1 | package about
|
---|
2 |
|
---|
3 | _globallinks_ {_helplink__preflink__nzdllink_}
|
---|
4 |
|
---|
5 | #######################################################################
|
---|
6 | # Icons
|
---|
7 | #######################################################################
|
---|
8 |
|
---|
9 | _titlehome_ {home}
|
---|
10 | _titlehome_ [l=mi] {kÄinga}
|
---|
11 | _imagethispage_ {_titlehome_}
|
---|
12 |
|
---|
13 | # don't want link to 'about' page
|
---|
14 | _imagecollection_ {<img src="_iconcollection_" border=0>}
|
---|
15 |
|
---|
16 | _imagemined_ {<a href="http://www.minedu.govt.nz/">_iconmined_</a>}
|
---|
17 |
|
---|
18 | _iconmined_ {<img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/mined.gif" border=0>}
|
---|
19 |
|
---|
20 | ##############
|
---|
21 | # about page #
|
---|
22 | ##############
|
---|
23 |
|
---|
24 | # this was used for niupepa survey that Te Taka ran
|
---|
25 | _pagescriptextraold_ {
|
---|
26 | <!--
|
---|
27 | function popupSurvey() \{
|
---|
28 | // check if the cookie has been set
|
---|
29 | if (retrieveCookie ("niupepasurvey_visited") == null) \{
|
---|
30 | setCookie ("niupepasurvey_visited", "true", "forever");
|
---|
31 | setCookie ("niupepasurvey_blocked", "true", "session");
|
---|
32 | return;
|
---|
33 | \}
|
---|
34 |
|
---|
35 | if (retrieveCookie ("niupepasurvey_blocked" ) != null) \{
|
---|
36 | return; // we are blocking the popup at the moment
|
---|
37 | \}
|
---|
38 | // if we have got here, popup the survey
|
---|
39 | // block the popup for the rest of this session - in case they don't submit
|
---|
40 | setCookie ("niupepasurvey_blocked", "true", "session");
|
---|
41 |
|
---|
42 | // open the popup
|
---|
43 | window.open('_httpcollection_/html/questions.html','questions','height=800,width=650,scrollbars=yes,resizable=yes');
|
---|
44 | \}
|
---|
45 |
|
---|
46 |
|
---|
47 | function retrieveCookie( cookieName ) \{
|
---|
48 | /* retrieved in the format
|
---|
49 | cookieName4=value; cookieName3=value; cookieName2=value; cookieName1=value
|
---|
50 | only cookies for this domain and path will be retrieved */
|
---|
51 |
|
---|
52 | var cookieJar = document.cookie.split( "; " );
|
---|
53 | for( var x = 0; x < cookieJar.length; x++ ) \{
|
---|
54 | var oneCookie = cookieJar[x].split( "=" );
|
---|
55 | if( oneCookie[0] == escape( cookieName ) ) \{
|
---|
56 | return unescape( oneCookie[1] );
|
---|
57 | \}
|
---|
58 | \}
|
---|
59 | return null;
|
---|
60 | \}
|
---|
61 |
|
---|
62 | function setCookie( cookieName, cookieValue, lifeTime) \{
|
---|
63 | if (!cookieName) \{return false;\}
|
---|
64 | var expires = "";
|
---|
65 | if (lifeTime == "forever") \{
|
---|
66 | expires = ";expires=Sun, 31 Dec 2006 12:00:00 GMT";
|
---|
67 | \}
|
---|
68 | document.cookie = cookieName + "=" + cookieValue + expires;
|
---|
69 |
|
---|
70 | \}
|
---|
71 | //-->
|
---|
72 | }
|
---|
73 |
|
---|
74 | _header_ {_cgihead_
|
---|
75 | _htmlhead_(class="bgimage")
|
---|
76 | _startspacer__pagebanner_
|
---|
77 | }
|
---|
78 |
|
---|
79 | # this was used for niupepa survey run by Te Taka
|
---|
80 | _headerold_ {_cgihead_
|
---|
81 | _htmlhead_(class="bgimage")
|
---|
82 | <script language="javascript" type="text/javascript">
|
---|
83 | <!--
|
---|
84 | popupSurvey();
|
---|
85 | // -->
|
---|
86 | </script>
|
---|
87 | _startspacer__pagebanner_
|
---|
88 | }
|
---|
89 |
|
---|
90 | _aboutextra_ {
|
---|
91 | <table border=0 width=_pagewidth_>
|
---|
92 | <tr><td align=right>
|
---|
93 | _If_("_cgiargl_" eq "mi",<a href="_httppageabout_&l=en">English</a>,
|
---|
94 | <a href="_httppageabout_&l=mi&nw=utf-8">MÄori</a>)
|
---|
95 | </td></tr></table>
|
---|
96 | }
|
---|
97 |
|
---|
98 | _pagetitle_ {_collectionname_}
|
---|
99 |
|
---|
100 | _content_ {
|
---|
101 | <center>
|
---|
102 | <div class="navbar">
|
---|
103 | <p class="navbar">
|
---|
104 | _optnavigationbar_
|
---|
105 | </p>
|
---|
106 | </div>
|
---|
107 | <small><i>
|
---|
108 | _textxselect_
|
---|
109 | </i></small>
|
---|
110 | </center>
|
---|
111 | _aboutextra_
|
---|
112 |
|
---|
113 | <p><center><h3>_textxwelcome_</h3></center>
|
---|
114 |
|
---|
115 | _textxwelcome2_
|
---|
116 |
|
---|
117 | <p>_textxbackground_
|
---|
118 |
|
---|
119 | <p>_textxgrateful_
|
---|
120 |
|
---|
121 | <br> <p>
|
---|
122 | <div class="divbar"> </div>
|
---|
123 |
|
---|
124 | <p><a name="background"><h3>_textxbackground2_</h3></a>
|
---|
125 |
|
---|
126 | _textxbackground3_
|
---|
127 |
|
---|
128 | <div class="divbar"> </div>
|
---|
129 |
|
---|
130 | <p><a name="supportorgs"><h3>_textxsupporgs_</h3></a>
|
---|
131 |
|
---|
132 | <p><table><tr valign=top>
|
---|
133 | <td>_imagemined_</td>
|
---|
134 | <td>_textyaymined_</td>
|
---|
135 | </tr></table>
|
---|
136 |
|
---|
137 | _textxsupportorgs2_
|
---|
138 | }
|
---|
139 |
|
---|
140 | _textxselect_ {select one of the buttons on the above bar to access the niupepa}
|
---|
141 | _textxselect_ [l=mi] {pÄwhiritia tÄtehi
|
---|
142 | pÄtene ki runga ake nei kia pÄnui ai ngÄ niupepa}
|
---|
143 |
|
---|
144 | _textxwelcome_ {Welcome to the MÄori Niupepa Collection}
|
---|
145 | _textxwelcome_ [l=mi] {Nau mai ki te Kohikohinga Niupepa MÄori}
|
---|
146 |
|
---|
147 | _textxwelcome2_ {
|
---|
148 | <p>Here we have a collection of historic newspapers published primarily for
|
---|
149 | a MÄori audience between 1842 and 1932. The newspapers can be <a
|
---|
150 | href="_httpquery_"><b>searched</b></a> (full text), <a
|
---|
151 | href="_httpbrowseSeries_"><b>browsed</b></a> (by series) or accessed by <a
|
---|
152 | href="_httpbrowseDate_"><b>date</b></a>. This collection has been made
|
---|
153 | available by the <a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library
|
---|
154 | Project</a>, at the <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Department of
|
---|
155 | Computer Science</a>, <a href="http://www.waikato.ac.nz">University of
|
---|
156 | Waikato</a>.</p>
|
---|
157 | }
|
---|
158 |
|
---|
159 | _textxwelcome2_ [l=mi] {
|
---|
160 | <p>Kua whakaemitia mai ki konei he kohikohinga niupepa i tÄngia
|
---|
161 | mÅ ngÄ kaipÄnui MÄori o ngÄ tau
|
---|
162 | 1842-1932. E taea te pÄnui niupepa mÄ te <a
|
---|
163 | href="_httpquery_">rapu kupu</a>, i te <a
|
---|
164 | href="_httpbrowseSeries_">rÄrangi taitara</a>, me te rÄrangi
|
---|
165 | <a href="_httpbrowseDate_">wÄtaka</a> hoki. He mea i
|
---|
166 | whakatūria e te kaupapa <a href="http://www.nzdl.org">New Zealand
|
---|
167 | Digital Library</a>, i te <a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs/">Tari
|
---|
168 | Rorohiko</a>, o te <a href="http://www.waikato.ac.nz">Whare WÄnanga
|
---|
169 | o Waikato</a>.</p>
|
---|
170 | }
|
---|
171 |
|
---|
172 | _textxbackground_ {<a href="#background">Background
|
---|
173 | information</a> about the collection can be accessed below.}
|
---|
174 |
|
---|
175 | _textxbackground_ [l=mi] {Kei raro nei he <a
|
---|
176 | href="#background">kupu whakamÄrama</a> e pÄ ana ki te kohikohinga
|
---|
177 | nei.}
|
---|
178 |
|
---|
179 | _textxgrateful_ {We are grateful for the support of many
|
---|
180 | organisations that have assisted in making this collection freely
|
---|
181 | available, in particular the <a href="http://www.minedu.govt.nz">Ministry
|
---|
182 | of Education</a> and university libraries throughout New Zealand. Please
|
---|
183 | see our <a href="#supportorgs">supporting organisations</a> section below.}
|
---|
184 |
|
---|
185 | _textxgrateful_ [l=mi] {Ka nui te mihi ki ngÄ
|
---|
186 | rÅpÅ« tautoko i te kaupapa nei. NÄ tÄ rÄtou tautoko kua
|
---|
187 | kore he utu, mÄ koutou, mÅ te titiro ki ngÄ niupepa nei. Ko te <a
|
---|
188 | href="http://www.minedu.govt.nz">TÄhuhu o te MÄtauranga</a>
|
---|
189 | tÄrÄ, me Ätehi whare pukapuka e noho mai nei ki ngÄ whare
|
---|
190 | wÄnanga o te motu. Tirohia ngÄ <a
|
---|
191 | href="#supportorgs">rÅpÅ« tautoko</a>.}
|
---|
192 |
|
---|
193 | _textxbackground2_ {Background Information}
|
---|
194 | _textxbackground2_ [l=mi] {He Kupu WhakamÄrama}
|
---|
195 |
|
---|
196 | _textxbackground3_ {
|
---|
197 | <p>The niupepa collection consists of over 17,000 pages taken from 34
|
---|
198 | separate periodicals. It is based on "Niupepa 1842-1933", a
|
---|
199 | microfiche collection produced by the <a
|
---|
200 | href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander
|
---|
201 | Turnbull Library</a>. 70% of the collection is written solely in
|
---|
202 | MÄori, 27% is bilingual and about 3% is written in English. There
|
---|
203 | were three main types of niupepa published; government sponsored,
|
---|
204 | MÄori initiated, and religious.
|
---|
205 |
|
---|
206 | <p>There are four main parts to the MÄori niupepa collection:
|
---|
207 | <ul>
|
---|
208 | <li>facsimile images of the original pages
|
---|
209 | <li>text extracted from the newspapers (for searching)
|
---|
210 | <li>bibliographic commentaries for each newspaper title
|
---|
211 | <li><a href="_httppagex_(abexpl)">English abstracts</a> for each issue
|
---|
212 | </ul>
|
---|
213 |
|
---|
214 | <p>Further information about the Niupepa Collection can be found in <i>Rere
|
---|
215 | Atu Taku Manu! Discovering History, Language & Politics in the MÄori
|
---|
216 | Language Newspapers</i>. Edited by Jennifer Curnow, Ngapare Hopa, and Jane
|
---|
217 | McRae. Auckland University Press (2002).
|
---|
218 | }
|
---|
219 |
|
---|
220 | _textxbackground3_ [l=mi] {
|
---|
221 |
|
---|
222 | <p>He nui ake i te 17,700 whÄrangi, mai i te 34 niupepa kei te kohikohinga
|
---|
223 | nei. He mea hanga i te "Niupepa 1842-1933", te kohinga kua
|
---|
224 | whakaemihia e te <a
|
---|
225 | href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander
|
---|
226 | Turnbull Library</a> ki runga i te kiriata mororiki. E 70% kei te
|
---|
227 | reo MÄori, 27% kei ngÄ reo e rua, Ä, kua Ähua 3% kei te reo
|
---|
228 | PÄkehÄ. E toru ngÄ kaupapa matua o ngÄ niupepa nei: he
|
---|
229 | hÄpainga kÄwanatanga; he pÄnui rÄnei nÅ
|
---|
230 | ngÄ iwi MÄori; he kupu whakapono rÄnei nÅ ngÄ hÄhi.
|
---|
231 |
|
---|
232 | <p>E whÄ ngÄ wÄhanga nui o te kohikohinga niupepa MÄori:
|
---|
233 | <ul>
|
---|
234 | <li>ngÄ whakaahua o te whÄrangi niupepa
|
---|
235 | <li>ngÄ kupu kua tangohia (mÅ te rapu) i aua whÄrangi
|
---|
236 | <li>he kupu whakataki mÅ ia niupepa
|
---|
237 | <li>he <a href="_httppagex_(abexpl)">rÄpopototanga reo PÄkehÄ</a>
|
---|
238 | </ul>
|
---|
239 |
|
---|
240 | <p>MÅ Ätehi atu kÅrero pÄnuitia te pukapuka <i>Rere
|
---|
241 | Atu Taku Manu! Discovering History, Language & Politics in the MÄori
|
---|
242 | Language Newspapers</i>. NÄ Jennifer Curnow, rÄtou ko Ngapare Hopa, ko Jane McRae. Auckland University Press (2002).
|
---|
243 | }
|
---|
244 |
|
---|
245 | _textxsupporgs_ {Supporting Organisations}
|
---|
246 | _textxsupporgs_ [l=mi] {RÅpÅ« Tautoko}
|
---|
247 |
|
---|
248 | _textyaymined_ {The <a
|
---|
249 | href="http://www.minedu.govt.nz">Ministry of Education</a> are the
|
---|
250 | principal sponsors of this project.}
|
---|
251 |
|
---|
252 | _textyaymined_ [l=mi] {Ko te tino tautoko o te kaupapa nei,
|
---|
253 | i puta i te <a href="http://www.minedu.govt.nz">TÄhuhu o te
|
---|
254 | MÄtauranga</a>.}
|
---|
255 |
|
---|
256 | _textxsupportorgs2_ {
|
---|
257 | <p>Financial support was also generously given by the following
|
---|
258 | university libraries:
|
---|
259 | <ul>
|
---|
260 | <li><a href="http://www.waikato.ac.nz/library/">Waikato University Library</a>
|
---|
261 | <li><a href="http://www.library.otago.ac.nz">Otago University Library</a>
|
---|
262 | <li><a href="http://www.massey.ac.nz/~wwwlib/">Massey University Library</a>
|
---|
263 | <li><a href="http://www.victoria.ac.nz/library/">Victoria University Library</a>
|
---|
264 | <li><a href="http://www2.auckland.ac.nz/lbr/">Auckland University Library</a>
|
---|
265 | <li><a href="http://library.canterbury.ac.nz"</a>Canterbury University Library</a>
|
---|
266 | <li><a href="http://prod.lincoln.ac.nz/libr/default.htm"</a>Lincoln University Library</a>
|
---|
267 | </ul>
|
---|
268 |
|
---|
269 | <p>The newspapers are also available on 35mm microfilm and microfiche. They
|
---|
270 | can be borrowed on interloan through your local library or purchased from
|
---|
271 | the <a href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander Turnbull Library</a>.
|
---|
272 |
|
---|
273 | <p>Digital image capture was provided by <a
|
---|
274 | href="http://www.micrographics.co.nz">New Zealand Micrographic Services
|
---|
275 | Ltd.</a>
|
---|
276 |
|
---|
277 | <p>Commentaries on titles provided by Gail Dallimore.
|
---|
278 |
|
---|
279 | <p><a href="_httppagex_(abexpl)">English abstracts</a> are provided by a
|
---|
280 | team working through the Department of MÄori Studies at the University
|
---|
281 | of Auckland.
|
---|
282 | }
|
---|
283 |
|
---|
284 | _textxsupportorgs2_ [l=mi] {
|
---|
285 | <p>ArÄ anÅ hoki ngÄ tautoko i tukua mai e ngÄ whare
|
---|
286 | pukapuka o ngÄ whare wÄnanga:
|
---|
287 | <ul>
|
---|
288 | <li><a href="http://www.waikato.ac.nz/library/">Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Waikato</a>
|
---|
289 | <li><a href="http://www.library.otago.ac.nz">Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Otago</a>
|
---|
290 | <li><a href="http://www.massey.ac.nz/~wwwlib/">Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Massey</a>
|
---|
291 | <li><a href="http://www.victoria.ac.nz/library/">Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Victoria</a>
|
---|
292 | <li><a href="http://www2.auckland.ac.nz/lbr/">Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Auckland</a>
|
---|
293 | <li><a href="http://library.canterbury.ac.nz"</a>Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Canterbury</a>
|
---|
294 | <li><a href="http://prod.lincoln.ac.nz/libr/default.htm"</a>Te Whare Pukapuka o te Whare WÄnanga o Lincoln</a>
|
---|
295 | </ul>
|
---|
296 |
|
---|
297 | <p>Kei runga te kohinga "Niupepa 1842-1933" i te kiriata
|
---|
298 | mÅkito 35mm me te kiriata mororiki. Ka taea te tono atu ki te
|
---|
299 | whare pukapuka o tÅ rohe, ka taea rÄnei te hoko, mai i te <a
|
---|
300 | href="http://www.natlib.govt.nz/en/using/8atl.html">Alexander
|
---|
301 | Turnbull Library</a>.
|
---|
302 |
|
---|
303 | <p>NÄ te <a href="http://www.micrographics.co.nz">New Zealand
|
---|
304 | Micrographic Services Ltd.</a> i whakawhiti ngÄ whakaahua, mai i te
|
---|
305 | kiriata mÅkito ki te whakatakotoranga TIFF.
|
---|
306 |
|
---|
307 | <p>NÄ Gail Dallimore ngÄ kupu whakataki.
|
---|
308 |
|
---|
309 | <p>NÄ tÄtehi rÅpu rangahau i te Tari MÄori o te Whare
|
---|
310 | WÄnanga o TÄmaki i whakarite ngÄ <a
|
---|
311 | href="_httppagex_(abexpl)">rÄpopototanga reo PÄkehÄ</a>.
|
---|
312 | }
|
---|