Changeset 33063

Show
Ignore:
Timestamp:
09.05.2019 20:03:15 (5 months ago)
Author:
ak19
Message:

Spanish translation updates: to language modules core, auxdm, glidict, perlmodules, gsinstaller and greenstone3 interface. Many thanks to Diego Spano.

Location:
main/trunk
Files:
7 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/gli/classes/dictionary_es.properties

    r31937 r33063  
    10291029Preferences.General.Interface_Language:Idioma de la interfaz: 
    10301030Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Seleccione el idioma en el que usted desea que aparezcan los controles y la interfaz. 
    1031 Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la carga de un nuevo idioma para la interfaz. 
     1031Preferences.General.Restart_Required:Se reiniciará GLI para completar la carga del nuevo idioma de la interfaz. 
    10321032Preferences.General.Manual_Restart_Required:Por favor, reinicie el cliente GLI para aceptar los cambios en la configuración de la conexión. 
    10331033Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros 
  • main/trunk/greenstone2/macros/spanish.dm

    r31960 r33063  
    213213_textabgs_ [l=es] {Acerca de Greenstone} 
    214214 
    215 _textdescradmin_ [l=es] {Le permite añadir nuevos usuarios, da un resumen de las colecciones que 
    216 hay en el sistema y proporciona informaciones técnicas sobre la 
    217 instalación de Greenstone 
     215_textdescradmin_ [l=es] {Le permite añadir nuevos usuarios, ver un resumen de las colecciones que 
     216hay en el sistema y proporciona información técnica sobre la 
     217instalación de Greenstone. 
    218218} 
    219219 
     
    233233 
    234234_textcollector_ [l=es] {El Colector} 
    235 _textdescrcollector_ [l=es] {Permite crear colecciones online. Esto precede a la Interfaz de Bibliotecario,  para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. } 
     235_textdescrcollector_ [l=es] {Permite crear colecciones online. Esto precede a la Interfaz de Bibliotecario. Para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. } 
    236236 
    237237package depositor 
  • main/trunk/greenstone2/macros/spanish2.dm

    r31960 r33063  
    660660dureza, valor; y el filo que puede tomar, la justicia.} 
    661661 
    662 _texttokititle_ [l=es] {La hachuela que moldea la excelencia del pensamiento} 
     662_texttokilink_ [l=es] {Ver la imagen de toki más grande} 
    663663_texttokidesc1_ [l=es] {En Noviembre del 2000, un "toki pou tangata" (una hachuela de greenstone) fue presentada por Māori a la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda para reconocer el importante trabajo que se está haciendo con un tesoro (taonga) tal como la <a href="_1_">Colección Niupepa</a>. El toki fue tallado por Bernard Makoare de Ngāti Whātua y descendiente de Te Rarawa.} 
    664664_texttokidescr2_ [l=es] {El toki simboliza el significado del pounamu (greenstone). Es para inspirar el trabajo que se está haciendo aquí con cualidades de maná, autoridad y liderazgo. Es una piedra dura, una conexión que hay que hacer. Se debe utilizar para esculpir y guiar la excelencia del pensamiento que se cosecha en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda.} 
  • main/trunk/greenstone2/perllib/strings_es.properties

    r31899 r33063  
    133133buildcol.sections_sort_on_document_metadata:(Lucene solamente) Agregar metadatos a nivel de documento al nivel de sección para su ordenamiento. 
    134134buildcol.sections_index_document_metadata.never:No agregar ningún metadato de documento a nivel de sección. 
     135#' 
    135136buildcol.sections_index_document_metadata.always:Añade todos los metadatos a nivel de documento, incluso si existen metadatos a nivel de sección con ese nombre. 
    136137buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Sólo añade metadatos a nivel de documento si no existen metadatos con ese nombre a nivel de sección. 
     
    187188downloadfrom.params:[opciones generales] [opciones específicas de descarga] 
    188189 
    189 # -- downloadinfo.pl -- 
     190# -- downloadinfo.pl --  
    190191 
    191192downloadinfo.desc:Ofrece información sobre el módulo de descarga 
     
    794795CommonUtil.block_exp:Los archivos que sean iguales a esta expresión regular serán bloqueados para no pasarse a ningún otro plugin posterior del listado. 
    795796 
     797CommonUtil.could_not_open_for_writing:no se puede abrir % para escritura 
     798 
    796799CommonUtil.desc:Clase del Base Utility plugin que maneja el bloqueo y la codificación del nombre de archivo. 
    797800 
     
    828831ConvertBinaryFile.convert_to.text:Formato texto plano. 
    829832 
     833ConvertBinaryFile.convert_to.paged_text:Texto plano dividido en secciones, en donde el texto de cada página es su propia sección. 
     834 
    830835ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:Una serie de imágenes. 
    831836 
     
    835840 
    836841ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Formato PNG. 
     842 
     843ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimgtxt_jpg:Una serie de imágenes en formato JPEG con el texto extraido, una por cada página. 
     844 
     845ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimgtxt_png:Una serie de imágenes en formato PNG con el texto extraído, una por cada página. 
    837846 
    838847ConvertBinaryFile.desc:Este conector es heredado por otros como WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin y PDFPlugin. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos a HTML o a TEXTO o a una serie de imágenes. Funciona cargando dinámicamente un conector secundario apropiado (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin o TEXTPlugin), según el argumento 'convert_to'. 
     
    13261335WgetDownload.desc:Clase básica que maneja las llamadas a wget 
    13271336WgetDownload.proxy_on:Proxy activado 
    1328 WgetDownload.proxy_host:Servidor proxy 
    1329 WgetDownload.proxy_port:Puerto del proxy 
    13301337WgetDownload.user_name:Nombre de usuario 
    13311338WgetDownload.user_password:Clave de usuario 
     
    13551362BasPlugout.no_auxiliary_databases:No generar las bases de datos de archives. Util cuando se hacen exportaciones. 
    13561363# ' 
     1364BasPlugout.site:El nombre del sitio de Greenstone 3. El sitio por defecto es localsite. 
    13571365BasPlugout.output_handle:descriptor de archivo usado para enviar la información de salida 
    13581366BasPlugout.output_info:Referencia a un objeto arcinfo usado para almacenar información sobre los archivos. 
     
    13821390METSPlugout.xslt_mets:Transforma un fichero docmets.xml de mets con la XSLT en el archivo nombrado. 
    13831391 
     1392#  
     1393# GreenstoneSQLPlug strings are shared by both GreenstoneSQLPlugout and GreenstoneSQLPlugin 
     1394# 
     1395GreenstoneSQLPlug.process_mode:La configuración determina si el texto completo y / o los metadatos se enviarán a una base de datos MySQL en lugar de a doc.xml durante la importación. Elija uno de entre meta_only, text_only o all (predeterminado). 
     1396GreenstoneSQLPlug.process_mode.all:El paso Import envía el texto completo y los metadatos a una base de datos MySQL en vez de a doc.xml. 
     1397GreenstoneSQLPlug.db_driver:El driver de la base de datos. Solo está soportada MySQL, por lo que el default es mysql. 
     1398GreenstoneSQLPlug.db_client_user:La contraseña con la cual se conecta a la base de datos (My)SQL, root por defecto. 
     1399GreenstoneSQLPlug.db_client_pwd:La contraseña con la cual se conecta a la base de datos (My)SQL. 
     1400GreenstoneSQLPlug.db_host:El nombre del host en donde está corriendo el servidor de (My)SQL, 127.0.0.1 por defecto. 
     1401GreenstoneSQLPlug.db_port:Si su servidor de base de datos (MySQL) NO está usando el puerto por defecto, entonces especifique el número aquí. De lo contrario, deje este campo en blanco. 
     1402 
    13841403# 
    13851404# Perl module strings 
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/ServiceRack_es.properties

    r31085 r33063  
    103103param.rnpw:escriba nuevamente la clave 
    104104 
     105## Authentication errors 
     106auth.error.not_logged_in:Debe iniciar sesión para acceder a esta página. 
     107auth.error.admin_not_logged_in:Debe estar conectado como administrador para acceder a esta página. 
     108auth.error.could_not_get_user_info:Hubo un error al recuperar la información del usuario. 
     109auth.error.username_not_specified:No se especificó un nombre de usuario. 
     110auth.error.user_not_found:El usuario solicitado no está en la base de datos. 
     111auth.error.invalid_username:El nombre de usuario especificado es inválido (debe tener entre 2 y 30 caracteres de largo y contener solamente a-z, 0-9 y los caracteres - o .) 
     112auth.error.no_password:No se ha ingresado ninguna contraseña. 
     113auth.error.password_too_short:La contraseña ingresada es muy corta (mínimo 3 caracteres). 
     114auth.error.password_too_long:La contraseña ingresada es muy larga (máximo 64 caracteres). 
     115auth.error.password_illegal_chars:La contraseña ingresada contiene caracteres no válidos (solo caracteres ascii son válidos). 
     116auth.error.incorrect_password:La contraseña escrita es incorrecta. 
     117auth.error.user_already_exists:El nombre de usuario ya existe, por favor elija uno diferente. 
     118auth.error.add_user_error:Hubo un error al agregar este usuario a la base de datos. 
     119auth.error.remove_user_error:Hubo un error al quitar este usuario de la base de datos. 
     120auth.error.captcha_failed:Hubo un problema verificándolo con reCAPTCHA 
     121auth.error.captcha_missing:No existe información del captcha. 
     122auth.error.connection_failed:Hubo un problema conectando al sito de reCAPTCHA. Por favor contacte a su administrador. 
     123auth.error.not_authorised:No está autorizado a acceder a esta página. 
     124auth.error.missing_params:Faltan parámetros obligatorios: nombre de usuario, contraseña anterior o contraseña nueva 
     125auth.error.something_wrong:Disculpas. Algo ha salido mal y no estoy seguro de qué pagina es la que busca. 
     126auth.success.account_settings:Ha modificado sus detalles exitosamente. 
     127auth.success.edit_user:Detalles del usuario {0} actualizados exitosamente. 
     128auth.success.delete_user:Usuario {0} borrado exitosamente. 
     129 
    105130## CrossCollectionSearch specific strings 
    106131CrossCollectionSearch.TextQuery.name:Búsqueda cruzada en colecciones 
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_es.properties

    r31937 r33063  
    4040login_tip:Ingresar 
    4141# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java.. 
     42num:Número 
    4243textmonth01:Enero 
    4344textmonth02:Febrero 
     
    5657home.quick_search:Búsqueda rápida 
    5758home.librarian_interface:Interfaz del bibliotecario 
     59home.gliapp_webstart:Aplicación GLI JAVA Web Start 
    5860home.select_a_collection:Seleccione una colección 
    5961home.select_a_group:Seleccione un grupo de colecciones 
     
    155157 
    156158doc.map_nearby_docs:Mostrar los documentos cerca de aquí 
    157  
     159doc.nearby_doc_tooltip:Hover para centrar el mapa en este documento; Click para ir al documento. 
    158160maps.scrolllabel:Navegar entre lugares 
    159161 
     
    176178#  Document Editing # 
    177179##################### 
    178  
     180de.error:Edición no disponible. 
     181de.error_unavailable:La edición del documento no está disponible ahora. Puede ser que la carpeta archives no esté presente. 
     182de.error_wrong_group:No es miembro del grupo que tiene permisos de edición para esta colección. 
     183de.error_contact_admin:Por favor, contacte al administrador de su biblioteca ({0}). 
    179184de.rebuilding_collection:reconstruyendo la colección 
    180185de.no_changes:No se han detectado cambios 
     
    188193de.add_all_metadata:Agregar todos 
    189194de.no_meta_name_given:No se ingresó ningún valor como nombre del nuevo metadato 
    190 de.edit_metadata:editar metadatos 
    191 de.hide_metadata:ocultar metadatos 
     195de.edit_metadata:Editar metadatos 
     196de.edit_map_gps:Editar mapa GPS 
     197de.hide_metadata:Ocultar metadatos 
     198de.hide_map_gps:Ocultar mapa GPS 
    192199de.remove:remover 
    193200de.edit_content:Editar contenido 
     
    256263db.no_collection_building:No puede usar esta característica de Greenstone ya que no tiene habilitada la construcción de la colección 
    257264 
     265################### 
     266# Human Verification Page 
     267####################### 
     268 
     269verify.title:Verificación 
     270verify.terms_title:Términos y Condiciones 
     271verify.terms_content:Términos y condiciones <br/> Para personalizar estos términos y condiciones, edite verify.terms_content en web/WEB-INF/classes/interface_default.properties (para toda la biblioteca) o cree collname.properties en la carpeta web/sites/localsite/collect/collname/resources y agregue Verify.terms_content = términos personalizados. 
     272verify.terms_accept:Acepto los términos y condiciones 
     273 
     274################### 
     275# Error Page 
     276################### 
     277 
     278error.title:Oops!. Algo salió mal. 
     279error.recap_fail:Falló el recaptcha. 
     280error.wrong_group:No está en el grupo correcto para ver este documento. 
     281 
    258282##################### 
    259283#  Berry Baskets    # 
     
    281305berry.send_success:Envío de mail exitoso 
    282306berry.send_fail:El envío de mail ha fallado 
     307 
     308################################## 
     309# About Greenstone page 
     310################################## 
     311 
     312gsdl.title:Acerca de Greenstone 
     313gsdl.brief:Acerca del software Greenstone 
     314gsdl.main:Greenstone es un paquete de software que tiene la capacidad de crear y servir colecciones de bibliotecas digitales. Proporciona una forma versátil de organizar la información y publicarla en la web o en medios extraíbles como DVD o unidad USB. Greenstone es producido por el Proyecto de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda en la Universidad de Waikato y se distribuye en cooperación con la UNESCO y la ONG Human Info. Es un software de código abierto, disponible desde {0-link} bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU. 
     315gsdl.technical:Técnica 
     316gsdl.technical_desc:Consulte la <a href="{0}"> hoja informativa de Greenstone </a> para obtener detalles técnicos como las versiones, el soporte de la plataforma y la interoperabilidad. Hay dos versiones principales del software: el Greenstone 2 original y el Greenstone 3, que es un completo rediseño y reimplementación. Greenstone 3 está en desarrollo activo y se recomienda para descargar. Esta página es parte de una instalación de Greenstone 3. 
     317gsdl.customisation:Personalización 
     318gsdl.customisation_desc:Greenstone ha sido específicamente diseñado para ser altamente extensible y personalizado. Nuevos formatos de documentos y metadatos son contemplados mediante la escritura de "conectores" (en Perl). En forma análoga, se pueden implementar nuevas estructuras de navegación de metadatos escribiendo "clasificadores". La apariencia de la interfaz de usuario puede alterarse utilizando plantillas XSLT, CSS y Javascript. El código fuente en Java, C++ y Perl está disponible y accesible para su modificación. Para más información, ver la <a href="{0}">wiki de Greenstone</a>. 
     319gsdl.documentation:Documentación 
     320gsdl.documentation_desc:Documentación ampliada acerca de Greenstone está disponible en la <a href="{0}">Wiki de Greenstone Wiki</a>, incluyendo tutoriales <a href="{1}">paso a paso</a>. 
     321gsdl.support:Soporte 
     322gsdl.support_desc:Ver la <a href="{0}">página de soporte</a> para detalles sobre listas de mailing en idiomas específicos, grupos de soporte regionales y otros recursos. 
     323gsdl.bugs:Bugs 
     324gsdl.bugs_desc:Queremos asegurarnos que este software funcione bien. Por favor reporte cualquier bug que encuentre a la <a href="{0}">lista de usuarios de Greenstone</a>. 
     325gsdl.greenstone_stone:Greenstone es una piedra semipreciosa que (como este software) proviene de Nueva Zelanda. En la sociedad tradicional maorí era la sustancia más apreciada y buscada de todas. Puede absorber y mantener wairua, que es un espíritu o fuerza vital, y está dotada de virtudes tradicionales que lo convierten en un emblema apropiado para un proyecto de biblioteca digital de dominio público. Su brillo muestra caridad;su traslucidez, honestidad; su dureza, coraje; y el filo que puede tomar, la justicia. 
     326gsdl.toki_about1:En noviembre de 2000, un Maorí presentó una toki pou tangata (un hache de greenstone)  en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda, en reconocimento por el importante trabajo que se realizó en taonga (tesoro) como la <a href="{0}"> Colección Niupepa </a>. El toki fue tallado por Bernard Makoare, descendiente de Ngāti Whātua y Te Rarawa. 
     327gsdl.toki_about2:El toki es para simbolizar el significado de pounamu (piedra verde). Es para inspirar el trabajo que se está haciendo aquí con cualidades de maná, autoridad y liderazgo. Es una piedra dura, una conexión a realizar. Se utilizará para forjar y guiar la excelencia de pensamiento que se recopila en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda. 
  • main/trunk/release-kits/shared/core/language-strings/LanguagePack_es.properties

    r30827 r33063  
    133133### Ant-Installer Core strings 
    134134 
    135 dirNotExistCreate:La carpeta no existe, quiere crearla? 
     135dirNotExistCreate:La carpeta no existe, quiere crearla? S o N [default\:N] 
    136136dirNotExist:La carpeta no existe 
    137137fileNotExist:El archivo no existe