Changeset 9416


Ignore:
Timestamp:
2005-03-14T14:42:07+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated French strings, many thanks to Vincent Dubuc.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/greenorg/macros/french.dm

    r9300 r9416  
    5757_namur_ [l=fr] {Le projet Greenstone est le septiÚme lauréat de la biennale <a href="http://www.info.fundp.ac.be/~jbl/IFIP/award.html">Namur award</a> qui récompense des lauréats ayant relever sur le plan international la conscience sur les implications sociales des technologies de l'information et de la communication.}
    5858
    59 _t3_ [l=fr] {L'UNESCO organise des atelier de formation régionaux sur l'utilisation de Greenstone. En 2003, ils ont été organisés à <a href="_httppagex_(report)">Bangalore, India</a> en Août; Dakar, Senegal en Septembre, and <a href="_httppagex_(reportSuva)">Suva, Fiji</a> en Novembre. <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=202808">Voici</a> une paquetage de tout le matériau que nous avons préparé pour l'atelier de Suva: cours, travaux pratiques, documents, fichiers de test, etc.  Il se focalise sur la construction de collections avec le Librarian Interface (Interface du Bibliothécaire). Vous pouvez l'utiliser volontiers pour apprendre -- ou enseigner ! -- Greenstone.}
     59_t3_ [l=fr] {L'UNESCO organise des atelier de formation régionaux sur l'utilisation de Greenstone. En 2003, ils ont été organisés à <a href="_httppagex_(report)">Bangalore, India</a> en Août; Dakar, Senegal en Septembre, et <a href="_httppagex_(reportSuva)">Suva, Fidji</a> en Novembre. }
    6060_t3.save_ {<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=202808">Here</a> is a package of all material that we prepared for the Suva workshop: lectures, labs, documents, test files, etc.  It focuses on building collections with the Librarian Interface.
    6161Please feel free to use it for learning -- or teaching! -- Greenstone.
    6262}
    6363
    64 _cdrom_ [l=fr] {Le CD-ROM UNESCO contenant Greenstone 2.50, ainsi que toute la documentation (anglais/français/espagnol/russe), 11 collections commentées à titre d'exemple, plus les logiciels associés tels que Java et ImageMagick, peut être obtenu gratuitement sur demande à Jean-Claude Dauphin ([email protected]) ou Susannah Farey ([email protected]). <a href="_httppagex_(bugs)">Ici</a> vous trouverez une liste des problÚmes connus, avec des conseils pour les éviter.}
     64_cdrom_ [l=fr] {Le CD-ROM UNESCO CD-ROM contient la version 2.50 de Greenstone ainsi que toute la documentation (en anglais, français, espagnol et russe), 11 exemples documentés de collections et des programmes associées tels Java et ImageMagick, ce CD-ROM peut-être obtenu gratuitement de Jean-Claude Dauphin ([email protected]) ou Susannah Farey ([email protected]). <a href="_httppagex_(bugs)">Ici</a>ce trouve une liste debugs ainsi que les moyens de les circonvenir.}
    6565
    6666_gsdl253_ [l=fr] {<a href="_httppagex_(download)">Télécharger</a> Greenstone v2.53, qui inclut plusieurs corrections de bug ainsi que des ajouts majeurs, comme: un tout nouvel installeur; une compatibilité améliorés de GLI avec Java 1.5.0; la possibilité d'importer des documents exportés de DSpace et inversement; un HTMLPlug amélioré qui bloque les images des fichiers HTML qu'il traite, et pas d'autres; nouveaux ensembles de méta-données GLI: Dublin Core Qualifié, NZGLS, AGLS, et RFC 1807; support de la construction avec Lucene; un applet GLI amélioré et beaucoup plus efficace en bande passante; supports de sous-champs dans l'éditeur Greenstone d'ensembles de méta-données (GEMS).}
    6767
    68 # -- Missing translation: _gsdl252_
    69 
    70 # -- Missing translation: _upgradeyourgreenstoneinstallation_
    71 
    72 # -- Missing translation: _glp252_
    73 
    74 _support_ [l=fr] {Nous avons réorganisé la <a href="_gwcgi_?a=p&p=support">Page assistance</a>, et ajouté des informations supplémentaires concernant les donations au projet Greenstone, les contrats de recherche et l'assistance commerciale.}
    75 
    76 # -- Missing translation: _gs3proto_
     68_upgradeyourgreenstoneinstallation_ [l=fr] {Si vous utilisez le serveur local de librairie sous Windows, vous pouvez télécharger une mise à jour permettant de faire évoluer Greenstone vers la version 2.52.  <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/greenstone/gsdl-2.51-locallibrary-to-2.52-upgrade.zip?download">Upgrade from Greenstone 2.51</a>, ou <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/greenstone/gsdl-2.50-locallibrary-to-2.52-upgrade.zip?download">upgrade from Greenstone 2.50</a>. Si vous mettez à jour un CD-ROM de l'UNESCO (version 2.50) vous devez effacer le fichier macros\\home.dm et renommer le fichier macros\\home.dm.bak en  macros\\home.dm une fois la mise à jour effectuée.  }
     69
     70_glp252_ [l=fr] {<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&package_id=89483">Téléchargement</a>toutes les langues disponibles pour l'interface du programme de biliothÚque Greenstone (version 2.52 uniquement) : les quatre langues de base, anglais, français, espagnol et russe ; et les iterfaces  pour l'arabe, l'arménien, le catalan, le chinois, le croate, le tchÚque, le néerlandais, le farsi, le finnois, le galicien, le georgien, l'allemand, le grecque, l'hébreux, l'hindi, l'indonésien, l'italien, le japonais, le kannada, le kazakh, le letton, le maori, le portugais (Brésil), le portugais (Portugal),  le serbe,  le thaï,  le turque, ), l'ukrainien,  et le vietnamien.
     71}
     72
     73_support_ [l=fr] {Nous avons réorganisé notre <a href="_gwcgi_?a=p&p=support">page d'aide</a>, et inclus de nouvelles informations sur les dons aux projet Greenstone, les recherches contractuelles et les aides commerciales.
     74}
     75
     76_gs3proto_ [l=fr] {Greenstone 3 est une refont complÚte de Greenstone, actuellement en développement. La version standard de Greenstone (Greenstone 2) reste le meilleur choix pour quasiment  tous les utilisateurs. Greenstone 3 pourra utiliser des collections déjà existante, il n'y à donc aucun risque d'incompatibilité futur en continuant d'utiliser Greenstone 2. <a href="http://www.greenstone.org/greenstone3.html">Greenstone 3 home page</a>.
     77}
    7778
    7879# -- Missing translation: _survey_
     
    8889_t7_ [l=fr] {Le but du logiciel est de doter les utilisateurs, en particulier dans les universités, les bibliothÚques, et autres institutions publiques, des capaités à construire leurs propres bibliothÚques numériques. Les bibliothÚques numériques sont en train de bouleverser complÚtement la maniÚre de disséminer et d'acquérir l'information au sein des communautés et institutions partenaires de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture à travers le monde, en particulier dans les pays en développement. Nous espÚrons que ce logiciel va encourager le déploiement effectif de bibliothÚques dnumériques pour le partage d'information et leur mise en disposition dans le domaine public. D'autres informations sont disponibles dans le livre <a href="http://www.nzdl.org/howto"> Comment construire une bibliothÚque numérique</a>, écrit par deux membres du projet.}
    8990
     91_t7_ [l=fr] {Le but du programme Greenstone est de permettre ses utilisateurs, en particulier les universités, bibliothÚques et autres institutions publiques, de développer leurs propres bibliothÚques digitales. Les bibliothÚques virtuelles changent de maniÚre radicales la façon dont l'information est disséminée et acquis dans les communautés et institutions partenaire de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture à travers le monde et pareticuliÚrement dans les pays en voie de développement. Nous espérons que ce programme encouragera le développement de bibliothÚques virtuelles pour partager les informations et les placer dans le domaine public. Un complÚment d'information peut être obtenu dans le livre <a href="http://www.nzdl.org/howto">How to build a
     92digital library</a>, écrit par deux membres du projet.
     93}
     94
    9095_t8_ [l=fr] {Les fichiers collect.cfg de plusieurs collections de <a href="http://www.nzdl.org">www.nzdl.org</a> sont disponibles <a href="_httppagex_(colcfg)">ici</a>.}
    9196
     
    128133_t25_ [l=fr] {En utilisant cette distribution vous pouvez soit installer la "local library" ou la "web library", soit installer et compiler le code source (cliquer <a href="_httpagex_(faq-installing#1">ici</a> pour une description des différences entre la "local library" et la "web library"). Pendant le processus d'installation, on vous demendera quelle forme de Greenstone vous souhaiter installer.}
    129134
    130 _t26_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour démarrer Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite) et construire de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctionnalités ne sont cependant pas incluses, essentiellement dans le but de garder la distribution la plus petite possible. Voir <a href="#packages">ci-dessous</a> pour plus d'information sur la maniÚre d'obtenir ces fonctionnalités.}
     135_t26_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour utiliser Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite)et pour fabriquer de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctions ne sont toutefois pas incluses, essentiellement dans le but de réduire la taille de cette distribution aussi petite que possible. Voyez <a
     136href="#packages"> ci-dessous </a> pour les détails concernant le moyen d'obtenir ces fonctionalités manquantes.}
    131137
    132138_t27_ [l=fr] {Cette distribution utilise un  progamme d'installation standard de Windows; téléchargez simplement le fichier et double-cliquez dessus pour l'installation (voir le <a href="_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des instructions d'installation plus détaillées).
     
    143149_t32_ [l=fr] {Pour installer cette distribution, extraire l'archive tar gzipée et démarrer le script shell <i>Install.sh</i> à partir du répertoire <i>gsdl-X.XX-unix/Unix</i> (voir le <a href="_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des informations plus détaillées sur l'installation).}
    144150
     151_t32_ [l=fr] {Pour installer cette distribution, décompressez l'archive tar gzip et executez le script shell <i>Install.sh</i> depuis le répertoire  <i>gsdl-X.XX-unix/Unix</i>
     152(pour plus de détails voyez <a href="_httpguide_(Install,en)">le guide d'installation <a>  }
     153
    145154_t33_ [l=fr] {Distribution Mac OS X}
    146155
     
    169178_t43_ [l=fr] {Les utilitaires suivants ont été conçus pour être utilisés avec Greenstone.}
    170179
    171 # -- Missing translation: _dllearningteachingmaterial_
     180_dllearningteachingmaterial_ [l=fr] {Le paquetage suivant devrait vous permettre d'en savoir plus sur Greenstone et de l'enseigner à d'autres personnes}
    172181
    173182# -- Missing translation: _dlteachingmaterialdesc_
    174183
    175 # -- Missing translation: _dldocumentedexamplecollectionsdesc_
     184# -- Missing translation: _t44_
    176185
    177186_t45_ [l=fr] {L'Organisateur est une application Windows utile pour la production automatique de plusieurs des fichiers de configuration (metadata.xml,sub.txt,  etc...) requis par des collections complexes de Greenstone.}
     
    290299_ex10d_ [l=fr] {Cette collection de paroles de musique se compose plus de 500 morceaux écrits au 19Úme et 20Úme siÚcle et édités entre 1799 et 1922.  Les thÚmes des chansons se rapportent à la vie dans les plantations au début du 19Úme siÚcle dans le sud américain, la période de guerre civile, y compris l'abolitionnisme, l'émancipation et la reconstruction, ainsi que la musique populaire de début du 20Úme siÚcle, et les thÚmes stéréotypés liés aux chanteurs noirs.}
    291300
    292 # -- Missing translation: _ex11t_
    293 
    294 # -- Missing translation: _ex11d_
    295 
    296 # -- Missing translation: _ex12t_
     301_ex11t_ [l=fr] {Institut Indien de Management, Kozhikode}
     302
     303_ex11d_ [l=fr] {L'Institut Indien de Management Kozhikode (IIMK)(<a href="http://www.iimk.ac.in">http://www.iimk.ac.in</a>) est une école de haut niveau mise en place par le gouvernement indien en 1996. Le Centre pour le Développement des BibliothÚques Digitales  de l'IIMK utilise des logiciels GSDL pour l'élaboration de sa bibliothÚques digitale. Cette bibliothÚques digitales, toujours plus grande est multi-média, comporte plusieurs types de support et d'éditions dont des livres, monographies, rapports, journaux, dossiers et films éducatifs. La partie films est une addition récente  qui n'utilise que des logiciels et standards libres (OpenSource)  pour son élaboration.}
     304
     305_ex12t_ [l=fr] {BibliothÚque Digitale de Sciences Naturelles, Université Nationale du Viet-Nam, Ho Chi Minh-Ville (en vietnamien)}
    297306
    298307# -- Missing translation: _ex12d_
    299308
    300 # -- Missing translation: _ex13t_
    301 
    302 # -- Missing translation: _ex13d_
     309_ex13t_ [l=fr] {Centre de Documentation SRM}
     310
     311_ex13d_ [l=fr] {Version de démonstration d'un CD-ROM avec des références bibliographiquelittératures sur la méthodologie de la recherche sociale. Les quelques 1500 références (53 000 sur le CD-ROM) sont réparties en deux sous-collecions  : 1958-1990 et 1991-2004. LE centre de documentation SMR fait partie de l'Institut Néerlandais pour l'Information Scientifique (NIWI)}
    303312
    304313# -- Missing translation: _ex14t_
     
    315324_t81_ [l=fr] {Manuels}
    316325
    317 _t82_ [l=fr] {Les manuels Greenstone suivants sont disponibles en format PDF pour téléchargement. Ils sont disponibles en Anglais, Français, Espagnol, Russe et Kazakh.}
     326_t82_ [l=fr] {Les manuels Greenstone suivants sont disponibles en format PDF pour téléchargement. Ils sont disponibles en Anglais, Français, Espagnol, Russe,  Kazakh (grace à l'UNESCO d'Almatay) et vietnamien (grace à Integrated e-Solutions Ltd., Saigon).  .}
    318327
    319328_installersguide_ [l=fr] {Guide de l'installateur}
     
    329338_t87_ [l=fr] {kazakh}
    330339
    331 # -- Missing translation: _tvi_
     340_tvi_ [l=fr] {Vietnamien}
    332341
    333342_t88_ [l=fr] {Décrit dans le détail le processus d'installation de Greenstone. Notez que le <i>Guide de l'installateur</i> suppose que Greenstone est installé à partir d'une distribution CD-ROM. Les instructions doivent être adaptées au mode qui convient à l'évidence lorsque l'installation se fait à partir d'un téléchargement web.}
     
    354363_t99_ [l=fr] {anglais(PDF)}
    355364
    356 # -- Missing translation: _documentedexamplecollections_
    357 
    358 # -- Missing translation: _documentedexamplecollectionstext_
     365_documentedexamplecollections_ [l=fr] {Exemple de collection documentée}
     366
     367_documentedexamplecollectionstext_ [l=fr] {<a href="_httpdocumentedexamplecollectionsdistro_">Ce paquetage </a> est composé de 11 exemples documentés de collections Greeston dont les pages « à propos » décrivent leur élaboration. Elles sont entiÚrement documentée en anglais, français, espagnol et russe, et sont une excellent moyen d'apprendre à construire des collections sipmples. De plus, en utilisation de l'interface du bibliothÚcaire (GLI) et en choisissant l'une de ces collection comme modÚle vous hériterez de son style sans avoir à le recréer.
     368<p>
     369De maniÚre à réduire la taille de ce paquetage, les collections sont fournies non compilées. AprÚs les avoir décompressé dans le répertoire « collect » de Greensone, vous devrez les compiler à l'aide du GLI (ou à partir de la console de commande) avant de pouvoir les consulter.  Ces collections peuvent aussi être vues à l'adresse suivante :  <a href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/library#documentedexamplecollections">http://www.nzdl.org</a>.
     370}
    359371
    360372_t100_ [l=fr] {L'un des aspects les plus difficiles dans l'utilisation de Greenstone va suivre avec le fichier de configuration de votre collection. Pour vous aider à apprendre comment le faire, ce document présente et explique les fichiers de configuration pour un certain nombre de collections Greenstone existantes. Il donne également un exemple sur la maniÚre de personnaliser l'apparence de Greenstone. (Remarque: ce document est fait pour être utilisé avec Greenstone version 2.40 et supérieur).}
     
    366378_teachingmaterial_ [l=fr] {Matériel didactique}
    367379
    368 # -- Missing translation: _1day_
    369 
    370 # -- Missing translation: _3day_
    371 
    372 # -- Missing translation: _teachingmaterialdesc_
    373 
    374 # -- Missing translation: _onedayworkshop_
    375 
    376 # -- Missing translation: _threedayworkshop_
     380_1day_ [l=fr] {(1 jour)}
     381
     382_3day_ [l=fr] {(3 jour)}
     383
     384_teachingmaterialdesc_ [l=fr] {Paquetages d'outils préparés pour divers atelier d'apprentissage de Greenstone. Ces ateliers sont centrés sur l'installation de Greenstone et l'élaboration de collections à l'aide de l'interface du bibliothÚcaire. Ils contiennent:  <ul>  <li>Introduction aux ateliers (.html or .pdf)  <li>Présentations (.pdf)  <li>Mode d'emploi du laboratoire (.pdf)  <li>captures d'écran du laboratoire (.pdf)  <li>Des fichiers tests pour différents types de collections (including Word, PDF, HTML, JPG and GIF files)  </ul>   Vous êtes libres dutiliser ces outils pour apprendre  - ou initier à ! - Greenstone.  <p>  _onedayworkshop_  <p>  _threedayworkshop_  }
     385
     386_onedayworkshop_ [l=fr] {<a href="_httpteachingmaterialdistro1day_">Cours dune journée</a> Donné au JCDL, à Tucson en juin 2004. Le CD-ROM utilisé lors de cette journée contenait la version 2.51 de Greenstone et des fichiers de travail  }
     387
     388_threedayworkshop_ [l=fr] {<a href="_httpteachingmaterialdistro3day_">Cours de trois jours.</a>
     389Donnés à Suva (îles Fidji) en novembre 2003. Le CD-ROM  utilisé lors de cet atelier contenait la version 2.41 de Greenstone ainsi que tous les outils d'apprentissage. Le paquetage contenait aussi un fichier texte donnat le contenu du CD-ROM}
    377390
    378391_t369_ [l=fr] {Documentation utilisateurs fournie}
     
    928941_armenian_ [l=fr] {Arménian}
    929942
    930 # -- Missing translation: _bengali_
    931 
    932 # -- Missing translation: _bislama_
    933 
    934 # -- Missing translation: _siksika_
     943_bengali_ [l=fr] {Bengali}
     944
     945_bislama_ [l=fr] {Bislama}
     946
     947_siksika_ [l=fr] {Niitsipussin/Siksika}
    935948
    936949_lng5_ [l=fr] {Bosniaque}
     
    940953_t297_ [l=fr] {Chinois}
    941954
    942 # -- Missing translation: _chinesetrad_
     955_chinesetrad_ [l=fr] {Chinois (traditionnel)}
    943956
    944957_lng4_ [l=fr] {Croate}
     
    9881001_marathi_ [l=fr] {Marathi}
    9891002
    990 # -- Missing translation: _mongolian_
    991 
    992 _t315_ [l=fr] {Népalais}
     1003_mongolian_ [l=fr] {Mongol}
     1004
     1005_t315_ [l=fr] {Népalais
     1006}
     1007
     1008# -- Missing translation: _polish_
    9931009
    9941010_t316_ [l=fr] {Portugais (Brésil)}
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.