Changeset 9394
- Timestamp:
- 2005-03-11T16:56:01+13:00 (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl/macros/polish.dm
r9307 r9394 3 3 # 4 4 # Polish Language text and icon macros 5 # Many thanks to Lech Borkowski (translated February2005)5 # Many thanks to Lech Borkowski (translated March 2005) 6 6 # 7 7 ###################################################################### … … 56 56 _textnumpages_ [l=pl] {liczba stron} 57 57 58 _textsignin_ [l=pl] { Zarejestruj siÄ}59 60 _textdefaultcontent_ [l=pl] {Nie znaleziono wskazanej strony. Kliknij przycisk 'Wstecz'61 w przeglÄ 62 darceinternetowej lub przycisk Strona gÅówna, aby powróciÄ do58 _textsignin_ [l=pl] {rejestracja} 59 60 _textdefaultcontent_ [l=pl] {Nie znaleziono strony. Kliknij przycisk Wstecz przeglÄ 61 darki 62 internetowej lub przycisk Strona gÅówna, aby powróciÄ do 63 63 biblioteki cyfrowej Greenstone.} 64 64 … … 68 68 _textbadcollection_ [l=pl] {Ta kolekcja (zwana "_cvariable_") nie jest zainstalowana w tej bibliotece cyfrowej Greenstone.} 69 69 70 # -- Missing translation: _textselectpage_ 70 _textselectpage_ [l=pl] {Wybierz stronÄ} 71 71 72 72 _collectionextra_ [l=pl] {Kolekcja zawiera _about:numdocs_ dokumentów. … … 81 81 82 82 _textimagecollection_ [l=pl] {} 83 _textimageabout_ [l=pl] {Informacje o stronie}83 _textimageabout_ [l=pl] {Informacje} 84 84 _textimagehome_ [l=pl] {Strona gÅówna} 85 85 _textimagehelp_ [l=pl] {Pomoc} … … 99 99 listÄ autorów} 100 100 _textimageSubject_ [l=pl] {PrzeglÄ 101 daj w g tematów}101 daj wedÅug tematów} 102 102 _textimageDescription_ [l=pl] {PrzeglÄ 103 daj w g opisu}103 daj weÅug opisu} 104 104 _textimagePublisher_ [l=pl] {PrzeglÄ 105 daj w g wydawców}105 daj wedÅug wydawców} 106 106 _textimageContributor_ [l=pl] {PrzeglÄ 107 daj w g wspóÅpracowników}107 daj wedÅug wspóÅpracowników} 108 108 _textimageDate_ [l=pl] {PrzeglÄ 109 daj w g dat}109 daj wedÅug dat} 110 110 _textimageType_ [l=pl] {PrzeglÄ 111 daj w g typu zasobów}111 daj wedÅug typu zasobów} 112 112 _textimageFormat_ [l=pl] {PrzeglÄ 113 daj w g formatu}113 daj wedÅug formatu} 114 114 _textimageIdentifier_ [l=pl] {PrzeglÄ 115 daj w g identyfikatorów zasobów}115 daj wedÅug identyfikatorów zasobów} 116 116 _textimageSource_ [l=pl] {PrzeglÄ 117 daj w g pierwotnych nazw plików}117 daj wedÅug pierwotnych nazw plików} 118 118 _textimageLanguage_ [l=pl] {PrzeglÄ 119 daj w g jÄzyka}119 daj wedÅug jÄzyka} 120 120 _textimageRelation_ [l=pl] {PrzeglÄ 121 daj w g relacji}121 daj wedÅug relacji} 122 122 _textimageCoverage_ [l=pl] {PrzeglÄ 123 daj w g zakresu}123 daj wedÅug dziedziny} 124 124 _textimageRights_ [l=pl] {PrzeglÄ 125 daj w g praw autorskich}125 daj wedÅug praw autorskich} 126 126 127 127 _textimageOrganization_ [l=pl] {PrzeglÄ 128 daj w g organizacji}128 daj wedÅug organizacji} 129 129 _textimageKeyword_ [l=pl] {PrzeglÄ 130 daj w g sÅów kluczowych}130 daj wedÅug sÅów kluczowych} 131 131 _textimageHowto_ [l=pl] {PrzeglÄ 132 132 daj kategorie Jak...} … … 134 134 daj wydruki dokumentów} 135 135 _textimageSeries_ [l=pl] {PrzeglÄ 136 daj numerywydaÅ}136 daj wedÅug wydaÅ} 137 137 _textimageTo_ [l=pl] {PrzeglÄ 138 daj w g zawartoÅci pola Do}138 daj wedÅug zawartoÅci pola Do} 139 139 _textimageFrom_ [l=pl] {PrzeglÄ 140 daj w g pola From}140 daj wedÅug pola Od (nadawca)} 141 141 _textimageTopic_ [l=pl] {PrzeglÄ 142 142 daj wydania specjalne} … … 144 144 daj} 145 145 _textimageCollage_ [l=pl] {PrzeglÄ 146 daj w g obrazów}146 daj wedÅug obrazów} 147 147 _textimagePeople_ [l=pl] {PrzeglÄ 148 148 daj alfabetycznÄ … … 151 151 daj skróty} 152 152 _textimagePhrase_ [l=pl] {PrzeglÄ 153 daj w g wyraÅŒeÅ}153 daj wedÅug wyraÅŒeÅ} 154 154 _textimageArtist_ [l=pl] {PrzeglÄ 155 155 daj artystów} 156 156 _textimageVolume_ [l=pl] {PrzeglÄ 157 daj w g tomów}157 daj wedÅug wolumenów} 158 158 _textimageCountries_ [l=pl] {PrzeglÄ 159 daj w g krajów}159 daj wedÅug krajów} 160 160 _textimageCaptions_ [l=pl] {PrzeglÄ 161 161 daj podpisy fotografii} … … 187 187 _texticontablistgreen_ [l=pl] {Wydruk} 188 188 _texticontabtogreen_ [l=pl] {Do} 189 _texticontabfromgreen_ [l=pl] {Od :}189 _texticontabfromgreen_ [l=pl] {Od (nadawca)} 190 190 _texticontabtopicgreen_ [l=pl] {Tematy} 191 191 _texticontabbrwsegreen_ [l=pl] {PrzeglÄ … … 205 205 daj dokument} 206 206 _texticonclosedbook_ [l=pl] {otwórz dokument i przeglÄ 207 daj jego zawartoÅÄ}207 daj} 208 208 _texticonnext_ [l=pl] {nastÄpny rozdziaÅ} 209 209 _texticonprev_ [l=pl] {poprzedni rozdziaÅ} … … 224 224 daj dokument w formacie RTF} 225 225 _texticonxls_ [l=pl] {PrzeglÄ 226 daj dokument Microsoft Excel}226 daj dokument w formacie Microsoft Excel} 227 227 228 228 _page_ [l=pl] {strona} … … 500 500 _textabcol_ [l=pl] {Informacje o kolekcji} 501 501 502 _textsubcols1_ [l=pl] {<p>CaÅa kolekcja obejmuje _1_ pod kolekcji.502 _textsubcols1_ [l=pl] {<p>CaÅa kolekcja obejmuje _1_ podzbiorów. 503 503 DostÄpne sÄ 504 504 : … … 506 506 507 507 _textsubcols2_ [l=pl] {</blockquote> 508 Na stronie Preferencje moÅŒesz zaznaczyÄ (i zmieniÄ) podkolekcje, 509 których uÅŒywasz.} 508 Na stronie Preferencje moÅŒna zaznaczyÄ (i zmieniÄ) 509 przeglÄ 510 dane podzbiory kolekcji.} 510 511 511 512 … … 514 515 #------------------------------------------------------------ 515 516 516 ## "informacje o" ## green_title ## h_about ##517 ## "informacje" ## green_title ## h_about ## 517 518 _httpiconhabout_ [l=pl] {_httpimg_/pl/h\_about.gif} 518 519 _widthhabout_ [l=pl] {200} … … 563 564 _texticonhartist_ [l=pl] {ArtyÅci} 564 565 _texticonhkw_ [l=pl] {SÅowa kluczowe} 565 _texticonhvol_ [l=pl] { Tomy}566 _texticonhvol_ [l=pl] {Wolumeny} 566 567 _texticonhcapt_ [l=pl] {Podpisy} 567 568 _texticonhcount_ [l=pl] {Kraje} 568 569 569 _texticonopenbookshelf_ [l=pl] {zamknij ten dziaÅ biblioteki}570 _texticonclosedbookshelf_ [l=pl] {otwórz ten dziaÅ bibliotekii przeglÄ570 _texticonopenbookshelf_ [l=pl] {zamknij dziaÅ} 571 _texticonclosedbookshelf_ [l=pl] {otwórz ten dziaÅ i przeglÄ 571 572 daj zawartoÅÄ} 572 573 _texticonopenbook_ [l=pl] {zamknij ksiÄ 573 574 ÅŒkÄ} 574 575 _texticonclosedfolder_ [l=pl] {Otwórz folder i przeglÄ 575 daj zawartoÅÄ}576 daj} 576 577 _texticonclosedfolder2_ [l=pl] {otwórz podrozdziaÅ:} 577 _texticonopenfolder_ [l=pl] {zamknij tenfolder}578 _texticonopenfolder_ [l=pl] {zamknij folder} 578 579 _texticonopenfolder2_ [l=pl] {zamknij podrozdziaÅ:} 579 580 _texticonsmalltext_ [l=pl] {PrzeglÄ 580 daj t Ä czÄÅÄ tekstu}581 daj ten rozdziaÅ} 581 582 _texticonsmalltext2_ [l=pl] {PrzeglÄ 582 583 daj tekst:} … … 584 585 cy} 585 586 _texticondetach_ [l=pl] {Otwórz stronÄ w nowym oknie} 586 _texticonhighlight_ [l=pl] { Zaznaczposzukiwane wyraÅŒenia}587 _texticonnohighlight_ [l=pl] {Nie zaznaczaj wyraÅŒeÅ poszukiwanych}587 _texticonhighlight_ [l=pl] {WyróŌniaj poszukiwane wyraÅŒenia} 588 _texticonnohighlight_ [l=pl] {Nie wyróŌniaj poszukiwanych wyraÅŒeÅ} 588 589 _texticoncontracttoc_ [l=pl] {ZwiÅ spis treÅci} 589 590 _texticonexpandtoc_ [l=pl] {RozwiÅ spis treÅci} … … 793 794 _httpiconeexpcon_ [l=pl] {_httpimg_/pl/eexpcon.gif} 794 795 795 ## "ZWIÅ 796 ## "ZWIÅ\nTEKST" ## document_button ## etsec ## 796 797 _httpiconetsecof_ [l=pl] {_httpimg_/pl/etsecof.gif} 797 798 _httpiconetsecon_ [l=pl] {_httpimg_/pl/etsecon.gif} … … 825 826 _textsome_ [l=pl] {niektóre} 826 827 _textall_ [l=pl] {wszystko} 827 _textboolean_ [l=pl] {logiczn y}828 _textboolean_ [l=pl] {logiczne} 828 829 _textranked_ [l=pl] {nr pozycji na liÅcie} 829 830 _textnatural_ [l=pl] {naturalny} … … 845 846 846 847 _textmorethan_ [l=pl] {Ponad} 847 _textapprox_ [l=pl] { Na temat}848 _textapprox_ [l=pl] {Informacje} 848 849 _textnodocs_ [l=pl] {Brak wyników} 849 850 _text1doc_ [l=pl] {znaleziono 1 dokument} … … 851 852 cych warunki kwerendy.} 852 853 _textmatches_ [l=pl] {Dopasowania} 853 _textbeginsearch_ [l=pl] {Rozpocznij Wyszukiwanie}854 _textrunquery_ [l=pl] { WykonajkwerendÄ}855 _textclearform_ [l=pl] {WyczyÅÄ Formularz}854 _textbeginsearch_ [l=pl] {Rozpocznij wyszukiwanie} 855 _textrunquery_ [l=pl] {Uruchom kwerendÄ} 856 _textclearform_ [l=pl] {WyczyÅÄ formularz} 856 857 857 858 #these go together in form search: … … 912 913 _texthallwords_ [l=pl] {wszystkie sÅowa} 913 914 _texthsomewords_ [l=pl] {niektóre sÅowa} 914 _texthboolean_ [l=pl] {logiczn a}915 _texthboolean_ [l=pl] {logiczne} 915 916 _texthranked_ [l=pl] {pozycja na liÅcie} 916 917 _texthcaseon_ [l=pl] {uwzglÄdnij wielkoÅÄ liter} … … 949 950 #------------------------------------------------------------ 950 951 951 _textprefschanged_ [l=pl] {Preferencje zostaÅy ustawione nastÄpujÄ 952 co. Nie uÅŒywaj przycisku Wstecz 953 przeglÄ 954 darki internetowej, poniewaÅŒ ustawienia zostaÅyby anulowane! 955 Kliknij jeden z przycisków na pasku dostÄpu powyÅŒej.} 956 _textsetprefs_ [l=pl] {ustaw preferencje} 952 _textprefschanged_ [l=pl] {Oto zapisane preferencje. Nie uÅŒywaj przycisku Wstecz przeglÄ 953 darki 954 internetowej, poniewaÅŒ ustawienia zostaÅyby anulowane! 955 Kliknij jeden z przycisków na pasku powyÅŒej.} 956 _textsetprefs_ [l=pl] {zapisz preferencje} 957 957 _textsearchprefs_ [l=pl] {Preferencje wyszukiwania} 958 958 _textcollectionprefs_ [l=pl] {Ustawienia kolekcji} … … 984 984 _texttextual_ [l=pl] {Tekstowy} 985 985 _textcollectionoption_ [l=pl] {<p> 986 UwzglÄdnij pod kolekcje:986 UwzglÄdnij podzbiory kolekcji: 987 987 <br>} 988 988 … … 1057 1057 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 1058 1058 _textTitleshort_ [l=pl] {przeglÄ 1059 daj w g tytuÅów}1059 daj wedÅug tytuÅów} 1060 1060 _textCreatorshort_ [l=pl] {przeglÄ 1061 daj publikacje w g autorów}1061 daj publikacje wedÅug autorów} 1062 1062 _textSubjectshort_ [l=pl] {przeglÄ 1063 daj publikacje w g tematu}1063 daj publikacje wedÅug tematu} 1064 1064 _textDescriptionshort_ [l=pl] {przeglÄ 1065 daj publikacje w g opisu}1065 daj publikacje wedÅug opisu} 1066 1066 _textPublishershort_ [l=pl] {przeglÄ 1067 daj publikacje w g wydawców}1067 daj publikacje wedÅug wydawców} 1068 1068 _textContributorshort_ [l=pl] {przeglÄ 1069 daj publikacje w gwspóÅpracowników}1069 daj publikacje wedÅug wspóÅpracowników} 1070 1070 _textDateshort_ [l=pl] {przeglÄ 1071 daj publikacje w g dat}1071 daj publikacje wedÅug dat} 1072 1072 _textTypeshort_ [l=pl] {przeglÄ 1073 daj publikacje w g typów}1073 daj publikacje wedÅug typów} 1074 1074 _textFormatshort_ [l=pl] {przeglÄ 1075 daj publikacje w g formatów}1075 daj publikacje wedÅug formatów} 1076 1076 _textIdentifiershort_ [l=pl] {przeglÄ 1077 daj publikacje w g identifykatora}1077 daj publikacje wedÅug identifykatora} 1078 1078 _textSourceshort_ [l=pl] {przeglÄ 1079 daj w g nazw plików}1079 daj wedÅug nazw plików} 1080 1080 _textLanguageshort_ [l=pl] {przeglÄ 1081 daj publikacje w g jÄzyka}1081 daj publikacje wedÅug jÄzyka} 1082 1082 _textRelationshort_ [l=pl] {przeglÄ 1083 daj publikacje w g relacji}1083 daj publikacje wedÅug relacji} 1084 1084 _textCoverageshort_ [l=pl] {przeglÄ 1085 daj w g zakresu tematów}1085 daj wedÅug dziedziny} 1086 1086 _textRightsshort_ [l=pl] {przeglÄ 1087 daj publikacje w g praw autorskich}1087 daj publikacje wedÅug praw autorskich} 1088 1088 1089 1089 _textSeriesshort_ [l=pl] {przeglÄ 1090 daj publikacje w g serii}1090 daj publikacje wedÅug serii} 1091 1091 _textToshort_ [l=pl] {przeglÄ 1092 daj publikacje w g pola Do (odbiorcy)}1092 daj publikacje wedÅug pola Do (odbiorca)} 1093 1093 _textFromshort_ [l=pl] {przeglÄ 1094 daj publikacje w g zawartoÅci pola Od (nadawca)}1094 daj publikacje wedÅug zawartoÅci pola Od (nadawca)} 1095 1095 _textBrowseshort_ [l=pl] {przeglÄ 1096 1096 daj publikacje} 1097 1097 _textOrganizationshort_ [l=pl] {przeglÄ 1098 daj publikacje w g organizacji}1098 daj publikacje wedÅug organizacji} 1099 1099 _textHowtoshort_ [l=pl] {przeglÄ 1100 1100 daj publikacje wedÅug listy "jak..."} 1101 1101 _textTopicshort_ [l=pl] {przeglÄ 1102 daj publikacje w g tematów}1102 daj publikacje wedÅug tematów} 1103 1103 _textPeopleshort_ [l=pl] {przeglÄ 1104 daj publikacje w g nazwisk}1104 daj publikacje wedÅug nazwisk} 1105 1105 _textAcronymshort_ [l=pl] {przeglÄ 1106 daj publikacje w g wystÄpujÄ1106 daj publikacje wedÅug wystÄpujÄ 1107 1107 cych skrótów} 1108 1108 _textPhraseshort_ [l=pl] {przeglÄ 1109 daj w g wyraÅŒeÅ w publikacjach}1109 daj wedÅug wyraÅŒeÅ w publikacjach} 1110 1110 _textArtistshort_ [l=pl] {przeglÄ 1111 daj publikacje w gnazwisk artystów}1111 daj publikacje wedÅug nazwisk artystów} 1112 1112 _textKeywordshort_ [l=pl] {przeglÄ 1113 daj publikacje w g sÅów kluczowych}1113 daj publikacje wedÅug sÅów kluczowych} 1114 1114 _textVolumeshort_ [l=pl] {przeglÄ 1115 daj publikacje w g wolumenów}1115 daj publikacje wedÅug wolumenów} 1116 1116 _textCountriesshort_ [l=pl] {przeglÄ 1117 1117 daj wedÅug krajów} … … 1119 1119 1120 1120 _textSearchlong_ [l=pl] {<p>MoÅŒna <i>wyszukiwaÄ sÅowa</i> pojawiajÄ 1121 ce siÄ 1122 w tekÅcie na stronie wyszukiwania. Jest to pierwsza strona pojawiajÄ 1123 ca siÄ 1124 po uruchomieniu programu. W celu otwarcia tej strony z dowolnej 1125 innej strony programy kliknij przycisk <i>wyszukaj</i>. } 1121 ce siÄ w tekÅcie. 1122 W tym celu naleÅŒy otworzyÄ stronÄ wyszukiwania. Jest to pierwsza strona 1123 pojawiajÄ 1124 ca siÄ po uruchomieniu programu. Aby otworzyÄ jÄ 1125 z dowolnej 1126 innej strony programu, kliknij przycisk <i>wyszukaj</i>. } 1126 1127 1127 1128 … … 1129 1130 1130 1131 _textTitlelong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1131 daÄ publikacje w g tytuÅów</i>,1132 daÄ publikacje wedÅug tytuÅów</i>, 1132 1133 kliknij przycisk <i>tytuÅy a-z</i>. Pojawi siÄ lista ksiÄ 1133 1134 ÅŒek … … 1140 1141 ÅŒek 1141 1142 uporzÄ 1142 dkowana w g nazwisk autorów. }1143 dkowana wedÅug nazwisk autorów. } 1143 1144 1144 1145 _textSubjectlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1145 daÄ publikacje w g tematu</i>,1146 daÄ publikacje wedÅug tematu</i>, 1146 1147 kliknij przycisk <i>tematy</i>. Pojawi siÄ lista tematów, 1147 1148 kaÅŒdy przedstawiony jako póÅka z ksiÄ … … 1149 1150 1150 1151 _textDescriptionlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1151 daÄ publikacje w g opisu</i>,1152 daÄ publikacje wedÅug opisu</i>, 1152 1153 kliknij przycisk <i>opisy</i>. Pojawi siÄ lista opisów. } 1153 1154 1154 1155 _textPublisherlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1155 daÄ publikacje w g wydawcy</i>,1156 daÄ publikacje wedÅug wydawcy</i>, 1156 1157 kliknij przycisk <i>wydawcy</i>. Pojawi siÄ lista wydawców. } 1157 1158 … … 1161 1162 1162 1163 _textDatelong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1163 daÄ publikacje w g dat</i>, kliknij1164 daÄ publikacje wedÅug dat</i>, kliknij 1164 1165 przycisk <i>daty</i>. Pojawi siÄ lista wszystkich wydaÅ 1165 1166 w kolejnoÅci chronologicznej. } 1166 1167 1167 1168 _textTypelong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1168 daÄ publikacje w g typu</i>,1169 daÄ publikacje wedÅug typu</i>, 1169 1170 kliknij przycisk <i>typy</i>. Pojawi siÄ lista typów. } 1170 1171 1171 1172 _textFormatlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1172 daÄ publikacje w g formatów</i>,1173 daÄ publikacje wedÅug formatów</i>, 1173 1174 kliknij przycisk <i>formaty</i>. Pojawi siÄ lista formatów.} 1174 1175 1175 1176 _textIdentifierlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1176 daÄ publikacje w g identyfikatora</i>,1177 daÄ publikacje wedÅug identyfikatora</i>, 1177 1178 kliknij przycisk <i>identyfikatory</i>. Pojawi siÄ lista identyfikatorów. } 1178 1179 1179 1180 # Not true DC, kept for legacy reasons 1180 1181 _textSourcelong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1181 daÄ publikacje w g nazw plików</i>,1182 daÄ publikacje wedÅug nazw plików</i>, 1182 1183 kliknij przycisk <i>nazwy plików</i>. Pojawi siÄ alfabetyczna lista 1183 1184 plików. } 1184 1185 1185 1186 _textLanguagelong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1186 daÄ publikacje w g jÄzyka</i>,1187 daÄ publikacje wedÅug jÄzyka</i>, 1187 1188 kliknij przycisk <i>jÄzyki</i>. Pojawi siÄ alfabetyczna lista 1188 1189 jÄzyków. } 1189 1190 1190 1191 _textRelationlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1191 daÄ publikacje w g relacji</i>,1192 daÄ publikacje wedÅug relacji</i>, 1192 1193 kliknij przycisk <i>relacje</i>. Pojawi siÄ lista relacji.} 1193 1194 … … 1197 1198 1198 1199 _textRightslong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1199 daÄ publikacje w g praw autorskich</i>,1200 daÄ publikacje wedÅug praw autorskich</i>, 1200 1201 kliknij przycisk <i>prawa autorskie</i>. } 1201 1202 … … 1208 1209 1209 1210 _textHowtolong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1210 daÄ publikacje w g listy "jak..." (jak to zrobiÄ)</i>,1211 daÄ publikacje wedÅug listy "jak..." (jak to zrobiÄ)</i>, 1211 1212 kliknij przycisk <i>jak...</i>. Pojawi siÄ lista zagadnieÅ "jak to zrobiÄ". } 1212 1213 1213 1214 _textTopiclong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1214 daÄ publikacje w g tematów</i>,1215 daÄ publikacje wedÅug tematów</i>, 1215 1216 kliknij przycisk <i>temat</i>. Pojawi siÄ lista tematów. } 1216 1217 1217 1218 _textTolong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1218 daÄ publikacje w g pola Do (adresat)</i>,1219 kliknij przycisk <i>do</i>. Pojawi siÄ lista adresatów. }1219 daÄ publikacje wedÅug pola Do (odbiorca)</i>, 1220 kliknij przycisk <i>do</i>. Pojawi siÄ lista odbiorców. } 1220 1221 1221 1222 _textFromlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ … … 1224 1225 1225 1226 _textSerieslong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1226 daÄ publikacje w g serii</i>,1227 daÄ publikacje wedÅug serii</i>, 1227 1228 kliknij przycisk <i>serie</i>. Pojawi siÄ lista serii 1228 1229 znajdujÄ … … 1246 1247 1247 1248 _textPhraselong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1248 daÄ publikacje w g wyraÅŒeÅ</i>,1249 daÄ publikacje wedÅug wyraÅŒeÅ</i>, 1249 1250 kliknij przycisk <i>wyraÅŒenia</i>. Pojawi siÄ przeglÄ 1250 1251 darka wyraÅŒeÅ phind. } … … 1256 1257 1257 1258 _textKeywordlong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1258 daÄ publikacje w g sÅów kluczowych</i>,1259 daÄ publikacje wedÅug sÅów kluczowych</i>, 1259 1260 kliknij przycisk <i>sÅowa kluczowe</i>. Pojawi siÄ lista sÅów kluczowych. } 1260 1261 1261 1262 _textVolumelong_ [l=pl] {<p>Aby <i>przeglÄ 1262 daÄ publikacje w g tomów (wolumenów)</i>,1263 daÄ publikacje wedÅug tomów (wolumenów)</i>, 1263 1264 kliknij przycisk <i>tomy</i>. Pojawi siÄ lista tomów. } 1264 1265 … … 1285 1286 <li><a href="\#searching">Wyszukiwanie wyrazów</a> 1286 1287 <ul> 1287 <li><a href="\#query-terms"> Wyszukiwanie wyraÅŒeÅ</a>1288 <li><a href="\#query-terms">PostaÄ kwerendy</a> 1288 1289 <li><a href="\#query-type">Typ kwerendy</a> 1289 1290 <li><a href="\#scope-of-queries">Zakres kwerendy</a> … … 1291 1292 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a> 1292 1293 <ul> 1293 <li><a href="\#col-prefs"> Ustawieniakolekcji</a>1294 <li><a href="\#lang-prefs"> UstawieniajÄzykowe</a>1295 <li><a href="\#pres-prefs"> Ustawieniaprezentacji</a>1296 <li><a href="\#search-prefs"> Ustawieniawyszukiwania</a>1294 <li><a href="\#col-prefs">Preferencje kolekcji</a> 1295 <li><a href="\#lang-prefs">Preferencje jÄzykowe</a> 1296 <li><a href="\#pres-prefs">Preferencje prezentacji</a> 1297 <li><a href="\#search-prefs">Preferencje wyszukiwania</a> 1297 1298 </ul> 1298 1299 </ul>} … … 1308 1309 _topicreadingdocs_ [l=pl] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>} 1309 1310 1310 _textreadingdocs_ [l=pl] {Jak odczytywaÄ dokumenty}1311 _textreadingdocs_ [l=pl] {Jak czytaÄ dokumenty} 1311 1312 1312 1313 _texthelpreadingdocs_ [l=pl] {<p>_iconblankbar_</p> … … 1329 1330 aby zamknÄ 1330 1331 Ä ksiÄ 1331 ÅŒkÄ, naleÅŒy kliknÄ1332 ÅŒkÄ, naleÅŒy u góry kliknÄ 1332 1333 Ä ikonÄ otwartej ksiÄ 1333 ÅŒki u góry.</p>1334 ÅŒki.</p> 1334 1335 1335 1336 <p>PoniÅŒej znajduje siÄ tekst bieÅŒÄ … … 1354 1355 wyróŌnione. Aby wyÅÄ 1355 1356 czyÄ wyróŌnianie, naleÅŒy kliknÄ 1356 Ä przycisk <i>Bez wyróŌni enia</i>.</p>1357 Ä przycisk <i>Bez wyróŌniania</i>.</p> 1357 1358 1358 1359 <p> … … 1363 1364 src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Otwórz/zamknij ksiÄ 1364 1365 ÅŒkÄ</td></tr> 1365 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Obejrzyj tÄ czÄÅÄ tekstu</td></tr> 1366 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>PrzeglÄ 1367 daj rozdziaÅ</td></tr> 1366 1368 <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img 1367 1369 src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>WÅÄ … … 1403 1405 <p>_iconblankbar_ 1404 1406 <a name=query-terms> 1405 <h3>Poszukiwanie wyraÅŒeÅ</h3> 1406 1407 <p>Wszystkie wpisy w polu kwerendy zwane sÄ 1408 wyraÅŒeniami wyszukiwania. 1407 <h3>PostaÄ kwerendy</h3> 1408 1409 <p>Wyszukiwane sa wszystkie wyraÅŒenia w polu kwerendy. 1409 1410 KaÅŒdy wyraz zawiera jedynie litery i cyfry. Wyrazy sÄ 1410 1411 oddzielone "biaÅymi" znakami … … 1458 1459 } 1459 1460 1460 _textdatesearch_ [l=pl] {Przeszuk aj wg dat}1461 _textdatesearch_ [l=pl] {Przeszukiwanie wedÅug dat} 1461 1462 1462 1463 _texthelpdatesearch_ [l=pl] {<h2>_textdatesearch_</h2> … … 1471 1472 <p>_iconblankbar_ 1472 1473 <a name=datesearch-howto> 1473 <h3>Sposób uÅŒycia tej opcji:</h3>1474 <h3>Sposób uÅŒycia:</h3> 1474 1475 <ul> 1475 1476 <li>W celu wyszukania dokumentów dotyczÄ … … 1482 1483 erÄ 1483 1484 (przed Chrystusem), 1484 w menu rozwijalnym zaznacz opcjÄ "p.n.e." w polu obok1485 w menu rozwijalnym obok tego pola zaznacz opcjÄ "p.n.e." 1485 1486 <li>Uruchom wyszukiwanie 1486 1487 </ul> … … 1505 1506 1506 1507 Wyszukiwanie dokumentów dotyczÄ 1507 cych roku 1903 oznacza wyszukiwanie dokumentów na temat roku 1903, a nie np. spisów literatury wydanych w 1903. Zwrócone zostanÄ 1508 dokumenty dotyczÄ 1509 ce np. lat 1899-1911, poniewaÅŒ 1903 mieÅci siÄ w tym przedziale oraz dokumenty, które w tytule zawierajÄ 1510 wzmiankÄ o stuleciu, w którym zawiera siÄ wyszukiwany rok (np. 20 stulecie lub dwudziesty wiek). Oznacza to, ÅŒe w niektórych dokumentach wyszukiwane daty w ogóle siÄ nie pojawiajÄ 1511 <p> 1508 cych roku 1903 oznacza wyszukiwanie dokumentów na temat roku 1903, a nie np. spisów literatury wydanych w 1903. Wynik kwerendy moÅŒe zawieraÄ dokumenty dotyczÄ 1509 ce np. lat 1899-1911, poniewaÅŒ 1903 mieÅci siÄ w tym przedziale czasu oraz dokumenty z tytuÅem zawierajÄ 1510 cym wzmiankÄ o stuleciu, do którego naleÅŒy poszukiwany rok (np. 20 stulecie lub dwudziesty wiek). Oznacza to, ÅŒe poszukiwane daty mogÄ 1511 w ogóle siÄ nie pojawiaÄ w dokumentach przedstawionych w wyniku kwerendy<p> 1512 1512 } 1513 1513 1514 _textchangeprefs_ [l=pl] {Zmi eÅ preferencje}1514 _textchangeprefs_ [l=pl] {Zmiana preferencji} 1515 1515 1516 1516 _texthelppreferences_ [l=pl] {<h2>_textchangeprefs_</h2> 1517 1517 1518 <p>Aby dostosowaÄ ustawienia interfejsudo wÅasnych potrzeb, kliknij przycisk <i>preferencje</i> u góry strony.1518 <p>Aby dostosowaÄ interfejs do wÅasnych potrzeb, kliknij przycisk <i>preferencje</i> u góry strony. 1519 1519 1520 1520 <p>_iconblankbar_ … … 1523 1523 1524 1524 Niektóre kolekcje skÅadajÄ 1525 siÄ z pod kolekcji, które moÅŒna przeszukiwaÄ1525 siÄ z podzbiorów, które moÅŒna przeszukiwaÄ 1526 1526 niezaleÅŒnie od siebie lub ÅÄ 1527 1527 cznie, jak jednÄ … … 1544 1544 inny schemat kodowania znaków. Wszystkie kolekcje umoÅŒliwiajÄ 1545 1545 zmianÄ domyÅlnego 1546 interfejsu graficznego na interfejs tekstowy. Jest to szczególnie przydatne osobom,1547 któr e ze wzglÄdu na problemywzrokowe uÅŒywajÄ1546 interfejsu graficznego na interfejs tekstowy. Jest to szczególnie przydatne tym, 1547 którzy ze wzglÄdu na trudnoÅci wzrokowe uÅŒywajÄ 1548 1548 duÅŒych czcionek ekranowych 1549 1549 lub syntezatorów mowy w celu prezentacji wyników. … … 1551 1551 <p>_iconblankbar_ 1552 1552 <a name=pres-prefs> 1553 <h3 align=left>Prefer owane ustawienia prezentacji Presentation preferences</h3>1553 <h3 align=left>Preferencje prezentacji</h3> 1554 1554 1555 1555 W zaleÅŒnoÅci od kolekcji moÅŒna ustawiÄ kilka opcji w celu polepszenia wizualnej jakoÅci … … 1559 1559 czyÄ pasek nawigacyjny u góry kaÅŒdej strony 1560 1560 dokumentu, dziÄki czemu po zakoÅczeniu wyszukiwania wyÅwietlana jest poszukiwana 1561 strona WWW bez nagÅówka biblioteki Greenstone. W celu wykonania nastÄpnego1562 wyszukiwani analeÅŒy w oknie przeglÄ1561 strona WWW bez nagÅówka biblioteki Greenstone. Aby ponownie uruchomiÄ 1562 wyszukiwanie, naleÅŒy w oknie przeglÄ 1563 1563 darki internetowej kliknÄ 1564 Ä przycisk Wstecz. W kolekcjach 1565 tych moÅŒna takÅŒe wyÅÄ 1566 czyÄ komunikaty diagnostyczne biblioteki Greenstone, klikajÄ 1567 c 1568 odsyÅacz wskazujÄ 1569 cy stronÄ internetowÄ 1570 ulokowanÄ 1571 poza bibliotekÄ 1572 . 1573 W niektórych kolekcjach stron WWW moÅŒna wybraÄ, czy odsyÅacze na stronie 1574 Wyniki wyszukiwania wskazujÄ 1575 URL strony, czy kopiÄ przechowywanÄ 1564 Ä przycisk Wstecz. 1565 MoÅŒna takÅŒe wyÅÄ 1566 czyÄ komunikaty diagnostyczne biblioteki, klikajÄ 1567 c odsyÅacz 1568 strony internetowej ulokowanej poza bibliotekÄ 1569 . W niektórych kolekcjach 1570 stron WWW moÅŒna wybraÄ, czy odsyÅacze na stronie Wyniki wyszukiwania 1571 majÄ 1572 wskazywaÄ URL strony, czy jej kopiÄ przechowywanÄ 1576 1573 w bibliotece cyfrowej. 1577 1574 … … 1579 1576 <a name=search-prefs> 1580 1577 <h3 align=left>Preferencje wyszukiwania</h3> 1581 <p>Rodzaj dopasowania w przeszukiwaniutekstu moÅŒna wybraÄ za pomocÄ1578 <p>Rodzaj dopasowania podczas przeszukiwania tekstu moÅŒna wybraÄ za pomocÄ 1582 1579 1583 1580 dwóch par przycisków. Pierwsza para, WielkoÅÄ liter, okreÅla, czy dopasowanie … … 1591 1588 <i>Nie uwzglÄdniaj koÅcówek sÅów</i>, kwerenda<p> 1592 1589 <ul><kbd>African building</kbd></ul> 1593 <p>bÄdzie równowaÅŒna kwerendzie<p> B9911590 <p>bÄdzie równowaÅŒna kwerendzie<p> 1594 1591 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p> 1595 1592 poniewaÅŒ wielka litera w wyrazie "African" bÄdzie zmieniona w maÅÄ … … 1615 1612 _texttanumbrowseoptions_ [l=pl] {Jest _numbrowseoptions_ sposobów wyszukiwania informacji w tej kolekcji:} 1616 1613 1617 _textsimplehelpheading_ [l=pl] {Jak znaleÅºÄ informacj Äw kolekcji _collectionname_}1614 _textsimplehelpheading_ [l=pl] {Jak znaleÅºÄ informacje w kolekcji _collectionname_} 1618 1615 1619 1616 _texthelpscope_ [l=pl] {<p>_iconblankbar_
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.