371# used in "with 4 fields" in the form search box 
    502 # -- Missing translation: _textwith_ 
    503 # -- Missing translation: _textfields_ 
    504372 
    505373 
     
    509377##################################################################### 
    510378 
    511 # -- Missing translation: _textsortby_ 
    512 # -- Missing translation: _textalsoshowing_ 
    513 # -- Missing translation: _textwith_ 
    514 # -- Missing translation: _textdocsperpage_ 
    515  
    516 # -- Missing translation: _textfilterby_ 
    517 # -- Missing translation: _textall_ 
    518 # -- Missing translation: _textany_ 
    519 # -- Missing translation: _textwords_ 
    520 # -- Missing translation: _textleaveblank_ 
    521  
    522 # -- Missing translation: _browsebuttontext_ 
    523  
    524 # -- Missing translation: _nodata_ 
    525 # -- Missing translation: _docs_ 
     379 
    526380###################################################################### 
    527381# 'help' page -- this is lower priority for translating than the 
     
    535389#------------------------------------------------------------ 
    536390 
    537 # -- Missing translation: _textHelp_ 
     391 
    538392_textSearchshort_ [l=hi] {à€šà€¿à€¶à¥à€šà€¿à€€ 
    539393à€ªà€Š à€•à¥‹ à€–à¥‹à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
     
    553407à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ à€®à¥‡ 
    554408à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
    555 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    556 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    557 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
     409 
    558410_textDateshort_ [l=hi] {à€€à€Ÿà€°à¥€à€– à€•à¥‡ à€ 
    559411à€šà¥à€žà€Ÿà€° 
    560412à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ à€®à¥‡ 
    561413à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
    562 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    563 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    564 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
     414 
    565415_textSourceshort_ [l=hi] {à€²à¥‡à€–à€ªà€€à¥à€° à€•à¥‡ 
    566416à€ 
    567417à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ 
    568418à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
    569 # -- Missing translation: _textLanguageshort_ 
    570 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    571 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    572 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    573419 
    574420_textSeriesshort_ [l=hi] {à€¶à¥à€°à¥‡à€£à¥€ à€•à¥‡ 
     
    576422à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ 
    577423à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
    578 # -- Missing translation: _textToshort_ 
    579 # -- Missing translation: _textFromshort_ 
     424 
     425 
    580426_textBrowseshort_ [l=hi] {à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹ 
    581427à€•à¥‹ à€šà€°à€šà€Ÿ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
     
    596442à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ à€®à¥‡ 
    597443à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
    598 # -- Missing translation: _textAcronymshort_ 
    599 # -- Missing translation: _textPhraseshort_ 
     444 
     445 
    600446_textArtistshort_ [l=hi] {à€•à€²à€Ÿà€•à€Ÿà€° à€•à¥‡ 
    601447à€ 
    602448à€šà¥à€žà€Ÿà€° à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚ 
    603449à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€µà¥‡à€¶ à€•à¥€à€œà€¿à€¯à¥‡ ी} 
    604 # -- Missing translation: _textKeywordshort_ 
    605 # -- Missing translation: _textVolumeshort_ 
    606 # -- Missing translation: _textCountriesshort_ 
    607 # -- Missing translation: _textdefaultshorttext_ 
     450 
    608451 
    609452_textSearchlong_ [l=hi] {<p>à€†à€ª à€®à¥‚à€²à€—à¥à€°à€šà¥à€¥ 
     
    648491à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी } 
    649492 
    650 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    651  
    652 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    653  
    654 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    655493 
    656494_textDatelong_ [l=hi] {<p>à€†à€ª <b> à€€à€Ÿà€°à¥€à€–</b>  
     
    660498à€žà¥‚à€šà€¿à€•à¥‹à€ªà¥‡à€¶à€•à€°à€€à¥€à€¹à¥ˆ ी  } 
    661499 
    662 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    663  
    664 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    665  
    666 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    667500 
    668501# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    673506à€¯à¥‡ à€®à¥‚à€² à€²à¥‡à€–à€ªà€€à¥à€° à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿ 
    674507à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी } 
    675  
    676 # -- Missing translation: _textLanguagelong_ 
    677  
    678 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    679  
    680 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    681  
    682 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    683  
    684508 
    685509 
     
    744568à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  } 
    745569 
    746 # -- Missing translation: _textAcronymlong_ 
    747  
    748 # -- Missing translation: _textPhraselong_ 
    749570 
    750571_textArtistlong_ [l=hi] {<p>à€†à€ª <b>à€•à€²à€Ÿà€•à€Ÿà€°</b> à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ 
     
    754575à€¯à¥‡ à€•à€²à€Ÿà€•à€Ÿà€° à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà€¿ 
    755576à€•à¥‹ à€ªà¥‡à€¶ à€•à€°à€€à¥€ à€¹à¥ˆ ी  } 
    756  
    757 # -- Missing translation: _textKeywordlong_ 
    758  
    759 # -- Missing translation: _textVolumelong_ 
    760  
    761 # -- Missing translation: _textCaptionslong_ 
    762  
    763 # -- Missing translation: _textCountrieslong_ 
    764  
    765  
    766 # -- Missing translation: _textdefaultlongtext_ 
    767  
    768577 
    769578_textreadingdocs_ [l=hi] {à€Šà€žà¥à€€à€Ÿà€µà¥‡à€œ à€•à¥‹ 
     
    947756} 
    948757 
    949 # -- Missing translation: _textdatesearch_ 
    950  
    951 # -- Missing translation: _texthelpdatesearch_ 
    952  
    953 # -- Missing translation: _textchangeprefs_ 
    954  
    955 # -- Missing translation: _texthelppreferences_ 
    956758 
    957759_texttanumbrowseoptions_ [l=hi] {à€žà€‚à€—à¥à€°à€¹ à€žà¥‡ 
     
    967769} 
    968770 
    969 # -- Missing translation: _texthelpscope_ 
    970  
     771 
     772 
  • main/trunk/greenstone2/macros/kirghiz.dm

    r12582 r28473  
    131131_texticonprev_ [l=ky] {алЎыңкы бөлүккө өтүү} 
    132132 
    133 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    134133 
    135134_texticonmidi_ [l=ky] {MIDI ЎПкуЌеМттО көрүү} 
    136135_texticonmsword_ [l=ky] {Microsoft Word ЎПкуЌеМттО көрүү} 
    137 # -- Missing translation: _texticonmp3_ 
    138136_texticonpdf_ [l=ky] {PDF ЎПкуЌеМттО көрүү} 
    139137_texticonps_ [l=ky] {PostScrip ЎПкуЌеМттО көрүү} 
  • main/trunk/greenstone2/macros/maori.dm

    r25256 r28473  
    5757_textdescrCreator_ [l=mi] {Tirotiro pÅ«rārangi kaitito} 
    5858_textdescrSubject_ [l=mi] {Tirotiro kaupapa} 
    59 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    60 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    61 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6259_textdescrDate_ [l=mi] {Tirotiro whakarārangi wātaka} 
    63 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    64 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    65 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6660_textdescrSource_ [l=mi] {Tirotiro ingoa kōnae taketake} 
    6761_textdescrLanguage_ [l=mi] {Tirotiro reo} 
    68 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    69 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    70 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    7162 
    7263_textdescrOrganization_ [l=mi] {Tirotiro rōpÅ«} 
     
    9586_labelCreator_ [l=mi] {Kaitito A-Z} 
    9687_labelSubject_ [l=mi] {Kaupapa} 
    97 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    98 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    99 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    10088_labelDate_ [l=mi] {Ngā Rā} 
    101 # -- Missing translation: _labelType_ 
    102 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    103 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10489_labelSource_ [l=mi] {Ingoa Kōnae} 
    10590_labelLanguage_ [l=mi] {Reo} 
    106 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    107 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    108 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    10991 
    11092_labelOrg_ [l=mi] {RōpÅ«} 
     
    132114_texticonprev_ [l=mi] {titiro ki te whārangi o mua} 
    133115 
    134 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    135116 
    136117_texticonmidi_ [l=mi] {titiro ki te kōnae MIDI} 
     
    216197 
    217198# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    218 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    219 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    220 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    221 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    222 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    223 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    224 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    225 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    226 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    227199 
    228200 
     
    298270_texticonsearchhistorybar_ [l=mi] {hÄ«tori rapu} 
    299271 
    300 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    301272 
    302273#alt text for query buttons 
     
    475446_textCreatorshort_ [l=mi] {tirohia whakarārangi kaitito} 
    476447_textSubjectshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi kaupapa} 
    477 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    478 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    479 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    480448_textDateshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi e pā ana ki ngā rā} 
    481 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    482 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    483 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    484449_textSourceshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi ingoa kōnae} 
    485450_textLanguageshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi reo} 
    486 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    487 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    488 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    489451 
    490452_textSeriesshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi tānga pukapuka} 
     
    524486} 
    525487 
    526 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    527  
    528 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    529  
    530 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    531488 
    532489_textDatelong_ [l=mi] {<p>Kia <i>tirohia te whakarārangi e pā ana ki te wā</i> pāwhiritia te 
     
    534491e pā ana ki te wā i puta mai ai aua tuhinga. } 
    535492 
    536 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    537  
    538 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    539  
    540 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    541493 
    542494# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    545497 
    546498_textLanguagelong_ [l=mi] {<p>Kia <i>tirohia te whakarārangi reo</i> pāwhiritia te pātene <i>Reo</i>.  Ka puta mai te whakarārangi tuhinga e pā ana ki ngā reo.  } 
    547  
    548 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    549  
    550 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    551  
    552 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    553  
    554499 
    555500 
  • main/trunk/greenstone2/macros/nav_ns4.dm

    r12230 r28473  
    22542254_httpiconhcreat_ [l=de] {_httpimg_/de/h\_auth.gif} 
    22552255_widthhcreat_ [l=de] {200} 
    2256 # -- Missing translation: _heighthcreat_ 
    22572256## "σϠ
    22582257γγραφείς (α-ω)" ## nav_bar_button ## tauth ## 
     
    24272426_httpiconhcreat_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/h\_auth.gif} 
    24282427_widthhcreat_ [l=pt-br] {200} 
    2429 # -- Missing translation: _heighthcreat_ 
     2428 
    24302429## "autores a-z" ## nav_bar_button ## tauth ## 
    24312430_httpicontcreatgr_ [l=pt-pt] {_httpimg_/pt-pt/tauthgr.gif} 
     
    83228321## "ინჀორმაცია\nკოლექციის\nლწსახებ" ## collector_bar_button ## info ## ka 
    83238322## "КПллекцОялар\nақпараты" ## collector_bar_button ## info ## kk 
    8324 ## "kolekcijas\ninformācija" ## collector_bar_button ## info ## lv  # Updated 19-Aug-2005 
     8323## "kolekcijas\ninformācija" ## collector_bar_button ## info ## lv 
    83258324## "цуглуулгыМ\nтуѠ
    83268325ай\nЌэЎээлэл" ## collector_bar_button ## info ## mn 
  • main/trunk/greenstone2/macros/turkish.dm

    r13038 r28473  
    3030_textdefaulttitle_ [l=tr] {GSDL Hata} 
    3131 
    32 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    3332 
    3433_textselectpage_ [l=tr] {Sayfa Seç} 
     
    5756_textdescrCreator_ [l=tr] {Alfabetik yazar listesine gözat} 
    5857_textdescrSubject_ [l=tr] {Konu kategorisine göre gözat} 
    59 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    60 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    61 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6258_textdescrDate_ [l=tr] {Tarihe göre gözat} 
    63 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    64 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    65 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6659_textdescrSource_ [l=tr] {ÖzgÃŒn dosya adına göre gözat} 
    6760_textdescrLanguage_ [l=tr] {Dile göre gözat} 
    68 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    69 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    70 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    7161 
    7262_textdescrOrganization_ [l=tr] {Kuruma göre gözat} 
     
    7969_textdescrTopic_ [l=tr] {Özel konulara göre gözat} 
    8070_textdescrBrowse_ [l=tr] {Gözat} 
    81 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    8271_textdescrPeople_ [l=tr] {Alfabetik kişi listesine göre gözat} 
    8372_textdescrAcronym_ [l=tr] {Kısaltmalara gözat} 
     
    8574_textdescrArtist_ [l=tr] {Sanatçılara gözat} 
    8675_textdescrVolume_ [l=tr] {Ciltlere göre gözat} 
    87 # -- Missing translation: _textdescrCountries_ 
    8876_textdescrCaptions_ [l=tr] {Resim başlıklarına göre gözat} 
    89  
    9077 
    9178_labelSearch_ [l=tr] {Arama} 
     
    9582_labelCreator_ [l=tr] {Yazarlar A-Z} 
    9683_labelSubject_ [l=tr] {Konular} 
    97 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    98 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    99 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    10084_labelDate_ [l=tr] {Tarihler} 
    101 # -- Missing translation: _labelType_ 
    102 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    103 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10485_labelSource_ [l=tr] {Dosya adları} 
    10586_labelLanguage_ [l=tr] {Dil} 
    106 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    107 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    108 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    10987 
    11088_labelOrg_ [l=tr] {Kurum} 
     
    11795_labelTopic_ [l=tr] {Konular} 
    11896_labelBrwse_ [l=tr] {Gözat} 
    119 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    12097_labelBrows_ [l=tr] {Gözat} 
    12198_labelPeople_ [l=tr] {Kişi A-Z} 
     
    124101_labelArtist_ [l=tr] {Sanatçılar} 
    125102_labelVolume_ [l=tr] {Ciltler} 
    126 # -- Missing translation: _labelCaptions_ 
    127 # -- Missing translation: _labelCountries_ 
    128103 
    129104_texticontext_ [l=tr] {Belgeyi görÃŒntÃŒle} 
     
    132107_texticonprev_ [l=tr] {önceki bölÃŒm} 
    133108 
    134 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    135109 
    136110_texticonmidi_ [l=tr] {MIDI belgesini görÃŒntÃŒle} 
     
    145119_page_ [l=tr] {sayfa } 
    146120_pages_ [l=tr] {sayfa} 
    147 # -- Missing translation: _of_ 
    148121_vol_ [l=tr] {Cilt} 
    149122_num_ [l=tr] {No.} 
     
    256229 
    257230# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    258 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    259 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    260 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    261 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    262 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    263 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    264 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    265 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    266 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    267  
    268 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
    269 # -- Missing translation: _texticonhcapt_ 
    270 # -- Missing translation: _texticonhcount_ 
     231 
    271232 
    272233_texticonopenbookshelf_ [l=tr] {kÃŒtÃŒphanenin bu bölÃŒmÃŒnÃŒ kapat} 
     
    343304_texticonsearchhistorybar_ [l=tr] {önceki arama} 
    344305 
    345 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    346306 
    347307#alt text for query buttons 
     
    379339# unset 
    380340 
    381 # -- Missing translation: _textsimplesearch_ 
    382  
    383 # -- Missing translation: _textadvancedsearch_ 
     341 
    384342 
    385343_textformsimplesearch_ [l=tr] {Arama yap _If_(_jselection_,_jselection_)_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )for _formquerytypesimpleselection_ of} 
     
    520478_textCreatorshort_ [l=tr] {yazar adından yayınlara erişim} 
    521479_textSubjectshort_ [l=tr] {konuya göre yayınlara erişim} 
    522 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    523 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    524 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    525480_textDateshort_ [l=tr] {tarihe göre yayınlara erişim} 
    526 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    527 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    528 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    529481_textSourceshort_ [l=tr] {dosya adına göre yayınlara erişim} 
    530482_textLanguageshort_ [l=tr] {yayın diline göre yayınlara erişim} 
    531 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    532 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    533 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    534483 
    535484_textSeriesshort_ [l=tr] {seri adına göre yayınlara erişim} 
     
    546495_textKeywordshort_ [l=tr] {anahtar sözcÃŒklerle yayınlara erişim } 
    547496_textVolumeshort_ [l=tr] {ciltlerine göre yayınlara erişim } 
    548 # -- Missing translation: _textCountriesshort_ 
    549497_textdefaultshorttext_ [l=tr] {tanımlanamamış sınıflama} 
    550498 
     
    569517Bu bize konu başlığı listesini oluşturur.  } 
    570518 
    571 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    572  
    573 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    574  
    575 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    576519 
    577520_textDatelong_ [l=tr] {<p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayınlara yayın tarihinden erişim</i>  
     
    579522sayıların gösterilmesini sağlar.  } 
    580523 
    581 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    582  
    583 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    584  
    585 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    586524 
    587525# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    592530<i>diller</i> butonu seçilerek sağlanır.  } 
    593531 
    594 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    595  
    596 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    597  
    598 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    599  
    600  
    601532 
    602533_textOrganizationlong_ [l=tr] {<p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayıncı kurumlara </i> erişim  
     
    638569_textKeywordlong_ [l=tr] {<p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara anahtar sözcÃŒklerle erişim</i> 
    639570 <i>anahtar sözcÃŒkler</i> butonu seçilerek sağlanır.} 
    640  
    641 # -- Missing translation: _textVolumelong_ 
    642  
    643 # -- Missing translation: _textCaptionslong_ 
    644  
    645 # -- Missing translation: _textCountrieslong_ 
    646571 
    647572 
  • main/trunk/greenstone2/macros/turkish2.dm

    r15000 r28473  
    102102} 
    103103 
    104 # -- Missing translation: _textdescrselcol_ 
    105104 
    106105 
     
    163162} 
    164163 
    165 # -- Missing translation: _textlinknotfoundcontent_ 
    166164 
    167165# should have arguments of collection, collectionname and link 
    168 # -- Missing translation: _foundintcontent_ 
    169166 
    170167 
     
    228225_textdeveloperguide_ [l=tr] {Geliştirici Rehberi} 
    229226_textpaperguide_ [l=tr] {Koleksiyona Hazırlama Rehberi} 
    230 # -- Missing translation: _textorganizerguide_ 
    231227 
    232228_textgsdocstitle_ [l=tr] {greenstone documentation} 
     
    242238#------------------------------------------------------------ 
    243239 
    244 # -- Missing translation: _textdefaultstructure_ 
    245240_textmore_ [l=tr] {Daha} 
    246241_textinfo_ [l=tr] {Koleksiyon Bilgisi} 
     
    252247_textexpt_ [l=tr] {Koleksiyonu dışa ver} 
    253248 
    254 # -- Missing translation: _textdownloadingfiles_ 
    255 # -- Missing translation: _textimportingcollection_ 
    256 # -- Missing translation: _textbuildingcollection_ 
    257 # -- Missing translation: _textcreatingcollection_ 
    258249 
    259250_textcollectorblurb_ [l=tr] {<i>Kalem Kılıçtan Keskindir. 
     
    590581} 
    591582 
    592 # -- Missing translation: _textplatformtitle_ 
    593583_textgreenstone3_ [l=tr] {Greenstone Windows ve Unix ÃŒzerinde çalışabilir. Elinizdeki dağıtım, Windows ve Linux'un  
    594584bÃŒtÃŒn versiyonları için kullanıma hazır ikili kodlar içermektedir. Ayrıca bu dağıtım, 
     
    610600} 
    611601 
    612 # -- Missing translation: _textcustomisationtitle_ 
    613602_textgreenstone5_ [l=tr] {Greenstone esnek ve kişiye özel dÃŒzenlenebilir biçimde tasarlanmıştır. 
    614603Yeni belge ve metadata formatları yazılan "plugin"lerle (Perl dilinde)  
     
    621610} 
    622611 
    623 # -- Missing translation: _textdocumentationtitle_ 
    624 # -- Missing translation: _textdocuments_ 
    625612 
    626613#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:} 
     
    629616#_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide} 
    630617 
    631 # -- Missing translation: _textmailinglisttitle_ 
    632618_textmailinglist_ [l=tr] {Greenstone Sanal KÃŒtÃŒphanesi Yazılmı hakkında görÌşme amaçlı bir   
    633619e-posta listesi kurulmuştur. Greenstone'un etkin kullanıcılarının  
     
    640626} 
    641627 
    642 # -- Missing translation: _textbugstitle_ 
    643628_textreport_ [l=tr] {Biz, bu yazılımın sizin için dÃŒzgÃŒn çalıştığına emin olmak istiyoruz. 
    644629LÃŒtfen her tÃŒrlÃŒ yazılım hatasını <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> 
     
    647632} 
    648633 
    649 # -- Missing translation: _textgs3title_ 
    650 # -- Missing translation: _textgs3_ 
    651  
    652 # -- Missing translation: _textcreditstitle_ 
    653634 
    654635_textwhoswho_ [l=tr] {Greenstone yazılımı bir çok insanın işbirliğini gerektiren bir çalışma  
     
    731712#------------------------------------------------------------ 
    732713 
    733 # -- Missing translation: _textdeleteuser_ 
    734 # -- Missing translation: _textremwarn_ 
    735714 
    736715 
     
    760739# text macros 
    761740#------------------------------------------------------------ 
    762  
    763 # -- Missing translation: _textsuccess_ 
    764741 
    765742 
     
    813790_textlogs_ [l=tr] {Seyirler} 
    814791_textusagelog_ [l=tr] {kullanım raporları} 
    815 # -- Missing translation: _textinitlog_ 
    816792_texterrorlog_ [l=tr] {hata raporları} 
    817793_textadminhome_ [l=tr] {Ana Sayfa} 
     
    836812} 
    837813 
    838 # -- Missing translation: _textcafi_ 
    839 # -- Missing translation: _textcctv_ 
    840 # -- Missing translation: _textsubc_ 
    841 # -- Missing translation: _texteom_ 
    842 # -- Missing translation: _textftum_ 
    843814_textmus_ [l=tr] {main.cfg başarılı bir biçimde gÃŒncellendi} 
    844815 
     
    865836package Global 
    866837 
    867 # -- Missing translation: _greenstoneusabilitytext_ 
    868  
    869 # -- Missing translation: _textwhy_ 
    870 # -- Missing translation: _textextraforform_ 
    871 # -- Missing translation: _textprivacybasic_ 
    872 # -- Missing translation: _textstillsend_ 
    873  
    874 # -- Missing translation: _texterror_ 
    875 # -- Missing translation: _textyes_ 
    876 # -- Missing translation: _textno_ 
    877 # -- Missing translation: _textclosewindow_ 
    878 # -- Missing translation: _textabout_ 
    879 # -- Missing translation: _textprivacy_ 
    880 # -- Missing translation: _textsend_ 
    881 # -- Missing translation: _textdontsend_ 
    882 # -- Missing translation: _textoptionally_ 
    883  
    884 # -- Missing translation: _textunderdev_ 
    885  
    886 # -- Missing translation: _textviewdetails_ 
    887 # -- Missing translation: _textmoredetails_ 
    888 # -- Missing translation: _texttrackreport_ 
    889 # -- Missing translation: _textcharacterise_ 
    890 # -- Missing translation: _textseverity_ 
    891   
    892 # -- Missing translation: _textbadrender_ 
    893 # -- Missing translation: _textcontenterror_ 
    894 # -- Missing translation: _textstrangebehaviour_ 
    895 # -- Missing translation: _textunexpected_ 
    896 # -- Missing translation: _textfunctionality_ 
    897 # -- Missing translation: _textother_ 
    898  
    899 # -- Missing translation: _textcritical_ 
    900 # -- Missing translation: _textmajor_ 
    901 # -- Missing translation: _textmedium_ 
    902 # -- Missing translation: _textminor_ 
    903 # -- Missing translation: _texttrivial_ 
    904  
    905 # -- Missing translation: _textwhatdoing_ 
    906 # -- Missing translation: _textwhatexpected_ 
    907 # -- Missing translation: _textwhathappened_ 
    908  
    909 # -- Missing translation: _cannotfindcgierror_ 
    910  
    911 # -- Missing translation: _textusabbanner_ 
    912  
    913838 
    914839###################################################################### 
     
    922847#------------------------------------------------------------ 
    923848     
    924 # -- Missing translation: _textgti_ 
    925  
    926 # -- Missing translation: _textgtierror_ 
    927  
    928 # -- Missing translation: _textgtihome_ 
    929  
    930 # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_ 
    931  
    932 # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_ 
    933  
    934 # -- Missing translation: _textgticoredm_ 
    935 # -- Missing translation: _textgtiauxdm_ 
    936 # -- Missing translation: _textgtiglidict_ 
    937 # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_ 
    938 # -- Missing translation: _textgtigreenorg_ 
    939  
    940 # -- Missing translation: _textgtienter_ 
    941  
    942 # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_ 
    943 # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_ 
    944 # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_ 
    945  
    946 # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_ 
    947  
    948 # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_ 
    949 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_ 
    950 # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_ 
    951  
    952 # -- Missing translation: _textgtienterquery_ 
    953 # -- Missing translation: _textgtifind_ 
    954  
    955 # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_ 
    956 # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_ 
    957 # -- Missing translation: _textgtisubmit_ 
    958  
    959 # -- Missing translation: _textgtilastupdated_ 
    960  
    961 # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_ 
    962  
    963849 
    964850############ 
     
    967853package gli 
    968854 
    969 # -- Missing translation: _textgli_ 
    970 # -- Missing translation: _textglilong_ 
    971 # -- Missing translation: _textglihelp_ 
  • main/trunk/greenstone2/macros/ukrainian.dm

    r12582 r28473  
    3030_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL} 
    3131 
    32 # -- Missing translation: _textbadcollection_ 
    3332 
    3433_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --} 
     
    4443 
    4544_textdescrcollection_ [l=uk] {} 
    46 # -- Missing translation: _textdescrabout_ 
    47 # -- Missing translation: _textdescrhome_ 
    4845_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО} 
    49 # -- Missing translation: _textdescrpref_ 
    5046_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software} 
    5147_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?} 
     
    5854_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів} 
    5955_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета} 
    60 # -- Missing translation: _textdescrDescription_ 
    61 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_ 
    62 # -- Missing translation: _textdescrContributor_ 
    6356_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю} 
    64 # -- Missing translation: _textdescrType_ 
    65 # -- Missing translation: _textdescrFormat_ 
    66 # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_ 
    6757_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла} 
    6858_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю} 
    69 # -- Missing translation: _textdescrRelation_ 
    70 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_ 
    71 # -- Missing translation: _textdescrRights_ 
    7259 
    7360_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією} 
     
    8067_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО} 
    8168_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО} 
    82 # -- Missing translation: _textdescrCollage_ 
    8369_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей} 
    8470_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО} 
     
    8773уЎПжМОків} 
    8874_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ} 
    89 # -- Missing translation: _textdescrCountries_ 
    9075_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій} 
    9176 
     
    9782_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z} 
    9883_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО} 
    99 # -- Missing translation: _labelDescription_ 
    100 # -- Missing translation: _labelPublisher_ 
    101 # -- Missing translation: _labelContributor_ 
    10284_labelDate_ [l=uk] {ДатО} 
    103 # -- Missing translation: _labelType_ 
    104 # -- Missing translation: _labelFormat_ 
    105 # -- Missing translation: _labelIdentifier_ 
    10685_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів} 
    10786_labelLanguage_ [l=uk] {МПва} 
    108 # -- Missing translation: _labelRelation_ 
    109 # -- Missing translation: _labelCoverage_ 
    110 # -- Missing translation: _labelRights_ 
    11187 
    11288_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація} 
     
    11995_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО} 
    12096_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь} 
    121 # -- Missing translation: _labelCollage_ 
    12297_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь} 
    12398_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z} 
     
    126101_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО} 
    127102_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО} 
    128 # -- Missing translation: _labelCaptions_ 
    129 # -- Missing translation: _labelCountries_ 
    130103 
    131104_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт} 
     
    134107_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО} 
    135108 
    136 # -- Missing translation: _texticonworld_ 
    137109 
    138110_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт} 
     
    194166_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію} 
    195167 
    196 # -- Missing translation: _textsubcols1_ 
    197168 
    198169_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote> 
     
    216187 
    217188# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    218 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 
    219 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 
    220 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 
    221 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 
    222 # -- Missing translation: _texticonhform_ 
    223 # -- Missing translation: _texticonhident_ 
    224 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 
    225 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 
    226 # -- Missing translation: _texticonhright_ 
    227  
    228 # -- Missing translation: _texticonhcoll_ 
    229 # -- Missing translation: _texticonhcapt_ 
    230 # -- Missing translation: _texticonhcount_ 
     189 
    231190 
    232191_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО} 
     
    290249_textall_ [l=uk] {все} 
    291250_textboolean_ [l=uk] {булевОй} 
    292 # -- Missing translation: _textranked_ 
    293251_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі} 
    294252#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} 
     
    298256_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку} 
    299257 
    300 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 
    301258 
    302259#alt text for query buttons 
    303260_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт} 
    304 # -- Missing translation: _textfreqmsg1_ 
    305261_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перераѠ
    306262ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i> 
     
    324280_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)} 
    325281 
    326 # -- Missing translation: _textadvquery_ 
    327282_textallfields_ [l=uk] {всі пПля} 
    328283_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст} 
     
    337292_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів} 
    338293 
    339 # -- Missing translation: _textadvancedsearch_ 
    340  
    341 # -- Missing translation: _textformsimplesearch_ 
    342  
    343 # -- Missing translation: _textformadvancedsearch_ 
     294 
     295 
    344296 
    345297 
    346298_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.} 
    347 # -- Missing translation: _textdatesearch_ 
    348299_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:} 
    349300_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:} 
    350301_textbc_ [l=uk] {B.C.E.} 
    351302_textad_ [l=uk] {C.E.} 
    352 # -- Missing translation: _textexplaineras_ 
    353303 
    354304_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)} 
     
    360310_texthresult_ [l=uk] {результат} 
    361311_texthresults_ [l=uk] {результатО} 
    362 # -- Missing translation: _texthallwords_ 
    363312_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва} 
    364 # -- Missing translation: _texthboolean_ 
    365 # -- Missing translation: _texthranked_ 
    366313_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО} 
    367 # -- Missing translation: _texthcaseoff_ 
    368 # -- Missing translation: _texthstemon_ 
    369 # -- Missing translation: _texthstemoff_ 
    370314 
    371315###################################################################### 
     
    379323#------------------------------------------------------------ 
    380324 
    381 # -- Missing translation: _textprefschanged_ 
    382325_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя} 
    383326_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку} 
    384327_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції} 
    385 # -- Missing translation: _textpresentationprefs_ 
    386328_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя} 
    387329_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:} 
     
    399341_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:} 
    400342_textall_ [l=uk] {все} 
    401 # -- Missing translation: _textquerymode_ 
    402343_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту} 
    403344_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)} 
     
    406347ПЎьте пряЌП туЎО} 
    407348_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека} 
    408 # -- Missing translation: _textweb_ 
    409349_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй} 
    410350_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй} 
     
    413353<br>} 
    414354 
    415 # -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_ 
    416355_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:} 
    417356_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку} 
     
    423362_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:} 
    424363_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:} 
    425 # -- Missing translation: _textqueryboxsize_ 
    426 # -- Missing translation: _textregbox_ 
    427364_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту} 
    428365_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:} 
     
    475412_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ} 
    476413_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО} 
    477 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 
    478 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 
    479 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 
    480414_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю} 
    481 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 
    482 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 
    483 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 
    484415_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла} 
    485416_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю} 
    486 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 
    487 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 
    488 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 
    489417 
    490418_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО} 
     
    503431_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО} 
    504432_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ} 
    505 # -- Missing translation: _textCountriesshort_ 
    506433_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація} 
    507434 
     
    526453Ма кМОжкПвій пПлОці.  } 
    527454 
    528 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 
    529  
    530 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 
    531  
    532 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 
    533  
    534455_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>  
    535456МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>.  Ње вОвеЎе спОсПк,  
    536457віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО.  } 
    537  
    538 # -- Missing translation: _textTypelong_ 
    539  
    540 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 
    541  
    542 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 
    543458 
    544459# Not true DC, kept for legacy reasons 
     
    550465МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>.  Ње вОвеЎе спОсПк,  
    551466віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО.  } 
    552  
    553 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 
    554  
    555 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 
    556  
    557 # -- Missing translation: _textRightslong_ 
    558  
    559467 
    560468 
     
    611519МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>.  Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів.  } 
    612520 
    613 # -- Missing translation: _textCaptionslong_ 
    614  
    615 # -- Missing translation: _textCountrieslong_ 
    616  
    617521 
    618522_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО 
    619523публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ).  } 
    620524 
    621 # -- Missing translation: _texthelptopics_ 
    622  
    623 # -- Missing translation: _textreadingdocs_ 
    624  
    625 # -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_ 
    626  
    627 # -- Missing translation: _texthelpsearching_ 
    628525 
    629526_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО} 
    630527 
    631 # -- Missing translation: _texthelpdatesearch_ 
    632  
    633528_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя} 
    634529 
    635 # -- Missing translation: _texthelppreferences_ 
    636  
    637530_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:} 
    638531 
    639532_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_} 
    640533 
    641 # -- Missing translation: _texthelpscope_ 
     534