Changeset 9416
- Timestamp:
- 2005-03-14T14:42:07+13:00 (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/greenorg/macros/french.dm
r9300 r9416 57 57 _namur_ [l=fr] {Le projet Greenstone est le septiÚme lauréat de la biennale <a href="http://www.info.fundp.ac.be/~jbl/IFIP/award.html">Namur award</a> qui récompense des lauréats ayant relever sur le plan international la conscience sur les implications sociales des technologies de l'information et de la communication.} 58 58 59 _t3_ [l=fr] {L'UNESCO organise des atelier de formation régionaux sur l'utilisation de Greenstone. En 2003, ils ont été organisés à <a href="_httppagex_(report)">Bangalore, India</a> en Août; Dakar, Senegal en Septembre, and <a href="_httppagex_(reportSuva)">Suva, Fiji</a> en Novembre. <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=202808">Voici</a> une paquetage de tout le matériau que nous avons préparé pour l'atelier de Suva: cours, travaux pratiques, documents, fichiers de test, etc. Il se focalise sur la construction de collections avec le Librarian Interface (Interface du Bibliothécaire). Vous pouvez l'utiliser volontiers pour apprendre -- ou enseigner ! -- Greenstone.}59 _t3_ [l=fr] {L'UNESCO organise des atelier de formation régionaux sur l'utilisation de Greenstone. En 2003, ils ont été organisés à <a href="_httppagex_(report)">Bangalore, India</a> en Août; Dakar, Senegal en Septembre, et <a href="_httppagex_(reportSuva)">Suva, Fidji</a> en Novembre. } 60 60 _t3.save_ {<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=202808">Here</a> is a package of all material that we prepared for the Suva workshop: lectures, labs, documents, test files, etc. It focuses on building collections with the Librarian Interface. 61 61 Please feel free to use it for learning -- or teaching! -- Greenstone. 62 62 } 63 63 64 _cdrom_ [l=fr] {Le CD-ROM UNESCO contenant Greenstone 2.50, ainsi que toute la documentation (anglais/français/espagnol/russe), 11 collections commentées à titre d'exemple, plus les logiciels associés tels que Java et ImageMagick, peut être obtenu gratuitement sur demande à Jean-Claude Dauphin ([email protected]) ou Susannah Farey ([email protected]). <a href="_httppagex_(bugs)">Ici</a> vous trouverez une liste des problÚmes connus, avec des conseils pour les éviter.}64 _cdrom_ [l=fr] {Le CD-ROM UNESCO CD-ROM contient la version 2.50 de Greenstone ainsi que toute la documentation (en anglais, français, espagnol et russe), 11 exemples documentés de collections et des programmes associées tels Java et ImageMagick, ce CD-ROM peut-être obtenu gratuitement de Jean-Claude Dauphin ([email protected]) ou Susannah Farey ([email protected]). <a href="_httppagex_(bugs)">Ici</a>ce trouve une liste debugs ainsi que les moyens de les circonvenir.} 65 65 66 66 _gsdl253_ [l=fr] {<a href="_httppagex_(download)">Télécharger</a> Greenstone v2.53, qui inclut plusieurs corrections de bug ainsi que des ajouts majeurs, comme: un tout nouvel installeur; une compatibilité améliorés de GLI avec Java 1.5.0; la possibilité d'importer des documents exportés de DSpace et inversement; un HTMLPlug amélioré qui bloque les images des fichiers HTML qu'il traite, et pas d'autres; nouveaux ensembles de méta-données GLI: Dublin Core Qualifié, NZGLS, AGLS, et RFC 1807; support de la construction avec Lucene; un applet GLI amélioré et beaucoup plus efficace en bande passante; supports de sous-champs dans l'éditeur Greenstone d'ensembles de méta-données (GEMS).} 67 67 68 # -- Missing translation: _gsdl252_ 69 70 # -- Missing translation: _upgradeyourgreenstoneinstallation_ 71 72 # -- Missing translation: _glp252_ 73 74 _support_ [l=fr] {Nous avons réorganisé la <a href="_gwcgi_?a=p&p=support">Page assistance</a>, et ajouté des informations supplémentaires concernant les donations au projet Greenstone, les contrats de recherche et l'assistance commerciale.} 75 76 # -- Missing translation: _gs3proto_ 68 _upgradeyourgreenstoneinstallation_ [l=fr] {Si vous utilisez le serveur local de librairie sous Windows, vous pouvez télécharger une mise à jour permettant de faire évoluer Greenstone vers la version 2.52. <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/greenstone/gsdl-2.51-locallibrary-to-2.52-upgrade.zip?download">Upgrade from Greenstone 2.51</a>, ou <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/greenstone/gsdl-2.50-locallibrary-to-2.52-upgrade.zip?download">upgrade from Greenstone 2.50</a>. Si vous mettez à jour un CD-ROM de l'UNESCO (version 2.50) vous devez effacer le fichier macros\\home.dm et renommer le fichier macros\\home.dm.bak en macros\\home.dm une fois la mise à jour effectuée. } 69 70 _glp252_ [l=fr] {<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&package_id=89483">Téléchargement</a>toutes les langues disponibles pour l'interface du programme de biliothÚque Greenstone (version 2.52 uniquement) : les quatre langues de base, anglais, français, espagnol et russe ; et les iterfaces pour l'arabe, l'arménien, le catalan, le chinois, le croate, le tchÚque, le néerlandais, le farsi, le finnois, le galicien, le georgien, l'allemand, le grecque, l'hébreux, l'hindi, l'indonésien, l'italien, le japonais, le kannada, le kazakh, le letton, le maori, le portugais (Brésil), le portugais (Portugal), le serbe, le thaï, le turque, ), l'ukrainien, et le vietnamien. 71 } 72 73 _support_ [l=fr] {Nous avons réorganisé notre <a href="_gwcgi_?a=p&p=support">page d'aide</a>, et inclus de nouvelles informations sur les dons aux projet Greenstone, les recherches contractuelles et les aides commerciales. 74 } 75 76 _gs3proto_ [l=fr] {Greenstone 3 est une refont complÚte de Greenstone, actuellement en développement. La version standard de Greenstone (Greenstone 2) reste le meilleur choix pour quasiment tous les utilisateurs. Greenstone 3 pourra utiliser des collections déjà existante, il n'y à donc aucun risque d'incompatibilité futur en continuant d'utiliser Greenstone 2. <a href="http://www.greenstone.org/greenstone3.html">Greenstone 3 home page</a>. 77 } 77 78 78 79 # -- Missing translation: _survey_ … … 88 89 _t7_ [l=fr] {Le but du logiciel est de doter les utilisateurs, en particulier dans les universités, les bibliothÚques, et autres institutions publiques, des capaités à construire leurs propres bibliothÚques numériques. Les bibliothÚques numériques sont en train de bouleverser complÚtement la maniÚre de disséminer et d'acquérir l'information au sein des communautés et institutions partenaires de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture à travers le monde, en particulier dans les pays en développement. Nous espÚrons que ce logiciel va encourager le déploiement effectif de bibliothÚques dnumériques pour le partage d'information et leur mise en disposition dans le domaine public. D'autres informations sont disponibles dans le livre <a href="http://www.nzdl.org/howto"> Comment construire une bibliothÚque numérique</a>, écrit par deux membres du projet.} 89 90 91 _t7_ [l=fr] {Le but du programme Greenstone est de permettre ses utilisateurs, en particulier les universités, bibliothÚques et autres institutions publiques, de développer leurs propres bibliothÚques digitales. Les bibliothÚques virtuelles changent de maniÚre radicales la façon dont l'information est disséminée et acquis dans les communautés et institutions partenaire de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture à travers le monde et pareticuliÚrement dans les pays en voie de développement. Nous espérons que ce programme encouragera le développement de bibliothÚques virtuelles pour partager les informations et les placer dans le domaine public. Un complÚment d'information peut être obtenu dans le livre <a href="http://www.nzdl.org/howto">How to build a 92 digital library</a>, écrit par deux membres du projet. 93 } 94 90 95 _t8_ [l=fr] {Les fichiers collect.cfg de plusieurs collections de <a href="http://www.nzdl.org">www.nzdl.org</a> sont disponibles <a href="_httppagex_(colcfg)">ici</a>.} 91 96 … … 128 133 _t25_ [l=fr] {En utilisant cette distribution vous pouvez soit installer la "local library" ou la "web library", soit installer et compiler le code source (cliquer <a href="_httpagex_(faq-installing#1">ici</a> pour une description des différences entre la "local library" et la "web library"). Pendant le processus d'installation, on vous demendera quelle forme de Greenstone vous souhaiter installer.} 129 134 130 _t26_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour démarrer Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite) et construire de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctionnalités ne sont cependant pas incluses, essentiellement dans le but de garder la distribution la plus petite possible. Voir <a href="#packages">ci-dessous</a> pour plus d'information sur la maniÚre d'obtenir ces fonctionnalités.} 135 _t26_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour utiliser Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite)et pour fabriquer de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctions ne sont toutefois pas incluses, essentiellement dans le but de réduire la taille de cette distribution aussi petite que possible. Voyez <a 136 href="#packages"> ci-dessous </a> pour les détails concernant le moyen d'obtenir ces fonctionalités manquantes.} 131 137 132 138 _t27_ [l=fr] {Cette distribution utilise un progamme d'installation standard de Windows; téléchargez simplement le fichier et double-cliquez dessus pour l'installation (voir le <a href="_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des instructions d'installation plus détaillées). … … 143 149 _t32_ [l=fr] {Pour installer cette distribution, extraire l'archive tar gzipée et démarrer le script shell <i>Install.sh</i> à partir du répertoire <i>gsdl-X.XX-unix/Unix</i> (voir le <a href="_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des informations plus détaillées sur l'installation).} 144 150 151 _t32_ [l=fr] {Pour installer cette distribution, décompressez l'archive tar gzip et executez le script shell <i>Install.sh</i> depuis le répertoire <i>gsdl-X.XX-unix/Unix</i> 152 (pour plus de détails voyez <a href="_httpguide_(Install,en)">le guide d'installation <a> } 153 145 154 _t33_ [l=fr] {Distribution Mac OS X} 146 155 … … 169 178 _t43_ [l=fr] {Les utilitaires suivants ont été conçus pour être utilisés avec Greenstone.} 170 179 171 # -- Missing translation: _dllearningteachingmaterial_ 180 _dllearningteachingmaterial_ [l=fr] {Le paquetage suivant devrait vous permettre d'en savoir plus sur Greenstone et de l'enseigner à d'autres personnes} 172 181 173 182 # -- Missing translation: _dlteachingmaterialdesc_ 174 183 175 # -- Missing translation: _ dldocumentedexamplecollectionsdesc_184 # -- Missing translation: _t44_ 176 185 177 186 _t45_ [l=fr] {L'Organisateur est une application Windows utile pour la production automatique de plusieurs des fichiers de configuration (metadata.xml,sub.txt, etc...) requis par des collections complexes de Greenstone.} … … 290 299 _ex10d_ [l=fr] {Cette collection de paroles de musique se compose plus de 500 morceaux écrits au 19Úme et 20Úme siÚcle et édités entre 1799 et 1922. Les thÚmes des chansons se rapportent à la vie dans les plantations au début du 19Úme siÚcle dans le sud américain, la période de guerre civile, y compris l'abolitionnisme, l'émancipation et la reconstruction, ainsi que la musique populaire de début du 20Úme siÚcle, et les thÚmes stéréotypés liés aux chanteurs noirs.} 291 300 292 # -- Missing translation: _ex11t_ 293 294 # -- Missing translation: _ex11d_ 295 296 # -- Missing translation: _ex12t_ 301 _ex11t_ [l=fr] {Institut Indien de Management, Kozhikode} 302 303 _ex11d_ [l=fr] {L'Institut Indien de Management Kozhikode (IIMK)(<a href="http://www.iimk.ac.in">http://www.iimk.ac.in</a>) est une école de haut niveau mise en place par le gouvernement indien en 1996. Le Centre pour le Développement des BibliothÚques Digitales de l'IIMK utilise des logiciels GSDL pour l'élaboration de sa bibliothÚques digitale. Cette bibliothÚques digitales, toujours plus grande est multi-média, comporte plusieurs types de support et d'éditions dont des livres, monographies, rapports, journaux, dossiers et films éducatifs. La partie films est une addition récente qui n'utilise que des logiciels et standards libres (OpenSource) pour son élaboration.} 304 305 _ex12t_ [l=fr] {BibliothÚque Digitale de Sciences Naturelles, Université Nationale du Viet-Nam, Ho Chi Minh-Ville (en vietnamien)} 297 306 298 307 # -- Missing translation: _ex12d_ 299 308 300 # -- Missing translation: _ex13t_ 301 302 # -- Missing translation: _ex13d_ 309 _ex13t_ [l=fr] {Centre de Documentation SRM} 310 311 _ex13d_ [l=fr] {Version de démonstration d'un CD-ROM avec des références bibliographiquelittératures sur la méthodologie de la recherche sociale. Les quelques 1500 références (53 000 sur le CD-ROM) sont réparties en deux sous-collecions : 1958-1990 et 1991-2004. LE centre de documentation SMR fait partie de l'Institut Néerlandais pour l'Information Scientifique (NIWI)} 303 312 304 313 # -- Missing translation: _ex14t_ … … 315 324 _t81_ [l=fr] {Manuels} 316 325 317 _t82_ [l=fr] {Les manuels Greenstone suivants sont disponibles en format PDF pour téléchargement. Ils sont disponibles en Anglais, Français, Espagnol, Russe et Kazakh.}326 _t82_ [l=fr] {Les manuels Greenstone suivants sont disponibles en format PDF pour téléchargement. Ils sont disponibles en Anglais, Français, Espagnol, Russe, Kazakh (grace à l'UNESCO d'Almatay) et vietnamien (grace à Integrated e-Solutions Ltd., Saigon). .} 318 327 319 328 _installersguide_ [l=fr] {Guide de l'installateur} … … 329 338 _t87_ [l=fr] {kazakh} 330 339 331 # -- Missing translation: _tvi_ 340 _tvi_ [l=fr] {Vietnamien} 332 341 333 342 _t88_ [l=fr] {Décrit dans le détail le processus d'installation de Greenstone. Notez que le <i>Guide de l'installateur</i> suppose que Greenstone est installé à partir d'une distribution CD-ROM. Les instructions doivent être adaptées au mode qui convient à l'évidence lorsque l'installation se fait à partir d'un téléchargement web.} … … 354 363 _t99_ [l=fr] {anglais(PDF)} 355 364 356 # -- Missing translation: _documentedexamplecollections_ 357 358 # -- Missing translation: _documentedexamplecollectionstext_ 365 _documentedexamplecollections_ [l=fr] {Exemple de collection documentée} 366 367 _documentedexamplecollectionstext_ [l=fr] {<a href="_httpdocumentedexamplecollectionsdistro_">Ce paquetage </a> est composé de 11 exemples documentés de collections Greeston dont les pages « à propos » décrivent leur élaboration. Elles sont entiÚrement documentée en anglais, français, espagnol et russe, et sont une excellent moyen d'apprendre à construire des collections sipmples. De plus, en utilisation de l'interface du bibliothÚcaire (GLI) et en choisissant l'une de ces collection comme modÚle vous hériterez de son style sans avoir à le recréer. 368 <p> 369 De maniÚre à réduire la taille de ce paquetage, les collections sont fournies non compilées. AprÚs les avoir décompressé dans le répertoire « collect » de Greensone, vous devrez les compiler à l'aide du GLI (ou à partir de la console de commande) avant de pouvoir les consulter. Ces collections peuvent aussi être vues à l'adresse suivante : <a href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/library#documentedexamplecollections">http://www.nzdl.org</a>. 370 } 359 371 360 372 _t100_ [l=fr] {L'un des aspects les plus difficiles dans l'utilisation de Greenstone va suivre avec le fichier de configuration de votre collection. Pour vous aider à apprendre comment le faire, ce document présente et explique les fichiers de configuration pour un certain nombre de collections Greenstone existantes. Il donne également un exemple sur la maniÚre de personnaliser l'apparence de Greenstone. (Remarque: ce document est fait pour être utilisé avec Greenstone version 2.40 et supérieur).} … … 366 378 _teachingmaterial_ [l=fr] {Matériel didactique} 367 379 368 # -- Missing translation: _1day_ 369 370 # -- Missing translation: _3day_ 371 372 # -- Missing translation: _teachingmaterialdesc_ 373 374 # -- Missing translation: _onedayworkshop_ 375 376 # -- Missing translation: _threedayworkshop_ 380 _1day_ [l=fr] {(1 jour)} 381 382 _3day_ [l=fr] {(3 jour)} 383 384 _teachingmaterialdesc_ [l=fr] {Paquetages d'outils préparés pour divers atelier d'apprentissage de Greenstone. Ces ateliers sont centrés sur l'installation de Greenstone et l'élaboration de collections à l'aide de l'interface du bibliothÚcaire. Ils contiennent: <ul> <li>Introduction aux ateliers (.html or .pdf) <li>Présentations (.pdf) <li>Mode d'emploi du laboratoire (.pdf) <li>captures d'écran du laboratoire (.pdf) <li>Des fichiers tests pour différents types de collections (including Word, PDF, HTML, JPG and GIF files) </ul> Vous êtes libres dutiliser ces outils pour apprendre - ou initier à ! - Greenstone. <p> _onedayworkshop_ <p> _threedayworkshop_ } 385 386 _onedayworkshop_ [l=fr] {<a href="_httpteachingmaterialdistro1day_">Cours dune journée</a> Donné au JCDL, à Tucson en juin 2004. Le CD-ROM utilisé lors de cette journée contenait la version 2.51 de Greenstone et des fichiers de travail } 387 388 _threedayworkshop_ [l=fr] {<a href="_httpteachingmaterialdistro3day_">Cours de trois jours.</a> 389 Donnés à Suva (îles Fidji) en novembre 2003. Le CD-ROM utilisé lors de cet atelier contenait la version 2.41 de Greenstone ainsi que tous les outils d'apprentissage. Le paquetage contenait aussi un fichier texte donnat le contenu du CD-ROM} 377 390 378 391 _t369_ [l=fr] {Documentation utilisateurs fournie} … … 928 941 _armenian_ [l=fr] {Arménian} 929 942 930 # -- Missing translation: _bengali_ 931 932 # -- Missing translation: _bislama_ 933 934 # -- Missing translation: _siksika_ 943 _bengali_ [l=fr] {Bengali} 944 945 _bislama_ [l=fr] {Bislama} 946 947 _siksika_ [l=fr] {Niitsipussin/Siksika} 935 948 936 949 _lng5_ [l=fr] {Bosniaque} … … 940 953 _t297_ [l=fr] {Chinois} 941 954 942 # -- Missing translation: _chinesetrad_ 955 _chinesetrad_ [l=fr] {Chinois (traditionnel)} 943 956 944 957 _lng4_ [l=fr] {Croate} … … 988 1001 _marathi_ [l=fr] {Marathi} 989 1002 990 # -- Missing translation: _mongolian_ 991 992 _t315_ [l=fr] {Népalais} 1003 _mongolian_ [l=fr] {Mongol} 1004 1005 _t315_ [l=fr] {Népalais 1006 } 1007 1008 # -- Missing translation: _polish_ 993 1009 994 1010 _t316_ [l=fr] {Portugais (Brésil)}
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.