Changeset 8983


Ignore:
Timestamp:
2005-02-09T10:42:36+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated from the first set of translations for the UNESCO 2005 CD-ROM.

Location:
trunk/gli/classes
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gli/classes/dictionary_es.properties

    r8973 r8983  
    8787
    8888AboutDialog.Copyright_Two:Publicado conforme a los términos y condiciones de la Licencia Pública General. Para mayor información vea LICENSE.txt
     89
    8990#***********************
    9091#
     
    126127
    127128Autofilter.Set_Tooltip:Añade este filtro a la columna
     129
     130Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrar por {0}
    128131
    129132Autofilter.Title:Filtrar metadatos
     
    196199CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>El argumento '{0}' requiere un número entero,<br>pero no se puede obtener ningún entero de {1}.</html>
    197200
     201CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:A la medida
    198202CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Argumentos personalizados:
    199203
     
    225229
    226230CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:No se pudieron determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.
     231
    227232CDM.ClassifierManager.Configure:Configurar clasificador
    228233
     
    311316CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Es la dirección de e-mail del administrador de la colección
    312317
    313 CDM.General.Icon_Collection:URL del icono de la página “Acerca de":
     318CDM.General.Icon_Collection:URL del ícono de la página 'acerca de':
    314319
    315320CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:Es el URL de la imagen que aparecerá en la página "Acerca de" de la biblioteca digital
    316321
    317 CDM.General.Icon_Collection_Small:URL del icono de la página principal:
     322CDM.General.Icon_Collection_Small:URL del ícono de la 'página principal':
    318323
    319324CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:Es el URL de la imagen que aparecerá en la página principal de la biblioteca digital
     
    422427
    423428CDM.IndexManager.Set_Default:Establecer un índice por omisión
     429
    424430CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Hace que el índice seleccionado sea el índice por omisión
    425431
     
    455461
    456462CDM.MetadataSetManager.Add:Añadir un conjunto de metadatos
     463
    457464CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Abra el Editor de Conjuntos de Metadatos para permitir la creación de un nuevo conjunto
     465
    458466CDM.MetadataSetManager.Configure:Configurar un conjunto de metadatos
     467
    459468CDM.MetadataSetManager.Configure_Tooltip:Abra el Editor de Conjuntos de Metadatos para permitir la edición del conjunto seleccionado. Esta acción también puede realizarse haciendo doble click en el conjunto deseado.
     469
     470# -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit
     471# -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit_Message
     472# -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title
     473# -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip
    460474CDM.MetadataSetManager.Elements:Elementos del conjunto de metadatos seleccionado
    461475
    462476CDM.MetadataSetManager.Instructions:Por medio de la pantalla de diseño usted puede añadir, configurar y eliminar los conjuntos de metadatos de su colección, así como los elementos que contienen.
     477
    463478CDM.MetadataSetManager.Remove:Eliminar un conjunto de metadatos
     479
    464480CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Abre el Editor de Conjuntos de Metadatos para eliminar el conjunto seleccionado.
     481
    465482CDM.MetadataSetManager.Sets:Conjuntos de metadatos disponibles
    466483
    467484CDM.MetadataSetManager.Title:{39}{46}Conjuntos de metadatos{47}{34}
     485
    468486CDM.Move.At_Bottom:{0} {1} no se puede mover más abajo puesto que ya se encuentra al final de la lista.
    469487
     
    491509
    492510CDM.PlugInManager.Configure:Configurar un plugin
     511
    493512CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Cambia las opciones del plugin seleccionado
    494513
     
    506525
    507526CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:No se pudieron determinar los argumentos del plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\n el indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\n en la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.
     527
     528# -- Missing translation: CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt
    508529CDM.PlugInManager.Remove:Eliminar plugin
    509530
    510531CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimina el plugin seleccionado de la lista
    511532
     533# -- Missing translation: CDM.PluginManager.SuggestedPluginList
     534# -- Missing translation: CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle
    512535CDM.PlugInManager.Title:{39}{46}Selección y configuración de plugins{47}{34}
    513536
     
    567590
    568591CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Este programa no está activo en este momento ya que usted está operando en el modo {0-Modo Actual}. Únicamente se puede tener acceso a él en los modos {1-Sistemas} y {2-Avanzado}. Utilice la opción de Preferencias que se encuentra en el menú de Archivo para cambiar el modo de operación.
     592
    569593CDM.SubcollectionManager.Remove:Eliminar filtro
    570594
     
    678702#
    679703#***** CollectionManager *****
     704# -- Missing translation: CollectionManager.Cannot_Create_Collection
    680705CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los archivos de índices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos archivos\n e inténtelo de nuevo.
     706
    681707CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los archivos de índices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo.
     708
    682709CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del archivo de la colección}\n no se pudo abrir.
     710
    683711CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al archivo de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}
    684712
     
    714742#***** CreatePane *****
    715743CreatePane.Build:Opciones de construcción de la colección
     744
    716745CreatePane.Build_Tooltip:Opciones para las fases de indexación y clasificación en la formación de la colección
    717746
     
    729758
    730759CreatePane.Import:Opciones de importación de la colección
     760
    731761CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de archivos y asignación de metadatos en la formación de la colección
    732762
     
    827857ExportCollectionPrompt.CD_Name:Nombre del CD-ROM
    828858
    829 ExportCollectionPrompt.CD_Name_Tooltip:Nombre del CD-ROM creado recientemente
    830 
    831859ExportCollectionPrompt.Export:Exportar
    832860
     
    906934
    907935FileActions.Increase_Depth:Aumentar la profundidad 1 nivel
     936
    908937FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el archivo se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0}
    909938
     
    921950
    922951FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} tiene una profundidad de {0} directorios y puede ser una ruta recursiva. ¿Desea continuar?
     952
    923953FileActions.Read_Only:Los archivos del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar.
    924954
     
    949979
    950980FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:La búsqueda de su aplicación no está activa en este momento para MacOS
     981
    951982FileAssociationDialog.Browse_Title:Elegir aplicación
    952983
     
    9741005
    9751006FileAssociationDialog.Preview:Ingrese el comando para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección.
     1007
    9761008FileAssociationDialog.Table.Command:Comando
    9771009
     
    10441076General.No:No
    10451077
     1078# -- Missing translation: General.NotSunJava
    10461079General.OK:Aceptar
    10471080
     
    10581091General.Usage:Uso: {0} <params>\nTodos los parámetros son opcionales, pero es probable que la Interfaz de la Biblioteca Digital no funcione si -gsdl y -library no se han establecido.\n -gsdl <path>  : Forzar la ruta hacia gsdl\n -library <path> : Ruta hacia cgi-bin\n -mozilla <path> : Habilitada mozilla\n -mirror : Activar los controles para el espejeo de archivos de la web\n -laf [java|windows|motif|mac] : Imagen y apariencia\n -debug : Permite depurar mensajes\n -no_load : No carga una colección abierta previamente\n -load <path> : Carga la colección especificada
    10591092
     1093General.View:Ver Valor
    10601094General.Warning:Advertencia
    10611095
     
    10681102
    10691103GShell.Build.Auxilary:Creando los archivos auxiliares y poniéndolos en orden...
     1104
    10701105GShell.Build.BuildBegun1:************ Iniciando el proceso de construcción de la colección ************
     1106
    10711107GShell.Build.BuildCancelled:************** Cancelado **************
     1108
    10721109GShell.Build.BuildComplete1:*********** El proceso de construcción de la colección ha terminado ***********
     1110
    10731111GShell.Build.CompressText:Comprimiendo el texto...
     1112
    10741113GShell.Build.FatalError.NoRunMGPasses:Ocurrió un error grave. MGPasses no se puede ejecutar.
     1114
    10751115GShell.Build.Index:Creando un índice basado en {0-fuente y nivel del índice}...
     1116
    10761117GShell.Build.InfoDatabase:Creando una base de datos de información...
     1118
    10771119GShell.Build.Phind:Generando un clasificador Phind...
     1120
    10781121GShell.Command:Comando
    10791122
     1123# -- Missing translation: GShell.Convert
    10801124GShell.Export:exportcol.pl
     1125
    10811126GShell.Extracted:{1} partes de metadatos extraídos para {0}.
    10821127
     
    10851130GShell.Import:import.pl
    10861131
    1087 # -- missing translation
    1088 #GShell.Import.FileNotProcessed:
    1089 #-- changed translation
     1132GShell.Import.FileNotProcessed:El archivo {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.
     1133
    10901134GShell.Import.FileNotRecognised:El archivo que se encuentra en {0-ruta del archivo objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.
    1091 # changed translation
    1092 GShell.Import.FileProcessing:El archivo que se encuentra en {0-ruta del archivo objetivo} ha sido reconocido por el plugin {1-nombre del plugin} y se está añadiendo.
    1093 # -- missing translation
    1094 #GShell.Import.FileProcessingError:
     1135
     1136GShell.Import.FileProcessing:El archivo {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}.
     1137
     1138GShell.Import.FileProcessingError:El archivo {0-target file path} generó un error al ser procesado.
     1139
    10951140GShell.Import.ImportBegun1:************ Iniciando el proceso de importación de la colección ************
     1141
    10961142GShell.Import.ImportComplete1:*********** El proceso de importación de la colección ha terminado ***********
     1143
    10971144GShell.Import.ImportComplete2:{0-número de documentos considerados} de los documentos fueron considerados a efecto de ser procesados:
     1145
    10981146GShell.Import.ImportComplete2.1:1 documento fue considerado a efecto de ser procesado:
     1147
    10991148GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-número procesado} se procesaron e incluidos en la colección.
     1149
    11001150GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 fue procesado e incluido en la colección.
     1151
    11011152GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-número bloqueado} eran ser añadidos por los plugins (como por ejemplo las imágenes de las páginas web).
     1153
    11021154GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 era ser añadidos por los plugins (como por ejemplo las imágenes de las páginas web).
    1103 # changed translation
     1155
    11041156GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-número ignorado} no eran ser reconocidos por los plugins y son disponibles en la colección.
    1105 # changed translation
     1157
    11061158GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 no era ser reconocidos por los plugins y es disponibles en la colección.
     1159
    11071160GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} rechazados.
     1161
    11081162GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 fue rechazado.
     1163
    11091164GShell.Import.ImportComplete3:\n
    11101165
     
    12051260#*******************
    12061261#
    1207 #******* GEMS **************
    1208 GEMS.Add:Añadir
    1209 
    1210 GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Le añade un nuevo atributo al elemento seleccionado
    1211 
    1212 GEMS.Add_Element_Tooltip:Le añade un nuevo elemento al conjunto seleccionado
    1213 
    1214 GEMS.Add_File_Tooltip:Añade un nuevo perfil de importación
    1215 
    1216 GEMS.Add_Set_Tooltip:Añade un nuevo conjunto de metadatos
    1217 
    1218 GEMS.Add_Value_Tooltip:Le añade un nuevo valor al elemento seleccionado
    1219 
    1220 GEMS.AddAttribute:Añadir atributo
    1221 
    1222 GEMS.AddSet:Añadir conjunto
    1223 
    1224 GEMS.AddValue:Añadir valor
    1225 
    1226 GEMS.Alias:Alias
    1227 
    1228 GEMS.Alias_Tooltip:Es un nombre alternativo usado para la identificación de este valor
    1229 
    1230 GEMS.Attribute:Atributo
    1231 
    1232 GEMS.Attribute_Already_Exists:Este atributo ya existe.
    1233 
    1234 GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo atributo
    1235 
    1236 GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Es el idioma del nuevo atributo
    1237 
    1238 GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Es el valor del nuevo atributo
    1239 
    1240 GEMS.Attributes:Atributos
    1241 
    1242 GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Metadatos Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento.
    1243 
    1244 GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?
    1245 
    1246 GEMS.Confirm_Removal_Title:¿Está seguro de querer eliminarlo?
    1247 
    1248 GEMS.Edit:Editar
    1249 
    1250 GEMS.Edit_Attribute_Tooltip:Cambia el valor del atributo seleccionado
    1251 
    1252 GEMS.Edit_Value_Tooltip:Cambia el valor seleccionado
    1253 
    1254 GEMS.EditAttribute:Editar atributo
    1255 
    1256 GEMS.EditValue:Editar valor
    1257 
    1258 GEMS.Element:Elemento
    1259 
    1260 GEMS.Element_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo elemento
    1261 
    1262 GEMS.Element_Details:Detalles del elemento de metadato
    1263 
    1264 GEMS.File:Perfil
    1265 
    1266 GEMS.Ignore:IGNORAR
    1267 
    1268 GEMS.Language:Idioma
    1269 
    1270 GEMS.Language_Code:Idioma
    1271 
    1272 GEMS.Name:Nombre
    1273 
    1274 GEMS.Namespace:Indicador del conjunto
    1275 
    1276 GEMS.Profiles:Perfiles de importación
    1277 
    1278 GEMS.Profile:Valores del perfil
    1279 
    1280 GEMS.Profile_Details:Detalles del perfil
    1281 
    1282 GEMS.Profile_Name_Tooltip:Es un nombre único para el nuevo perfil de importación
    1283 
    1284 GEMS.Remove:Eliminar
    1285 
    1286 GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Elimina el atributo seleccionado
    1287 
    1288 GEMS.Remove_Element_Tooltip:Elimina el elemento seleccionado del conjunto
    1289 
    1290 GEMS.Remove_File_Tooltip:Elimina el perfil de importación seleccionado
    1291 
    1292 GEMS.Remove_Set_Tooltip:Elimina el conjunto seleccionado
    1293 
    1294 GEMS.Remove_Value_Tooltip:Elimina el valor seleccionado
    1295 
    1296 GEMS.Set:Conjunto
    1297 
    1298 GEMS.Set_Details:Detalles del conjunto de metadatos
    1299 
    1300 GEMS.Set_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo conjunto de metadatos
    1301 
    1302 GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Es un indicador único para el nuevo conjunto de metadatos
    1303 
    1304 GEMS.Source:De
    1305 
    1306 GEMS.Subject:Asunto
    1307 
    1308 GEMS.Target:Elemento
    1309 
    1310 GEMS.Title:Editar conjuntos de metadatos
    1311 
    1312 GEMS.Value:Valor
    1313 
    1314 GEMS.Value_Tooltip:Es el nuevo valor
    1315 
    1316 GEMS.Values:Valores
    1317 
    1318 #**************************
    1319 #
    13201262#***** Menu Options *****
    13211263Menu.Collapse:Cerrar carpeta
     
    13391281Menu.Expand:Abrir carpeta
    13401282
     1283# -- Missing translation: Menu.Explode_Metadata_Database
    13411284Menu.File:Archivo
    13421285
     
    13751318Menu.Metadata_View:Metadatos asignados para {0}
    13761319
     1320Menu.Open_Externally:Abrir en un programa externo
    13771321Menu.Tools:Herramientas
    13781322
     
    13991343Metadata.Value:Valor
    14001344
     1345# -- Missing translation: MetadataSet.Files
    14011346#********************
    14021347#
     
    14321377MetaEdit.Value_Field_Tooltip:Es el valor que se asignará al elemento de metadato seleccionado.
    14331378
     1379MetaEdit.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al meta-dato seleccionado
    14341380#********************
    14351381#
     
    14701416#
    14711417#***** Mirroring *****
    1472 Mirroring.Destination_Folder:Carpeta destino
    1473 
     1418Mirroring.ClearCache:Borrar Caché
     1419Mirroring.ClearCache_Tooltip:Borrar todos los archivos descargados
    14741420Mirroring.Download:Bajar
    14751421
     
    14801426Mirroring.Download_Depth:Profundidad de la descarga:
    14811427
     1428Mirroring.Download_Depth.Zero:Cero
     1429Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Ilimitado
    14821430Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cuántos hipervínculos se bajarán al momento de descargar los archivos de Internet
    14831431
    1484 Mirroring.Download_Hidden:¿Desea bajar los objetos incrustados (imágenes, etc.)?
    1485 
     1432Mirroring.Download_Embedded:Descargar sólo texto (omitir imágenes, hojas de estilo, etc.)
     1433Mirroring.DownloadJob.Close:Cerrar
     1434Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Quitar este job de la lista, deteniéndolo si todavía está en ejecución
    14861435Mirroring.DownloadJob.Downloading:Bajando {0}
    14871436
    14881437Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Descarga completa
    14891438
     1439Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Descarga detenida
     1440Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Descarga en ejecución
     1441Mirroring.DownloadJob.Log:Ver Bitácora
     1442Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Ver detalles acerca de esta descarga
    14901443Mirroring.DownloadJob.Mirroring:Espejeando {0}
    14911444
    14921445Mirroring.DownloadJob.Mirroring_Complete:Espejeo completo
    14931446
     1447Mirroring.DownloadJob.Pause:Pausa
    14941448Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pausa
    14951449
    1496 Mirroring.DownloadJob.Restart_Tooltip:Reinicia la descarga
    1497 
     1450Mirroring.DownloadJob.Resume:Reiniciar
     1451Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Reiniciar esta descarga
    14981452Mirroring.DownloadJob.Status:{0} bajado de {1} archivos ({2} mensajes de advertencia, {3} errores)
    14991453
    1500 Mirroring.DownloadJob.Start_Tooltip:Inicia la descarga
    1501 
    1502 Mirroring.DownloadJob.Stop_Tooltip:Detiene la descarga
    1503 
    15041454Mirroring.DownloadJob.Waiting:Esperando para iniciar
    15051455
     
    15101460Mirroring.Invalid_URL:El URL que se ingresó no es válido. Por favor corríjalo.
    15111461
    1512 Mirroring.Overwrite_Existing:¿Desea sobreescribir los archivos si ya existen localmente?
    1513 
    1514 Mirroring.Remove_Failed:¿Desea eliminar automáticamente los archivos que no se pudieron bajar?
    1515 
    1516 Mirroring.Same_Host:¿Desea bajar únicamente archivos que se encuentren dentro del mismo sitio?
    1517 
     1462Mirroring.Invalid_URL_Title:URL inválida
     1463Mirroring.No_WGet:No tiene wget
     1464Mirroring.No_WGet_Title:Falta Wget
     1465Mirroring.Preferences:Preferencias...
     1466Mirroring.Preferences_Tooltip:Habilitar proxy y/o editar la configuración del proxy
     1467Mirroring.Same_Host:Sólo archivos espejo dentro del mismo sitio
    15181468Mirroring.Source_URL:URL fuente:
    15191469
     
    15241474#***** Missing EXEC *****
    15251475MissingEXEC.Message:¡Cuidado! Usted no podrá ver sus nuevas colección dentro de la Interfaz de la Biblioteca Digital a menos que especifique la ruta hacia el servidor web de la Biblioteca Greenstone local. Usted puede ingresarla en este momento en el campo de texto que se encuentra abajo o más adelante por medio del cuadro de Preferencias eligiendo la etiqueta de Conexión. Recuerde que para que el url sea válido debe empezar con el protocolo “http://” y terminar con el nombre del ejecutable (“library” para el servidor de la biblioteca local Greenstone, “gsdl” para otros servidores web).
     1476
    15261477MissingEXEC.Title:Falta la dirección de la Biblioteca Greenstone
    15271478
     1479#***** Missing EXEC_GS3 *****
     1480# -- Missing translation: MissingEXEC_GS3.Message
     1481# -- Missing translation: MissingEXEC_GS3.Title
    15281482#***** Missing GSDL *****
    15291483MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de la Biblioteca Digital a menos que una copia de la Biblioteca Digital Greenstone también esté instalada. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo de guiones y procesamiento por lotes de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     
    15411495MissingPERL.Title:Falta la ruta PERL
    15421496
     1497#******* MissingWGET ********
     1498MissingWGET.Message:Atención! Se ha deshabilitado la capacidad de poner la Web en espejo porque el interfaz del 'Librarian' no pudo localizar una versión apropiada de Wget. Si usted cree que está recibiendo este mensaje debido a un error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo batch o script del 'Librarian'
     1499MissingWGET.Title:Falta Wget
    15431500#*********************
    15441501#
     
    16911648#NewCollectionPrompt.Collection_Email:Author's Email:
    16921649NewCollectionPrompt.Collection_Name:Carpeta de la colección:
     1650
    16931651#NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Short collection name, used internally (must be 8 characters or less)
    16941652NewCollectionPrompt.Description_Error:El campo de descripción debe llenarse. Por favor corrija.
     
    17071665
    17081666NewCollectionPrompt.Metadata_Title_Existing:Seleccionar conjuntos de metadatos
     1667
    17091668#NewCollectionPrompt.Name_Error:You have either failed to enter a name for the collection, or the name you have choosen is already in use. Please correct.
    17101669NewCollectionPrompt.NewCollection:-- Nueva colección --
     
    17241683
    17251684NewFolderPrompt.Destination_Name:Carpeta destino
     1685
    17261686NewFolderPrompt.Folder_Name:Nombre de la carpeta
    17271687
     
    17361696NoMetadataSetsSelected.Title:No se ha seleccionado ningún conjunto de metadatos
    17371697
     1698#**********************
     1699#
     1700#******* OldWGET *******
     1701# -- Missing translation: NoPluginExpectedToProcessFile.Message
     1702# -- Missing translation: NoPluginExpectedToProcessFile.Title
     1703#**********************
     1704#
     1705#******* OldWGET *******
     1706OldWGET.Message:Atención! La versión de Wget que ha instalado tiene un defecto conocido cuando se manejan archivos espejo que contienen caracteres codificados tales como espacio y tilde en su URL. Aunque este no debe ser un problema, recomendamos instalar Wget 1.9 o posterior
     1707OldWGET.Title:Wget viejo
    17381708#***********************
    17391709#
     
    17851755Preferences.Connection.Library_Path:Ruta de la biblioteca
    17861756
     1757Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Ruta Web de Greenstone:
    17871758Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Es el URL del servidor Web Greenstone
    17881759
     1760Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL del servidor web de Greenstone
    17891761Preferences.Connection.ProgramCommand:Comando de vista previa:
     1762
    17901763Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Es el comando de inicio del programa usado para tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
     1764
    17911765Preferences.Connection.Proxy_Host:Servidor proxy
    17921766
     
    17971771Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Es el número de puerto del servidor proxy
    17981772
     1773Preferences.Connection.Servlet:Servlet:
     1774
     1775Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servlet a utilizar para ver su sitio
     1776Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:No se ha especificado 'servlet' para este sitio, es posible construir colecciones, pero no podrá verlas
     1777Preferences.Connection.Site:Sitio:
     1778Preferences.Connection.Site_Tooltip:El sitio en el cual quiere trabajar
    17991779Preferences.Connection.Use_Proxy:¿Desea usar la conexión del servidor proxy?
    18001780
     
    18261806
    18271807Preferences.Mode.Assistant:Asistente de biblioteca
     1808
    18281809Preferences.Mode.Assistant_Description:Utilice esta opción para tener acceso a las funciones básicas de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone: añadir documentos y metadatos a las colecciones, crear nuevas colecciones cuya estructura refleje la de colecciones que ya existen y construir colecciones.
    18291810
     
    18311812
    18321813Preferences.Mode.Librarian_Description:Este control le da un uso normal de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone: crear y diseñar nuevas colecciones, añadir documentos y metadatos a las colecciones, diseñar nuevas colecciones y construir colecciones.
     1814
    18331815Preferences.Mode.Systems:Especialista en Sistemas de Bibliotecas
    18341816
     
    18381820
    18391821Preferences.Mode.Expert_Description:Este control permite el uso avanzado de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone. Se recomienda para usuarios que tienen experiencia con Greenstone y son capaces de resolver problemas que impliquen interpretar la depuración de los resultados de los guiones PERL: Todas las funciones de la Biblioteca Digital están activas.
     1822
    18401823Preferences.Warnings:Mensajes de advertencia
    18411824
     
    18701853#**** PreviewCommandDialog *******
    18711854PreviewCommandDialog.Instructions:Ingrese el comando para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
     1855
    18721856PreviewCommandDialog.Title:Comando de vista previa
     1857
    18731858#**********************
    18741859#
     
    19031888#***** TitleClash *****
    19041889TitleClashes.Message:El título que usted ha elegido para su colección ya se está usando. ¿Desea continuar?
     1890
    19051891TitleClashes.Title:Este título ya existe
     1892
    19061893#**********************
    19071894#
    19081895#***** Trees *****
     1896# -- Missing translation: Tree.DownloadedFiles
    19091897Tree.Files:archivos
    19101898
    19111899Tree.Home:Carpeta principal ({0})
    19121900
    1913 Tree.Private:Private WebCache
    1914 
    1915 Tree.Public:Public WebCache
    1916 
    19171901Tree.Root:Espacio de archivos local
    19181902
    1919 Tree.World:Colecciones Greenstone
     1903Tree.World:Documentos en las Colecciones Greenstone
     1904
    19201905
    19211906#***********************
     
    19341919WGet.Prompt:Cliente de Espejeo Wget
    19351920
     1921#*****POPUP ***************
     1922#*****located in GEMS.popupListener
     1923
     1924# -- Missing translation: GEMS.Already_Loaded_Set_Error
     1925# -- Missing translation: GEMS.Element_Already_Exists
     1926# -- Missing translation: GEMS.Set_Already_Exists
     1927GEMS.Title:Greenstone Editor for Metadata Sets
     1928# -- Missing translation: GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error
     1929
     1930# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuAddAttribute
     1931# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuAddElement
     1932# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuAddSet
     1933# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuAddSubelement
     1934
     1935# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuEditValue
     1936
     1937# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRenameElement
     1938# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRenameSet
     1939# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRenameSubelement
     1940
     1941# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRemoveAttribute
     1942# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRemoveElement
     1943# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRemoveSet
     1944# -- Missing translation: GEMS.Popup.menuRemoveSubelement
     1945
     1946# -- Missing translation: GEMS.Preferences.Use_Subelements
     1947# -- Missing translation: GEMS.Preferences.Use_Subelements_Tooltip
     1948# -- Missing translation: GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip
     1949# -- Missing translation: GEMS.Menu.File
     1950# -- Missing translation: GEMS.Menu.File_Exit
     1951# -- Missing translation: GEMS.Menu.File_New
     1952# -- Missing translation: GEMS.Menu.File_Open
     1953# -- Missing translation: GEMS.Menu.File_Save
     1954# -- Missing translation: GEMS.Menu.Edit
     1955# -- Missing translation: GEMS.Menu.Edit_Cut
     1956# -- Missing translation: GEMS.Menu.Edit_Copy
     1957
     1958# -- Missing translation: GEMS.Menu.Edit_Paste
     1959# -- Missing translation: GEMS.Menu.Help
     1960# -- Missing translation: GEMS.Menu.File_Preferences
     1961# -- Missing translation: GEMS.Menu.File_Delete
     1962# -- Missing translation: GEMS.Menu.Confirm_Exit_Save
     1963# -- Missing translation: GEMS.Menu.Confirm_Exit_Save_Title
     1964
     1965GEMS.Add:Añadir
     1966
     1967GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Le añade un nuevo atributo al elemento seleccionado
     1968
     1969GEMS.Add_Element_Tooltip:Le añade un nuevo elemento al conjunto seleccionado
     1970
     1971# -- Missing translation: GEMS.Add_Subelement_Tooltip
     1972GEMS.Add_File_Tooltip:Añade un nuevo perfil de importación
     1973
     1974GEMS.Add_Set_Tooltip:Añade un nuevo conjunto de metadatos
     1975
     1976GEMS.Add_Value_Tooltip:Le añade un nuevo valor al elemento seleccionado
     1977
     1978GEMS.AddAttribute:Añadir atributo
     1979
     1980# -- Missing translation: GEMS.AddElement
     1981GEMS.AddSet:Añadir conjunto
     1982
     1983GEMS.AddValue:Añadir valor
     1984
     1985GEMS.Alias:Alias
     1986
     1987GEMS.Alias_Tooltip:Es un nombre alternativo usado para la identificación de este valor
     1988
     1989GEMS.Attribute:Atributo
     1990
     1991GEMS.Attribute_Already_Exists:Este atributo ya existe.
     1992
     1993GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo atributo
     1994
     1995GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Es el idioma del nuevo atributo
     1996
     1997GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Es el valor del nuevo atributo
     1998
     1999GEMS.Attributes:Atributos
     2000
     2001# -- Missing translation: GEMS.Cannot_Undo
     2002GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Metadatos Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento.
     2003
     2004GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?
     2005
     2006GEMS.Confirm_Removal_Title:¿Está seguro de querer eliminarlo?
     2007
     2008GEMS.Edit:Editar
     2009
     2010GEMS.Edit_Attribute_Tooltip:Cambia el valor del atributo seleccionado
     2011
     2012GEMS.Edit_Value_Tooltip:Cambia el valor seleccionado
     2013
     2014GEMS.EditAttribute:Editar atributo
     2015
     2016GEMS.EditValue:Editar valor
     2017
     2018GEMS.Element:Elemento
     2019
     2020GEMS.Element_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo elemento
     2021
     2022GEMS.Element_Details:Detalles del elemento de metadato
     2023
     2024GEMS.File:Perfil
     2025
     2026GEMS.Ignore:IGNORAR
     2027
     2028GEMS.Language:Idioma
     2029
     2030GEMS.Language_Code:Idioma
     2031
     2032GEMS.Name:Nombre
     2033
     2034GEMS.Namespace:Indicador del conjunto
     2035
     2036# -- Missing translation: GEMS.New_Name
     2037GEMS.Profiles:Perfiles de importación
     2038
     2039GEMS.Profile:Valores del perfil
     2040
     2041GEMS.Profile_Details:Detalles del perfil
     2042
     2043GEMS.Profile_Name_Tooltip:Es un nombre único para el nuevo perfil de importación
     2044
     2045GEMS.Remove:Eliminar
     2046
     2047GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Elimina el atributo seleccionado
     2048
     2049GEMS.Remove_Element_Tooltip:Elimina el elemento seleccionado del conjunto
     2050
     2051GEMS.Remove_File_Tooltip:Elimina el perfil de importación seleccionado
     2052
     2053GEMS.Remove_Set_Tooltip:Elimina el conjunto seleccionado
     2054
     2055GEMS.Remove_Value_Tooltip:Elimina el valor seleccionado
     2056
     2057# -- Missing translation: GEMS.Rename_Element
     2058# -- Missing translation: GEMS.Rename_Element_Tooltip
     2059# -- Missing translation: GEMS.Rename_Name_Tooltip
     2060# -- Missing translation: GEMS.Rename_Namespace_Tooltip
     2061# -- Missing translation: GEMS.Rename_Set
     2062GEMS.Set:Conjunto
     2063
     2064GEMS.Set_Details:Detalles del conjunto de metadatos
     2065
     2066GEMS.Set_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo conjunto de metadatos
     2067
     2068GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Es un indicador único para el nuevo conjunto de metadatos
     2069
     2070GEMS.Source:De
     2071
     2072GEMS.Subject:Asunto
     2073
     2074# -- Missing translation: GEMS.Subelement
     2075# -- Missing translation: GEMS.Subelement_Details
     2076# -- Missing translation: GEMS.Subelement_Name_Tooltip
     2077# -- Missing translation: GEMS.Subelement_Already_Exists
     2078GEMS.Target:Elemento
     2079
     2080GEMS.Title:Editar conjuntos de metadatos
     2081
     2082GEMS.Value:Valor
     2083
     2084GEMS.Value_Tooltip:Es el nuevo valor
     2085
     2086GEMS.Values:Valores
     2087
     2088# -- Missing translation: GEMS.inheritMetadataSet
     2089# -- Missing translation: GEMS.Add_Set.No_Inherit
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.