# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # Russian Language text and icon macros # -- this file contains russian text that is of less importance ###################################################################### ###################################################################### # 'home' page package home ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _documents_ [l=ru] {документов. } _lastupdate_ [l=ru] {Последнее обновление} _ago_ [l=ru] {дней назад.} _colnotbuilt_ [l=ru] {Коллекция не сформирована.} _textpagetitle_ [l=ru] {Цифровая библиотека Greenstone} _textadmin_ [l=ru] {Административная страница} _textabgs_ [l=ru] {О Greenstone} _textgsdocs_ [l=ru] {Документация Greenstone} _textimagegli_ [l=ru] {Помощь в создании новых коллекций, преобразовании или дополнении существующих, или удалении } _textimagecollector_ [l=ru] {Он был создан до Библиотечного интерфейса, и для большинства практических целей Библиотечный интерфейс должен использоваться вместо Коллектора.} _textimagetranslator_ [l=ru] {Помогает Вам держать современные многоязычные версии интерфейса Greenstone} _textimageadmin_ [l=ru] {Позволяет Вам добавлять новых пользователей,объединяет коллекции в систему, дает техническую информацию относительно инсталляции Greenstone } _textimagegogreenstone_ [l=ru] {Рассказывает Вам о программном обеспечении Greenstone и Новозеландском Проекте Цифровой Библиотеки, где оно было создано} _textimagegodocs_ [l=ru] {Руководства Greenstone} _textpoem_ [l=ru] {

Kia papapounamu te moana

kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana

пусть вас окружают мир и спокойствие,

пусть постоянно вы будете находиться в теплых объятиях лета,
пусть воды океана ваших путешествий будут столь же гладкими, как отполированные грани Greenstone.} _textgreenstone_ [l=ru] {

Greenstone - полудрагоценный камень, который (подобно этому программному обеспечению) был добыт в Новой Зеландии. В традиционном обществе маори он был самым дорогим. Он может поглотить и держать wairua, который является духом или силой жизни, и обеспечен традиционными достоинствами, которые делают его вполне соответствующей эмблемой для продукта общего пользования - для проекта цифровой библиотки. Его блеск означает милосердие; его прозрачность - честность; его крутизна - храбрость; а острый край может означать правосудие. Резная часть, используемая в качестве эмблемы программного обеспечения Цифровой библиотеки Greenstone -это patu или борющийся клуб, и семейная реликвия одного из членов нашего проекта. В рукопашном бою его реакция очень быстра, очень точна, и очень закончена. Нам нравится думать, что эти качества также относятся и к нашему программному обеспечению, острый край бритвы - patu, символ того, что мы находимся на самой кромке технологии. } _textaboutgreenstone_ [l=ru] {

Greenstone - пакет программного обеспечения для формирования и распространения цифровых библиотечных коллекций. Работа с данной системой обеспечивает вам новый способ организации информации и ее публикации в сети Интернет или на CD-ROM. Greenstone создано в рамках Проекта Новозеландской Цифровой Библиотеки в Университете Вайкато, разработано и распространено при содействии ЮНЕСКО и Human Info NGO. Оно является свободно-распротраняемым программным обеспечением, доступным по адресу http://greenstone.org в соответствии с Лицензией GNU о широком доступе.
Цель программного обеспечения состоит в том, чтобы уполномочить пользователей, особенно в университетах, библиотеках, и других учреждениях обслуживания, формировать их собственные цифровые библиотеки. Цифровые библиотеки радикально преобразуют распространение и приобретение информации в рамках партнерства ЮНЕСКО с различными учреждениях в области образования, науки и культуры во всем мире, и особенно в развивающихся странах. Мы надеемся, что это программное обеспечение даст толчок эффективному развертыванию цифровых библиотек для повсеместного использования информации и ее размещения для доступа широких слоев общественности.
Это программное обеспечение разработано и распространяется как продукт международного трехстороннего совместного сотрудничества, установленного в августе 2000.
New Zealand Digital Library Project at the University of Waikato
Программное обеспечение Greenstone выросло из этого проекта, и эта инициатива была поддержана Подкомиссией по Связям Новозеландской национальной Комиссии для ЮНЕСКО как часть вклада Новой Зеландии в программу ЮНЕСКО.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Распространение образовательной, научной и культурной информации во всем мире, и особенно ее доступность в развивающихся странах, является основной целью ЮНЕСКО и преследуется в пределах межправительственной Программы "Информация для Всех", и соответственно, доступ к информации и технологии связи были отмечены в этом контексте как важный инструмент.
The Human Info NGO, based in Antwerp, Belgium
Этот проект работает с агентствами ООН и другими неправительственными организациями, и имеет всемирную репутацию в области цифровой документации, представляющей интерес для человеческого развития, и делает ее широко-доступной и бесплатной для развивающихся стран путем восстановления стоимости другим.
} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "THE NEW ZEALAND DIGITAL LIBRARY" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ## _httpiconnzdl_ [l=ru] {_httpimg_/ru/nzdl2gr.gif} _widthnzdl_ [l=ru] {457} _heightnzdl_ [l=ru] {181} ## "Выберите коллекцию" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ## _httpiconselcolgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/selcolgr.gif} _widthselcolgr_ [l=ru] {537} _heightselcolgr_ [l=ru] {17} _altselcolgr_ [l=ru] {"Выберите коллекцию"} ###################################################################### # home help page package homehelp ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _text4buts_ [l=ru] {Здесь и далее на домашней странице будут использоваться 4 кнопки} _textnocollections_ [l=ru] {

В настоящее время нет никаких колекций, доступных для этой установки Greenstone Чтобы добавить некоторые коллекции, Вы можете или

} _text1coll_ [l=ru] {Настоящая установка Greenstone содержит 1 коллекцию} _textmorecolls_ [l=ru] {Настоящая установка Greenstone содержит _1_ коллекций} ###################################################################### # external link package package extlink ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textextlink_ [l=ru] {Внешняя ссылка} _textlinknotfound_ [l=ru] {Внутренняя связи не найдены} _textextlinkcontent_ [l=ru] {

Ссылка, которую вы выбрали, является внешней по отношению к любой из выбранных в настоящее время коллекций. Если Вы желаете пойти по этой ссылке и ваш броузер имеет доступ к сети Интернет, Вы можете далее перейти на эту страницу ; иначе используйте кнопку "back/назад" в вашем броузере, чтобы вернуться к предыдущему документу.} _textlinknotfoundcontent_ [l=ru] {По причинам, находящимся вне нашего контроля, внутренняя ссылка, которую Вы выбрали, не существует. Вероятно это обусловлено ошибкой в исходной коллекции. Используйте кнопку "back" Вашего браузера, чтобы возвратиться к предыдущему документу.} # should have arguments of collection, collectionname and link _foundintcontent_ [l=ru] {Ссылка на коллекцию " _2 _ " Ссылка, которую вы выбрали, является внешней к " _collectionname _ " коллекция (она связывается с коллекцией " _2 _ " ). Если вы желаете перейти по этой ссылке к коллекции " _2 _ ", то вы можете идти дальше на эту страницу ; иначе воспользуйтесь кнопкой "back/назад" в вашем броузере, чтобы вернуться к предыдущему документу. } #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ###################################################################### # authentication page package authen ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textGSDLtitle_ [l=ru] {Цифровая библиотека Greenstone} _textusername_ [l=ru] {Имя пользователя} _textpassword_ [l=ru] {Пароль} _textmessageinvalid_ [l=ru] {Страница, которую Вы затребовали, требует регистрации.
_If _ (_cgiargug _, [Обратите внимание, что Вы должны принадлежать к " _cgiargug _ " группе доступа на эту страницу.]
) Пожалуйста, введите Ваше имя пользователя Greenstone и пароль.} _textmessagefailed_ [l=ru] {Введено неверное имя пользователя или пароль.} _textmessagedisabled_ [l=ru] {Извините, но ваша учетная запись была заблокирована. Пожалуйста свяжитесь с web-мастером этого сайта.} _textmessagepermissiondenied_ [l=ru] {Извините, но вы не обладаете достаточными полномочиями для доступа к запрошенной вами странице.} _textmessagestalekey_ [l=ru] {Ссылка, по которой вы проследовали, в настоящее время обновлена. Пожалуйста, введите пароль для доступа к запрашиваемой вами странице.} ###################################################################### # 'docs' page package docs ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textnodocumentation_ [l=ru] {
Данная установка Greenstone не содержит никакой документации. Это может случиться по причине: 1. Greenstone была установлена с CD-ROM, используя параметр компактной установки. 2. Greenstone была установлена с использованием дистрибутивов, загруженных через сеть Интернет. В любом случае вы можете получить документацию либо в директории docs на установочном CD-ROM Greenstone либо на сайте http://www.greenstone.org.} _textuserguide_ [l=ru] {Руководство пользователя} _textinstallerguide_ [l=ru] {Руководство по инсталляции} _textdeveloperguide_ [l=ru] {Руководство разработчика} _textpaperguide_ [l=ru] {Руководство "От бумаги к коллекции"} _textorganizerguide_ [l=ru] {Использование Органайзера} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "greenstone documentation" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ## _httpicongsdocsgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/gsdocsgr.gif} _widthgsdocsgr_ [l=ru] {_pagewidth_} _heightgsdocsgr_ [l=ru] {17} ###################################################################### # collectoraction package collector ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdefaultstructure_ [l=ru] {Структура по умолчанию} _textmore_ [l=ru] {больше} _textcollector_ [l=ru] {Сборщик} _textinfo_ [l=ru] {Информация о коллекции} _textsrce_ [l=ru] {Источник данных} _textconf_ [l=ru] {Конфигурирование коллекции} _textbild_ [l=ru] {Формирование} _textview_ [l=ru] {просмотр} _textdel_ [l=ru] {Удаление коллекции} _textexpt_ [l=ru] {Экспортируемая коллекция} _textdownloadingfiles_ [l=ru] {Загрузка файлов...} _textimportingcollection_ [l=ru] {Импортирование коллекции...} _textbuildingcollection_ [l=ru] {Построение коллекции...} _textcreatingcollection_ [l=ru] {Создание колекции...} _textcollectorblurb_ [l=ru] {Перо сильнее меча!
Построение и распространение информационных коллекций требует ответственности, которую Вы можете желать отразить до того, как Вы начнете. Есть авторское право на легальные выпуски: иметь возможность доступа к документам не означает, что Вы имеете право неизбежно передавать их другим. Имеются социальные издания: коллекции должны соответствовать заказу общества, которое предоставило документы. Также имеются этические издания: некоторые вещи не должны быть доступны другим.
Будьте внимательны к силе информации и используйте ее мудро.
} _textcb1_ [l=ru] {Коллектор поможет вам формировать новые коллекции, дополнять или изменять существующие, или удалить их совсем. Для того чтобы сделать это вам придется пройти через ряд Web-страниц и предоставить запрашиваемую ими информацию. } _textcb2_ [l=ru] {Сначала вы должны решить, что вы хотите предпринять:} _textcnc_ [l=ru] {создать новую коллекцию} _textwec_ [l=ru] {работать с существующей коллекцией, добавить данные или удалить.} _textcb3_ [l=ru] {В случае создания новой или модификации существующей вам необходимо пройти через процедуру авторизации. Это защитит вас от постороннего вторжения на ваш компьютер и не позволит испортить или изменить вашу информацию. Обратите внимание: из соображений безопасности вы будете автоматически зарегистрированы, и как только период в 30 минут истекает с момента вашего вхождения, вы должны будете повторно пройти процедуру авторизации. Если это произошло - не волнуйтесь! - Вы будете снова приглашены войти и сможете продолжить с того момента, где Вы остановились. } _textcb4_ [l=ru] {Пожалуйста, введите свое имя пользователя и пароль для Greenstone и нажмите на кнопку подтверждения. } _textfsc_ [l=ru] {Сначала укажите коллекцию, с которой вы хотите работать (коллекции, защищенные от записи, не будут появляться в этом списке). } _textwtc_ [l=ru] {С выбранной коллекцией вы можете:} _textamd_ [l=ru] {Добавить дополнительные материалы и переформировать коллекцию} _textetc_ [l=ru] {Редактировать файл конфигурации коллекции и переформировать коллекцию } _textdtc_ [l=ru] {Полностью удалить коллекцию} _textetcfcd_ [l=ru] {Экспортировать коллекцию для записи на самоустанавливающийся Windows CD-ROM} _textcaec_ [l=ru] {Изменение существующей коллекции.} _textnwec_ [l=ru] {Никакие коллекции с поддержкой записи не доступны для изменения } _textcianc_ [l=ru] {Создание новой коллекции.} _texttsosn_ [l=ru] {Последовательность шагов, необходимых для создания новой цифровой библиотечной коллекции:} _textsin_ [l=ru] {Укажите имя (и связанную информацию)} _textswts_ [l=ru] {Укажите источник данных, из которых формируется коллекция} _textatco_ [l=ru] {Корректировка опций конфигурации (только для опытных пользователей)} _textbtc_ [l=ru] {"Формировать" коллекцию (см. ниже)} _textpvyh_ [l=ru] {Гордо рассмотрите результат вашего ручного труда.} _texttfsiw_ [l=ru] {Четвертый шаг - это работа вашего компьютера. В процессе "формирования" компьютер создает все индексы и собирает вместе любую другую информацию. Но сначала Вы должны определить информацию. } _textadab_ [l=ru] {Ниже появится диаграмма, которая поможет вам проследить, на каком этапе вы находитесь. Зеленая кнопка - это та, которую вы нажимаете, чтобы продолжить последовательность выполнения программы. По мере продвижения процесса цвет кнопки изменится на желтый. Вы можете возвратиться к предыдущей странице, нажимая на соответствующую желтую кнопку в диаграмме. } _textwyar_ [l=ru] {Когда Вы готовы, нажмите зеленую кнопку "информации коллекции", чтобы начать создавать вашу новую цифровую библиотечную коллекцию!} _textcnmbs_ [l=ru] {Имя коллекции должно быть определено} _texteambs_ [l=ru] {Email адрес должен быть указан} _textpsea_ [l=ru] {Пожалуйста, укажите адрес email в виде: usename@domain} _textdocmbs_ [l=ru] {Приложите описание коллекции} _textwcanc_ [l=ru] {При создании новой коллекции вы должны ввести немного предварительной информации об исходных данных. Этот процесс структурирован как ряд Web-страниц, за которыми наблюдает Коллектор. Область внизу страницы показывает Вам последовательность страниц до момента окончания процесса. } _texttfc_ [l=ru] {Название коллекции} _texttctiasp_ [l=ru] {Заголовок коллекции - короткая фраза, используемая всюду в цифровой библиотеке, чтобы идентифицировать содержание коллекции. Пример Заголовка: "Computer Science Technical Reports" и "Humanity Development Library" } _textcea_ [l=ru] {Контактный адрес email:} _textteas_ [l=ru] {Этот адрес электронной почты определяет первую точку контакта для коллекции. Если программное обеспечение Greenstone обнаруживает проблему, диагностическое сообщение посылают по этому адресу. Введите адрес электронной почты в его полной форме: name@domain. } _textatc_ [l=ru] {О коллекции:} _texttiasd_ [l=ru] {Это - инструкция, описывающая принципы, по которым данные были включены в коллекцию. Эта информация появляется на первой странице при представлении коллекции. } _textypits_ [l=ru] {Ваша позиция в процессе обозначена стрелкой внизу - в этом случае на "стадии" информации коллекции. Для продолжения нажмите зеленую кнопку "source data/исходные данные". } _srcebadsources_ [l=ru] {Один или более указанных вами источников не доступны (ниже помечены _iconcross_).

Это может случиться по причине:

Если это - URL, который вы можете видеть в вашем броузере, то он может исходить из локальной кэш-копии. К сожалению, локальные кэш-копии невидимы для нашего процесса зеркалирования. В этом случае мы рекомендуем, чтобы сначала вы загрузили страницы, используя ваш броузер .} _textymbyco_ [l=ru] {

Вы можете основать Вашу коллекцию или на

} _textbtco_ [l=ru] {Коллекция основана } _textand_ [l=ru] {Добавить новые данные} _textad_ [l=ru] {Дополнительные данные:} _texttftysb_ [l=ru] {

Файлы, которые вы укажите ниже, будут добавлены к коллекции. Удостоверьтесь, что вы не переопределяете файлы, которые находятся уже в коллекции: иначе будут включены две копии. Файлы должны быть идентифицированы полным именем их пути, Web-страницы их абсолютным Web-адресом. } _textis_ [l=ru] {Входные источники:} _textddd1_ [l=ru] {

Если Вы используете file:// или ftp:// для определения файла, этот файл будет загружен.

Если Вы используете http:// , это зависит от того, дает ли Вам данный URL нормальное отображение веб-страницы при использовании Вашего браузера или список файлов.Если страницу, то эта страница будет загружена - и так со всеми страницами, с которыми она имеет ссылки, и со всеми страницами, к которым они имееют связи, и т.д. - размещенных на той же странице ниже URL.

Если Вы используете file:// или ftp:// для определения папки или директории или даете http:// URL, который вызывает список файлов, все что есть в папках и всех ее подпапках, будет включено в коллекцию.

Щелкните кнопку "more sources" , чтобы получить больше входных полей.} _textddd2_ [l=ru] {

Нажмите одну из зеленых кнопок. Если Вы - опытный пользователь, то вы можете захотеть откорректировать параметры коллекции. В качестве альтернативы вам предлагается перейти прямо в стадию формирования. Помните, вы можете всегда повторно посетить более раннюю стадию, щелкая по соответствующей желтой кнопке. } _textconf1_ [l=ru] {

Формирование и представление вашей коллекции управляются спецификациями в специальном "файле конфигурации". Опытные пользователи могут захотеть изменить параметры настройки конфигурации.

Если вы не опытный пользователь, просто идите в нижнюю часть страницы.

Чтобы изменить параметры настройки конфигурации, отредактируйте данные, которые появятся ниже. Если вы сделаете ошибку, нажмите на " Очистить ", чтобы восстановить первоначальные параметры настройки конфигурации. } _textreset_ [l=ru] {Переустановить} _textbild1_ [l=ru] {

Теперь коллекция формируется: это может занять некоторое время. Ниже, в строке состояния процесса формирования, предоставлена информация о прогрессе данной операции. } _textbild2_ [l=ru] {Чтобы остановить процесс создания в любое время, щелкните здесь.
Коллекция, над которой Вы работаете, останется неповрежденной.} _textstopbuild_ [l=ru] {Остановить формирование} _textbild3_ [l=ru] {

Если вы оставляете эту страницу (и не отменили процесс формирования кнопкой "Остановить формирование"), коллекция продолжит формироваться и будет установлена после успешного завершения процесса. } _textbuildcancelled_ [l=ru] {Отменить формирование} _textbildcancel1_ [l=ru] {Процесс создания коллекции был отменен. Используйте желтые кнопки, расположенные ниже, чтобы внести изменения в Вашу коллекцию или повторно начать процесс ее создания.} _textbsupdate1_ [l=ru] {Статус формирования обновится через 1 секунду} _textbsupdate2_ [l=ru] {Обновление статуса построения.} _textseconds_ [l=ru] {секунд} _textbildsuc_ [l=ru] {Формирование коллекции успешно завершено.} _textviewbildsummary_ [l=ru] {Вы можете рассмотреть резюме процесса формирования этой коллекции для изучения подробностей. } _textfailmsg11_ [l=ru] {

Коллекция не была сформирована, поскольку она не содержит никаких данных. Удостоверьтесь в том, что хотя бы один из каталогов или файлов, которые вы определили на странице исходных данных, существует и имеет тип, или (в случае каталога) содержит файлы типа, который Greenstone могут обработать. } _textfailmsg21_ [l=ru] {Коллекция не может быть построена (неудачный import.pl).} _textblcont_ [l=ru] {Файл регистрации формирования содержит следующую информацию:} _texttryagain_ [l=ru] {Пожалуйста, перезапустите коллектор и попытайтесь снова. } _textfailmsg31_ [l=ru] {Коллекция не была сформирована(сбой buildcol.pl).} _textfailmsg41_ [l=ru] {Коллекция была успешно сформирована, но не была установлена.} _textfailmsg71_ [l=ru] {Во время попытки формирования коллекции произошла неизвестная} _textretcoll_ [l=ru] {Вернуться в коллектор} _textdelperm_ [l=ru] {

Некоторые части или вся _cgiargbc1dirname_ коллекция не могли быть удалены. Возможные причины: