Index: /main/trunk/gli/classes/dictionary_es.properties
===================================================================
--- /main/trunk/gli/classes/dictionary_es.properties (revision 28474)
+++ /main/trunk/gli/classes/dictionary_es.properties (revision 28475)
@@ -1,5 +1,3 @@
#*******************
-# Spanish Translation of GLI Dictionary. Many thanks to Jesus Tramullas and Diego Spano.
-# Translations updated by Diego Spano in Feb 2011.
#** Language Orientation Property
Component.Orientation:LTR
@@ -9,5 +7,5 @@
#***** AboutDialog *****
AboutDialog.Acknowledgement:Reconocimientos de marca de paquetes, clases y programas propietarios...
-AboutDialog.Date:(Noviembre 2009)
+AboutDialog.Date:(Noviembre 2009)
AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' de The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
AboutDialog.Item2:WGet' de Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
@@ -18,5 +16,5 @@
AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees', por Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
AboutDialog.Item8:Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access', cortesÃa de Walter Schatz
-AboutDialog.Item9:Los Ãconos de "Nueva carpeta", "borrar" y "ayuda" del conjunto de Ãconos Dropline Neu! De Silvestre Herrera, disponibles en http://art.gnome.org/
+AboutDialog.Item9:Los Ãconos de "Nueva carpeta", "borrar" y "ayuda" del conjunto de Ãconos Dropline Neu! De Silvestre Herrera, disponibles en http://art.gnome.org/
AboutDialog.Java_Req:Java es una marca registrada de Sun Microsystems Inc. El Ambiente de Ejecución Java (JRE por sus siglas en inglés) se distribuye de acuerdo a los términos de la licencia suplementaria que se encuentra en http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
AboutDialog.Java_Req_One:Este producto incluye un código con licencia de uso de RSA Security, Inc.
@@ -26,10 +24,10 @@
AboutDialog.Title_One:Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone
AboutDialog.Title_Two:Biblioteca Digital Greenstone, Universidad de Waikato
-AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003-2009 New Zealand Digital Library Project
+AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003-2009 New Zealand Digital Library Project
AboutDialog.Copyright_Two:Publicado conforme a los términos y condiciones de la Licencia Pública General. Para mayor información vea LICENSE.txt
#***********************
#
#***** Audit Table *****
-AuditTable.File:Nombre del fichero
+AuditTable.File:Nombre del fichero
#***********************
#
@@ -37,5 +35,5 @@
Autofilter.AND:Y
Autofilter.Ascending:Ascendente
-Autofilter.Case_Sensitive:Concordancia de caso
+Autofilter.Case_Sensitive:Concordancia de caso
Autofilter.Custom_Filter:Avanzada
Autofilter.Descending:Descendente
@@ -80,59 +78,59 @@
CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:El argumento '{0}' deberá ser un valor dado.
CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configurando argumentos
-CDM.BuildTypeManager.Title:Seleccionar el Indizador
-CDM.BuildTypeManager.mg:MG
-CDM.BuildTypeManager.mg_Description:Este es el indizador original utilizado por Greenstone, desarrollado por Alistair Moffat y descrito en el clásico libro Managing Gigabytes. Realiza indexación a nivel de sección, y las búsquedas pueden ser booleanas o por relevancia (no ambas a la vez). Para cada Ãndice definido en la colección, se crea un Ãndice fÃsico separado. Para búsqueda por frases, Greenstone añade un "Y" para cada término, y explora los resultados para ver si la frase está presente. Ha sido probado intensivamente en grandes colecciones (muchos GB de texto).
-CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP
-CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Esta nueva versión de MP (MG plus plus) fué desarrollada por el Proyecto de Biblioteca Digital de Nueva Zelanda. Acepta indexación a nivel de palabra, lo que permite búsquedas por campo, frase y proximidad. Las búsquedas booleanas pueden ser ordenadas por relevancia. Sólo se crea un Ãndice para la colección: los niveles de documento/sección y texto/campos de metadatos se gestionan en un único Ãndice. Para colecciones con muchos Ãndices, esto ofrece una colección de tamaño menor que el obtenido usando MG. Para grandes colecciones, la búsqueda puede ser un poco más lenta debido a la indexación a nivel de palabra.
-CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene
-CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene fué desarrollado por la Apache Software Foundation. Ofrece búsquedas por campo y de proximidad, pero sólo a nivel simple (por ej., documentos completos o secciones individuales, pero no ambos al mismo tiempo). Por lo tanto, una colección con Ãndices de documento y de sección requiere dos Ãndices separados. Ofrece funcionalidades de búsqueda similares a MGPP, añadiendo truncamiento de caracteres únicos y búsqueda de rango y ordenación de resultados por campos de metadatos. Se ha añadido a Greenstone para hacer posible la creación incremental de colecciones, que MG y MGPP no ofrecen.
-CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Utilizando el indizador: {0}
-CDM.BuildTypeManager.Change:Cambiar...
-CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Cambiar el indizador utilizado en esta colección
+CDM.BuildTypeManager.Title:Seleccionar el Indizador
+CDM.BuildTypeManager.mg:MG
+CDM.BuildTypeManager.mg_Description:Este es el indizador original utilizado por Greenstone, desarrollado por Alistair Moffat y descrito en el clásico libro Managing Gigabytes. Realiza indexación a nivel de sección, y las búsquedas pueden ser booleanas o por relevancia (no ambas a la vez). Para cada Ãndice definido en la colección, se crea un Ãndice fÃsico separado. Para búsqueda por frases, Greenstone añade un "Y" para cada término, y explora los resultados para ver si la frase está presente. Ha sido probado intensivamente en grandes colecciones (muchos GB de texto).
+CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP
+CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Esta nueva versión de MP (MG plus plus) fué desarrollada por el Proyecto de Biblioteca Digital de Nueva Zelanda. Acepta indexación a nivel de palabra, lo que permite búsquedas por campo, frase y proximidad. Las búsquedas booleanas pueden ser ordenadas por relevancia. Sólo se crea un Ãndice para la colección: los niveles de documento/sección y texto/campos de metadatos se gestionan en un único Ãndice. Para colecciones con muchos Ãndices, esto ofrece una colección de tamaño menor que el obtenido usando MG. Para grandes colecciones, la búsqueda puede ser un poco más lenta debido a la indexación a nivel de palabra.
+CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene
+CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene fué desarrollado por la Apache Software Foundation. Ofrece búsquedas por campo y de proximidad, pero sólo a nivel simple (por ej., documentos completos o secciones individuales, pero no ambos al mismo tiempo). Por lo tanto, una colección con Ãndices de documento y de sección requiere dos Ãndices separados. Ofrece funcionalidades de búsqueda similares a MGPP, añadiendo truncamiento de caracteres únicos y búsqueda de rango y ordenación de resultados por campos de metadatos. Se ha añadido a Greenstone para hacer posible la creación incremental de colecciones, que MG y MGPP no ofrecen.
+CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Utilizando el indizador: {0}
+CDM.BuildTypeManager.Change:Cambiar...
+CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Cambiar el indizador utilizado en esta colección
CDM.ClassifierManager.Add:Añadir clasificador...
CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utilice el clasificador especificado con esta colección
-CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificadores asignados actualmente
-CDM.ClassifierManager.Classifier:Seleccione el clasificador que se va a añadir
+CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificadores asignados actualmente
+CDM.ClassifierManager.Classifier:Seleccione el clasificador que se va a añadir
CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:clasificador
-CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de clasificadores usando classinfo.pl -listall.
-CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Imnposible determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la GuÃa del Programador de Greenstone.
+CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de clasificadores usando classinfo.pl -listall.
+CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Imnposible determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la GuÃa del Programador de Greenstone.
CDM.ClassifierManager.Configure:Configurar clasificador...
CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Cambia las opciones del clasificador seleccionado
CDM.ClassifierManager.Remove:Eliminar clasificador
CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Elimina el clasificador seleccionado de la lista
-CDM.DatabaseTypeManager.Change:CambiarâŠ
-CDM.DatabaseTypeManager.Change_Tooltip:Cambiar el tipo de base de datos utilizado por esta colección
-CDM.DatabaseTypeManager.Current_Type:Base de datos en uso: {0}
-CDM.DatabaseTypeManager.Title:Seleccione la base de datos.
-CDM.DatabaseTypeManager.gdbm:GDBM
-CDM.DatabaseTypeManager.gdbm_Description:GDBM (o GNU Database Manager) es un sencillo motor de base de datos basado en archivos planos el cual es utilizado por Greenstone como base de datos por defecto para las nuevas colecciones.
-CDM.DatabaseTypeManager.jdbm:JDBM
-CDM.DatabaseTypeManager.jdbm_Description:JDBM (o Java Database Manager) es esencialmente una implementación JAVA del GDBM. Considere usar este motor de base de datos combinado con el indexador Lucene si desea crear ejecutables JAVA puros.
-CDM.DatabaseTypeManager.sqlite:SQLITE
-CDM.DatabaseTypeManager.sqlite_Description:SQLite es un motor sencillo de base de datos relacional. Puede ser utilizado con Greenstone para proveer caracterÃsticas experimentales de búsqueda avanzada que no son posibles con otros motores. Para habilitar esa opción, agregue "sqlform" a la lista de SearchTypes en la opción Opciones de Formato de la solapa Formato.
+CDM.DatabaseTypeManager.Change:CambiarâŠ
+CDM.DatabaseTypeManager.Change_Tooltip:Cambiar el tipo de base de datos utilizado por esta colección
+CDM.DatabaseTypeManager.Current_Type:Base de datos en uso: {0}
+CDM.DatabaseTypeManager.Title:Seleccione la base de datos.
+CDM.DatabaseTypeManager.gdbm:GDBM
+CDM.DatabaseTypeManager.gdbm_Description:GDBM (o GNU Database Manager) es un sencillo motor de base de datos basado en archivos planos el cual es utilizado por Greenstone como base de datos por defecto para las nuevas colecciones.
+CDM.DatabaseTypeManager.jdbm:JDBM
+CDM.DatabaseTypeManager.jdbm_Description:JDBM (o Java Database Manager) es esencialmente una implementación JAVA del GDBM. Considere usar este motor de base de datos combinado con el indexador Lucene si desea crear ejecutables JAVA puros.
+CDM.DatabaseTypeManager.sqlite:SQLITE
+CDM.DatabaseTypeManager.sqlite_Description:SQLite es un motor sencillo de base de datos relacional. Puede ser utilizado con Greenstone para proveer caracterÃsticas experimentales de búsqueda avanzada que no son posibles con otros motores. Para habilitar esa opción, agregue "sqlform" a la lista de SearchTypes en la opción Opciones de Formato de la solapa Formato.
CDM.FormatManager.Add:Añadir formato
-CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Añade la orden de formato especificada
-CDM.FormatManager.AllFeatures:Todas las CaraterÃsticas
-CDM.FormatManager.AllParts:Todos los Componentes
+CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Añade la orden de formato especificada
+CDM.FormatManager.AllFeatures:Todas las CaraterÃsticas
+CDM.FormatManager.AllParts:Todos los Componentes
CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
CDM.FormatManager.Editor:Cadena de formato HTML
-CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Introduzca o edite la orden de formato
-CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Pulse 'Añadir Formato' para añadir esta orden de formato a su colección.
+CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Introduzca o edite la orden de formato
+CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Pulse 'Añadir Formato' para añadir esta orden de formato a su colección.
CDM.FormatManager.Enabled:Activo
CDM.FormatManager.Feature:Elegir función
CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Es la función a la que se dará formato
CDM.FormatManager.Insert:Insertar
-CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Inserta la variable seleccionada en la orden de formato
-CDM.FormatManager.Default:Volver a los parámetros predefinidos
-CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reponer el valor predefinido de la variable
-CDM.FormatManager.Insert_Variable:Insertar variable...
+CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Inserta la variable seleccionada en la orden de formato
+CDM.FormatManager.Default:Volver a los parámetros predefinidos
+CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reponer el valor predefinido de la variable
+CDM.FormatManager.Insert_Variable:Insertar variable...
CDM.FormatManager.Part:Componente afectado
CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Es el aspecto del componente afectado al que se va a dar formato
CDM.FormatManager.Remove:Eliminar formato
-CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimina la orden de formato seleccionada
-CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Inserte una de las variables predefinidas en la orden de formato seleccionada
-CDM.FormatManager.MessageBox:Validación XML
-CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Mensaje de validación de plantilla XML
+CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimina la orden de formato seleccionada
+CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Inserte una de las variables predefinidas en la orden de formato seleccionada
+CDM.FormatManager.MessageBox:Validación XML
+CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Mensaje de validación de plantilla XML
CDM.General.Access:La colección será de acceso público
CDM.General.Browser_Title:Seleccione una imagen
@@ -145,9 +143,9 @@
CDM.General.Email.Maintainer:E-mail del administrador de la colección
CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Es la dirección de e-mail del administrador de la colección
-CDM.General.Icon_Collection:URL del icono de la página 'acerca de':
+CDM.General.Icon_Collection:URL del icono de la página 'acerca de':
CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:Es el URL de la imagen que aparecerá en la página "Acerca de" de la biblioteca digital
-CDM.General.Icon_Collection_Small:URL del icono de la 'página principal':
-CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL de la imagen para la colección, que aparecerá en la página principal de la biblioteca
-CDM.General.Image_Copy_Failed:Ha ocurrido un error que evita que la imagen que usted seleccionó sea copiada.\n Por favor trate de copiarla manualmente: :\n{0}\n en la carpeta de imágenes de su colección:\n{1}.
+CDM.General.Icon_Collection_Small:URL del icono de la 'página principal':
+CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL de la imagen para la colección, que aparecerá en la página principal de la biblioteca
+CDM.General.Image_Copy_Failed:Ha ocurrido un error que evita que la imagen que usted seleccionó sea copiada.\n Por favor trate de copiarla manualmente: :\n{0}\n en la carpeta de imágenes de su colección:\n{1}.
CDM.General.Image_Filter:Imágenes (gifs, jpgs y pngs)
CDM.GUI.Classifiers:Clasificadores de exploración
@@ -155,73 +153,73 @@
CDM.GUI.General:General
CDM.GUI.Indexes:Ãndices de búsqueda
-CDM.GUI.Macros:Macros EspecÃficos de Colección
+CDM.GUI.Macros:Macros EspecÃficos de Colección
CDM.GUI.Plugins:Plugins de documento
CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
-CDM.GUI.SearchMetadata:Buscar
+CDM.GUI.SearchMetadata:Buscar
CDM.GUI.Subcollections:Particionar Ãndices
CDM.GUI.SuperCollection:Búsqueda cruzada a través de varias colecciones
CDM.GUI.Translation:Traducir texto
-CDM.GUI.DepositorMetadata:Metadatos del Acumulador
-CDM.HelpButton:Ayuda para esta pantalla
-CDM.HelpButton_Tooltip:Abra la ayuda de GLI para esta pantalla
+CDM.GUI.DepositorMetadata:Metadatos del Acumulador
+CDM.HelpButton:Ayuda para esta pantalla
+CDM.HelpButton_Tooltip:Abra la ayuda de GLI para esta pantalla
CDM.IndexManager.Add_Index:Añadir Ãndice
-CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Añade el Ãndice especificado
-CDM.IndexManager.Allfields_Index:Añadir búsqueda combinada sobre todos los Ãndices asignados (todos los campos)
+CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Añade el Ãndice especificado
+CDM.IndexManager.Allfields_Index:Añadir búsqueda combinada sobre todos los Ãndices asignados (todos los campos)
CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Ãndice por omisión]
CDM.IndexManager.Index_Exists:Ese Ãndice ya se le ha asignado a esta colección.
CDM.IndexManager.Indexes:Ãndices asignados
-CDM.IndexManager.Level:Nivel de Indización:
-CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Unidad textual sobre la que se basará el Ãndice
-CDM.IndexManager.Add_All:Añadir Todo
-CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Añadir un Ãndice independiente para cada fuente
-CDM.IndexManager.Edit_Index:Editar Ãndice
-CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Modificar el Ãndice seleccionado
-CDM.IndexManager.New_Index:Nuevo Ãndice
-CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Añadir un nuevo Ãndice
+CDM.IndexManager.Level:Nivel de Indización:
+CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Unidad textual sobre la que se basará el Ãndice
+CDM.IndexManager.Add_All:Añadir Todo
+CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Añadir un Ãndice independiente para cada fuente
+CDM.IndexManager.Edit_Index:Editar Ãndice
+CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Modificar el Ãndice seleccionado
+CDM.IndexManager.New_Index:Nuevo Ãndice
+CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Añadir un nuevo Ãndice
CDM.IndexManager.Remove_Index:Eliminar Ãndice
-CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Elimina el Ãndice seleccionado
-CDM.IndexManager.Replace_Index:Reemplazar Ãndice
-CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Actualizar el Ãndice seleccionado
-CDM.IndexManager.Select_All:Seleccionar Todo
-CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Seleccionar todas las fuentes de los Ãndices
-CDM.IndexManager.Select_None:No seleccionar ninguno
-CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Desmarcar todas las fuentes de Ãndices
+CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Elimina el Ãndice seleccionado
+CDM.IndexManager.Replace_Index:Reemplazar Ãndice
+CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Actualizar el Ãndice seleccionado
+CDM.IndexManager.Select_All:Seleccionar Todo
+CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Seleccionar todas las fuentes de los Ãndices
+CDM.IndexManager.Select_None:No seleccionar ninguno
+CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Desmarcar todas las fuentes de Ãndices
CDM.IndexManager.Set_Default:Establecer un Ãndice por omisión
CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Hace que el Ãndice seleccionado sea el Ãndice por omisión
-CDM.IndexManager.Source:Incluir en el Ãndice:
+CDM.IndexManager.Source:Incluir en el Ãndice:
CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Son los elementos de metadato sobre los que se creará el Ãndice
-CDM.IndexManager.Text_Source:Texto completo
-CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Incluir el texto completo de los documentos en el Ãndice
-CDM.IndexingManager.Accent_fold:Coincidencia de acentos
-CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:Generar un Ãndice sin acentos, el cual habilita la búsqueda de palabras con y sin acentos.
-CDM.IndexingManager.Casefold:May./Min.
-CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:Generar un Ãndice no sensitivo a Mayúsculas/minúsculas
-CDM.IndexingManager.Options:Opciones de indización:
-CDM.IndexingManager.Separate_cjk:Segmentación de texto CJK
-CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:Segmentar texto CJK (Chino, Japonés, Coreano). Significa que inserta un espacio entre cada caracter CJK.
Esto es necesario para búsquedas en texto CJK, a menos que que dicho texto ya estuviera segmentado.
-CDM.IndexingManager.Stem:Cadena
-CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:Generar un Ãndice de raÃces de palabras, el cual permite la búsqueda de palabras en su forma raÃz.
Por ejemplo, una búsqueda por "farm" taerá resultados como "farms" "farming" "farmers" (muy útil para Inglés y Francés solamente).
-CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Añade una partición de Ãndice basada en los idiomas especificados
-CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Particiones de idioma asignadas
+CDM.IndexManager.Text_Source:Texto completo
+CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Incluir el texto completo de los documentos en el Ãndice
+CDM.IndexingManager.Accent_fold:Coincidencia de acentos
+CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:Generar un Ãndice sin acentos, el cual habilita la búsqueda de palabras con y sin acentos.
+CDM.IndexingManager.Casefold:May./Min.
+CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:Generar un Ãndice no sensitivo a Mayúsculas/minúsculas
+CDM.IndexingManager.Options:Opciones de indización:
+CDM.IndexingManager.Separate_cjk:Segmentación de texto CJK
+CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:Segmentar texto CJK (Chino, Japonés, Coreano). Significa que inserta un espacio entre cada caracter CJK.
Esto es necesario para búsquedas en texto CJK, a menos que que dicho texto ya estuviera segmentado.
+CDM.IndexingManager.Stem:Cadena
+CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:Generar un Ãndice de raÃces de palabras, el cual permite la búsqueda de palabras en su forma raÃz.
Por ejemplo, una búsqueda por "farm" taerá resultados como "farms" "farming" "farmers" (muy útil para Inglés y Francés solamente).
+CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Añade una partición de Ãndice basada en los idiomas especificados
+CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Particiones de idioma asignadas
CDM.LanguageManager.Default_Language:Idioma predeterminado
-CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadatos de Idioma:
-CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elemento de metadato usado para determinar el idioma de un documento
-CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Elimina el idioma seleccionado de la lista
-CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Reemplazar la partición seleccionada con una nueva basada en los idiomas marcados
-CDM.LanguageManager.Selector:Idiomas que se van a añadir:
-CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Idiomas sobre los que se va a crear una partición de Ãndice
+CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadatos de Idioma:
+CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elemento de metadato usado para determinar el idioma de un documento
+CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Elimina el idioma seleccionado de la lista
+CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Reemplazar la partición seleccionada con una nueva basada en los idiomas marcados
+CDM.LanguageManager.Selector:Idiomas que se van a añadir:
+CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Idiomas sobre los que se va a crear una partición de Ãndice
CDM.LanguageManager.Set_Default:Predeterminar
-CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Hace que el idioma seleccionado sea el idioma predefinido
-CDM.LevelManager.Document:documento
-CDM.LevelManager.Section:sección
-CDM.LevelManager.Paragraph:párrafo
-CDM.LevelManager.Level_Title:Niveles de Indización
-CDM.LevelManager.Default:Predefinido
-CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Nivel predefinido en la interfaz de lector
-CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Editar macros aquÃ
+CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Hace que el idioma seleccionado sea el idioma predefinido
+CDM.LevelManager.Document:documento
+CDM.LevelManager.Section:sección
+CDM.LevelManager.Paragraph:párrafo
+CDM.LevelManager.Level_Title:Niveles de Indización
+CDM.LevelManager.Default:Predefinido
+CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Nivel predefinido en la interfaz de lector
+CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Editar macros aquÃ
CDM.Move.At_Bottom:{0} {1} no se puede mover más abajo puesto que ya se encuentra al final de la lista.
CDM.Move.At_Top:{0} {1} no se puede mover más arriba puesto que ya se encuentra al principio de la lista.
CDM.Move.Cannot:El plugin {0} no se puede mover más abajo ya que RecPlug y ArcPlug deben estar al final de la lista.
-CDM.Move.Fixed:Por regla general RecPlug y ArcPlug siempre deben estar al final.
Si por alguna razón tiene que moverlos de lugar, por favor edite manualmente el fichero collect.cfg.
+CDM.Move.Fixed:Por regla general RecPlug y ArcPlug siempre deben estar al final.
Si por alguna razón tiene que moverlos de lugar, por favor edite manualmente el fichero collect.cfg.
CDM.Move.Move_Down:Mover abajo
CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Mueve el elemento seleccionado hacia abajo en la lista
@@ -232,5 +230,5 @@
CDM.PlugInManager.QuickAdd:Añadir plugin
CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Utilice el plugin especificado con esta colección
-CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins asignados actualmente
+CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins asignados actualmente
CDM.PlugInManager.Configure:Configurar un plugin...
CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Cambia las opciones del plugin seleccionado
@@ -240,16 +238,16 @@
CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Son los plugins disponibles para esta colección
CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin
-CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Imposible determinar los argumentos para el plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\nel indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\nen la sección 2.1 de la GuÃa del Programador de Greenstone.
-CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de plugins usando pluginfo.pl -listall.
-CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los conectores de esta colección puede procesar el archivo "{0}". (De todas maneras, puede ser incluido en la colección si pertenece a otro archivo, como por ejemplo, una imagen de una página web.) Los conectores siguientes pueden llegar a procesarlo. Puede agregar un conector ahora a su colección seleccionándolo y presionando el botón "Agregar". (Note que puede cambiar la lista de conectores en cualquier momento desde el Panel de Diseño en la sección "Plugins del documento")
+CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Imposible determinar los argumentos para el plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\nel indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\nen la sección 2.1 de la GuÃa del Programador de Greenstone.
+CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de plugins usando pluginfo.pl -listall.
+CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los conectores de esta colección puede procesar el archivo "{0}". (De todas maneras, puede ser incluido en la colección si pertenece a otro archivo, como por ejemplo, una imagen de una página web.) Los conectores siguientes pueden llegar a procesarlo. Puede agregar un conector ahora a su colección seleccionándolo y presionando el botón "Agregar". (Note que puede cambiar la lista de conectores en cualquier momento desde el Panel de Diseño en la sección "Plugins del documento")
CDM.PlugInManager.Remove:Eliminar plugin
CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimina el plugin seleccionado de la lista
-CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el fichero
-CDM.SearchMetadataManager.Component:Elemento en el menú de búsqueda
-CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Mostrar texto
-CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Ãndice
-CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Nivel
-CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partición
-CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partición de Idioma
+CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el fichero
+CDM.SearchMetadataManager.Component:Elemento en el menú de búsqueda
+CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Mostrar texto
+CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Ãndice
+CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Nivel
+CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partición
+CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partición de Idioma
CDM.SubcollectionManager.Add:Añadir filtro
CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Añade el filtro especificado a la colección
@@ -259,5 +257,5 @@
CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Indicadores de expresiones regulares que se utilizarán al momento de cotejar (p. ej. âiâ para comparaciones que no toman en cuenta el caso)
CDM.SubcollectionManager.Include:Incluir
-CDM.SubcollectionManager.Inclusive:¿Qué hacemos con los ficheros que concuerdan?
+CDM.SubcollectionManager.Inclusive:¿Qué hacemos con los ficheros que concuerdan?
CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Asignar idiomas
CDM.SubcollectionManager.Match:Expresión regular con la que se contrastará:
@@ -300,16 +298,16 @@
CDM.TranslationManager.Translation:Texto traducido
CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Escriba aquà la traducción de la cadena de texto
-CDM.DepositorMetadataManager.Warning:Por lo menos debe seleccionarse un metadato.
+CDM.DepositorMetadataManager.Warning:Por lo menos debe seleccionarse un metadato.
#*******************
#
#***** Collection *****
Collection.Collection:Colección
-Collection.Delete_Tooltip:Elimina los ficheros y carpetas seleccionados
-Collection.Filter_Tooltip:Limita el número de ficheros mostrados en este árbol de ficheros
+Collection.Delete_Tooltip:Elimina los ficheros y carpetas seleccionados
+Collection.Filter_Tooltip:Limita el número de ficheros mostrados en este árbol de ficheros
Collection.New_Folder_Tooltip:Crea una nueva carpeta
Collection.No_Collection:No hay colección
-Collection.No_Collection_Loaded:Colección no cargada
+Collection.No_Collection_Loaded:Colección no cargada
Collection.Stop:Detener
-Collection.Stop_Tooltip:Detiene la copia de los ficheros
+Collection.Stop_Tooltip:Detiene la copia de los ficheros
Collection.Workspace:Ãrea de trabajo
#**********************
@@ -321,31 +319,31 @@
#
#******ScheduldBuilt******
-ScheduleBuilt.Message:La programación de esta colección ha sido alterada.
-ScheduleBuilt.Title:Resultado de la programación de la colección
+ScheduleBuilt.Message:La programación de esta colección ha sido alterada.
+ScheduleBuilt.Title:Resultado de la programación de la colección
#***************************
#
#***** CollectionManager *****
-CollectionManager.Schedule_Failed:Ha ocurrido un error y la colección no puede programarse para una construcción periódica.
+CollectionManager.Schedule_Failed:Ha ocurrido un error y la colección no puede programarse para una construcción periódica.
CollectionManager.Build_Cancelled:Se ha cancelado la construcción de la colección.
CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Ha ocurrido un error y no se ha podido crear la colección
-CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:La colección no pudo crearse debido a:\n{0-Error message}
-CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los ficheross de Ãndices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos ficheros\n e inténtelo de nuevo.
-CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los ficheros de Ãndices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo.
-CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del fichero de la colección}\n no se pudo abrir.
-CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al fichero de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}
-CollectionManager.Creating_Collection:Creando colección
-CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Creando la colección, por favor, espere...
+CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:La colección no pudo crearse debido a:\n{0-Error message}
+CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los ficheross de Ãndices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos ficheros\n e inténtelo de nuevo.
+CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los ficheros de Ãndices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo.
+CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del fichero de la colección}\n no se pudo abrir.
+CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al fichero de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}
+CollectionManager.Creating_Collection:Creando colección
+CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Creando la colección, por favor, espere...
CollectionManager.Loading_Collection:Cargando colección
CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Cargando colección, espere por favorâŠ
CollectionManager.Loading_Successful:Colección cargada {0}.
-CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un fichero collect.cfg válido
-CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un fichero de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col)
-CollectionManager.No_Config_File:El fichero collect.cfg no ha sido creado por mkcol.pl
+CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un fichero collect.cfg válido
+CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un fichero de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col)
+CollectionManager.No_Config_File:El fichero collect.cfg no ha sido creado por mkcol.pl
CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Ha ocurrido un error que evitará que la colección se pueda ver de forma preliminar.
CollectionManager.Preview_Ready_Title:Vista preliminar de la colección.
-CollectionManager.Schedule_Ready_Title:Estado de programación.
-CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podrÃa moverse.Intente construir de nuevo, o salga de GLI y del servidor, reinicie GLI e intente reconstruir de nuevo -- esto deberÃa solucionar el problema.
-CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podrÃa no ser borrado. Intente salir de GLI y del servidor, reinicie GLI y reconstruya -- esto deberÃa solucionar el problema.
-CollectionManager.Install_Exception:Detectada una excepción durante la instalación de la colección:\n{0}\nSeguramente causada por Windows o por bloqueos de la Biblioteca Local Greenstone.\nPor favor, asegúrese de que ninguno de los ficheros fuente de la colección\nse encuentran abiertos en aplicaciones externas, y entonces reconstruya la colección.
+CollectionManager.Schedule_Ready_Title:Estado de programación.
+CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podrÃa moverse.Intente construir de nuevo, o salga de GLI y del servidor, reinicie GLI e intente reconstruir de nuevo -- esto deberÃa solucionar el problema.
+CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podrÃa no ser borrado. Intente salir de GLI y del servidor, reinicie GLI y reconstruya -- esto deberÃa solucionar el problema.
+CollectionManager.Install_Exception:Detectada una excepción durante la instalación de la colección:\n{0}\nSeguramente causada por Windows o por bloqueos de la Biblioteca Local Greenstone.\nPor favor, asegúrese de que ninguno de los ficheros fuente de la colección\nse encuentran abiertos en aplicaciones externas, y entonces reconstruya la colección.
#*****************************
#
@@ -353,16 +351,16 @@
CollectionPopupMenu.Delete:Suprimir
CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Nuevo documento postizo
-CollectionPopupMenu.New_Folder:Nueva carpeta
-CollectionPopupMenu.Refresh:Actualizar la vista de carpeta
-CollectionPopupMenu.Rename:Renombrar
-CollectionPopupMenu.Replace:Reemplazar
+CollectionPopupMenu.New_Folder:Nueva carpeta
+CollectionPopupMenu.Refresh:Actualizar la vista de carpeta
+CollectionPopupMenu.Rename:Renombrar
+CollectionPopupMenu.Replace:Reemplazar...
#*******************************
#
#***** CreatePane *****
-CreatePane.Schedule_Progress:Progreso de la programación
-CreatePane.Schedule:Opciones de programación
-CreatePane.Schedule_Tooltip:Opciones de la programación para la creación automática de la colección
-CreatePane.Schedule_Build:Programar Acción
-CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:Programar la creación automática de la colección
+CreatePane.Schedule_Progress:Progreso de la programación
+CreatePane.Schedule:Opciones de programación
+CreatePane.Schedule_Tooltip:Opciones de la programación para la creación automática de la colección
+CreatePane.Schedule_Build:Programar Acción
+CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:Programar la creación automática de la colección
CreatePane.Build:Opciones de construcción de la colección
CreatePane.Build_Tooltip:Opciones para las fases de indexación y clasificación en la formación de la colección
@@ -372,19 +370,19 @@
CreatePane.Cancel_Build:Cancelar la construcción
CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Detiene el proceso de formación de la colección
-CreatePane.Full_Build:Reconstrucción completa
-CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstrucción completa de la colección desde el inicio.
+CreatePane.Full_Build:Reconstrucción completa
+CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstrucción completa de la colección desde el inicio.
CreatePane.Import:Opciones de importación de la colección
-CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de ficheros y asignación de metadatos en la formación de la colección
+CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de ficheros y asignación de metadatos en la formación de la colección
CreatePane.Import_Progress:Grado de avance del proceso de importación
-CreatePane.Minimal_Build:Reconstrucción mÃnima
-CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Más rápido, ya que sólo se ejecutan las partes que son necesarias del proceso de construcción de la colección
-CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:No es necesario reconstruir porque no ha añadido ficheros a la colección, \ni editado metadatos, ni cambiado opciones en el panel de Diseño. \n(Para forzar la reconstrucción, seleccione "Reconstrucción completa" y pulse el botón "Construir colección".)
+CreatePane.Minimal_Build:Reconstrucción mÃnima
+CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Más rápido, ya que sólo se ejecutan las partes que son necesarias del proceso de construcción de la colección
+CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:No es necesario reconstruir porque no ha añadido ficheros a la colección, \ni editado metadatos, ni cambiado opciones en el panel de Diseño. \n(Para forzar la reconstrucción, seleccione "Reconstrucción completa" y pulse el botón "Construir colección".)
CreatePane.Log:Registro de mensajes
CreatePane.Log_Tooltip:Muestra los resultados de intentos anteriores de construcción de la colección
CreatePane.Mode_All:todos
CreatePane.Options:Grupos opcionales
-CreatePane.Options_Title:Opciones de Importación, Construcción y Programación de la colección
+CreatePane.Options_Title:Opciones de Importación, Construcción y Programación de la colección
CreatePane.Preview_Collection:Vista previa de la colección
-CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Vista previa de la colección
+CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Vista previa de la colección
#**********************
#
@@ -424,9 +422,9 @@
DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:¡Se ha eliminado por completo!
DeleteCollectionPrompt.Title:Eliminación de la colección
-DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:No se puede borrar la colección {0}, debido a que está abierta actualmente
+DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:No se puede borrar la colección {0}, debido a que está abierta actualmente
#**********************
#
#***** DirectoryLevelMetadata *****
-DirectoryLevelMetadata.Message:Está a punto de asignar metadatos âa nivel de carpetaâ a la carpeta (o carpetas) seleccionadas. Estos metadatos serán heredados automáticamente por todos sus ficheros y subcarpetas, y no podrán eliminarse de ninguno de ellos de forma individual, sino sólo reemplazarse. Para continuar haga click en âAceptarâ.
+DirectoryLevelMetadata.Message:Está a punto de asignar metadatos âa nivel de carpetaâ a la carpeta (o carpetas) seleccionadas. Estos metadatos serán heredados automáticamente por todos sus ficheros y subcarpetas, y no podrán eliminarse de ninguno de ellos de forma individual, sino sólo reemplazarse. Para continuar haga click en âAceptarâ.
DirectoryLevelMetadata.Title:A punto de añadir metadatos a nivel de carpeta
@@ -434,13 +432,13 @@
#
#***** Download *****
-DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root
-DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web
-DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki
-DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
-DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
-DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW
-
-Download.ServerInformation:Información del servidor
-Download.ServerInformation_Tooltip:Descarga información sobre el servidor, y comprueba que se pueda establecer la conexión
+DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root
+DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web
+DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki
+DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
+DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
+DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRU
+
+Download.ServerInformation:Información del servidor
+Download.ServerInformation_Tooltip:Descarga información sobre el servidor, y comprueba que se pueda establecer la conexión
#********************
@@ -448,41 +446,41 @@
#***** EnrichPane *****
EnrichPane.AutoMessage:Este elemento, {0}, pertenece al conjunto de metadatos de Greenstone, el cual representa metadatos que normalmente pueden extraerse automáticamente. Para saber qué metadatos {0} pueden extraerse, construya una colección por medio de la pantalla âCrearâ.
-EnrichPane.ExistingValues:Valores existentes para {0}
-EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Este valor de metadato se hereda de una carpeta superior, y no puede editarse. Puede visitar la carpeta que contiene el metadato pulsando en el icono de carpeta situado al inicio de la fila.
-EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Pulsar este icono para ver la carpeta donde se ha heredado este elemento de metadato
-EnrichPane.ManageMetadataSets:Gestionar Conjuntos de Metadatos...
-EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Cambiar los conjuntos de metadatos usados en la colección
-EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún fichero
+EnrichPane.ExistingValues:Valores existentes para {0}
+EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Este valor de metadato se hereda de una carpeta superior, y no puede editarse. Puede visitar la carpeta que contiene el metadato pulsando en el icono de carpeta situado al inicio de la fila.
+EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Pulsar este icono para ver la carpeta donde se ha heredado este elemento de metadato
+EnrichPane.ManageMetadataSets:Gestionar Conjuntos de Metadatos...
+EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Cambiar los conjuntos de metadatos usados en la colección
+EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún fichero
EnrichPane.No_Metadata:No hay metadatos disponibles
EnrichPane.No_Metadata_Element:No se ha seleccionado ningún elemento de metadato
-EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Esta parte de metadatos no solo es aplicable para este fichero, y no puede ser editada.
+EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Esta parte de metadatos no solo es aplicable para este fichero, y no puede ser editada.
EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Es el valor que se asignará al elemento de metadato seleccionado.
-EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al metadato seleccionado
+EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al metadato seleccionado
#***********************
#
#****** ExplodeMetadataPrompt *******
ExplodeMetadataPrompt.Explode:Explotar
-ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explotar el fichero de metadatos
-ExplodeMetadataPrompt.Instructions:La explosión de este fichero de metadatos producirá registros individuales con metadatos editables. Este proceso es irreversible y el fichero original de metadatos será eliminado de la colección.
+ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explotar el fichero de metadatos
+ExplodeMetadataPrompt.Instructions:La explosión de este fichero de metadatos producirá registros individuales con metadatos editables. Este proceso es irreversible y el fichero original de metadatos será eliminado de la colección.
ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Falló la Explosión.
ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:No se pudo explotar la base de datos {0}
-ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Este fichero no es explotable.
+ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Este fichero no es explotable.
ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:La base de datos {0} ha sido explotada con éxito
ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Se completó la Explosión.
ExplodeMetadataPrompt.Title:Explotar la Base de Datos de Metadatos
-ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Plugin usado para expandir
+ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Plugin usado para expandir
#***********************
#
#****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt *******
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:Reemplazar con la versión HTML
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:Reemplazar el documento origen con la versión HTML que genera Greenstone.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:Reemplazar un documento con su versión HTML generada le permitirá editar el archivo HTML y reconstruir la colección en un futuro con todos esos cambios intactos. Este es un proceso irreversible y el documento original reemplazado de este modo será removido.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:Falló el reemplazo por HTML.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:Los documentos {0} no pueden reemplazarse con una versión HTML.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:Este tipo de archivo no puede reemplazarse con una versión HTML.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:Todos los documentos seleccionados han sido reemplazados exitosamente por su versión HTML.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:El reemplazo por la versión HTML generada se ha completado.
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:Reemplazar documentos de origen por archivos HTML
-ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:Conector a utilizar para la expansión
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:Reemplazar con la versión HTML
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:Reemplazar el documento origen con la versión HTML que genera Greenstone.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:Reemplazar un documento con su versión HTML generada le permitirá editar el archivo HTML y reconstruir la colección en un futuro con todos esos cambios intactos. Este es un proceso irreversible y el documento original reemplazado de este modo será removido.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:Falló el reemplazo por HTML.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:Los documentos {0} no pueden reemplazarse con una versión HTML.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:Este tipo de archivo no puede reemplazarse con una versión HTML.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:Todos los documentos seleccionados han sido reemplazados exitosamente por su versión HTML.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:El reemplazo por la versión HTML generada se ha completado.
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:Reemplazar documentos de origen por archivos HTML
+ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:Conector a utilizar para la expansión
#***********************
#
@@ -493,11 +491,11 @@
WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Las colecciones ({0}) no se pudieron exportar al CD-ROM
WriteCDImagePrompt.Failed_Title:No se pudo exportar
-WriteCDImagePrompt.Install:El CD/DVD instalará algunos ficheros cuando se use (más rápido)
-WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Crea un CD-ROM que auto instala el servidor de la Biblioteca (y opcionalmente todos los ficheros de la colección) en el servidor.
-WriteCDImagePrompt.NoInstall:El CD/DVD no instalará ningún fichero cuando se use
-WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Produce un CD-ROM que ejecuta directamente la Biblioteca, sin instalar nada en el computador
-WriteCDImagePrompt.Instructions:Exportar una o más colecciones a una imágen CD/DVD para Windows para que se instale automáticamente (aunque esto funciona en cualquier plataforma, el CD/DVD que se crea únicamente correrá bajo Windows).
-WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copiando ficheros. Esto podrá tomar algún tiempo...
-WriteCDImagePrompt.Size_Label:Tamaño estimado:
+WriteCDImagePrompt.Install:El CD/DVD instalará algunos ficheros cuando se use (más rápido)
+WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Crea un CD-ROM que auto instala el servidor de la Biblioteca (y opcionalmente todos los ficheros de la colección) en el servidor.
+WriteCDImagePrompt.NoInstall:El CD/DVD no instalará ningún fichero cuando se use
+WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Produce un CD-ROM que ejecuta directamente la Biblioteca, sin instalar nada en el computador
+WriteCDImagePrompt.Instructions:Exportar una o más colecciones a una imágen CD/DVD para Windows para que se instale automáticamente (aunque esto funciona en cualquier plataforma, el CD/DVD que se crea únicamente correrá bajo Windows).
+WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copiando ficheros. Esto podrá tomar algún tiempo...
+WriteCDImagePrompt.Size_Label:Tamaño estimado:
WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Se han exportado las colecciones ({0}).
WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Exportación completa
@@ -506,69 +504,69 @@
#
#****** ExportAsPrompt *******
-ExportAsPrompt.Export_Name:Nombre de la carpeta
-ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Nombre de la carpeta en el directorio /tmp de Greenstone donde se guardarán las colecciones exportadas.
-ExportAsPrompt.Export:Exportar la colección
-ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportar las colecciones seleccionadas en el formato de archivo escogido al directorio designado
-ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La colección {0} no pudo exportarse.
+ExportAsPrompt.Export_Name:Nombre de la carpeta
+ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Nombre de la carpeta en el directorio /tmp de Greenstone donde se guardarán las colecciones exportadas.
+ExportAsPrompt.Export:Exportar la colección
+ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportar las colecciones seleccionadas en el formato de archivo escogido al directorio designado
+ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La colección {0} no pudo exportarse.
ExportAsPrompt.Failed_Details:Ver detalles en {1}
ExportAsPrompt.Failed_Title:Falló la Exportación
-ExportAsPrompt.Instructions:Exportar los archivos de una colección a otro formato
-ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportando Ficheros. Esto puede tomar algún tiempoâŠ
-ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:La colección {0} ha sido exportada.
-ExportAsPrompt.Successful_Details:Ficheros exportados a: {1}
+ExportAsPrompt.Instructions:Exportar los archivos de una colección a otro formato
+ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportando Ficheros. Esto puede tomar algún tiempoâŠ
+ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:La colección {0} ha sido exportada.
+ExportAsPrompt.Successful_Details:Ficheros exportados a: {1}
ExportAsPrompt.Successful_Title:Exportación Completada
-ExportAsPrompt.Title:Exportar Colección
+ExportAsPrompt.Title:Exportar Colección
ExportAsPrompt.SaveAs:Exportar a
ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Seleccione el formato al cual desea exportar
-ExportAsPrompt.Cancel:Cancelar
-ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Cancelar el proceso de exportación
-ExportAsPrompt.Browse:Mostrar
-ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Elegir un fichero XSL
-ExportAsPrompt.ApplyXSL:Aplicar fichero XSL a (0)
-ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Usar un fichero XSL para convertir los ficheros exportados
-ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Agrupar registros MARC
-ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exportar todos los registros MARC a un fichero simple
-ExportAsPrompt.MappingXML:Aplicar el fichero de mapeado
-ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Usar un fichero de mapeo para convertir los ficheros exportados.
+ExportAsPrompt.Cancel:Cancelar
+ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Cancelar el proceso de exportación
+ExportAsPrompt.Browse:Mostrar
+ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Elegir un fichero XSL
+ExportAsPrompt.ApplyXSL:Aplicar fichero XSL a (0)
+ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Usar un fichero XSL para convertir los ficheros exportados
+ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Agrupar registros MARC
+ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exportar todos los registros MARC a un fichero simple
+ExportAsPrompt.MappingXML:Aplicar el fichero de mapeado
+ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Usar un fichero de mapeo para convertir los ficheros exportados.
#
#***** Inherited Metadata *****
-ExtractedMetadata.Message:El archivo o carpeta seleccionada contiene metadatos extraÃdos, los cuales están ocultos. Para verlos vaya al menú "[A]rchivo" y seleccione la opción "[P]referencias". En la hoja de propiedades "Generales" seleccione "Ver metadatos extraÃdos" y haga click en "[A]ceptar".
-ExtractedMetadata.Title:Este fichero/carpeta tiene metadatos extraÃdos ocultos
+ExtractedMetadata.Message:El archivo o carpeta seleccionada contiene metadatos extraÃdos, los cuales están ocultos. Para verlos vaya al menú "[A]rchivo" y seleccione la opción "[P]referencias". En la hoja de propiedades "Generales" seleccione "Ver metadatos extraÃdos" y haga click en "[A]ceptar".
+ExtractedMetadata.Title:Este fichero/carpeta tiene metadatos extraÃdos ocultos
#
#***** FileActions *****
-FileActions.Calculating_Size:Calculando el tamaño total de los ficheros seleccionados
-FileActions.ChooseDestinationDirectory:Elija el directorio de destino
-FileActions.Copying:Copiando {0}
-FileActions.Could_Not_Delete:No se podrÃa borrar {0}
-FileActions.Cyclic_Path:No se puede copiar {0}: la carpeta de destino es una subcarpeta de la carpeta de origen.
-FileActions.Deleting:Borrando {0}
+FileActions.Calculating_Size:Calculando el tamaño total de los ficheros seleccionados
+FileActions.ChooseDestinationDirectory:Elija el directorio de destino
+FileActions.Copying:Copiando {0}
+FileActions.Could_Not_Delete:No se podrÃa borrar {0}
+FileActions.Cyclic_Path:No se puede copiar {0}: la carpeta de destino es una subcarpeta de la carpeta de origen.
+FileActions.Deleting:Borrando {0}
FileActions.Directories_Selected:{0} carpetas seleccionadas
FileActions.Directory_Selected:1 carpeta seleccionada
-FileActions.File_Already_Exists_No_Create:El fichero '{0}' ya existe.
-FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fichero y {0} carpetas seleccionadas
-FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fichero y 1 carpeta seleccionadas
-FileActions.File_Create_Error:El fichero {0} no pudo ser creado.
+FileActions.File_Already_Exists_No_Create:El fichero '{0}' ya existe.
+FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fichero y {0} carpetas seleccionadas
+FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fichero y 1 carpeta seleccionadas
+FileActions.File_Create_Error:El fichero {0} no pudo ser creado.
FileActions.Folder_Create_Error:La carpeta {0} no pudo ser creada.
-FileActions.Folder_Does_Not_Exist:Esta carpeta ya no existe, pudo haber sido borrada o renombrada
+FileActions.Folder_Does_Not_Exist:Esta carpeta ya no existe, pudo haber sido borrada o renombrada
FileActions.File_Exists:{0} ya existe en la carpeta de destino. ¿Desea reemplazarlo?
-FileActions.File_Move_Error_Message:No se puede mover {0} a\n{1}.
-FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nEl fichero indicado arriba no puede borrarse. \nPor favor, compruebe que no tiene el fichero\nabierto con un programa externo, y pruebe de nuevo.
-FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nNo se encontró el fichero mencionado. Una vez que la vista de los ficheros\n se haya refrescado, por favor verifique si el fichero aún existe.
-FileActions.File_Selected:1 fichero seleccionado
-FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} ficheros y 1 carpeta seleccionados
-FileActions.Files_Selected:{0} ficheros seleccionados
+FileActions.File_Move_Error_Message:No se puede mover {0} a\n{1}.
+FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nEl fichero indicado arriba no puede borrarse. \nPor favor, compruebe que no tiene el fichero\nabierto con un programa externo, y pruebe de nuevo.
+FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nNo se encontró el fichero mencionado. Una vez que la vista de los ficheros\n se haya refrescado, por favor verifique si el fichero aún existe.
+FileActions.File_Selected:1 fichero seleccionado
+FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} ficheros y 1 carpeta seleccionados
+FileActions.Files_Selected:{0} ficheros seleccionados
FileActions.Folder_Already_Exists:El nombre de la carpeta '{0}' ya se está usando. No se puede crear la carpeta.
-FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el fichero se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0}
+FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el fichero se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0}
FileActions.Moving:Moviendo {0}
FileActions.No_Activity:No se requiere ninguna acción
-FileActions.Read_Not_Permitted_Message:No se puede leer {0}.
-FileActions.Read_Only:Los ficheros del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar.
-FileActions.Replacing:Reemplazando {0}
-FileActions.Selected:{0} ficheros y {1} carpetas seleccionadas
-FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al fichero original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise el medio y actualice\n la JVM instalada.
-FileActions.Write_Not_Permitted_Message:La Interfaz de la Biblioteca Digital no tiene permiso para escribir en\n{0}\n Por favor revise los permisos de acceso al fichero.
-FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Error - Permisos de acceso al fichero incorrectos
+FileActions.Read_Not_Permitted_Message:No se puede leer {0}.
+FileActions.Read_Only:Los ficheros del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar.
+FileActions.Replacing:Reemplazando {0}
+FileActions.Selected:{0} ficheros y {1} carpetas seleccionadas
+FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al fichero original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise el medio y actualice\n la JVM instalada.
+FileActions.Write_Not_Permitted_Message:La Interfaz de la Biblioteca Digital no tiene permiso para escribir en\n{0}\n Por favor revise los permisos de acceso al fichero.
+FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Error - Permisos de acceso al fichero incorrectos
FileActions.Yes_To_All:Si a todo
-FileActions.File_Permission_Detail:\n\Nota: En general, la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone necesita permiso de escritura para el directorio raÃz de Greenstone. \nque es {0}.\n. Por favor, conceda âControl completoâ para este directorio (y para todos sus subdirectorios) al usuario actua ({1}), e inténtelo de nuevo.\n\n(Alternativamente, reinstale Greenstone en una localización en la que tenga âControl completoâ,\ncomo su directorio raÃz o âMis documentosâ).
+FileActions.File_Permission_Detail:\n\Nota: En general, la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone necesita permiso de escritura para el directorio raÃz de Greenstone. \nque es {0}.\n. Por favor, conceda âControl completoâ para este directorio (y para todos sus subdirectorios) al usuario actua ({1}), e inténtelo de nuevo.\n\n(Alternativamente, reinstale Greenstone en una localización en la que tenga âControl completoâ,\ncomo su directorio raÃz o âMis documentosâ).
#************************
@@ -576,27 +574,27 @@
#******* File Associations dialog **********
FileAssociationDialog.Add:Añadir
-FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Utilice este programa para ver ficheros de este tipo
-FileAssociationDialog.Batch_File:Ficheros de procesamiento por lotes
+FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Utilice este programa para ver ficheros de este tipo
+FileAssociationDialog.Batch_File:Ficheros de procesamiento por lotes
FileAssociationDialog.Browse:Explorar
-FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Escoge el programa que se usará desde el espacio de ficheros de su computadora
+FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Escoge el programa que se usará desde el espacio de ficheros de su computadora
FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:La búsqueda de su aplicación no está activa en este momento para MacOS
FileAssociationDialog.Browse_Title:Elegir aplicación
FileAssociationDialog.Close:Cerrar
FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Cerrar este cuadro de diálogo y regresar a la ventana principal
-FileAssociationDialog.Command:Orden de inicio:
-FileAssociationDialog.Command_File:Fichero de órdenes
-FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introduzca la orden para iniciar el programa que se va a usar
+FileAssociationDialog.Command:Orden de inicio:
+FileAssociationDialog.Command_File:Fichero de órdenes
+FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introduzca la orden para iniciar el programa que se va a usar
FileAssociationDialog.Details:Detalles de la nueva asociación
-FileAssociationDialog.Executable_File:Ficheros ejecutables
-FileAssociationDialog.Extension:Para ficheros que terminan en:
-FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:La extensión de los ficheros que se van a ver
-FileAssociationDialog.Instructions:Utilice este cuadro de diálogo para establecer los programas externos que se usarán para ver un cierto tipo de ficheroo y la orden que se enviará para iniciar este programa.\n Para añadir un nuevo tipo de fichero escriba su extensión en âPara ficheros que terminan enâ. Para añadir o modificar una orden de inicio escriba la nueva orden en âOrden de inicioâ o haga click en âExplorarâ para buscar el sistema de ficheros un programa apropiado. Use la cadena de caracteres especiales â%1â para indicar el lugar en el que el nombre del fichero que se abrirá deberá insertarse, p. ej. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' se anexará al final de una orden si no se especifica de otra manera.\n Los usuarios de Mac OS siempre deberán intentar primero la orden especÃfica para mac "open [-a ] %1".
-FileAssociationDialog.Table.Command:Orden
+FileAssociationDialog.Executable_File:Ficheros ejecutables
+FileAssociationDialog.Extension:Para ficheros que terminan en:
+FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:La extensión de los ficheros que se van a ver
+FileAssociationDialog.Instructions:Utilice este cuadro de diálogo para establecer los programas externos que se usarán para ver un cierto tipo de ficheroo y la orden que se enviará para iniciar este programa.\n Para añadir un nuevo tipo de fichero escriba su extensión en âPara ficheros que terminan enâ. Para añadir o modificar una orden de inicio escriba la nueva orden en âOrden de inicioâ o haga click en âExplorarâ para buscar el sistema de ficheros un programa apropiado. Use la cadena de caracteres especiales â%1â para indicar el lugar en el que el nombre del fichero que se abrirá deberá insertarse, p. ej. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' se anexará al final de una orden si no se especifica de otra manera.\n Los usuarios de Mac OS siempre deberán intentar primero la orden especÃfica para mac "open [-a ] %1".
+FileAssociationDialog.Table.Command:Orden
FileAssociationDialog.Table.Extension:Extensión
-FileAssociationDialog.Title:Editar asociaciones de ficheros
+FileAssociationDialog.Title:Editar asociaciones de ficheros
FileAssociationDialog.Remove:Eliminar
-FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes
+FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes
FileAssociationDialog.Replace:Reemplazar
-FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Reemplace la asociación seleccionada con los detalles de la nueva asociación
+FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Reemplace la asociación seleccionada con los detalles de la nueva asociación
#*******************
#
@@ -604,11 +602,11 @@
Filter.0:HTM y HTML
Filter.1:XML
-Filter.2:Ficheros de texto
+Filter.2:Ficheros de texto
Filter.3:Imágenes
-Filter.4:PDF
-Filter.5:Documentos de Office
-Filter.All_Files:Todos los ficheros
-Filter.Filter_Tree:Mostrar ficheros
-Filter.Invalid_Pattern:El patrón que usted ha introducido para filtrar ficheros no es válido.
Por favor inténtelo de nuevo usando la sintaxis de expresiones regulares con
* como comodÃn.
+Filter.4:PDF
+Filter.5:Documentos de Office
+Filter.All_Files:Todos los ficheros
+Filter.Filter_Tree:Mostrar ficheros
+Filter.Invalid_Pattern:El patrón que usted ha introducido para filtrar ficheros no es válido.
Por favor inténtelo de nuevo usando la sintaxis de expresiones regulares con
* como comodÃn.
#***********************
#
@@ -628,12 +626,12 @@
General.Cancel:Cancelar
General.Cancel_Tooltip:Cancela los cambios (no deshará ninguno de los cambios que ya se hayan aplicado)
-General.CD:Cambiar carpetaâŠ
-General.CD_Tooltip:Ir a una carpeta Collect diferente
-General.ChooseCollectDirectory:Elija su carpeta Collect
+General.CD:Cambiar carpetaâŠ
+General.CD_Tooltip:Ir a una carpeta Collect diferente
+General.ChooseCollectDirectory:Elija su carpeta Collect
General.Close:Cerrar
General.Close_Tooltip:Cierra este cuadro de diálogo
General.Edit:Editar valor
General.Error:Error
-General.LLS_Not_Started:Usted ha iniciado el servidor de Greenstone, pero no ha presionado aún el botón "Enter Library".\nUna vez que lo haya hecho, presione "Previsualizar Colección" en la "Interfaz del Bibliotecario" nuevamente para ver la colección.
+General.LLS_Not_Started:Usted ha iniciado el servidor de Greenstone, pero no ha presionado aún el botón "Enter Library".\nUna vez que lo haya hecho, presione "Previsualizar Colección" en la "Interfaz del Bibliotecario" nuevamente para ver la colección.
General.LLS_Not_Started_Title:Servidor de biblioteca local aún no iniciado.
General.No:No
@@ -644,24 +642,22 @@
General.Outstanding_Processes_Title:Esperando para salir
General.Pure_Cancel_Tooltip:Aborta esta acción (no se hará ningún cambio)
-General.Reconfigure:Reconfigure su servidor web manualmente
+General.Reconfigure:Reconfigure su servidor web manualmente
General.Review_Output:Por favor revise los resultados que están a continuación:
-General.Redo:Rehacer
-General.Redo_Tooltip:Restaurar el último deshacer
-General.Undo:Deshacer
-General.Undo_Tooltip:Deshacer la última edición
-General.Usage:Uso: {0} \nTodos los parámetros son opcionales, pero es probable que la Interfaz de la Biblioteca Digital no funcione si -gsdl y -library no se han establecido.\n -gsdl : Forzar la ruta hacia gsdl\n -library : Ruta hacia cgi-bin\n -mozilla : Habilitada mozilla\n -mirror : Activar los controles para la descarga de ficheros de la web\n -laf [java|windows|motif|mac] : Imagen y apariencia\n -debug : Permite depurar mensajes\n -no_load : No carga una colección abierta previamente\n -load : Carga la colección especificada
+General.Redo:Rehacer
+General.Redo_Tooltip:Restaurar el último deshacer
+General.Undo:Deshacer
+General.Undo_Tooltip:Deshacer la última edición
+General.Usage:Uso: {0} \nTodos los parámetros son opcionales, pero es probable que la Interfaz de la Biblioteca Digital no funcione si -gsdl y -library no se han establecido.\n -gsdl : Forzar la ruta hacia gsdl\n -library : Ruta hacia cgi-bin\n -mozilla : Habilitada mozilla\n -mirror : Activar los controles para la descarga de ficheros de la web\n -laf [java|windows|motif|mac] : Imagen y apariencia\n -debug : Permite depurar mensajes\n -no_load : No carga una colección abierta previamente\n -load : Carga la colección especificada
General.View:Ver Valor
General.Warning:Advertencia
General.Yes:Si
-General.MultipleFileNamesNotSupported.Message:Su entorno parece estar en UTF-8. Nombres de archivos que no sean UTF-8 no son aceptados por el setup.
-General.MultipleFileNamesNotSupported.Title:Soporte para la codificación de nombre de archivo
#****************************
#
#***** GShell *****
-GShell.BadArgument:El argumento {0} es inválido.
-GShell.BadArgumentValue:El argumento {0} tiene un valor inválido.
-GShell.BadPluginOptions:Argumento erróneo en el plugin {0}.
-GShell.BadClassifierOptions:Argumento erróneno en el clasificador {0}.
-GShell.Build.Auxilary:Creando los ficheros auxiliares y poniéndolos en orden...
+GShell.BadArgument:El argumento {0} es inválido.
+GShell.BadArgumentValue:El argumento {0} tiene un valor inválido.
+GShell.BadPluginOptions:Argumento erróneo en el plugin {0}.
+GShell.BadClassifierOptions:Argumento erróneno en el clasificador {0}.
+GShell.Build.Auxilary:Creando los ficheros auxiliares y poniéndolos en orden...
GShell.Build.BuildBegun1:************ Iniciando el proceso de construcción de la colección ************
GShell.Build.BuildCancelled:************** Cancelado **************
@@ -671,13 +667,13 @@
GShell.Build.InfoDatabase:Creando una base de datos de información...
GShell.Build.Phind:Generando un clasificador Phind...
-GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** Comienzo de la programación ***************
-GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** Fin de la programación *************
-GShell.Schedule.ScheduleDelete:*********** Borrando la programación existente *****
-GShell.Command:orden
-GShell.Failure:La orden no se pudo ejecutar.
-GShell.Import.FileNotProcessed:El fichero {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.
-GShell.Import.FileNotRecognised:El fichero que se encuentra en {0-ruta del fichero objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.
-GShell.Import.FileProcessing:El fichero {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}.
-GShell.Import.FileProcessingError:El fichero {0-target file path} generó un error al ser procesado.
+GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** Comienzo de la programación ***************
+GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** Fin de la programación *************
+GShell.Schedule.ScheduleDelete:*********** Borrando la programación existente *****
+GShell.Command:orden
+GShell.Failure:La orden no se pudo ejecutar.
+GShell.Import.FileNotProcessed:El fichero {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.
+GShell.Import.FileNotRecognised:El fichero que se encuentra en {0-ruta del fichero objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.
+GShell.Import.FileProcessing:El fichero {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}.
+GShell.Import.FileProcessingError:El fichero {0-target file path} generó un error al ser procesado.
GShell.Import.ImportBegun1:************ Iniciando el proceso de importación de la colección ************
GShell.Import.ImportComplete1:*********** El proceso de importación de la colección ha terminado ***********
@@ -693,8 +689,10 @@
GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 fue rechazado.
GShell.Import.ImportComplete3:\n
-GShell.Import.Warning:{0-plugin name} Aviso:
+GShell.Import.SegmentProcessing:Procesando segmento {0-segment number}.
+GShell.Import.SegmentProcessingError:Error procesando segmento {0-segment number}.
+GShell.Import.Warning:{0-plugin name} Aviso:
GShell.Parsing_Metadata_Complete:Extracción completa de metadatos archivados.
-GShell.Parsing_Metadata_Start:Extrayendo nuevos metadatos de los ficheros.
-GShell.Success:Orden completada.
+GShell.Parsing_Metadata_Start:Extrayendo nuevos metadatos de los ficheros.
+GShell.Success:Orden completada.
#*********************
#
@@ -705,22 +703,22 @@
GUI.Create_Tooltip:Le ayuda a crear su colección por medio del conjunto de programas Greenstone
GUI.Design:Diseño
-GUI.Design_Tooltip:Diseña la funcionalidad de su colección
-GUI.Download:Descargar
+GUI.Design_Tooltip:Diseña la funcionalidad de su colección
+GUI.Download:Descargar
GUI.Download_Tooltip:Baja recursos de Internet para su colección
GUI.Enrich:Enriquecer
-GUI.Enrich_Tooltip:Asigna metadatos a los ficheros de su colección
-GUI.Format:Formato
-GUI.Format_Tooltip:Diseñar la presentación de su colección
+GUI.Enrich_Tooltip:Asigna metadatos a los ficheros de su colección
+GUI.Format:Formato
+GUI.Format_Tooltip:Diseñar la presentación de su colección
GUI.Gather:Reunir
-GUI.Gather_Tooltip:Selecciona los ficheros que se incluirán en su colección
-GUI.CollectHome.title:La carpeta collect ha cambiado
-GUI.CollectHome.message:La carpeta collect ha sido modificada a:
-GUI.CollectHome.to:a:
+GUI.Gather_Tooltip:Selecciona los ficheros que se incluirán en su colección
+GUI.CollectHome.title:La carpeta collect ha cambiado
+GUI.CollectHome.message:La carpeta collect ha sido modificada a:
+GUI.CollectHome.to:a:
GUI.CollectHome.dir:{0}
-GUI.CollectHome.gli:Desea que la Interfaz de Bibliotecario recuerde la nueva carpeta collect?
-GUI.CollectHome.server:Desea que el Greenstone Server recuerde la nueva carpeta collect?
-GUI.CollectHome.resetToDefault:No, volver al valor por defecto
-GUI.CollectHome.leaveAtDefault:No, dejar el valor por defecto
-GUI.CollectHome.reset:Cambiar al valor por defecto
+GUI.CollectHome.gli:Desea que la Interfaz de Bibliotecario recuerde la nueva carpeta collect?
+GUI.CollectHome.server:Desea que el Greenstone Server recuerde la nueva carpeta collect?
+GUI.CollectHome.resetToDefault:No, volver al valor por defecto
+GUI.CollectHome.leaveAtDefault:No, dejar el valor por defecto
+GUI.CollectHome.reset:Cambiar al valor por defecto
#***************
@@ -732,23 +730,23 @@
#
#***** Invalid Metadata ******
-InvalidMetadata.Message:Este elemento de metadato está restringido a un conjunto predefinido de valores. Por favor, elija uno de los valores existentes.
-InvalidMetadata.Title:Metadato inválido
+InvalidMetadata.Message:Este elemento de metadato está restringido a un conjunto predefinido de valores. Por favor, elija uno de los valores existentes.
+InvalidMetadata.Title:Metadato inválido
#***************************
#
#***** LegacyCollection
-LegacyCollection.Message:Está a punto de cargar una colección no creada mediante GLI. Los metadatos existentes serán importados en el conjunto de metadatos Dublin Core. Los ficheros de metadatos originales serán guardados en una carpeta llamada import.bak
-LegacyCollection.Title:Cargando Colección Externa
+LegacyCollection.Message:Está a punto de cargar una colección no creada mediante GLI. Los metadatos existentes serán importados en el conjunto de metadatos Dublin Core. Los ficheros de metadatos originales serán guardados en una carpeta llamada import.bak
+LegacyCollection.Title:Cargando Colección Externa
#***************************
#
#***** LockFileDialog *****
-LockFileDialog.Cancel_Tooltip:No tome el control del fichero de bloqueo (o la colección no se abrirá)
+LockFileDialog.Cancel_Tooltip:No tome el control del fichero de bloqueo (o la colección no se abrirá)
LockFileDialog.Date:Fecha
LockFileDialog.Error:error
-LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La presencia de un fichero de bloqueo sugiere que esta colección está siendo usada por otra persona.
-LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:¿Desea tomar el control de este fichero de bloqueo?
+LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La presencia de un fichero de bloqueo sugiere que esta colección está siendo usada por otra persona.
+LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:¿Desea tomar el control de este fichero de bloqueo?
LockFileDialog.Machine:Donde
LockFileDialog.Name:Nombre
-LockFileDialog.OK_Tooltip:Toma el control del fichero de bloqueo
-LockFileDialog.Title:Se detectó un fichero de bloqueo
+LockFileDialog.OK_Tooltip:Toma el control del fichero de bloqueo
+LockFileDialog.Title:Se detectó un fichero de bloqueo
LockFileDialog.User:Quien
#********************
@@ -764,5 +762,5 @@
#***** Menu Options *****
Menu.Collapse:Cerrar carpeta
-Menu.Copy_Collection:Copiar esta colección a âŠ
+Menu.Copy_Collection:Copiar esta colección a âŠ
Menu.Edit:Editar
Menu.Edit_Copy:Copiar (ctrl-c)
@@ -771,7 +769,7 @@
Menu.Expand:Abrir carpeta
Menu.Explode_Metadata_Database:Explotar la base de datos de metadatos
-Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:Reemplazar con la versión HTML
+Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:Reemplazar con la versión HTML
Menu.File:Archivo
-Menu.File_Associations:Asociación de ficheros...
+Menu.File_Associations:Asociación de ficheros...
Menu.File_CDimage:Exportar a un CD-ROM/DVD...
Menu.File_Close:Cerrar
@@ -786,5 +784,5 @@
Menu.Help_About:Acerca de...
Menu.Metadata_View:Metadatos asignados para {0}
-Menu.Move_Collection:Mover esta colección aâŠ
+Menu.Move_Collection:Mover esta colección aâŠ
Menu.Open_Externally:Abrir en un programa externo
#********************
@@ -799,31 +797,31 @@
Metadata.Element:Elemento
Metadata.Value:Valor
-MetadataSet.Files:Ficheros de conjunto de metadatos
+MetadataSet.Files:Ficheros de conjunto de metadatos
#**********************************
#
#***** MetadataSetDialog**********
-MetadataSetDialog.Title:Gestionar Conjuntos de Metadatos
-MetadataSetDialog.Add_Title:Añadir Conjunto de Metadatos
-MetadataSetDialog.Current_Sets:Conjuntos de Metadatos Asignados
-MetadataSetDialog.Available_Sets:Conjuntos de Metadatos disponibles
-MetadataSetDialog.Add:Añadir...
-MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección
-MetadataSetDialog.New_Set:Nuevo...
-MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Crea un nuevo conjutno de metadatos
-MetadataSetDialog.Add_Set:Añadir
-MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Añadir el conjunto de metadatos seleccionado a la colección
-MetadataSetDialog.Browse:Mostrar...
-MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección
-MetadataSetDialog.Edit:Editar...
-MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Editar el conjunto de metadatos seleccionado
-MetadataSetDialog.Remove:Borrar
-MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Borrar de la colección el conjunto de metadatos seleccionado
-MetadataSetDialog.Elements:Elementos del Conjunto de Metadatos seleccionado
+MetadataSetDialog.Title:Gestionar Conjuntos de Metadatos
+MetadataSetDialog.Add_Title:Añadir Conjunto de Metadatos
+MetadataSetDialog.Current_Sets:Conjuntos de Metadatos Asignados
+MetadataSetDialog.Available_Sets:Conjuntos de Metadatos disponibles
+MetadataSetDialog.Add:Añadir...
+MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección
+MetadataSetDialog.New_Set:Nuevo...
+MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Crea un nuevo conjutno de metadatos
+MetadataSetDialog.Add_Set:Añadir
+MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Añadir el conjunto de metadatos seleccionado a la colección
+MetadataSetDialog.Browse:Mostrar...
+MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección
+MetadataSetDialog.Edit:Editar...
+MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Editar el conjunto de metadatos seleccionado
+MetadataSetDialog.Remove:Borrar
+MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Borrar de la colección el conjunto de metadatos seleccionado
+MetadataSetDialog.Elements:Elementos del Conjunto de Metadatos seleccionado
#****************************************
#
#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
-MetadataSetNamespaceClash.Title:Conflicto de Espacio de Nombres del Conjunto de Metadatos
-MetadataSetNamespaceClash.Message:El conjunto de metadatos que ha elegido añadir ({0}) tiene el mismo espacio de nombres que otro existente ya en la colección ({1}). Si añade este nuevo conjunto, el otro se borrará y el nuevo lo sustituirá. Cualquier valor asignado de metadatos se transferirá al nuevo conjunto si éste contiene los elementos apropiados.
+MetadataSetNamespaceClash.Title:Conflicto de Espacio de Nombres del Conjunto de Metadatos
+MetadataSetNamespaceClash.Message:El conjunto de metadatos que ha elegido añadir ({0}) tiene el mismo espacio de nombres que otro existente ya en la colección ({1}). Si añade este nuevo conjunto, el otro se borrará y el nuevo lo sustituirá. Cualquier valor asignado de metadatos se transferirá al nuevo conjunto si éste contiene los elementos apropiados.
#*********************************************
#
@@ -844,6 +842,6 @@
#***** Mirroring *****
Mirroring.ClearCache:Borrar Caché
-Mirroring.ClearCache_Tooltip:Borrar todos los ficheros descargados
-Mirroring.Download:Descargar
+Mirroring.ClearCache_Tooltip:Borrar todos los ficheros descargados
+Mirroring.Download:Descargar
Mirroring.Download_Tooltip:Inicia una nueva descarga
Mirroring.DownloadJob.Close:Cerrar
@@ -855,36 +853,45 @@
Mirroring.DownloadJob.Log:Ver Bitácora
Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Ver detalles acerca de esta descarga
-Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Fichero de control de descarga
+Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Fichero de control de descarga
Mirroring.DownloadJob.Pause:Pausa
Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pausa
Mirroring.DownloadJob.Resume:Reiniciar
Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Reiniciar esta descarga
-Mirroring.DownloadJob.Status:{0} descarga de {1} ficheros ({2} mensajes de advertencia, {3} errores)
+Mirroring.DownloadJob.Status:{0} descarga de {1} ficheros ({2} mensajes de advertencia, {3} errores)
Mirroring.DownloadJob.Waiting:Esperando para iniciar
Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Esperando instrucciones
Mirroring.Invalid_URL:El URL que se ingresó no es válido. Por favor corrÃjalo.
Mirroring.Invalid_URL_Title:URL inválida
-Mirroring.Preferences:Configurar ProxyâŠ
+Mirroring.Preferences:Configurar ProxyâŠ
Mirroring.Preferences_Tooltip:Habilitar proxy y/o editar la configuración del proxy
#*********************
#
#***** Missing EXEC *****
-MissingEXEC.Message:¡Cuidado! Usted no podrá ver sus nuevas colecciones dentro de la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta hacia el servidor web de la Biblioteca Greenstone. Usted puede indicarla ahora en el campo de texto que se encuentra debajo, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuerde que un url válido debe comenzar con el protocolo "http://" y terminar con el nombre del ejecutable ("gsdl" para el servidor de la biblioteca local Greenstone, "library.cgi" para otros servidores web).
+MissingEXEC.Message:¡Cuidado! Usted no podrá ver sus nuevas colecciones dentro de la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta hacia el servidor web de la Biblioteca Greenstone. Usted puede indicarla ahora en el campo de texto que se encuentra debajo, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuerde que un url válido debe comenzar con el protocolo "http://" y terminar con el nombre del ejecutable ("gsdl" para el servidor de la biblioteca local Greenstone, "library.cgi" para otros servidores web).
MissingEXEC.Title:Falta la dirección de la Biblioteca Greenstone
#***** Missing EXEC_GS3 *****
-MissingEXEC_GS3.Message:Por favor ingrese la URL a la biblioteca de Greenstone3. No podrá ver las nuevas colecciones con la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta al entorno Greenstone en el servidor local Tomcat. Puede introducirla ahora en el campo de texto situado debajo, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://".
-MissingEXEC_GS3.Title:URL de la Biblioteca Greenstone 3
+MissingEXEC_GS3.Message:Por favor ingrese la URL a la biblioteca de Greenstone3. No podrá ver las nuevas colecciones con la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta al entorno Greenstone en el servidor local Tomcat. Puede introducirla ahora en el campo de texto situado debajo, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://".
+MissingEXEC_GS3.Title:URL de la Biblioteca Greenstone 3
#***** Missing GLIServer *****
-MissingGLIServer.Message:Ingrese la dirección del script remoto de Greenstone "gliserver.pl" en el recuadro de abajo. Recuerde que una URL válida debe comenzar con el protocolo "http://" y finalizar con "gliserver.pl".
-MissingGLIServer.Title:Especifique la dirección del Servidor GLI
+MissingGLIServer.Message:Ingrese la dirección del script remoto de Greenstone "gliserver.pl" en el recuadro de abajo. Recuerde que una URL válida debe comenzar con el protocolo "http://" y finalizar con "gliserver.pl".
+MissingGLIServer.Title:Especifique la dirección del Servidor GLI
#***** Missing GSDL *****
-MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de Bibliotecario sin tener instalada una copia local de Biblioteca Digital Greenstone. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.
+MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de Bibliotecario sin tener instalada una copia local de Biblioteca Digital Greenstone. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.
MissingGSDL.Title:Falta la ruta de conexión con Greenstone
#***** Missing PERL *****
-MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen, si no ha instalado el lenguaje de programación PERL, o si la Interfaz de Bibliotecario no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros de script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.
+MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen, si no ha instalado el lenguaje de programación PERL, o si la Interfaz de Bibliotecario no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros de script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.
MissingPERL.Title:Falta la ruta PERL
#******* MissingImageMagick ********
-MissingImageMagick.Message:Atención! La interfaz del bibliotecario falló al ubicar un versión apropiada de imageMagick. Las imágenes podrán incluirse en las colecciones pero no estará disponible ninguna funcionalidad de procesamiento de imágenes, como por ejemplo convertir imágenes a diferente tipo, o generar miniaturas.
+MissingImageMagick.Message:Atención! La interfaz del bibliotecario falló al ubicar un versión apropiada de imageMagick. Las imágenes podrán incluirse en las colecciones pero no estará disponible ninguna funcionalidad de procesamiento de imágenes, como por ejemplo convertir imágenes a diferente tipo, o generar miniaturas.
MissingImageMagick.Title:Falta ImageMagick
+#******* MissingPDFBox ********
+MissingPDFBox.Message:Para procesar documentos PDF con version 1.5 y superior, descargue la extensión PDFBox desde \nhttp://svn.greenstone.org/{0}gs2-extensions/pdf-box/trunk/pdf-box-java.{1}\nInstálela descomprimiendo el archivo en su carpeta {2}. Luego configure el PDFPlugin con la opción pdfbox_conversion habilitada.
+MissingPDFBox.Title:Extensión PDFBox no encontrada.
+#******** Multiple filename encodings not supported *******
+NoEncodingSupport.Message:Su configuración regional parece estar en UTF-8. Nombres de archivo no UTF-8 no son soportados por su setup.
+NoEncodingSupport.Title:No hay soporte para la codificación de nombres de archivo.
+#******** Non-standard collect home *******
+NonStandardCollectHome.Message:La ubicación de su carpeta collect {0} es externa a la carpeta de instalación de Greenstone y no es su carpeta collect por defecto {1}. Para trabajar con una ubicación de su elección, vaya a Archivo > Preferencias > Conexión y configure el campo Carpeta collect.
+NonStandardCollectHome.Title:Ubicación de la carpeta collect no estándar
#*****************************
#
@@ -892,16 +899,16 @@
NewCollectionPrompt.Base_Collection:Construir esta colección con base en:
NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Seleccione una colección existente para basar en ella la nueva colección
-NewCollectionPrompt.ChooseACollection:Elija una colección
+NewCollectionPrompt.ChooseACollection:Elija una colección
NewCollectionPrompt.Collection_Description:Descripción de contenidos:
NewCollectionPrompt.Collection_Name:Carpeta de la colección:
-NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Esta es una colección personal
-NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:La colección puede editarse por la persona que la creó y por los usuarios del grupo "all-collections-editor".
-NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Esta no es una colección personal
-NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:La colección puede editarse por los usuarios del grupo "all-collections-editor".
+NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Esta es una colección personal
+NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:La colección puede editarse por la persona que la creó y por los usuarios del grupo "all-collections-editor".
+NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Esta no es una colección personal
+NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:La colección puede editarse por los usuarios del grupo "all-collections-editor".
NewCollectionPrompt.Error:Error en la nueva colección
NewCollectionPrompt.Instructions:Para crear una nueva colección llene los campos que están a continuación.
NewCollectionPrompt.NewCollection:-- Nueva colección --
-NewCollectionPrompt.OtherCollections:-- Otras colecciones... --
-NewCollectionPrompt.Select:Seleccione
+NewCollectionPrompt.OtherCollections:-- Otras colecciones... --
+NewCollectionPrompt.Select:Seleccione
NewCollectionPrompt.Title:Crear una nueva colección.
NewCollectionPrompt.Title_Clash:El tÃtulo que usted ha elegido para su colección ya se está usando. ¿Desea continuar?
@@ -911,6 +918,6 @@
NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:nueva carpeta
NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Carpeta Destino
-NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nombre del Fichero
-NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Dar un nombre para el nuevo fichero
+NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nombre del Fichero
+NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Dar un nombre para el nuevo fichero
NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Nombre de la Carpeta
NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Dar un nombre para la nueva carpeta
@@ -920,6 +927,6 @@
#
#******* OldWGET *******
-NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún conector de Greenstone que pueda procesar el archivo "{0}". Compruebe que el archivo tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el UnknownPlugin para procesar este archivo.
-NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el fichero
+NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún conector de Greenstone que pueda procesar el archivo "{0}". Compruebe que el archivo tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el UnknownPlugin para procesar este archivo.
+NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el fichero
#***********************
#
@@ -936,5 +943,5 @@
OptionsPane.LogHistory:Historial de registro
OptionsPane.Successful:- con éxito
-OptionsPane.Scheduled:- programado
+OptionsPane.Scheduled:- programado
OptionsPane.Unknown:- desconocido
OptionsPane.Unsuccessful:- sin éxito
@@ -945,20 +952,20 @@
Preferences.Connection:Conexión
Preferences.Connection_Tooltip:Escriba el URL de la Biblioteca Greenstone y configure una conexión proxy según sea necesario
-Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL del gliserver de Greenstone:
-Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:El URL del script CGI "gliserver" de Greenstone.
+Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL del gliserver de Greenstone:
+Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:El URL del script CGI "gliserver" de Greenstone.
Preferences.Connection.Library_Path:Ruta de la biblioteca
Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Ruta Web de Greenstone:
Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Es el URL del servidor Web Greenstone
Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL del servidor web de Greenstone
-Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:Fallo al conectar. Chequee que el servidor Greenstone está corriendo en {0}.
-Preferences.Connection.CollectDirectory:Carpeta Collect:
-Preferences.Connection.CollectDirectory_Tooltip:La ruta a la carpeta collect con la cual quiere trabajar.
-Preferences.Connection.ProgramCommand:Orden de vista previa:
-Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Es la orden de inicio del programa usado para tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
+Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:Fallo al conectar. Chequee que el servidor Greenstone está corriendo en {0}.
+Preferences.Connection.CollectDirectory:Carpeta Collect:
+Preferences.Connection.CollectDirectory_Tooltip:La ruta a la carpeta collect con la cual quiere trabajar.
+Preferences.Connection.ProgramCommand:Orden de vista previa:
+Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Es la orden de inicio del programa usado para tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
Preferences.Connection.Proxy_Host:Servidor proxy
Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Es la dirección del servidor proxy
Preferences.Connection.Proxy_Port:Puerto para el servidor proxy
Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Es el número de puerto del servidor proxy
-Preferences.Connection.Proxy_Host_Missing:Ingrese un valor para el host Proxy o desmarque "Usar conexión Proxy" en la solapa Conexión.
+Preferences.Connection.Proxy_Host_Missing:Ingrese un valor para el host Proxy o desmarque "Usar conexión Proxy" en la solapa Conexión.
Preferences.Connection.Servlet:Servlet:
Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servlet a utilizar para ver su sitio
@@ -975,8 +982,8 @@
Preferences.General.Interface_Language:Idioma de la interfaz:
Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Seleccione el idioma en el que usted desea que aparezcan los controles y la interfaz.
-Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la carga de un nuevo idioma para la interfaz.
-Preferences.General.Manual_Restart_Required:Por favor, reinicie el cliente GLI para aceptar los cambios en la configuración de la conexión.
-Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros
-Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Muestra el tamaño de los ficheros junto a cada una de las entradas de las estructuras de ficheros en el área de trabajo y en la colección.
+Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la carga de un nuevo idioma para la interfaz.
+Preferences.General.Manual_Restart_Required:Por favor, reinicie el cliente GLI para aceptar los cambios en la configuración de la conexión.
+Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros
+Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Muestra el tamaño de los ficheros junto a cada una de las entradas de las estructuras de ficheros en el área de trabajo y en la colección.
Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Ver metadatos extraÃdos
Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Muestra los metadatos extraÃdos por los plugins de Greenstone en la lista de metadatos de la pantalla Enriquecer
@@ -984,7 +991,7 @@
Preferences.Mode_Tooltip:Haga click en una entrada para seleccionar el nivel de operación
Preferences.Mode.Assistant:Asistente de biblioteca
-Preferences.Mode.Assistant_Description:Utilice esta opción para tener acceso a las funciones básicas de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone: añadir documentos y metadatos a las colecciones, crear nuevas colecciones cuya estructura refleje la de colecciones que ya existen y construir colecciones.
+Preferences.Mode.Assistant_Description:Utilice esta opción para tener acceso a las funciones básicas de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone: añadir documentos y metadatos a las colecciones, crear nuevas colecciones cuya estructura refleje la de colecciones que ya existen y construir colecciones.
Preferences.Mode.Librarian:Bibliotecario
-Preferences.Mode.Librarian_Description:Este control le da un uso normal de la Interfaz de Bibliotecario Greenstone: crear y diseñar nuevas colecciones, añadir documentos y metadatos a las colecciones y construir colecciones.
+Preferences.Mode.Librarian_Description:Este control le da un uso normal de la Interfaz de Bibliotecario Greenstone: crear y diseñar nuevas colecciones, añadir documentos y metadatos a las colecciones y construir colecciones.
Preferences.Mode.Expert:Avanzado
Preferences.Mode.Expert_Description:Este control permite el uso avanzado de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone. Se recomienda para usuarios que tienen experiencia con Greenstone y son capaces de resolver problemas que impliquen interpretar la depuración de los resultados de los guiones PERL: Todas las funciones de la Biblioteca Digital están activas.
@@ -998,32 +1005,32 @@
#
#**** PreviewCommandDialog *******
-PreviewCommandDialog.Instructions:Introduzca la orden para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
-PreviewCommandDialog.Title:Orden de vista previa
-
-ShowPreviousCollection.Title:Previsualiza la colección construida previamente
-ShowPreviousCollection.Message:Ha ocurrido un error y no se ha podido crar la colección. Este previsualizando la colección creada previamente.
+PreviewCommandDialog.Instructions:Introduzca la orden para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
+PreviewCommandDialog.Title:Orden de vista previa
+
+ShowPreviousCollection.Title:Previsualiza la colección construida previamente
+ShowPreviousCollection.Message:Ha ocurrido un error y no se ha podido crar la colección. Este previsualizando la colección creada previamente.
#**********************
#
#***** Remote Greenstone Server *****
-RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Por favor, introduzca su nombre de usuario y su clave de acceso para Greenstone:
-RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Por favor, introduzca su nombre de usuario y clave de Greentone en el sitio:
-RemoteGreenstoneServer.Error:Ha ocurrido un error en el servidor Greenstone remoto mientras se ejecutaba esta operación:\n{0-Error message}
-RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Error del servidor Greenstone remoto
-RemoteGreenstoneServer.Progress:Progreso del servidor Greenstone remoto:
-RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Esta colección está acualmente bloqueada por el usuario '{0-User name}'.\n¿Quiere tomar el control de este fichero de bloqueo? (no se recomienda, ya que el trabajo puede perderse)
+RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Por favor, introduzca su nombre de usuario y su clave de acceso para Greenstone:
+RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Por favor, introduzca su nombre de usuario y clave de Greentone en el sitio:
+RemoteGreenstoneServer.Error:Ha ocurrido un error en el servidor Greenstone remoto mientras se ejecutaba esta operación:\n{0-Error message}
+RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Error del servidor Greenstone remoto
+RemoteGreenstoneServer.Progress:Progreso del servidor Greenstone remoto:
+RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Esta colección está acualmente bloqueada por el usuario '{0-User name}'.\n¿Quiere tomar el control de este fichero de bloqueo? (no se recomienda, ya que el trabajo puede perderse)
#**********************
#
#***** Rename Prompt *****
-RenamePrompt.Name:Nombre:
-RenamePrompt.Title:Renombrar el fichero/carpeta
+RenamePrompt.Name:Nombre:
+RenamePrompt.Title:Renombrar el fichero/carpeta
#**********************
#
#***** Replace Prompt *****
-ReplacePrompt.Title:Reemplazar fichero con ...
+ReplacePrompt.Title:Reemplazar fichero con ...
#**********************
#
#***** Save Collection Box *****
-SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del fichero:
-SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Ficheros de tipo:
+SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del fichero:
+SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Ficheros de tipo:
SaveCollectionBox.Look_In:Visita rápida:
#**********************
@@ -1034,7 +1041,7 @@
#
Server.QuitManual:La Interfaz de la Biblioteca Digital no pudo cerrar el servidor local\n de forma automática. Por favor salga manualmente del servidor\n haciendo click en el icono en forma de tache o cruz que se encuentra en el ángulo superior\n derecho de la pantalla y luego haga click en Aceptar.
-Server.QuitTimeOut:La biblioteca local Greenstone no ha respondido \n al comando de cierre por {0} segundos. \n. ¿Desea esperar otros {0} segundos?
-Server.StartUpTimeOut:La biblioteca local de Greenstone no ha respondido al comando \nde inicio por {0} segundos. Quiere esperar \notros {0} segundos?
-Server.Reconfigure:Ha cambiado la ubicación del collect.\nDado que GLI no inició su servidor web, no puede reconfigurarlo automáticamente.\nPor favor, reconfigure su servidor web manualmente para trabajar con el cambio aplicado.
+Server.QuitTimeOut:La biblioteca local Greenstone no ha respondido \n al comando de cierre por {0} segundos. \n. ¿Desea esperar otros {0} segundos?
+Server.StartUpTimeOut:La biblioteca local de Greenstone no ha respondido al comando \nde inicio por {0} segundos. Quiere esperar \notros {0} segundos?
+Server.Reconfigure:Ha cambiado la ubicación del collect.\nDado que GLI no inició su servidor web, no puede reconfigurarlo automáticamente.\nPor favor, reconfigure su servidor web manualmente para trabajar con el cambio aplicado.
#
#***** Sources *****
@@ -1043,8 +1050,8 @@
#
#***** Trees *****
-Tree.DownloadedFiles:Ficheros Descargados
-Tree.Files:ficheros
+Tree.DownloadedFiles:Ficheros Descargados
+Tree.Files:ficheros
Tree.Home:Carpeta principal ({0})
-Tree.Root:Espacio de ficheros local
+Tree.Root:Espacio de ficheros local
Tree.World:Documentos en las Colecciones Greenstone
#***********************
@@ -1054,8 +1061,8 @@
WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:No mostrar este mensaje otra vez
WarningDialog.Invalid_Value:El valor que usted ha ingresado en el campo de valores\n no es válido para esta propiedad.
-WarningDialog.Value:Introduzca el valor:
+WarningDialog.Value:Introduzca el valor:
#
#****** WGet *****
-WGet.Prompt:Cliente de descarga Wget
+WGet.Prompt:Cliente de descarga Wget
#
#****** Workflows *****
@@ -1068,65 +1075,65 @@
GEMS.Title:Editar conjuntos de metadatos
-GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Abrir conjunto de metdatos
-GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Abrir el conjunto de metadatos seleccionado
-GEMS.Set_Description:Descripción del conjunto de metadatos
-GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Abrir
-GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles
-GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Borrar conjunto de metadatos
-GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Borrar el conjunto de metadatos seleccionado
-GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Borrar
-GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles
-GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Por favor, marque para confirmar el borrado del conjunto de metadatos
-GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:No se ha seleccionado conjunto de metadatos
-GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?
-GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirme el borrado
-GEMS.Attribute:Atributo
-GEMS.Popup.AddElement:Añadir elemento
-GEMS.Popup.DeleteElement:Borrar elemento
-GEMS.Popup.AddSubElement:Añadir subelemento
-GEMS.Popup.DeleteSubElement:Borrar subelemento
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Nuevo conjunto de metadatos
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Para crear un nuevo conjunto de metadatos rellene los campos siguientes:
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Basar este conjunto de metadatos en:
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:TÃtulo del conjunto de metadatos:
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Espacio de nombres del conjunto de metadatos:
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Nuevo conjunto de metadatos --
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un TÃtulo
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:No se ha indicado TÃtulo
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un espacio de nombres
-GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:No se ha indicado espacio de nombres
-GEMS.SelectedLanguage:Añadir atributos para idioma:
-GEMS.Language:---Elija idioma--
-GEMS.LanguageDependent:Atributos dependientes del idioma
-GEMS.Attribute_Table:Atributos
-GEMS.Attribute_Deletion_Error:Error de borrado de atributo
-GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede borrarse
-GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Error al añadir atributo
-GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:No se ha incluido un atributo "dependiente del idioma", por favor, añádalo.
-GEMS.Attribute_Edition_Error:Error de edición de atributo
-GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede dejarse vacÃo
-GEMS.Confirm_Save:Este conjunto de metadatos ha cambiado, ¿quiere guardarlo?
-GEMS.Confirm_Save_Title:Guardar conjunto de metadatos
-GEMS.Confirm_DeleteElement:¿Seguro que quiere borrar el elemento {0}?
-GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Borrar elemento
-GEMS.File_Deletion_Error_Message:Este fichero no puede borrarse
-GEMS.File_Deletion_Error:Error al borrar el fichero
-GEMS.Namespace_Conflict_Message:Atención: este espacio de nombres ha sido usado pro otro conjunto de metadatos ¿Desea continuar?
-GEMS.Namespace_Conflict:Conflicto de espacio de nombres
-GEMS.Move_Up:Subir
-GEMS.Move_Down:Descender
-GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer)
-
-GEMS.AttributeTable.Name:Nombre
-GEMS.AttributeTable.Language:Idioma
-GEMS.AttributeTable.Value:Valor
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Nuevo Elemento
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Por favor, introduzca un nombre para el elemento nuevo
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Nuevo subelemento
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Introduzca un nombre para el nuevo subelemento
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Ya existe un elemento con este nombre.
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Error de nombre de elemento
-GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un elemento nuevo debe recibir un nombre.
-
-
-GEMS.No_Set_Loaded:No se ha cargado un conjunto de metadatos. Por favor, use Archivo->Nuevo para crear uno nuevo, o Archivo->Abrir para abrir uno existente.
+GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Abrir conjunto de metdatos
+GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Abrir el conjunto de metadatos seleccionado
+GEMS.Set_Description:Descripción del conjunto de metadatos
+GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Abrir
+GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles
+GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Borrar conjunto de metadatos
+GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Borrar el conjunto de metadatos seleccionado
+GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Borrar
+GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles
+GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Por favor, marque para confirmar el borrado del conjunto de metadatos
+GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:No se ha seleccionado conjunto de metadatos
+GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?
+GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirme el borrado
+GEMS.Attribute:Atributo
+GEMS.Popup.AddElement:Añadir elemento
+GEMS.Popup.DeleteElement:Borrar elemento
+GEMS.Popup.AddSubElement:Añadir subelemento
+GEMS.Popup.DeleteSubElement:Borrar subelemento
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Nuevo conjunto de metadatos
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Para crear un nuevo conjunto de metadatos rellene los campos siguientes:
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Basar este conjunto de metadatos en:
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:TÃtulo del conjunto de metadatos:
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Espacio de nombres del conjunto de metadatos:
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Nuevo conjunto de metadatos --
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un TÃtulo
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:No se ha indicado TÃtulo
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un espacio de nombres
+GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:No se ha indicado espacio de nombres
+GEMS.SelectedLanguage:Añadir atributos para idioma:
+GEMS.Language:---Elija idioma--
+GEMS.LanguageDependent:Atributos dependientes del idioma
+GEMS.Attribute_Table:Atributos
+GEMS.Attribute_Deletion_Error:Error de borrado de atributo
+GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede borrarse
+GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Error al añadir atributo
+GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:No se ha incluido un atributo "dependiente del idioma", por favor, añádalo.
+GEMS.Attribute_Edition_Error:Error de edición de atributo
+GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede dejarse vacÃo
+GEMS.Confirm_Save:Este conjunto de metadatos ha cambiado, ¿quiere guardarlo?
+GEMS.Confirm_Save_Title:Guardar conjunto de metadatos
+GEMS.Confirm_DeleteElement:¿Seguro que quiere borrar el elemento {0}?
+GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Borrar elemento
+GEMS.File_Deletion_Error_Message:Este fichero no puede borrarse
+GEMS.File_Deletion_Error:Error al borrar el fichero
+GEMS.Namespace_Conflict_Message:Atención: este espacio de nombres ha sido usado pro otro conjunto de metadatos ¿Desea continuar?
+GEMS.Namespace_Conflict:Conflicto de espacio de nombres
+GEMS.Move_Up:Subir
+GEMS.Move_Down:Descender
+GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer)
+
+GEMS.AttributeTable.Name:Nombre
+GEMS.AttributeTable.Language:Idioma
+GEMS.AttributeTable.Value:Valor
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Nuevo Elemento
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Por favor, introduzca un nombre para el elemento nuevo
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Nuevo subelemento
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Introduzca un nombre para el nuevo subelemento
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Ya existe un elemento con este nombre.
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Error de nombre de elemento
+GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un elemento nuevo debe recibir un nombre.
+
+
+GEMS.No_Set_Loaded:No se ha cargado un conjunto de metadatos. Por favor, use Archivo->Nuevo para crear uno nuevo, o Archivo->Abrir para abrir uno existente.