Changeset 33064 for main/trunk

Show
Ignore:
Timestamp:
09.05.2019 20:06:06 (6 months ago)
Author:
ak19
Message:

Georgian translation updates to language modules core and greenstone3 interface. Many thanks to Vano Tsertsvadze.

Location:
main/trunk
Files:
3 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/georgian.dm

    r28888 r33064  
    33# 
    44# Georgian Language text and icon macros  
    5 # Many thanks to George Varamishvili (translated June 2004) 
     5# Many thanks to George Varamishvili and Vano Tsertsvadze 
    66# 
    77###################################################################### 
    8  
    98 
    109###################################################################### 
     
    1312###################################################################### 
    1413 
    15  
    1614#------------------------------------------------------------ 
    1715# text macros 
     
    1917 
    2018_textperiodicals_ [l=ka] {პერიოდიკა} 
     19 
     20# these three used by the default format statement of the demo and dls collections. 
    2121_textsource_ [l=ka] {წყარო:} 
    2222_textdate_ [l=ka] {გამოცემის თარიჩი} 
     
    2424 
    2525_textsignin_ [l=ka] {ლესვლა} 
     26 
     27_texttruncated_ [l=ka] {[truncated]} 
    2628 
    2729_textdefaultcontent_ [l=ka] {მოთხოვნილი გვერდი არ მოიძებნა დაბრუნდით <a href="javascript:history.back()">უკან</a>} 
     
    4749_textdescrhelp_ [l=ka] {დახმარების გვერდი} 
    4850_textdescrpref_ [l=ka] {პარამეტრები} 
     51_textdescrdeposit_ [l=ka] {ლეიტანე ერთეული კოლექციალი} 
     52_textdescrlogin_ [l=ka] {ლესასვლელი გვერდი} 
     53_textdescrlogout_ [l=ka] {გამოსვლა როგორც _cgiargunHtmlsafe_} 
     54 
    4955_textdescrgreenstone_ [l=ka] {გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროგრამული უზრუნველყოჀა} 
    5056_textdescrusab_ [l=ka] {უკუკავლირი: რისი გამოყენება გაგიჭირდათ?} 
    5157 
     58# Metadata names and navigation bar labels 
     59 
     60_textSearch_ [l=ka] {ძიება} 
     61_labelSearch_ [l=ka] {ძებნა} 
     62 
     63# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
     64_textTitle_ [l=ka] {სათაური} 
     65_labelTitle_ [l=ka] {სათაურები ანბანის მიხედვით} 
     66_textCreator_ [l=ka] {ლემქმნელი} 
     67_labelCreator_ [l=ka] {ავტორები ანბანის მიხედვით} 
     68_textSubject_ [l=ka] {თემა} 
     69_labelSubject_ [l=ka] {საგნობრივი რუბრიკები } 
     70_textDescription_ [l=ka] {ა჊წერა} 
     71_labelDescription_ [l=ka] {ა჊წერა} 
     72_textPublisher_ [l=ka] {გამომცემელი} 
     73_labelPublisher_ [l=ka] {გამომცემლები} 
     74_textContributor_ [l=ka] {ავტორი} 
     75_labelContributor_ [l=ka] {ავტორები} 
     76_textDate_ [l=ka] {თარიჩი} 
     77_labelDate_ [l=ka] {თარიჩი} 
     78_textType_ [l=ka] {ტიპი} 
     79_labelType_ [l=ka] {ტიპები} 
     80_textFormat_ [l=ka] {Ⴠორმატი} 
     81_labelFormat_ [l=ka] {Ⴠორმატები} 
     82_textIdentifier_ [l=ka] {განმსაზ჊ვრელი} 
     83_labelIdentifier_ [l=ka] {განმსაზ჊ვრელები} 
     84_textSource_ [l=ka] {Ⴠაილის სახელი} 
     85_labelSource_ [l=ka] {Ⴠაილების სახელები} 
     86_textLanguage_ [l=ka] {ენა} 
     87_labelLanguage_ [l=ka] {ენა} 
     88_textRelation_ [l=ka] {კავჹირი} 
     89_labelRelation_ [l=ka] {ურთიერთოებები} 
     90_textCoverage_ [l=ka] {დაჀარვა} 
     91_labelCoverage_ [l=ka] {დაჀარვა} 
     92_textRights_ [l=ka] {უჀლებები} 
     93_labelRights_ [l=ka] {უჀლებები} 
     94 
     95# DLS metadata set 
     96_textOrganization_ [l=ka] {ორგანიზაცია} 
     97_labelOrganization_ [l=ka] {ორგანიზაციები} 
     98_textKeyword_ [l=ka] {საკვანძო სიტყვა} 
     99_labelKeyword_ [l=ka] {საკვანძო სიტყვები} 
     100_textHowto_ [l=ka] {დახმარება} 
     101_labelHowto_ [l=ka] {დახმარება} 
     102 
     103# Miscellaneous Greenstone metadata 
     104_textPhrase_ [l=ka] {Ⴠრაზა} 
     105_labelPhrase_ [l=ka] {Ⴠრაზები} 
     106_textCollage_ [l=ka] {კოლაჟი} 
     107_labelCollage_ [l=ka] {კოლაჟი} 
     108_textBrowse_ [l=ka] {დათვალიერება} 
     109_labelBrowse_ [l=ka] {ძიება} 
     110_textTo_ [l=ka] {(ვის)} 
     111_labelTo_ [l=ka] {„ვის“} 
     112_textFrom_ [l=ka] {(დან)} 
     113_labelFrom_ [l=ka] {„ვისგან“} 
     114_textAcronym_ [l=ka] {აკრონიმი} 
     115_labelAcronym_ [l=ka] {აკრონიმები} 
     116_textAuthor_ [l=ka] {ავტორი} 
     117_textAuthors_ [l=ka] {ავტორები} 
     118 
     119# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name 
     120_textdescrdefault_ [l=ka] {დათვალიერება _1_ -ის მიხედვით} 
     121 
    52122_textdescrSearch_ [l=ka] {ძიება ტერმინებით} 
    53  
    54 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    55 _textdescrTitle_ [l=ka] {სათაურების სიის დათვალიერება ანბანის მიხედვით} 
    56 _textdescrCreator_ [l=ka] {ავტორების ანბანის მიხედვით დათვალიერება} 
    57 _textdescrSubject_ [l=ka] {დათვალიერება საგნობრივი რუბრიკებით} 
    58 _textdescrDate_ [l=ka] {თარი჊ის მიხედვით დათვალიერება } 
     123_textdescrType_ [l=ka] {დათვალიერება რესურსის ტიპის მიხედვით} 
     124_textdescrIdentifier_ [l=ka] {ძიება რესურსის განმსაზ჊ვრელის დახმარებით} 
    59125_textdescrSource_ [l=ka] {დათვალიერება Ⴠაილების სახელებით} 
    60 _textdescrLanguage_ [l=ka] {დათვალიერება ენების მიხედვით} 
    61  
    62 _textdescrOrganization_ [l=ka] {დათვალიერება ორგანიზაციების მიხედვით} 
    63 _textdescrKeyword_ [l=ka] {დათვალიერება საკვანძო სიტყვის მიხედვით} 
    64 _textdescrHowto_ [l=ka] {დათვალიერება  სალუალებების კატეგორიების მიხედვით} 
    65 _textdescrList_ [l=ka] {დოკუმენტების სიის დათვალიერება } 
    66 _textdescrSeries_ [l=ka] {გამოცემების დათვალიერება} 
    67126_textdescrTo_ [l=ka] {დათვალიერება“ვის” ველით} 
    68127_textdescrFrom_ [l=ka] {დათვალიერება  „ვისგან“ ველით} 
    69 _textdescrTopic_ [l=ka] {დათვალიერება სპეციალური თემების მიხედვით} 
    70 _textdescrBrowse_ [l=ka] {დათვალიერება} 
    71128_textdescrCollage_ [l=ka] {სურათების კოლაჟის მიხედვით დათვალიერება} 
    72 _textdescrPeople_ [l=ka] {პერსონალიის სიის დათვალიერება } 
    73129_textdescrAcronym_ [l=ka] {აკრონიმების დათვალიერება} 
    74130_textdescrPhrase_ [l=ka] {დათვალიერება Ⴠრაზების მიხედვით} 
    75 _textdescrArtist_ [l=ka] {ხელოვანთა სიის დათვალიერება} 
    76 _textdescrVolume_ [l=ka] {დათვალიერება ტომების მიხედვით} 
    77 _textdescrCountries_ [l=ka] {ქვეყნების მიხედვით დათვალიერება} 
    78 _textdescrCaptions_ [l=ka] {Ⴠოტოების დათვალიერება წარწერებით} 
    79  
    80  
    81 _labelSearch_ [l=ka] {ძებნა} 
    82  
    83 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    84 _labelTitle_ [l=ka] {სათაურები ანბანის მიხედვით} 
    85 _labelCreator_ [l=ka] {ავტორები ანბანის მიხედვით} 
    86 _labelSubject_ [l=ka] {საგნობრივი რუბრიკები } 
    87 _labelDate_ [l=ka] {თარიჩი} 
    88 _labelSource_ [l=ka] {Ⴠაილების სახელები} 
    89 _labelLanguage_ [l=ka] {ენა} 
    90  
    91 _labelOrg_ [l=ka] {ორგანიზაცია} 
    92 _labelKeyword_ [l=ka] {საკვანძო სიტყვები} 
    93 _labelHow_ [l=ka] {სალუალებები} 
    94 _labelSeries_ [l=ka] {სერიები} 
    95 _labelList_ [l=ka] {ჩამონათვალი} 
    96 _labelTo_ [l=ka] {„ვის“} 
    97 _labelFrom_ [l=ka] {„ვისგან“} 
    98 _labelTopic_ [l=ka] {თემები} 
    99 _labelBrwse_ [l=ka] {დათვალიერება} 
    100 _labelCollage_ [l=ka] {კოლაჟი} 
    101 _labelBrows_ [l=ka] {დათვალიერება} 
    102 _labelPeople_ [l=ka] {პერსონალია ანბანის მიხედვით} 
    103 _labelAcronym_ [l=ka] {აკრონიმები} 
    104 _labelPhrase_ [l=ka] {Ⴠრაზები} 
    105 _labelArtist_ [l=ka] {ხელოვანი} 
    106 _labelVolume_ [l=ka] {ტომები} 
    107 _labelCaptions_ [l=ka] {წარწერები} 
    108 _labelCountries_ [l=ka] {ქვეყნები} 
    109  
     131_textdescrHowto_ [l=ka] {დათვალიერება  სალუალებების კატეგორიების მიხედვით} 
     132_textdescrBrowse_ [l=ka] {დათვალიერება} 
    110133_texticontext_ [l=ka] {დოკუმენტის ნახვა} 
    111134_texticonclosedbook_ [l=ka] {დოკუმენტის ლინაარსის ნახვა} 
     
    113136_texticonprev_ [l=ka] {წინა განყოჀილება} 
    114137 
     138_texticonworld_ [l=ka] {ვებ დოკუმენტის ნახვა} 
    115139 
    116140_texticonmidi_ [l=ka] {MIDI დოკუმენტის ნახვა} 
     
    122146_texticonrtf_ [l=ka] {RTF დოკუმენტის ნახვა} 
    123147_texticonxls_ [l=ka] {Microsoft Excel დოკუმენტის ნახვა} 
     148_texticonogg_ [l=ka] {View the Ogg Vorbis document} 
     149_texticonrmvideo_ [l=ka] {მედიის რეალური დოკუმენტის ნახვა} 
    124150 
    125151_page_ [l=ka] {გვერდი} 
     
    143169_textmonth12_ [l=ka] {დეკემბერი} 
    144170 
     171_texttext_ [l=ka] {ტექსტი} 
     172_labeltext_ [l=ka] {ტექსტი} 
    145173_textdocument_ [l=ka] {დოკუმენტი} 
    146174_textsection_ [l=ka] {განყოჀილება} 
    147175_textparagraph_ [l=ka] {პარაგრაჀი} 
     176_textchapter_ [l=ka] {თავი} 
     177_textbook_ [l=ka] {წიგნი} 
    148178 
    149179_magazines_ [l=ka] {ჟურნალები} 
     
    158188_linktextHELP_ [l=ka] {დახმარება} 
    159189_linktextPREFERENCES_ [l=ka] {პარამეტრები} 
    160  
     190_linktextDEPOSIT_ [l=ka] {დეპოზიტი} 
     191_linktextLOGIN_ [l=ka] {ლესვლა} 
     192_linktextLOGGEDIN_ [l=ka] {(logged in as _cgiargunHtmlsafe_)} 
     193_linktextLOGOUT_ [l=ka] {გამოსვლა} 
    161194 
    162195###################################################################### 
     
    166199 
    167200_textpagetitle_ [l=ka] {გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკა} 
     201 
    168202_textadmin_ [l=ka] {ადმინისტრაციული გვერდი} 
    169203_textabgs_ [l=ka] {გრინსტოუნის ლესახებ} 
    170 _textgsdocs_ [l=ka] {გრინსტოუნის დოკუმენტაცია} 
    171204 
    172205_textdescradmin_ [l=ka] {გაძლევთ ახალი  მომხმარებლების დამატების სალუალებას, თავს უყრის კოლექციებს სისტემალი, იძლევა გრინსტოუნის ინსტალიცისთვის საჭირო ტექნიკურ ინჀორმაციას. 
     
    174207 
    175208_textdescrgogreenstone_ [l=ka] {მოგვითხრობს გრინსტოუნის პროგრამულ უზრუნველყოჀაზე და ახალი ზელანდიის ციჀრულ ბიბლიოთეკაზე,  სადაც ეს პროექტი ლეიქმნა.} 
    176  
    177 _textdescrgodocs_ [l=ka] {გრინსტოუნის სახელმძ჊ვანელოები.} 
    178209 
    179210##################################################################### 
     
    190221_textdescrcollector_ [l=ka] {იგი ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისზე უჀრო ადრე იყო ლექმნილი და უმეტესი პრაქტიკული მიზნებისთვის მის მაგივრად უნდა იყოს გამოყენებული ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი.  } 
    191222 
    192  
    193223package depositor 
    194224 
    195  
     225_textdepositor_ [l=ka] {დეპოზიტორი} 
     226_textdescrdepositor_ [l=ka] {სალუალებას იძლევა დაამატოთ დოკუმენტი არსებულ კოლექციალი ონლაინ, ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის (GLI) გამოყენების გარეჹე} 
     227 
     228_textdepositorlocal_ [l=ka] {ახალი დეპოზიტის გახსნა} 
    196229package gti 
    197230 
     231_textgti_ [l=ka] {გრინსტოუნის სათარგმნი გარემო} 
    198232_textdescrtranslator_ [l=ka] {გრინსტოუნის ინტერჀეისის ახალი მრავალენიანი ვერსიები. 
    199233} 
     
    204238###################################################################### 
    205239 
    206  
    207240#------------------------------------------------------------ 
    208241# text macros 
     
    217250თქვენ ლეგიძლიათ ლეამოწმოთ (ლეასწოროთ) ქვეკოლექციები პარამეტრების გვერდის დახმარებით.} 
    218251 
    219  
    220252_titleabout_ [l=ka] {ლესახებ} 
    221  
    222  
    223253 
    224254###################################################################### 
     
    227257###################################################################### 
    228258 
    229  
    230259#------------------------------------------------------------ 
    231260# text macros 
    232261#------------------------------------------------------------ 
    233  
    234 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    235  
    236262 
    237263_texticonopenbookshelf_ [l=ka] {განყოჀილების დახურვა} 
     
    259285} 
    260286 
     287_textcommentusername_ [l=ka] {სამომხმარებლო სახელი} 
     288_textaddusercomment_ [l=ka] {კომენტარის დამატება} 
     289_textusercommentlogout_ [l=ka] {გამოსვლა} 
     290_textaddcomment_ [l=ka] {კომენტარის გაგზავნა} 
     291_textcommentsubmitted_ [l=ka] {კომენტარი გაგზავნილია} 
     292_textisempty_ [l=ka] {კომენტარი ცარიელია} 
     293_textusercommentssection_ [l=ka] {კომენტარები} 
     294 
    261295_textgoto_ [l=ka] {გადასვლა გვერდზე} 
    262296_textintro_ [l=ka] {<i>(ლესავალი ტექსტი)</i>} 
     
    278312_textNOHIGHLIGHT_ [l=ka] {მონილვნის\nუარყოჀა} 
    279313 
     314_textPRINT_ [l=ka] {ბეჭდვა} 
     315 
     316_textnextsearchresult_ [l=ka] {ჹემდეგი ძიების ჹედეგი} 
     317_textprevsearchresult_ [l=ka] {წინა ძიების ჹედეგი} 
     318 
     319# macros for printing page 
     320_textreturnoriginal_ [l=ka] {დაბრუნება ორიგინალის გვერდზე} 
     321_textprintpage_ [l=ka] {გვერდის ბეჭდვა} 
     322_textshowcontents_ [l=ka] {სარჩევის გამოჩენა} 
     323_texthidecontents_ [l=ka] {სარჩევის დამალვა} 
    280324 
    281325###################################################################### 
     
    283327package query 
    284328###################################################################### 
    285  
    286329 
    287330#------------------------------------------------------------ 
     
    300343_textranked_ [l=ka] {რანჟირებული} 
    301344_textnatural_ [l=ka] {ჩვეულებრივი} 
    302 #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} 
    303 #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} 
    304 #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} 
    305 #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)} 
    306345_texticonsearchhistorybar_ [l=ka] {ძებნა არქივლი} 
    307  
    308346 
    309347#alt text for query buttons 
     
    326364 
    327365#these go together in form search: 
    328 #"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field" 
     366#"Words  fold case fold accents stem  ... in field" 
    329367_textwordphrase_ [l=ka] {სიტყვა ან Ⴠრაზა} 
    330368_textinfield_ [l=ka] {... ველჹი} 
    331 _textfoldstem_ [l=ka] {(ნაკეცი, Ⴠუძე)} 
    332369 
    333370_textadvquery_ [l=ka] {ლეკითხვის ლეტანა} 
     
    342379# unset 
    343380 
     381# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
     382 
    344383_textsimplesearch_ [l=ka] {ძიება _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )რომელიც ლეიცავს _querytypeselection_ საძიებო Ⴠრაზას} 
    345384 
    346385_textadvancedsearch_ [l=ka] {მოძებნოს _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) _querytypeselection_  ლეკითხვის გამოყენებით} 
    347386 
     387# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
     388 
    348389_textformsimplesearch_ [l=ka] {ძებნა  _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) -ლი _formquerytypesimpleselection_ } 
    349  
    350 _textformadvancedsearch_ [l=ka] {ძებნა _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )ლი და მონაცემების_formquerytypeadvancedselection_ order მიხედვით გამოტანა} 
    351  
    352390 
    353391_textnojsformwarning_ [l=ka] {გაჀრთხილება: თქვენ ბრაუზერლი გამორთულია JavaScript. <br> იმისთვის რომ განხორციელდეს ძებნა ჩართეთ JavaScript.} 
     
    376414_texthstemoff_ [l=ka] {წაუკვეთავი} 
    377415 
    378  
    379416###################################################################### 
    380417# 'preferences' page 
    381418package preferences 
    382419###################################################################### 
    383  
    384420 
    385421#------------------------------------------------------------ 
     
    399435_textstem_ [l=ka] {სიტყვის დაბოლოების იგნორირება} 
    400436_textnostem_ [l=ka] {მთლიანი სიტყვის დამთხვევა} 
     437 
    401438_textprefop_ [l=ka] {დააბრუნებს _maxdocoption_ რეზულტატს _hitsperpageoption_ ძიების თითოეულ გვერდზე.} 
    402439_textextlink_ [l=ka] {გარე ვებ გვერდებზე მიმართვა:} 
     
    425462_textnohistorydisplay_ [l=ka] {ძებნის არქივის გაუქმება} 
    426463 
    427 #_texttypesearch_ {Type of search:} 
    428 #_texttextsearch_ {text search} 
    429 _textformsearch_ [l=ka] {ძებნის Ⴠორმა:} 
    430 _textplainsearch_ [l=ka] {მარტივი ძებნა:} 
    431 _textqueryboxsize_ [l=ka] {ძებნის უჯრის ზომა:} 
    432 _textregbox_ [l=ka] {ნორმალური ძებნის უჯრა} 
    433 _textbigbox_ [l=ka] {დიდი ძებნის უჯრა} 
    434 _textformtype_ [l=ka] {Ⴠორმის ტიპი:} 
    435 _textsimple_ [l=ka] {მარტივი} 
    436 _textadvanced_ [l=ka] {განვითარებული} 
    437  
    438 # used in "with 4 fields" in the form search box 
    439 _textfields_ [l=ka] {ველები} 
    440  
     464# html options 
    441465 
    442466##################################################################### 
     
    466490###################################################################### 
    467491 
    468  
    469492#------------------------------------------------------------ 
    470493# text macros 
     
    472495 
    473496_textHelp_ [l=ka] {დახმარება} 
    474 _textSearchshort_ [l=ka] {ცალკეული სიტყვებით ძებნა} 
    475  
    476  
    477 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    478 _textTitleshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა სათაურით} 
    479 _textCreatorshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ავტორების მიხედვით} 
    480 _textSubjectshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა საგნობრივი რუბრიკით} 
    481 _textDateshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა თარი჊ების მიხედვით} 
    482 _textSourceshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა  Ⴠაილის სახელის მიხედვით} 
    483 _textLanguageshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ენების მიხედვით} 
    484  
    485 _textSeriesshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა სერიის მიხედვით} 
    486 _textToshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა „ვის“  ველების  მიხედვით} 
    487 _textFromshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ველების „ვისგან“  მიხედვით} 
    488 _textBrowseshort_ [l=ka] {გამოცემების დათვალიერება} 
    489 _textOrganizationshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ორგანიზაციების მიხედვით} 
    490 _textHowtoshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა „სალუალებების“ მიხედვით} 
    491 _textTopicshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა თემების მიხედვით } 
    492 _textPeopleshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა პერსონალიის მიხედვით} 
    493 _textAcronymshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა მათჹი აკრონიმების არსებობის მიხედვით} 
    494 _textPhraseshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა  Ⴠრაზების მიხედვით} 
    495 _textArtistshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ხელოვანის მიხედვით} 
    496 _textKeywordshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა  საკვანძო სიტყვის მიხედვით} 
    497 _textVolumeshort_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა  ტომების მიხედვით} 
    498 _textCountriesshort_ [l=ka] {გამოცემების ქვეყნების მიხედვით ნახვა} 
    499 _textdefaultshorttext_ [l=ka] {განუსაზრვრელი კლასიჀიკაცია} 
    500  
    501 _textSearchlong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ <i>ძებნა ცალკეული სიტყვებით</i>. კონტექსტიდან სიტყვის მოძებნა „ძიების“გვერდის გამოყენებით. იგი ჩნდება პირველ გვერდზე. ლეგიძლიათ სხვა გვერდებიდან გადახვიდეთ ამ გვერდზე  <i>ძებნის</i> ჊ილაკის გამოყენებით.  
    502  } 
    503  
    504  
    505 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    506  
    507 _textTitlelong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ<i>გამოცემების ნახვა სათაურით</i>. <i>სათაურები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს წიგნების სათაურების სიას დალაგებულს ანბანის მიხედვით } 
    508  
    509 # Not true DC, kept for legacy reasons 
    510 _textCreatorlong_ [l=ka] {გამოცემების ნახვა ავტორების მიხედვით. <i>ავტორები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს წიგნების სიას დალაგებულს ავტორთა გვარების მიხედვით 
    511 } 
    512  
    513 _textSubjectlong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა საგნობრივი რუბრიკით</i>. <i>საგნობრივი რუბრიკები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს იმ საგნობრივი რუბრიკების სიას, რომლებითაც წიგნები დალაგებულია თაროებზე.  } 
    514  
    515  
    516 _textDatelong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა თარი჊ების მიხედვით</i> <i>თარიჩები</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს ქრონოლოგიურად დალაგებულ გამოცემების სიას } 
    517  
    518  
    519 # Not true DC, kept for legacy reasons 
    520 _textSourcelong_ [l=ka] {<i>Ⴠაილის სახელი </i> ჩილაკი. გამოიტანს დალაგებულ სიას Ⴠაილის ნამდვილი სახელების მიხედვით.  } 
    521  
    522 _textLanguagelong_ [l=ka] {<i>ენა</i> ჩილაკი. გამოიტანს გამოცემების სიას დალაგებულს ენების მიხედვით.  } 
    523  
    524  
    525 _textOrganizationlong_ [l=ka] {<i>ორგანიზაციები </i> ჩილაკი. (გამოიტანს  ორგანიზაციების სიას)} 
    526  
    527 _textHowtolong_ [l=ka] {<i> სალუალებები</i> ჩილაკი.  გამოვა სალუალებების სია} 
    528  
    529 _textTopiclong_ [l=ka] {<i>თემა</i> ჩილაკი. გამოიტანს თემების სიას 
    530  } 
    531  
    532 _textTolong_ [l=ka] {<i>ვის</i> ჩილაკი. გამოიტანს მისამართების სიას.  } 
    533  
    534 _textFromlong_ [l=ka] {<i>. ვისგან ჩილაკი </i> ჩილაკი. გამოიტანს გამზავნების მიხედვით.  } 
    535  
    536 _textSerieslong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა სერიის მიხედვით</i>.  <i>სერიის </i> ჩილაკზე დაჭერა გამიტანს იმ სერიული გამოცემების სიას, რომლებიც ამჟამად ლესულია  კოლექციალი. } 
    537  
    538 _textBrowselong_ [l=ka] {<i>დათვალიერება </i> ჩილაკი.  } 
    539  
    540 _textPeoplelong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა პერსონალიის მიხედვით</i>. <i>პერსონალია</i> ჩილაკზე დაჭერა გამოიტანს პერსონალიის სიას ანბანურად დალაგებულს გვარების მიხედვით.  } 
    541  
    542 _textAcronymlong_ [l=ka] {<i>გამოცემების ნახვა მათჹი აკრონიმების არსებობის მიხედვით</i> ჩილაკი.  თუ დააჭერთ ჊ილაკს <i>აკრონიმები</i> მიიჩებთ აკრონიმების სიას და ტექსტლი მათი განლაგების ადგილებს.  } 
    543  
    544 _textPhraselong_ [l=ka] {<i>Ⴠრაზები </i> ჩილაკი. გამოიყენება Ⴠრაზების დათვალიერებისთვის.  } 
    545  
    546 _textArtistlong_ [l=ka] {<i>ხელოვანი </i> ჩილაკი. გამოიტანს ანბანის მიხედვით ხელოვანთა სიას. } 
    547  
    548 _textKeywordlong_ [l=ka] {<i>.საკვანძო სიტყვა </i> ჩილაკი. გამოიტანს საკვანძო სიტყვების სიას. } 
    549  
    550 _textVolumelong_ [l=ka] {<i>ტომები</i> ჩილაკი. გამოიტანს ტომების სიას. } 
    551  
    552 _textCaptionslong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ <i>გამოცემების წარწერების მიხედვით ნახვა</i> <i>წარწრერები</i> ჩილაკზე გაჭერით. გამოვა  წარწერათა სია. } 
    553  
    554 _textCountrieslong_ [l=ka] {<p>ლეგიძლიათ <i>გამოცემების ქვეყნების მიხედვით ნახვა</i>  
    555 <i>ქვეყნები</i> ჩილაკზე დაჭერით. გამოვა ქვეყნების სია} 
    556  
    557  
    558 _textdefaultlongtext_ [l=ka] {<p>დააწექით <i>"უცნობი"</i> ჊ილაკს რათა დაათვალიეროთ 
    559 áƒ’ამოცემები (სია დალაგებულია "უცნობი" ველის მიხედვით).  } 
    560  
     497 
     498# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons 
     499# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_) 
     500# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name 
     501 
     502_textFromhelp_ [l=ka] {დოკუმენტების დათვალიერება "ველის" მიხედვით _labelFrom_ ჩილაკზე დაჭერით} 
     503_textBrowsehelp_ [l=ka] {დოკუმენტების დათვალიერება} 
     504_textAcronymhelp_ [l=ka] {დოკუმენტების დაათვალიერება აკრონიმების მიხედვით _labelAcronym_ ჩილაკზე დაჭერით} 
    561505 
    562506_textreadingdocs_ [l=ka] {როგორ წავიკითხოთ დოკუმენტი} 
    563507 
    564 _texthelpreadingdocs_ [l=ka] { 
    565 <p>.თქვენ ლეგიძლიათ  თქვათ  როდის მია჊წიეთ ინდივიდუალურ წიგნამდე ან დოკუმენტამდე რადგან, მათი სათაური ან  Ⴠოტოსურათი გამოჩნდება გვერდის  ზევით მარცხნივ . 
     508_texthelpreadingdocs_ [l=ka] {<p>.თქვენ ლეგიძლიათ  თქვათ  როდის მია჊წიეთ ინდივიდუალურ წიგნამდე ან დოკუმენტამდე რადგან, მათი სათაური ან  Ⴠოტოსურათი გამოჩნდება გვერდის  ზევით მარცხნივ . 
    566509ზოგ კოლექციას თან ახლავს სარჩევი,როდესაც დანარჩენები ლეიცავენ მიმდინარე გვერდების რაოდენობას ბლოკთან  ერთად, სადაც თქვენ გეძლევათ სალუალება მონიჹნოთ ახალი გვერდი და გადახვიდეთ წინ და უკან.  
    567510სარჩევლი მიმდინარე განყოჀილების სათაური გამოყოჀილია .</p> 
     
    577520} 
    578521 
     522# help about the icons 
     523 
    579524_texthelpsearchingtitle_ [l=ka] {როგორ ვიპოვოთ ცალკეული სიტყვები} 
    580525 
    581 _texthelpsearching_ [l=ka] { 
    582 <p> 
     526_texthelpsearching_ [l=ka] {<p> 
    583527  ძიების გვერდიდან თქვენ გააკეთებთ მოთხოვნას მარტივი სტატიების მიხედვით:<p> 
    584    
     528 
    585529  <ol><li>ზუსტად დაადგინეთ რომელი პარაგრაჀის მოძებნა გსურთ 
    586530      <li>განსაზ჊ვრეთ რისი მოძებნა გსურთ, მთლიანათ პარაგრაჀის  ან რამოდენიმე სიტყვის  
     
    597541 
    598542_texthelpquerytypetitle_ [l=ka] {ლეკითხვის ტიპი} 
    599 _texthelpquerytype_ [l=ka] { 
    600 <p>არსებობს ორი განსხვავებული ტიპის ლეკითხვა. 
     543_texthelpquerytype_ [l=ka] {<p>არსებობს ორი განსხვავებული ტიპის ლეკითხვა. 
    601544 
    602545<ul> 
     
    620563_textdatesearch_ [l=ka] {ძიება თარი჊ების მიხედვით} 
    621564 
    622 _texthelpdatesearch_ [l=ka] { 
    623 áƒ—არი჊ის ძებნა გაძლევთ სალუალებას  მოიძიოთ ისეთი დოკუმენტები , რომლებიც აკმაყოჀილებენ თქვენს ლეკითხვას როგორც საძიებო ტერმინების მიხედვით 
     565_texthelpdatesearch_ [l=ka] {თარი჊ის ძებნა გაძლევთ სალუალებას  მოიძიოთ ისეთი დოკუმენტები , რომლებიც აკმაყოჀილებენ თქვენს ლეკითხვას როგორც საძიებო ტერმინების მიხედვით 
    624566 áƒáƒ’რეთვე მათჹი ა჊წერილი მოვლენების დროის განსაძ჊ვრული ინტერვალის მიხედვით. თქვენ ლეგიძლიათ მოძებნოთ დოკუმენტები გარკვეული წლიდან წელთა ლუალედლი. ჹევნიჹნოთ, რომ ლეკითხვალი არ არის აუცილებელი საძიებო ტერმინების ლეტანა, რადგან თქვენ ლეგიძლიათ ძებნის ჩატარება მხოლოდ თარი჊ის მიხედვით. 
    625567 áƒáƒ¡áƒ”ვე პირიქით, არ არის აუცილებელი ლეკითხვალი თარი჊ის ლეტანა, ამ ლემთხვევალი, უბრალოდ, თარიჩით ძებნა არ ჩატარდება.<p> 
     
    627569 
    628570_texthelpdatehowtotitle_ [l=ka] {როგორ გამოვიყენო ეს სალუალება:} 
    629 _texthelpdatehowto_ [l=ka] { 
    630 <ul> 
     571_texthelpdatehowto_ [l=ka] {<ul> 
    631572   <li>დოკუმენტების ძებნა მხოლოდ ერთი წლის მითითებით:<p> 
    632573   <ul> 
     
    648589} 
    649590 
    650  
    651591_textchangeprefs_ [l=ka] {პარამეტრების ლეცვლა} 
    652592 
    653 _texthelppreferences_ [l=ka] { 
    654  
    655 <p><i>პარამეტრების</i> ჩილაკზე დაჭერით ლეგიძლიათ დააყენოთ გრინსტოუნის ინტერჀეისი , თქვენი ლეხედულებებისასმებრ 
    656  
    657 } 
    658  
     593_texthelppreferences_ [l=ka] {<p><i>პარამეტრების</i> ჩილაკზე დაჭერით ლეგიძლიათ დააყენოთ გრინსტოუნის ინტერჀეისი , თქვენი ლეხედულებებისასმებრ 
     594 
     595} 
    659596 
    660597_texthelplanguageprefstitle_ [l=ka] {ენის პარამეტრები} 
    661 _texthelplanguageprefs_ [l=ka] { 
    662 áƒ§áƒáƒ•áƒ”ლ  კოლექციალი დაყენებულია სისტემურად განსაზ჊ვრული ენა, მაგრამ  ლეგიძლიათ გადახვიდეთ სასურველ ენაზე. 
     598_texthelplanguageprefs_ [l=ka] {ყოველ  კოლექციალი დაყენებულია სისტემურად განსაზ჊ვრული ენა, მაგრამ  ლეგიძლიათ გადახვიდეთ სასურველ ენაზე. 
    663599პარამერტების გვერდის დახმარებით. 
    664600} 
    665601 
    666602_texthelppresentationprefstitle_ [l=ka] {ინტერჀეისის პარამეტრები} 
    667 _texthelppresentationprefs_ [l=ka] { 
    668 áƒ™áƒáƒœáƒ™áƒ áƒ”ტულ კოლექციაზე ლეიძლება იყოს დამოკიდებული ინტერჀეისის კონტროლის რამდენიმე არჩევანი  რომელთა დაყენება  
     603_texthelppresentationprefs_ [l=ka] {კონკრეტულ კოლექციაზე ლეიძლება იყოს დამოკიდებული ინტერჀეისის კონტროლის რამდენიმე არჩევანი  რომელთა დაყენება  
    669604ვებ გვერდების  კოლექცია გაძლევთ სალუალებას  მოაჹოროთ გრინსტოუნის ნავიგაციის პანელი , რომელიც განლაგებულია ყოველი დოკუმენტის თავზე და ლესაბამისი  ვებ გვერდი  გამოვა გრინსტოუნის თავსართის გარეჹე.  
    670605იმისათვის რომ განახორციელოთ ახალი ძებნა თქვენ მოგიწევთ ბრაუზერის „უკან“ ჊ილაკის  გამოყენება.  
     
    674609 áƒ›áƒáƒ§áƒ•áƒáƒœáƒ˜áƒšáƒ˜ ბმულები იქნება ნამდვილი URL - ი , თუ კოლექციის. 
    675610 
    676  
    677611_texthelpsearchprefstitle_ [l=ka] {ძებნის პარამეტრები} 
    678 _texthelpsearchprefs_ [l=ka] { 
    679 <p>ორი წყვილი ჩილაკი აკონტროლებს  ლესაბამისი ტექსტის ტიპს . პირველი აყენებს რეგისტრის კონტროლს  
     612 
     613_texthelpsearchprefs_ [l=ka] {<p>ორი წყვილი ჩილაკი აკონტროლებს  ლესაბამისი ტექსტის ტიპს . პირველი აყენებს რეგისტრის კონტროლს  
    680614(მხოლოდ ზედა, მხოლოდ ქვედა, მნიჹვნელობა არ აქვს ).  მეორე აკონტროლებს სიტყვების დაბოლოებას 
    681615(დაბოლოების იგნორირება) ლეკითხვის უჯრის გადიდების ლესაძლებლობა, არსებობს, ამიტომ თქვენი ლეკითხვა მთლიანი პარაგრაჀიც ლეიძლება იყოს.  
    682616იგი საკმაოდ სწრაჀია დიდი მოცულობის ტექსტის მოსაძებნად 
    683  
    684  
    685617 
    686618<p>თქვენ ლეგიძლიათ გადახვიდეთ „განვითარებული ლეკითხვის“ რეჟიმჹი,რომელიც  გაძლევთ სალუალებას დააკავჹიროთ ტერმინები ოპერატორებით  
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/ServiceRack_ka.properties

    r30506 r33064  
    33## Service Names 
    44 
    5  
    6  
    7  
    8  
    9  
    10  
    115# search parameters 
    126 
    13 param.matchMode.all=ყველა 
    14 param.matchMode.some=რამოდენიმე 
     7param.matchMode.all:ყველა 
     8param.matchMode.some:რამოდენიმე 
    159 
     10param.fqk: 
    1611 
    1712#levels  
    18 level.document=დოკუმენტი 
    19 level.Doc=დოკუმენტი 
    20 level.section=განყოჀილება 
    21 level.Sec=განყოჀილება 
    22 level.paragraph=პარაგრაჀი 
    23 level.Para=პარაგრაჀი 
     13level.document:დოკუმენტი 
     14level.Doc:დოკუმენტი 
     15level.section:განყოჀილება 
     16level.Sec:განყოჀილება 
     17level.paragraph:პარაგრაჀი 
     18level.Para:პარაგრაჀი 
    2419 
    2520## Authentication 
    26 Authentication.name=ადმინისტრაციული გვერდი 
     21Authentication.name:ადმინისტრაციული გვერდი 
    2722 
    2823## Authentication services 
    29 ListUsers.description=მომხმარებელთა სია 
     24ListUsers.description:მომხმარებელთა სია 
    3025 
     26AddUser.name:სამომხმარებლო სახელი 
     27AddUser.submit:გაგზავნა 
     28AddUser.description:მომხმარებლის დამატება 
    3129 
    3230## Authentication params 
    33 param.un=მომხმარებელი 
    34 param.pw=პაროლი 
    35 param.com=კომენტარი 
    36 param.boolean.enabled=დალვებული 
    37 param.boolean.disabled=დაულვებელი 
    38 param.as=ანგარილის სტატუსი 
    39 param.gp=ჯგუჀები 
    40 param.npw=ახალი პაროლის  
    41 param.rnpw=ახალი პაროლის  ხელახლა ლეტანა 
     31param.un:მომხმარებელი 
     32param.pw:პაროლი 
     33param.com:კომენტარი 
     34param.boolean.enabled:დალვებული 
     35param.boolean.disabled:დაულვებელი 
     36param.as:ანგარილის სტატუსი 
     37param.gp:ჯგუჀები 
     38param.npw:ახალი პაროლის 
     39param.rnpw:ახალი პაროლის  ხელახლა ლეტანა 
    4240 
    43  
     41## Authentication errors 
    4442 
    4543## CrossCollectionSearch specific strings 
    4644 
    47  
    4845## LuceneSearch specific strings 
    49  
    50  
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_ka.properties

    r30514 r33064  
    22 
    33#***** TEXT FRAGMENTS ***** 
    4 gsdl=გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროგრამული უზრუნველყოჀა 
     4gsdl:გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროგრამული უზრუნველყოჀა 
    55# the buttons 
    6 home_b=მთავარი გვერდი 
    7 help_b=დახმარება 
    8 pref_b=პარამეტრები 
     6home_b:მთავარი გვერდი 
     7help_b:დახმარება 
     8pref_b:პარამეტრები 
    99# tool tips for the buttons 
    10 home_tip=მთავარი გვერდი 
    11 help_tip=დახმარების გვერდი 
    12 pref_tip=პარამეტრების ლეცვლა 
    13 aboutpage=პროექტის ლესახებ 
    14 home.librarian_interface=საბიბლიოთეკო ინტერჀეისი 
     10home_tip:მთავარი გვერდი 
     11help_tip:დახმარების გვერდი 
     12pref_tip:პარამეტრების ლეცვლა 
     13# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java.. 
     14 
     15aboutpage:პროექტის ლესახებ 
     16home.librarian_interface:საბიბლიოთეკო ინტერჀეისი 
     17#***** logged in menu 
    1518 
    1619###################### 
     
    2427# query page 
    2528######################## 
    26 query.nodocsmatch=ლეკითხვის ლესაბამისი დოკუმენტები არ არსებობს 
    27 query.onedocsmatch=ლეკითხვას  ლეესაბამიება1 დოკუმენტი. 
     29query.nodocsmatch:ლეკითხვის ლესაბამისი დოკუმენტები არ არსებობს 
     30query.onedocsmatch:ლეკითხვას  ლეესაბამიება1 დოკუმენტი. 
    2831 
    29 query.document_plural=დოკუმენტები 
     32query.document_plural:დოკუმენტები 
    3033 
    3134# eg Displaying 1 to 20 of 42 sections/documents 
    32  
    3335 
    3436################## 
    3537# prefs page 
    3638################## 
    37 pref.searchpref=პარამეტრების ძებნა 
    38 pref.prespref=პრეზენტაციის პარამეტრები 
    39 pref.interfacelang=ინტერჀეისის ენა: 
    40 pref.encoding=კოდირება: 
    41 pref.all=ყველა 
    42 pref.set_prefs=პარამეტრების დაყენება 
    43  
     39pref.searchpref:პარამეტრების ძებნა 
     40pref.prespref:პრეზენტაციის პარამეტრები 
     41pref.interfacelang:ინტერჀეისის ენა: 
     42pref.encoding:კოდირება: 
     43pref.all:ყველა 
     44pref.set_prefs:პარამეტრების დაყენება 
    4445################## 
    4546# document page 
    4647################## 
     48doc.document:დოკუმენტი 
    4749 
     50external.title:გარე ბმული 
    4851 
     52######################################################### 
     53#  User Comments section (available on a document page) # 
     54######################################################### 
    4955 
    50 doc.document=დოკუმენტი 
    51  
    52  
    53 external.title=გარე ბმული  
    54  
    55  
     56##################### 
     57#  Document Editing # 
     58##################### 
    5659################## 
    5760# authentication page 
    5861################## 
    59 authen.enabled=დალვებული 
    60 authen.disabled=დაულვებელი 
    61 authen.list_of_current_users_title=მომხმარებელთა სია  
    62 authen.authentication=ადმინისტრაციული გვერდი 
     62authen.enabled:დალვებული 
     63authen.disabled:დაულვებელი 
     64authen.list_of_current_users_title:მომხმარებელთა სია 
     65authen.authentication:ადმინისტრაციული გვერდი 
    6366 
     67################## 
     68# RSS page  # 
     69################### 
    6470 
     71############## 
     72# Basket common strings 
     73#################### 
    6574 
    6675################### 
     
    6877################### 
    6978 
     79################### 
     80# Human Verification Page 
     81####################### 
    7082 
     83################### 
     84# Error Page 
     85################### 
     86 
     87##################### 
     88#  Berry Baskets    # 
     89##################### 
     90 
     91################################## 
     92# About Greenstone page 
     93################################## 
     94