Changeset 28480

Show
Ignore:
Timestamp:
17.10.2013 15:22:05 (6 years ago)
Author:
ak19
Message:

Spanish/Espanol auxdm module Greenstone Interface updates. Many thanks to Diego Spano.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/spanish2.dm

    r23651 r28480  
    5454simbolizara el aspecto avanzado y de vanguardia de la tecnología. 
    5555 
    56 }   
     56} 
    5757 
    5858_textaboutgreenstone_ [l=es] {<p>Greenstone es un paquete de software para la 
     
    117117</table> 
    118118 
    119 }   
     119} 
    120120 
    121121 
     
    164164 
    165165_textextlink_ [l=es] {Enlace externo } 
    166 _textlinknotfound_ [l=es] {No se encontró el enlace interno }   
     166_textlinknotfound_ [l=es] {No se encontró el enlace interno } 
    167167 
    168168_textextlinkcontent_ [l=es] {El enlace que usted ha seleccionado es externo a todas las colecciones 
     
    190190documento anterior. 
    191191 
    192 }   
     192} 
    193193 
    194194 
     
    274274package wizard 
    275275 
    276 _textbild_ [l=es] {Construir colección}   
    277 _textbildsuc_ [l=es] {Colección construida exitosamente.}   
    278 _textviewbildsummary_ [l=es] {Puede <a href="_httppagex_(bsummary)" target=_top>ver el resumen </a> de esta colección para mayores detalles.}   
    279 _textview_ [l=es] {Ver colección}   
    280  
    281 _textbild1_ [l=es] {Se está construyendo la colección: llevará algún tiempo. La línea de estado de construcción, en la parte inferior, le informará de cómo progresa la operación.}   
     276_textbild_ [l=es] {Construir colección} 
     277_textbildsuc_ [l=es] {Colección construida exitosamente.} 
     278_textviewbildsummary_ [l=es] {Puede <a href="_httppagex_(bsummary)" target=_top>ver el resumen </a> de esta colección para mayores detalles.} 
     279_textview_ [l=es] {Ver colección} 
     280 
     281_textbild1_ [l=es] {Se está construyendo la colección: llevará algún tiempo. La línea de estado de construcción, en la parte inferior, le informará de cómo progresa la operación.} 
    282282 
    283283_textbild2_ [l=es] {Para detener el proceso de creación en cualquier momento, pulse aquí. 
    284 <br>La colección en la que está trabajando permanecerá intacta.}   
    285  
    286 _textstopbuild_ [l=es] {parar de construir}   
    287  
    288 _textbild3_ [l=es] {Si abandona esta página (y no ha cancelado el proceso de construcción mediante el botón "detener construcción") la colección continuará construyéndose y se instalará tras el éxito del proceso.}   
    289  
    290 _textbuildcancelled_ [l=es] {Construcción cancelada}   
    291  
    292 _textbildcancel1_ [l=es] {El proceso de construcción de la colección fué cancelado. Use los botones amarillos de la parte inferior para hacer cambios a la colección o para reiniciar el proceso.}   
    293  
    294 _textbsupdate1_ [l=es] {Actualización del estado del proceso de construcción en 1 segundo}   
    295 _textbsupdate2_ [l=es] {Actualización del estado de construcción}   
    296 _textseconds_ [l=es] {segundos}   
    297  
    298 _textfailmsg11_ [l=es] {La colección no pudo construirse y no contiene datos. Asegúrese de que al menos uno de los directorios o ficheros que especificó en la página <i>fuente de datos</i> existe, y de que es de un tipo o, en el caso de un directorio, de que contiene ficheros de tipos que Greenstone puede procesar.}   
    299  
    300 _textfailmsg21_ [l=es] {La colección no pudo ser construida (import.fl falló)}   
    301 _textfailmsg31_ [l=es] {No pudo construirse la coleción (falló buildcol.pl)}   
    302 _textfailmsg41_ [l=es] {La construcción se construyó correctamente pero no se pudo instalar.}   
    303 _textfailmsg71_ [l=es] {Ha ocurrido un error inesperado durante el intento de construir la colección}   
    304  
    305  
    306 _textblcont_ [l=es] {El registro de construcción contiene la siguiente información:}   
     284<br>La colección en la que está trabajando permanecerá intacta.} 
     285 
     286_textstopbuild_ [l=es] {parar de construir} 
     287 
     288_textbild3_ [l=es] {Si abandona esta página (y no ha cancelado el proceso de construcción mediante el botón "detener construcción") la colección continuará construyéndose y se instalará tras el éxito del proceso.} 
     289 
     290_textbuildcancelled_ [l=es] {Construcción cancelada} 
     291 
     292_textbildcancel1_ [l=es] {El proceso de construcción de la colección fué cancelado. Use los botones amarillos de la parte inferior para hacer cambios a la colección o para reiniciar el proceso.} 
     293 
     294_textbsupdate1_ [l=es] {Actualización del estado del proceso de construcción en 1 segundo} 
     295_textbsupdate2_ [l=es] {Actualización del estado de construcción} 
     296_textseconds_ [l=es] {segundos} 
     297 
     298_textfailmsg11_ [l=es] {La colección no pudo construirse y no contiene datos. Asegúrese de que al menos uno de los directorios o ficheros que especificó en la página <i>fuente de datos</i> existe, y de que es de un tipo o, en el caso de un directorio, de que contiene ficheros de tipos que Greenstone puede procesar.} 
     299 
     300_textfailmsg21_ [l=es] {La colección no pudo ser construida (import.fl falló)} 
     301_textfailmsg31_ [l=es] {No pudo construirse la coleción (falló buildcol.pl)} 
     302_textfailmsg41_ [l=es] {La construcción se construyó correctamente pero no se pudo instalar.} 
     303_textfailmsg71_ [l=es] {Ha ocurrido un error inesperado durante el intento de construir la colección} 
     304 
     305 
     306_textblcont_ [l=es] {El registro de construcción contiene la siguiente información:} 
    307307 
    308308###################################################################### 
     
    322322_textsrce_ [l=es] {Datos fuente} 
    323323_textconf_ [l=es] {Configurar la colección} 
    324 _textdel_ [l=es] {Eliminar la colección}   
    325 _textexpt_ [l=es] {Exportar la colección}   
    326  
    327 _textdownloadingfiles_ [l=es] {Bajando ficheros...}   
     324_textdel_ [l=es] {Eliminar la colección} 
     325_textexpt_ [l=es] {Exportar la colección} 
     326 
     327_textdownloadingfiles_ [l=es] {Bajando ficheros...} 
    328328_textimportingcollection_ [l=es] {Importando una colección...} 
    329329_textbuildingcollection_ [l=es] {Construyendo una colección...} 
     
    539539tipo que los utilizados para crear la colección existente. </dd> </dl> 
    540540</ul> 
    541 }   
     541} 
    542542 
    543543_textbtco_ [l=es] {Basar la colección en:} 
     
    616616<li>Greenstone no pudo correr el programa _gsdlhome_/bin/script/delcol.pl. Asegúrese de que este fichero se pueda leer y sea ejecutable.</li> 
    617617</ul> 
    618 }   
     618} 
    619619 
    620620_textdelinv_ [l=es] {La colección _cgiargbc1dirname_ está protegida o no es válida. La 
     
    706706 
    707707</ul> 
    708 }   
     708} 
    709709 
    710710###################################################################### 
     
    714714 
    715715 
    716 _textdepositorblurb_ [l=es] {<p> Por favor, indique la siguiente información de fichero y selecciónelo en la parte inferior</p>}   
    717  
    718 _textcaec_ [l=es] {Añadiendo a una colección existente}   
    719 _textbild_ [l=es] {Depositar Elemento}   
    720 _textintro_ [l=es] {Seleccionar fichero}   
    721 _textconfirm_ [l=es] {Confirmación}   
    722 _textselect_ [l=es] {Seleccionar Colección}   
    723 _textmeta_ [l=es] {Especificar metadatos}   
    724 _textselectoption_ [l=es] {seleccione la colección
}   
    725  
    726 _texttryagain_ [l=es] {Por favor, <a href="_httppagedepositor_" target=_top>reinicie el acumulador</a> y pruebe de nuevo.}   
    727  
    728 _textselectcol_ [l=es] {Seleccione la colección a la que quiere añadir un documento nuevo.}   
    729 _textfilename_ [l=es] {Nombre de fichero}   
    730 _textfilesize_ [l=es] {Tamaño del fichero}   
    731  
    732 _textretcoll_ [l=es] {Volver al acumulador}   
     716_textdepositorblurb_ [l=es] {<p> Por favor, indique la siguiente información de fichero y selecciónelo en la parte inferior</p>} 
     717 
     718_textcaec_ [l=es] {Añadiendo a una colección existente} 
     719_textbild_ [l=es] {Depositar Elemento} 
     720_textintro_ [l=es] {Seleccionar fichero} 
     721_textconfirm_ [l=es] {Confirmación} 
     722_textselect_ [l=es] {Seleccionar Colección} 
     723_textmeta_ [l=es] {Especificar metadatos} 
     724_textselectoption_ [l=es] {seleccione la colección
} 
     725 
     726_texttryagain_ [l=es] {Por favor, <a href="_httppagedepositor_" target=_top>reinicie el acumulador</a> y pruebe de nuevo.} 
     727 
     728_textselectcol_ [l=es] {Seleccione la colección a la que quiere añadir un documento nuevo.} 
     729_textfilename_ [l=es] {Nombre de fichero} 
     730_textfilesize_ [l=es] {Tamaño del fichero} 
     731 
     732_textretcoll_ [l=es] {Volver al acumulador} 
    733733 
    734734 
     
    737737<li> Greenstone no tiene acceso de lectura/escritura para el directorio _gsdlhome_/tmp. 
    738738</ul> 
    739 }   
     739} 
    740740 
    741741 
     
    777777 
    778778_textplatformtitle_ [l=es] {plataforma} 
    779 _textgreenstone3_ [l=es] {Greenstone funciona con Windows, UNIX y Mac OS X. La distribución incluye binarios listos para usarse en todas las versiones de Windows, Linux y Mac OS X. También incluye el código fuente completo para el sistema, el cual se puede compilar usando Microsoft C++ o GCC. Greenstone funciona con otros programas libres, incluyendo el servidor Web Apache y Perl. La interfaz de usuario utiliza navegadores Web como Mozilla Firefox o Internet Explorer. }   
     779_textgreenstone3_ [l=es] {Greenstone funciona con Windows, UNIX y Mac OS X. La distribución incluye binarios listos para usarse en todas las versiones de Windows, Linux y Mac OS X. También incluye el código fuente completo para el sistema, el cual se puede compilar usando Microsoft C++ o GCC. Greenstone funciona con otros programas libres, incluyendo el servidor Web Apache y Perl. La interfaz de usuario utiliza navegadores Web como Mozilla Firefox o Internet Explorer. } 
    780780 
    781781_textgreenstone4_ [l=es] {Muchas colecciones de documentos se distribuyen en CD-ROM con el 
     
    826826_textbugstitle_ [l=es] {errores lógicos o de programación} 
    827827_textreport_ [l=es] {Queremos asegurarnos de que este software le funcione correctamente. Por favor, informe cualquier error o bug a <a href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">la lista de mailing</a>. 
    828 }   
     828} 
    829829 
    830830_textgs3title_ [l=es] {en los trabajos} 
    831 _textgs3_ [l=es] {Greenstone 3 es un rediseño y una reimplementación completamente nuevos, que conserva todas las ventajas de Greenstone 2 (la versión actual). Por ejemplo, es multilingÃŒe, multiplataforma y altamente configurable. Incorpora todas las prestaciones del sistema actual y es compatible con versiones anteriores, es decir, que puede construir y presentar colecciones preexistentes sin modificarlas. Escrito en Java, está estructurado como una red de módulos independientes que se comunican por medio de XML: por lo tanto funciona de manera distribuida y puede extenderse a diferentes servidores según se necesite. Este diseño modular aumenta la flexibilidad y capacidad de Greenstone. La documentación y las versiones experimentales de Greenstone 3 pueden descargarse de la <a href="http://www.greenstone.org/greenstone3-home">página principal de Greenstone 3</a>. }   
     831_textgs3_ [l=es] {Greenstone 3 es un rediseño y una reimplementación completamente nuevos, que conserva todas las ventajas de Greenstone 2 (la versión actual). Por ejemplo, es multilingÃŒe, multiplataforma y altamente configurable. Incorpora todas las prestaciones del sistema actual y es compatible con versiones anteriores, es decir, que puede construir y presentar colecciones preexistentes sin modificarlas. Escrito en Java, está estructurado como una red de módulos independientes que se comunican por medio de XML: por lo tanto funciona de manera distribuida y puede extenderse a diferentes servidores según se necesite. Este diseño modular aumenta la flexibilidad y capacidad de Greenstone. La documentación y las versiones experimentales de Greenstone 3 pueden descargarse de la <a href="http://www.greenstone.org/greenstone3-home">página principal de Greenstone 3</a>. } 
    832832 
    833833_textcreditstitle_ [l=es] {créditos} 
    834834 
    835 _textwhoswho_ [l=es] {El programa Greenstone es un esfuerzo colaborativo de varias personas. Ian Witten fue el miembro fundador del proyecto y  Rodger McNab y Stefan Boddie fueron arquitectos e implementadores iniciales. También han contribuido: _contributorlist_. Otros miembros del proyecto de Biblioteca Digital de Nueva Zelanda proveyeron consejos e inspiración en el diseño del sistema: _inspirationlist_. Queremos agradecer también a todo aquellos que han contribuido con los paquetes con licencia GNU incluidos en esta distribución: _gnupackagelist_}   
     835_textwhoswho_ [l=es] {El programa Greenstone es un esfuerzo colaborativo de varias personas. Ian Witten fue el miembro fundador del proyecto y  Rodger McNab y Stefan Boddie fueron arquitectos e implementadores iniciales. También han contribuido: _contributorlist_. Otros miembros del proyecto de Biblioteca Digital de Nueva Zelanda proveyeron consejos e inspiración en el diseño del sistema: _inspirationlist_. Queremos agradecer también a todo aquellos que han contribuido con los paquetes con licencia GNU incluidos en esta distribución: _gnupackagelist_} 
    836836 
    837837_textaboutgslong_ [l=es] {acerca del programa greenstone} 
     
    885885_textaboutgroups_ [l=es] {Los grupos son listas cuyos elementos están separados por comas, no 
    886886teclee espacios después de las comas.} 
    887 _textavailablegroups_ [l=es] {Los grupos predefinidos incluyen al administrador y otros que pueden asignar permisos para la construccion remota de colecciones usando el GLI o el Depositor: <ul> <li><b>administrator</b>: Otorga permisos para acceder y cambiar la configuración del sitio y las cuentas de usuarios. <li><b>personal-collections-editor</b>: Otorga permisos para crear nuevas colecciones personales. <li><b><nombre-coleccion>-collection-editor</b>: Otorga permisos para crear y editar la colección "nombre-coleccion", por ejemplo, reportes-collection-editor. <li><b>all-collections-editor</b>: Otorga permisos para crear nuevas colecciones globales y personales y editar <b>todas</b> las colecciones. </ul> }   
     887_textavailablegroups_ [l=es] {Los grupos predefinidos incluyen al administrador y otros que pueden asignar permisos para la construccion remota de colecciones usando el GLI o el Depositor: <ul> <li><b>administrator</b>: Otorga permisos para acceder y cambiar la configuración del sitio y las cuentas de usuarios. <li><b>personal-collections-editor</b>: Otorga permisos para crear nuevas colecciones personales. <li><b><nombre-coleccion>-collection-editor</b>: Otorga permisos para crear y editar la colección "nombre-coleccion", por ejemplo, reportes-collection-editor. <li><b>all-collections-editor</b>: Otorga permisos para crear nuevas colecciones globales y personales y editar <b>todas</b> las colecciones. </ul> } 
    888888 
    889889 
     
    10251025_textbsummary_ [l=es] {Resumen de la creación de la colección "_collectionname_" 
    10261026 
    1027 }   
     1027} 
    10281028_textflog_ [l=es] {Lista de errores de la colección  "_collectionname_" 
    10291029 
    1030 }   
    1031 _textilog_ [l=es] {Fichero de control para la colección "_collectionname_"}   
     1030} 
     1031_textilog_ [l=es] {Fichero de control para la colección "_collectionname_"} 
    10321032 
    10331033############################################################################ 
     
    10391039 
    10401040# old cusab button 
    1041 _linktextusab_ [l=es] {ENVIAR COMENTARIOS}   
     1041_linktextusab_ [l=es] {ENVIAR COMENTARIOS} 
    10421042 
    10431043_greenstoneusabilitytext_ [l=es] {Capacidad de uso de Greenstone} 
    10441044 
    1045 _textwhy_ [l=es] {<p>Enviar este informe es una forma de indicar que la página Web que usted estaba viendo era difícil de manejar o resultaba frustrante. }   
     1045_textwhy_ [l=es] {<p>Enviar este informe es una forma de indicar que la página Web que usted estaba viendo era difícil de manejar o resultaba frustrante. } 
    10461046_textextraforform_ [l=es] {Usted no tiene que llenar la forma. Cualquier información será de ayuda.} 
    1047 _textprivacybasic_ [l=es] {<p>El informe sólo contendrá información sobre la página web de Greenstone que usted está viendo, y de la tecnología que está usando para verla (así como cualquier información adicional que usted proporcione).}   
    1048 _textstillsend_ [l=es] {¿Todavía querría enviar este informe?}   
     1047_textprivacybasic_ [l=es] {<p>El informe sólo contendrá información sobre la página web de Greenstone que usted está viendo, y de la tecnología que está usando para verla (así como cualquier información adicional que usted proporcione).} 
     1048_textstillsend_ [l=es] {¿Todavía querría enviar este informe?} 
    10491049 
    10501050_texterror_ [l=es] {error} 
    1051 _textyes_ [l=es] {Si}   
    1052 _textno_ [l=es] {No}   
    1053 _textclosewindow_ [l=es] {Cerrar ventana}   
     1051_textyes_ [l=es] {Si} 
     1052_textno_ [l=es] {No} 
     1053_textclosewindow_ [l=es] {Cerrar ventana} 
    10541054_textabout_ [l=es] {Acerca de} 
    10551055_textprivacy_ [l=es] {Confidencialidad} 
    10561056_textsend_ [l=es] {Enviar} 
    1057 _textdontsend_ [l=es] {No enviar}   
    1058 _textoptionally_ [l=es] {De manera opcional}   
    1059  
    1060 _textunderdev_ [l=es] {Una vista previa de los detalles estará disponible en la versión final.}   
    1061  
    1062 _textviewdetails_ [l=es] {Ver los detalles del informe}   
    1063 _textmoredetails_ [l=es] {Más detalles}   
    1064 _texttrackreport_ [l=es] {Dar seguimiento a este informe}   
    1065 _textcharacterise_ [l=es] {¿Qué clase de problema es?}   
    1066 _textseverity_ [l=es] {¿Cúal es la importancia del problema?}   
     1057_textdontsend_ [l=es] {No enviar} 
     1058_textoptionally_ [l=es] {De manera opcional} 
     1059 
     1060_textunderdev_ [l=es] {Una vista previa de los detalles estará disponible en la versión final.} 
     1061 
     1062_textviewdetails_ [l=es] {Ver los detalles del informe} 
     1063_textmoredetails_ [l=es] {Más detalles} 
     1064_texttrackreport_ [l=es] {Dar seguimiento a este informe} 
     1065_textcharacterise_ [l=es] {¿Qué clase de problema es?} 
     1066_textseverity_ [l=es] {¿Cúal es la importancia del problema?} 
    10671067  
    1068 _textbadrender_ [l=es] {La página se ve extraña}   
    1069 _textcontenterror_ [l=es] {Error de contenido}   
    1070 _textstrangebehaviour_ [l=es] {Comportamiento extraño}   
    1071 _textunexpected_ [l=es] {Sucedió algo inesperado}   
    1072 _textfunctionality_ [l=es] {Difícil de usar}   
    1073 _textother_ [l=es] {Otro(s)}   
    1074  
    1075 _textcritical_ [l=es] {Crítico}   
    1076 _textmajor_ [l=es] {Serio}   
    1077 _textmedium_ [l=es] {Medio}   
    1078 _textminor_ [l=es] {Menor}   
    1079 _texttrivial_ [l=es] {Trivial}   
    1080  
    1081 _textwhatdoing_ [l=es] {¿Qué estaba intentando hacer?}   
    1082 _textwhatexpected_ [l=es] {¿Qué esperaba usted que pasara?}   
    1083 _textwhathappened_ [l=es] {¿Qué pasó en realidad?}   
    1084  
    1085 _cannotfindcgierror_ [l=es] {<h2>¡Disculpe!</h2>No se pudieron encontrar los programas del servidor para el botón "_linktextusab_".}   
     1068_textbadrender_ [l=es] {La página se ve extraña} 
     1069_textcontenterror_ [l=es] {Error de contenido} 
     1070_textstrangebehaviour_ [l=es] {Comportamiento extraño} 
     1071_textunexpected_ [l=es] {Sucedió algo inesperado} 
     1072_textfunctionality_ [l=es] {Difícil de usar} 
     1073_textother_ [l=es] {Otro(s)} 
     1074 
     1075_textcritical_ [l=es] {Crítico} 
     1076_textmajor_ [l=es] {Serio} 
     1077_textmedium_ [l=es] {Medio} 
     1078_textminor_ [l=es] {Menor} 
     1079_texttrivial_ [l=es] {Trivial} 
     1080 
     1081_textwhatdoing_ [l=es] {¿Qué estaba intentando hacer?} 
     1082_textwhatexpected_ [l=es] {¿Qué esperaba usted que pasara?} 
     1083_textwhathappened_ [l=es] {¿Qué pasó en realidad?} 
     1084 
     1085_cannotfindcgierror_ [l=es] {<h2>¡Disculpe!</h2>No se pudieron encontrar los programas del servidor para el botón "_linktextusab_".} 
    10861086 
    10871087_textusabbanner_ [l=es] {el rótulo estilo koru de Greenstone} 
     
    10981098#------------------------------------------------------------ 
    10991099     
    1100 _textgtierror_ [l=es] {Ha ocurrido un error}   
     1100_textgtierror_ [l=es] {Ha ocurrido un error} 
    11011101 
    11021102_textgtihome_ [l=es] {Estas páginas le ayudan a mejorar el soporte de Greenstone para otros idiomas. Usándolo, usted puede 
     
    11131113Si usted está actualziando una traducción ya existente, no se le mostrarán frases para las que ya exista traducción. En ocasiones, una traducción existe, pero el texto inglés correspondiente ha sido cambiado. En este caso se le mostrará la traducción existente y deberá comprobarla y cambiarla si es necesario. 
    11141114<p> 
    1115 Cada página termina con un botón "_textgtisubmit_". Cuando lo pulse, los cambios serán incorporados automáticamente a una instalación independiente de Greenstone en nzdl.org. Se mostrará en cada página un botón que permite acceder a esta instalación.}   
    1116  
    1117 _textgtiselecttlc_ [l=es] {Por favor, seleccione su idioma}   
     1115Cada página termina con un botón "_textgtisubmit_". Cuando lo pulse, los cambios serán incorporados automáticamente a una instalación independiente de Greenstone en nzdl.org. Se mostrará en cada página un botón que permite acceder a esta instalación.} 
     1116 
     1117_textgtiselecttlc_ [l=es] {Por favor, seleccione su idioma} 
    11181118 
    11191119#for status page 
    1120 _textgtiviewstatus_ [l=es] {Pulse para ver el estado actual de las traducciones de todos los idiomas}   
    1121 _textgtiviewstatusbutton_ [l=es] {VER ESTADO}   
    1122 _textgtistatustable_ [l=es] {Lista del estado actual de las traducciones de todos los idiomas}   
    1123 _textgtilanguage_ [l=es] {Idioma}   
    1124 _textgtitotalnumberoftranslations_ [l=es] {Número total de traducciones}   
    1125  
    1126 _textgtiselecttfk_ [l=es] {Por favor, seleccione un fichero sobre el que trabajar}   
    1127  
    1128 _textgticoredm_ [l=es] {Interfaz Greenstone (Núcleo)}   
    1129 _textgtiauxdm_ [l=es] {Interfaz Greenstone (Auxiliar)}   
    1130 _textgtiglidict_ [l=es] {Diccionario GLI}   
    1131 _textgtiglihelp_ [l=es] {Ayuda de GLI}   
    1132 _textgtiperlmodules_ [l=es] {Módulos de Perl}   
    1133 _textgtitutorials_ [l=es] {Ejercicios de Seminario}   
    1134 _textgtigreenorg_ [l=es] {Greenstone.org}   
    1135 _textgtigs3interface_ [l=es] {Interfaz de Greenstone3}   
     1120_textgtiviewstatus_ [l=es] {Pulse para ver el estado actual de las traducciones de todos los idiomas} 
     1121_textgtiviewstatusbutton_ [l=es] {VER ESTADO} 
     1122_textgtistatustable_ [l=es] {Lista del estado actual de las traducciones de todos los idiomas} 
     1123_textgtilanguage_ [l=es] {Idioma} 
     1124_textgtitotalnumberoftranslations_ [l=es] {Número total de traducciones} 
     1125 
     1126_textgtiselecttfk_ [l=es] {Por favor, seleccione un fichero sobre el que trabajar} 
     1127 
     1128_textgticoredm_ [l=es] {Interfaz Greenstone (Núcleo)} 
     1129_textgtiauxdm_ [l=es] {Interfaz Greenstone (Auxiliar)} 
     1130_textgtiglidict_ [l=es] {Diccionario GLI} 
     1131_textgtiglihelp_ [l=es] {Ayuda de GLI} 
     1132_textgtiperlmodules_ [l=es] {Módulos de Perl} 
     1133_textgtitutorials_ [l=es] {Ejercicios de Seminario} 
     1134_textgtigreenorg_ [l=es] {Greenstone.org} 
     1135_textgtigs3interface_ [l=es] {Interfaz de Greenstone3} 
     1136_textgtigsinstaller_ [l=es] {Instalador de Greenstone} 
    11361137 
    11371138#for greenstone manuals 
    1138 _textgtidevmanual_ [l=es] {Manual de Desarrollador de Greenstone}   
    1139 _textgtiinstallmanual_ [l=es] {Manual del Instalador de Greenstone}   
    1140 _textgtipapermanual_ [l=es] {Manual Greenstone "Del papel a la colección"}   
    1141 _textgtiusermanual_ [l=es] {Manual de Usuario de Greenstone}   
    1142  
    1143 _textgtienter_ [l=es] {RETORNO}   
    1144  
    1145 _textgticorrectexistingtranslations_ [l=es] {Corrige traducciones existentes}   
    1146 _textgtidownloadtargetfile_ [l=es] {Descargar fichero}   
    1147 _textgtiviewtargetfileinaction_ [l=es] {Ver este fichero en funcionamiento}   
    1148 _textgtitranslatefileoffline_ [l=es] {Traducir este fichero sin conexión}   
    1149  
    1150 _textgtinumchunksmatchingquery_ [l=es] {Número de fragmentos de texto que cumplen la condición}   
    1151  
    1152 _textgtinumchunkstranslated_ [l=es] {traducciones hechas}   
    1153 _textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=es] {De éstos, _1_ requieren actualización}   
    1154 _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=es] {traducciones pendientes}   
     1139_textgtidevmanual_ [l=es] {Manual de Desarrollador de Greenstone} 
     1140_textgtiinstallmanual_ [l=es] {Manual del Instalador de Greenstone} 
     1141_textgtipapermanual_ [l=es] {Manual Greenstone "Del papel a la colección"} 
     1142_textgtiusermanual_ [l=es] {Manual de Usuario de Greenstone} 
     1143 
     1144_textgtienter_ [l=es] {RETORNO} 
     1145 
     1146_textgticorrectexistingtranslations_ [l=es] {Corrige traducciones existentes} 
     1147_textgtidownloadtargetfile_ [l=es] {Descargar fichero} 
     1148_textgtiviewtargetfileinaction_ [l=es] {Ver este fichero en funcionamiento} 
     1149_textgtitranslatefileoffline_ [l=es] {Traducir este fichero sin conexión} 
     1150 
     1151_textgtinumchunksmatchingquery_ [l=es] {Número de fragmentos de texto que cumplen la condición} 
     1152 
     1153_textgtinumchunkstranslated_ [l=es] {traducciones hechas} 
     1154_textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=es] {De éstos, _1_ requieren actualización} 
     1155_textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=es] {traducciones pendientes} 
    11551156 
    11561157#for status page 
    1157 _textgtinumchunkstranslated2_ [l=es] {número de traducciones hechas}   
    1158 _textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=es] {número de traducciones que requieren actualización}   
    1159 _textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=es] {número de traducciones pendientes}   
    1160  
    1161 _textgtienterquery_ [l=es] {Introduzca una palabra o frase del fragmento de texto que quiere corregir}   
    1162 _textgtifind_ [l=es] {BUSCAR}   
    1163  
    1164 _textgtitranslatingchunk_ [l=es] {Traduciendo el fragmento de texto <i>_1_</i>}   
    1165 _textgtiupdatingchunk_ [l=es] {Actualizando el fragmento de texto <i>_1_</i>}   
    1166 _textgtisubmit_ [l=es] {ENVIAR}   
    1167  
    1168 _textgtilastupdated_ [l=es] {Última actualización}   
    1169  
    1170 _textgtitranslationfilecomplete_ [l=es] {Gracias por actualizar este fichero -- ¡ahora está completo!<p> Puede descargar una copia del fichero usando el enlace superior, y podrá también ser incluido en futuras versiones de Greenstone.}   
     1158_textgtinumchunkstranslated2_ [l=es] {número de traducciones hechas} 
     1159_textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=es] {número de traducciones que requieren actualización} 
     1160_textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=es] {número de traducciones pendientes} 
     1161 
     1162_textgtienterquery_ [l=es] {Introduzca una palabra o frase del fragmento de texto que quiere corregir} 
     1163_textgtifind_ [l=es] {BUSCAR} 
     1164 
     1165_textgtitranslatingchunk_ [l=es] {Traduciendo el fragmento de texto <i>_1_</i>} 
     1166_textgtiupdatingchunk_ [l=es] {Actualizando el fragmento de texto <i>_1_</i>} 
     1167_textgtisubmit_ [l=es] {ENVIAR} 
     1168 
     1169_textgtilastupdated_ [l=es] {Última actualización} 
     1170 
     1171_textgtitranslationfilecomplete_ [l=es] {Gracias por actualizar este fichero -- ¡ahora está completo!<p> Puede descargar una copia del fichero usando el enlace superior, y podrá también ser incluido en futuras versiones de Greenstone.} 
    11711172 
    11721173_textgtiofflinetranslation_ [l=es] {Puede traducir esta parte de Greenstone offline usando una planilla de Microsoft Excel: 
     
    11781179<li>Cuando haya finalizado de traducir todas los textos, envie el archivo .xls a <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>. 
    11791180</ol> 
    1180 }   
     1181} 
    11811182 
    11821183 
     
    12061207 
    12071208En el Finder, despliegue <i>Aplicaciones</i> y <i>Greenstone</i> 
    1208 (si instaló Greenstone de la manera preestablecida), y lanze la aplicación <i>GLI</i>.}   
     1209(si instaló Greenstone de la manera preestablecida), y lanze la aplicación <i>GLI</i>.}