Changeset 28501 for main/trunk


Ignore:
Timestamp:
2013-10-21T18:37:05+13:00 (11 years ago)
Author:
ak19
Message:

French language glidict module for GS interface. Many thanks to Antonin Benoit Diouf.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/gli/classes/dictionary_fr.properties

    r19664 r28501  
    77#***** AboutDialog *****
    88AboutDialog.Acknowledgement:Remerciements pour les programmes propriétaires, paquetages ou classes
"
    9 AboutDialog.Date:(avril 2009) 
     9AboutDialog.Date:(novembre 2009)
    1010AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' de The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
    1111AboutDialog.Item2:WGet' de la Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
     
    1616AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees' - Par Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
    1717AboutDialog.Item8:Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Remerciements à Walter Schatz
    18 AboutDialog.Item9:Les icÃŽnes nouveau dossier, supprimer et aide proviennent du jeu d'icÃŽnes Dropline Neu! par Silvestre Herrera, disponible à http://art.gnome.org/ 
     18AboutDialog.Item9:Les icÃŽnes nouveau dossier, supprimer et aide proviennent du jeu d'icÃŽnes Dropline Neu! par Silvestre Herrera, disponible à http://art.gnome.org/
    1919AboutDialog.Java_Req:Java est une marque déposée de Sun Microsystems Inc. Le JRE est redistribué selon les termes de licence supplémentaires qu'on peut trouver à http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
    2020AboutDialog.Java_Req_One:Ce produit inclut le code breveté de RSA Security, Inc,
     
    2222AboutDialog.Thanks:Remerciements aussi à ceux qui ont publié sur le web des informations utiles sur java 

    2323AboutDialog.Title:A propos

    24 AboutDialog.Title_One:Interface Bibliothécaire Greenstone 
     24AboutDialog.Title_One:Interface Bibliothécaire Greenstone
    2525AboutDialog.Title_Two:BibliothÚque Numérique Greenstone, Université de Waikato
    26 AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003-2009 Projet BibliothÚque Numérique Nouvelle Zélande 
     26AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003-2009 Projet BibliothÚque Numérique Nouvelle Zélande
    2727AboutDialog.Copyright_Two:Edité sous GPL. Voir LICENSE.txt pour les détails.
    2828#***********************
     
    3535Autofilter.AND:ET
    3636Autofilter.Ascending:Montant
    37 Autofilter.Case_Sensitive:Respecter la casse 
     37Autofilter.Case_Sensitive:Respecter la casse
    3838Autofilter.Custom_Filter:Avancé
    3939Autofilter.Descending:Descendant
    4040Autofilter.Filter_By_Value:Simple
    41 Autofilter.Name:Nom de la colonne 
     41Autofilter.Name:Nom de la colonne
    4242Autofilter.None:Aucun
    4343Autofilter.Operator:Condition
     
    5050Autofilter.Set_Tooltip:Ajouter ce filtre de la colonne du tableau
    5151Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrer par {0}
    52 Autofilter.Title:Filtrer les métadonnées automatiquement 
     52Autofilter.Title:Filtrer les métadonnées automatiquement
    5353Autofilter.eqeq:égal à
    54 Autofilter.!eq:n'est pas égal à 
    55 Autofilter.<:est moins que 
    56 Autofilter.<eq:est inférieur ou égal à 
    57 Autofilter.>:est plus grand que 
     54Autofilter.!eq:n'est pas égal à
     55Autofilter.<:est moins que
     56Autofilter.<eq:est inférieur ou égal à
     57Autofilter.>:est plus grand que
    5858Autofilter.>eq:is greater than or equal to
    5959Autofilter.^:starts with
    60 Autofilter.!^:ne commence pas par 
    61 Autofilter.$:termine par 
    62 Autofilter.!$:ne termine pas par 
    63 Autofilter.?:contient 
     60Autofilter.!^:ne commence pas par
     61Autofilter.$:termine par
     62Autofilter.!$:ne termine pas par
     63Autofilter.?:contient
    6464Autofilter.!?:does not contain
    6565#
     
    7878CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:On doit donner une valeur à l'argument '{0'}.
    7979CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configuration des arguments
    80 CDM.BuildTypeManager.Title:Sélectionnez l'indexeur 
    81 CDM.BuildTypeManager.mg:MG 
    82 CDM.BuildTypeManager.mg_Description:C'est l'indexeur original utilisé par Greenstone, développé principalement par Alistair Moffat et décrit dans le livre classique Gérer des gigaoctets (Managing Gigabytes). Il permet l'indexation au niveau de la section, et les recherches peuvent être booléennes ou classées (une seule à la fois). Pour chaque index spécifié dans la collection, un index physique distinct est créé. Pour rechercher une phrase, Greenstone effectue une recherche "ET" sur tous les termes, puis examine les résultats pour voir si la phrase est présente. Il a été testé sur de trÚs grandes collections (beaucoup de Go de texte). 
    83 CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP 
    84 CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Cette nouvelle version du MG (MG + +) a été développée par le New Zealand Digital Library Project. Il effectue une indexation au niveau des mots, qui permet la recherche par champ, par phrase et par proximité, et qui doit être gérée par l'indexeur. Les recherches booléennes peuvent être classées. Un index physique unique est créé pour une collection Greenstone: des niveaux document/section et champs texte/métadonnées sont tous traités par ce seul index. Pour les collections avec de nombreux indices, cela se traduit par une plus petite taille d'index que celle d'une collection utilisant MG. Pour les grandes collections, la recherche peut être un peu plus lente en raison de l'indexation au niveau du mot plutÃŽt qu'au niveau de la section. 
    85 CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene 
    86 CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene a été développé par Apache Software Foundation. Il gÚre la recherche par champ et par proximité, mais uniquement à un seul niveau (par exemple, des documents complets ou des sections individuelles, mais pas les deux). Par conséquent, les index de document et de section pour une collection ont besoin de deux index physiques distincts. Il offre un éventail de fonctionnalités de recherche similaire à MGPP avec l'ajout de jokers à un caractÚre, de recherche par étendue et de tri de résultats de recherche par champ de métadonnées. Il a été ajouté à Greenstone pour faciliter la création incrémentale d'une collection, ce que MG et MGPP ne peuvent pas faire. 
    87 CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Indexeur en service: {0} 
    88 CDM.BuildTypeManager.Change:Modifier ... 
    89 CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Modifier l'indexeur utilisé par cette collection 
    90 CDM.ClassifierManager.Add:Ajouter classificateur... 
     80CDM.BuildTypeManager.Title:Sélectionnez l'indexeur
     81CDM.BuildTypeManager.mg:MG
     82CDM.BuildTypeManager.mg_Description:C'est l'indexeur original utilisé par Greenstone, développé principalement par Alistair Moffat et décrit dans le livre classique Gérer des gigaoctets (Managing Gigabytes). Il permet l'indexation au niveau de la section, et les recherches peuvent être booléennes ou classées (une seule à la fois). Pour chaque index spécifié dans la collection, un index physique distinct est créé. Pour rechercher une phrase, Greenstone effectue une recherche "ET" sur tous les termes, puis examine les résultats pour voir si la phrase est présente. Il a été testé sur de trÚs grandes collections (beaucoup de Go de texte).
     83CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP
     84CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Cette nouvelle version du MG (MG + +) a été développée par le New Zealand Digital Library Project. Il effectue une indexation au niveau des mots, qui permet la recherche par champ, par phrase et par proximité, et qui doit être gérée par l'indexeur. Les recherches booléennes peuvent être classées. Un index physique unique est créé pour une collection Greenstone: des niveaux document/section et champs texte/métadonnées sont tous traités par ce seul index. Pour les collections avec de nombreux indices, cela se traduit par une plus petite taille d'index que celle d'une collection utilisant MG. Pour les grandes collections, la recherche peut être un peu plus lente en raison de l'indexation au niveau du mot plutÃŽt qu'au niveau de la section.
     85CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene
     86CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene a été développé par Apache Software Foundation. Il gÚre la recherche par champ et par proximité, mais uniquement à un seul niveau (par exemple, des documents complets ou des sections individuelles, mais pas les deux). Par conséquent, les index de document et de section pour une collection ont besoin de deux index physiques distincts. Il offre un éventail de fonctionnalités de recherche similaire à MGPP avec l'ajout de jokers à un caractÚre, de recherche par étendue et de tri de résultats de recherche par champ de métadonnées. Il a été ajouté à Greenstone pour faciliter la création incrémentale d'une collection, ce que MG et MGPP ne peuvent pas faire.
     87CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Indexeur en service: {0}
     88CDM.BuildTypeManager.Change:Modifier ...
     89CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Modifier l'indexeur utilisé par cette collection
     90CDM.ClassifierManager.Add:Ajouter classificateur...
    9191CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utiliser le classificateur spécifié avec cette collection
    92 CDM.ClassifierManager.Assigned:Classificateurs attribués 
    93 CDM.ClassifierManager.Classifier:Sélectionner classificateur à ajouter:
     92CDM.ClassifierManager.Assigned:Classificateurs attribués
     93CDM.ClassifierManager.Classifier:Sélectionner classificateur à ajouter
    9494CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:classificateur
    95 CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Impossible d'obtenir la liste des classificateurs en utilisant classinfo.pl - listall. 
    96 CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Impossible de déterminer les arguments pour le classificateur {0}\n. Merci de s'assurer que le classificateur en question\nfournit le drapeau -xml en exécutant le script classinfo.pl\nsimilaire au script pluginfo.pl dans la\nsection 2.1 du Guide du Dévelopeur Greenstone. 
    97 CDM.ClassifierManager.Configure:Configurer classificateur... 
    98 CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Modifier les options du classificateur sélectionné 
    99 CDM.ClassifierManager.Remove:Supprimer classificateur 
     95CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Impossible d'obtenir la liste des classificateurs en utilisant classinfo.pl - listall.
     96CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Impossible de déterminer les arguments pour le classificateur {0}\n. Merci de s'assurer que le classificateur en question\nfournit le drapeau -xml en exécutant le script classinfo.pl\nsimilaire au script pluginfo.pl dans la\nsection 2.1 du Guide du Dévelopeur Greenstone.
     97CDM.ClassifierManager.Configure:Configurer classificateur...
     98CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Modifier les options du classificateur sélectionné
     99CDM.ClassifierManager.Remove:Supprimer classificateur
    100100CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Supprimer le classificateur sélectionné de la liste
    101 CDM.FormatManager.Add:Ajouter le format 
     101CDM.DatabaseTypeManager.Change:Changer...
     102CDM.DatabaseTypeManager.Change_Tooltip:Changer le type de base de données utilisée par cette collection
     103CDM.DatabaseTypeManager.Current_Type:Base de données en cours d'utilisation: {0}
     104CDM.DatabaseTypeManager.Title:Sélectionner la Base de données
     105CDM.DatabaseTypeManager.gdbm:GDBM
     106CDM.DatabaseTypeManager.gdbm_Description:GDBM (ou gestionnaire de base de données GNU) est un moteur de base de données dans un fichier plat simple que Greenstone utilise comme base de données par défaut pour les nouvelles collections.
     107CDM.DatabaseTypeManager.jdbm:JDBM
     108CDM.DatabaseTypeManager.jdbm_Description:JDBM (ou gestionnaire de base de données Java) est essentiellement une implémentation en Java de GDBM. Pensez à utiliser ce moteur de base de données associé à l'indexeur Lucene si vous désirez créer une pure application Java runtime
     109CDM.DatabaseTypeManager.sqlite:SQLITE
     110CDM.DatabaseTypeManager.sqlite_Description:SQLite est un moteur base de données relationnelle simple. Il peut être utilisé dans Greenstone pour fournir des fonctionnalités de recherche avancée expérimentales, qui ne sont pas possibles avec les autres moteurs de base de données. Pour activer ces fonctionnalités, il faut ajouter "sqlform" à la liste des Types de recherche (SearchTypes) dans la section des fonctions de formats  (Format Features ) de l’onglet Format
     111CDM.FormatManager.Add:Ajouter le format
    102112CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Utiliser la commande de format spécifiée avec la collection
    103 CDM.FormatManager.AllFeatures:Toutes les caractéristiques 
    104 CDM.FormatManager.AllParts:Tous les composants 
     113CDM.FormatManager.AllFeatures:Toutes les caractéristiques
     114CDM.FormatManager.AllParts:Tous les composants
    105115CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
    106116CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
    107 CDM.FormatManager.Editor:Chaîne au format HTML 
    108 CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Entrer la commande du format ici
    109 CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Cliquer sur "Ajouter Format" pour ajouter cette commande de format à votre collection. 
     117CDM.FormatManager.Editor:Chaîne au format HTML
     118CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Entrer ou modifier la commande du format ici
     119CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Cliquer sur "Ajouter Format" pour ajouter cette commande de format à votre collection.
    110120CDM.FormatManager.Enabled:Activé
    111 CDM.FormatManager.Feature:Choisir caractéristique 
     121CDM.FormatManager.Feature:Choisir caractéristique
    112122CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Caractéristique à formater
    113123CDM.FormatManager.Insert:Insérer
    114124CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Insérer la variable sélectionnée dans la commande du format
    115 CDM.FormatManager.Default:Valeur par défaut 
    116 CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Réinitialiser le format à sa valeur initiale 
    117 CDM.FormatManager.Insert_Variable:Insérer la variable... 
     125CDM.FormatManager.Default:Valeur par défaut
     126CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Réinitialiser le format à sa valeur initiale
     127CDM.FormatManager.Insert_Variable:Insérer la variable...
    118128CDM.FormatManager.Part:Composante affectée
    119129CDM.FormatManager.Part_Tooltip:L'aspect de la caractéristique sélectionnée à formater
    120 CDM.FormatManager.Remove:Supprimer le format 
     130CDM.FormatManager.Remove:Supprimer le format
    121131CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Supprimer la commande de format sélectionnée de la liste
    122 CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Variables disponibles pour utilisation avec la commande de format
    123 CDM.FormatManager.MessageBox:Validation XML 
    124 CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Message de validation du modÚle XML 
     132CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Insérer une des variables prédéfinies dans la commande de format sélectionnée
     133CDM.FormatManager.MessageBox:Validation XML
     134CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Message de validation du modÚle XML
    125135CDM.General.Access:Cette colection doit être d'accÚs publique.
    126136CDM.General.Browser_Title:Sélectionnez une image
    127 CDM.General.Collection_Extra:Description de la collection : 
    128 CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Une description de l'objet et du contenu de la collection 
     137CDM.General.Collection_Extra:Description de la collection :
     138CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Une description de l'objet et du contenu de la collection
    129139CDM.General.Collection_Name:Titre de la collection:
    130140CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Nom de la collection
    131141CDM.General.Email.Creator:Email du créateur
    132142CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Adresse email du créateur de la collection
    133 CDM.General.Email.Maintainer:E-mail du responsable maintenance 
    134 CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Adresse Email du responsable maintenance de la collection 
    135 CDM.General.Icon_Collection:URL de l'icÃŽne 'page à propos' 
     143CDM.General.Email.Maintainer:E-mail du responsable maintenance
     144CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Adresse Email du responsable maintenance de la collection
     145CDM.General.Icon_Collection:URL de l'icÃŽne 'page à propos'
    136146CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:L'URL de l'image à afficher sur la page à propos de la collection
    137 CDM.General.Icon_Collection_Small:URL de l'icÃŽne 'page d'accueil' 
    138 CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:L'URL de l'image à afficher sur la page de démarrage de la bibliothéque
    139 CDM.General.Image_Copy_Failed:Une erreur a eu lieu qui empêche de copier l'image sélectionnée.\nEssayez de copier manuellement l'image dans le répertoire image:\n{0}\n de la collection:\n{1} 
     147CDM.General.Icon_Collection_Small:URL de l'icÃŽne 'page d'accueil'
     148CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:L'URL de l'image à afficher pour cette collection sur la page d'accueil de la bibliothÚque
     149CDM.General.Image_Copy_Failed:Une erreur a eu lieu qui empêche de copier l'image sélectionnée.\nEssayez de copier manuellement l'image dans le répertoire image:\n{0}\n de la collection:\n{1}
    140150CDM.General.Image_Filter:Images (gifs, jpgs et pngs)
    141151CDM.GUI.Classifiers:Classificateurs de navigation
    142152CDM.GUI.Formats:Caractéristiques de format
    143153CDM.GUI.General:Général
    144 CDM.GUI.Indexes:Index de recherche 
    145 CDM.GUI.Macros:Macros spécifiques à la collection. 
    146 CDM.GUI.Plugins:Plugiciels de document 
     154CDM.GUI.Indexes:Index de recherche
     155CDM.GUI.Macros:Macros spécifiques à la collection.
     156CDM.GUI.Plugins:Plugiciels de document
    147157CDM.GUI.Root:RACINE_CDM
    148 CDM.GUI.SearchMetadata:Recherches 
    149 CDM.GUI.Subcollections:Index de partition 
     158CDM.GUI.SearchMetadata:Recherches
     159CDM.GUI.Subcollections:Index de partition
    150160CDM.GUI.SuperCollection:Recherches à travers collections
    151 CDM.GUI.Translation:Traduire le texte 
    152 CDM.GUI.DepositorMetadata:Métadonnées du Déposant 
    153 CDM.HelpButton:Aide pour cette fenêtre 
    154 CDM.HelpButton_Tooltip:Ouvrir l'aide le GLI pour cette fenêtre 
     161CDM.GUI.Translation:Traduire le texte
     162CDM.GUI.DepositorMetadata:Métadonnées du Déposant
     163CDM.HelpButton:Aide pour cette fenêtre
     164CDM.HelpButton_Tooltip:Ouvrir l'aide le GLI pour cette fenêtre
    155165CDM.IndexManager.Add_Index:Ajouter index
    156166CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Construire l'index spécifié pour cette collection
    157 CDM.IndexManager.Allfields_Index:Ajouter une recherche combinée sur tous les index 
     167CDM.IndexManager.Allfields_Index:Ajouter une recherche combinée sur tous les index
    158168CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Index par défaut]
    159 CDM.IndexManager.Index_Exists:Cet index a déjà été attribué à cette collection. 
    160 CDM.IndexManager.Indexes:Index attribués 
    161 CDM.IndexManager.Level:Niveau d'indexation : 
     169CDM.IndexManager.Index_Exists:Cet index a déjà été attribué à cette collection.
     170CDM.IndexManager.Indexes:Index attribués
     171CDM.IndexManager.Level:Niveau d'indexation :
    162172CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Le niveau du document sur lequel construire l'index
    163 CDM.IndexManager.Add_All:Ajouter tout 
    164 CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Ajout d'un index distinct pour chacune des sources 
    165 CDM.IndexManager.Edit_Index:Modifier l'index 
    166 CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Modifier l'index séléctionné 
    167 CDM.IndexManager.New_Index:Nouvel index 
    168 CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Ajouter un nouvel index 
     173CDM.IndexManager.Add_All:Ajouter tout
     174CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Ajout d'un index distinct pour chacune des sources
     175CDM.IndexManager.Edit_Index:Modifier l'index
     176CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Modifier l'index séléctionné
     177CDM.IndexManager.New_Index:Nouvel index
     178CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Ajouter un nouvel index
    169179CDM.IndexManager.Remove_Index:Supprimer index
    170180CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Supprimer l'index sélectionné de la liste
    171 CDM.IndexManager.Replace_Index:Remplacer l'index 
    172 CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Mettre à jour l'index sélectionné 
    173 CDM.IndexManager.Select_All:Tout sélectionner 
    174 CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Sélectionner toutes les sources de l'index 
    175 CDM.IndexManager.Select_None:Ne rien sélectionner 
    176 CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Désélectionnez toutes les sources de l'index 
     181CDM.IndexManager.Replace_Index:Remplacer l'index
     182CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Mettre à jour l'index sélectionné
     183CDM.IndexManager.Select_All:Tout sélectionner
     184CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Sélectionner toutes les sources de l'index
     185CDM.IndexManager.Select_None:Ne rien sélectionner
     186CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Désélectionnez toutes les sources de l'index
    177187CDM.IndexManager.Set_Default:Définir l'index par défaut
    178188CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Faire de l'index sélectionné l'index par défaut
    179189CDM.IndexManager.Source:Construire l'index sur:
    180 CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Les éléments de métadonnées sur lesquels construire l'index 
    181 CDM.IndexManager.Text_Source:Texte intégral 
    182 CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Inclure le texte intégral des documents dans l'index 
    183 CDM.IndexingManager.Accent_fold:Ignorer accents 
    184 CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:Créer un index sans la prise en compte des accents, afin d'avoir la possibilité de faire des recherches sans utiliser d'accents. 
    185 CDM.IndexingManager.Casefold:Ignorer casse 
    186 CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:Créer un index sans la prise en compte de la casse, afin d'avoir la possibilité de faire des recherches sans respecter la casse des mots. 
    187 CDM.IndexingManager.Options:Options d'indexation: 
     190CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Les éléments de métadonnées sur lesquels construire l'index
     191CDM.IndexManager.Text_Source:Texte intégral
     192CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Inclure le texte intégral des documents dans l'index
     193CDM.IndexingManager.Accent_fold:Ignorer accents
     194CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:Créer un index sans la prise en compte des accents, afin d'avoir la possibilité de faire des recherches sans utiliser d'accents.
     195CDM.IndexingManager.Casefold:Ignorer casse
     196CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:Créer un index sans la prise en compte de la casse, afin d'avoir la possibilité de faire des recherches sans respecter la casse des mots.
     197CDM.IndexingManager.Options:Options d'indexation:
    188198CDM.IndexingManager.Separate_cjk:Segmentation de texte CJK
    189 CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:<html>Segment de texte CJK (Chinois, Japonais, Coréen). Dans l'état actuel, il faut insérer un espace entre chaque caractÚre CJK.<br> Cela est nécessaire pour chercher dans du texte CJK si le texte n'a pas déjà été fractionné en mots</html> 
    190 CDM.IndexingManager.Stem:Ignorer terminaisons 
    191 CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:<html>Générer un index de racine de mots, ce qui permet de faire des recherches par racine. <br>Par exemple, chercher "farm" cherchera également "farms" "farming" "farmers" (fonctionne pour les documents en anglais et français uniquement).</html> 
    192 CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Ajouter la langue spécifiée dans la liste
    193 CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Partitions de langue attribuées 
     199CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:<html>Segment de texte CJK (Chinois, Japonais, Coréen). Dans l'état actuel, il faut insérer un espace entre chaque caractÚre CJK.<br> Cela est nécessaire pour chercher dans du texte CJK si le texte n'a pas déjà été fractionné en mots</html>
     200CDM.IndexingManager.Stem:Ignorer terminaisons
     201CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:<html>Générer un index de racine de mots, ce qui permet de faire des recherches par racine. <br>Par exemple, chercher "farm" cherchera également "farms" "farming" "farmers" (fonctionne pour les documents en anglais et français uniquement).</html>
     202CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Ajouter un index de partition basé sur les langues spécifiées dans la liste
     203CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Partitions de langue attribuées
    194204CDM.LanguageManager.Default_Language:Langue par défaut
    195 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Langue des métadonnées: 
    196 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:L'élément de métadonnées à utiliser pour déterminer la langue d'un document 
    197 CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Supprimer la partition de langue sélectionnée de la liste 
     205CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Langue des métadonnées:
     206CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:L'élément de métadonnées à utiliser pour déterminer la langue d'un document
     207CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Supprimer la partition de langue sélectionnée de la liste
    198208CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Remplacer la partition sélectionnée par une nouvelle basée sur les langues cochées
    199 CDM.LanguageManager.Selector:Langue Ã  ajouter:
     209CDM.LanguageManager.Selector:Langues à ajouter :
    200210CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:La langue sur laquelle construire un index de partition
    201211CDM.LanguageManager.Set_Default:Définir défaut
    202212CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Faire de la langue sélectionnée la langue par défaut
    203 CDM.LevelManager.Document:document 
    204 CDM.LevelManager.Section:section 
    205 CDM.LevelManager.Paragraph:Paragraphe 
    206 CDM.LevelManager.Level_Title:Les niveaux d'indexation 
    207 CDM.LevelManager.Default:Par défaut 
    208 CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Niveau par défaut dans l'interface de lecteur 
    209 CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Modifier des macros ici 
     213CDM.LevelManager.Document:document
     214CDM.LevelManager.Section:section
     215CDM.LevelManager.Paragraph:Paragraphe
     216CDM.LevelManager.Level_Title:Les niveaux d'indexation
     217CDM.LevelManager.Default:Par défaut
     218CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Niveau par défaut dans l'interface de lecteur
     219CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Modifier des macros ici
    210220CDM.Move.At_Bottom:Ne peux pas déplacer {0} {1} plus bas car il est déjà en bas de liste.
    211221CDM.Move.At_Top:Ne peux pas déplacer {0} {1}plus haut car il est déjà en haut de la liste.
    212 CDM.Move.Cannot:Ne peux pas déplacer le plugiciel {0} plus bas car RecPlug et ArcPlug doivent être placés en bas de liste. 
     222CDM.Move.Cannot:Ne peux pas déplacer le plugiciel {0} plus bas car RecPlug et ArcPlug doivent être placés en bas de liste.
    213223CDM.Move.Fixed:<htlm>RegPlug et ArcPlug doivent généralement venir en dernier lieu et sont par conséquent fixés à leur place. <br>Si vous devez vraiment les déplacer, veuillez éditer le fichier collect.cfg à la main.</html>
    214224CDM.Move.Move_Down:Déplacer vers le bas
     
    217227CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Déplacer l'élément sélectionné vers le haut
    218228CDM.Move.Title:Erreur - Ne peux pas déplacer
    219 CDM.PlugInManager.Add:Ajouter plugiciel... 
    220 CDM.PlugInManager.QuickAdd:Ajouter plugiciel 
    221 CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Utiliser le plugiciel spécifié avec cette collection 
    222 CDM.PlugInManager.Assigned:Plugiciels attribués 
    223 CDM.PlugInManager.Configure:Configurer plugiciel... 
    224 CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Modifier les options du plugiciel sélectionné 
    225 CDM.PlugInManager.Ignore:N'ajoutez pas de plugiciel 
    226 CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:N'ajoutez pas de plugiciel à cette collection 
    227 CDM.PlugInManager.PlugIn:Choisir le plugiciel à ajouter : 
    228 CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Les plugiciels disponibles pour utilisation dans la collection 
    229 CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugiciel 
    230 CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Impossible de déterminer les paramÚtres pour le plugiciel {0}\n. Assurez-vous que le plugiciel en question\nfournit le drapeau -xml en exécutant le script pluginfo.pl dans la section 2.1 du Guide du Dévelopeur Greenstone. 
    231 CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Impossible d'obtenir la liste des modules utilisant pluginfo.pl – listall. 
    232 CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Aucun des plugiciels associés à cette collection ne permet de traiter directement le fichier "{0}". (Cependant, il peut être inclus dans la collection s’il appartient à un autre ficher, par exemple, une image dans une page web.) Les plugiciels suivants peuvent être utilisés pour traiter ce fichier. Vous pouvez associer un plugiciel à votre collection en sélectionnant le plugiciel puis en cliquant sur le bouton "Ajouter". (Vous pouvez modifier la liste des plugiciels à tout moment en sélectionnant "Plugiciels de document " dans la vue "Paraméter".) 
    233 CDM.PlugInManager.Remove:Supprimer plugiciel 
    234 CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Supprimer le plugiciel sélectionné de la liste 
    235 CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Suggestion de plugiciels pour ce fichier 
    236 CDM.SearchMetadataManager.Component:Elément dans le menu de recherche 
    237 CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Afficher le texte 
    238 CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Index 
    239 CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Niveau par défaut dans l'interface de lecteur 
    240 CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partition 
    241 CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partition de langues 
     229CDM.PlugInManager.Add:Ajouter plugiciel...
     230CDM.PlugInManager.QuickAdd:Ajouter plugiciel
     231CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Utiliser le plugiciel spécifié avec cette collection
     232CDM.PlugInManager.Assigned:Plugiciels attribués
     233CDM.PlugInManager.Configure:Configurer plugiciel...
     234CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Modifier les options du plugiciel sélectionné
     235CDM.PlugInManager.Ignore:N'ajoutez pas de plugiciel
     236CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:N'ajoutez pas de plugiciel à cette collection
     237CDM.PlugInManager.PlugIn:Choisir le plugiciel à ajouter :
     238CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Les plugiciels disponibles pour utilisation dans la collection
     239CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugiciel
     240CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Impossible de déterminer les paramÚtres pour le plugiciel {0}\n. Assurez-vous que le plugiciel en question\nfournit le drapeau -xml en exécutant le script pluginfo.pl dans la section 2.1 du Guide du Dévelopeur Greenstone.
     241CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Impossible d'obtenir la liste des modules utilisant pluginfo.pl – listall.
     242CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Aucun des plugiciels associés à cette collection ne permet de traiter directement le fichier "{0}". (Cependant, il peut être inclus dans la collection s’il appartient à un autre ficher, par exemple, une image dans une page web.) Les plugiciels suivants peuvent être utilisés pour traiter ce fichier. Vous pouvez associer un plugiciel à votre collection en sélectionnant le plugiciel puis en cliquant sur le bouton "Ajouter". (Vous pouvez modifier la liste des plugiciels à tout moment en sélectionnant "Plugiciels de document " dans la vue "Paraméter".)
     243CDM.PlugInManager.Remove:Supprimer plugiciel
     244CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Supprimer le plugiciel sélectionné de la liste
     245CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Suggestion de plugiciels pour ce fichier
     246CDM.SearchMetadataManager.Component:Elément dans le menu de recherche
     247CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Afficher le texte
     248CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Index
     249CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Niveau par défaut dans l'interface de lecteur
     250CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partition
     251CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partition de langues
    242252CDM.SubcollectionManager.Add:Ajouter filtre
    243253CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Ajouter le filtre spécifié à la collection
    244 CDM.SubcollectionManager.Assigned:Filtres de sous-collection définis 
     254CDM.SubcollectionManager.Assigned:Filtres de sous-collection définis
    245255CDM.SubcollectionManager.Exclude:Exclure
    246256CDM.SubcollectionManager.Flags:Drapeaux à activer en cas de correspondance
     
    248258CDM.SubcollectionManager.Include:Inclure
    249259CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Que faisons nous avec des fichiers qui correspondent?
    250 CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Attribuer langues 
    251 CDM.SubcollectionManager.Match:Expression réguliÚre à correspondre : 
     260CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Attribuer langues
     261CDM.SubcollectionManager.Match:Expression réguliÚre à correspondre :
    252262CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Une expression ordinaire définissant les documents dans la sous-collection
    253 CDM.SubcollectionManager.Name:Nom du filtre de sous-collection : 
     263CDM.SubcollectionManager.Name:Nom du filtre de sous-collection :
    254264CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Nom du nouveau filtre de sous collection
    255265CDM.SubcollectionManager.Remove:Supprimer filtre
     
    260270CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Attribut du document sur lequel appliquer le filtre
    261271CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Définir les filtres
    262 CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Attribuer des partitions 
     272CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Attribuer des partitions
    263273CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Ajouter partition
    264274CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Ajouter la partition spécifiée à cette collection
    265275CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Partition par défaut]
    266 CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Supprimer la partition 
     276CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Supprimer la partition
    267277CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Supprimer la partition sélectionnée de cette collection
    268278CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Remplacer la partition
     
    270280CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Définir défaut
    271281CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Faire de la partition sélectionnée la partition par défaut
    272 CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Construire la partition sur : 
    273 CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Le filtres de sous-collections pour construire la partition sur 
    274 CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Partitions de sous-collection attribuées 
     282CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Construire la partition sur :
     283CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Le filtres de sous-collections pour construire la partition sur
     284CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Partitions de sous-collection attribuées
    275285CDM.TranslationManager.Add:Ajouter traduction
    276286CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Ajouter la traduction spécifiée à la collection
    277287CDM.TranslationManager.Affected_Features:Caractéristiques
    278 CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Traductions attribuées 
     288CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Traductions attribuées
    279289CDM.TranslationManager.Default_Text:Fragment de texte initial
    280290CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Fragment de texte
     
    288298CDM.TranslationManager.Translation:Texte traduit
    289299CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Entrer la traduction de la chaîne ici
    290 CDM.DepositorMetadataManager.Warning:Au moins un élément de métadonnées doit être sélectionné. 
     300CDM.DepositorMetadataManager.Warning:Au moins un élément de métadonnées doit être sélectionné.
    291301#*******************
    292302#
     
    297307Collection.New_Folder_Tooltip:Créer un nouveau dossier
    298308Collection.No_Collection:Pas de collection
    299 Collection.No_Collection_Loaded:Aucune collection chargée 
     309Collection.No_Collection_Loaded:Aucune collection chargée
    300310Collection.Stop:Arrêt
    301311Collection.Stop_Tooltip:Arrêt de copie de fichiers
     
    309319#
    310320#******ScheduldBuilt******
    311 ScheduleBuilt.Message:La programmation pour cette collection a été modifiée. 
    312 ScheduleBuilt.Title:Résultat de la programmation du traitement de collections 
     321ScheduleBuilt.Message:La programmation pour cette collection a été modifiée.
     322ScheduleBuilt.Title:Résultat de la programmation du traitement de collections
    313323#***************************
    314324#
    315325#***** CollectionManager *****
    316 CollectionManager.Schedule_Failed:Une erreur est survenue, la construction périodique n'a pas pu être programmée pour cette collection. 
     326CollectionManager.Schedule_Failed:Une erreur est survenue, la construction périodique n'a pas pu être programmée pour cette collection.
    317327CollectionManager.Build_Cancelled:La construction de la collection a été interrompue
    318 CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Une erreur s'est produite,la collection n'a pas pu être construite. 
    319 CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:La collection n'a pas pu être construite car:\n{0-Erreur message} 
     328CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Une erreur s'est produite,la collection n'a pas pu être construite.
     329CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:La collection n'a pas pu être construite car:\n{0-Erreur message}
    320330CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Cette collection ne peut pas être reconstruite parce que l'ancien fichier d'index ne peut pas être supprimé.\nAssurez-vous SVP que Greenstone ou un autre programme n'est pas en train d'utiliser ces fichiers\net essayez à nouveau.
    321331CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Impossible de supprimer les anciens fichiers d'index; l'imporatation est arrêtée.
    322332CollectionManager.Cannot_Open:Impossible d'ouvrir le fichier à:\n{0-Collection file path}.
    323333CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La collection à:\n{0-chemin du fichier de la Collection} \nne peut pas être ouverte à cause: \n{1-Message d'erreur}
    324 CollectionManager.Creating_Collection:Création de la collection 
    325 CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Création de la collection... 
     334CollectionManager.Creating_Collection:Création de la collection
     335CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Création de la collection...
    326336CollectionManager.Loading_Collection:Chargement de la collection
    327 CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Chargement de la collection
 
     337CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Chargement de la collection

    328338CollectionManager.Loading_Successful:Collection chargée {0}.
    329339CollectionManager.Missing_Config:Cette collection n'a pas de fichier de collect.cfg valide
    330340CollectionManager.Not_Col_File:{0}' n'est pas un fichier de la colection Librarian Interface (.col)
    331 CollectionManager.No_Config_File:Le fichier collect.cfg n'a pas été créé par mkcol.pl. 
     341CollectionManager.No_Config_File:Le fichier collect.cfg n'a pas été créé par mkcol.pl.
    332342CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Une erreur est survenue et va empêcher la prévisualisation de la collection.
    333343CollectionManager.Preview_Ready_Title:Etat de previsualisation de la collection.
    334 CollectionManager.Schedule_Ready_Title:Etat de la programmation 
    335 CollectionManager.Build_Not_Moved:Le répertoire en construction n'a pas pu être déplacé. Essayez de nouveau le reconstruire, ou de sortir de GLI et du serveur, puis redémarrez GLI et essayer à nouveau de reconstuire, ce qui devrait résoudre le problÚme. 
    336 CollectionManager.Index_Not_Deleted:Le répertoire d'index ne peut pas être supprimé. Essayez de sortir de GLI et du serveur, puis redémarrez GLI et essayer à nouveau de reconstruire la collection, ce qui devrait résoudre le problÚme. 
    337 CollectionManager.Install_Exception:Anomalie détectée pendant l'installation de la collection:\n{0}\nProbablement causée par Windows ou par une Librairie Locale retenant un bloquage sur les fichiers.\nS'il vous plaît vérifiez qu'aucun des fichiers de la source de collection\nare est ouvert une application externe, en suite relancez la construction. 
     344CollectionManager.Schedule_Ready_Title:Etat de la programmation
     345CollectionManager.Build_Not_Moved:Le répertoire en construction n'a pas pu être déplacé. Essayez de nouveau le reconstruire, ou de sortir de GLI et du serveur, puis redémarrez GLI et essayer à nouveau de reconstuire, ce qui devrait résoudre le problÚme.
     346CollectionManager.Index_Not_Deleted:Le répertoire d'index ne peut pas être supprimé. Essayez de sortir de GLI et du serveur, puis redémarrez GLI et essayer à nouveau de reconstruire la collection, ce qui devrait résoudre le problÚme.
     347CollectionManager.Install_Exception:Anomalie détectée pendant l'installation de la collection:\n{0}\nProbablement causée par Windows ou par une Librairie Locale retenant un bloquage sur les fichiers.\nS'il vous plaît vérifiez qu'aucun des fichiers de la source de collection\nare est ouvert une application externe, en suite relancez la construction.
    338348#*****************************
    339349#
     
    341351CollectionPopupMenu.Delete:Effacer
    342352CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Nouveau document factice
    343 CollectionPopupMenu.New_Folder:Nouveau dossier 
    344 CollectionPopupMenu.Refresh:Actualiser la vue de dossiers 
    345 CollectionPopupMenu.Rename:Renomme 
    346 CollectionPopupMenu.Replace:Remplacer
     353CollectionPopupMenu.New_Folder:Nouveau dossier
     354CollectionPopupMenu.Refresh:Actualiser la vue de dossiers
     355CollectionPopupMenu.Rename:Renomme
     356CollectionPopupMenu.Replace:Remplacer...
    347357#*******************************
    348358#
    349359#***** CreatePane *****
    350 CreatePane.Schedule_Progress:Deroulement des taches programmées 
    351 CreatePane.Schedule:Options de programmation 
    352 CreatePane.Schedule_Tooltip:Options pour la programmation de la création automatique des collections 
    353 CreatePane.Schedule_Build:Programmer l'action 
    354 CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:Programmer la création automatique de la collection 
     360CreatePane.Schedule_Progress:Deroulement des taches programmées
     361CreatePane.Schedule:Options de programmation
     362CreatePane.Schedule_Tooltip:Options pour la programmation de la création automatique des collections
     363CreatePane.Schedule_Build:Programmer l'action
     364CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:Programmer la création automatique de la collection
    355365CreatePane.Build:Options de construction
    356 CreatePane.Build_Tooltip:Options pour l'étape d'indexation et de classification lors de la création de la collection 
     366CreatePane.Build_Tooltip:Options pour l'étape d'indexation et de classification lors de la création de la collection
    357367CreatePane.Build_Collection:Construire collection
    358 CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Démarrer le processus de création de la collection 
     368CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Démarrer le processus de création de la collection
    359369CreatePane.Build_Progress:Progression de la construction
    360370CreatePane.Cancel_Build:Annuler la construction
    361 CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Arrêter du processus de création de la collection 
    362 CreatePane.Full_Build:Reconstruction complÚte 
    363 CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstruire complÚtement la collection depuis le début 
     371CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Arrêter du processus de création de la collection
     372CreatePane.Full_Build:Reconstruction complÚte
     373CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstruire complÚtement la collection depuis le début
    364374CreatePane.Import:Options d'importation
    365 CreatePane.Import_Tooltip:Options pour la phase de conversion de fichiers et d'attribution de métadonnées lors de la création de la collection 
     375CreatePane.Import_Tooltip:Options pour la phase de conversion de fichiers et d'attribution de métadonnées lors de la création de la collection
    366376CreatePane.Import_Progress:Progression de l'importation
    367 CreatePane.Minimal_Build:Reconstruction minimale 
    368 CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Plus rapide, car seules sont exécutées les parties du processus de construction de la collection qui sont nécessaires 
    369 CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:La reconstruction n'est pas nécessaire parce que vous n'avez ajouté aucun fichier à la collection,\nni revisé aucune métadonnée, ni modifié les options dans la vue "Paramétrer".\n(Pour provoquer la reconstruction, chosir "Construction complÚte" et sélectionner le bouton "Construire collection".) 
    370 CreatePane.Log:Historique de messages 
    371 CreatePane.Log_Tooltip:Voir les résultats des précédents essais de création de la collection 
     377CreatePane.Minimal_Build:Reconstruction minimale
     378CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Plus rapide, car seules sont exécutées les parties du processus de construction de la collection qui sont nécessaires
     379CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:La reconstruction n'est pas nécessaire parce que vous n'avez ajouté aucun fichier à la collection,\nni revisé aucune métadonnée, ni modifié les options dans la vue "Paramétrer".\n(Pour provoquer la reconstruction, chosir "Construction complÚte" et sélectionner le bouton "Construire collection".)
     380CreatePane.Log:Historique de messages
     381CreatePane.Log_Tooltip:Voir les résultats des précédents essais de création de la collection
    372382CreatePane.Mode_All:tout
    373383CreatePane.Options:Groupes d'options
    374 CreatePane.Options_Title:Options pour l'importation & la construction de collection
    375 CreatePane.Preview_Collection:Prévisualiser collection 
     384CreatePane.Options_Title:Options d'Importation, de Construction et de Programmation de Collection
     385CreatePane.Preview_Collection:Prévisualiser collection
    376386CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Prévisualiser la collection construite
    377387#**********************
     
    402412DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Détails de la collection sélectionnés
    403413DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Collections disponibles
    404 DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Veuillez cocher la case pour confirmer l'effacement de la collection. 
     414DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Veuillez cocher la case pour confirmer l'effacement de la collection.
    405415DeleteCollectionPrompt.Delete:Effacer
    406416DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Effacer la collection sélectionnée
    407417DeleteCollectionPrompt.Details:Créateur - {0}\nMaintenancier - {1}\nDescription\n{2}
    408418DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:La collection n'a pas pu être complétement effacée.
     419DeleteCollectionPrompt.Failed_Fedora_Delete:Erreur en essayant d'éliminer la collection de Fedora
    409420DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Echec de la suppression.
    410 DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Aucune collection n'a été sélectionnée. 
     421DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Aucune collection n'a été sélectionnée.
    411422DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:La collection a été supprimée.
    412423DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Fin de la suppression!
    413424DeleteCollectionPrompt.Title:Suppression de la collection
    414 DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:La collection {0} ne peut pas être supprimée, parce qu'elle est actuellement ouverte 
     425DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:La collection {0} ne peut pas être supprimée, parce qu'elle est actuellement ouverte
    415426#**********************
    416427#
    417428#***** DirectoryLevelMetadata *****
    418 DirectoryLevelMetadata.Message:Vous êtes sur le point d'affecter des métadonnées du dossier actuel au dossier(s) sélectionné(s). Ces métadonnées seront automatiquement héritées par tous les fichiers et dossiers présents dans ce dossier. En plus, ces métadonnées ne pourront pas être supprimées d'un fichier ou d'un dossiers fils, mais seulement remplacées. Pour continuer cette opération, cliquer sur 'OK'. 
    419 DirectoryLevelMetadata.Title:Sur le point d'ajouter des métadonnées au niveau du dossier 
     429DirectoryLevelMetadata.Message:Vous êtes sur le point d'affecter des métadonnées du dossier actuel au dossier(s) sélectionné(s). Ces métadonnées seront automatiquement héritées par tous les fichiers et dossiers présents dans ce dossier. En plus, ces métadonnées ne pourront pas être supprimées d'un fichier ou d'un dossiers fils, mais seulement remplacées. Pour continuer cette opération, cliquer sur 'OK'.
     430DirectoryLevelMetadata.Title:Sur le point d'ajouter des métadonnées au niveau du dossier
    420431
    421432#*******************
    422433#
    423434#***** Download *****
    424 DOWNLOAD.MODE.Root:Racine_de_téléchargement 
    425 DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web 
    426 DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki 
    427 DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI 
    428 DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50 
    429 DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SR
    430 
    431 Download.ServerInformation:Informations sur le serveur 
    432 Download.ServerInformation_Tooltip:"Télécharger des informations concernant le serveur, et vérifier que la connexion peut être faite" 
     435DOWNLOAD.MODE.Root:Racine_de_téléchargement
     436DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web
     437DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki
     438DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
     439DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
     440DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRU
     441
     442Download.ServerInformation:Informations sur le serveur
     443Download.ServerInformation_Tooltip:"Télécharger des informations concernant le serveur, et vérifier que la connexion peut être faite"
    433444
    434445#********************
    435446#
    436447#***** EnrichPane *****
    437 EnrichPane.AutoMessage:Cet élément, {0}, appartient au jeu de métadonnées de Greenstone. Ce jeu représente des métadonnées qui peuvent le plus souvent être extraites automatiquement. Pour vérifier quelles métadonnées {0} peuvent être extraites automatiquement, créer la collection en utilisant l'onglet 'Créer'. 
    438 EnrichPane.ExistingValues:Valeurs existantes pour {0} 
    439 EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Cette partie d'information (metadata) est hérité d'un fichier au-dessus de celui-ci, et ne peux pas être édité. Vous pouvez visiter le fichier originel contenant l'information (metadata) en cliquant sur l'îcone du fichier qui se trouve au début de la rangée. 
    440 EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Cliquez sur cette icÃŽne pour consulter le dossier dans lequel a été affecté ce morceau de métadonnées hérité 
    441 EnrichPane.ManageMetadataSets:Gérer les jeux de métadonnées ... 
    442 EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Modifier les jeux de métadonnées utilisées par la collection 
     448EnrichPane.AutoMessage:Cet élément, {0}, appartient au jeu de métadonnées de Greenstone. Ce jeu représente des métadonnées qui peuvent le plus souvent être extraites automatiquement. Pour vérifier quelles métadonnées {0} peuvent être extraites automatiquement, créer la collection en utilisant l'onglet 'Créer'.
     449EnrichPane.ExistingValues:Valeurs existantes pour {0}
     450EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Cette partie d'information (metadata) est hérité d'un fichier au-dessus de celui-ci, et ne peux pas être édité. Vous pouvez visiter le fichier originel contenant l'information (metadata) en cliquant sur l'îcone du fichier qui se trouve au début de la rangée.
     451EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Cliquez sur cette icÃŽne pour consulter le dossier dans lequel a été affecté ce morceau de métadonnées hérité
     452EnrichPane.ManageMetadataSets:Gérer les jeux de métadonnées ...
     453EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Modifier les jeux de métadonnées utilisées par la collection
    443454EnrichPane.No_File:Aucun fichier sélectionné
    444 EnrichPane.No_Metadata:Aucune métadonnée disponible 
    445 EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Aucun élément de métadonnées sélectionné</FONT></STRONG></HTML> 
    446 EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Ce fragment d'information (metadata) n'est pas appliqué que pour ce fichier, et ne peut pas être édité. 
    447 EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Valeur à affecter à l'élément de métadonnée sélectionné 
    448 EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valeur affectée à l'élément de métadonnées sélectionné 
     455EnrichPane.No_Metadata:Aucune métadonnée disponible
     456EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Aucun élément de métadonnées sélectionné</FONT></STRONG></HTML>
     457EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Ce fragment d'information (metadata) n'est pas appliqué que pour ce fichier, et ne peut pas être édité.
     458EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Valeur à affecter à l'élément de métadonnée sélectionné
     459EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valeur affectée à l'élément de métadonnées sélectionné
    449460#***********************
    450461#
    451462#****** ExplodeMetadataPrompt *******
    452463ExplodeMetadataPrompt.Explode:Éclater
    453 ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Éclater le fichier de métadonnées 
    454 ExplodeMetadataPrompt.Instructions:L'éclatement de ce fichier de métadonnées produira des enregistrements individuels avec des métadonnées qui pouvent être modifiées. Ce processus est irréversible, le fichier de métadonnées source sera supprimé dans la collection/ 
     464ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Éclater le fichier de métadonnées
     465ExplodeMetadataPrompt.Instructions:L'éclatement de ce fichier de métadonnées produira des enregistrements individuels avec des métadonnées qui pouvent être modifiées. Ce processus est irréversible, le fichier de métadonnées source sera supprimé dans la collection/
    455466ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Échec de l'éclatement
    456467ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:La base de données {0} n'a pu être éclatées.
     
    458469ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Base de données {0} éclatée avec succés
    459470ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Éclatement terminé.
    460 ExplodeMetadataPrompt.Title:Éclater la base de données de métadonnées. 
    461 ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Plugiciel à utiliser pour eclater 
     471ExplodeMetadataPrompt.Title:Éclater la base de données de métadonnées.
     472ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Plugiciel à utiliser pour eclater
    462473#***********************
    463474#
    464475#****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt *******
    465 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:Remplacer par la version HTML 
    466 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:Remplacer ce document source par la version HTML que Greenstone génÚre. 
    467 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:Le remplacement d'un document par la version HTML qu'il genÚre, vous permettra de modifier le fichier HTML et de reconstruire la collection dans le futur en maintenant les modifications. Ceci est un processus irréversible, les documents d'origine ainsi remplacés seront éliminés de la collection. 
    468 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:Le remplacement par la version HTML a échoué. 
    469 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:Le(s) document(s) {0} n'a pas pu être remplacé(s) par une version HTML. 
    470 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:Ce type de fichier ne peut pas être remplacé par une version HTML. 
    471 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:Tous les fichiers ont être remplacés avec succÚs par leur version HTML. 
    472 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:Le remplacement par les versions HTML générées est terminé. 
    473 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:Remplacer les documents source par les fichiers HTML 
    474 ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:Plugiciel à utiliser pour l'éclatement 
     476ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:Remplacer par la version HTML
     477ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:Remplacer ce document source par la version HTML que Greenstone génÚre.
     478ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:Le remplacement d'un document par la version HTML qu'il genÚre, vous permettra de modifier le fichier HTML et de reconstruire la collection dans le futur en maintenant les modifications. Ceci est un processus irréversible, les documents d'origine ainsi remplacés seront éliminés de la collection.
     479ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:Le remplacement par la version HTML a échoué.
     480ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:Le(s) document(s) {0} n'a pas pu être remplacé(s) par une version HTML.
     481ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:Ce type de fichier ne peut pas être remplacé par une version HTML.
     482ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:Tous les fichiers ont être remplacés avec succÚs par leur version HTML.
     483ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:Le remplacement par les versions HTML générées est terminé.
     484ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:Remplacer les documents source par les fichiers HTML
     485ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:Plugiciel à utiliser pour l'éclatement
    475486#***********************
    476487#
    477488#****** WriteCDImagePrompt *******
    478 WriteCDImagePrompt.CD_Name:Nom du CD/DVD 
    479 WriteCDImagePrompt.Export:Exportation vers une image CD/DVD 
    480 WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Exporter les collections sélectionnées comme image de CD-ROM pour Windows 
     489WriteCDImagePrompt.CD_Name:Nom du CD/DVD
     490WriteCDImagePrompt.Export:Exportation vers une image CD/DVD
     491WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Exporter les collections sélectionnées comme image de CD-ROM pour Windows
    481492WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Les collections ({0}) n'ont pas pu être exportées vers le CD-ROM.
    482493WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Echec de l'exportation
    483 WriteCDImagePrompt.Install:Le CD/DVD va installer certains fichiers en cas d'utilisation (plus rapide) 
    484 WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Produit un CD-ROM auto-installable, qui installe le serveur de la bibliothÚque (et facultativement tous les fichiers de la collection) sur l'ordinateur hÃŽte. 
    485 WriteCDImagePrompt.NoInstall:Le CD/DVD n'installera aucun fichier lors de son utilisation 
    486 WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Produit un CD-ROM qui exécute la bibliothÚque directement à partir de celui-ci sans rien installer sur l'ordinateur hÃŽte. 
    487 WriteCDImagePrompt.Instructions:Exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d'auto-installation pour Windows (Bien que cela fonctionne sur n'importe quelle plate-forme, le CD-ROM qui a été crée ne s'exécute que sous Windows). 
     494WriteCDImagePrompt.Install:Le CD/DVD va installer certains fichiers en cas d'utilisation (plus rapide)
     495WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Produit un CD-ROM auto-installable, qui installe le serveur de la bibliothÚque (et facultativement tous les fichiers de la collection) sur l'ordinateur hÃŽte.
     496WriteCDImagePrompt.NoInstall:Le CD/DVD n'installera aucun fichier lors de son utilisation
     497WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Produit un CD-ROM qui exécute la bibliothÚque directement à partir de celui-ci sans rien installer sur l'ordinateur hÃŽte.
     498WriteCDImagePrompt.Instructions:Exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d'auto-installation pour Windows (Bien que cela fonctionne sur n'importe quelle plate-forme, le CD-ROM qui a été crée ne s'exécute que sous Windows).
    488499WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copie de fichiers. Cela peut prendre du temps

    489 WriteCDImagePrompt.Size_Label:Taille estimée: 
     500WriteCDImagePrompt.Size_Label:Taille estimée:
    490501WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Les collections ({0})) ont été exportées.
    491502WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Exportation terminée
     
    494505#
    495506#****** ExportAsPrompt *******
    496 ExportAsPrompt.Export_Name:Exporter le nom du répertoire
    497 ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Le nom du dossier, dans le répertoire tmp de Greenstone, où les collections exportées seront sauvegardées. 
     507ExportAsPrompt.Export_Name:Nom du répertoire
     508ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Le nom du dossier, dans le répertoire tmp de Greenstone, où les collections exportées seront sauvegardées.
    498509ExportAsPrompt.Export:Exporter la/les collections(s)
    499510ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exporter les collections sélectionnées dans le format choisi et le répertoire indiqué.
    500 ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La collection -- {0} -- n'a pu être exportée.
     511ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La collection {0} n'a pu être exportée.
    501512ExportAsPrompt.Failed_Details:Voir {1} pour les détails.
    502513ExportAsPrompt.Failed_Title:Échec de l'exportation
    503 ExportAsPrompt.Instructions:Exporter une ou plusieurs collections dans le format choisi et le répertoire indiqué.
     514ExportAsPrompt.Instructions:Exporter les fichiers dans une collection d'un autre format.
    504515ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportation des fichier. Cela peut prendre un certain temps

    505 ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:La collection, {0}, a été exportée.
     516ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:La collection {0} a été exportée.
    506517ExportAsPrompt.Successful_Details:Fichiers exportés sur: {1}
    507518ExportAsPrompt.Successful_Title:Exportation terminée
     
    509520ExportAsPrompt.SaveAs:Exporter sur
    510521ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez exporter
    511 ExportAsPrompt.Cancel:Annuler 
    512 ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Annuler le processus d'exportation 
    513 ExportAsPrompt.Browse:Parcourir 
    514 ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Choisissez un fichier XSL 
    515 ExportAsPrompt.ApplyXSL:Appliquer le fichier XSL au {0} 
    516 ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Utilisez un fichier xsl pour convertir les fichiers exportés. 
    517 ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Grouper des enregistements Marc 
    518 ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exporter tous les enregistrements Marc à un seul fichier. 
    519 ExportAsPrompt.MappingXML:Appliquer le fichier de correspondance 
    520 ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Utilisez un fichier de correspondance pour convertir les fichiers exportés. 
     522ExportAsPrompt.Cancel:Annuler
     523ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Annuler le processus d'exportation
     524ExportAsPrompt.Browse:Parcourir
     525ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Choisissez un fichier XSL
     526ExportAsPrompt.ApplyXSL:Appliquer le fichier XSL au {0}
     527ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Utilisez un fichier xsl pour convertir les fichiers exportés.
     528ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Grouper des enregistements Marc
     529ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exporter tous les enregistrements Marc à un seul fichier.
     530ExportAsPrompt.MappingXML:Appliquer le fichier de correspondance
     531ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Utilisez un fichier de correspondance pour convertir les fichiers exportés.
    521532#
    522533#***** Inherited Metadata *****
    523 ExtractedMetadata.Message:Le fichier ou dossier sélectionné contient des métadonnées extraites, mais il est actuellement caché. Pour visualiser les métadonnées extraites, aller au menu "Fichier" puis sélectionnez "Préferences". Dans la feuille de paramÚtres "Général", sélectionnez "Visualiser les métadonnées extraites" puis cliquez sur "OK". 
    524 ExtractedMetadata.Title:Ce fichier/dossier contient des métadonnées extraites cachées 
     534ExtractedMetadata.Message:Le fichier ou dossier sélectionné contient des métadonnées extraites, mais il est actuellement caché. Pour visualiser les métadonnées extraites, aller au menu "Fichier" puis sélectionnez "Préferences". Dans la feuille de paramÚtres "Général", sélectionnez "Visualiser les métadonnées extraites" puis cliquez sur "OK".
     535ExtractedMetadata.Title:Ce fichier/dossier contient des métadonnées extraites cachées
    525536#
    526537#***** FileActions *****
    527538FileActions.Calculating_Size:Calcul de la taille totale des fichiers sélectionnés
    528 FileActions.Copying:Copie de {0} 
    529 FileActions.Could_Not_Delete:N'a pas pu supprimer {0} 
    530 FileActions.Cyclic_Path:Ne peut pas copier {0}: le fichier destinataire est un sous-répertoire du fichier source. 
     539FileActions.ChooseDestinationDirectory:Choisir le répertoire de destination
     540FileActions.Copying:Copie de {0}
     541FileActions.Could_Not_Delete:N'a pas pu supprimer {0}
     542FileActions.Cyclic_Path:Ne peut pas copier {0}: le fichier destinataire est un sous-répertoire du fichier source.
    531543FileActions.Deleting:Suppression {0}
    532544FileActions.Directories_Selected:{0} dossiers sélectionés
     
    537549FileActions.File_Create_Error:Le fichier {0} n'a pu être créé.
    538550FileActions.Folder_Create_Error:Le dossier {0} n'a pu être créé.
     551FileActions.Folder_Does_Not_Exist:Ce dossier n'existe plus, il peut avoir été renommé ou supprimé
    539552FileActions.File_Exists:{0} existe déjà dans le dossier de destination. L'écraser?
    540 FileActions.File_Move_Error_Message:Incapable de bouger {0} à\n{1}. 
    541 FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nLe fichier nommé ci-dessus ne peut pas être supprimé.\nVérifiez s'il vous plaît que le fichier ne sois pas ouvert\nin un programme externe, en suite essayez une fois de plus. 
     553FileActions.File_Move_Error_Message:Incapable de bouger {0} à\n{1}.
     554FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nLe fichier nommé ci-dessus ne peut pas être supprimé.\nVérifiez s'il vous plaît que le fichier ne sois pas ouvert\nin un programme externe, en suite essayez une fois de plus.
    542555FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nImpossible de trouver le fichier nommé ci-dessus. Veuillez vous assurer que le fichier existe toujours une fois l'affichage des fichiers actualisée.
    543556FileActions.File_Selected:1 fichier sélectionné
     
    546559FileActions.Folder_Already_Exists:Le nom de dossier {0} est déjà utilisé. Impossible de créer le dossier.
    547560FileActions.Insufficient_Space_Message:L'opération fichier a échoué par manque\nd'espace disque. Pour que le fichier soit copié avec succÚs vous avez encore besoin de : {0}
    548 FileActions.Moving:Déplacement de {0} 
     561FileActions.Moving:Déplacement de {0}
    549562FileActions.No_Activity:Aucune action requise
    550 FileActions.Read_Not_Permitted_Message:N' a pas pu lire {0}. 
     563FileActions.Read_Not_Permitted_Message:N' a pas pu lire {0}.
    551564FileActions.Read_Only:Les fichiers de l'espace de travail sont en lecture seule et ne peuvent pas être effacés.
    552 FileActions.Replacing:Remplaçant {0} 
     565FileActions.Replacing:Remplaçant {0}
    553566FileActions.Selected:{0} fichiers et {1} dossiers sélectionnés
    554567FileActions.Unknown_File_Error_Message:Bien qu'aucune erreur n'ait été signalée durant\nl'opération de fichier, une derniÚre vérification a révélé que la\ncopie de destination n'est pas la même que le fichier d'origine. La raison\nà cela est inconnue. Veuillez vérifier votre média et mettre à jour\nvotre installation JVM.
    555 FileActions.Write_Not_Permitted_Message:L'Interface Bibliothécaire n'a pas la permission d'écrire dans\n{0}\nVeuillez vérifier les permissions de fichier. 
    556 FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Erreur - Permissions de fichier incorrectes 
    557 FileActions.Yes_To_All:Oui pour tout 
    558 FileActions.File_Permission_Detail:\n\nNote: En général, L'interface bibliothécaire de Greenstone nécessite une autorisation d'écriture sur le dossier d'accueil de Greenstone,\nlequel est {0}.\nAutorisez « ContrÃŽle Total » sur ce dossier (et sur tous les sous-dossiers)  pour l'utilisateur courant  ({1}) et re-essayez.\n\n(Alternativement, re-installez Greenstone à l'emplacement où vous avez déjà "ContrÃŽle Total",\n comme votre dossier d'accueil ou "Mes Documents".) 
     568FileActions.Write_Not_Permitted_Message:L'Interface Bibliothécaire n'a pas la permission d'écrire dans\n{0}\nVeuillez vérifier les permissions de fichier.
     569FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Erreur - Permissions de fichier incorrectes
     570FileActions.Yes_To_All:Oui pour tout
     571FileActions.File_Permission_Detail:\n\nNote: En général, L'interface bibliothécaire de Greenstone nécessite une autorisation d'écriture sur le dossier d'accueil de Greenstone,\nlequel est {0}.\nAutorisez « ContrÃŽle Total » sur ce dossier (et sur tous les sous-dossiers)  pour l'utilisateur courant  ({1}) et re-essayez.\n\n(Alternativement, re-installez Greenstone à l'emplacement où vous avez déjà "ContrÃŽle Total",\n comme votre dossier d'accueil ou "Mes Documents".)
    559572
    560573#************************
     
    570583FileAssociationDialog.Close:Fermer
    571584FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Fermer cette boîte de dialogue et retourner à la fenêtre principale
    572 FileAssociationDialog.Command:Lancer la commande : 
     585FileAssociationDialog.Command:Lancer la commande :
    573586FileAssociationDialog.Command_File:Fichiers de commandes
    574587FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Entrer la commande pour lancer l'application à utiliser
    575 FileAssociationDialog.Details:Détails de la nouvelle association de fichier 
     588FileAssociationDialog.Details:Détails de la nouvelle association de fichier
    576589FileAssociationDialog.Executable_File:Fichiers exécutables
    577 FileAssociationDialog.Extension:Pour la terminaison de fichier : 
     590FileAssociationDialog.Extension:Pour la terminaison de fichier :
    578591FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:L'extension des fichiers à visionner
    579 FileAssociationDialog.Instructions:Utilisez ce dialogue pour spécifier les programmes externes qui sont utilisés pour visualiser un certain type de fichiers, et la commande qui est envoyée pour lancer ce programme.\nPour ajouter un nouveau type de fichier, tapez son extension dans 'Pour extensions de fichier'. Pour ajouter ou modifier une commande de lancement, tapez dans 'Exécuter commande' ou cliquez sur 'Parcourir' pour rechercher dans le systÚme de fichiers un programme approprié. Utilisez la chaîne spéciale '%1' pour indiquer l'endroit où le nom du fichier à ouvrir doit être inséré, exemple: "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' sera annexé à la fin d'une commande, sauf spécification contraire.\nLes utilisateurs de MacOS devraient toujours essayer d'abord la commande Mac spécifique "open [-a<application_name>] %1". 
     592FileAssociationDialog.Instructions:Utilisez ce dialogue pour spécifier les programmes externes qui sont utilisés pour visualiser un certain type de fichiers, et la commande qui est envoyée pour lancer ce programme.\nPour ajouter un nouveau type de fichier, tapez son extension dans 'Pour extensions de fichier'. Pour ajouter ou modifier une commande de lancement, tapez dans 'Exécuter commande' ou cliquez sur 'Parcourir' pour rechercher dans le systÚme de fichiers un programme approprié. Utilisez la chaîne spéciale '%1' pour indiquer l'endroit où le nom du fichier à ouvrir doit être inséré, exemple: "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' sera annexé à la fin d'une commande, sauf spécification contraire.\nLes utilisateurs de MacOS devraient toujours essayer d'abord la commande Mac spécifique "open [-a<application_name>] %1".
    580593FileAssociationDialog.Table.Command:Commande
    581594FileAssociationDialog.Table.Extension:Extension
    582 FileAssociationDialog.Title:Modifier les associations de fichier 
     595FileAssociationDialog.Title:Modifier les associations de fichier
    583596FileAssociationDialog.Remove:Supprimer
    584 FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Supprimer les associations présentement sélectionnées des associations existantes
     597FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Supprimer les associations sélectionnées parmi les associations existantes
    585598FileAssociationDialog.Replace:Remplacer
    586 FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Remplacer l'association sélectionnée par cette nouvelle association 
     599FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Remplacer l'association sélectionnée par cette nouvelle association
    587600#*******************
    588601#
     
    592605Filter.2:Fichiers texte
    593606Filter.3:Images
    594 Filter.4:PDF 
    595 Filter.5:Documents Office 
     607Filter.4:PDF
     608Filter.5:Documents Office
    596609Filter.All_Files:Tous les fichiers
    597610Filter.Filter_Tree:Montrer les fichiers
     
    600613#
    601614#***** GAuthenticator *****
    602 GAuthenticator.Password:Mot de passe : 
     615GAuthenticator.Password:Mot de passe :
    603616GAuthenticator.Password_Tooltip:Entrez votre mot de passe ici
    604617GAuthenticator.Title:Mot de passe requis.
     
    611624General.Apply:Appliquer
    612625General.Apply_Tooltip:Appliquer les configurations courantes mais sans sortir de la boîte de dialogue
    613 General.Browse:Parcourir
 
     626General.Browse:Parcourir

    614627General.Cancel:Annuler
    615628General.Cancel_Tooltip:Annuler les modifications (cela ne va pas annuler les modifications déja appliquées)
     629General.CD:Changer de répertoire

     630General.CD_Tooltip:Naviguer vers un répertoire collect différent
     631General.ChooseCollectDirectory:Choisir votre répertoire collect

    616632General.Close:Fermer
    617633General.Close_Tooltip:Fermer cette boîte de dialogue
    618 General.Edit:Modifier valeur 
     634General.Edit:Modifier valeur
    619635General.Error:Erreur
    620 General.LLS_Not_Started:Vous avez executé le serveur Greenstone, mais vous n'avez pas encore appuyé sur le bouton Enter Library./Une fois ceci fait, appuyer encore une fois sur Prévisualiser collection pour visualiser la collection. 
    621 General.LLS_Not_Started_Title:Le Serveur de bibliothÚque local n'a pas encore démarré. 
     636General.LLS_Not_Started:Vous avez executé le serveur Greenstone, mais vous n'avez pas encore appuyé sur le bouton Enter Library./Une fois ceci fait, appuyer encore une fois sur Prévisualiser collection pour visualiser la collection.
     637General.LLS_Not_Started_Title:Le Serveur de bibliothÚque local n'a pas encore démarré.
    622638General.No:Non
    623 General.NotSunJava:Fournisseur java: {0}\nNotez que l'Interface BibliothÚcaire a été développée et testée avec Java de Sun Microsystems. 
     639General.NotSunJava:Fournisseur java: {0}\nNotez que l'Interface BibliothÚcaire a été développée et testée avec Java de Sun Microsystems.
    624640General.OK:OK
    625641General.OK_Tooltip:Accepter les configurations courantes et sortir du dialogue
    626 General.Outstanding_Processes:<html> Impossible fermer complétement l'Interface BibliothÚcaire avant que que tous les programmes<br>lancés par celle-ci soient également fermés.</html> 
     642General.Outstanding_Processes:<html> Impossible fermer complétement l'Interface BibliothÚcaire avant que que tous les programmes<br>lancés par celle-ci soient également fermés.</html>
    627643General.Outstanding_Processes_Title:En attente de sortie
    628644General.Pure_Cancel_Tooltip:Annuler cette opération (aucune modification ne sera faite)
     645General.Reconfigure:Reconfigurer le serveur Web manuellement
    629646General.Review_Output:Veuillez vérifier le résultat ci-dessous:
    630 General.Redo:Rétablir 
    631 General.Redo_Tooltip:Restaurer la derniÚre action "Annuler" 
    632 General.Undo:Annuler 
    633 General.Undo_Tooltip:Annuler la derniÚre modification 
    634 General.Usage:Usage: {0} <params>\nTous les paramÚtres sont facultatifs mais l'Interface Bibliothécaire peut ne pas fonctionner si -gsdl et -library ne sont pas définis.\n -gsdl <chemin>: Force chemin vers gsdl\n -library <chemin>: Chemin vers cgi-bin\nmozilla <chemin>: Mozilla activé\n -mirror: Active les contrÃŽles pour les miroirs web\n -laf [javaIwindowsImotifImac]: Look and Feel\n -debug: Active les messages de débogage\n no_load: Ne pas charger la collection précédemment ouverte\n -load <chemin>: Charge la collection spécifiée 
     647General.Redo:Rétablir
     648General.Redo_Tooltip:Restaurer la derniÚre action "Annuler"
     649General.Undo:Annuler
     650General.Undo_Tooltip:Annuler la derniÚre modification
     651General.Usage:Usage: {0} <params>\nTous les paramÚtres sont facultatifs mais l'Interface Bibliothécaire peut ne pas fonctionner si -gsdl et -library ne sont pas définis.\n -gsdl <chemin>: Force chemin vers gsdl\n -library <chemin>: Chemin vers cgi-bin\nmozilla <chemin>: Mozilla activé\n -mirror: Active les contrÃŽles pour les miroirs web\n -laf [javaIwindowsImotifImac]: Look and Feel\n -debug: Active les messages de débogage\n no_load: Ne pas charger la collection précédemment ouverte\n -load <chemin>: Charge la collection spécifiée
    635652General.View:Voir la valeur
    636653General.Warning:Attention
     
    639656#
    640657#***** GShell *****
    641 GShell.BadArgument:Argument {0} invalide. 
    642 GShell.BadArgumentValue:Argument {0} a une valeur invalide. 
    643 GShell.BadPluginOptions:Une incompabilité de commande s' est produite dans le plugiciel {0}. 
    644 GShell.BadClassifierOptions:L' incompabilité de commande s'est produite dans le classificateur {0}. 
    645 GShell.Build.Auxilary:Création et  rangement des fichiers auxiliaires 
     658GShell.BadArgument:Argument {0} invalide.
     659GShell.BadArgumentValue:Argument {0} a une valeur invalide.
     660GShell.BadPluginOptions:Une incompabilité de commande s' est produite dans le plugiciel {0}.
     661GShell.BadClassifierOptions:L' incompabilité de commande s'est produite dans le classificateur {0}.
     662GShell.Build.Auxilary:Création et  rangement des fichiers auxiliaires
    646663GShell.Build.BuildBegun1:************** Construction démarrée **************
    647664GShell.Build.BuildCancelled:**************   Annulé    **************
     
    649666GShell.Build.CompressText:Compression du texte

    650667GShell.Build.Index:Création d'un index basé sur {0-index source and level}...
    651 GShell.Build.InfoDatabase:Création d'une base de données d'information
 
     668GShell.Build.InfoDatabase:Création d'une base de données d'information

    652669GShell.Build.Phind:Génération d'un classificateur Phind. Ceci pourrait prendre quelque temps

    653 GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** Le programme a démarré *************** 
    654 GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** Le programme est terminé *************** 
    655 GShell.Schedule.ScheduleDelete:**************** Le programmation actuelle est en cours d'annulation *************** 
     670GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** Le programme a démarré ***************
     671GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** Le programme est terminé ***************
     672GShell.Schedule.ScheduleDelete:**************** Le programmation actuelle est en cours d'annulation ***************
    656673GShell.Command:Commande
    657674GShell.Failure:La commande a échoué.
    658 GShell.Import.FileNotProcessed:Le fichier {0-target file path} a été reconnu mais n'a pu être traité par aucun plugiciel. 
    659 GShell.Import.FileNotRecognised:Le fichier {0-target file path} ne peut pas être ajouté car son type n'est reconnu par aucun plugiciel Greenstone. 
     675GShell.Import.FileNotProcessed:Le fichier {0-target file path} a été reconnu mais n'a pu être traité par aucun plugiciel.
     676GShell.Import.FileNotRecognised:Le fichier {0-target file path} ne peut pas être ajouté car son type n'est reconnu par aucun plugiciel Greenstone.
    660677GShell.Import.FileProcessing:Le fichier {0-target file path} est en cours de traitement par {1-plugin name}.
    661678GShell.Import.FileProcessingError:Une erreur s'est produite los du traiement du fichier {0-target file path}
     
    666683GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} ont été traités et intégrés dans la collection.
    667684GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 a été traité et intégré dans la collection.
    668 GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} ont été empêchés d'être ajoutés par les plugiciels (par exemple images dans pages web) 
    669 GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 a été empêché d'être ajouté par les plugiciels (par exemple images dans pages web) 
    670 GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} n'ont pas été reconnus 
    671 GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 n'a pas été reconnu 
     685GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} ont été empêchés d'être ajoutés par les plugiciels (par exemple images dans pages web)
     686GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 a été empêché d'être ajouté par les plugiciels (par exemple images dans pages web)
     687GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} n'ont pas été reconnus
     688GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 n'a pas été reconnu
    672689GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} ont été rejetés.
    673690GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 a été rejeté.
    674691GShell.Import.ImportComplete3:\n
    675 GShell.Import.Warning:Avertissement de {0-plugin name} : 
    676 GShell.Parsing_Metadata_Complete:L'extraction de métadonnées archivées est terminée. 
    677 GShell.Parsing_Metadata_Start:Extraction de nouvelles métadonnées à partir des fichiers archives. 
     692GShell.Import.SegmentProcessing:Traitement de segment  {0-segment number}
     693GShell.Import.SegmentProcessingError:Erreur de traitement de segment {0-segment number}.
     694GShell.Import.Warning:Avertissement de {0-plugin name} :
     695GShell.Parsing_Metadata_Complete:L'extraction de métadonnées archivées est terminée.
     696GShell.Parsing_Metadata_Start:Extraction de nouvelles métadonnées à partir des fichiers archives.
    678697GShell.Success:Commande exécutée.
    679698#*********************
     
    684703GUI.Create:Créer
    685704GUI.Create_Tooltip:Construire votre collection en utilisant Greenstone
    686 GUI.Design:Paramétrer 
    687 GUI.Design_Tooltip:Paramétrer la fonctionnalité et l'apparence de votre collection 
    688 GUI.Download:Télécharger 
     705GUI.Design:Paramétrer
     706GUI.Design_Tooltip:Paramétrer la fonctionnalité et l'apparence de votre collection
     707GUI.Download:Télécharger
    689708GUI.Download_Tooltip:Télécharger des ressources d'internet dans votre collection
    690709GUI.Enrich:Enrichir
    691 GUI.Enrich_Tooltip:Attribuer des métadonnées aux fichiers dans votre collection 
    692 GUI.Format:Formater 
    693 GUI.Format_Tooltip:Paramétrer l'apparence de votre collection 
     710GUI.Enrich_Tooltip:Attribuer des métadonnées aux fichiers dans votre collection
     711GUI.Format:Formater
     712GUI.Format_Tooltip:Paramétrer l'apparence de votre collection
    694713GUI.Gather:Rassembler
    695714GUI.Gather_Tooltip:Sélectionner les fichiers à inclure dans votre collection
     715GUI.CollectHome.title:Le répertoire collect a été modifié
     716GUI.CollectHome.message:La valeur du répertoire collect a été modifiée à partir de :
     717GUI.CollectHome.to:à :
     718GUI.CollectHome.dir:{0}
     719GUI.CollectHome.gli:Voulez-vous que l'interface bibliothécaire se souvienne du nouveau répertoire collect ?
     720GUI.CollectHome.server:Voulez-vous que le serveur Greenstone se souvienne du nouveau répertoire collect ?
     721GUI.CollectHome.resetToDefault:Non, remettre par défaut
     722GUI.CollectHome.leaveAtDefault:Non, Laisser par défaut
     723GUI.CollectHome.reset:Remettre par défaut
     724
    696725#***************
    697726#
    698727#***** HELP *****
    699728Help.Contents:Contenus
    700 Help.Title:Pages d'aide de l'Interface Bibliothécaire 
     729Help.Title:Pages d'aide de l'Interface Bibliothécaire
    701730#****************************
    702731#
    703732#***** Invalid Metadata ******
    704 InvalidMetadata.Message:Cet élément de métadonnées est restreint à un ensemble de valeurs pré-définies. S' il vous plaît choisissez une parmi les valeurs existantes. 
    705 InvalidMetadata.Title:Metadata Invalide 
     733InvalidMetadata.Message:Cet élément de métadonnées est restreint à un ensemble de valeurs pré-définies. S' il vous plaît choisissez une parmi les valeurs existantes.
     734InvalidMetadata.Title:Metadata Invalide
    706735#***************************
    707736#
    708737#***** LegacyCollection
    709 LegacyCollection.Message:Vous êtes sur le point de charger une collection qui n'a pas été créé par le GLI. Les métadonnées existantes seront importées dans le jeu de métadonnées Dublin Core. Les fichiers des métadonnées originales seront enregistrés dans un dossier appelé import.bak. 
    710 LegacyCollection.Title:Chargement de la collection externe 
     738LegacyCollection.Message:Vous êtes sur le point de charger une collection qui n'a pas été créé par le GLI. Les métadonnées existantes seront importées dans le jeu de métadonnées Dublin Core. Les fichiers des métadonnées originales seront enregistrés dans un dossier appelé import.bak.
     739LegacyCollection.Title:Chargement de la collection externe
    711740#***************************
    712741#
     
    728757MappingPrompt.Map:Créer un Raccourci
    729758MappingPrompt.Name:Nom
    730 MappingPrompt.Title:Etablir un raccourci de dossier 
     759MappingPrompt.Title:Etablir un raccourci de dossier
    731760MappingPrompt.Unmap:Supprimer Raccourci
    732761#*******************
     
    734763#***** Menu Options *****
    735764Menu.Collapse:Fermer Dossier
    736 Menu.Edit:Modifier 
     765Menu.Copy_Collection:Copier cette collection vers

     766Menu.Edit:Modifier
    737767Menu.Edit_Copy:Copier (ctrl-c)
    738768Menu.Edit_Cut:Couper (ctrl-x)
    739769Menu.Edit_Paste:Coller (ctrl-v)
    740770Menu.Expand:Ouvrir Dossier
    741 Menu.Explode_Metadata_Database:Éclater la base de données de métadonnées 
    742 Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:Remplacer par la version HTML 
     771Menu.Explode_Metadata_Database:Éclater la base de données de métadonnées
     772Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:Remplacer par la version HTML
    743773Menu.File:Fichier
    744774Menu.File_Associations:Associations de fichiers

     
    754784Menu.Help:Aide
    755785Menu.Help_About:A propos

    756 Menu.Metadata_View:Métadonnées attribuées pour le {0} 
     786Menu.Metadata_View:Métadonnées attribuées pour le {0}
     787Menu.Move_Collection:Déplacer cette collection vers

    757788Menu.Open_Externally:Ouvrir dans une application extérieure
    758789#********************
     
    761792MetaAudit.Close:Fermer
    762793MetaAudit.Close_Tooltip:Fermer cette boîte de dialogue
    763 MetaAudit.Title:Toutes les métadonnées 
     794MetaAudit.Title:Toutes les métadonnées
    764795#*********************
    765796#
     
    767798Metadata.Element:Elément
    768799Metadata.Value:Valeur
    769 MetadataSet.Files:Fichiers Jeu de métadonnées 
     800MetadataSet.Files:Fichiers Jeu de métadonnées
    770801#**********************************
    771802#
    772803#***** MetadataSetDialog**********
    773 MetadataSetDialog.Title:Gérer les jeux de métadonnées 
    774 MetadataSetDialog.Add_Title:Ajouter un jeu de métadonnées 
    775 MetadataSetDialog.Current_Sets:Jeux de métadonnées affectés 
    776 MetadataSetDialog.Available_Sets:Jeux de métadonnées disponibles 
    777 MetadataSetDialog.Add:Ajouter... 
    778 MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Ajouter un nouveau jeu de métadonnées à la collection 
    779 MetadataSetDialog.New_Set:Nouveau ... 
    780 MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Créer un nouveau jeu de métadonnées 
    781 MetadataSetDialog.Add_Set:Ajouter 
    782 MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Ajouter le jeu de métadonnées sélectionnées à la collections 
    783 MetadataSetDialog.Browse:Parcourir ... 
    784 MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Ajouter un nouveau jeu de métadonnées à la collection 
    785 MetadataSetDialog.Edit:Modifier... 
    786 MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Modifier le jeu de métadonnées séléctionnées 
    787 MetadataSetDialog.Remove:Retirer 
    788 MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Retirez les métadonnées sélectionnées de la collection 
    789 MetadataSetDialog.Elements:Eléments du Jeu de métadonnées sélectionné 
     804MetadataSetDialog.Title:Gérer les jeux de métadonnées
     805MetadataSetDialog.Add_Title:Ajouter un jeu de métadonnées
     806MetadataSetDialog.Current_Sets:Jeux de métadonnées affectés
     807MetadataSetDialog.Available_Sets:Jeux de métadonnées disponibles
     808MetadataSetDialog.Add:Ajouter...
     809MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Ajouter un nouveau jeu de métadonnées à la collection
     810MetadataSetDialog.New_Set:Nouveau ...
     811MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Créer un nouveau jeu de métadonnées
     812MetadataSetDialog.Add_Set:Ajouter
     813MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Ajouter le jeu de métadonnées sélectionnées à la collections
     814MetadataSetDialog.Browse:Parcourir ...
     815MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Ajouter un nouveau jeu de métadonnées à la collection
     816MetadataSetDialog.Edit:Modifier...
     817MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Modifier le jeu de métadonnées séléctionnées
     818MetadataSetDialog.Remove:Retirer
     819MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Retirez les métadonnées sélectionnées de la collection
     820MetadataSetDialog.Elements:Eléments du Jeu de métadonnées sélectionné
    790821
    791822#****************************************
    792823#
    793824#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
    794 MetadataSetNamespaceClash.Title:Incompatibilité d'un espace de nom d'un jeu de métadonnées 
    795 MetadataSetNamespaceClash.Message:L'ensemble des métadonnées que vous avez choisi d'ajouter ({0}) a le même espace de noms que celui déjà dans la collection ({1}). Si vous ajoutez cette nouveau jeu, l'ancien sera supprimé et le nouveau sera ajouté à sa place. Toutes les valeurs de métadonnées attribuées seront transférées au nouveau jeu, s'il contient les éléments appropriés. 
     825MetadataSetNamespaceClash.Title:Incompatibilité d'un espace de nom d'un jeu de métadonnées
     826MetadataSetNamespaceClash.Message:L'ensemble des métadonnées que vous avez choisi d'ajouter ({0}) a le même espace de noms que celui déjà dans la collection ({1}). Si vous ajoutez cette nouveau jeu, l'ancien sera supprimé et le nouveau sera ajouté à sa place. Toutes les valeurs de métadonnées attribuées seront transférées au nouveau jeu, s'il contient les éléments appropriés.
    796827#*********************************************
    797828#
    798829#******** MetadataImportMappingPrompt *********
    799830MIMP.Add:Ajouter
    800 MIMP.Add_Tooltip:Ajouter l'élément de métadonnées au jeu sélectionné 
     831MIMP.Add_Tooltip:Ajouter l'élément de métadonnées au jeu sélectionné
    801832MIMP.Ignore:Ignorer
    802 MIMP.Ignore_Tooltip:Ignorer cet élément de métadonnées 
    803 MIMP.Instructions:L'élément de métadonnées {0} ne peut être automatiquement importée dans la collection. Sélectionner un jeu de métadonnées et soit:\n(1)appuyer sur 'Ajouter' pour ajouter la métadonnée à ce jeu (seulement si la métadonnée {0} n'est pas dejà dans le jeu), soit \n(2) choisir un élément et appuyer sur 'Fusion' pour importer la métadonnée {0} dans cet élément, soit\n(3) ignorer cet élément de métadonnées. 
     833MIMP.Ignore_Tooltip:Ignorer cet élément de métadonnées
     834MIMP.Instructions:L'élément de métadonnées {0} ne peut être automatiquement importée dans la collection. Sélectionner un jeu de métadonnées et soit:\n(1)appuyer sur 'Ajouter' pour ajouter la métadonnée à ce jeu (seulement si la métadonnée {0} n'est pas dejà dans le jeu), soit \n(2) choisir un élément et appuyer sur 'Fusion' pour importer la métadonnée {0} dans cet élément, soit\n(3) ignorer cet élément de métadonnées.
    804835MIMP.Merge:Fusionner
    805 MIMP.Merge_Tooltip:Mettre en correspondance l'élément de métadonnées avec l'élément spécifié du jeu sélectionné 
    806 MIMP.Source_Element:Élément source de métadonnée : 
    807 MIMP.Target_Element:Élément de métadonnées cible : 
    808 MIMP.Target_Set:Jeu de métadonnées cible : 
     836MIMP.Merge_Tooltip:Mettre en correspondance l'élément de métadonnées avec l'élément spécifié du jeu sélectionné
     837MIMP.Source_Element:Élément source de métadonnée :
     838MIMP.Target_Element:Élément de métadonnées cible :
     839MIMP.Target_Set:Jeu de métadonnées cible :
    809840MIMP.Title:Opération de fusion requise.
    810841#*****************************
     
    821852Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Téléchargement interrompu
    822853Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Téléchargement en cours
    823 Mirroring.DownloadJob.Log:Voir l'historique 
     854Mirroring.DownloadJob.Log:Voir l'historique
    824855Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Voir les détails pour ce téléchargement
    825 Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Télécharger l'historique 
     856Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Télécharger l'historique
    826857Mirroring.DownloadJob.Pause:Pause
    827858Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Suspendre ce téléchargement
    828 Mirroring.DownloadJob.Resume:Recommencer 
    829 Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Continuer ce télechargement 
    830 Mirroring.DownloadJob.Status:Téléchargé {0} de {1} fichiers ({2} avertissements, {3} erreurs) 
     859Mirroring.DownloadJob.Resume:Recommencer
     860Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Continuer ce télechargement
     861Mirroring.DownloadJob.Status:Téléchargé {0} de {1} fichiers ({2} avertissements, {3} erreurs)
    831862Mirroring.DownloadJob.Waiting:En attente de démarrage
    832863Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:En attente dune action de l'utilisateur
    833864Mirroring.Invalid_URL:L'URL entré n'est pas valide. Veuillez corriger.
    834865Mirroring.Invalid_URL_Title:URL invalide
    835 Mirroring.Preferences:Configuration du Proxy
 
     866Mirroring.Preferences:Configuration du Proxy

    836867Mirroring.Preferences_Tooltip:Permettre le proxy et/ou édition des options du proxy
    837868#*********************
    838869#
    839870#***** Missing EXEC *****
    840 MissingEXEC.Message:Attention! Vous ne pouvez pas visualiser vos nouvelles collections dans l'Interface Bibliothécaire à moins de spécifier le chemin du Serveur web de bibliothÚque Greenstone. Vous pouvez saisir ceci maintenant dans le champ texte ci-dessous, ou plus tard en allant à Préférences et en sélectionnant l'onglet Connexion. Rapelez-vous qu' un URL valide commence toujours par le protocole "http://", et finira probablement avec le nom du fichier exécutable ("gsdl" pour la Serveur de bibliothÚque local Greenstone, "library.cgi" pour d'autres serveurs web). 
     871MissingEXEC.Message:Attention! Vous ne pouvez pas visualiser vos nouvelles collections dans l'Interface Bibliothécaire à moins de spécifier le chemin du Serveur web de bibliothÚque Greenstone. Vous pouvez saisir ceci maintenant dans le champ texte ci-dessous, ou plus tard en allant à Préférences et en sélectionnant l'onglet Connexion. Rapelez-vous qu' un URL valide commence toujours par le protocole "http://", et finira probablement avec le nom du fichier exécutable ("gsdl" pour la Serveur de bibliothÚque local Greenstone, "library.cgi" pour d'autres serveurs web).
    841872MissingEXEC.Title:Addresse de bibliothÚque Greenstone manquante
    842873#***** Missing EXEC_GS3 *****
    843 MissingEXEC_GS3.Message:Veuillez entrer l'adresse de base (URL) du progiciel Greenstone 3. Attention! Vous ne pourrez pas voir vos nouvelles collections dans l'interface bibliotÚcaire a moins que vous spécifiez le chemin d'accÚs à Greenstone pour le serveur http Tomcat qui tourne en local sur votre ordinateur. Vous pouvez saisir cette information dans le champ ci-dessous, ou plus tard en allant dans "Préférences" et en choisissant l'onglet "Connection". Rappellez-vous qu'une URL doit toujours commencer par le préfixe, "http://". 
    844 MissingEXEC_GS3.Title:Adresse de base (URL) du progiciel Greenstone 3 
     874MissingEXEC_GS3.Message:Veuillez entrer l'adresse de base (URL) du progiciel Greenstone 3. Attention! Vous ne pourrez pas voir vos nouvelles collections dans l'interface bibliotÚcaire a moins que vous spécifiez le chemin d'accÚs à Greenstone pour le serveur http Tomcat qui tourne en local sur votre ordinateur. Vous pouvez saisir cette information dans le champ ci-dessous, ou plus tard en allant dans "Préférences" et en choisissant l'onglet "Connection". Rappellez-vous qu'une URL doit toujours commencer par le préfixe, "http://".
     875MissingEXEC_GS3.Title:Adresse de base (URL) du progiciel Greenstone 3
    845876#***** Missing GLIServer *****
    846 MissingGLIServer.Message:Saisissez dans le champ de texte ci-dessous l'adresse du script "gliserver.pl" du serveur à distance. Rappelez-vous qu'une URL valide commence par le protocole "http://" et finit par "gliserver.pl". 
    847 MissingGLIServer.Title:Précisez l' adresse du serveur GLI 
     877MissingGLIServer.Message:Saisissez dans le champ de texte ci-dessous l'adresse du script "gliserver.pl" du serveur à distance. Rappelez-vous qu'une URL valide commence par le protocole "http://" et finit par "gliserver.pl".
     878MissingGLIServer.Title:Précisez l' adresse du serveur GLI
    848879#***** Missing GSDL *****
    849 MissingGSDL.Message:Attention! Vous ne pourrez pas accéder à toutes les fonctionnalités de l'Interface Bibliothécaire sans qu'une copie locale de Greenstone Digital Library soit aussi installé. Si vous pensez que vous recevez ce message par erreur, veuillez vérifier votre installation, et les chemins spécifiés dans le fichier de traitement par lot ou le fichier de script de l'Interface Bibliothécaire. 
     880MissingGSDL.Message:Attention! Vous ne pourrez pas accéder à toutes les fonctionnalités de l'Interface Bibliothécaire sans qu'une copie locale de Greenstone Digital Library soit aussi installé. Si vous pensez que vous recevez ce message par erreur, veuillez vérifier votre installation, et les chemins spécifiés dans le fichier de traitement par lot ou le fichier de script de l'Interface Bibliothécaire.
    850881MissingGSDL.Title:Chemin Greenstone manquant
    851882#***** Missing PERL *****
    852 MissingPERL.Message:Attention! Vous ne pourrez pas créer de nouvelles collections, ni construire celles existantes, sans avoir installé PERL, et l'Interface Bibliothécaire n'a pas trouvé PERL dans votre systÚme. Si vous pensez que vous recevez ce message par erreur, veuillez vérifier votre installation ainsi que les chemins spécifiés dans le fichier de traitement par lot ou le fichier de l'Interface Bibliothécaire. 
    853 MissingPERL.Title:Chemin vers PERL manquant 
     883MissingPERL.Message:Attention! Vous ne pourrez pas créer de nouvelles collections, ni construire celles existantes, sans avoir installé PERL, et l'Interface Bibliothécaire n'a pas trouvé PERL dans votre systÚme. Si vous pensez que vous recevez ce message par erreur, veuillez vérifier votre installation ainsi que les chemins spécifiés dans le fichier de traitement par lot ou le fichier de l'Interface Bibliothécaire.
     884MissingPERL.Title:Chemin vers PERL manquant
    854885#******* MissingImageMagick ********
    855 MissingImageMagick.Message:Attention! L'Interface BibliothÚcaire n'a pu trouver une version appropriée d'ImageMagick. Il est tout de même possible d'inclure des images dans des collections ; cependant aucune modification d'images avancée, tels que la conversion d'un format à un autre ou la création automatique de miniatures, ne sera possible. 
     886MissingImageMagick.Message:Attention! L'Interface BibliothÚcaire n'a pu trouver une version appropriée d'ImageMagick. Il est tout de même possible d'inclure des images dans des collections ; cependant aucune modification d'images avancée, tels que la conversion d'un format à un autre ou la création automatique de miniatures, ne sera possible.
    856887MissingImageMagick.Title:ImageMagick est manquant
     888#******* MissingPDFBox ********
     889MissingPDFBox.Message:Pour traiter des documents en PDF version 1.5 et suivantes, télécharger l’extension PDFBox à partir de http://svn.greenstone.org/{0}gs2-extensions/pdf-box/trunk/pdf-box-java.{1} L’installer en le décompressant (dézippant) dans votre {2} répertoire. Ensuite configurer votre Plugin PDF (PDFPlugin) avec pdfbox_conversion activé
     890MissingPDFBox.Title:Extension PDFBox manquant
     891#******** Multiple filename encodings not supported *******
     892NoEncodingSupport.Message:Votre installation locale semble être en UTF-8. Les noms de fichiers non encodés en UTF-8 ne sont pas pris en charge par votre configuration
     893NoEncodingSupport.Title:Aucun fichier pour le support de l'encodage
     894#******** Non-standard collect home *******
     895NonStandardCollectHome.Message:Votre répertoire collect {0} actuel est situé en dehors de l’installation Greenstone et n’est pas un répertoire collect par défaut à {1}. Pour utiliser le répertoire collect de votre choix, aller à Fichier>Préférences > Connexion puis spécifier le dossier choisi dans le champ Répertoire Collect
     896NonStandardCollectHome.Title:collecthome non conforme
    857897#*****************************
    858898#
     
    860900NewCollectionPrompt.Base_Collection:Baser cette collection sur:
    861901NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Sélectionner une collection existante sur laquelle baser la nouvelle collection
     902NewCollectionPrompt.ChooseACollection:Choisir une collection
    862903NewCollectionPrompt.Collection_Description:Description du contenu:
    863904NewCollectionPrompt.Collection_Name:Dossier de collection:
    864 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Il s'agit d'une collection personnelle 
    865 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:La collection peut être modifiée par la personne qui l'a créé et des utilisateurs dans le groupe "all-collections-editor". 
    866 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Ceci n'est pas une collection personnelle 
    867 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:"La collection peut être modifié par les utilisateurs dans le "all-collections-edito" groupe." 
     905NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Il s'agit d'une collection personnelle
     906NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:La collection peut être modifiée par la personne qui l'a créé et des utilisateurs dans le groupe "all-collections-editor".
     907NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Ceci n'est pas une collection personnelle
     908NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:"La collection peut être modifié par les utilisateurs dans le "all-collections-edito" groupe."
    868909NewCollectionPrompt.Error:Erreur dans la nouvelle collection.
    869910NewCollectionPrompt.Instructions:Pour créer une nouvelle collection remplir les champs ci-dessous
    870911NewCollectionPrompt.NewCollection:Nouvelle collection
     912NewCollectionPrompt.OtherCollections:-- Autres collections
 --
     913NewCollectionPrompt.Select:Sélectionner
    871914NewCollectionPrompt.Title:Créer une nouvelle collection.
    872915NewCollectionPrompt.Title_Clash:Le titre que vous avez choisi pour votre collection est déjà utilisé. Continuer?
     
    885928#
    886929#******* OldWGET *******
    887 NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Aucun des plugiciels Greenstone n'est prévu pour traiter directement le fichier "{0}". (Cependant, il peut être inclus dans la collection s’il appartient à un autre ficher, par exemple, une image dans une page web.) Vérifiez que l'extension du fichier est correcte. Si elle est correcte, il se peut que vous deviez utiliser UnknownPlug pour traiter ce fichier. 
    888 NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Aucun plugicel prévu pour traiter le fichier. 
     930NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Aucun des plugiciels Greenstone n'est prévu pour traiter directement le fichier "{0}". (Cependant, il peut être inclus dans la collection s’il appartient à un autre ficher, par exemple, une image dans une page web.) Vérifiez que l'extension du fichier est correcte. Si elle est correcte, il se peut que vous deviez utiliser UnknownPlug pour traiter ce fichier.
     931NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Aucun plugicel prévu pour traiter le fichier.
    889932#***********************
    890933#
     
    893936OpenCollectionDialog.Description:Description de la collection
    894937OpenCollectionDialog.Open:Ouvrir
    895 OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Charger la collection sélectionnée dans l'Interface Bibliothécaire 
     938OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Charger la collection sélectionnée dans l'Interface Bibliothécaire
    896939OpenCollectionDialog.Title:Ouvrir la collection Greenstone
    897940#**********************
     
    899942#***** Options Pane inside CreatePane *****
    900943OptionsPane.Cancelled:- annulé
    901 OptionsPane.LogHistory:Historique des journaux 
     944OptionsPane.LogHistory:Historique des journaux
    902945OptionsPane.Successful:- réussi
    903 OptionsPane.Scheduled:- programmé 
     946OptionsPane.Scheduled:- programmé
    904947OptionsPane.Unknown:- inconnu
    905948OptionsPane.Unsuccessful:- non réussi
     
    910953Preferences.Connection:Connexion
    911954Preferences.Connection_Tooltip:Définir l'URL vers la bibliothÚque Greenstone et configurer une connexion proxy si nécessaire
    912 Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL du server GLI de Greenstone: 
    913 Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:Le URL du Greenstone "gliserver" en script CGI 
     955Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL du server GLI de Greenstone:
     956Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:Le URL du Greenstone "gliserver" en script CGI
    914957Preferences.Connection.Library_Path:Chemin de la bibliothÚque
    915958Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Chemin d'accés Web de Greenstone
    916959Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:L'URL du serveur web Greenstone
    917960Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL du serveur web de Greenstone
    918 Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:Impossible de se connecter. Veuillez vérifier qu'un serveur Greenstone est lancé à {0}. 
     961Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:Impossible de se connecter. Veuillez vérifier qu'un serveur Greenstone est lancé à {0}.
     962Preferences.Connection.CollectDirectory:Répertoire Collect :
     963Preferences.Connection.CollectDirectory_Tooltip:Chemin vers le répertoire collect que vous voulez utiliser.
    919964Preferences.Connection.ProgramCommand:Commande de prévisualisation:
    920965Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:La commande d'exécution pour le programme utilisé pour prévisualiser la collection. Pensez à utiliser %1 pour réserver de la place pour l'adresse de la collection et à utiliser des symboles là où c'est nécessaire.
    921966Preferences.Connection.Proxy_Host:HÃŽte proxy
    922967Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:L'adresse de votre serveur proxy
    923 Preferences.Connection.Proxy_Port:Port du proxy : 
    924 Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Le numéro de port de votre serveur proxy 
     968Preferences.Connection.Proxy_Port:Port du proxy :
     969Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Le numéro de port de votre serveur proxy
     970Preferences.Connection.Proxy_Host_Missing:Entrer une valeur pour l’hÃŽte proxy ou désactiver "Utiliser la connexion Proxy" dans l’Onglet Connexion
    925971Preferences.Connection.Servlet:Servlet:
    926972Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servlet à utiliser pour afficher votre site
     
    928974Preferences.Connection.Site:Site:
    929975Preferences.Connection.Site_Tooltip:Le site sur lequel vous voulez travailler
    930 Preferences.Connection.Use_Proxy:Utiliser une connexion par proxy ? 
     976Preferences.Connection.Use_Proxy:Utiliser une connexion par proxy ?
    931977Preferences.General:Général
    932978Preferences.General_Tooltip:Définir quelques préférences générales
     
    937983Preferences.General.Interface_Language:Langue d'interface
    938984Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Sélectionner la langue que vous voulez utiliser pour l'interface et ses commandes,
    939 Preferences.General.Restart_Required:GLI doit être redémarré pour mettre à jour la langue de son interface. 
    940 Preferences.General.Manual_Restart_Required:Veuillez redémarrer GLI afin de que les modifications prennent effet. 
     985Preferences.General.Restart_Required:GLI doit être redémarré pour mettre à jour la langue de son interface.
     986Preferences.General.Manual_Restart_Required:Veuillez redémarrer GLI afin de que les modifications prennent effet.
    941987Preferences.General.Show_File_Size:Montrer les tailles des fichiers
    942988Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Montrer les tailles des fichiers à cÎté des entrées dans le bureau et dans l'arborescence des fichiers des collections.
    943 Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Visualiser les métadonnées extraites 
    944 Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Afficher les métadonnées extraites par les plugiciels de Greenstone dans la liste de métadonnées de la vue "Enrichir". 
     989Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Visualiser les métadonnées extraites
     990Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Afficher les métadonnées extraites par les plugiciels de Greenstone dans la liste de métadonnées de la vue "Enrichir".
    945991Preferences.Mode:Mode
    946992Preferences.Mode_Tooltip:Cliquez sur une entrée pour sélectionner un niveau d'opération convenable
    947993Preferences.Mode.Assistant:Assistant Bibliothécaire
    948 Preferences.Mode.Assistant_Description:Utiliser cette configuration pour accéder aux caractéristiques de base de l'Interface Bibliothécaire de Greenstone : ajout de documents et métadonnées aux collections, création de nouvelles collections dont les structures reflÚtent celles des collections existantes, et construction de collections. 
     994Preferences.Mode.Assistant_Description:Utiliser cette configuration pour accéder aux caractéristiques de base de l'Interface Bibliothécaire de Greenstone : ajout de documents et métadonnées aux collections, création de nouvelles collections dont les structures reflÚtent celles des collections existantes, et construction de collections.
    949995Preferences.Mode.Librarian:Bibliothécaire
    950 Preferences.Mode.Librarian_Description:Cette configuration permet l'utilisation normale de l'Interface Bibliotécaire de Greenstone : création et paramétrage de nouvelles collections, ajout de documents et de métadonnées aux collections et construction de collections. 
     996Preferences.Mode.Librarian_Description:Cette configuration permet l'utilisation normale de l'Interface Bibliotécaire de Greenstone : création et paramétrage de nouvelles collections, ajout de documents et de métadonnées aux collections et construction de collections.
    951997Preferences.Mode.Expert:Expert
    952 Preferences.Mode.Expert_Description:Cette configuration permet l'utilisation de l'Interface Bibliothécaire Greenstone en mode expert. Elle est recommandée pour des utilisateurs expérimentés avec Greenstone et qui sont capables de procéder à des dépannages impliquant l'interprétation de sorties de débogage de scripts PERL. Toutes les fonctionnalités de l'Interface Bibliothécaire Greenstone sont activées. 
     998Preferences.Mode.Expert_Description:Cette configuration permet l'utilisation de l'Interface Bibliothécaire Greenstone en mode expert. Elle est recommandée pour des utilisateurs expérimentés avec Greenstone et qui sont capables de procéder à des dépannages impliquant l'interprétation de sorties de débogage de scripts PERL. Toutes les fonctionnalités de l'Interface Bibliothécaire Greenstone sont activées.
    953999Preferences.Warnings:Avertissements
    954 Preferences.Warnings_Tooltip:Activer ou désactiver les différents dialogues d'avertissement 
     1000Preferences.Warnings_Tooltip:Activer ou désactiver les différents dialogues d'avertissement
    9551001Preferences.Workflow:Flux de travail
    9561002Preferences.Workflow_Tooltip:Concevoir le flux de travail de l'interface: définir les boîtes de dialogue à activer
     
    9631009PreviewCommandDialog.Title:Commande de prévisualisation
    9641010
    965 ShowPreviousCollection.Title:Aperçu de la collection précédemment construite 
    966 ShowPreviousCollection.Message:Une erreur s'est produite et la collection n'a pas pu être creé. Vous prévisualisez la collection qui a été construite précédemment. 
     1011ShowPreviousCollection.Title:Aperçu de la collection précédemment construite
     1012ShowPreviousCollection.Message:Une erreur s'est produite et la collection n'a pas pu être creé. Vous prévisualisez la collection qui a été construite précédemment.
    9671013#**********************
    9681014#
    9691015#***** Remote Greenstone Server *****
    970 RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Saisissez s'il vous plaît votre compte Greenstone et votre nom de passe: 
    971 RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et mot de passe Greenstone sur le site: 
    972 RemoteGreenstoneServer.Error:Une erreur s'est produite dans le serveur isolé de Greenstone en produisant cette opération:\n{0-Erreur message} 
    973 RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Erreur du Serveur Greenstone Isolé 
    974 RemoteGreenstoneServer.Progress:ProgrÚs du Serveur Isolé de Greenstone: 
    975 RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Cette collection est pour l'instant bloquée par l'usager '{0-User name}'.\nVoulez-vous prendre possession du control de bloquage de ce fichier (pas recommandé car le travail peut être perdu)? 
     1016RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Saisissez s'il vous plaît votre compte Greenstone et votre nom de passe:
     1017RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et mot de passe Greenstone sur le site:
     1018RemoteGreenstoneServer.Error:Une erreur s'est produite dans le serveur isolé de Greenstone en produisant cette opération:\n{0-Erreur message}
     1019RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Erreur du Serveur Greenstone Isolé
     1020RemoteGreenstoneServer.Progress:ProgrÚs du Serveur Isolé de Greenstone:
     1021RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Cette collection est pour l'instant bloquée par l'usager '{0-User name}'.\nVoulez-vous prendre possession du control de bloquage de ce fichier (pas recommandé car le travail peut être perdu)?
    9761022#**********************
    9771023#
    9781024#***** Rename Prompt *****
    979 RenamePrompt.Name:Nom: 
    980 RenamePrompt.Title:Renommez le fichier 
     1025RenamePrompt.Name:Nom:
     1026RenamePrompt.Title:Renommez le fichier
    9811027#**********************
    9821028#
    9831029#***** Replace Prompt *****
    984 ReplacePrompt.Title:Remplacer le fichier avec ... 
     1030ReplacePrompt.Title:Remplacer le fichier avec ...
    9851031#**********************
    9861032#
    9871033#***** Save Collection Box *****
    9881034SaveCollectionBox.File_Name:Nom de fichier:
    989 SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Fichiers de type : 
     1035SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Fichiers de type :
    9901036SaveCollectionBox.Look_In:Regarder dans:
    9911037#**********************
     
    9951041#*******************************
    9961042#
    997 Server.QuitManual:L'Interface BibliothÚcaire n'a pas été en mesure de fermer automatiquemet\nle serveur de bibliothÚque locale. Veuillez arrêter le serveur\nmanuellemnt en cliquant sur l'icÃŽne portant la croix située en haut\à droite, puis cliquez sur OK de la boîte dialogue. 
    998 Server.QuitTimeOut:La bibliothÚque Greenstone locale n'a pas répondu à la commande de fermeture automatique pendant soixante secondes. Voulez vous\n attendre une autre minute?
    999 Server.StartUpTimeOut:La bibliothÚque Greenstone locale n'a pas répondu à la\ncommande de démarrage pendant {0} secondes. Voulez vous\nattendre encore {0} secondes ? 
     1043Server.QuitManual:L'Interface BibliothÚcaire n'a pas été en mesure de fermer automatiquemet\nle serveur de bibliothÚque locale. Veuillez arrêter le serveur\nmanuellemnt en cliquant sur l'icÃŽne portant la croix située en haut\à droite, puis cliquez sur OK de la boîte dialogue.
     1044Server.QuitTimeOut:La bibliothÚque Greenstone locale n'a pas répondu à la\ncommande de fermeture automatique pendant {0} secondes. Voulez vous\n attendre encore {0} secondes?
     1045
     1046Server.StartUpTimeOut:La bibliothÚque Greenstone locale n'a pas répondu à la\ncommande de démarrage pendant {0} secondes. Voulez vous\nattendre encore {0} secondes ?
     1047Server.Reconfigure:Vous venez de modifier collecthome. Comme la GLI n’a pu démarrer votre serveur Web, celui-ci ne peut être reconfiguré automatiquement. PriÚre de reconfigurer votre serveur manuellement pour pouvoir travailler suivant les modifications apportées à collecthome.
    10001048#
    10011049#***** Sources *****
     
    10121060#
    10131061#***** Warning Dialog *****
    1014 WarningDialog.Dont_Show_Again:Ne pas afficher cet avertissement de nouveau 
     1062WarningDialog.Dont_Show_Again:Ne pas afficher cet avertissement de nouveau
    10151063WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Ne plus afficher ce message
    10161064WarningDialog.Invalid_Value:La valeur que vous avez introduite dans le champ de valeur\nn'est pas valide pour la propriété spécifiée.
     
    10281076#********GEMS******
    10291077
    1030 GEMS.Title:Editeur Greenstone de jeux de métadonnées 
    1031 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Ouvrir le jeu de métadonnées 
    1032 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Ouvrir le jeu de métadonnées sélectionné 
    1033 GEMS.Set_Description:Description d'un jeu de métadonnées 
    1034 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Ouvrir 
    1035 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Jeux de métadonnées disponibles 
    1036 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Supprimer ce jeu de métadonnées 
    1037 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Supprimer le jeu de métadonnées sélectionné 
    1038 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Supprimer 
    1039 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Jeux de métadonnées disponsibles 
    1040 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Veuillez cocher la case pour confirmer la suppression du jeu de métadonnées. 
    1041 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:Aucun jeu de métadonnées sélectionné 
     1078GEMS.Title:Editeur Greenstone de jeux de métadonnées
     1079GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Ouvrir le jeu de métadonnées
     1080GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Ouvrir le jeu de métadonnées sélectionné
     1081GEMS.Set_Description:Description d'un jeu de métadonnées
     1082GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Ouvrir
     1083GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Jeux de métadonnées disponibles
     1084GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Supprimer ce jeu de métadonnées
     1085GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Supprimer le jeu de métadonnées sélectionné
     1086GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Supprimer
     1087GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Jeux de métadonnées disponsibles
     1088GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Veuillez cocher la case pour confirmer la suppression du jeu de métadonnées.
     1089GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:Aucun jeu de métadonnées sélectionné
    10421090GEMS.Confirm_Removal:Etes vous sûr de vouloir supprimer ce {0}?
    10431091GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirmer suppression
    10441092GEMS.Attribute:Attribut
    1045 GEMS.Popup.AddElement:Ajouter un élément 
    1046 GEMS.Popup.DeleteElement:Supprimer un élément 
    1047 GEMS.Popup.AddSubElement:Ajouter un sous-élément 
    1048 GEMS.Popup.DeleteSubElement:Supprimer un sous-élément 
    1049 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Nouveau jeu de métadonnées 
    1050 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Pour créer un nouveau jeu de métadonnées compléter les champs ci-dessous : 
    1051 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Baser ce jeu de métadonnées sur : 
    1052 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:Titre du jeu des métadonnées : 
    1053 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Espace de noms du jeu des métadonnées : 
    1054 GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Nouveau jeu de métadonnées -- 
    1055 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un nouveau jeu de métadonnées doit disposer d'un titre 
    1056 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:Pas de titre spécifié 
    1057 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un nouveau jeu de métadonnées doit avoir un espace de noms 
    1058 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:Pas d'espace de noms spécifié 
    1059 GEMS.SelectedLanguage:Ajoutez des attributs pour la langue: 
     1093GEMS.Popup.AddElement:Ajouter un élément
     1094GEMS.Popup.DeleteElement:Supprimer un élément
     1095GEMS.Popup.AddSubElement:Ajouter un sous-élément
     1096GEMS.Popup.DeleteSubElement:Supprimer un sous-élément
     1097GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Nouveau jeu de métadonnées
     1098GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Pour créer un nouveau jeu de métadonnées compléter les champs ci-dessous :
     1099GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Baser ce jeu de métadonnées sur :
     1100GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:Titre du jeu des métadonnées :
     1101GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Espace de noms du jeu des métadonnées :
     1102GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Nouveau jeu de métadonnées --
     1103GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un nouveau jeu de métadonnées doit disposer d'un titre
     1104GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:Pas de titre spécifié
     1105GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un nouveau jeu de métadonnées doit avoir un espace de noms
     1106GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:Pas d'espace de noms spécifié
     1107GEMS.SelectedLanguage:Ajoutez des attributs pour la langue:
    10601108GEMS.Language:Langue
    1061 GEMS.LanguageDependent:Attributs qui dépendent de la langue 
    1062 GEMS.Attribute_Table:Attributs 
    1063 GEMS.Attribute_Deletion_Error:Erreur de suppression d'attribut 
    1064 GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Cet attribut est obligatoire et ne peut pas être supprimé 
    1065 GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Erreur d'ajout d'attribut 
    1066 GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:"Pas d'attribut "dépendant de la langue" est prévu, veuillez ajouter cet attribut" 
    1067 GEMS.Attribute_Edition_Error:Erreur d'édition d'attribut 
    1068 GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Cet attribut est obligatoire et ne peut pas être vide 
    1069 GEMS.Confirm_Save:Ce jeu de métadonnées a été modifié, voulez-vous l'enregistrer ? 
    1070 GEMS.Confirm_Save_Title:Enregistrer le jeu des métadonnées 
    1071 GEMS.Confirm_DeleteElement:Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément {0}? 
    1072 GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Supprimer l'élément 
    1073 GEMS.File_Deletion_Error_Message:Ce fichier ne peut pas être supprimé 
    1074 GEMS.File_Deletion_Error:Erreur de suppression de fichier 
    1075 GEMS.Namespace_Conflict_Message:Attention : cet espace de noms a été utilisé par un autre jeu de métadonnées. Continuer ? 
    1076 GEMS.Namespace_Conflict:Conflit d'espace de noms 
    1077 GEMS.Move_Up:Déplacer vers le haut 
    1078 GEMS.Move_Down:Déplacer vers le bas 
     1109GEMS.LanguageDependent:Attributs qui dépendent de la langue
     1110GEMS.Attribute_Table:Attributs
     1111GEMS.Attribute_Deletion_Error:Erreur de suppression d'attribut
     1112GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Cet attribut est obligatoire et ne peut pas être supprimé
     1113GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Erreur d'ajout d'attribut
     1114GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:"Pas d'attribut "dépendant de la langue" est prévu, veuillez ajouter cet attribut"
     1115GEMS.Attribute_Edition_Error:Erreur d'édition d'attribut
     1116GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Cet attribut est obligatoire et ne peut pas être vide
     1117GEMS.Confirm_Save:Ce jeu de métadonnées a été modifié, voulez-vous l'enregistrer ?
     1118GEMS.Confirm_Save_Title:Enregistrer le jeu des métadonnées
     1119GEMS.Confirm_DeleteElement:Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément {0}?
     1120GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Supprimer l'élément
     1121GEMS.File_Deletion_Error_Message:Ce fichier ne peut pas être supprimé
     1122GEMS.File_Deletion_Error:Erreur de suppression de fichier
     1123GEMS.Namespace_Conflict_Message:Attention : cet espace de noms a été utilisé par un autre jeu de métadonnées. Continuer ?
     1124GEMS.Namespace_Conflict:Conflit d'espace de noms
     1125GEMS.Move_Up:Déplacer vers le haut
     1126GEMS.Move_Down:Déplacer vers le bas
    10791127GEMS.Cannot_Undo:(cette action est irréversible)
    10801128
    1081 GEMS.AttributeTable.Name:Nom 
    1082 GEMS.AttributeTable.Language:Langues 
    1083 GEMS.AttributeTable.Value:Valeur 
    1084 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Nouvel élément 
    1085 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Veuillez entrer un nom pour le novel élément 
    1086 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Nouveau sous-élément 
    1087 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Veuillez entrer un nom pour le nouveau sous-élement 
    1088 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Un élément avec ce nom existe déjà 
    1089 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Erreur de nom d'élément 
    1090 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un nouvel élément doit avoir un nom. 
    1091 
    1092 
    1093 GEMS.No_Set_Loaded:"Aucun jeu de métadonnées n'est chargé. Veuillez utiliser Fichier -> Nouveau pour créer un nouveau jeu, ou Fichier -> Ouvrir pour ouvrir un jeu existant." 
     1129GEMS.AttributeTable.Name:Nom
     1130GEMS.AttributeTable.Language:Langues
     1131GEMS.AttributeTable.Value:Valeur
     1132GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Nouvel élément
     1133GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Veuillez entrer un nom pour le novel élément
     1134GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Nouveau sous-élément
     1135GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Veuillez entrer un nom pour le nouveau sous-élement
     1136GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Un élément avec ce nom existe déjà
     1137GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Erreur de nom d'élément
     1138GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un nouvel élément doit avoir un nom.
     1139
     1140
     1141GEMS.No_Set_Loaded:"Aucun jeu de métadonnées n'est chargé. Veuillez utiliser Fichier -> Nouveau pour créer un nouveau jeu, ou Fichier -> Ouvrir pour ouvrir un jeu existant."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.